Populous Supplement

Page 1

WE DESIGN WITH FUTURES IN MIND

A SUPPLEMENT OF:


Editor-in-chief Michael Rennschmied mjr@coliseum-online.com, www.coliseum-online.com Publisher

CONTENTS

MJR Communication Group W.L.L., P.O. Box 24704, The Palm Tower, Tower B, 6th floor, Office 606, Doha, Qatar www.mjrcommunicationgroup.com

04

‫المخططات الرئيسية و التصميم الحضري‬ Master Planning & Urban Design

04

08

‫ المالعب االولمبية‬:‫الهندسة المعمارية‬ Architecture: Olympic Stadia

08

12

‫ مالعب كأس العالم‬:‫الهندسة المعمارية‬ Architecture: FIFA World Cup Stadia

12

16

‫نصمم و المستقبل في اإلعتبار‬ We design with futures in mind

16

18

‫ المالعب الرياضية‬:‫الهندسة المعمارية‬ Architecture: Arenas

18

22

‫تصميم حدث و التخطيط‬ Event Design & Planning

22

26

‫إرث‬ Legacy

26

30

‫تنشيط العالمة التجارية‬ Brand Activation

30


From the master plan to brand activation

Populous Foreward – Designing Futures We are a group of innovators, groundbreakers and visionaries. We are a global collective of architects, designers, technical experts and industry veterans. We are the people who create the places where millions unite. Each project we undertake has a set of unique challenges it faces. Through listening, observing and collaborating closely with our clients we discover opportunities to amplify the character of a place or community. Our team’s international perspective brings together ideas from across cultures, activities, building types, events, and landscapes to realize a vision that connects fans with each other through their shared passions. Over three decades and more than 1,000 projects, our team has built a business on building businesses. With our keen understanding of the industry, we harness that knowledge to create places and experiences that have a strong and lasting impact on communities. We unlock potential and generate durable revenue streams. We design with futures in mind.

Populous ‫نبذة عامة عن شركة‬

- ‫مستقبل التصميم‬

‫ ونمثل مجموعة من شتى أرجاء‬،‫نحن مجموعة من المبدعين والرواد وأصحاب الرؤى‬ ‫ ونحن‬.‫العالم من المهندسين المعماريين والمصممين والخبراء الفنيين ورواد الصناعة‬ ‫من يصنع المرافق التي يجتمع و يتوحد بداخلها ماليين البشر‬ ‫ ولكن من خالل قدرتنا الجيدة‬.‫يواجه كل مشروع نقوم به مجموعة من التحديات الفريدة‬ ‫ أصبح بإمكاننا اكتشاف الفرص‬،‫على اإلصغاء والمالحظة والتعاون عن كثب مع عمالؤنا‬ ‫ ويساعد المنظور العالمي الذي يتمتع‬.‫التي تساعدنا على تطوير معالم المكان أو المجمع‬ ‫به فريق العمل لدينا على جمع األفكار من الثقافات المختلفة واألنشطة وأنماط البناء‬ ‫والفعاليات والمناظر الطبيعية بهدف تحقيق الرؤية التي تعمل على ربط المشجعين معا‬ ‫باالعتماد على المشاعر المشتركة فيما بينهم‬ ‫ قام فريقنا بتطوير‬،‫وعلى مدار ثالثة عقود من العمل ومع تنفيذ أكثر من ألف مشروع‬ ‫ استطعنا‬،‫ ومن خالل فهمنا العميق لمجال أعمالنا‬.‫أعمالنا من خالل تطوير أعمال اآلخرين‬ ‫االستفادة من هذه المعرفة في إيجاد األماكن وتوفير الخبرات التي تتمتع بتأثير قوي‬ ‫ فتخطت أعمالنا جميع التوقعات وحققت تدفقات عائدات أكثر‬.‫ودائم على المجتمعات‬ ‫استمرارية‬ ‫نصمم للمستقبل‬ tom.jones@populous.com :‫جهة االتصال‬

Contact: tom.jones@populous.com

COLISEUM SUPPLEMENT: Populous

3


Master Planning & Urban Design

Two different worlds: Master plan for Olympics and World Cup John Barrow is a master plan expert at Populous, and has helped define the idea of creating a long-term legacy for host cities and countries. He shares insights about the differences between creating concepts for World Cups and Olympic Games. 4

Coliseum Supplement: pOPULOUS

John Barrow As a senior principal of Populous, John Barrow is responsible for the planning and design of major sports and leisure facilities – including venues for several Olympic Games and the FIFA 2010 World Cup in South Africa. John headed the team which designed London’s O2 arena -- the most visited venue in the world. He also led master planning for London’s 2012 Olympic Games bid, and is in charge of the London Overlay project.


From the master plan to brand activation

I

want to talk to you about fundamentals of the master plan. For example, in Qatar we have a special situation because the World Cup is already won, and now plans to bid for the Olympics are popping up, and probably the master plan for the football will also fundamentally change. In Brazil, we also have had the World Cup, then the Olympics -- and in Russia, there was also the World Cup and then Olympics. Master planning is really about a very long term vision – there is quite a mix between what is science and what is art. What’s put down in the master plan now quite often doesn’t get realised for maybe 10 or even 20 years, so in many ways it’s really a kind of framework. The most successful master plans are those which are rigorous enough to adapt over that period of time, and can make a huge impact on our cities and our urban environment. They should set a future development tone that would be decades long in its realisation. The specialist part where Populous really are experts involve looking at the type of master plans that you have just talked about. They place another layer of complexity on top of what a normal master planner might do for a large urban site like New York, which is more about community and investment. On a large-scale sports master plan like the London Olympics, which is a two-week event, there are extremely rigorous requirements. It is the biggest showcase any country has to offer the rest of the world, so one wants to put on a spectacular event and create an amazing environment that works perfectly for the IOC’s extremely strict requirements. But after two weeks, the show leaves town and that leaves you with a very large site. The impact of that site on the city is really what the master plan should be about – it is about the legacy that’s left.

sports master plans, a concept that we call ‘Urban Acupuncture’. The idea is that you are connecting key nodes at certain focal points, which tend to be sporting facilities in a World Cup setting, and how you can position and connect them to the rest of the city to create ‘nodes of influence’ -- then make those nodes create spheres of influence around them when you put a new sporting venue somewhere. Let’s look at Arsenal, for example. The positioning of a stadium in an urban environment creates a kind of ripple effect around the building. It’s then how you link those nodes together across a city -- so with London, looking at the relationship between Wembley and Arsenal, or Arsenal and the O2, you can see a kind of corridor of investment developing between these facilities.

There is obviously a big difference in creating a master plan for a FIFA World Cup than for the Olympic Games. You have different venues, different transportation concepts, different logistics required for all the different competitions, maybe 200 or so disciplines in the Olympics -- but in football, you have only one. So how can you work this out?” “The Olympics are generally focussed on a particular site – there are obviously other venues around, but predominantly the Olympic Park – whereas with something like the World Cup in Brazil, Qatar and Russia, there will be 10 or 12 venues spread throughout the country. We’ve been developing a theory of preparing

Obviously then, mixed-use planning is very important for this type of master plan, such as the one you prepared in London for Arsenal. Yes, I think the development of stadia is a really interesting one and now, after my 40 years of designing stadiums, I can see how the building type is rapidly changing. Twenty years ago, we were designing stand-alone buildings, stadiums. Generally, in the ‘70s and ‘80s, you could see them beginning to move to the outskirts of cities -- and because of that, they were being surrounded by car parks, which you can see particularly in the United States. There was the move from downtown sites to out-of-town sites, with heavy reliance on public and private

What if a city also aims to win the Olympics, as well? Isn’t the master plan very different from football? “The master plan is very different for the Olympics, as we have already discussed. It’s predominantly a site-focussed event. Generally there will be an Olympic park, so again for an Olympics, there is a large-scale concentration of sporting facilities in a single park. It’s really about understanding how the park works both for the event, then what’s left as a sporting legacy after the event. How do you position those buildings, and how do you design the master plan around that space to create a long term plan -- so that after the event, it will develop and become an integrated part of the city? The influence of a World Cup, because it’s spread across the country, in many ways has a greater impact. The ability to influence 10 or 12 cities is a phenomenal opportunity for most countries to really create lasting legacies and impact on those cities. The potential for these cities is huge.

transport -- followed by the big move back into the cities. I can’t think of a project in the last five or so years that hasn’t involved some kind of mixed-use development – housing, commercial, food and beverage, retail – so the idea that the stadiums are morphing into integrated mix of the environment is a really interesting change.” Obviously that type of sports master plan and urban regeneration only works if you have people. You have an easy job in London because you have 10 million people living there, but if I talk about countries with less population how can you make sure that this kind of master plan is working? I think it’s very much understanding the local context, and in my personal opinion, master planning has been dominated for too long by landscape architects and a twodimensional master plan -- which I think is the worst kind because obviously our cities are three-dimensional. The key for any place is understanding the local context, and what the locals want through community consultation. You need to understand the positioning of the buildings, so that they are accessible by the population and provide the kind of facilities that the community wants to use. You need to provide a master plan that is robust enough to accommodate the needs of the community --both now and in the future, because the changing needs of the community in, say, a decade will probably mean different things than it does currently. Generally, the idea of more urbanised cities means that you need to provide facilities, working environments and leisure environments in close proximity to where you live, and this is the way most cities are developing. So what you are saying is that the way a master plan is designed and the more attractive a singular building will be, the more chance there is of people deciding to stay in countries which are not their home country?” That’s certainly a possibility for visitors, but I think that for the local inhabitants, it is really important to provide the facilities that they want to leverage the infrastructure associated with those facilities. It’s important to provide really vibrant centres for people – so you can have parks, shopping centres, hotels, cafes, restaurants, all of which will create wonderful areas of urban environment that then become integral parts of the city. These should be places that people really want to spend their time, whether they are going to an event or not. COLISEUM SUPPLEMENT: Populous

5


‫المخططات الرئيسية و التصميم الحضري‬

‫قمنا بوضع نظرية تتعلق بإعداد المخططات الرئيسية للمنشآت«‬ ‫»الرياضية‪ ،‬وأطلقنا عليها اسم «اإلبر الصينية الحضرية‬ ‫يعتبر كريستوفر لي أحد خبراء وضع الخطط الرئيسية في شركة ‪ Populous‬وقد ساعد‬ ‫كريستوفر في العمل على بلورة فكرة إيجاد تراث خالد للمدن والدول المستضيفة‬ ‫للبطوالت‪ .‬ويقوم كريستوفر أيض ًا بمشاركة اآلراء حول الفرق بين إيجاد مفاهيم وأفكار‬ ‫لبطولة كأس العالم واأللعاب األوليمبية‪.‬‬

‫أود أن أتحدث معكم عن أساسيات الخطة الرئيسية‪ ،‬فعلى‬ ‫سبيل المثال‪ ،‬لدينا في قطر حالة خاصة حيث قد فازت بالفعل‬ ‫باستضافة بطولة كأس العالم‪ ،‬وتخطط في الوقت الحالي‬ ‫لتقديم طلب الستضافة دورة األلعاب األوليمبية‪ ،‬لذا من‬ ‫المحتملأنتتغيرالخطةالرئيسيةالستضافةفعالياتكرة‬ ‫القدم بشكل جذري‪ .‬وفي البرازيل‪ ،‬يتم تنظيم كأس العالم ثم‬ ‫بعد ذلك سيتم تنظيم األلعاب األوليمبية – وفي روسيا أيض ًا‪،‬‬ ‫يتم تنظيم كأس العالم ثم بعد ذلك سيتم تنظيم األلعاب‬ ‫األوليمبية‪.‬‬ ‫إن المخطط الرئيسي عبارة عن رؤية طويلة المدى – إذ تتكون هذه«‬ ‫الخطط من مزيج متكامل بين العلم والفن‪ .‬وقد يحتاج ما تحتويه‬ ‫الخطة الرئيسية من أفكار في أغلب األحوال لما يقرب من عشرة‬ ‫أعوم أو حتى عشرين عاما حتى تصبح أمرا ًواقع ًا‪ ،‬لذا يعتبر المخطط‬ ‫الرئيسي في الغالب نوعا ما من أطر العمل‪ .‬وتعتبر أكثر الخطط‬ ‫الرئيسية نجاح ًا هي تلك التي تتسم بالدقة الكافية لتالءم الفترة‬ ‫الزمنية التي تغطيها الخطة‪ ،‬بحيث تستطيع إحداث أثر كبير على مدننا‬ ‫وبيئتنا العمرانية‪ .‬ويجب أن تضبط هذه الخطط إيقاع تطور مستقبلي‬ ‫يستمر تأثيره لعقود طويلة‪ .‬وتضم شركة ‪ Populous‬العديد من‬ ‫الخبراء المتخصصين في هذا النوع من الخطط الرئيسية التي نحن‬ ‫بصدد الحديث عنها‪ .‬ويضفي هؤالء الخبراء طبقة أخرى من التعقيدات‬ ‫علىالخططالتييضعهاالمخططالرئيسيالعاديلألماكنالعمرانية‬ ‫الكبيرة مثل نيويورك‪ ،‬والتي تعتبر أكثر من مجرد مجتمع بشري‬ ‫ومكانلالستثمار‪.‬والبدللمخططاتالرئيسيةللمشاريعالرياضية‬ ‫العمالقة مثل دورة األلعاب األوليمبية في لندن والتي تستمر‬ ‫فعالياتها لمدة أسبوعين‪ ،‬أن تفرض متطلبات في غاية الدقة‪ .‬وتعتبر‬ ‫هذه البطولة أكبر حدث يمكن أن تنظمه أي دولة أمام العالم كله‪،‬‬ ‫لذا يريد القائمون على هذا الحدث تنظيم فعالية مذهلة وإيجاد بيئة‬ ‫جذابةتعملبصورةمتكاملةلتلبيةمتطلباتاللجنةاألوليمبية‬ ‫الدوليةالتيتتسمبالدقةالشديدة‪.‬ولكنبعدأسبوعين‪،‬ستنتهي‬ ‫الفعالية وتترك المدينة مع موقع كبير للغاية‪ ،‬ويعتبر أثر هذا الموقع‬ ‫على المدينة هو ما يجب أن تتمحور حوله الخطة الرئيسية – وهو‬ ‫»‪.‬اإلرث الذي ستخلفه الفعالية وراءها‬ ‫يوجد بالتأكيد فرق واضح بين وضع خطة رئيسية لكأس‬ ‫العالم لكرة القدم ووضع خطة رئيسية لدورة األلعاب‬ ‫األوليمبية‪ .‬ويتمثل هذا االختالف في اختالف المالعب‬ ‫ومفاهيم وسائل النقل ويمتد أيض ًا إلى اإلمدادات والتجهيزات‬ ‫الالزمة إلقامة المسابقات المختلفة التي قد تشمل ‪200‬‬ ‫مسابقة أو أكثر في األلعاب األوليمبية‪ ،‬لكنها تقتصر على‬ ‫مسابقة واحدة فقط في كأس العالم لكرة القدم‪ .‬لذا كيف‬ ‫يمكنكم التعامل مع هذا الوضع؟‬ ‫تقام فعاليات األلعاب األوليمبية بشكل عام في موقع واحد‪ ،‬قد تقام‬ ‫بعض الفعاليات في مالعب وأماكن حول هذا الموقع‪ ،‬لكن في الغالب‬ ‫تقامالمسابقاتجميعهافيالمجمعاألوليمبي‪،‬بينماسيصلالعدد‬ ‫ما بين ‪ 10‬إلى ‪ 12‬ملعب في جميع أنحاء الدولة عند استضافة كأس‬

‫العالم لكرة القدم وقد ظهر هذا األمر جلي ًا في خطط استضافة كل‬ ‫من البرازيل وقطر وروسيا لفعاليات كأس العالم لكرة القدم‪ .‬وقد‬ ‫قمنا بوضع نظرية تتعلق بإعداد المخططات الرئيسية للمنشآت‬ ‫الرياضية‪ ،‬وأطلقنا عليها اسم «اإلبر الصينية الحضرية وتشبه‬ ‫الفكرة الرئيسية لهذه النظرية تقنية اإلبر الصينية حيث تقوم بربط‬ ‫المراكز الرئيسية الموجودة عند نقاط اتصال محددة ومتوقع أن‬ ‫تقام عليها منشآت في خطة كأس العالم وتوضيح كيفية تحديد‬ ‫موقع هذه النقاط وربطها بباقي أرجاء المدينة إلنشاء «مراكز‬ ‫تأثير» ثم استخدام هذه المراكز لتحديد نطاق التأثير من حولها‬ ‫عند إنشاء مرفق رياضي جديد في أحد المواقع‪ .‬فعلى سبيل المثل‪،‬‬ ‫أدى إنشاء إستاد األرسنال داخل بيئة عمرانية إلى ظهور تأثيرات‬ ‫جانبية حول المنشأة‪ .‬وتتعامل النظرية مع هذه الحالة من خالل‬ ‫بحث كيفية ربط هذه النقاط مع بعضها البعض عبر المدينة‪ .‬ففي‬ ‫لندن‪ ،‬وبالنظر إلى العالقة القائمة بين مالعب ويمبلي وأرسنال أو‬ ‫بين أرسنال و ‪ ، O2‬نستنتج وجود خط من االستثمارات الناشئة‬ ‫بين هذه المنشآت ‪.‬‬ ‫ماذا لو كانت الدولة تهدف إلى الفوز بشرف استضافة األلعاب‬ ‫األوليمبية أيضا؟ أال تختلف الخطة الرئيسية كثيرا عن الخطة‬ ‫المتبعة في استضافة بطولة كأس العالم كرة القدم؟‬ ‫تختلفالخطةالرئيسيةكثيرافيمايتعلقباأللعاباألوليمبية‬ ‫كما أوضحنا في السابق‪ ،‬حيث يغلب عليها طابع التركز على مكان‬ ‫للحدث‪ .‬وبشكل عام‪ ،‬عند تنظيم دورة أوليمبية يجب إنشاء مجمع‬ ‫أوليمبي‪ ،‬ومرة أخرى فإن األلعاب األوليمبية تنطوي على تركيز واسع‬ ‫النطاق على وجود جميع المرافق الرياضية في مجمع واحد‪ .‬ويتلخص‬ ‫حقيقةفيفهمكيفيةمالئمةالمجمعاألوليمبيللفعاليات‬ ‫األمر‬ ‫ٍ‬ ‫المقامة بداخله باإلضافة إلى تحديد مدى تأثير اإلرث الرياضي الناتج بعد‬ ‫بمعنى آخر‪ ،‬كيفية تحديد أماكن هذه المباني‬ ‫انتهاء هذه الفعاليات‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وكيفيةتصميمالمخططالرئيسيحولهذهالمساحاتلتكوين‬ ‫خطة طويلة األجل بحيث يتم تطويرها لتصبح هذه المنشآت جزء‬ ‫ال يتجزأ من المدينة بعد انتهاء الفعاليات‪ .‬ويعد تأثير بطولة كأس‬ ‫العالم أكثر اتساع ًا من الدورة األوليمبية فيما يتعلق بالمنشآت‪ ،‬نظرا‬ ‫المتدادها في جميع أرجاء الدولة المضيفة‪ ،‬إذ قد يمتد تأثيرها ليشمل‬ ‫‪ 10‬أو ‪ 12‬مدينة مما يعد فرصة استثنائية للعديد من الدول إليجاد‬ ‫موروث رياضي دائم في هذه المدن‪ .‬ومن هذا المنطلق تمتلك هذه‬ ‫‪.‬المدنإمكانياتوفرصهائلة‬ ‫ومن الواضح بأن تخطيط المنشآت متعددة االستخدامات يعد«‬ ‫من األمور بالغة األهمية لهذا النوع من المخططات الرئيسية‪،‬‬ ‫»مثل الخطة التي قمتم بوضعها في لندن لنادي األرسنال‬ ‫نعم‪ ،‬أعتقد أن عملية تطوير المالعب مثيرة حقا|ً‪ .‬واآلن وبعد عشرين‬ ‫عاما من الخبرة في مجال تصميم المالعب‪ ،‬يمكنني أن أرى أن أنواع‬ ‫المرافق والمنشآت قد تغيرت بشكل كبير‪ .‬فمنذ عشرين عاما‪،‬‬ ‫كنا نصمم مباني ومالعب منفردة‪ .‬بشكل عام|‪ ،‬في السبعينيات‬ ‫والثمانينيات‪ ،‬بدء إنشاء المرافق الرياضية والمالعب في ضواحي‬

‫المدن‪ ،‬ولذلك كانت تحاط بمواقف للسيارات وخصوص ًا في‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‪ .‬كان هناك حركة انتقال للمواقع من‬ ‫وسط المدينة إلى خارج المدينة مع اعتماد كبير على وسائل النقل‬ ‫العامة والخاصة‪ ،‬تالها حركة كبيرة لعودة هذه المنشآت مرة‬ ‫أخرى إلى داخل المدن‪ .‬وال يمكنني صراحة تذكر مشروع لم يقم‬ ‫على التطوير متعدد االستخدامات بما في ذلك السكن والتجارة‬ ‫واألغذية والمشروبات والتجزئة على مدار السنوات الخمس‬ ‫األخيرة أو ما يزيد‪ ،‬لذا تعد فكرة دمج المالعب في إطار المزيج‬ ‫المتكامل للبيئة تغيرا مثيرا ومهم ًا ‪.‬‬ ‫من الواضح أن تلك األنواع من الخطط الرئيسية للمنشآت‬ ‫الرياضية والتجديد العمراني تعتبر أمر مجدي في حالة وجود‬ ‫كتلة سكنية‪ .‬ويعتبر قيامك بذلك في لندن مهمة سهلة‬ ‫نظرا لوجود ‪ 10‬مليون شخص يعيشون هناك‪ ،‬ولكن بالنسبة‬ ‫للدول ذات التعداد السكاني األقل‪ ،‬كيف يمكنك أن تضمن‬ ‫فعالية مثل هذه الخطط الرئيسية هناك؟‬ ‫أعتقد أنه من المعروف أنه لمدة طويلة ظلت أفكار مهندسي‬ ‫المسطحات الخارجية والخطط الرئيسية ثنائية األبعاد‪ ،‬والتي‬ ‫تعد من أسوأ األنواع التي يمكن االعتماد عليها نظرا ألن المدن‬ ‫التي نعيش فيها ثالثية األبعاد‪ ،‬تسيطر بشكل كبير على خطط‬ ‫السياق المحلي بل تطور األمر من وجهة نظري إلى السيطرة أيض ًا‬ ‫على عمليات التخطيط الرئيسي‪ .‬ويعد المفتاح الرئيسي ألي مكان‬ ‫هو تحديد مواقع المنشآت بما يساعد المواطنين على دخولها‬ ‫بسهولة باإلضافة إلى توفير المرافق التي يحتاجها المجتمع‪.‬‬ ‫ونحتاج في هذه الحالة إلى وضع خطة رئيسية قوية بما فيه‬ ‫الكفاية لتتناسب مع احتياجات المجتمع سواء في الوقت الحالي‬ ‫أو في المستقبل‪ ،‬ألن احتياجات المجتمع التي قد تنشأ بعد مرور‬ ‫عقد من الزمن على سبيل المثال‪ ،‬قد تتطلب تعامل مختلف‬ ‫عما هو موجود في الوقت الحالي‪ .‬وبشكل عام‪ ،‬تتمثل فكرة‬ ‫إيجاد مدن أكثر تحضرا ً في العمل على توفير مرافق وبيئة عمل‬ ‫وخدمات ترفيهية قريبة لمكان معيشة المواطنين‪ ،‬وهذه هي‬ ‫الوسيلة التي تتبعها أغلب المدن لتحقيق التنمية ‪.‬‬ ‫أنت تقول إذاً‪ ،‬أنه كلما زادت جاذبية تصميم المخطط‬ ‫الرئيسي و جمال المباني بحد ذاتها‪ ،‬تزداد فرصة رغبة‬ ‫الوافدين في اإلقامة في هذه الدول؟‬ ‫هذا خيار مطروح بالتأكيد بالنسبة للزوار‪ ،‬ولكني أظن إنه من‬ ‫المهم للسكان المحليين أن يتم توفير المرافق التي تساعد‬ ‫على دعم البنية التحتية المرتبطة والمحيطة بها‪ .‬لذا من‬ ‫الضروري إنشاء أماكن نابضة بالحيوية تضم حدائق ومراكز‬ ‫للتسوق وفنادق ومقاهي ومطاعم وكل ما يساعد على توفير‬ ‫مناطق رائعة في إطار البيئة العمرانية التي ستصبح جزءا ً ال يتجزأ‬ ‫من هذه المدينة فيما بعد‪ .‬ويجب أن تقدم هذه األماكن للناس‬ ‫فرصة االستمتاع بأوقاتهم سواء جاءوا من أجل المشاركة في‬ ‫هذا الحدث أم ال ‪.‬‬ ‫‪Coliseum Supplement: pOPULOUS‬‬

‫‪6‬‬


‫خدمات و مراجع‬

‫‪REFERENCES AND SERVICES‬‬

‫‪Soccer City Stadium, Johannesburg, South Africa‬‬

‫جون بارو – التخطيط الرئيسي‬ ‫يتعلق التخطيط الرئيسي بالربط بين المرافق وبيئتها المحيطة‪ .‬ومن خالل دمج المرافق‬ ‫في البنية األساسية االجتماعية‪ ،‬تعد المرافق التي نقوم بتشييدها بمثابة عام ً‬ ‫ال محفزا‬ ‫للحيوية والتنوع والتجديد ‪.‬‬ ‫وبمجرد دمج هذه العناصر‪ ،‬نصنع إرث ًا مستدام ًا– إذا يصبح المبني أو تصبح المباني جزءا ال يتجزأ‬ ‫من الطابع المكاني للمدينة‪ .‬ويساعدنا أسلوب عملنا الذي يتبنى نظرية « األبر الصينية الحضرية»‬ ‫التي تجمع بين مفاهيم الهندسة المعمارية وتقنيات الوخز باإلبرة‪ ،‬على رصد المناطق الجديدة‬ ‫والقديمة في المدن ووضع تصور لكيفية ربط هذه األماكن ببعضها إلضافة قيمة أو ميزة‬ ‫جمالية‪ .‬وبداية من المنشآت الفردية‪ ،‬مثل ملعب اإلمارات‪ ،‬حتى المشروعات واسعة النطاق‪،‬‬ ‫مثل منشآت دورة األلعاب األوليمبية للشباب ‪ 2014‬في مدينة نانجينغ‪ ،‬تساعد خبرتنا الخاصة‬ ‫بالتخطيط الرئيسي في إيجاد بيئات تعمل على جمع الناس والمجمعات معا – إذ يعد هذا المبدأ‬ ‫من المبادئ الرئيسية التي نتبناها في ‪.Populous‬‬ ‫الخدمات الرئيسية‪:‬‬ ‫• تصميم المخططات الرئيسية‬ ‫• دراسة وتحليل المواقع‬ ‫• خطط المرافق‬ ‫أمثلة‪:‬‬ ‫المخطط الرئيسي لألوليمبيك بارك‪ ،‬لندن ‪2012‬‬ ‫لندن‪ ،‬المملكة المتحدة‪ ،‬صيف ‪2012‬‬

‫‪Master planning is about making the connection between‬‬ ‫‪buildings and their environment. By embedding them in a‬‬ ‫‪social infrastructure, our buildings can act as a catalyst for‬‬ ‫‪vibrancy, diversity and regeneration.‬‬ ‫‪And once they are embedded, a sustainable legacy is assured – the‬‬ ‫‪building, or buildings, become part of a city’s sense of place. Our‬‬ ‫‪approach is one of ‘urban acupuncture’, looking at new and existing‬‬ ‫‪pieces of a city and seeing how they can be linked to add value and‬‬ ‫‪character. From single structures like the Emirates Stadium, to the broad‬‬ ‫‪canvas of the 2014 Youth Olympic Games in Nanjing, our masterplanning‬‬ ‫‪expertise helps create environments that draw people and communities‬‬ ‫‪together – a principle that lies at the heart of Populous.‬‬ ‫‪Key Services :‬‬ ‫‪• Masterplan design‬‬ ‫‪• Site Analysis‬‬ ‫‪• Venue Plans‬‬ ‫‪Case studies:‬‬ ‫‪London 2012 Olympic Park Masterplan‬‬ ‫‪London, UK | Summer 2012‬‬

‫المخطط الرئيسي لألوليمبيك بارك‪ ،‬سوتشي ‪2014‬‬ ‫سوتشي‪ ،‬روسيا‪ ،‬شتاء ‪2014‬‬

‫‪Sochi 2014 Olympic Park Masterplan‬‬ ‫‪Sochi, Russia | Winter 2014‬‬

‫المخطط الرئيسي لألوليمبيك بارك‪ ،‬ملبورن‬ ‫ملبورن‪ ،‬أستراليا‪ ،‬ربيع ‪2011‬‬

‫‪Melbourne Olympic Park Masterplan‬‬ ‫‪Melbourne, Australia | Spring 2011‬‬

‫المخطط الرئيسي لمنشآت دورة األلعاب األوليمبية للشباب ‪ ،2014‬نانجينغ‬ ‫نانجينغ‪ ،‬الصين‪ ،‬صيف ‪2014‬‬ ‫‪7‬‬

‫‪COLISEUM SUPPLEMENT: Populous‬‬

‫‪Nanjing 2014 Youth Olympic Masterplan‬‬ ‫‪Nanjing, China | Summer 2014‬‬


Architecture: Olympic Stadia

“We had the knowledge to design and then build a complete stadium, and after the event transform it into something quite different.” Stadia design has been Rod Sheard’s life for 30 years involving him in the design of iconic venues all over the world, he also has the unique distinction of leading the design team on two Olympic stadia – Sydney and London. the Populous senior principal shares his views on how different types of olympic facilities are now in demand, along with discussing the trend toward more modular, temporary structures for events like the olympics and FIFA world cups. 8

Coliseum Supplement: pOPULOUS

Rod Sheard Rod was the visionary who helped change the world of sports architecture, agreeing to a merger between his successful LOBB Sport practice with HOK Sport in 1988 – thus creating the global design giant now known as Populous. A native Australian whose career began in 1975, Rod’s vast experience leads from the 2000 Olympic Games in Sydney all the way forward to the 2012 Games in London, where is now a senior principal at Populous. Rod has become such an important figure in the industry that he was involved with designing four iconic structures simultaneously – Wembley, Emirates Stadium, Wimbledon and Ascot Racecourse.


From the master plan to brand activation

Rod, you have the distinction of leading the design team on two Olympic stadiums, and quite some time apart. Yes, I have been fortunate in my career, when I decided to specialise in Stadia design over 30 years ago I had no idea it would lead to that achievement. When did you design Sydney? The competition came out in 1995. We didn’t have an office in Australia then so we designed it in our Putney studios in London and took it over to the team we had assembled locally. Subsequently we established a thriving office in Australia based on that project. Soon after that win we were awarded the Melbourne, Colonial Stadium now called Telstra Dome (first closing roof stadium in Australia) and following that the Westpac Stadium in Wellington New Zealand. People are always talking about different generations of venues. Now Sydney and London are two decades apart. Do you see this as a different generation of venue? An interesting question, yes and no is the answer. When I started studying the history of stadia design for one of my early books I developed the concept of Stadia Generations to try and understand the chronology of stadium development over the years. They did seem to fall into clearly defined categories, not strictly a time line of stadia development but more types of stadia, that Generations of Stadia idea has caught on and always provokes the question ‘what generation is that’. The 1st Generation involved very simple buildings that were essentially seating bowls with virtually no support facilities. Then spectator facilities were improved with better public concourses and other public facilities thanks to the pressure television was putting on the live audience : “Why should I go to such a spartan venue when I can sit at home watching sport on television?” The 2nd Generation was the result, it was a logical progression that has continued through to today. The 3rd Generation responded to Disney and the entertainment world competing for the publics leisure time with sport producing better managed venues with more support facilities and greater diversity of public areas. The 4th Generation evolved as part of the digital age when the internet was able to stream sport around the world and stadia needed to be part of the network and then the 5th Generation responded to city planners finally realising that a stadium was the most important public building any city could possess. They started to use them

as planning tools to structure a city and act as a catalyst for other development. So the answer is that both Sydney and London are 5th Generation but in very different ways, both have been instrumental in helping to grow parts of their city. It’s interesting to note that you still might get a first- or second- generation stadium being built somewhere in the world today, when that’s an appropriate response. If we talk about major differences between Sydney and London, then definitely nobody talked about temporary venues 15 years ago. That’s partially true, Sydney did have a lot of temporary seats, and it was not so much a philosophical decision by the organisers but a commercial decision. When we competed for the Sydney Olympic stadium the brief was for an 80,000 seat venue. The competition was a BOOT scheme, Build Own Operate and Transfer back to the government in 25 years. We worked out the revenue that the stadium could generate during the Olympics could pay for the entire capital cost of the venue but to achieve that we needed to provide more seats. So our competition entry included a stadium that had 110,000 seats rather than the 80,000 asked for in the brief. The additional 30,000 seats would be sold to the public for $10,000 each raising $300 Million which was the budget for the stadium initially. That’s how it came about – it was really 80,000 plus 30,000 seats. However Sydney could never justify a 110,000-seat stadium after the Olympics, so those extra 30,000 in two end tiers were built in a way that they could be taken down. Sydney Olympic stadium (currently ANZ Stadium) is now just under 80,000 seats. What other differences can you find between the stadiums in Sydney and London? Sydney was all about taking modern stadium development and pushing it to the next step. When it was built, it was right up there with the biggest and best with extensive facilities, numerous restaurants and bars, and various other things like club facilities. It’s got around 1.5 million square feet of space inside the stadium, which was one of the biggest ever built at the time. We had a very different approach to the London Olympic Stadium, it was all about keeping things simple, we strip the interiors of almost everything that we didn’t absolutely need to have inside the bowl. Most of the cafes, concessions, bars and restaurants have been pulled out of the building and located on the island that surrounds the stadium, the stadium island is our concourse.

Let’s talk about the road from Sydney to London, and now your Sochi activities. We are talking about totally different kinds of Olympic stadiums -- so can you benefit from any past experiences you had, and can you transfer this kind of knowledge into Sochi? Yes without a doubt we learn from every stadium we design, although they are all very different design solutions, the important thing is that the core functions don’t vary a great deal. As you’ve seen from London, you can end up with a very different result just by having a different emphasis on one aspect of the brief. If you compare London Olympic stadium with Beijing, for example, they are almost at opposite ends of the spectrum. We talk about future activities for cities, for associations, for countries but let’s talk about the temporary part of the legacy. Do you think that in the future, major stadiums like those for the World Cup or for the Olympics will all be just temporary? This is an interesting question, we have definitely got to the stage of technological progress where we could do it all temporary. We can design and build a complete stadium, then unbolt it all and take it away. In fact, the Chicago Olympic bid was based pretty much on a completely temporary set of venues, including the main stadium. I think they looked at what London had done and proposed taking the thought process to the next level and having virtually nothing standing afterwards. In some cases that makes a lot of sense. There is an interesting intellectual exercise we have done where we could have a large warehouse somewhere in the future that contained all the components a city needed to hold a Summer Olympics. When cities win the bidding process they would simply put the components on ships and take them to the site of the next Olympics. Technically it’s possible but it would be a huge leap socially and emotionally, probably not in my lifetime. I think that a real tourist attraction would get lost if these venues were just removed after the Games. Yes, the tourist potential after the Games is huge for these venues and London will be a great example because of the public park it has built around the venues. The stadium, handball, velodrome and aquatics centre will be in that park, not forgetting the Orbit of course but I think the big attraction for most of the public will be the beautiful park. COLISEUM SUPPLEMENT: Populous

9


‫الهندسة المعمارية‪ :‬المالعب االولمبية‬

‫”‬

‫“‬

‫قضى رود شيرد ثالثين عام ًا من عمره في تصميم االستادات الرياضية‪ ،‬حيث شارك في تصميم مالعب تمثل أيقونات في جميع‬ ‫أنحاء العالم‪ ،‬ويمتلك أيض ًا سمة فريدة وهي قيادة فريق التصميم إلستادين أوليمبيين وهما سيدني ولندن‪ .‬ويعرض علينا المدير‬ ‫وجهات نظره حول تزايد الطلب اآلن على مختلف أنواع منشآت األلعاب األوليمبية عالوة على مناقشة ‪ Populous‬األول في شركة‬ ‫االتجاه السائد نحو إنشاءات معيارية بصورة أكبر ومؤقتة لفعاليات مثل األلعاب األوليمبية وكؤوس العالم التي تنظمها الفيفا ‪.‬‬ ‫رود‪ ،‬حظيت بشرف قيادة فريق التصميم إلستادين‬ ‫أوليمبيين منذ فترة زمنية بعيداً إلى حد ما ‪.‬‬ ‫رود شيرد‪ :‬نعم‪ ،‬لقد حالفني الحظ في حياتي المهنية عندما قررت‬ ‫التخصص في تصميم االستادات الرياضية منذ ‪ 30‬عام ًا مضت ولم‬ ‫يكن لدي فكرة أنها ستؤدي إلى هذا اإلنجاز‪.‬‬ ‫متى صممت ستاد سيدني؟‬ ‫رود شيرد‪ :‬بدأت المناقصة في ‪ ،1995‬ولم يكن لدينا مكتب في‬ ‫أستراليا في ذلك الوقت ولذا نفذنا التصميم في استوديوهاتنا‬ ‫بحي بوتني في لندن وأخذناه إلى الفريق الذين جمعناه هناك على‬ ‫المستوى المحلي‪ .‬فيما بعد‪ ،‬فتحنا مكتب ًا ناجح ًا في استراليا بناء‬ ‫على هذا المشروع‪ .‬وبعد هذا الفوز بفترة قصيرة‪ ،‬حصلنا على عقد‬ ‫استاد كولونيل في ميلبورن ويسمى اآلن تلسترا دوم (أول استاد‬ ‫بسقف إغالق متحرك في أستراليا) وبعدها إستاد ويستباك في‬ ‫ولينجتونبنيوزلندا ‪.‬‬ ‫يتحدث الناس دائم ًا عن أجيال مختلفة من المالعب‬ ‫الرياضية‪ .‬واآلن يفصل بين سيدني ولندن عقدان من‬ ‫الزمان‪ .‬هل تنظر إلى ذلك باعتباره جي ً‬ ‫ال مختلف ًا من المالعب‬ ‫الرياضية؟‬ ‫رود شيرد‪ :‬سؤال ممتع‪ ،‬اإلجابة هي نعم وال‪ .‬عندما بدأت في‬ ‫دراسة تاريخ تصميم االستادات الرياضية لواحد من الكتب األولي‬ ‫لي‪ ،‬أدخلت مفهوم أجيال االستادات الرياضية لمحاولة فهم‬ ‫التسلسل الزمني لتطور االستادات الرياضية على مدار السنوات‪.‬‬ ‫بدا أنها تنقسم إلى فئات محددة بوضوح ليست بحسب الخط‬ ‫الزمني لتطوير االستادات الرياضية على نحو صارم ولكن بحسب‬ ‫أنواعها‪ ،‬وانتشرت هذه الفكرة ألجيال االستادات الرياضية ودائم ًا‬ ‫تثير سؤال “ما الجيل الذي ينتمي إليه هذا”‪ .‬اتسم الجيل األول بمباني‬ ‫بسيطة جداً‪ ،‬تكونت بصورة أساسية من مدرجات بدون أي مرافق‬ ‫دعم فعلي ًا‪ .‬بعدها تحسنت مرافق المشجين مع مالعب عامة‬ ‫أفضل وغيرها من المرافق العامة بفضل الضغوط التي مثلها‬ ‫ظهور التلفزيون على الجماهير المفعمة بالطاقة‪“ :‬لماذا أذهب إلى‬ ‫هذا الملعب منعدم الخدمات في حين أني استطيع الجلوس في‬ ‫البيت ومشاهدة الرياضة على التلفزيون؟” كانت النتيجة هي الجيل‬ ‫الثاني‪ ،‬حيث كان تدرج ًا منطقي ًا استمر حتى اليوم‪ .‬تفاعل الجيل‬ ‫الثالث مع ديزني وعالم الترفيه الذي ينافس لالستحواذ على العامة‬ ‫لقضاء أوقات فراغهم من خالل إنتاج الرياضة لمالعب أفضل إدارة‬ ‫والمزيد من مرافق الدعم وتنوع أكبر في المناطق العامة‪ .‬تطور‬ ‫الجيل الرابع كجزء من العصر الرقمي‪ ،‬حيث وفر اإلنترنت إمكانية‬ ‫مشاهدة الرياضة في جميع أنحاء العالم وتطلبت االستادات‬ ‫الرياضية أن تكون جزءا ً من الشبكة‪ ،‬وبعدها تفاعل الجيل الخامس‬ ‫مع مسؤولي تخطيط المدن الذين أدركوا في النهاية أن وجود استاد‬ ‫رياضي هو أكثر المباني العامة أهمية قد يوجد في أي مدينة‪ .‬وبدؤوا‬ ‫في استخدامها كأدوات تخطيط إلنشاء مدينة وكحافز لجذب‬ ‫المزيد من أعمال التطوير‪ .‬لذا فإن اإلجابة هي أن ك ً‬ ‫ال من سيدني‬

‫ولندن ينتميان إلى الجيل الخامس ولكن بطرق مختلفة‪ ،‬حيث كانا‬ ‫االثنان أداة للمساعدة في تنمية أجزاء من المدن الموجودين فيها‪.‬‬ ‫ومن المثير أن نشير أنه ال زال ممكن ًا أن تجد استاد من الجيل األول‬ ‫أو الثاني يُبنى في مكان ما في العالم في الوقت الحاضر‪ ،‬إذا كان ذلك‬ ‫‪.‬ردا ً مالئم ًا ‪.‬‬ ‫إذا تحدثنا عن االختالفات الرئيسية بين ستادي سيدني‬ ‫ولندن‪ ،‬فقطع ًا لم يتحدث أحد عن مالعب مؤقتة منذ‬ ‫‪ 15‬عام ًا‪.‬‬ ‫رود شيرد‪ :‬هذا صحيح في جزء منه‪ ،‬حيث يتضمن استاد سيدني‬ ‫الكثير من المقاعد المؤقتة ولكن ذلك لم يكن قرارا ً فلسفي ًا بقدر‬ ‫كبير من جانب المنظمين ولكن قرارا ً تجاري ًا‪ .‬عندما كننا ننافس‬ ‫على مناقصة إستاد سيدني األوليمبي‪ ،‬كانت الشروط تتحدث عن‬ ‫ملعب بسعة ‪ 80,000‬مقعد‪ .‬وكانت المناقصة قائمة على نظام‬ ‫حق االنتفاع‪ ،‬حيث يتم البناء واالمتالك والتشغيل ثم إرجاعه إلى‬ ‫الحكومة بعد ‪ 25‬عام ًا‪ .‬وأوضحت حساباتنا أن اإليراد الذي قد يحققه‬ ‫االستاد أثناء األلعاب األوليمبية ربما يسدد تكلفة رأس المال كاملة‬ ‫ولكن لتحقيق ذلك كان علينا زيادة عدد المقاعد‪ .‬لذا‪ ،‬تضمن طلب‬ ‫المشاركة في المناقصة المقدم منا استاد بسعة ‪ 110,000‬مقعد بد ًال‬ ‫من العدد ‪ 80,000‬المطلوب في التعليمات‪ .‬وكانت المقاعد اإلضافية‬ ‫وعددها ‪ 30,000‬ستباع إلى الجمهور بمبلغ ‪ 10,000‬دوالر لكل منها مما‬ ‫يجعلها توفر ‪ 300‬مليون دوالر وكانت هذه هي ميزانية االستاد في‬ ‫البداية‪ .‬وذلك ما حدث – كانت ‪ 80,000‬مقعد فعلي ًا عالوة على ‪.30,000‬‬ ‫ومع هذا‪ ،‬فإن سيدني لم تستطع تقديم مبرر لوجود استاد بسعة‬ ‫‪ 110,00‬مقد بعد انتهاء األلعاب األوليمبية ومن ثم بُنيت هذه المقاعد‬ ‫الـ ‪ 30,000‬اإلضافية في صفين من المدرج بطريقة تسمح بإزالتها‪.‬‬ ‫وتصل سعة استاد سيدني األوليمبي (يُسمى حالي ًا ستاد ‪ )ANZ‬في‬ ‫الوقت الحاضر إلى ما دون ‪ 80,000‬مقعد بقليل ‪.‬‬ ‫ما هي االختالفات األخرى التي تراها بين االستادين في‬ ‫سيدني ولندن؟‬ ‫رود شيرد‪ :‬لم يكن استاد سيدني أكثر من تبني أحدث مرحلة‬ ‫لتطوير االستادات الرياضية ودفعها خطوة إلى األمام‪ .‬وعندما‬ ‫ُ‬ ‫شيد هذا االستاد‪ ،‬كان األفضل حيث وجود أكبر وأفضل المرافق‬ ‫الواسعة ومطاعم عديدة وأماكن الخمور وأشياء متنوعة أخرى‬ ‫مثل مرافق النادي‪ .‬وتصل مساحة االستاد من الداخل إلى ‪ 1,5‬مليون‬ ‫قدم مربع‪ ،‬وكان واحدا ً من أكبر المباني التي بنيت من قبل في هذا‬ ‫الوقت‪ .‬وكانت طريقتنا مختلفة تمام ًا في التعامل مع استاد لندن‬ ‫األوليمبي‪ ،‬حيث كان األمر يتعلق برمته بالحفاظ على البساطة‬ ‫وجردنا الديكورات الداخلية من كل شيء تقريب ًا ال نحتاجه بصورة‬ ‫وسحبت معظم المقاهي واالمتيازات وبارات‬ ‫ضرورية داخل المدرج‪ُ .‬‬ ‫شرب الخمور والمطاعم من المبنى ووُضعت في الجزيرة التي‬ ‫تحيط باالستاد؛ جزيرة االستاد هي مكان االلتقاء لنا ‪.‬‬ ‫دعنا نتحدث عن الطريق من سيدني إلى لندن واألنشطة‬ ‫التي تقوم بها في سوتشي في الوقت الحاضر‪ .‬نحن نتحدث‬

‫عن أنواع مختلفة تمام ًا من االستادات األوليمبية – إذن هل‬ ‫يمكنك االستفادة من أي من التجارب السابقة وهل تستطيع‬ ‫نقل هذا النوع من المعرفة إلى مدينة سوتشي؟‬ ‫رود شيرد‪ :‬نعم بال شك‪ ،‬نحن نتعلم من كل استاد نصممه‬ ‫فبالرغم من أن جميع االستادات مختلفة تمام ًا في التصميم‬ ‫إال أن الشيء األهم هو أن المهام األساسية ال تتغير بدرجة‬ ‫كبيرة‪ .‬كما رأيت من مثال لندن‪ ،‬قد تنتهي إلى نتيجة مختلفة‬ ‫تمام ًا من مجرد التركيز بشكل مختلف على إحدى جوانب‬ ‫التعليمات‪ .‬وإذا قارنت بين استاد لندن األوليمبي وستاد بكين‬ ‫على سبيل المثال‪ ،‬ستجدهما على طرفي نقيض تقريب ًا ‪.‬‬ ‫عندما نتحدث عن األنشطة المستقبلية للمدن‬ ‫ولالتحادات والدول دعنا نتحدث عن الجزء المؤقت في‬ ‫الموضوع‪ .‬هل تعتقد أن كافة االستادات الرئيسية مثل‬ ‫تلك المخصصة لكأس العالم أو لأللعاب األوليمبية‬ ‫ستكون في المستقبل من النوع المؤقت وحسب؟‬ ‫رود شيرد‪ :‬هذا سؤال مثير لالنتباه‪ ،‬نحن وصلنا قطع ًا إلى مرحلة‬ ‫من التقدم التكنولوجي تمكننا من جعلها جميع ًا مؤقتة‪.‬‬ ‫نحن نستطيع تصميم استاد كامل وبنائه وتفكيكه كله‬ ‫بعدها ونقله إلى مكان آخر‪ .‬في الحقيقة‪ ،‬كانت مناقصة استاد‬ ‫شيكاغو األوليمبي قائمة إلى حد بعيد على مجموعة مالعب‬ ‫مؤقتة تمام ًا‪ ،‬بما في ذلك االستاد الرئيسي‪ .‬أعتقد أنهم نظروا‬ ‫إلى ما قامت به لندن واقترحوا المضي بالفكرة إلى المستوى‬ ‫التالي وال يكون لديهم أي شيء دائم فيما بعد فعلي ًا‪ .‬في بعض‬ ‫األحوال‪ ،‬يكون ذلك منطقي ًا إلى حد بعيد‪ .‬هناك تمرين فكري‬ ‫مثير نفذناه‪ ،‬بحيث يُمكن أن يتوفر لدينا مخزن كبير في مكان‬ ‫ما في المستقبل يحوي كافة المكونات التي تحتاجها مدينة‬ ‫ما لتنظيم دورة ألعاب أوليمبية صيفية‪ .‬عندما تفوز المدن في‬ ‫عملية االقتراع‪ ،‬فإنها ال تفعل شيئ ًا أكثر من وضع المكونات‬ ‫على السفن ونقلها إلى موقع األلعاب األوليمبية القادمة‪ .‬وهذا‬ ‫األمر ممكن من الناحية الفنية‪ ،‬ولكنه سيكون نقلة ضخمة‬ ‫من الناحية االجتماعية والوجدانية وربما ال أشاهد ذلك في‬ ‫الفترة المتبقية من عُ مري‪ .‬سيكون هناك دائم ًا عنصر معين‬ ‫من التراث المادي يريده الناس‪ ،‬ونحن نريد الحفاظ على روح‬ ‫األلعاب األوليمبية لفترة أطول من مجرد أسابيع قليلة ‪.‬‬ ‫أعتقد أنه سيختفي مكان جذب حقيقي للسياح إذا تمت‬ ‫إزالة هذه المالعب بعد انتهاء المباريات وحسب‪.‬‬ ‫رود شيرد‪ :‬نعم‪ ،‬الحركة السياحية لهذه المالعب بعد البطولة‬ ‫ضخمة‪ ،‬وستكون لندن مثا ًال واضح ًا نظرا ً للحديقة العامة‬ ‫التي بنتها حول المالعب‪ .‬وستشمل هذه الحديقة استاد‬ ‫كرة القدم وكرة اليد ومضمار سباق الدراجات ومركز األلعاب‬ ‫المائية‪ ،‬ولكن دون أن ننسى برج المشاهدة بالطبع‪ ،‬ولكن‬ ‫أعتقد أن عنصر الجذب األكبر لمعظم الجمهور سيكون‬ ‫الحديقة الجميلة ‪.‬‬ ‫‪Coliseum Supplement: pOPULOUS‬‬

‫‪10‬‬


‫خدمات و مراجع‬

‫‪REFERENCES AND SERVICES‬‬

‫‪Sydney Olympic games‬‬

‫رود شييرد – الملعب األوليمبي‬ ‫ُتعد األلعاب األوليمبية من أكبر وأكثر األحداث الرياضية مشاهدة في جميع أنحاء العالم‬ ‫ويبقى الملعب األوليمبي محط أنظار العالم‪ ،‬إذ تقام عليه مراسم حفل االفتتاح وحفل‬ ‫الختام في الدورات األوليمبية‪.‬‬ ‫لقد حالفنا الحظ بالعمل على إنشاء ثالثة مالعب أوليمبية والقيام بدورنا في تطوير هذا النوع‬ ‫المذهل من المرافق الرياضية‪ .‬ولقد ساعدتنا خبراتنا السابقة في مجال التصميم والتهيئة‬ ‫المستدامة التي اكتسبناها أثناء تصميم ملعب سيدني األوليمبي على وضع منهجية تصميم‬ ‫المالعب األوليمبية في كل من لندن وسوتشي حيث قمنا بإنشاء مرافق تستطيع استضافة‬ ‫االحتفاالت المذهلة ثم تتم تهيئتها بسهولة بعد انتهاء فعاليات االحتفاالت ليتم استخدامها‬ ‫في الغرض المخصصة له ‪.‬‬ ‫الخدمات الرئيسية‪:‬‬ ‫• الهندسة المعمارية‬ ‫• التصميمات الداخلية‬ ‫• اللوحات والالفتات اإلرشادية‬ ‫أمثلة‪:‬‬ ‫ملعب سيدني األوليمبي‪ ،‬دورة األلعاب األوليمبية‪ ،‬سيدني ‪2000‬‬ ‫سيدني‪ ،‬أستراليا‪ ،‬صيف ‪2000‬‬ ‫ملعب ويمبلي‬ ‫لندن‪ ،‬المملكة المتحدة‪ ،‬مايو ‪2007‬‬ ‫ملعب لندن األوليمبي‪ ،‬دورة األلعاب األوليمبية‪ ،‬لندن ‪2012‬‬ ‫لندن‪ ،‬المملكة المتحدة‪ ،‬صيف ‪2012‬‬ ‫ملعب سوتشي األوليمبي‪ ،‬دورة األلعاب األوليمبية الشتوية‪ ،‬سوتشي ‪2014‬‬ ‫سوتشي‪ ،‬روسيا‪ ،‬شتاء ‪2014‬‬

‫‪11‬‬

‫‪COLISEUM SUPPLEMENT: Populous‬‬

‫‪The Olympic Games is the largest and most-watched sports event‬‬ ‫‪in the world and the Olympic Stadium, as host of the opening and‬‬ ‫‪closing ceremonies, acts as the focal point of global attention.‬‬ ‫‪We have been fortunate enough to work on three Olympic Stadia and‬‬ ‫‪to play our part in the evolution of this fascinating building type. Our‬‬ ‫‪experience of sustainable design and adaptability in the design of the‬‬ ‫‪Sydney Olympic Stadium has helped to inform the design approach‬‬ ‫‪for our work on the London and Sochi Olympic Stadia, where we have‬‬ ‫‪created venues that have the ability to host the showpiece ceremonies‬‬ ‫‪and then adapt after the event for legacy use.‬‬ ‫‪Key Services :‬‬ ‫‪• Architecture‬‬ ‫‪• Interior design‬‬ ‫‪• Signage and Wayfinding‬‬ ‫‪Case studies:‬‬ ‫‪Sydney 2000 Olympic Stadium‬‬ ‫‪Sydney, Australia | Summer 2000‬‬ ‫‪Wembley Stadium‬‬ ‫‪London, UK | May 2007‬‬ ‫‪London 2012 Olympic Stadium‬‬ ‫‪London, UK | Summer 2012‬‬ ‫‪Sochi 2014 Olympic Stadium‬‬ ‫‪Sochi, Russia | Winter 2014‬‬


Architecture: FIFA World Cup Stadia

“Stadiums should not be a burden on the local community.” Christopher Lee is a senior principal of Populous, and one of the people who must look far into the future when sports venues are being designed. He speaks about planning for Olympic games and FIFA World Cups bids, along with other projects the company has completed – or remain on the drawing board. 12

Coliseum Supplement: pOPULOUS

Christopher Lee A senior principal with the London office of Populous, Christopher has designed over 30 stadia on five continents. These projects include the Sydney Olympic Games, Europe’s first movingroof stadium in Wales, Arsenal’s Emirates Stadium and Aviva Stadium in Dublin. Christopher spent six years in New York, while that Populous office was responsible for designing many venues -- including the Estádio das Dunas in Brazil.


From the master plan to brand activation

Chris, Populous has designed quite a lot of football stadia for clubs – or even for national entities, like Wembley in London. What is the difference between those venues and a stadium built specifically for a FIFAsanctioned event? Let’s start with size. In a place like, say, Russia, mid-range stadiums are being proposed for the World Cup. They generally require about a 45,000seat capacity for the World Cup. To upgrade from a typical stadium for a local club is quite a big challenge, because typically a local club requirement would be 25,000 -- perhaps 30,000 for a bigger club. The trick is to arrange some sort of rational plan for expansion -- for a very short period of time. The approach we have adopted is to enable a stadium – whether it is existing or new – to expand temporarily from 25,000 or 30,000 up to 45,000, and then bring it back down again. In the case of Sochi – where we have designed the Olympic stadium, not only for the Winter Olympics but also as a World Cup venue – we have an advantage in a stadium that probably will end up at about 25,000 capacity. For the Winter Olympics, it’s got to be about 32,000 -but for the World Cup, it’s got to be 45,000, and the great thing about that combination is that it allows us to give a real long-term legacy for what would be an Olympic stadium. The way we’ve done that is to create a central core of permanent seating and facilities under an iconic roof form, and within the seating bowl to create platforms for temporary seating to be added and removed without losing the ambience. A key factor for us is that when you design one of these stadiums, there is always the desire to create the ambience, and to capture the sound and the mood of the event. If we can do that in a set-piece envelope, and not carry too much cost in reconstructing roof forms or even the outer façade, it makes a lot of sense. There are a number of ways of doing it. When it comes to the main venues, where you have something like a 90,000 capacity, it gets far more difficult. I think we’ve got the world’s biggest demountable stadium in the London 2012 stadium – which proves the point that you can’t do that sort of transformation with standard, offthe-shelf systems. You are saying that the main difference between a FIFA stadium and a non-FIFA stadium is basically the number of seats, and accounting for a proper legacy? Are there are any other hidden differences that we cannot see from outside? Yes. Certainly, security requirements are very specific in FIFA-regulated venues. FIFA’s new

guidelines simplify application of things like the secure perimeters, the sight lines, the temporary facility requirements -- particularly when it comes to food and beverage, toilets, and the UEFA hoardings. Those are very clearly stated now. A lot of people are talking about white elephant stadiums. I think that the problem for countries is that you can avoid a white elephant stadium if you have home teams like you have in the U.S. The Staples Center or Madison Square Garden are sold out, and pretty much occupied 200-250 days a year -- but what if you don’t have this amount of people or even any home teams whatsoever? Basically, a general issue is that you always have to have these stadiums designed from a business perspective, and that business perspective has to extend to a realistic view of a 25- or 30-year life cycle. Within that life cycle, you have to build in some way of making it financially stable. That doesn’t mean it’s got to make a huge profit, but at least it shouldn’t be a burden on the local community. To do that, you have to consider things that are perhaps outside football. That doesn’t necessarily mean only concerts, it just means making it available as a real community facility -- which includes the training grounds that hopefully go with the stadium. The ideal combination, when you’re building a stadium, is to try and build a training facility next to it -- so you can encourage the kids in the community to go and see their heroes in the local team training, and then actually going along to their matches in the stadium. That’s just the starting point. The other part of it is to try and make sure that it’s a sustainable design in the first place. My feeling is that most future stadiums will be very lightweight compared to the previous era, and that opens up all sorts of opportunities for alternative uses -taking the benefit of something like a lightweight roof which might sail across the entire stadium. In a hot country, that makes a lot of sense because you can keep the heat out during the day. It just opens up a potential venue for all sorts of things to happen – it might be mundane things like markets, or more entertaining things like equestrian shows, but to do that you have to design all this from the very beginning -- and that is where it can all fall apart. Now, speaking about sports venues in general, is it easier to create a good stadium in an urban area or out in the suburbs? Obviously, when you move into city centre sites – and that is happening more frequently

-- it’s probably more complex. You have more adjacencies and links and relationships to deal with in an urban site. It can be worth the effort, as we discovered in the 1990s, when more of these buildings became integral to upgrading city centres. Look at Camden Yards in Baltimore, which is one of our seminal baseball projects. That ballpark was used by the city as a way of regenerating downtown Baltimore, which was very deprived at that time. The stadium became the kind of anchor for a broader master plan and redevelopment of Baltimore, which has been immensely successful. Can you tell me which projects you are currently working on? We are working on a series of projects. The Nanjing Youth Olympics is a very important project for us, and it is at the master plan stage. We are looking at how you can use an event like the Youth Olympics to leverage development. Legacy development is the key thing with a place like Nanjing where, if you look at something like the two-week Youth Olympics, it is important to leave the city in a better position than it was before the event. We have approached things like Nanjing and the London Olympics by almost reverse-engineering the master plan. We looked at what would happen after the event and what we would want to see in the city, and then engineered that into the plan. For the Youth Olympics, we are providing a series of key buildings which will be used after the event as, amongst other things, a very large comprehensive school and accommodation -- but for the Youth Olympics, they will be used by athletes and as media centres. It is all about what is needed after the event, and how we can use those facilities during the. You obviously need to look to the future when you want to create buildings or master plans for cities which will leave them better off than before the event, so how do you strike a balance between getting the right amount of public facilities, office buildings and retail space? That’s a very good question, because obviously we work with advisors and commercial development agents -- and we have an understanding from each local authority as to what their needs are for education and the like. A good master plan should take into consideration what might happen over a 10- or 20-year period, so we work to design a master plan that is flexible enough to accommodate what can be quite radical changes in world economies. COLISEUM SUPPLEMENT: Populous

13


‫الهندسة المعمارية‪ :‬مالعب كأس العالم‬

‫»يجب أال تشكل المالعب عبئ ًا على المجتمع المحلي«‬ ‫جون بارو أحد المدراء الرئيسين في شركة ‪ Populous‬وأحد األشخاص الذين يقع على عاتقهم االهتمام بالمستقبل البعيد عند تصميم‬ ‫المنشآت الرياضية‪ .‬ويتكلم جون بارو عن التخطيط لدورة األلعاب األولمبية وعطاءات بطولة كأس العالم لكرة القدم‪ ،‬باإلضافة إلى‬ ‫المشروعات األخرى التي انتهت الشركة من تنفيذها – أو التي ال تزال في مرحلة التصميم واإلعداد‪.‬‬ ‫لقد قامت شركة ‪ Populous‬بتصميم العديد من مالعب‬ ‫كرةالقدمالخاصةباألندية–أوحتىالتابعةللكياناتالوطنية‪،‬‬ ‫مثلملعبويمبليفيلندن‪.‬فماهوالفرقبينهذهالمنشآت‬ ‫الرياضيةوالملعبالذييقامخصيص ًاالستضافةبطولةكأس‬ ‫العالملكرةالقدم؟‬ ‫جونبارو‪:‬دعنانبدأأو ًالبسعةالملعب‪،‬ففيبلدمثلروسيا‪،‬علىسبيل‬ ‫المثال‪،‬منالمقترحأنتقاممبارياتكأسالعالملكرةالقدمفي‬ ‫إستاداتمتوسطةالسعة‪،‬إذتصلالسعةالمطلوبةفيكلستادمن‬ ‫اإلستادات المرشحة الستضافة كأس العالم إلى ما يقرب من ‪ 45‬ألف‬ ‫مقعد‪.‬ويعدتجهيزوإعدادمثلهذهاإلستاداتوتحويلهامنكونها‬ ‫مالعبتقليديةمخصصةللبطوالتالمحليةإلىإستاداتعالمية‬ ‫تحدكبير‪،‬ألنمثلهذهالمالعبالتقليديةالمحليةقدتتسعلما‬ ‫ٍ‬ ‫يقرب من ‪ 25‬ألف مقعد – وقد تصل أحيانا ً إلى‪ 30‬ألف مقعد في مالعب‬ ‫األنديةالكبيرة‪.‬وتتمثلالفكرةالمتعلقةبهذهالعمليةفيإعدادبعض‬ ‫الخططالمنطقيةلزيادةسعةالمالعب–لفترةقصيرةجدا ًمن‬ ‫الزمن‪.‬ويعتمدالنهجالذيسلكناهفيهذهالعمليةعلىزيادةسعة‬ ‫ملعب ما –سواء كان موجودا ًبالفعل أو سيتم إنشائه –بشكل‬ ‫مؤقت حتى تصل إلى ‪ 45‬ألف مقعد بعد أن كانت‪ 25‬ألف أو‪ 30‬ألف مقعد‬ ‫ثمإعادتهامرةأخرىإلىماكانتعليه‪.‬أمابالنسبةللوضعفيمدينة‬ ‫سوتشي–لمنقمبتصميماإلستاداألوليمبيلمجردإقامةدورة‬ ‫األلعاباألوليمبيةالشتويةفقطولكنهسيستضيفأيض ًابطولة‬ ‫كأس العالم لكرة القدم –وكان في هذا اإلستاد ميزة كبيرة تتمثل‬ ‫فيسعتهالمرجحأنتصلإلى‪ 25‬ألفمقعدتقريب ًا‪.‬وفيمايتعلق‬ ‫بدورة األلعاب األولمبية الشتوية‪ ،‬يجب أن تصل سعة اإلستاد إلى ‪32‬‬ ‫ألف مقعد –وبالنسبة إلى بطولة كأس العالم لكرة القدم يجب أن‬ ‫تصل السعة إلى ‪ 45‬ألف مقعد‪ ،‬وتظهر الميزة األكبر من هذا الدمج في‬ ‫إمكانيةتركإرثحقيقيطويلالمدىيتمثلفيإستادأولمبي‪.‬وما‬ ‫قمنا به للتعامل مع هذه الحالة هو تركيب محور مركزي للمقاعد‬ ‫والمرافق األساسية مع تغطيتها بسقف أيقوني باإلضافة إلى وضع‬ ‫منصات داخل منطقة مقاعد المشجعين للمقاعد المؤقتة حتى‬ ‫يتم تركيبها وفكها دون حدوث أي خلل في البيئة المحيطة‪.‬‬ ‫ويتمثل العامل الرئيسي الذي نهتم به عند تصميم أي من هذه‬ ‫اإلستادات في وجود رغبة دائمة في إيجاد جو عام لإلستاد واستلهام‬ ‫بيئة وأجواء مميزة للحدث‪ .‬وإذا كان باستطاعتنا أن نعمل وفق‬ ‫الخطة وتجنب تحمل أية تكاليف إضافية تتعلق بإنشاء األسقف أو‬ ‫حتى الواجهة‪ ،‬ستكون االستفادة أكبر وأكثر نفع ًا‪ ،‬وأرى أن هناك طرق‬ ‫عديدة للقيام بذلك‪ .‬أما بالنسبة لإلستادات الرئيسية والتي قد تصل‬ ‫سعتها لما يقرب من ‪ 90‬ألف مقعد‪ ،‬فإن األمر يكون أكثر صعوبة‪.‬‬ ‫وأعتقد أننا قمنا بإنشاء أكبر ملعب قابل للفك وهو ملعب لندن‬ ‫األولمبي الذي ستقام عليه دورة األلعاب األولمبية ‪ – 2012‬وتثبت‬ ‫هذه التجربة الرائعة الرأي القائل بأنك ال تستطيع تنفيذ هذا النوع من‬ ‫التحولباستخداماألنظمةالتقليدية‪.‬‬ ‫تقولأناالختالفاألساسيبينمالعببطولةكأسالعالم‬ ‫لكرةالقدموغيرهامنالمالعبيكونبصورةأساسيةفي‬ ‫عددالمقاعدواإلرثالذيستخلفههذهالمالعب؟هلهناكأي‬ ‫”اختالفاتأخرىغيرظاهرةاليمكنناأننراهامنالخارج؟‬ ‫جونبارو‪“:‬نعم‪،‬الشكأنالمتطلباتاألمنيةتعتبرذاتأهميةكبيرة‬ ‫فيالمالعبالتيتقامعليهامبارياتكأسالعالملكرةالقدم‪.‬‬

‫وتبسط اللوائح اإلرشادية الجديدة لالتحاد الدولي لكرة القدم‬ ‫تطبيق مثل هذه المتطلبات‪ ،‬مثل الحواجز األمنية وخطوط‬ ‫الرؤية والمتطلبات اإلنشائية المؤقتة – وبصفة خاصة المرافق‬ ‫الخاصة باألطعمة والمشروبات ودورات المياه واللوحات اإلعالنية‬ ‫لالتحاد األوروبي لكرة القدم‪ .‬وقد زاد االهتمام مؤخرا ً بهذه‬ ‫األشياء بصورة واضحة جدا ً ‪.‬‬

‫علىتطويرالمواقعالمركزيةفيالمدينة‪.‬وبالنظرإلىساحاتكامدن‬ ‫فيمدينةبالتيمور‪،‬التيتعتبرإحدىالمشروعاتالمؤثرةوالمرتبطة‬ ‫بمبارياتالبيسبول‪،‬سنجدأنهتماستخدامملعببولباركإلحياء‬ ‫وسطمدينةبالتيمورالذيكانعديمالفائدةفيذلكالوقت‪.‬وأصبح‬ ‫اإلستادبمثابةالمحورالرئيسيعندوضعالخطةالرئيسيةالشاملة‬ ‫وإعادةتطويرمدينةبالتيموروقدنجحهذااألمرنجاحاباهرًا ‪.‬‬

‫هناكجدلكبيرفيالوقتالحاليحولالمالعبغيرالمستغ‬ ‫لة ‪ white elephant‬وأعتقد أن المشكلة تكمن في طبيعة‬ ‫الدول‪،‬حيثيمكنكتجنبإنشاءمالعبغيرمستغلة“إذاكان‬ ‫لديكالعديدمنالفرقالمحليةمثلماهوالحالفيالواليات‬ ‫المتحدةاألمريكية‪.‬حيثيتمحجزمقاعدملعبماديسون‬ ‫سكوير ومجمع ستابلز الرياضي لمدة تتراوح ما بين ‪ 200‬و‪ 250‬يوم‬ ‫في السنة – ماذا يمكنك أن تفعل إن لم يكن لديك هذا الكم‬ ‫الهائلمنالجمهورأوالفرقالمحلية؟‬

‫هل يمكنك أن تخبرني ما هي المشروعات التي تقوم على‬ ‫تنفيذهافيالوقتالراهن؟‬

‫جونبارو‪“:‬المسألةالتييجبالنظرإليهابشكلأساسيعندإنشاء‬ ‫هذه المالعب هي المنظور التجاري‪ ،‬وقد اتسع هذا المنظور إلى أن‬ ‫أصبح أكثر واقعية بوصول العمر االفتراضي للمنشأة إلى ‪ 25‬أو‪30‬‬ ‫عام ًا‪.‬وبالنظرلفترةالعمراالفتراضيللمعب‪،‬فيجبإنشائهبالطريقة‬ ‫التيتجعلهمستقرمادي ًاطوالهذهالفترة‪.‬واليعنيهذااألمرتحقيق‬ ‫أرباحهائلة‪،‬بليجبعلىاألقلأاليشكلالملعبعبئ ًاعلىالمجتمع‬ ‫المحلي‪.‬وللقيامبذلكاألمرعلينامراعاةأشياءأخرىبعيدةعنكرة‬ ‫القدم‪.‬وهذااليعنيبالضرورةإقامةالمنشأةفحسب‪،‬بليعنيإتاحة‬ ‫الفرصةألنتكونهذهالمنشأةمرفقعامألفرادالمجتمعبحيث‬ ‫تضممالعبتدريبيةتنشأبالتزامنمعإقامةاإلستاد‪.‬ويتمثلالعمل‬ ‫المثاليعندإنشاءاإلستادفيالتفكيرفيإنشاءمرافقتدريبية‬ ‫بالقربمنهلتشجيعاألطفالالموجودينفيالمجتمععلىمشاهدة‬ ‫نجومهمالمفضلينمنفريقهمالمحليوهميتدربونومنثم‬ ‫الذهابإلىاإلستادلحضورالمباريات‪،‬وهذهفقطهينقطةالبداية‪.‬‬ ‫وتتمثلالخطوةالتاليةفيالتأكدمناستدامةالتصميمفيالمقام‬ ‫األول‪.‬وأعتقدأنبنيةأغلبالمالعبفيالمستقبلستصبحأقل‬ ‫وزن ًامقارنةبالقديمة‪،‬ممايتيحاإلمكانيةللعديدمناالستخدامات‬ ‫البديلة‪،‬علىسبيلالمثالإمكانيةاستخداماألسقفخفيفةالوزن‬ ‫لتغطية اإلستاد بأكمله بسهولة مما يساعد الدول ذات المناخالحار‬ ‫على توفير سبيل للوقاية من الحرارة على مدار اليوم‪ .‬وأرى أن جميع‬ ‫اإلمكانياتمتوفرةإلنشاءمرافقمالئمةإلضافةالتجهيزاتالخاصة‬ ‫بجميع الفعاليات‪ ،‬سواء كانت تقليدية مثل األسواق أو فعاليات أخرى‬ ‫ترفيهيةمثلإقامةعروضالفروسية‪،‬وللقيامبمثلهذهالتجهيزات‬ ‫يجبأننقومبالتخطيطلهامنذالبداية‪،‬ويمكننااالستغناءعنهابعد‬ ‫انتهاءالفعالية‪.‬‬ ‫دعنا نتحدث عن المنشآت الرياضية بوجه عام‪ ،‬أيهما أسهل‬ ‫بالنسبة لك إنشاء إستاد ناجح في منطقة حضرية أو في‬ ‫ضاحية من الضواحي؟‬ ‫جون بارو‪“ :‬في الواقع‪ ،‬قد يصبح األمر أكثر تعقيدا ًعند االنتقال إلى المواقع‬ ‫المركزيةفيالمدينةوهومايحدثعادةحيثتوجدالعديدمنالمباني‬ ‫المتاخمةلبعضهاالبعضوروابطوعالقاتيجبالتعاملمعهافي‬ ‫المنطقةالحضرية‪.‬ولكناألمرأصبحيستحقكلهذاالجهد‪،‬حيث‬ ‫توصلنافيالتسعيناتإلىأنتكاملالعديدمنهذهالمبانييساعد‬

‫جونبارو‪“:‬نقومفيالوقتالحاليبالعملعلىتنفيذالعديدمن‬ ‫المشروعات‪،‬لكندورةاأللعاباألوليمبيةللشباببمدينةنانجينج‬ ‫تعدالمشروعاألهمبالنسبةلنا‪،‬واليزالهذاالمشروعفيمرحلة‬ ‫الخطةالرئيسية‪،‬ونتطلعفيهذهالمرحلةإلىكيفيةاالستفادةمن‬ ‫حدثكبيركدورةاأللعاباألولمبيةللشبابفيتحقيقالتنمية‬ ‫المستدامة‪.‬ويعدتطويراإلرثهوالشيءالرئيسيالذييجبالحديث‬ ‫عنهعندالتعاملمعمكانمثلمدينةنانجينج‪،‬وذلكأنناإذانظرناإلى‬ ‫دورةاأللعاباألولمبيةللشبابالتيتستمرلمدةأسبوعين‪،‬سنجد‬ ‫أنه من األفضل أن نحاول ترك المدينة في صورة أفضل مما كانت‬ ‫عليهقبلبدءهذهالفعالية‪.‬وقدقمنابالتعاملمعخططاأللعاب‬ ‫األوليمبيةفيكلمننانجينجولندنمنخاللتطبيقنظريات‬ ‫الهندسةالعكسيةأثناءوضعالخطةالرئيسية‪.‬حيثنظرناإلىما‬ ‫يمكن أن يحدث بعد االنتهاء من هذه الفعالية وما الذي نود رؤيته‬ ‫فيالمدينة‪،‬ثمقمنابعدذلكبصياغةماتوصلناإليهفيالخطة‬ ‫الرئيسية‪ .‬وفيما يتعلق بدورات األلعاب األولمبية للشباب‪ ،‬نعمل‬ ‫على توفير مجموعة من المنشآت التي سيتم استغاللها بعد‬ ‫االنتهاء من الفعالية‪ ،‬ومن بين هذه المنشآت على سبيل المثال‪،‬‬ ‫مدرسة ومرفق سكني كبير‪ ،‬سيتم استخدامهما أثناء األلعاب‬ ‫األوليمبية من قبل الرياضيين وكمراكز إعالمية‪ .‬ويتعلق األمر في‬ ‫هذا الصدد بما يحتاجه المكان بعد انتهاء الفعالية وسبل استخدامنا‬ ‫للمرافقأثناءإقامةالفعالية‪.‬‬ ‫أنت بحاجة إلى دراسة جيدة للمستقبل عند إنشاء مباني أو إعداد‬ ‫خططرئيسيةلتصميمالمدن‪،‬لتجعلهذهالمدنأفضلمما‬ ‫كانتعليهقبلإقامةالفعالية‪،‬ومنهنا‪،‬كيفيمكنكتحديد‬ ‫النسبةالصحيحةالتيتحتاجهامنالمرافقالعامةوالمباني‬ ‫اإلداريةومتاجرالتجزئة؟‬ ‫جون بارو‪ :‬إنه لسؤال رائع حق ًا‪ ،‬وذلك ألننا نعمل في الحقيقة مع‬ ‫استشاريينووكالءمتخصصينفيالتنميةالتجاريةونتفهمجيدا ً‬ ‫ماتحتاجهجميعالهيئاتالمحليةخاصةفيمايتعلقبالتعليموما‬ ‫شابه‪ .‬ويجب أن تراعي كل خطة رئيسية ناجحة ما يمكن أن يحدث‬ ‫من مستجدات خالل فترة تتراوح ما بين ‪ 10‬و‪ 20‬عاما القادمة‪ ،‬لذا فنحن‬ ‫كاف‪،‬بحيثيمكنها‬ ‫نعملعلىتصميمخطةرئيسيةمرنةبقد ٍر ٍ‬ ‫حدبعيدمعالتغيراتالجذريةفياالقتصادالعالمي‪.‬فعلى‬ ‫التكيفإلى ٍ‬ ‫سبيلالمثال‪،‬إذاقمنابوضعخطةرئيسيةعلىأساستوفير‬ ‫مساحاتمكتبيةعاليةالجودةفينهايةالمطاف‪،‬اليمكناعتبار‬ ‫هذهالخطةبعدذلكخطةرئيسيةمستدامة‪.‬وتعدالمرونةأمرا ًفي‬ ‫غايةاألهمية‪،‬إذيمكنمنخاللهاتطويراألشياءالتيقدتتغيربمرور‬ ‫الوقت‪.‬كماتعدقدرةالمكانعلىالتكيفمعالظروفاالقتصادية‬ ‫المختلفةهيأمراهاماللغاية‪.‬‬ ‫‪Coliseum Supplement: pOPULOUS‬‬

‫‪14‬‬


‫خدمات و مراجع‬

‫‪REFERENCES AND SERVICES‬‬

‫‪London Olympic Stadium and park‬‬

‫كريستوفر لي – مالعب كأس العالم لكرة القدم‬ ‫توصف كرة القدم بأنها «اللعبة األجمل» على مستوى العالم‪ ،‬وأثناء إقامة نهائيات كأس‬ ‫العالم لكرة القدم‪ ،‬يزداد شغف مشجعي كرة القدم من جميع أنحاء العالم ليكونوا جزءاً‬ ‫من هذا العرس الرياضي الكبير‪.‬‬

‫‪Football is described as the ‘beautiful game’ and when the‬‬ ‫‪FIFA World Cup finals are staged, there is enormous interest in‬‬ ‫‪spectators from all around the world to take part in this festival of‬‬ ‫‪sport.‬‬

‫يضع االتحاد الدولي لكرة القدم «الفيفا» متطلبات خاصة للغاية عندما يتعلق األمر بمالعب‬ ‫وإستادات بطولة كأس العالم لكرة القدم وبفضل مشاركتنا بوضع دليل الفيفا لإلرشادات الفنية‪،‬‬ ‫تكوّ ن لدينا فهم عميق لمتطلبات تصميم مالعب كأس العالم لكرة القدم وفقا لمتطلبات‬ ‫الفيفا‪ .‬وقد حالفنا الحظ بالعمل على تصميم ملعب سوكر سيتي الذي استضاف نهائي بطولة‬ ‫كأس العالم لكرة القدم ألول مرة في تاريخ القارة األفريقية ومنذ ذلك الوقت أصبح لدينا القدرة‬ ‫على نقل هذه المهارات والخبرات المكتسبة لمالعب بطوالت كأس العالم لكرة القدم الالحقة‬ ‫التي ستقام في كل من البرازيل وروسيا ‪.‬‬

‫‪FIFA have very specific requirements for their World Cup stadia and‬‬ ‫‪having helped with the development of the FIFA Technical Guides,‬‬ ‫‪we have a detailed understanding of the design requirements for a‬‬ ‫‪‘FIFA-compliant Stadium’. We were lucky enough to be involved in the‬‬ ‫‪design of Soccer City - which hosted the final in the first African World‬‬ ‫‪Cup - and since then have been able to transport these skills to the‬‬ ‫‪subsequent FIFA World Cups in Brazil and Russia.‬‬

‫الخدمات الرئيسية‪:‬‬ ‫• الهندسة المعمارية‬ ‫• التصميمات الداخلية‬ ‫• اللوحات والالفتات اإلرشادية‬ ‫أمثلة‪:‬‬ ‫ملعب سوكر سيتي‬ ‫جوهانسبرج‪ ،‬جنوب أفريقيا‪ ،‬صيف ‪2010‬‬ ‫ملعب ارينا دا بايكسادا‬ ‫ناتال‪ ،‬البرازيل‪ ،‬صيف ‪2014‬‬ ‫ملعب سوتشي األوليمبي‬ ‫سوتشي‪ ،‬روسيا‪ ،‬صيف ‪2018‬‬ ‫ملعب كازان‬ ‫كازان‪ ،‬روسيا‪ ،‬صيف ‪2018‬‬

‫‪15‬‬

‫‪COLISEUM SUPPLEMENT: Populous‬‬

‫‪Key Services :‬‬ ‫‪• Architecture‬‬ ‫‪• Interior Design‬‬ ‫‪• Signage and Wayfinding‬‬ ‫‪Case studies:‬‬ ‫‪Soccer City Stadium‬‬ ‫‪Johannesburg, South Africa | Summer 2010‬‬ ‫‪Arena das Dunas‬‬ ‫‪Natal, Brazil | Summer 2014‬‬ ‫‪Sochi Olympic Stadium‬‬ ‫‪Sochi, Russia | Summer 2018‬‬ ‫‪Kazan Stadium‬‬ ‫‪Kazan, Russia | Summer 2018‬‬


WE DESIGN WITH FUTURES IN MIND

16

2000

Sydney Olympic Games ANZ Stadium

2001

NFL Super Bowl XXXV Raymond James Stadium

2002

Salt Lake City Olympic Games/E Center

2003

Australia Rugby World Cup Ethiad Stadium

2008

NFL Super Bowl XL11 University of Phoenix

2009

MLB World Series Yankee Stadium

2010

FIFA World Cup Soccer City

2011

Formula 1 Grand Prix Silverstone

2014

Brazil FIFA World Cup Arena das Dunas

2014

Sochi Olympic Games Olympic Stadium

2014

Incheon Asian Games Main Stadium

2014

Nanjing Youth Olympic Games/Masterplan

Coliseum Supplement: pOPULOUS


www.populous.com

2004

EURO Championships Estadio da Luz

2005

China National Games Nanjing Sports Park

2006

Commonwealth Games MCG

2007

West Indies Cricket World Cup/Sabina Park

2011

UEFA Champions League Final/Wembley

2011

NZ Rugby World Cup Forsyth Barr Stadium

2012

London Olympic Games Olympic Stadium

2013

Kazan Univerisade Main Stadium

2015

England Rugby World Cup Millennium Stadium

2016

EURO Championships OL Stadium

2017

Taipei Universiade Taipei Dome

2018

Russia FIFA World Cup Luzhniki Masterplan

COLISEUM SUPPLEMENT: Populous

17


Architecture: Arenas

“Arenas are taking on more stadium- type events, and stadiums taking on more arena-type events.” Nicholas Reynolds is a senior principal of populous, and has become one of the world’s best-known designers of arenas – including the spectacular O2 arena in london, one of the most successful venues ever built. He talks about the unique properties of arenas – how they differ from stadia, for instance – and discusses the dramatic changes taking place as these facilities are built in urban environments. 18

Coliseum Supplement: pOPULOUS

Nicholas Reynolds Nicholas Reynolds is a senior principal and a director of the London office of Populous. He worked on the 2000 Olympic Games in Australia, focusing on the conversion of the stadium to its eventual 80,000seat mode. Nicholas has worked on designs around the world -- including refurbishments of Wimbledon and new performance venues in Shanghai, Abu Dhabi and Copenhagen -- along with various master plans in the Middle East.


From the master plan to brand activation

How did you come about to specialise in Arena Design? I did a range of projects when I first joined the practise -- the completion of the Olympic stadium in Sydney to working at Wimbledon on the tennis there, and then I started work on the O2 in London, which goes back to 2001. Since then I have been involved in most of the arena projects we’ve had on the drawing boards and coming through the office. It’s interesting, because it’s certainly something I am passionate about. They are pretty exciting buildings to be involved in, because each one is so different. Stadiums are evolving, but in terms of arenas, they are far more dynamic buildings. They are almost always closely integrated into an urban context, so they call for quite challenging architectural solutions -- let alone the specialisation of the performance base inside them. If you compare stadiums and arenas, talking about the use and not the size, what is the difference -- because both have home teams and music and rock concerts, right? The simple answer is just the quantity of events. If a traditional football stadium has a concert licence, you may have between 20 and 30 events per year – there is a limited window these days with the domestic football season, the European games and the reduction in the closed season. In an arena like the O2, however, you can have 200 events per year, and even on a far smaller venue, your breakeven number is probably around 70 to 90 events -- so that’s probably your principal difference. The second key thing is the differing character of the events they hold. Looking at the United States, arenas predominantly have a home team of some description, whether it’s an ice hockey team, basketball team or both. Their content, programme and design are driven principally by the demands of the tenant. However, what we are increasingly seeing in Europe, the Middle East and the emerging markets for arenas is an events schedule that is broken down into many different events -- such as concerts, sports, community usage, or theatrical performances. Of those 70 to 200 events, depending on the nature of the building, the capacities of those events changes dramatically from 3,000 to 20,000 and the audience changes. However I think the gap between the different building type is closing. If you were to say what was a definite trend that’s occurred over the last 5-10 years, its arenas taking on more stadium- type events, and stadiums taking on more arena type events.

When we talk about recent changes in visitor numbers, demographics, changes in entertainment, how does the modern arena respond to it? That’s an interesting question. When we started designing the O2 back in 2001, no one around the table would have expected that 10 years later, 50 nights of the year or thereabouts, it would be sold out for stand-up comedians like Peter Kay or Michael McIntyre. That’s an amazing change – 50 capacity nights a year. In many marketplaces, that would almost underpin it – it’s almost like having a permanent sports team. I think we designed the buildings to be inherently adaptable from the outset, but I think the key change that’s happened over the last, say, five years, is that when people go to an arena to see an event, their expectation levels have risen exponentially. So you’re saying that you have, let’s say, 70-90 events per year in order to break even, and that the number of events is one major influence -- with another being that arenas are normally integrated into their surroundings and other buildings. How has the design of arenas changed over the last few years? Is there also an “arena generation” as in the stadium business? Yes, I think so. It’s very easy to say that we’re on our third, fourth or fifth generation of stadiums because you can almost pinpoint the specific technology or the specific change to all-seater stadiums. There are little trigger points which basically affected the visual appearance of the buildings. With arenas it has been far more subtle. The nature of arenas is very much that they tend to be placed right in the heart of an urban environment -- and in terms of an urban environment, that can be a fairly residential or very commercial district, or it can be a combination of the two. Does the design of an arena influence the number of events held there to maximise event nights? Completely. That’s our starting point with the building, so the very first thing you do when you design an arena of this type is to look at ways of optimising the number of events that can be held there. That may be achieved through something as simple as the configuration of the seating bowl, or the amount of rigging capacity in the roof -- or even at the outset, you make an early decision about how much retractable seating you have, how big the floor area can be, how you service the building. I think those decisions are at the core of an arena brief – the content has always and will always drive the initial nature of

these buildings because that is one half of the business plan. The other half of the business plan is obviously about the commercialisation of the area and the nature of the building. As a designer, you always have to look into the future to guess or assume what will be popular in 10 years, in order to have a new concept, a new design. You said before that 10 years ago, nobody expected that 50 nights would be covered by stand-up comedians like Peter Kay, so what do you expect next? Cooking shows, what’s next? There are some quite bizarre sporting events being held inside arenas -- for example, something like darts taking place in an arena. You would traditionally say that visibility and viewing distances wouldn’t be appropriate, but the way they can televise the event and show it on screens in the arena has enabled this sort of event to be held. Take something like the ATP Tennis, which was held at the O2 this year, and look at that as an event rather than just a game of tennis inside an arena. The amount of area and space required in terms of fan zones, warm-up courts, merchandising areas, or whether it’s branded space for Adidas or their other partners that the ATP have, really changes the requirement of the building completely. We are also starting to see the secondary events that are attached to the main programme, so the outside of these buildings are being designed as facades for displaying content, and the landscape around the buildings perhaps being developed into tiered seating areas and public spaces. It’s very much the interaction between the inside space and the outside. What that means is that the event can sell tickets way beyond its normal capacity, so they could be selling reduced ticket prices for people that are sitting somewhere else and the event is being broadcast to them. I was at a conference recently where they were discussing the Berlin Philharmonic performing at the theatre in Dublin. In order to fund them playing within the theatre, because of the limited capacity, they had to set up a temporary performance space within the park in the centre of Dublin, and have a sponsored environment there with people watching it on a screen. Being able to sell tickets to this contributed to generating the revenue that enabled them to bring the Philharmonic to play the venue in the first place. You are starting to see what I would call the breakdown of the traditional walls of these buildings, and you’re starting to see events and promoters requiring a lot more than just floor space and a rigging grid and 15,000 seats. COLISEUM SUPPLEMENT: Populous

19


‫الهندسة المعمارية‪ :‬المالعب الرياضية‬

‫” الصاالت الرياضية تستضيف المزيد من الفعاليات التي تقام في االستادات‪,‬‬ ‫واالستادات الرياضية تستضيف المزيد من الفعاليات التي تقام في الصاالت”‬ ‫نيك رينولدز هو أحد كبار المديرين في شركة ‪ ، Populous‬وأصبح واحداً من أشهر‬ ‫مصممي الصاالت الرياضية في العالم ‪ -‬بما في ذلك صالة ‪ O2‬المبهرة في لندن وهي‬ ‫واحدة من أكثر الصاالت المبنية من قبل نجاح ًا‪ .‬ويتحدث عن الخصائص المميزة للصاالت‬ ‫الرياضية ‪ -‬وما أوجه االختالف بينها وبين االستادات الرياضية على سبيل المثال‪ ،‬ويناقش‬ ‫التغيرات الدرامية التي تحدث نظراً لبناء هذه المنشآت في بيئات حضرية‪.‬‬ ‫أنت اآلن أخصائي الصاالت الرياضية في‬ ‫شركة ‪Populous‬؟‬ ‫نيك رينولدز‪ :‬أعتقد أن الموضوع بدأ في األغلب عندما نفذت‬ ‫مجموعة من المشاريع في بداية عملي بالشركة – بداية من‬ ‫إتمام االستاد األوليمبي في سيدني إلى العمل في ملعب التنس‬ ‫هناك في ويمبلدون وبعدها بدأت العمل في صالة ‪ O2‬في لندن‬ ‫وحدث ذلك في عام ‪ .2001‬ومنذ ذلك الحين شاركت في معظم‬ ‫مشاريع الصاالت الرياضية التي رسمناها على لوحات الرسم‬ ‫ونفذها المكتب‪ .‬وهذا األمر مشوق ألنه شيء بالتأكيد أحبه‪.‬‬ ‫وتتسم المشاركة في هذه المباني بأنها مثيرة تمام ًا‪ ،‬بسبب‬ ‫اختالف كل صالة عن األخرى‪ .‬وتشهد االستادات الرياضية تطوراً‪،‬‬ ‫ولكن بالنسبة للصاالت الرياضية فإنها أكثر ديناميكية‪ .‬فهي‬ ‫تندمج عن قرب بصورة شبه دائمة في سياق بيئة حضرية‪ ،‬ولذا‬ ‫تحتاج إلى حلول معمارية تتسم بالتحدي تمام ًا – ناهيك عن‬ ‫قاعدة التخصصات الالزمة لتنفيذها من الداخل ‪.‬‬ ‫إذا عقدت مقارنة بين االستادات والصاالت الرياضية ونحن‬ ‫نتحدث من حيث االستخدام وليس الحجم‪ ،‬ما الفرق بينهما‬ ‫ ألن كليهما يوجد به فرق مضيفة وحفالت موسيقى عادية‬‫وموسيقى روك‪ ،‬أليس كذلك؟‬ ‫نيك رينولدز‪ :‬اإلجابة البسيطة وهي مجرد عدد الفعاليات؛ فإذا‬ ‫كان استاد كرة قدم تقليدي لديه رخصة لتنظيم حفالت قد‬ ‫يتراوح عدد الفعاليات بين ‪ 20‬إلى ‪ 30‬حدث ًا في السنة ‪ -‬والمجال‬ ‫محدود هذه األيام بسبب موسم كرة القدم المحلي والمباريات‬ ‫األوربية وانخفاض عدد أيام موسم التوقف‪ .‬ولكن بالنسبة‬ ‫للصاالت الرياضية مثل ‪ O2‬قد يكون هناك ‪ 200‬فاعلية في‬ ‫السنة‪ ،‬وحتى في صالة أصغر حجم ًا يتراوح العدد المتوسط على‬ ‫األرجح بين ‪ 70‬إلى ‪ 90‬فاعلية – ولذا ربما هذا هو االختالف الرئيسي‪.‬‬ ‫وتتعلق النقطة الرئيسية الثانية باختالف طبيعة الفعاليات التي‬ ‫تنظم فيها‪ .‬بالنظر إلى الواليات المتحدة األمريكية‪ ،‬يوجد في‬ ‫معظم الصاالت فريق مضيف من نوع ما‪ ،‬سواء فريق هوكي‬ ‫على الجليد أو فريق كرة سلة أو كليهما‪ .‬ويعتمد المحتوى‬ ‫الموجود فيها وبرنامجها وتصميمها بصورة رئيسية على‬ ‫طلبات المستأجر‪ .‬ولكن ما نراه بشكل متزايد في أوربا والشرق‬ ‫األوسط واألسواق الناشئة للصاالت الرياضية هو جدول زمني‬ ‫للفعاليات لتقسيم السنة إلى فعاليات عديدة مختلفة ‪ --‬مثل‬ ‫تنظيم الحفالت الموسيقية أو ممارسة الرياضة أو االستخدام‬ ‫المجتمعي أو العروض المسرحية‪ .‬ومن بين هذه األحداث التي‬ ‫تتراوح بين ‪ 70‬إلى ‪ 200‬حدث‪ ،‬تتغير القدرات االستيعابية لهذه‬ ‫الفعاليات بصورة هائلة من ‪ 3000‬إلى ‪ 20000‬شخص وكذلك يتغير‬ ‫الجمهور‪ .‬أعتقد أنهما يقتربان من بعضهما البعض إلى حد بعيد‪.‬‬ ‫وإذا قلت أن ذلك كان اتجاه ًا محددا ً حدث على مدار ‪ 15-10‬سنة‬ ‫الماضية‪ ،‬فإن الصاالت الرياضية تستضيف المزيد من الفعاليات‬ ‫التي تقام في االستادات‪ ،‬واالستادات الرياضية تستضيف المزيد‬ ‫من األحداث التي تقام في الصاالت ‪.‬‬

‫عندما نتحدث عن التغييرات التي حدثت مؤخر اً في‬ ‫أعدد الزائرين والخصائص الديموغرافية والتغييرات‬ ‫في الترفيه‪ ،‬كيف تتفاعل الصالة الرياضية الحديثة مع‬ ‫ذلك؟‬ ‫نيك رينولدز‪ :‬هذا سؤال مثير لالنتباه‪ .‬عندما بدأنا في تصميم‬ ‫صالة ‪ O2‬في عام ‪ ،2001‬لم يتخيل أحد من الموجودين حول‬ ‫الطاولة أنه بعد ‪ 10‬سنوات ستباع ‪ 50‬ليلة من السنة أو عدد مقارب‬ ‫لذلك إلى ممثلي كوميديا الوقوف مثل بيتر كاي أو مايكل‬ ‫ميسنتير‪ .‬هذا تغيير مذهل – ‪ 50‬ليلة في السنة‪ .‬وفي العديد من‬ ‫األسواق فإن ذلك يدعمها ‪ -‬فالموضوع يعادل تقريب ًا وجود فريق‬ ‫رياضي دائم‪ .‬وأعتقد أننا صممنا المباني لتكون قابلة للتعديل‬ ‫بصورة أساسية منذ البداية‪ ،‬ولكن أعتقد أن التغيير الرئيسي‬ ‫الذي حدث على مدار‪ ،‬فلنقل‪ ،‬الخمس سنوات الماضية هو أن‬ ‫الناس عندما يذهبون إلى صالة رياضية لمشاهدة حدث ما‪ ،‬تزيد‬ ‫توقعاتهم على نحو متناسب ‪.‬‬ ‫إذن أنت تقول إن هناك عدد يتراوح‪ ،‬دعنا نفترض ذلك‪،‬‬ ‫بين ‪ 70‬إلى ‪ 90‬حدث ًا في السنة لتغطية المصروفات‪ ،‬وأن‬ ‫عدد الفعاليات أحد التأثيرات الرئيسية – وتأثير آخر وهو‬ ‫ً‬ ‫عادة في األجواء المحيطة‬ ‫أن الصاالت الرياضية تندمج‬ ‫بها والمباني األخرى‪ .‬كيف تغير تصميم الصاالت‬ ‫الرياضية على مدار السنوات القليلة الماضية؟ هل هناك‬ ‫أيض ًا “جيل للصاالت الرياضية” مثل مجال االستادات‬ ‫الرياضية؟‬ ‫نيك رينولدز‪ :‬نعم‪ ،‬أعتقد ذلك‪ .‬من السهل جدا ً أن تقول إننا‬ ‫في الجيل الثالث أو الرابع أو الخامس لالستادات الرياضية ألنك‬ ‫تستطيع تقريب ًا تحديد التكنولوجيا المحددة أو التغيير المحدد‬ ‫في االستادات المتوفر فيها مقاعد لكافة المشجعين‪ .‬هناك‬ ‫بعض المتغيرات القليلة التي تركت تأثيرا ً أساسي ًا على المظهر‬ ‫المرئي للمباني‪ .‬بالنسبة للصاالت الرياضية‪ ،‬فإن األمر أكثر‬ ‫غموض ًا‪ .‬وتميل طبيعة الصاالت الرياضية بصورة كبيرة إلى‬ ‫وضعها في قلب بيئة حضرية بالضبط ‪ --‬وفيما يتعلق بالبيئة‬ ‫الحضرية قد تكون حي ًا سكني ًا إلى حد ما أو حي ًا يغلب عليه الطابع‬ ‫التجاري أو مزيج من االثنين ‪.‬‬ ‫هل يؤثر تصميم الصالة الرياضية على عدد الفعاليات‬ ‫التي تنظم فيها لتحقيق أفضل عائد من ليالي‬ ‫الفعاليات؟‬ ‫نيك رينولدز‪ :‬بكل ما في الكلمة من معني‪ .‬هذه هي نقطة‬ ‫االنطالق لنا في المبنى‪ ،‬ولذا فإن أول شيء تنظر إليه عندما‬ ‫تصمم صالة رياضية من هذا النوع هو البحث عن طرق لتحقيق‬ ‫أفضل عائد من عدد الفعاليات التي يُمكن أن تعقد فيها‪ .‬وقد‬ ‫يتحقق ذلك من خالل شيء ببساطة شكل المدرجات أو مقدار‬ ‫دعامات التثبيت في السقف ‪ --‬أو حتى من البداية تتخذ قرارا ً‬

‫مبكرا ً بخصوص عدد المقاعد القابلة للطي لديك أو حجم‬ ‫مساحة األرض أمام الكراسي وكيفية خدمة المبنى‪ .‬أعتقد أن‬ ‫هذه القرارات تدخل في جوهر تعليمات إنشاء الصالة ‪ -‬وقد‬ ‫كان المحتوي وسيظل دائم ًا المحرك األساسي للطبيعة‬ ‫المبدئية لهذه المباني ألنه نصف خطة العمل‪ .‬ويتمثل النصف‬ ‫اآلخر من خطة العمل بوضوح في الجوانب التجارية للمنطقة‬ ‫وطبيعة المبنى ‪.‬‬ ‫تنظر دائم ًا نحو المستقبل كأحد المصممين لتخمين أو‬ ‫افتراض ما سيكون شائع ًا في غضون ‪ 10‬سنوات من أجل صياغة‬ ‫مفهوم جديد وتصميم جديد‪ .‬ولقد قلت من قبل إنه منذ‬ ‫عشر سنوات‪ ،‬لم يتوقع أحد تغطية ‪ 50‬ليلة من خالل ممثلي‬ ‫كوميديا الوقوف مثل بيتر كاي‪ ،‬إذن ما توقعاتك لما هو قادم؟‬ ‫برامج الطهي‪ ،‬تظهر ما هو قادم؟‬ ‫نيك رينولدز‪ :‬هناك بعض الفعاليات الرياضية الغريبة تمام ًا تنظم‬ ‫في الصاالت الرياضية – على سبيل المثال شيء مثل ألعاب رمي‬ ‫السهام الصغيرة تتم في الصالة‪ .‬وتقول حسب النمط التقليدي‬ ‫إن مسافات الرؤية والمشاهدة ستكون غير مالئمة‪ ،‬ولكن‬ ‫الطريقة التي يستخدمونها في نقل هذا الحدث على التلفزيون‬ ‫وعرضه على الشاشات في الصالة مكنت من تنظم هذا النوع‬ ‫من الفعاليات‪ .‬انظر إلى شيء مثل بطولة رابطة محترفي‬ ‫التنس التي عُ قدت في صالة ‪ O2‬هذا العام واعتبر ذلك حدث ًا‬ ‫أكثر من مجرد مباراة تنس داخل صالة رياضية‪ .‬وغيرت حجم‬ ‫المنطقة والمساحة المطلوبة بصورة حقيقية من حيث مناطق‬ ‫المشجعين ومالعب التسخين والمناطق التجارية‪ ،‬أو سواء‬ ‫كانت مساحة مخصصة لعالمة تجارية ألديدس أو الشركاء‬ ‫اآلخرين لرابطة محترفي التنس من المتطلبات الالزم توافرها‬ ‫في المبنى تمام ًا‪ .‬وقد بدأنا أيض ًا نرى الفعاليات الفرعية المرتبطة‬ ‫بالبرنامج الرئيسي‪ ،‬بحيث يتم تصميم الوجهات الخارجية لهذه‬ ‫المباني الستخدامها كواجهات لعرض محتوى وربما يتم تطوير‬ ‫المناظر الطبيعية المحيطة بالمباني لتصبح مناطق جلوس‬ ‫متناسقة ومساحات عامة‪ .‬ويتعلق الموضوع بدرجة كبيرة‬ ‫بالتفاعل بين المساحة الداخلية والخارجية‪ ،‬وهذا يعني أن الحدث‬ ‫قد يبيع تذاكر أكثر من السعة العادية له‪ ،‬بحيث يُمكن أن يبيعوا‬ ‫تذاكر بأسعار مخفضة لألشخاص الذين يجلسون في مكان‬ ‫ما والحدث يُنقل إليهم على الشاشات‪ .‬وقد حضرت في الفترة‬ ‫األخيرة مؤتمرا ً كانوا يناقشون فيه أن أوركسترا برلين تقدم‬ ‫عرض ًا على المسرح في دوبلين‪ .‬ورغبة في توفير النفقات ليقدموا‬ ‫عرضهم داخل المسرح ونظرا ً للسعة المحدودة‪ ،‬اضطروا إلى‬ ‫إعداد منطقة عرض مؤقتة داخل الحديقة في وسط دوبلين‬ ‫وكانت هناك جهات رعاية ويشاهد الناس العرض على شاشة‪.‬‬ ‫ونظرا ً لقدرتهم على بيع التذاكر‪ ،‬ساهم ذلك في توفير اإليراد الذي‬ ‫مكنهم من إدخال األوركسترا للعزف في الصالة من األساس‪.‬‬ ‫وها أنت ترى ما اسميه انهيار الجدران التقليدية لهذه المباني‪،‬‬ ‫وكذلك ترى الفعاليات وشركات الترويج تطلب أكثر من مجرد‬ ‫مساحة على األرض وشبكة على السطح و‪ 15000‬مقعد‪.‬‬ ‫‪Coliseum Supplement: pOPULOUS‬‬

‫‪20‬‬


REFERENCES AND SERVICES

‫خدمات و مراجع‬

O2 Arena London

Arenas can be more than a sports facility and more than an entertainment venue - they can also be a civic landmark and a symbol for an entire community, which transforms the way in which people experience events. Our design approach is underpinned by a unique understanding of live destinations and their pragmatic and aspirational objectives. A commitment to continued research and development of this expertise, combined with a desire to continually challenge expectations throughout the creative process, delivers an aesthetic which is considered, expressive and bespoke. We aim to produce flexible buildings which are suitable for multiple events, ensuring that not only the capital investment in the construction, but the investment of energy - embodied or otherwise - is justified. Key Services : • Architecture • Interior design • Signage and Wayfinding Case studies: O2 Arena London, UK | June 2007 O2 Dublin Dublin, Ireland | December 2008 Amway Centre Orlando, USA | October 2010

‫نيكوالس رينولدز – المالعب‬ ‫ فهي من أهم المعالم‬،‫تعد المالعب أكثر من مجرد مرافق رياضية أو مكانا ترفيهيا‬ ‫المدنية التي ترمز للمجتمع بأكمله والتي تغير الطريقة التي ينظر بها األشخاص إلى‬ . ‫الفعاليات‬ ‫نعتمد في منهجيات التصميم الخاصة بنا على فهمنا المتفرد للوجهات وأهدافها الطموحة‬ ‫ فضال عن الرغبة في تخطي‬،‫ ويعمل التزامنا بالبحث المستمر وتطوير الخبرات القائمة‬.‫والعملية‬ ‫ على تقديم لمسة‬،‫التوقعات بشكل مستمر من خالل تنفيذ العمليات الخالقة والمبتكرة‬ ‫ فنحن نهدف إلى إنشاء مرافق تالئم إقامة العديد من‬.‫جمالية معبرة ومالئمة لجميع المتطلبات‬ ،‫الفعاليات مع ضمان عدم اقتصار االستثمارات على استثمار رأس المال في اإلنشاءات فحسب‬ .‫بل تدعيم استثمارات الطاقة أيض ًا‬ :‫الخدمات الرئيسية‬ ‫• الهندسة المعمارية‬ ‫• التصميمات الداخلية‬ ‫• اللوحات والالفتات اإلرشادية‬ :‫أمثلة‬ ‫ملعب اوتو أرينا‬ 2007 ‫ يونيو‬،‫ المملكة المتحدة‬،‫لندن‬ ‫ملعب اوتو دابلن‬ 2008 ‫ ديسمبر‬،‫ أيرلندا‬،‫دابلن‬ ‫مركز أمواي‬ 2010 ‫ أكتوبر‬،‫ الواليات المتحدة األمريكية‬،‫أورالندو‬ ‫مركز سبرينت‬ 2007 ‫ أكتوبر‬،‫ الواليات المتحدة األمريكية‬،‫كانساس‬

Sprint Centre Kansas, USA | October 2007 COLISEUM SUPPLEMENT: Populous

21


Event Design & Planning

“The nice thing about our event practice is that the tools and techniques we use can be applied to either historic or state-of-the-art venues.” Jerry Anderson, the head of Populous event practice, has combined his knowledge of design and operations to help stage olympic games, FIFA World Cups and NFL Super Bowls. He explains how sites and venues are prepared for these events, and how it’s important that facilities retain commercial viability for years afterward. 22

Coliseum Supplement: pOPULOUS

Jerry Anderson Jerry Anderson is a renowned architect with experience in the design, construction and operation of some of the most prestigious events worldwide. As the head of Populous Event, he has unique knowledge of temporary facilities and venues, leading to unparalleled experience in all aspects of event work -- including staging 26 Super Bowls. Jerry has been involved in planning various Olympics, including London 2012.


From the master plan to brand activation

First of all, is it really true that you’ve overseen 26 Super Bowls? Yes, that’s correct.

work. For us it’s about planning, and we do a lot of the procurement for contracting the construction work.

How can you become an architect for Super Bowls? I don’t understand that, really. Architecture is only part of what we do in staging a major event – and sometimes if a permanent venue is already in place, it can be one of the smaller parts. But let me go back to how this concept of “event planning” began, and how we wound up at Populous.

As I understand it, you took the business with you to Populous? I had a small practice of my own which had been doing this event work for many years. Right before I joined Populous, I was also the Managing Director of Venues for the Salt Lake Olympics and so I did that, but I also kept my small company going at the same time. We carried on doing Super Bowls and Olympic work while I was doing the Salt Lake City Olympics. When Salt Lake was over, I merged our practice with HOK Sport – which of course has become Populous.

How far back are we discussing here? Our work started back in 1983. The Super Bowl was at Stanford University near San Francisco – in a very old stadium that didn’t have many amenities. I was just out of graduate school, and my company was working with the National Football League. The company felt it would be a three-month project to do some renovations of the press box, and nobody else in the office wanted to do it. I thought it would be a lot of fun, but when I started to get into it and met with the man who later became my client for many years, he started to tell me about some of the problems they were having. You could see some of the deficiencies, such as the fact that the stadium didn’t have lights. We needed to get lighting in there and we needed decorations. Comfort for spectators was very poor, and we needed to have broadcast compounds and media facilities -- so I wrote a letter to the NFL after being on the project for about two months. I told the league we could do all that. I literally didn’t have a plan about how to do it at the time, but it seemed like we could figure it out. They came back to me a few months later and basically said we should get to work -- and so from very humble beginnings, where we put together the basic plan that involved a few trailers, cabins and tents as a temporary construction, the Super Bowl has grown every year. What has changed since 1983? There’s more media, there’s more broadcast, more fan services, more hospitality, and these programmes have grown and grown. We have grown along with it, and it’s given us a chance to innovate greatly, because it’s a yearly event. This year we had about 60 professional staff, and we helped to oversee a fan services programme with about 250 volunteers who were the main staff component for crowd direction, meeting and greeting, and other fan service tasks. A big part of it for us in the event business is the knowledge of the operations and how things

You must laugh at all the discussions about European stadiums, because you are working in the most advanced stadium venue market in the whole world. You must think we are really funny with what we are talking about in the stadium industry. Actually, what’s interesting for me and the people that work with me is that here in the United States, we have worked in some of the most advanced stadiums, but through all these years of Super Bowls and other events, we’ve also worked with so many older. In Europe, we had a great opportunity to work on a number of Olympic venues, and so again we’ve seen some of the most advanced stadiums and we’ve seen a lot of the older ones. The nice thing about our event practice is that the tools and techniques we use can be applied to either historic or state-ofthe-art venues. Executing these massive events requires your involvement in each part of the process. This may seem like a simple question, but what is the difference between overlay and master plan? Well, here’s a light-hearted way to describe about overlay: before the event, if you picked up the stadium and the entire site in your hand, and then you turned it upside down and shook it, everything that falls out would be overlay. In other words, overlay is all of those temporary changes, modifications, additions to a stadium and a site to make it ready for an event. Overlay is also the creation of the fan and constituent experience in being at the Event. On the other hand, when we “master plan” a site, we are looking at the use of the entire site, for the specific event and beyond. That’s a plan in itself, whereas overlay is not only the plan, but it is the commodities and temporary facilities that we

use to actually implement the event. How should these two things – overlay design and master plan – work together? If we look at permanent facilities that Populous designs – a stadium or an arena – that venue will be designed for its long-term tenant. But we will also look at that design and think about using that facility for a special event. So we think about that club getting into a championship. We think about the stadium and its potential to hold play-off games or other events, like concerts or other types of sports -- so we will apply an event master plan to our stadium plan to ensure that in the future, it is fully adaptable and flexible for any kind of big event the owner might want. Over the life of a building, it’s very important to keep the commercial viability. We find that it gives facilities a way to update themselves over the course of time. We want to offer flexibility for future use. How does that flexibility affect the planning for a specific event – like a Super Bowl or an international tournament? In the technical plans for our events, we make additions to stadiums and arenas. You’re dealing with more broadcast, more media, more hospitality. We change circulation patterns, we change how the building works -- so there is this element of technically and pragmatically getting it right to work for all the special conditions. The other part is the sense of creating a memorable experience that basically answers the question: “Why did you go to that special event, what made it special, what made it bigger than life?” So we work a lot on creating an event atmosphere where people really do have a great memorable experience, and it builds on the brand of the event – helping promote the Super Bowl or the Olympics. That’s an important part of our design process. It sounds like what you are doing for a Super Bowl or some other major event has surprisingly little to do with architecture. Or are you sometimes adding some modifications in the stadium itself? We don’t really do many permanent modifications to these buildings just for one event. The modifications tend to be all temporary. 15 or 20 years ago, we used to do some permanent changes to the buildings, where we would change seating, press facilities, things like that -- but in this day and age, we’re finding that we really don’t do that anymore. We do cross over with permanent stadium architecture if venues are being built specifically for a major event. COLISEUM SUPPLEMENT: Populous

23


‫تصميم حدث و التخطيط‬

‫” الجميل في مهنة تنظيم األحداث أن األدوات والتقنيات التي نستخدمها‬ ‫يمكن تطبيقها على األماكن التاريخية أو األماكن الحديثة ‪”.‬‬ ‫جيري أندرسون‪ ،‬رئيس قسم تنظيم الفعاليات في شركة ‪ ، Populous‬شارك بخبرته الكبيرة في مجال التصميم والعمليات للمساعدة في التنظيم‬ ‫الستضافةدوراتاأللعاباألولمبيةوبطوالتكأسالعالملكرةالقدمومبارياتالدوريالمحليلكرةالقدمالسوبربول‪.‬ويشرحجيريأندرسونكيفية‬ ‫تجهيزالمواقعوالمالعبالستضافةمثلهذهالفعالياتومدىأهميةاالستفادةمنهذهالمنشآتفيأنشطةاقتصاديةتستمرلسنواتمستقبلية‪.‬‬ ‫أو ً‬ ‫الوقبلأيشيء‪،‬هلقمتبالفعلباإلشرافعلى‪ 26‬مباراةمن‬ ‫مبارياتالسوبربول؟‬

‫تحديدالعملياتالمطلوبةوكيفيةتنفيذها‪.‬باإلضافةإلىذلك‪،‬نرىمنناحية‬ ‫أخرىأناألمريتعلقبالتخطيط‪،‬فنحننقومبالعديدمنعملياتالشراء‬ ‫لتنفيذالتعاقداتفياألعمالاإلنشائية‪.‬‬

‫جيريأندرسون‪“:‬نعم‪،‬هذاصحيح ‪.‬‬ ‫كيف يمكنك أن تكون أحد المعماريين الذين يشاركون في“‬ ‫تصميم وتنفيذ مباريات السوبر بول؟ في الحقيقة‪ ،‬أنا ال أفهم‬ ‫هذا األمر‪.‬‬ ‫جيريأندرسون‪“:‬تعتبرالهندسةالمعماريةمجردجزءبسيطمناألعمال‬ ‫التينقومبهافيإعدادوتنظيمفعاليةكبيرة–وأحيان ًاإذاكاناألمريتعلق‬ ‫بمنشأةرياضيةموجودةبالفعل‪،‬فإنالهندسةالمعماريةتكونمنأصغر‬ ‫األجزاءالمطلوبةفيعمليةالتجهيز‪،‬ولكندعنيأعودإلىبدايةظهور‬ ‫مفهوم“تخطيطالفعالية”وكيفتوصلنالهفيشركة ‪.Populous‬‬ ‫إلى متى يعود المفهوم الذي نناقشه هنا؟‬ ‫جيريأندرسون‪“:‬لقدبدأناالعملفيعام‪،1983‬حيثكانتمباراةالسوبر‬ ‫بولتقامفيجامعةستانفوردبالقربمنسانفرانسيسكو–فيأحد‬ ‫اإلستاداتالقديمةالتيالتحتويعلىالعديدمنالخدمات‪.‬وكنتالأزالخريج ًا‬ ‫جديدا ًوكانتشركتيتعملمعدوريكرةالقدماألمريكية‪.‬بداللشركة‬ ‫أناألمرسيستغرقثالثةأشهرإلضافةبعضالتجديداتوالتحسيناتفي‬ ‫منطقةالصحفيينولميرغبأيشخصآخرفيالمكتببتنفيذمثلهذه‬ ‫التجديدات‪.‬واعتقدتأناألمرسيكونممتع ًا‪،‬لكننيعندمابدأتفيالعمل‬ ‫علىتنفيذهاوقابلتالرجلالذيأصبحفيمابعدأحدعمالئيلسنواتعديدة‪،‬‬ ‫بدأفيإطالعيعلىبعضالمشاكلالتيتواجههم‪.‬وكانتهناكبعض‬ ‫أوجهالقصورمثلعدموجودأضواءداخلاإلستاد‪،‬وكنانحتاجإلىتركيب‬ ‫نظامإضاءةباإلضافةإلىبعضالديكورات‪.‬وكانتوسائلالراحةالمقدمة‬ ‫للمتفرجينفيحالةرديئةتمام ًاوكنابحاجةإلىتوفيرمحطاتبثومرافق‬ ‫إعالمية–لذا‪،‬كتبتخطاب ًاإلىدوريكرةالقدماألمريكيةبعدبدايةالمشروع‬ ‫بمايقربمنشهرين‪،‬وأخبرتهمبأنهيمكنناعملكلهذهالتجديدات‪.‬‬ ‫وعلىالرغممنأننيفيالحقيقةلميكنلديخطةلكيفيةالقيامبهذه‬ ‫األعمالفيذلكالوقت‪،‬إالأننيكنتأشعرأننانستطيعأنننجزذلك‪.‬جاءني‬ ‫الجواببعدبضعةأشهربضرورةالشروعفيالعمل–وهكذا‪،‬بدأناباستخدام‬ ‫عناصرمتواضعةجدا ًووضعنامع ًاالخطةاألساسيةالتياشتملتعلىعدد‬ ‫صغيرمنالمقطوراتوالمقصوراتوالخيامكمنشآتمؤقتة‪،‬ومنذذلك‬ ‫الوقتومبارياتالسوبربولتتطورعام ًابعدعام‪.‬‬ ‫ما هي التغييرات التي طرأت منذ عام ‪1983‬؟‬ ‫جيريأندرسون‪“:‬تزايدتوسائلاإلعالمومحطاتالبثالتيتغطيهذا‬ ‫الحدثالهامباإلضافةإلىزيادةالخدماتالتيتقدمللمشجعينوخدمات‬ ‫الضيافة‪،‬وقداستمرتهذهالبرامجبالزيادةأكثرفأكثر‪.‬كماتطورنانحن‬ ‫نتيجةهذهالتغيراتالمتالحقةالتيتعدبالنسبةلنافرصةعظيمةلإلبداع‬ ‫وخاصةألنهذاالحدثيُقامكلعام‪.‬كانلديناهذاالعاممايقربمن‪60‬‬ ‫موظفمحترف‪،‬وقدساهمنافياإلشرافعلىبرنامجلخدمةالمشجعين‬ ‫بمساعدةمايقربمن‪250‬متطوع‪،‬قاموابشكلأساسيبإرشاد‬ ‫المشجعينواستقبالهموالترحيببهمباإلضافةإلىالعديدمنالمهام‬ ‫األخرىذاتالصلة‪.‬األمراألهمبالنسبةلنافيمايتعلقبتنظيمالفعاليات‪،‬هو‬

‫حسبما فهمت‪ ،‬لقد قمت بدمج شركتك‬ ‫مع شركة ‪ Populous‬؟‬ ‫جيريأندرسون‪“:‬لقدكنتأمتلكشركةصغيرةقامتعلىتنفيذهذا‬ ‫الحدثلسنواتعديدة‪.‬كماكنتأشغلمنصبالعضوالمنتدبلشر‬ ‫كة ‪ Venues‬في أولمبياد مدينة سولت ليك مباشرة قبل االنضمام‬ ‫لشركة ‪ Populous‬ولكنني في نفس الوقت أبقيت على شركتي‬ ‫الصغيرةأيض ًا‪.‬وأثناءاإلعدادلفعالياتالدورةاألوليمبيةفيمدينةسولت‬ ‫ليك‪،‬استمرينابتنظيمالعديدمنمبارياتالسوبربولباإلضافة‬ ‫لمجموعةمنالفعالياتاألوليمبية‪.‬وعندانتهاءالدورةاألولمبيةفي‬ ‫سولتليك‪،‬اندمجتشركتيمعشركةهوكسبورتالتيأصبحت‬ ‫تعرففيمابعدبشركة ‪.Populous‬‬ ‫البدأنكتسخرمنالمناقشاتوالجدلالدائرحولاإلستادات‬ ‫األوروبيةألنكعملتفيأغلباإلستاداتوالمالعبالمتطورةفي‬ ‫جميعأنحاءالعالم‪.‬وأعتقدأنكتستمتعكثيراًبمناقشاتناذاتالصلة‬ ‫بمجالصناعةاإلستادات‪.‬‬ ‫جيريأندرسون‪“:‬فيالواقع‪،‬مايهمنيأناوالفريقالذييعملمعي‪،‬أنناهنا‬ ‫فيالوالياتالمتحدةاألمريكية‪،‬عملنافيأكثراإلستاداتتطورا ًولكننا‬ ‫خاللهذهاألعوامالتيقضيناهافيتنظيمفعالياتمبارياتالسوبربول‬ ‫والفعالياتاألخرى‪،‬عملناأيض ًافيالعديدمناإلستاداتالقديمة‪.‬وفيأوروبا‬ ‫سنحتلناالفرصةللعملفيبعضالمنشآتاألولمبيةوأيضاقمنا‬ ‫بالعملفيأكثراإلستاداتتطورا ًباإلضافةإلىبعضاإلستاداتاألخرى‬ ‫القديمة‪.‬ويعتبرأفضلمايميزالفعالياتالتينقومبتنظيمها‪،‬الجميلفي‬ ‫مهنةتنظيماألحداثأناألدواتوالتقنياتالتينستخدمهايمكنتطبيقها‬ ‫علىاألماكنالتاريخيةأواألماكنالحديثة‪.‬‬ ‫يتطلبتنظيممثلهذهالفعالياتالضخمة‪،‬المشاركةفيالتفاصيل‬ ‫الصغيرةلكلمرحلةمنمراحلالعملية‪.‬قديبدوهذاالسؤالبسيط ًا‬ ‫ولكنماالفرقبينالخطةالرئيسيةوالتجهيزات؟‬ ‫جيريأندرسون‪“:‬حسن ًاسأشرحلكبمنتهىالبساطةماهيةالتجهيزات‪:‬قبل‬ ‫تنظيمأيفعالية‪،‬إذاافترضناأنكتمسكاإلستادوالموقعبأكملهبينيديكثم‬ ‫قمتبقلبهرأس ًاعلىعقبورجّ ه‪،‬فإنماسيسقطعلىاألرضفيهذهالحالة‬ ‫هوالتجهيزات‪.‬بمعنىآخر‪،‬التجهيزاتهيكافةالتغييراتوالتعديالتواإلضافات‬ ‫المؤقتةالتيتضافإلىاإلستادوالموقعليصبحجاهزا ًإلقامةالفعاليات‪.‬وتتمثل‬ ‫التجهيزاتاإلضافيةالمؤقتةفيانطباعاتالمشجعينوالخبرةالمستوحاةمن‬ ‫حضورالفعالية‪.‬ومنناحيةأخرى‪،‬نراعيعندوضع“الخطةالرئيسية”استخدام‬ ‫الموقعبشكلعامفيإقامةحدثمعينومابعدهمنأحداث‪.‬وهذهخطة‬ ‫بحدذاتها‪،‬بينماالتجهيزاتاإلضافيةالمؤقتةليستمجردخطةبلهيالمواد‬ ‫والمرافقالمؤقتةالتينستخدمهاإلقامةالفعالية ‪.‬‬ ‫كيفيمكنالدمجبينتصميمالتجهيزاتاإلضافيةالمؤقتة‬ ‫والخطةالرئيسيةمع ًا؟‬

‫جيريأندرسون‪:‬إذانظرناإلىالمرافقالدائمةالتيتقومشركة ‪Populous‬‬ ‫بتصميمهامثلاإلستاداتأوالمالعبالرياضية‪،‬سنجدأنهذهالمرافق‬ ‫يتمتصميمهالتناسباالستخدامطويلالمدى‪.‬ولكننانهتمأيض ًا‬ ‫بالتصميمونفكرفيكيفيةاستخدامهذهالمرافقفيأيمناسبةأوحدث‬ ‫خاص‪.‬لذلكنأخذبعيناالعتبارإمكانيةمشاركةهذاالناديفيالبطوالت‪.‬‬ ‫كماننظرأيض ًاإلىاإلستادوإمكانيةاستخدامهإلقامةالمبارياتالنهائية‬ ‫أوأيفعالياتأخرىمثلالحفالتالغنائيةأوأيفعالياترياضيةأخرى‪.‬ومن‬ ‫هذاالمنطلق‪،‬نقومبتنفيذخطةرئيسيةللفعالياتضمنخطةاإلستاد‬ ‫لضمانتكيفاإلستادومالئمتهفيالمستقبلإلقامةأيمنالفعاليات‬ ‫الرياضيةالكبرىبالشكلالذيتريدهالجهةالمالكةلهذااإلستاد‪.‬ومن‬ ‫الضروريأننحافظعلىالجدوىاالقتصاديةللمرفقخاللفترةبقائه‪.‬‬ ‫إذاقديسهمهذااألمرفيتوفيرفرصةلتحديثهباستمرار‪.‬فنحننود‬ ‫أننوفرالمزيدمناإلمكانياتالتيتضفيقدرا ًمنالمرونةفيمايتعلق‬ ‫باالستخداماتالمستقبلية ‪.‬‬ ‫كيف يمكن لمتطلبات المرونة أن تؤثر على عملية‬ ‫التخطيط لفعالية معينة مثل مباريات السوبر بول أو‬ ‫البطوالت الدولية؟‬ ‫جيريأندرسون‪:‬أثناءوضعالخططالفنيةللفعالياتالخاصةبنا‪،‬نقومبعمل‬ ‫إضافاتتكميليةلإلستاداتوالمالعبالرياضية‪.‬حيثنتعاملفيهذه‬ ‫الحالةمعالعديدمنالوسائلاإلعالميةومحطاتالبثوالكثيرمنخدمات‬ ‫الضيافة‪.‬كمانقومبتغييرأنماطالتدويرباإلضافةإلىتغييرطريقةعمل‬ ‫المبنى‪،‬أيوجودهذاالعاملالذييعملعلىأنتكونمالئمةمنالناحيتين‬ ‫الفنيةوالعمليةلجميعالمناسباتوالحاالتالخاصة‪.‬ومنناحيةأخرىأرى‬ ‫أنالجانبالمتعلقبخلقتجاربحافلةبالذكرياتمنشأنهأنيجيبعلى‬ ‫السؤالالتالي‪“:‬لماذاذهبتإلىهذهالفعاليةالخاصةوماالذييميزهاويجعلها‬ ‫تبدوأكثرخصوصيةوأهممنلحظاتالحياةاألخرى؟”ومنهذاالمنطلق‪،‬‬ ‫نحننبذلقصارىجهدناإليجادمناخخاصبالفعاليةالتيننظمهابمايمنح‬ ‫الحضورفرصةاالستمتاعبتجربةحافلةبالذكريات‪،‬هذااألمريعتمدعلى‬ ‫نوعيةهذهالفعالية‪،‬بمايساعدعلىاالرتقاءبمبارياتالسوبربولأواألولمبياد‪.‬‬ ‫ويمثلهذاالموضوعجزءاهامامنعمليةالتصميمالتينقومبها‪.‬‬ ‫بداليمنخاللماقلتهأنماتقومبهإلقامةمبارياتالسوبربول‬ ‫أوأيمناألحداثاألخرىالهامةاليتعلقبشكلكبيرباألعمال‬ ‫المعمارية‪،‬أوبمعنىأخر‪،‬هلتقومأحيان ًابعملبعضالتعديالت‬ ‫داخلاإلستادذاته؟‬ ‫جيريأندرسون‪:‬نحنفيالحقيقةالنقومبعملتعديالتدائمة على‬ ‫هذهالمنشآتإلقامةفعاليةواحدةفقط‪،‬فالتعديالتفيهذهالحالة‬ ‫ينبغي أن تكون مؤقتة فقط‪ .‬فمنذ ما يقرب من ‪ 15‬أو‪ 20‬عاما‪ ،‬اعتدنا‬ ‫علىإجراءبعضالتغييراتالدائمةفيالمنشآت‪،‬حيثكنانقومبتغيير‬ ‫مقاعداإلستادوالمرافقالصحفيةوأشياءأخرىمنهذاالقبيل‪،‬لكنني‬ ‫أرى أننا في الوقت الحالي لم نعد نقوم بهذا األمر‪ .‬فنحن نقوم بتنفيذ‬ ‫األعمالالمعماريةالدائمةلإلستاد‪،‬وذلكإذاتمبناءهذهالمنشآت‬ ‫خصيص ًابهدفإقامةإحدىالفعالياتالكبرى‪.‬وفيأولمبيادلندن‪،‬كانت‬ ‫مجموعتيلتنظيمالفعالياتهيأولمنيشاركفيالعطاءوحدث‬ ‫نفساألمرفيأولمبيادسوتشيوقمنابعدذلكبالعملعلىتصميم‬ ‫وإنشاءالمرافقالرياضيةلكالالدورتين ‪.‬‬ ‫‪Coliseum Supplement: pOPULOUS‬‬

‫‪24‬‬


‫خدمات و مراجع‬

‫‪REFERENCES AND SERVICES‬‬

‫‪NFL Super Bowl‬‬

‫جيري أندرسون – عطاءات التصميمات الخارجية‬ ‫تعهد كبريات الشركات العالمية بأشهر فعاليتها إلى شركة ‪ ، Populous‬لماذا؟ ألننا نولي‬ ‫الجماهير اهتمامنا األول‪ ،‬حيث نعمل على ترجمة الفعاليات إلى تجارب ممتعة ونحول‬ ‫الخيال إلى واقع‪.‬‬ ‫تتمتع شركة ‪ Populous‬بخبرة كبيرة تفوق كل شركات التصميم األخرى على مستوى العالم‪.‬‬ ‫فقد قام فريق عمل الشركة المتمرس والخبير ومتعدد التخصصات بتنفيذ أعمال تضم أكثر‬ ‫من ‪ 400‬مرفق إلقامة الفعاليات الرئيسية وأكثر من ‪ 90‬فعالية عالمية‪ ،‬من بينها منشآت ‪ 10‬دورات‬ ‫أوليمبية وأحداث رياضية بارزة مثل كأس العالم لكرة القدم ومباريات السوبر بول‪ ،‬نهائي دوري‬ ‫كرة القدم األمريكية‪ .‬وقد ساعد هذا األمر الشركة على اكتساب خبرة فريدة في مجال تلبية‬ ‫متطلبات األحداث الكبيرة –فنحن نملك الخبرة الكافية إلدارة المشروعات بداية من التصميم‬ ‫وحتى التنفيذ بأسعار تنافسية وفي جدول زمني مناسب‪ .‬وتضمن الفعاليات التي أشرفنا على‬ ‫مشروعاتها للزائر االستمتاع بإحساس فريد وذكريات ال تنسى‪.‬‬

‫?‪The world entrusts its most celebrated events to Populous. Why‬‬ ‫‪Because we put the fans first, turning events into experiences and‬‬ ‫‪visions into reality.‬‬ ‫‪Populous has more event experience than any other design company in the‬‬ ‫‪world. Our multi-disciplined team of specialists has a portfolio of over 400‬‬ ‫‪major event venues and 90 global events, including 10 Olympic Games and‬‬ ‫‪sporting spectacles such as the FIFA world cup and the NFL Super Bowl.‬‬ ‫‪This gives us a unique insight into the demands of major events – we have‬‬ ‫‪the expertise to guide any event from inception to implementation, in a cost‬‬ ‫‪effective, time efficient manner. Each one of those events gives the visitor a‬‬ ‫‪unique experience – and, importantly, lasting memories.‬‬ ‫‪Key Services :‬‬

‫الخدمات الرئيسية‪:‬‬ ‫• تصميم المخططات الرئيسية‬ ‫• التصميم الخارجي‬ ‫• االعتماد‬ ‫• اللوحات والالفتات اإلرشادية‬ ‫• عمليات ومشروعات الفعاليات‬

‫‪Masterplan design‬‬ ‫‪Overlay design‬‬ ‫‪Accreditation‬‬ ‫‪Signage and Wayfinding‬‬ ‫‪Event Operations‬‬

‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬

‫‪Case studies:‬‬ ‫أمثلة‪:‬‬ ‫دورة األلعاب األوليمبية الصيفية‪ ،‬لندن ‪2012‬‬ ‫لندن‪ ،‬المملكة المتحدة‪ ،‬صيف ‪2012‬‬ ‫دورة األلعاب األوليمبية الشتوية‪ ،‬سوتشي ‪2014‬‬ ‫سوتشي‪ ،‬روسيا‪ ،‬شتاء ‪2014‬‬ ‫مباراة السوبر بول رقم ‪44‬‬ ‫ميامي‪ ،‬فلوريدا‪ ،‬فبراير ‪2010‬‬

‫‪London 2012 Summer Olympic Games‬‬ ‫‪London, UK | Summer 2012‬‬ ‫‪Sochi 2014 Winter Olympic Games‬‬ ‫‪Sochi, Russia | Winter 2014‬‬ ‫‪Super Bowl XLIV‬‬ ‫‪Miami, Florida | February 2010‬‬ ‫‪Denver Big Air‬‬ ‫‪Denver, Colorado, USA | January 2011‬‬

‫‪25‬‬

‫‪COLISEUM SUPPLEMENT: Populous‬‬


Legacy

“I think the Olympic Games represent a natural step up for Qatar.” A senior principal at the Populous office in Australia, Richard Breslin has worked on various major events worldwide. he discusses the increased importance of a meaningful “legacy” for sites that host olympics or fifa world cups – along with adding his thoughts on Qatar’s vision of sport and its value to the region.

26

Coliseum Supplement: pOPULOUS

Richard Breslin A senior principal at Populous’ office in Brisbane, Richard is responsible for projects in New Zealand and Australia. He has vast experience in design and operation of sports events, having worked on Olympic Games, NFL Super Bowls, FIFA World Cups and IRB Rugby World Cups worldwide. Richard moved to London to work on Wembley Stadium, and then in 2006, he led the design of the Soccer City stadium in Johannesburg.


From the master plan to brand activation

Can you remember when the word ‘legacy’ first came up? It seems to have been mentioned quite often recently -- especially in connection with London and Qatar. The terminology around legacy tends to come up with respect to major events like an Olympic Games or a World Cup, when basically you need to provide more sports infrastructure or more general infrastructure based around the event, than is actually needed for long term use. Populous started to look at this after we saw what happened in Montreal in Canada, in the 70’s. The city invested huge amounts of money in the sporting infrastructure for the Olympic Games. It took them decades to pay off the debt. Legacy was in people’s thoughts in Atlanta and by the time it came to Sydney, it was a significant issue. We looked back at what Atlanta had done and particularly with regard to the main stadium. If you have a look at the old plans, or any of the old images you can see that even though pictures were skillfully shot for television coverage, it remained basically a baseball stadium. The field of play was in a baseball diamond shape, with an extension on either side. I think that really set the scene for modern legacy considerations in Olympic stadia. Sydney then tried to take a more holistic approach to the venues needed for the Olympic Games, and tried to match them to the long term needs of the city of Sydney. For example, a sport like beach volleyball is a sport that appeals to a large global audience. Sydney is a stunning city, it has lots of beaches and is keen on sport -- but do you really need a permanent 10,000seat stadium for beach volleyball? Where would you put it and what would you use it for afterwards? I guess that’s when we started to explore the notion of legacy.

how can we be as smart as we possibly can? I remember in some of those early meetings on London 2012, the political challenge around the bid and around the notion of legacy was that when you are building these temporary venues, you still have to invest almost as much, as if you were going to build on a permanent basis. You have to consider not only just the actual construction cost, but the ongoing operational cost of buildings. What they don’t understand so easily is the additional cost of operating and maintaining the building over its lifetime, and that can be a lot of money. It can be as much in fact, as the cost to actually build it in the first place. This is why when I came to London, it was really important to try and ensure this was understood by the politicians and all the stakeholders involved in the bid. What is the real focus here, what is the legacy? Our thought process was to help the Client consider that if an 80,000-seat track and field venue wasn’t needed in the long term, then you have to design and build the venue in such a way that can be that size for the Olympics, but then it can be reconfigured afterwards, so it is truly useful to its community in legacy mode. So, I guess you’re right, legacy probably wasn’t a word which you really heard all that much a decade ago, but now everyone discusses it now. I remember going to meetings and presentations with the Athens guys early on in their planning process, and we talked about legacy but they struggled with it. About a year after the 2004 Games, the Chamber of Commerce were really scratching their heads as to how they could try and utilise some of these venues, so legacy is a hard sell. It’s taken time for host countries to realize the value of the planning for legacy up front. London started early, and learnt from previous experiences.

I think the word legacy in the media has only been used since the London bid came up – I’d never heard of it before. We’ve been using it for a while, but perhaps the London Olympics was the first time the message about the importance of legacy has been truly understood by the general community. All the decision makers involved in London had learnt from previous Games, and they considered legacy right at the start of the process. It was very much about being smart and about recognising that, yes, it does cost huge amounts of money to build major venues, and yes they do have an impact on the city and on the nation for years to come, from both an infrastructure and cost point of view. So

I wanted to ask you about London. London has around 10-12 venues and only 4 venues will be retained after the Olympic Games. All the others will more or less disappear, so I think this is a good thing and it’s really the first Olympic Games which will have a legacy in terms of modular stadiums. However, there is a lot of criticism about the big Olympic stadium, because people say the cost of reducing the Olympic stadium from 80,000 to 25,000 or 40,000 seats is as high as building a new stadium. So is the legacy really a legacy – what do you think? I think there are different examples with different buildings and different building types. I talk to people in China, and they are

very interested in London and what London is doing versus what Beijing did. The Beijing Games were very much about nation building. They were creating specific buildings and specific social infrastructure as a reflection of where modern China was going. A hundred years ago, it was all about museums, libraries and courthouses – today the iconography and visual association around nations is very much around sport and sporting structures. The Chinese can’t understand why London is building a lot of temporary or adjustable buildings, because they believe the venues built for the occasion like the Olympic Games are a reflection of a moment in time. However they also recognize the huge cost of maintaining a building like the Bird’s Nest , where they are also struggling to make sure the building is used enough now, so they do see the issue from both sides. Since Qatar’s winning bid for the FIFA World Cup 2022 was based on a very strong legacy point, does that mean you think that their master plan for 2020 should be based on the same theme? Is there any connection or sync between the two concepts? I think that the Qataris have an amazing vision for what they want, not only for their people but for the region. They see sport, the emotion of sport, the engagement in sport and people getting involved in sport, as critical to their country’s development. Doha’s bid for the 2020 Olympic games has given Qatar a fantastic opportunity to invest in a cross-section of sport and sporting infrastructure that will be available to a much wider audience than just the sport of soccer. So I think it’s a great opportunity for them to look at how their plans for sport will integrate with the development of the nation. I think we will say to them, as we say to all our clients: when you plan for this major event whether it’s a soccer world cup or Olympic Games, be aware of what your current and future needs are, not just participation in the Event. There is a huge industry around sports – sports science and medicine and all those secondary and tertiary industries associated with sport, including the manufacture of equipment, high performance gear, clothing and so on. There are many ways in which you can leverage an event like the Olympic Games or any other major sporting event. They hosted the Asian Games here a couple of years ago, and that went extremely well. I think the Olympic Games represent a natural step up for Qatar. COLISEUM SUPPLEMENT: Populous

27


‫إرث‬

‫” أعتقد أن األلعاب األوليمبية نقلة‬ ‫حقيقية لقطر ”‬ ‫ريتشارد برسلين أحد كبار المديرين في مكتب شركة ‪ Populous‬بأستراليا وعمل‬ ‫في مجموعة متنوعة من الفعاليات الكبيرة في جميع أنحاء العالم‪ .‬ويتناول موضوع‬ ‫األهمية المتزايدة لـ “تراث” ذي معني للمواقع التي تستضيف األلعاب األوليمبية أو‬ ‫كؤوس العالم التي تنظمها الفيفا ‪ -‬عالوة على شرح أفكاره عن رؤية قطر للرياضة‬ ‫وقيمتها في المنطقة ‪.‬‬ ‫هل تتذكر أول مرة اس ُتخدمت فيها كلمة “تراث”؟‬ ‫يبدو أنها ذكرت كثير اً في اآلونة األخيرة وخاصة فيما‬ ‫يتعلق بلندن وقطر ‪.‬‬ ‫ريتشارد برسلين‪ :‬تظهر المصطلحات المتعلقة بالتراث عند‬ ‫الحديث عن فعاليات كبيرة مثل األلعاب األوليمبية أو كأس‬ ‫العالم‪ ،‬حيث تحتاج بصورة رئيسية إلى توفير المزيد من منشآت‬ ‫البنية التحتية الرياضية أو منشآت بنية تحتية عامة حول الحدث‬ ‫أكثر مما هو مطلوب في الظروف الطبيعية لالستخدام على‬ ‫المدى البعيد‪ .‬وقد بدأت شركة ‪ Populous‬البحث في هذا‬ ‫الموضوع بعد ما حدث في مونتريال بكندا في السبعينات‪ ،‬حيث‬ ‫استثمرت المدينة مبالغ ضخمة من المال في منشآت البنية‬ ‫التحتية الرياضية لأللعاب األوليمبية واستغرقوا عقودا ً من‬ ‫الزمان في دفع الديون ‪.‬‬ ‫لقد كان التراث حاضر ا ً في أفكار الناس في أتالنتا‪ ،‬وعندما‬ ‫انتقل إلى سيدني كان موضوع ًا مهم ًا‪ .‬نظرنا إلى ما فعلته‬ ‫أتالنتا وخاصة فيما يتعلق باالستاد الرئيسي‪ .‬وإذا ألقيت‬ ‫نظرة على الخطط القديمة أو أي من الصور القديمة يتضح‬ ‫لك أنه رغم المهارة في التقاط الصور للتغطية التلفزيونية‬ ‫فإن االستاد ظل ستاد بيسبول في معظمه‪ .‬وكان المعلب‬ ‫عبارة عن شكل ماسي للبيسبول مع توسعة على كال‬ ‫الجانبين‪ .‬أعتقد أن ذلك أعد الساحة العتبارات التراث الحديثة‬ ‫في استاد األلعاب األوليمبية‪ .‬وبعدها حاولت سيدني تبني‬ ‫منهج أكثر إلمام ًا بكافة الجوانب في المالعب الالزمة‬ ‫لأللعاب األوليمبية وحاولت التوفيق بينها وبين االحتياجات‬ ‫على المدى البعيد لمدينة سيدني ‪.‬‬ ‫ولنضرب مث ً‬ ‫ال على ذلك تحظى رياضة مثل كرة الطائرة‬ ‫الشاطئية بجمهور كبير على مستوى العالم وسيدني مدينة‬ ‫فاتنة وبها الكثير من الشواطئ وتهتم بالرياضة اهتمام ًا‬ ‫كبيراً‪ ،‬ولكن هل تحتاج حق ًا الستاد دائم به ‪ 10000‬مقعد لكرة‬ ‫الطائرة الشاطئية؟ أين ستضعه وفيما تستخدمه بعد ذلك؟‬ ‫وأظن أننا في هذه اللحظة بدأنا اكتشاف مفهوم التراث‬ ‫وتزداد هذه الفكرة انتشارا ً وأهمية وهذا عظيم ‪.‬‬ ‫أعتقد أن كلمة تراث لم تستخدم في وسائل اإلعالم‬ ‫مطلق ًا إال بعدما طلبت لندن استضافة األلعاب – لم‬ ‫أسمعها من قبل مطلق ًا‪.‬‬ ‫ريتشارد برسلين‪ :‬نحن نستخدمها منذ فترة‪ ،‬ولكن ربما‬ ‫استضافة لندن لأللعاب األوليمبية كانت المرة األولى لفهم‬ ‫حقيقي لرسالة أهمية التراث في المجتمع العام‪ .‬وقد‬ ‫استفاد كافة صناع القرار المشاركين في لندن من دورات‬ ‫األلعاب السابقة ووضعوا التراث في منزلته المستحقة في‬ ‫بداية العملية‪ .‬ويتعلق األمر إلى حد بعيد بالتحلي بالذكاء‬ ‫وإدراك أنه نعم يحتاج األمر إلى مبالغ ضخمة من المال في‬

‫التكاليف لبناء مالعب كبيرة ونعم أنها تؤثر على المدينة‬ ‫والدولة في السنوات القادمة من منظور منشآت البنية‬ ‫التحتية والتكلفة‪ .‬ولهذا كيف نتحلى بأكبر قدر ممكن من‬ ‫الذكاء؟ وأتذكر أنه في بعض االجتماعات المبكرة أللعاب‬ ‫لندن ‪ ،2012‬كان التحدي السياسي حول طلب االستضافة‬ ‫وحول مفهوم التراث هو أنه عندما تبدأ في بناء هذه‬ ‫المالعب المؤقتة فال زلت مضطر ا ً الستثمار نفس المبالغ‬ ‫تقريب ًا لو قررت بناء قاعدة دائمة‪ .‬وال بد أال تنظر إلى تكلفة‬ ‫البناء الفعلية وحسب‪ ،‬ولكن أيض ًا التكلفة المستمرة‬ ‫لتشغيل المباني‪ ،‬ولكن ما ال يستوعبوه بسهولة هو‬ ‫التكلفة اإلضافية لتشغيل المبنى وصيانته على مدار فترة‬ ‫حياته و يُمكن أن يتكلف ذلك مقدر ا ً كبير ا ً من المال‪ .‬وقد‬ ‫تصل في الحقيقة إلى تكلفة البناء الفعلي للمبنى في المقام‬ ‫األول‪ .‬وذلك هو السبب في أنه عندما أتيت إلى لندن‪ ،‬كانت‬ ‫هناك أهمية قصوى في محاولة نقل الصورة وضمان أن ذلك‬ ‫مفهوم للسياسيين وكافة الجهات ذات العالقة المشاركة‬ ‫في طلب االستضافة‪ .‬ما هو محور التركيز الحقيقي هنا‪،‬‬ ‫ما هو التراث؟ كانت عملية التفكير لدينا قائمة على‬ ‫مساعدة العميل على دراسة أنه إذا لم تكن هناك حاجة‬ ‫لبناء ملعب أللعاب القوى مكون من ‪ 80000‬مقعد على المدى‬ ‫البعيد فالبد من وضع التصميم وبناء المعلب بطريقة‬ ‫تتناسب مع الحجم الالزم لأللعاب األوليمبية‪ ،‬ولكن في هذه‬ ‫الحالة يُمكن إعادة تشكيله فيما بعد ليصبح مفيد ا ً حق ًا‬ ‫لمجتمعه في صيغة التراث‪ .‬ولذا أظن أنك محق‪ ،‬فلم نسمع‬ ‫كلمة تراث على األرجح بهذه الكثرة منذ عقد مضى‪ ،‬ولكن‬ ‫الجميع يتحدثون عنها اآلن‪ .‬وأتذكر أنني ذهبت إلى اجتماعات‬ ‫وحضرت عروض ًا تقديمية مع المسؤولين عن دورة األلعاب‬ ‫األوليمبية في أثينا مبكر ا ً في عملية التخطيط لديهم‬ ‫وتحدثنا عن التراث ولكنهم لم يتقبلوا الفكرة‪ .‬وبعد مرور‬ ‫عام على األلعاب األوليمبية ‪ 2004‬كان أعضاء غرفة التجارة‬ ‫يعصرون أفكارهم حق ًا لمعرفة كيفية محاولة استخدام‬ ‫واستغالل بعض من هذه المالعب‪ ،‬ولذا فإن التراث مفهوم‬ ‫صعب في ترويجه‪ .‬وقد استغرقت الدول المضيفة وقت ًا‬ ‫إلدراك قيمة التخطيط للتراث منذ البداية‪ ،‬وبدأت لندن مبكر ا ً‬ ‫وتعلمت من الخبرات السابقة ‪.‬‬ ‫أردت أن أسألك عن لندن‪ .‬لندن لديها عدد يتراوح‬ ‫بين ‪ 10‬إلى ‪ 12‬ملعب ًا ولن يبقى إال ‪ 4‬مالعب فقط‬ ‫بعد انتهاء دورة األلعاب األوليمبية والعدد الباقي‬ ‫سيختفي بصورة أو بأخرى‪ ،‬ولذا أعتقد أن هذا أمر‬ ‫جيد وهي حق ًا أول ألعاب أوليمبية سيوضع التراث في‬ ‫الحسبان لها في صورة استادات معيارية‪ .‬ومع هذا‬ ‫هناك الكثير من النقد موجه على االستاد األوليمبي‬ ‫الكبير‪ ،‬حيث يقول الناس إن تكلفة تخفيض سعة‬ ‫االستاد األوليمبي من ‪ 80000‬مقعد إلى ‪ 25000‬أو ‪40000‬‬ ‫مقعد تساوي تكلفة بناء استاد جديد‪ .‬لذا هل تعتقد‬ ‫أن التراث تراث ًا حق ًا ‪ -‬ما رأيك؟‬

‫ريتشارد برسلين‪ :‬أعتقد أن هناك أمثلة مختلفة لمباني‬ ‫مختلفة وأنواع مباني مختلفة‪ .‬فعندما أتحدث مع‬ ‫المسؤولين في الصين أجدهم مهتمين جدا ً بلندن وما‬ ‫تفعله لندن مقابل ما نفذته بكين‪ .‬وكانت األلعاب األوليمبية‬ ‫في بكين تتعلق إلى حد بعيد ببناء الدولة؛ فكانوا يبنون‬ ‫مباني محددة ومنشآت بنية تحتية اجتماعية محددة‬ ‫كانعكاس لمستقبل الصين الحديثة‪.‬منذ مئة عام مضت‪،‬‬ ‫كان األمر يرتكز على المتاحف والمكتبات وقاعات المحاكم‬ ‫ أما اليوم تنصب األيقونات والتخيل البصري للدول بصورة‬‫كبيرة على الرياضة والمنشآت الرياضية‪ .‬ولم يستطيع‬ ‫الصينيون فهم السبب وراء بناء لندن لكثير من المباني‬ ‫المؤقتة أو القابلة للتعديل ألنهم يعتقدون أن المالعب‬ ‫المبنية لمناسبة مثل األلعاب األوليمبية هي انعكاس‬ ‫للحظة من الزمن‪ .‬ومع هذا فإنهم يدركون أيض ًا التكلفة‬ ‫الضخمة لصيانة مبنى مثل ستاد بيرد نست‪ ،‬ويحاولون أيض ًا‬ ‫جاهدين ضمان أن المبنى يستخدم بالقدر الكافي في الوقت‬ ‫الحاضر ولذا فإنهم ينظرون إلى الموضوع من كال الجانبين ‪.‬‬ ‫بما أن نجاح قطر في طلب استضافة كأس العالم ‪2022‬‬ ‫كان قائم ًا على نقطة قوية جد اً للتراث‪ ،‬هل هذا يعني‬ ‫من وجهة نظرك أن خطتهم الشاملة لـ ‪ 2020‬يجب‬ ‫أن تستند إلى نفس الموضوع؟ هل هناك أي عالقة أو‬ ‫تزامن بين المفهومين؟‬ ‫ريتشارد برسلين‪ :‬أعتقد أن القطريين لديهم رؤية مدهشة‬ ‫لما يريدون تحقيقه ليس لشعبهم فقط ولكن للمنطقة‬ ‫بأسرها‪ ،‬فهم ينظرون إلى الرياضة والمشاعر المرتبطة‬ ‫بالرياضة والدخول في مجال الرياضة ومشاركة الناس في‬ ‫الرياضة باعتبارها عنصر ا ً حيوي ًا في تطور دولتهم‪ .‬وقد منح‬ ‫طلب الدوحة الستضافة األلعاب األوليمبية ‪ 2020‬لقطر فرصة‬ ‫رائعة لالستثمار في قطاع عريض من الرياضة ومنشآت‬ ‫البنية التحتية الرياضية التي ستكون متاحة لجمهور أوسع‬ ‫نطاق ًا من مجرد جمهور كرة القدم‪ .‬ولذا‪ ،‬أعتقد أنها فرصة‬ ‫عظيمة لهم ليبحثوا كيفية اندماج خططهم للرياضة مع‬ ‫تطور الدولة‪ .‬وأعتقد أننا سنقول لهم كما نقول لكافة‬ ‫عمالئنا‪ :‬عندما تخططون لهذا الحدث الكبير سواء كان‬ ‫كأس العالم لكرة القدم أو األلعاب األوليمبية انظروا إلى‬ ‫احتياجاتكم الحالية والمستقبلية وليس مجرد المشاركة‬ ‫في الحدث‪ .‬هناك قطاع صناعي ضخم مرتبط بالرياضة ‪-‬‬ ‫العلوم الرياضية والطب الرياضي وتلك الصناعات الثانوية‬ ‫والثالثية المرتبطة بالرياضة وتشمل تصنيع األجهزة‬ ‫ومستلزمات األداء العالي والمالبس وغيرها‪ .‬هناك الكثير‬ ‫من الوسائل التي يمكنك من خاللها االستفادة من حدث‬ ‫مثل األلعاب األوليمبية أو أي حدث رياضي كبير آخر‪ .‬لقد‬ ‫استضافوا دورة األلعاب اآلسيوية هنا منذ عامين ونظمت‬ ‫بطريقة جيدة للغاية‪ .‬أعتقد أن األلعاب األوليمبية تمثل نقلة‬ ‫حقيقية لقطر‪.‬‬ ‫‪Coliseum Supplement: pOPULOUS‬‬

‫‪28‬‬


REFERENCES AND SERVICES

‫خدمات و مراجع‬

Sydney Olympic Games 2000

We design some of the world’s most memorable sports, civic and entertainment buildings, from Olympic stadia to groundbreaking live music venues. And we’re always looking for new and exciting challenges. Our clients have taken us all over the world, to design buildings for all kinds of purpose and in all kinds of cultures. From the initial brief to the completion of the project, we work with our clients to understand exactly what drives them, providing creative, innovative solutions that result not just in imaginatively designed buildings, but places that make memories. Structures that bring people and communities together for unforgettable experiences and which have a lasting legacy. Key Services : • • • • •

Masterplan design Architecture Overlay design Brand Activation Event Operations

Case studies:

‫ اإلرث‬-‫ريتشارد بريسلين‬ ‫تقوم الشركة بتصميم العديد من المرافق الرياضية والمدنية والترفيهية البارزة‬ ‫والمعروفة على مستوى العالم بداية من المالعب األوليمبية وحتى مسارح الحفالت‬ . ‫ ونبحث دائما عن تحديات جديدة ومثيرة‬.‫الموسيقية المبتكرة‬ .‫لقد استعان بنا عمالئنا في جميع أنحاء العالم لتصميم المرافق للعديد من األغراض والثقافات‬ ‫ نعمل مع عمالئنا على الفهم الدقيق لما يوجههم إلنجاز‬،‫ومنذ بداية المشروع وحتى نهايته‬ ‫ كما نقدم الحلول اإلبداعية واالبتكارية التي ال تعمل على إنشاء مرافق بتصميمات‬،‫هذا المشروع‬ ‫ نحن نعمل على تقديم‬.‫خيالية فحسب بل تعمل أيض ًا على تشييد مرافق تصنع الذكريات‬ .‫تصميمات وهياكل تعمل على جمع الناس لتجربة ذكريات ال تنسى لها إرث ثابت‬ :‫الخدمات الرئيسية‬ ‫• تصميم المخططات الرئيسية‬ ‫• الهندسة المعمارية‬ ‫التصميم الخارجي‬ ‫• تنشيط العالمات التجارية‬ ‫• عمليات ومشروعات الفعاليات‬ :‫أمثلة‬ 2000 ‫ سيدني‬، ‫دورة األلعاب األوليمبية الصيفية‬ 2000 ‫ صيف‬،‫ أستراليا‬،‫سيدني‬

Sydney 2000 Summer Olympic Games Sydney, Australia | Summer 2000

2012 ‫ لندن‬، ‫دورة األلعاب األوليمبية الصيفية‬ 2012 ‫ صيف‬،‫ المملكة المتحدة‬،‫لندن‬

London 2012 Summer Olympic Games London, UK | Summer 2012

2011 ‫ نيوزيلندا‬،‫بطولة كأس العالم للرجبي‬ 2011 ‫ شتاء‬،‫ نيوزيلندا‬،‫أوكالند‬

New Zealand 2011 Rugby World Cup Auckland, New Zealand | Winter 2011 Gold Coast 2018 Commonwealth Games Gold Coast, Australia | Summer 2018 COLISEUM SUPPLEMENT: Populous

29


Brand Activation

“We had a unique insight into the future of sports business.” As the creative lead for populous activate in London, Simon Borg used one spectacular success – the branding of London’s O2 – and essentially let it launch an “activation” practice. He talks about what it actually means to dismantle a brand and then rebuild it as part of a vibrant, commercially profitable venue. 30

Coliseum Supplement: pOPULOUS

Simon Borg Simon joined Populous in July 2004 as an in-house graphic designer, following a career in Australia and England. He was involved in the first key project undertaken by Populous’ London graphics studio -- the design, full documentation and the external naming rights signage for O2 site. Simon also was responsible for review and full re-branding of the Populous identity -- from business cards to the Website.


From the master plan to brand activation

I wanted to ask you about your role in Populous, and then could you explain what Activate means in this sense? First, let me give you little bit of a history of how we came to be. I can give you a bit of summary of what we do. In terms of Activate, it’s been known under various names over the years, but essentially it started about seven years ago. It was initially a start-up team with AEG, developing with them an “opportunities document” for what was then the Millennium Dome, and ultimately became the O2. Essentially, it was a group of graphic designers and people working on branding. We were working with the architects, who were obviously working on the arena itself – but also working with the commercial department within AEG to look at the building and determine how they could best commercialize it. So what we did with them is that we worked through a range of potential sponsors that they wanted to attract. As you’re probably aware, O2 became the sponsor who ultimately took over the Millennium Dome, and they renamed it the O2 Arena. So once they came on board, the team that was already established within Populous began to work with O2 to look at the activation of their brand within the building. So, for example, if O2 were going to do a bar in the music venue, or to do lighting, or uniforms, or any of the components in the arena, what would that look like in relation to the O2 brand? So we went through a process of dismantling the O2 brand and, working with their branding agency, we got an idea of what their brand is – and then we rebranded it to what you see today in the O2 Arena. So from that initial starting point within Populous we realized that there was a market, and in the UK, the market was very young. Nobody was involved with branding activation, or naming rights activation in sporting or entertainment venues within the UK, other than on a scale like putting a logo on the outside of a building. At that point, we realised the benefit we could provide to the architectural service within the office, but also we had a unique insight into the future of sports business. I have some questions about this point. First of all, don’t you think the client could do this on its own, together with a branding agency? Well, certainly, they have the ability to go into a particular venue, or particular space, or do the dismantling of a brand – and build a bar, at the O2, for argument’s sake. Where we come into the equation and add value to the process, is that we understand the building type, we understand spectators and how people move

through the building. We know the life, the timeline of the building – in event mode, in non-event mode -- and the culmination of that knowledge, working with the architectural teams directly, allows us to have a better insight in how to activate the brand, to connect the brand with the fans, or with the spectators, to provide them with a unique experience. OK, let’s ask this the other way around. Do you think adding this service to Populous’ portfolio – or chain of services – was a benefit to Populous? The O2 is a good example to discuss, because it involved a whole range of issues. For example, it helped Populous to determine early on how spaces would be developed, and how the building works – so when we’re working on it, we’re working directly with the architectural teams and we can say we have these integrated elements. So the project was developed from the ground up. It benefits Populous, because a building doesn’t have to be developed in isolation, with a second party then coming on and adding their spaces to it. What is the difference – because you talked about naming rights – whether I go through an agency or do this with you? Let’s go back to one of our key selling points, which is that we understand the spectator experience in relation to this building type. We know how these buildings work. We know best how to make use of the spaces we’re developing, so we can call on our experience with the fan demographic – how people flow, how they’re likely to move in and out of the building, where they’re likely to dwell, what their experience is, pre-match or pre-event. All that data links together to activate a brand. If we talk about a normal building, and we compare you – the activation part – to a facility manager, the facility manager is always at the end of the chain. But from a planning perspective, they should be at the beginning of the chain. It seems that you are in somewhat the same position, coming in at the end when you should be there at the beginning. That was my experience prior to working with Populous. We were working on various buildings around the world, and we were coming in at the end. A building would be designed, a space would be designed, a shopping center would be designed – and eventually they would say, “Here you go, here’s your space. Make it work”. But the

senior partners that I spoke to before coming to work here had the opinion that the work that we -- within the activation team -- provided would directly affect how parts of the building would be developed. So essentially, that means that in the best-case scenarios, the architectural process, the operational aspect of building, the way finding – which we look after, as well – and the brand activation would be developed as one solution. So if you take your activation as kind of a profit centre, what is your target for your business development? Forget about the O2 now, it has been a few years ago, so what is your next target, your next aim? Well, we’re currently helping a couple of English football teams develop their commercialisation, so it’s to develop that aspect of the business – to actually work with some major football clubs. We did Emirates (for Arsenal Football Club), that’s been a few years ago now, but now there’s a new wave – new owners, new money coming into football. The English Premier League is changing, so our aim within the UK is to develop that side of the business. We’re continuing to look at the arena and music side of the business. If you walk through a venue, and you have to advise your client what to do, what would you say? How can existing buildings improve their commercial revenue? We’re currently talking to a football club about their VIP and suite area, and in the current climate, do people really want to be in a box in a suite? They’re spending a lot of money. The whole philosophy of the suite and hospitality area needs to be re-examined -- for the current market and going forward. So we’re working with them, and pulling together a range of people, in the sector and out of the sector – hotels, managers of BA or Virgin business-class lounges – and bringing all these people into a workshop to discuss where hospitality is going. Is the suite or is the box methodology the way forward for a football club? In three years, they want to have developed their hospitality area to meet the coming market. It’s dependent on the client, what level of commercialisation they have – but essentially, it would start with an understanding of the building, looking at the spaces, the client base, looking at potential sponsors. Depending on the client, what we try to impress on them is that this is more than a logo. It’s not about simply putting a logo on the outside of the building – it’s about how you can give benefit to the brand, through the connection with the experience within the building. COLISEUM SUPPLEMENT: Populous

31


‫تنشيط العالمة التجارية‬

‫“نحن لدينا رؤية فريدة عن مستقبل‬ ‫مجال العمل الرياضي“‬ ‫باعتباره الشخص المبدع لقسم ‪ Populous Activate‬في لندن‪ ،‬استخدم سيمون بُرج‬ ‫‪ 2‬في لندن ‪ -‬وتركه بصورة أساسية ليُحدث‪ O‬نجاح ًا مذه ً‬ ‫ال ‪ -‬وهو وضع عالمة تجارية لصالة‬ ‫ً‬ ‫انطالقة في تقليد “التنشيط”‪ .‬ويتحدث هنا ماذا يعني تفكيك عالمة تجارية فعليا وإعادة‬ ‫بنائها كجزء من صالة نابضة بالحياة ومربحة من الناحية التجارية‬ ‫أريد التعرف على دورك في شركة ‪ Populous‬وبعدها تشرح لنا‬ ‫ما المقصود بالتنشيط في هذا السياق؟‬ ‫سيمون برج‪ :‬في البداية‪ ،‬دعني أسرد لك بعض المعلومات‬ ‫التاريخية عن كيف وصلنا لما نحن فيه‪ .‬واستطيع أن أقدم لك‬ ‫ملخص ًا لما نقوم به‪ .‬بالنسبة لقسم ‪ ، Activate‬فإنه كان‬ ‫معروف ًا بأسماء متنوعة على مدار السنوات‪ ،‬ولكنه بدأ بصورة‬ ‫أساسية منذ سبع سنوات‪ .‬كان عبارة فريق عمل ناشئ في‬ ‫البداية وطورنا معهم “وثيقة فرص” لما أصبح يُسمى بعد ذلك‬ ‫بصالة قبة األلفية وأصبحت في النهاية صالة ‪ . O2‬فكان القسم‬ ‫في األساس مجموعة من مصممي الجرافيك واألشخاص الذين‬ ‫يعملونعلىتصميمالعالماتالتجارية‪.‬وكنانعملمعالمهندسين‬ ‫المعماريينوالذينكانوابوضوحيعملونعلىالصالةنفسها‪،‬وكنا‬ ‫نعمل أيض ًا مع القسم التجاري داخل شركة ‪ AEG‬لنفحص المبنى‬ ‫ونحدد أفضل طريقة لالستفادة منه تجاري ًا ‪.‬‬ ‫لذا‪ ،‬ما نفذناه معهم هو أننا فكرنا في مجموعة من الجهات‬ ‫الراعية المحتملة التي طلبوا منا جذبها‪ .‬وربما تكون على دراية‬ ‫بأن صالة ‪ O2‬أصبحت الجهة الراعية التي استحوذت على قبة‬ ‫األلفية وغيروا اسمها إلى صالة ‪ . O2‬ولذلك بمجرد انضمامهم‬ ‫إلى المجموعة‪ ،‬بدأ فريق العمل الذي كان موجودا ً بالفعل‬ ‫في ‪ Populous‬بالعمل مع ‪ O2‬لبحث تنشيط عالمتهم‬ ‫التجارية داخل المبنى‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كانت ‪ O2‬تنوي‬ ‫عمل شريط في صالة الموسيقى أو إضاءة أو مالبس موحدة‬ ‫أو أي من المكونات في الصالة‪ ،‬ماذا سيكون وجه الشبه بين‬ ‫ذلك والعالمة التجارية لـ ‪ O2‬؟ لذا بدأنا في عملية لتفكيك‬ ‫العالمة التجارية لـ ‪ O2‬وبالتعاون مع وكالتهم المسؤولة عن‬ ‫العالمات التجارية توصلنا إلى فكرة لما تكون عليه عالمتهم‬ ‫التجارية وبعدها أعدنا صياغة العالمة التجارية حتى‬ ‫وصلنا لما تراه اليوم في صالة ‪. O2‬‬ ‫أدركنا أن ‪ Populous‬لذا‪ ،‬منذ نقطة البداية األساسية هذه داخل‬ ‫هناك سوق ًا وفي المملكة المتحدة كان السوق جديدا ً إلى حد‬ ‫بعيد‪ ،‬فلم يكن هناك أحد يعمل في تنشيط العالمات التجارية أو‬ ‫تنشيط حقوق وضع أسماء الشركات التجارية في صاالت الرياضة‬ ‫أو الترفيه داخل المملكة المتحدة باستثناء على نطاق مثل وضع‬ ‫شعار على واجهة مبنى من الخارج‪ .‬في هذه المرحلة‪ ،‬أدركنا الفائدة‬ ‫التي نستطيع تقديمها إلى الخدمة المعمارية داخل المكتب‪ ،‬ولكن‬ ‫تكونت لدينا رؤية فريدة عن مستقبل العمل الرياضي ‪.‬‬ ‫لدي بعض األسئلة عن هذه النقطة‪ .‬في المقام األول‪ ،‬أال‬ ‫تعتقد أن العميل يستطيع تنفيذ ذلك بمفرده مع وكالة‬ ‫لتصميم العالمات التجارية؟‬ ‫سيمون برج‪ :‬حسن ًا‪ ،‬بالتأكيد لديهم القدرة على الذهاب إلى صالة‬ ‫محددة أو مكان محدد أو تنفيذ عملية تفكيك لعالمة تجارية‬ ‫ما ‪ -‬وعمل شريط في ‪ O2‬لنفترض هذا االحتمال‪ .‬ولكن النقطة‬ ‫التي ندخل فيها إلى المعادلة ونضيف قيمة إلى العملية هي أننا‬

‫نفهم المبنى ونفهم المتفرجين وكيف يتحرك المتفرجون في‬ ‫المبنى‪ .‬نحن نعرف نمط الحياة وتسلسل األحداث في المبنى في‬ ‫حالة وجود فاعليات أو بدونها‪ ،‬وتراكم هذه المعرفة والعمل‬ ‫مباشرة مع فرق التصميم المعماري يسمح لنا بتكوين رؤية‬ ‫أفضل عن كيفية تنشيط العالمة التجارية وربط العالمة التجارية‬ ‫بالمشجعين أو مع المتفرجين لنقدم لهم تجربة فريدة‪.‬‬ ‫حسن ًا‪ ،‬دعنا نطرح السؤال بطريقة أخرى‪ .‬هل تعتقد أن إضافة‬ ‫هذه الخدمة إلى تاريخ ‪ - Populous‬أو سلسلة خدماتها ‪ -‬كان‬ ‫مفيداً لـ ‪Populous‬؟‬

‫كيفيةتطويرأجزاءالمبنى‪.‬ولذايعنيذلكفياألساسأنهطبق ًاألفضل‬ ‫السيناريوهات‪،‬سيتمتطويرالعمليةالمعماريةوالجانبالتشغيلي‬ ‫للمبنىووسائلتحديدالطرق‪-‬والذينعتنيبهأيض ًا–وتنشيطالعالمة‬ ‫التجاريةكحلواحدمتكامل ‪.‬‬ ‫إذن لو نظرت إلى نشاط التنشيط لديك كمركز‬ ‫لتحقيق األرباح‪ ،‬ما هو هدفك لتطوير األعمال؟ دعنا‬ ‫من موضوع ‪ O2‬اآلن حيث مضت عليه سنوات قليلة‪،‬‬ ‫ما هو الهدف التالي لك‪ ،‬الغاية التالية؟‬

‫سيمون برج‪ :‬موضوع ‪ O2‬مثال جيد لمناقشته ألنه تضمن‬ ‫مجموعة متكاملة من الموضوعات‪ .‬فعلى سبيل المثال‪ ،‬ساعد‬ ‫ذلك شركة ‪ Populous‬لتحدد مبكرا ً كيفية تطوير المساحات‬ ‫الموجودة وكيفية عمل المبنى – لذا عندما كنا نعمل عليه كنا‬ ‫نعمل مباشرة مع فرق التصميم المعماري ونستطيع أن نقول إننا‬ ‫لدينا هذه العناصر المتكاملة‪ .‬لذا‪ ،‬تم تطوير المشروع من األسفل‬ ‫إلى أعلى‪ .‬وهذا األمر مفيد لشركة ‪ Populous‬ألنه ال يفترض أن يتم‬ ‫تطوير أحد المباني بمعزل عن العناصر األخرى مع طرف ثاني يأتي‬ ‫بعدها ويضيف المساحات التي يرغب فيها على هذا المبنى‪.‬‬

‫سيمون برج‪ :‬حسن ًا‪ ،‬نحن نقدم المساعدة في الوقت الحالي إلى‬ ‫فريقي كرة قدم إنجليزيين لتطوير الجوانب التجارية لديهم‪،‬‬ ‫بحيث يتم تطوير هذا الجانب من العمل ‪ -‬للعمل فعلي ًا مع بعض‬ ‫النوادي الكبيرة لكرة القدم‪ .‬نفذنا هذا العمل في استاد اإلمارات‬ ‫(لفريق أرسنال لكرة القدم) وقد مرت سنوات قليلة على هذا‬ ‫الموضوع اآلن‪ ،‬ولكن في الوقت الحاضر هناك موجة جديدة ‪ -‬مالك‬ ‫جدد وأموال جديدة تضخ في كرة القدم‪ .‬وتشهد بطولة الدوري‬ ‫اإلنجليزي البرميرليج تغييرات‪ ،‬ولذا فإن الهدف داخل المملكة‬ ‫المتحدة هو تطوير هذا الجانب من العمل‪ .‬ونحن نبحث باستمرار‬ ‫في الجانب المتعلق بالصاالت والموسيقى من هذا العمل ‪.‬‬

‫بما أنك تحدثت عن حقوق وضع األسماء التجارية‪ ،‬ما هو‬ ‫الفرق بين تنفيذ هذا الموضوع من خالل وكالة أو تنفيذه‬ ‫من خاللكم؟‬

‫إذا مررت في ملعب رياضي‪ ،‬وال بد أن تنصح عميلك بما يجب‬ ‫القيام به‪ ،‬ماذا ستقول له؟ كيف تؤدي المباني الموجودة إلى‬ ‫تحسن العائد التجاري لها؟‬

‫سيمون برج‪ :‬دعني أعود إلى واحدة من نقاط البيع الرئيسية لدينا‬ ‫وهي أننا لدينا استيعاب لتجربة المتفرجين فيما يتعلق بنوع هذا‬ ‫المبنى‪ .‬نحن نعرف كيف تعمل هذه المباني‪ .‬نحن نعرف أفضل‬ ‫طريقة الستغالل المساحات التي نطورها‪ ،‬ونستطيع استدعاء‬ ‫خبرتنا الستخدامها في تناول الخصائص الديموغرافية للمشجين‬ ‫– كيف يتدفق الناس‪ ،‬كيف يتحركون على نحو محتمل داخل‬ ‫المبنى وخارجه‪ ،‬أين سيسكنون بشكل محتمل‪ ،‬كيف يصفون‬ ‫التجربة التي عاشوها سواء قبل المباراة أو قبل الحدث‪ .‬وترتبط‬ ‫كافة هذه البيانات ببعضها البعض لتنشيط عالمة تجارية‪.‬‬

‫سيمون برج‪ :‬حسن ًا‪ ،‬أنت تنظر إلى المساحات الموجودة‬ ‫وتتحدث مع العميل عن عمليات توليد اإليرادات – ماذا يصلح‬ ‫وما الذي ال يصلح‪ .‬نحن نتواصل في الوقت الحالي مع نادي كرة‬ ‫قدم بخصوص منطقة كبار الشخصيات واألجنحة الخاصة‬ ‫لديهم‪ ،‬وفي المناخ الحالي هل يحتاج الناس حق ًا إلى أن يكونوا‬ ‫في مقصورة داخل جناح؟ ينفقون الكثير من المال‪ .‬هناك‬ ‫حاجة إلى إعادة التفكير في الفلسفة الكاملة لمنطقة األجنحة‬ ‫الخاصة والضيافة ‪ - -‬للسوق الحالي وفيما بعد‪ .‬لذا نحن نعمل‬ ‫معهم ونختار مع ًا مجموعة من الناس من داخل القطاع‬ ‫الرياضي ومن خارجه ‪ -‬فنادق ومديري قاعات االستراحة لدرجة‬ ‫لرجال األعمال في شركة بريتش أيرويز أو شركة فرجن ‪-‬‬ ‫ونجمع هؤالء الناس جميع ًا في ورشة عمل لنناقش مستقبل‬ ‫صناعة الضيافة‪ .‬هل األجنحة الخاصة أو منهجية المقصورة‬ ‫الطريق لألمام لنادي كرة قدم؟ في غضون ثالث سنوات‬ ‫يريدون تطوير منطقة الضيافة لديهم لتواكب السوق في‬ ‫المرحلة القادمة‪ .‬ويعتمد ذلك على العميل ومستوى التسويق‬ ‫التجاري لديه ‪ -‬ولكنه يبدأ في األساس بتكوين رؤية عن المبنى‬ ‫ودراسة المساحات المتوفرة وقاعدة العميل والنظر إلى‬ ‫الجهات الراعية المحتملة‪ .‬واستنادا ً أيض ًا إلى العميل‪ ،‬فإن ما‬ ‫نحاول نقله إليه هو أن الموضوع أكبر من مجرد شعار‪ .‬األمر ال‬ ‫يتعلق بوضع شعار تجاري وحسب خارج المبنى‪ ،‬ولكن كيفية‬ ‫تحقيق فائدة للعالمة التجارية من خالل ربطها مع معايشة‬ ‫التجربة داخل المبنى ‪.‬‬

‫إذا تحدثنا عن مبنى عادي‪ ،‬ونقارن بينك – في جزء التنشيط‬ ‫– وبين مدير المرافق‪ ،‬مدير المرافق دائم ًا في نهاية‬ ‫السلسلة‪ .‬ولكن من منظور التخطيط‪ ،‬يجب أن يكون في‬ ‫بداية السلسلة ويبدو أنك في نفس الموقف إلى حد ما‪،‬‬ ‫حيث تأتي في نهاية السلسلة في حين أنك يجب أن تكون‬ ‫في البداية‪.‬‬ ‫سيمونبرج‪:‬هذههيالتجربةالتيمررتبهاقبلالعملفي ‪.Populous‬‬ ‫كنانعملعلىمبانيمتنوعةفيجميعأنحاءالعالموكنانأتيفيالنهاية‪.‬‬ ‫كانيتمتصميمالمبنىوتصميمالمساحةالمتاحةوتصميمالمركز‬ ‫التجاري‪-‬وأخيرا ًيقولون“هيا‪،‬هذههيالمساحةالمتوفرةلكم‪.‬استغلوها”‪.‬‬ ‫ولكنكبارالشركاءالذينتحدثتمعهمقبلالعملهناكانرأيهم‬ ‫أنالعملالذيقدمناه–داخلفريقالتنشيط–أثرتأثيرا ًمباشرا ًعلى‬

‫‪Coliseum Supplement: pOPULOUS‬‬

‫‪32‬‬


‫خدمات و مراجع‬

‫‪REFERENCES AND SERVICES‬‬

‫‪Amway Centre, Orlando, US‬‬

‫سيمون بورج – التنشيط‬ ‫تنشيط العالمات التجارية‬ ‫تتمثل وظيفتنا في أن يدرك كل مشجع أثناء خروجه من المرفق – سواء كان المرفق‬ ‫رياضي ًا أو ترفيهي ًا – رسالة الراعي الرسمي للفعالية‪.‬‬ ‫يحتاج الرعاة الرسميون في هذه األيام لمخاطبة الجماهير باستخدام فن العمارة والتصميمات‬ ‫الداخلية ورسوم الجرافيك والالفتات والعالمات اإلرشادية والوسائط والعروض التفاعلية‪ .‬إذ تعد‬ ‫اإلعالنات الثابتة الموجودة على الجدران غير كافية‪ .‬وتعمل خدمة ‪ ، Populous Activate‬أحدث‬ ‫الخدمات التصميمية التي نقدمها‪ ،‬على إيجاد حلول إبداعية تساعد الرعاة الرسميون على التعبير عن‬ ‫قيم عالماتهم التجارية دون أن يكون األمر مجرد إضافة لشعاراتهم التجارية على الفتات وعالمات‬ ‫المرافق بشكل عام – بل يتعلق األمر بغرس هوية العالمة التجارية في حد ذاتها في كل ناحية من‬ ‫نواحي المرفق‪ ،‬بحيث يصبح المكان امتدادا حيا ومعبرا ً عن روح العالمة التجارية‪ .‬ببساطة‪ ،‬تساعد‬ ‫‪.‬خدمة ‪ Populous Activate‬على االستفادة من الفرص المتاحة داخل كل بيئة من البيئات‬ ‫الخدمات الرئيسية‪:‬‬ ‫• تنشيط العالمات التجارية‬ ‫• حقوق التسمية‬ ‫• التصميم الداخلي‬ ‫• تصاميم الجرافيك‬ ‫• اللوحات والالفتات اإلرشادية‬

‫‪Brand Activation‬‬ ‫‪It’s our job to make sure that when every fan leaves one of‬‬ ‫‪our buildings – be it sports or entertainment – they go having‬‬ ‫‪understood and enjoyed discovering the sponsor’s message.‬‬ ‫‪Nowadays sponsors need to reach out to fans through architecture,‬‬ ‫‪interiors, graphics, way-finding, signage, interactive media and exhibits.‬‬ ‫‪Static adverts on walls simply aren’t enough. Populous Activate, our new‬‬ ‫‪design service, creates innovative solutions that let sponsors express their‬‬ ‫‪brand values without looking as though they’ve just added their logo to a‬‬ ‫‪generic sign – instead, the brand identity infuses itself into every aspect of‬‬ ‫‪the building and the venue becomes a living extension of that brand. Put‬‬ ‫‪simply: Populous Activate unlocks the potential of environments.‬‬ ‫‪Key Services :‬‬ ‫‪Brand Activation‬‬ ‫‪Naming Rights‬‬ ‫‪Interior Design‬‬ ‫‪Graphic Design‬‬ ‫‪Signage and Wayfinding‬‬

‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬

‫أمثلة‪:‬‬ ‫أرينا ‪O2‬‬ ‫لندن‪ ،‬المملكة المتحدة‪ ،‬يونيو ‪2007‬‬

‫‪Case studies:‬‬ ‫‪London O2 Arena‬‬ ‫‪London, UK | June 2007‬‬

‫ملعب اإلمارات‬ ‫لندن‪ ،‬المملكة المتحدة‪ ،‬يوليو ‪2006‬‬

‫‪Emirates Stadium‬‬ ‫‪London, UK | July 2006‬‬

‫مركز كنتاكي يام‬ ‫لويفيل‪ ،‬الواليات المتحدة األمريكية‪ ،‬أكتوبر ‪2010‬‬ ‫ملعب أروهيد‬ ‫كانساس‪ ،‬الواليات المتحدة األمريكية‪ ،‬يوليو ‪2010‬‬ ‫‪33‬‬

‫‪COLISEUM SUPPLEMENT: Populous‬‬

‫‪KFC Yum! Center‬‬ ‫‪Louisville, USA | October 2010‬‬ ‫‪Arrowhead Stadium‬‬ ‫‪Kansas, USA | July 2010‬‬


START TO FINISH DESIGNING THE LONDON 2012

OLYMPIC GAMES 10 YEARS | 35 VENUES | 500,000 SEATS

2003 BID

2005 MASTERPLAN

2007 STADIUM

2007 STADIUM

JULY 2012 CELEBRATION

2009 OVERLAY

2011 ACTIVATE

2013 LEGACY

For further information contact sophie.therouanne@populous.com www.populous.com


www.populous.com

Auckland • Brisbane • Denver • Hong Kong • Kansas City • Knoxville • London • New York • New Delhi • Norman • Rio de Janeiro



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.