CIT

Page 1


... poi rientro a casa! ... then back home! ATTIVA, come la loro vita.

ATTIVA, active like their life.

Riscoprire il sapore di casa, con un

Rediscover the taste of home, with

modo nuovo di pensare gli arredi

a new way of thinking furnishings

per residenze assistite.

for sheltered housing.

Una linea che risponde all’evolu-

A line that responds to the evolu-

zione di una terza età sempre più

tion of an ever more active third

attiva, in cui la persona anziana

age, in which the elderly person

non vive solo all’interno della strut-

does not just live in the sheltered

tura assistita ma continua ad uscire

complex but continues to go out

a socializzare. Un’età matura, dina-

to socialize.

mica che richiede all’assistenza di

A mature and dynamic age,

limitarsi ad alcuni momenti della

which requires assistance limited

giornata e di essere discreta, per

to certain times of the day and to

preservare la qualità di una vita

be discreet, to preserve the quality

piena e soddisfacente.

of a full and satisfying life.

La linea ATTIVA è un sistema versa-

The ATTIVA line is a versatile system

tile per progettare spazi assistiti che

for designing assisted areas that

soddisfino gli standard di ergonomia

meet safety standards without

e sicurezza senza rinunciare alle sen-

sacrificing the feeling of a home

sazioni di un ambiente domestico.

environment.


3


4

Una buona giornata è fatta di sem-

A good day is made of simple

plici gesti quotidiani nella privacy di

everyday activities, in the privacy

un ambiente confortevole che sen-

of a comfortable environment

tiamo come nostro. La stanza intor-

that we feel is our own. The room

no a noi ha un ruolo fondamentale:

around us has an important role:

l’arredo deve saper nascondere le

the furniture must be able to hide

sue caratteristiche tecniche, ergo-

its

nomiche e sanitarie in un aspetto

health features in a familiar look

familiare fatto di linee, colori e finitu-

made of lines, colours and plea-

re gradevoli. Per iniziare la giornata

sing finishes. To start the day just

come a casa propria.

like at home.

technical, ergonomic

and


5


6


Con ATTIVA ogni ospite ritrova il calore e la familiarità di casa propria, grazie alle sensazioni tattili dei materiali di finitura, studiati per un’esperienza di completo benessere. Dalle superfici, in cui rivive il piacere delle essenze in legno, ai rivestimenti in pelle delle poltrone, fino alla morbida finitura a effetto pelle dei fianchi dei mobili: tutti gli arredi della linea ATTIVA riportano nelle residenze assistite il piacere di abitare un ambiente domestico. With ATTIVA each guest finds the warmth and familiarity of home, thanks to the tactile sensations of the finishing materials, designed for a complete wellness experience. From the surfaces, which emanate the pleasure of wood, to the leather covering of the chairs, up to the softness of the leather effect finish of the furniture sides: all the furnishings in the ATTIVA line give the sheltered housing the pleasure of living in a home environment.

7


8

La zona living è il cuore della vita

The living area is the heart of dome-

domestica: non solo relax, ma tutte

stic life: not just for relaxation, but all

le attività che ci appassionano.

the activities that we are passionate

Dalla TV alla lettura ai passatempi

about. From TV to reading and on

più creativi, riempire il proprio tempo

to the most creative pastimes, filling

in ciò che ci appassiona restituisce

one’s time in what we are passiona-

alla persona anziana la sensazio-

te about gives back to the elderly

ne di indipendenza che la nuova

person the feeling of independence

terza età, sempre più autosufficien-

that the more and more self-sufficient

te, richiede per assaporare a pieno

new third age, needs to fully enjoy

la propria vita. Questo presuppone

their lives. This requires versatile envi-

ambienti versatili e attrezzabili, con

ronments that can be equipped

gli stessi comfort di cui godiamo

with the same comforts that we enjoy

nelle nostre case, senza rinunciare

in our homes, without sacrificing the

all’estetica dei propri spazi.

aesthetics of one’s spaces.


9


10

Dopo cena, ritirarsi nella privacy del

After dinner, retreat to the privacy

proprio alloggio e godersi la tran-

of one’s own accommodation and

quillità serale, dedicandosi a qual-

enjoy the evening calm, by dedi-

che distrazione o agli affetti: una

cating oneself to some distraction

telefonata con la famiglia, i nipotini

or affections: a phone call to family,

e gli amici da contattare online. Un

contact grandchildren and friends

alloggio realizzato con arredi ATTIVA

online. An accommodation furni-

permette di chiudere la giornata

shed with ATTIVA allows you to end

con dei momenti di svago davve-

the day with some really pleasant

ro piacevole, nel comfort di una

leisure time, in the comfort of a per-

postazione studio personale.

sonal study.

La morbidezza dei toni e le linee

The softness of the tones and refi-

ricercate sono l’ideale per il rilas-

ned lines are ideal for relaxation,

samento, e incoraggiano a vivere

and encourage one to live one’s

i propri momenti personali in totale

personal moments in total serenity.

serenità.


11


12


Il riposo, in genere, è una delle fasi

Rest, in general, is one of the parts of

della giornata in cui l’ospite sente

the day in which the guest feels they

maggiormente il suo stato di assistito.

are most assisted.

Gli speciali letti attrezzati della linea

ATTIVA line’s special equipped

ATTIVA offrono tutta l’ergonomia e

beds offer all the ergonomics and

le funzioni necessarie all’assistenza,

the necessary support functions, in

in una struttura dall’aspetto discre-

a discreet-looking structure, plea-

to, non evidentemente sanitario e

sing to the eye and not obviously a

piacevole alla vista.

healthcare fixture.

13


Gli arredi della zona notte sono pensati con il design e l’aspetto di una moderna camera da letto, per offrire una sensazione di piacevole familiarità che migliora non solo il riposo ma anche l’umore della persona. The bedroom furnishings are conceived with the design and the look of a modern bedroom, to provide a pleasant feeling of familiarity that improves not just the person’s rest but also their mood.

14


15


Gli arredi ATTIVA per la zona notte, con i morbidi colori laccati e le finiture effetto legno, creano un ambiente confortevole in cui sentirsi sempre a casa, e mai ospiti. I letti speciali assicurano tutta l’ergonomia e le funzioni necessarie all’assistenza sanitaria, integrate con discrezione in una struttura dall’aspetto gradevole. The ATTIVA bedroom furniture, with soft lacquered colours and wood effect finishes, create a comfortable environment where you always feel at home, and never a guest. Special beds ensure all the ergonomics and necessary healthcare functions, integrated discreetly in a pleasant-looking structure.

16


Un’attenzione speciale è stata dedicata agli armadi. La configurazione degli interni è il risultato di uno studio funzionale approfondito: nuove dimensioni e disposizione più razionale degli scomparti e cassetti più larghi, per un migliore uso dello spazio e un accesso più comodo agli indumenti. Special attention has been devoted to the wardrobes. The configuration of the interior is the result of a detailed functional study: new dimensions and more rational arrangement of the compartments and wider drawers, for a better use of space and easier access to clothing.

17


La nuova linea ATTIVA si caratterizza

The new ATTIVA line features the pos-

per la possibilità di apertura delle

sibility of opening the doors without

ante senza maniglia, grazie ad uno

handles, thanks to a special alumi-

speciale profilo in alluminio.

nium profile.

Quattro sono le essenze di legno

There are four types of wood fini-

disponibili e quattro sono i colori di

sh available, and there four matte

finitura opaca.

colour finishes.

Per i fianchi a vista è stata pensata

A single colour “leather” effect finish

una finitura effetto “pelle” in un unico

has been ideated for the visible

colore.

sides.

Aspetti operativi ed emozionali pro-

Operational and emotional aspects

gettati nei minimi dettagli, al fine di

planned in minute detail, in order

garantire un incontro armonioso

to ensure a harmonious meeting of

tra funzionalità e design.

functionality and design.

OLMO SCURO DARK ELM

LARICE SBIANCATO BLEACHED LARCH

TORTORA DOVE-GREY

CAPPUCCINO CAPPUCCINO

ESSENZE LEGNO per frontali 18

WOOD EFFECT for the fronts

OLMO CHIARO LIGHT ELM

OLMO MEDIO MIDDLE ELM

FINITURE OPACHE per frontali MATTE FINISHES for the fronts

SABBIA SAND

CORDA ROPE


APERTURE ANTE e MANIGLIE DOOR OPENING and HANDLES

FIANCHI A VISTA VISIBLE SIDES

Per ulteriori finiture richiedere una valutazione all’ufficio tecnico. For more finishes request an evaluation from the technical office.

PIEDINI FEET

ZOCCOLO BASEBOARD

piedino FEET

SLITTA SLIDE

19


Via Francia, 10 35010 Vigonza Padova - Italy T. +39 049 6226811 F. +39 049 6226800 info@citarredi.it

www.citarredi.it

L’azienda si riserva di apportare ai suoi prodotti, senza alcun preavviso, tutte le modifiche tecniche e/o estetiche ritenute opportune. The Company reserves the right to introduce all the technical and/or aesthetic modifications deemed necessary to their products without prior notice.

Design: Alfredo Zengiaro Architetto Photo: Gabriotti Fotografi Graphic design: M.M.B.F. Printed: Asolana Group on November 2016 - Copies n° 2000 - Revision n° 00


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.