For m
manual For m 2007 manuales For m 2007 Katalogen For m 2007
italiano cod.19091
english français ÛÒÒÍËÈ flÁ˚Í cod.19092
english español deutsch cod.19093
For m divides space vertically. it is balanced, rational and rigorous. the lighting element is an evolution in the way that light is shed: its way of being used becomes evermore flexible and its capacity of blending with the surrounding architecture makes it a true building material, thanks to its non-intrusive yet non-mimetic design, which is not brazenly decorative. the recessed lighting elements retract into the wall, grazing against the plaster to hide away from sight and leave the whole scene to the light. the gray of materials like cement, aluminum, andsteel is the colour of the For m collection. For m divide el espacio verticalmente: equilibrada, racional, rigurosa. el cuerpo iluminante evoluciona en su función de hacer luz: por su flexibilidad y su capacidad de unirse a la arquitectura, constituye un auténtico elemento de construcción, de diseño no invasor, no mimético, no descaradamente decorativo. Los cuerpos iluminantes se retraen en las paredes, al ras del enlucido, invisibles, ocultos a la vista, dejando plena subjetividad a la luz. el gris de materiales como el cemento, el aluminio y el acero es el color de la colección For m. For m teilt den Raum in vertikaler Richtung: Ausgewogen, rational und streng. Der Beleuchtungskörper erfüllt seine Funktion, Licht zu machen: Ihr Einsatz ist immer flexibler und ihre Fähigkeit, mit der Architektur zu verschmelzen, machen sie durch ein unaufdringliches, nicht mimetisches, nicht übertrieben dekoratives Design, zu einem Baumaterial. Die Beleuchtungskörper ziehen sich in die Wand zurück, mit dem Verputz abschließend, eingelassen, versteckt, und erzeugen die volle Subjektivität des Lichts. Die Farbe der Kollektion For m ist das Grau der Materialien wie Zement, Aluminium und Stahl.
cartella colori e finiture folder sample finishes
cod. 19941
book For m libro For m Buch For m
author mario nanni Viabizzuno publishing and graphics project edited by Viabizzunoeditore second edition - autor mario nanni proyecto editorial y gráfico Viabizzuno editado por Viabizzunoeditore segunda edición - Autor Mario Nanni Verlags- und Grafikprojekt Viabizzuno Herausgegeben vom Verlag Viabizzunoeditore zweite Ausgabe cod. 15248
xxxxxxxxxxxxxxx
230V 50-60Hz
ECG
IP66
vattaggio alimentazione vademecum alimentazione
xxxxxxxxxxxxxxx
example of data plate. standard arrangement of symbols.
marchio di qualitàejemplo de recuadro técnico. posiciones estándar y símbolos.
kit presente
230V 50-60Hz
ECG
Beispiel eines Typenschilds. Standardpositionen der Symbole. a
lighting system name nombre del aparato de iluminación Bezeichnung der Leuchte
b
supply rating (Volt) - tensión de alimentación - Versorgungsspannung
c
supply frequency (Hertz) frecuencia de alimentación Versorgungsfrequenz
d
power supply unit / transformer included or not alimentador/transformador incluidos o no incluidos Adapter/Transformator mitgeliefert oder nicht
e
type of control gear - tipo de alimentador - Adaptertyp
f
wiring kit included or excluded capacitor for power factor correction only if indicated condensador de reajuste de fase incluido sólo si se indica
g
insulation class. clase de seguridad. Sicherheit Kategorie.
h
protection rating. grado de la protección. Schutzbewertung
i
direct mounting on flammable surfaces montaje directo sobre superficies normalmente inflamables Geeignet fuer direkt Einbau auf entzuenlichen Oberflaechen
l
certification for safety and quality standards aparato aprobado, Marca de Calidad Qualitaets- und Sicherheitmarke
m
produced in compliance with EC directives producto conforme con las directivas europeas Gebaut gemaeß EG-Vorschriften
IP66
n
net weight. peso neto. Nettogewicht. Kg.
35W
o
code. código. Code.
p
colours and finish - color y acabado - Farbe und Finish
q
lamp socket - conexión de la bombilla - Lampenanschluss
r
lamp wattage (Watt) - potencia de la bombilla - Lampenleistung
IP66
CCG
®
ECG
xxxxxxxxxxxxxxx
230V 50-60Hz
ECG
alluminio
Fx.xxx.xx
a
IP66
GU5,3 b
c
d
e
f
35W g
h
dice prodotto
i
l
m
n
vattaggio supportato descrizione
attacco lampadina
xxxxxxxxxxxxxxx
p
o
componenti
accessori
ECG
alluminio
Fx.xxx.xx
o
230V 50-60Hz
GU5,3
q
p
r
q
r
IK10
IK10
- components - includes all items that are essential to the correct operation and installation of the light system - componentes - indica todos los elementos indispensables para la instalación y el buen funcionamiento del cuerpo iluminante - Komponenten - Legt alle Elemente fest, die zur korrekten Funktionstüchtigkeit und Installation des Leuchtenkörpers erforderlich sind. - accessories - refers to items that can be added to the fitting - accesorios - se refiere a otras partes que pueden instalarse en el cuerpo - Zubehörteile - Bezieht sich auf weitere am Leuchtenkörper installierbare Teile
- kit - refers to the lighting kits available for installation in the body. - kit - se refiere a los kit de iluminación que pueden instalarse dentro del kit cuerpo. - kit - Bezieht sich auf die Beleuchtungsbausätze die am Leuchtenkörper installiert werden können. Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna. Viabizzuno reserves the right to introduce any change to its own models, without prior notice. Viabizzuno behält sich das Recht vor jederzeit und ohne Ankündigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ändern. Viabizzuno se reserva el derecho de aportar a sus modelos, sin ningún preaviso, cualquier modificación que considere oportuna. Viabizzuno se réserve le droit d’apporter une quelconque modification aux produits sans préavis. Viabizzuno оставляет за собой право внести любые изменения в свои модели без предварительного уведомления.
E
legenda class I, only basic insulation, accessible conductors are earthed. earthing compulsory - clase I, sólo aislamiento fundamental; además, las partes conductoras accesibles están conectados a un conductor de tierra. puesta a tierra indispensable. - Klass I, Grundisolation leitenden; berührbare Metallteile sind mit Schutzerdung verbunden. Schtzerdung vorgeschriben class II, basic insulation plus second insulation or both are replaced by reinforced insulation. earthing excluded - clase II, al aislamiento fundamental se añade un segundo aislamiento, o bien los dos aislamientos se reemplazan por un aislamiento reforzado. - Klasse II, Entweder zu der Grundisolierung kommt noch eine zweite Isolierung hinzu oder ist eine verstrebten Isolierung vorgesehen class III, very low safety supply tension; not to be used over 50V-50Hz. earthing excluded. - clase III, alimentación realizada con voltaje bajísimo de seguridad - Klasse III, Versorgung mit Niederspannung. Spannung Höher als 50v-50 Hz. sind völling ausgeschlossen. Schutzerdund nicht vorgeschriben. luminaires suitable for direct mounting on flammable surfaces. aparatos adecuados para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables. Geeignet fuer direkt Einbau auf entzuenlichen Oberflaechen. milk glass. cristal opalino. Milchglas. frosted glass. cristal arenado. Sandgestrahltes Glas. transparent glass. cristal transparente. Trasparentes Glas. milk polycarbonate diffuser. policarbonato opalino. Milchpolycarbonat. polycarbonate coextruded. extrusion de policarbonado. polycarbonat coextruded. drive over. apto para tránsito de vehículos. Befahrbar. lamp included. bombilla incluida. Leuchtmittel mitgeliefert. control gear included. alimentador incluido. Vorschaltgerät mitgeliefert. control gear not included. alimentador excluido. Vorschaltgerät nicht mitgeliefert.
CCG
capacitor for power factor correction included, condensador de compensación incluido phasenausgleichungskondensator mitgeliefet. transformer included. transformador incluido. Trafo mitgeliefert.
net weight. peso neto. Nettogewicht. Kg. .SA
fluorescent kit with permanently lit emergency lamp NB: cannot be installed in brickwork housing - kit flúo + emergencia siempre encendidos. Nota: no se puede instalar en las arquetas de ladrillo - Satz immer eingeschaltete Leuchtstofflampe + Notbeleuchtung. Hinweis: Kann nicht in Backsteinschalungen
.SE
permanently lit emergency lamp only NB: cannot be installed in brickwork housing - sólo emergencia siempre encendida Nota: no se puede instalar en las arquetas de ladrillo - Nur Notbeleuchtung immer eingeschaltet Hinweis: Kann nicht in Backsteinschalungen
.D1
1-10V dimmer. reóstato 1-10V. Dimmung 1-10V.
.D2
dimmer dali. reóstato dali. Dimmung dali.
.T
12V spotlight with integral transformer faro 12V con transformador instalado Strahler 12 V mit eingebautem Trafo
transformer not included. transformador excluido. Trafo nicht mitgeliefert. wiring kit. kit de cableado. Verkabelungskit.
rpo Teile
wiring kit not included. kit de cableado excluido. Verkabelungskit nicht mitgeliefert. produced in compliance with EC directives producto conforme con las directivas europeas Gebaut gemaeß EG-Vorschriften ®
produced in compliance with northamerican directives producto conforme a las normas norteamericanas entspricht den nordamerikanischen Vorschriften Italian certification for safety and quality standards aparato aprobado por el Instituto Italiano Marca de Calidad Italienische Qualitaets- und Sicherheitmarke
ECG
electronic gears. alimentador electrónico halogenuros. Elektronisches Vorschaltgerät.
electromechanic gear alimentador electromecánico halogenuros Elektromechanisches Vorschaltgerät
vademecum_legenda 23
protection rating
IP0X
no protection - sin protección - kein Schutz
IP1X
protection against solid objects >50 mm - protegido contra objectos extraños > 50 mm - Schutz gegen Fremdkörpern >50 mm
IP2X
protection against solid objects >12 mm - protegido contra objectos extraños >12 mm - Schutz gegen Fremdkörpern >12 mm
IP3X
protection against solid objects >2,5 mm - protegido contra objectos extraños >2,5 mm - Schutz gegen Fremdkörpern >2,5 mm
IP4X IP5X IP6X
protection against solid objects >1 mm - protegido contra objectos extraños >1 mm - Schutz gegen Fremdkörpern >1 mm dust-protected - aparato protegido contra el polvo - Staubgeschützt dust-proof - aparato totalmente protegido contra el polvo - Staubdicht
protected against collision energy 0,2J - protegido contra energía de impacto 0,2J - Stoßenergiegeschützt 0,2J
IK03
protected against collision energy 0,35J -protegido contra energía de impacto 0,35J - Stoßenergiegeschützt 0,35J
IK04
protected against collision energy 0,5J - protegido contra energía de impacto 0,5J - Stoßenergiegeschützt 0,5J
IK05
protected against collision energy 0,7J - protegido contra energía de impacto 0,7J - Stoßenergiegeschützt 0,7J
IPX1
protected against water drops falling vertically - protegido contra la caida de gotas de aqua - Schutz gegen Wassertropfen, die senkrecht herabfallen
IPX2
protected against water drops max inclination 15° - protegido contra la caida de gotas de aqua con inclinación max 15° - Schutz gegen Wassertropfen, die senkrecht herabfallen Neigung15°
IPX3
protected against water drops max inclination 60° - protegido contra la caida de gotas de aqua con inclinación max 60° - Schutz gegen Wassertropfen, die senkrecht herabfallen Neigung60
IK06
protected against collision energy 1J - protegido contra energía de impacto 1J - Stoßenergiegeschützt 1J
IPX4
protected against sprinkling water - aparato protegido contralas salpicaduras - Spritzwassergeschützt
IK07
IPX5
protected against water jets - aparato totalmente protegido contra los chorros de agua - Wasserstrahlgeschutzt
protected against collision energy 2J - protegido contra energía de impacto 2J - Stoßenergiegeschützt 2J
IK08
protected against collision energy 5J - protegido contra energía de impacto 5J - Stoßenergiegeschützt 5J
IK09
protected against collision energy 10J - protegido contra energía de impacto 10J - Stoßenergiegeschützt 10J
IK10
protected against collision energy 20J - protegido contra energía de impacto 20J - Stoßenergiegeschützt 20J
IPX6
rotected against flooding - aparato totalmente protegido contra - Uberschwemmunggeschutzt
IPX7
protected against brief immersions - aparato totalmente protegido contra la sumersión - gegen kurzen Tauchen geschutzt
IPX8
protected against long immersion - aparato totalmente protegido contra la larga imersión - Tauchengeschutzt
...mm
...mm
IK02
IPX0
...mm ...mm
protected against collision energy 0,15J - protegido contra energía de impacto 0,15J - Stoßenergiegeschützt 0,15J
no protection - sin protección - kein Schutz
...mm
...mm
IK01
094 system
mario nanni 2003
innovation award batimat 2005 paris 094 system is an integrated system in the interior design. it defines spaces, volumes and surfaces. can be fitted with halogen, metal halide, fluorescent lamps and system for emergency lights. defined for different architectural solutions it suggests not only new ways to design the space with light but also gives the possibility to integrate the plant engineering and technological system to the formal necessities. - 094 es un sistema integrado con la arquitectura. delinea espacios, volùmenes y superficies. puede acojer differentes surgentes lumìnicas: bombillas halògenas, a vapores de alogenuros, fluorescentes y sistemas para la luz de emergencia. ideado para varias soluciones arquitectonicas, sugiere no solo un nuevas maneras para dibujar el espacio con la luz, si no tambien permite integrar instalaciones y emplantes tecnològicos a las exigencias formales. - 094 System ist ein System in der Architektur eingefügt. Es definiert Räume, Volumen, Flächen. Man kann mit unterschiedlichen Lichtquellen verkabelt werden: Halogen Halogendampf, Leuchtstofflampen und Notbeleuchtungssysteme. Geplant für verschiedene Architekturlösungen, empfehlt neue Möglichkeiten um die Räume mit dem Licht zu zeichen aber auch erlaubt die Tecnologischen und Anlagensysteme an formalen Erfordernis zu ergänzen.
422
6
15
2x
28,50
sistema 094
36 94
F6.094.02
pair. pareja. paar.
500 mm
1,3
F6.094.04
pair. pareja. paar.
1000 mm
2,5
F6.094.06
pair. pareja. paar.
2000 mm
5,0
F6.094.08
pair. pareja. paar.
3000 mm
7,6
2x
complete with connection joints - juntas de unión suministradas Verbindungsstücke werden mitgeliefert important installation note:
for good results when using 12mm plasterboard, item F6.094.50 should always be used. - nota de montaje importante: para una buena ejecución de los trabajos en cartón yeso de 12 mm, se debe utilizar siempre el art. F6.094.50. - Wichtiger Montagehinweis: Für eine gute Ausführung der Arbeiten in 12mmGipskarton ist immer der Art. F6.094.50 zu verwenden.
2x
2x
1x
1
1
F
F
2
2
G
3
3
G Q
fill the surface (F) of the profile. Ensure all the grooves are filled. - enmasillar la superficie (F) del perfil de modo de obturar todas las ranuras. - Die Oberfläche des Profils (F) so verspachteln, dass alle Rillen bzw. Unebenheiten ausgeglichen werden.
2
2
G
3
3
4
4
Q
apply the gauze (G) in the area between the plasterboard and aluminium. - aplicar la gasa suministrada (G) en la zona de unión entre cartón yeso y aluminio. - Die Gaze (G) an der Verbindungsfläche zwischen Gipskarton und Aluminium platzieren.
4
G Q
Q
putty again thus obtaining a smooth surface (Q). - volver a enmasillar de nuevo de modo de conseguir una superficie (Q) regular. - Nochmals verspachteln, um eine gleichmäßige Oberfläche (Q) zu erhalten.
smooth and paint again. attention: at the end of the process one surface only on the same level of the plasterboard should be obtained. - pulir y volver a pintar. atención: al final de la operación tiene que conseguirse una superficie única y uniforme con el cartónyeso. - Abschaben und überstreichen. achtung: Das Endergebnis sollte eine einheitliche, gleichmäßige Oberfläche mit dem Gipskarton bilden.
094 system 423
4
1000
F6.094.24
1000
F6.094.24 F6.094.04
F6.094.24 F6.094.04 1000
140
F6.094.04 F6.094.24
70
F6.094.04
140
F6.094.22
pair of ends 70 pareja cabezal 70 Paar Endstücke 70
0,8
F6.094.24
pair of ends 140 pareja cabezal 140 Paar Endstücke 140
0,9
F6.094.42
internal corner join conexion angular interior einzelne Eckanschlüsse innen
0,1
F6.094.44
external corner join conexion angular exteriore einzelne Eckanschlüsse außen
0,1
F6.094.45
external corner vertical/horizontal conexion angular exterior vertical/horizontal einzelne Eckanschlüsse Vertikale/Horizontal
0,07
F6.094.46
pair of linear joints pareja lineal Paar lineare Verbindungsstücke
0,02
F6.094.48
pair of angular joints uniòn angular Paar Eckverbindungen
0,02
F6.094.50
tickness distanciador Stärke
F6.094.00
sample profile ejemplo de montaje Montagebeisiel
1000
140
140 140 F6.094.04
F6.094.04 F6.094.42 F6.094.04 F6.094.42 F6.094.44
F6.094.04
F6.094.02
F6.094.42 F6.094.04 F6.094.04
F6.094.02
F6.094.44
F6.094.04 F6.094.42
F6.094.02
F6.094.44
F6.094.04
F6.094.02
F6.094.42
F6.094.42 F6.094.44 F6.094.42 F6.094.44
F6.094.44 F6.094.42
parete wall
parete wall
parete wall
parete wall
F6.094.42
F6.094.44
50 7,5
F6.094.44
F6.094.45 F6.094.42
30
F6.094.45
30
F6.094.42 F6.094.45
50
F6.094.42 F6.094.45
100
50
1
424
20 pcs.
2 mm
0,1
0,3
8
53
min110
154
68
9
kit 70 fluo
70
-15°
1
ECG
IP20
F6.094.81
fluo white. blanco. weiß.
G5
14W HE
600 mm
1,9
F6.094.83
fluo white. blanco. weiß.
G5
24W HO
600 mm
1,9
F6.094.85
fluo white. blanco. weiß.
G5
28W HE
1200 mm
4,5
F6.094.85.SA
white. blanco. weiß. fluo+eme.
G5
28W HE
1200 mm
4,9
F6.094.85.D1
white. blanco. weiß. dimm 1-10V
G5
28W HE
1200 mm
4,9
F6.094.85.D2
white. blanco. weiß. dimm dali
G5
28W HE
1200 mm
4,9
F6.094.87
fluo white. blanco. weiß.
G5
54W HO
1200 mm
4,5
F6.094.87.SA
white. blanco. weiß. fluo+eme.
G5
54W HO
1200 mm
4,9
F6.094.87.D1
white. blanco. weiß. dimm 1-10V
G5
54W HO
1200 mm
4,9
F6.094.87.D2
white. blanco. weiß. dimm dali
G5
54W HO
1200 mm
4,9
opaline polycarbonate included. policarbonato opalino incluido. Opal-Polycarbonat inbegriffen. 164
154
7
240V 50-60Hz
63,5
154
F9.094.81
white head plate. tapa blanca. Platte Kopfteil weiß. blank/fluo
0,6
F9.094.82
black head plate. tapa negra. Platte Kopfteil schwarz. blank/fluo
0,6
F9.094.83
white head plate. tapa blanca. Platte Kopfteil weiß. fluo/fluo
0,6
F9.094.84
black head plate. tapa negra. Platte Kopfteil schwarz. fluo/fluo
0,6
-15°
only for connecting. sólo para acoplamiento. Nur für Verbindung. kit 70 carter di chiusura
2
260 236
328
F6.094.91
pair of ends white. blanco. weiß.
69 mm
0,6
F6.094.92
pair of ends black schwarz pareja cabezal negro Paar Endstücke schwarz
69 mm
0,6
F6.094.93
blank housing white. blanco. weiß.
100 mm
0,3
F6.094.94
blank housing black. negro. schwarz.
100 mm
0,3
F6.094.95
blank housing white. blanco. weiß.
400 mm
1,9
F6.094.96
blank housing black. negro. schwarz.
400 mm
1,9
F6.094.97
blank housing white. blanco. weiß.
600 mm
2,0
F6.094.98
blank housing black cuerpo ciego negro Blindgehäuse schwarz
600 mm
2,5
F6.094.78
blank housing corner white. blanco. weiß.
1,4
F6.094.80
blank housing corner black cuerpo ciego angular negro Blindgehäuse Eckanschlüsse schwarz
1,4
kit 140 carter chiusura
160
145
8 32
2
1
kit 70 carter chiusura
3 8
25
258 145
45°
cavo con connettore
094 system 425
326
160
166
150
308
kit 140
12V
F6.094.53
halo white. blanco. weiß.
G53
75W
166 mm
1,3
F6.094.54
halo black. negro. Leuchtstoffkit schwarz
G53
75W
166 mm
1,3
F6.094.51
dicro white. blanco. weiß. GU5,3
2x50W
166 mm
1,3
F6.094.52
dicro white. blanco. weiß. GU5,3
2x50W
166 mm
1,3
326
160
166
150
308
326
326
halide white halide blanco Straler weiß
R7s-114
150W
166 mm
1,9
F6.094.56
halide black halide negro Strahler schwarz
R7s-114
150W
166 mm
1,9
kit 140 alogenuri F6.094.63
metal halide white halogenuros blanco HQI weiß
RX7s
70W
166 mm
1,9
F6.094.64
metal halide black. halogenuros negro HQI schwarz.
RX7s
70W
166 mm
1,9
166
kit 140 alogenuri F6.094.59
metal halide white. blanco. weiß.
G12
35/70W 8°
166 mm
1,5
F6.094.60
metal halide black. negro. schwarz.
G12
35/70W 8°
166 mm
1,5
F6.094.61
metal halide white. blanco. weiß.
G12
35/70W 40° 166 mm
1,5
F6.094.62
metal halide black halogenuros negro HQI schwarz
G12
35/70W 40° 166 mm
1,5
F6.094.15
white acoustic diffuser 8 ohm difusor acústico blanco Lautsprecher weiß
40W
2,62
F6.094.16
black acoustic diffuser difusor acústico negro Lautsprecher schwarz
40W
2,62
160
308
326
160
150
308
426
250V 50-60Hz
F6.094.55
160
166
150
308
150
kit 140 halo
160
166 166 166
185
160 160
185 185
358 358 358
8 ohm
3
3
degree of rotation and inclination kit metal halide ángulo de rotación y orientación kit halogenuros Drehung und Schwenkung in Grad kit HQI
3
3
9
20°
20°
20°
20° 20°
20°
degree of rotation and inclination kit halo spot G53 ángulo de rotación y orientación kit halo spot G53 Drehung und Schwenkung in Grad kit Leuchtstoffkit spot G53
9
9
45°
20° 20°
20°
20°
45°
45°
45° 45°
9
20° 20°
45°
degree of rotation and inclination kit dicro GU5,3 ángulo de rotación y orientación kit dicro GU5,3 Drehung und Schwenkung in Grad kit dicro GU5,3
5
45° 45°
45° 45°
45°
45°
5
5
5
2
30°
30°
30°
30° 30°
30°
2 094 system 427 30° 30°
30° 30°
kit 140 carter di chiusura F6.094.73
pair of ends white pareja cabezal blanco Paar Endstücke weiß
85 mm
1,7
F6.094.74
pair of ends black pareja cabezal negro Paar Endstücke schwarz
85 mm
1,7
F6.094.71
blank housing white. blanco. weiß.
166 mm
0,9
F6.094.72
blank housing black. negro. schwarz.
166 mm
0,9
F6.094.75
blank housing white. blanco. weiß.
500 mm
2,5
F6.094.76
blank housing black cuerpo ciego negro Blindgehäuse schwarz
500 mm
2,5
160
326
kit 140 carter chiusura
328
8
kit 70 carter chiusura
F6.094.77
blank housing corner white cuerpo ciego angulare blanco Blindgehäuse Eckanschlüsse weiß
2,1
F6.094.79
blank housing corner black cuerpo ciego angulare negro Blindgehäuse Eckanschlüsse schwarz
2,1
160
32
cavo con connettore
258
428
Ø25
35
35
Ø25
145
8
25
8
258 145
25
minimum ceiling distance. medida mínima entre cartónyeso y contratecho. Mindestabstand Hängedecke.
example of blind corner fitting cod F6.094.78/80 ejemplo de cuerpo ciego ángulo cod F6.094.78/80 Beispiel blinder Eckkörper cod F6.094.78/80
328
8
160
32
8
258 145
25
140
140
example of blind corner fitting cod F6.094.77/79 ejemplo de cuerpo ciego ángulo cod F6.094.77/79 Beispiel blinder Eckkörper cod F6.094.77/79
270
169
minimum ceiling distance. medida mínima entre cartónyeso y contratecho. Mindestabstand Hängedecke.
170
270
70
094 system 429
214
kit faretto 094 halo
143
149
F6.094.30
halo black. negro.schwarz.
G53
75W
0,6
85
98
F6.094.31
dicro obiettivo black. negro.schwarz.
GU5,3
50W
0,4
PUSH
30° 106
IP20
not to use with 70 mm slot - no utilizable en cortes de 70 mm de anchura - nicht einsetzbar für 70 mm Schnittbreiten
100
30°
12V
20 106
102
20
102
kit faretto 094 dicro
30° 30°
12V
IP20
F6.095.07
black. negro. schwarz.
GU5,3
50W
0,2
F6.095.17
black. negro. schwarz.
GU5,3
2x50W
0,2
106106 20 20 102102
30°
30° 137
137
20 183
20 183
30° 30° 137137
20 20 183183
PUSH
PUSH
installation example. ejemplo de montaje Montagebeispiel faretto 094 dicro - cod. F6.095.17
M
press the screw head, insert the spotlight’s tooth into the groove of the profile and leave the screw head. the spotlight is simply hooked to the profile, to lock it in place tighten the screw clockwise. - Presionar la cabeza del tornillo, introducir el diente del foco en la ranura del perfil y dejar la cabeza del tornillo. El foco está sólo enganchado al perfil, si se quiere bloquear su posición, apretar el tornillo en el sentido de las agujasMdel reloj. - Auf den Kopf der Schraube drücken, den Zahn des Spots in die Rille des Profils geben und den Schraubenkopf wieder auslassen. Der Spot ist nur am Profil befestigt; soll er in seiner Position festgestellt werden, muss man die Schraube im Uhrzeigersinn anziehen.
430
6
4
2
2
094 system 431
143
150
214
kit faretto 094 scarica
IP20
F6.094.28
white son black. negro. schwarz.
G12
35/70W 8°
1,0
F6.094.29
white son black. negro. schwarz.
G12
35/70W 40°
1,0
not to use with 70 mm slot - no utilizable en cortes de 70 mm de anchura - nicht einsetzbar für 70 mm Schnittbreiten 143
150
214
F6.094.32
metal halide black. negro. schwarz.
G12
35/70W 8°
1,0
F6.094.33
metal halide black halogenuros negro HQI schwarz
G12
35/70W 40°
1,0
not to use with 70 mm slot - no utilizable en cortes de 70 mm de anchura - nicht einsetzbar für 70 mm Schnittbreiten 214
143
150
F6.094.34
metal halide black halogenuros negro HQI schwarz
GX8,5
35/70W
0,8
not to use with 70 mm slot - no utilizable en cortes de 70 mm de anchura - nicht einsetzbar für 70 mm Schnittbreiten mandatory power supply unit F9.006.01 - F9.006.02 alimentador obligatorio F9.006.01 - F9.006.02 Adapter obligatorisch F9.006.01 - F9.006.02 F6.094.35
120
85
metal halide obiettivo black halogenuros obiettivo negro HQI obiettivo schwarz
GX10 F9.001.11
mandatory power supply unit F9.006.05 alimentador obligatorio F9.006.05 Adapter obligatorisch F9.006.05
distance between appliances distancia mínima entre aparatos Mindestabstand zwischen Geräten
350 350
432
35W
0,4
45°
degree of rotation and inclination kit dicro GU5,3 grado de rotación y orientación kit dicro GU5,3 Drehung und Schwenkung in Grad kit dicro GU5,3
-15°
45° -15°
45° -15°
30°
30°
30°
45°
30°
-15° 30°
30°
45° 45° -15° -15°
45°
-15°
degree of rotation and inclination kit metal halide GX10 grado de rotación y orientación kit halogenuros GX10 Drehung und Schwenkung in Grad kit HQI GX10 45° 30°
-15°
260 236
30° 45°
30°
-15°
30° 30°
145
30° 30° 30°
30°
260 236
145
30°
30°
45°
260 236
30°
145
-15°
45° 45° -15° -15°
degree of rotation and inclination kit dicro easy GU5,3 grado de rotación y orientación kit dicro easy GU5,3 30° 30°30° 30° Drehung und Schwenkung in Grad kit dicro easy GU5,3
30° 30°
30°
260 260 236 236
145
45°
45°
30°
145 145
30° 30°
260 236
30°
30°
30°
30° 30°
30° 30°
30°
45°
45°
45° 45°
094 system 433
70-84
kit linea di luce continua
240V 50-60Hz
ECG
IP20
60
50
F6.094.36
fluo
G5
24W HO
600 mm
1,3
F6.094.36.D1
fluo dimm 1-10V
G5
24W HO
600 mm
1,4
F6.094.36.D2
fluo dimm dali Leuchtstoffkit
G5
24W HO
600 mm
1,4
F6.094.37
fluo
G5
39W HO
900 mm
2,0
F6.094.37.SA
fluo+eme G5 Leuchtstoffkit+Notlichteinheit
39W HO
900 mm
2,1
F6.094.37.D1
fluo dimm 1-10V
G5
39W HO
900 mm
2,1
F6.094.37.D2
fluo dimm dali Leuchtstoffkit
G5
39W HO
900 mm
2,1
F6.094.40
fluo
G5
54W HO
1200 mm
2,5
F6.094.40.SA
fluo+eme G5 Leuchtstoffkit+Notlichteinheit
54W HO
1200 mm
2,6
F6.094.40.D1
fluo dimm 1-10V
G5
54W HO
1200 mm
2,6
F6.094.40.D2
fluo dimm dali Leuchtstoffkit
G5
54W HO
1200 mm
2,6
F6.094.41
fluo
G5
80W HO
1500 mm
3,4
F6.094.41.SA
fluo+eme G5 Leuchtstoffkit+Notlichteinheit
80W HO
1500 mm
3,5
F6.094.41.D1
fluo dimm 1-10V
G5
80W HO
1500 mm
3,5
F6.094.41.D2
fluo dimm dali Leuchtstoffkit
G5
80W HO
1500 mm
3,5
ATTENTION: the kit linea di luce continua cannot be installed together with the blind kit ATENCIĂ“N: el kit linea di luce continua no se puede montar con kit ciego ACHTUNG: Der Einbausatz linea di luce continua kann nicht mit Blindsatz montiert werden
F6
F6
F6
F6
434
3
4
4
578
578
linea di luce continua installation example ejemplo de montaje Montagebeispiel
578
578
578
cod. F6.094.36
578
578
578
1082
0
74
60
1 1082
1082 74
1 70
1
74
60
60
1082 74
70
60
5
70
6 70
6
6
4
5
5
5
max overlapping máx. superposición max. Überlagerung
nominal size medida nominal Nennmaß
actual size medida real Echtmaß
600 mm
578 mm
F6.094.36
24W
74 mm
F6.094.37
39W
84 mm
900 mm
878 mm
F6.094.40
54W
84 mm
1200 mm
1178 mm
F6.094.41
80W
84 mm
1500 mm
1478 mm
094 system 435
installation example ejemplo de montaje Montagebeispiel
accessories
Ø106 Ø106 Ø106 Ø106 Ø106
350 F9.001.11
Ø106
350
F9.001.11
accessory carrier black. porta accesorios negro. Zubehörteile Träger schwarz.
0,01
F9.001.12
accessory carrier silver. porta accesorios plata. Zubehörteile Träger silber.
0,01
F9.001.21
trasparent uv filter. filtro uv trasparente. trasparentes uv Filter.
0,08
F9.001.22
frosted uv filter. filtro uv arenado. Mattes uv Filter.
0,08
F9.001.23
filter ir. filtro ir. Filter ir.
0,08
F9.001.25
fresnell lens. lente de fresnell. Fresnelllinse.
0,1
F9.001.27
diffusing lens. lente el difundir. Diffundierenlinse.
0,1
F9.001.31
louvre honeycomb. rejilla de panal. wabenraster.
0,007
F9.001.33
louvre honeycomb. rejilla de panal. wabenraster.
0,004
Ø106 F9.001.11 Ø106
25
Ø106 Ø106 Ø106
Ø106 Ø47,8 Ø106 Ø106 Ø47,8 Ø47,8 Ø47,8
350
25
Ø106 Ø106 Ø106
25 25
Ø106
25 25 25
Ø106
25
Ø106
350
accessory carrier is not required. no necesita porta accesorios. Benötigt keine Zubehörhalterung. 47
F9.001.34
profile spot. recortador. Koturenlinse.
0,1
24
108
only for. solo para. nür fur F6.094.31 38
control gear
IP40
F9.006.01
electronic gear for metal halide
35W
ECG
0,4
F9.006.02
electronic gear for metal halide alimentador electrónico halogenuros EVG Gerät
70W
ECG
0,4
F9.006.03
electromechanic gear for metal halide
35W
CCG
1,7
F9.006.04
436
240V 50-60Hz
electromechanic gear for metal halide 70W alimentador electromecánico halogenuros KVG Gerät
CCG
1,7
F9.006.05
electronic gear brite spot alimentador electrónico brite spot EVG Gerät
35W
ECG
0,4
F9.006.21
electronic gear white son
50W
ECG
0,4
F9.006.22
electronic gear white son alimentador electrónico white son EVG Gerät
100W
ECG
0,4
1
38
38
installation example profile spot ejemplo de montaje recortador Montagebeispiel Koturenlinse cod F6.094.31 + F9.001.34
1
8
8
8
1
1
7
4
1
4
4
7
7
4
4
4 094 system 437