Home Magazine, апрель 2013

Page 1

АПРЕЛЬ 2013 • РОСТОВ-НА-ДОНУ

Елена и Марина Буграновы в проекте

Арт-продеенкитя:»

«Красота по наследству»

«Время сырое

РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ

Домашняя ароматерапия Эрин Лаудер

Любовь к еде Оскара Кучеры

с у к В жизни тема в номере

Гастрономический фестиваль Omnivore


Итальянские кухни | СТОЛОВЫЕ | гостиные | мягкая мебель спальни | предметы интерьера | консультация дизайнера


ТЦ «Миллениум», ул. Текучева, 139а, 2-3 этаж, тел. 237-88-80, www.royalrostov.ru



Место съемки: частный интерьер Дизайнер-декоратор: Ольга Яблонская Все предметы: салон «Интерьер»

Салон «Интерьер»: пр. Шолохова, 31а (1-й этаж), тел.: 251-78-90, 253-98-28; www.interior-system.ru


с о в р е м е н ный

о ф и ц и а л ь н ы й

классический

ДИЛЕР


у

ка ж до г о

ДИЗАЙНЕРСКОЕ

ар - деко

свой

ОСВЕЩЕНИЕ

т е х ни ч еский

п рованс

ш ирокий в ы б ор из на л и ч и я и на сай т е : w

w

w

.

ИЦ «миллениум», ул.

l

u

m

текучева, 139

i

a

r

t

.

а, 3-й уровень, тел.

r

u

227-35-31




ул. Красноармейская, 131, тел.: (863) 201-72-15, 201-72-16


www.arredamenti.su


Старочеркасская Ривьера - единственный в своем роде поселок, где уникальное природное окружение соединяется с неповторимостью роскошных особняков. Яхт-клуб, бассейн, теннисные корты, собственная набережная. Рядом поле для гольфа.


Реклама

АВЕЛАН

8 900 000



г. Ростов-на-Дону, ТЦ «Мебель Молл», ул. Пойменная, 1ж, 4-й этаж, тел. (863) 205-40-25; ДМ «Валенсия», пр. М. Нагибина, 32/2, 1-й этаж, тел. (863) 279-85-49;

www.miassmobili.com


. Слово

НМ

С каждым героем мы общались лично с удовольствием, теперь ваш черед. Алексей Зимин

14

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

Альбина Прейс, Кристина Черняховская

ра

Оскар Куче

обо всем: о любимых блюдах и фермерских продуктах, об актуальных ресторанах и трогательных воспоминаниях из детства, о смелых кулинарных тенденциях и ярких начинаниях. Оскар Кучера и Алексей Зимин, рестораны Mari Vanna и Uilliam’s, гастрономиче­ский фестиваль креативной автор­ской кухни Omnivore и фермерское объединение LavkaLavka – с каждым героем мы общались с удовольствием, теперь ваш черед.

Борис Акимов, LavkaLavka

Наталия Пирогова, главный редактор, pirogova@mmg-rnd.ru

фото: Дмитрий Норов

Молоко я не пью с детства. Все мамины старания приучить меня к этому наверняка крайне полезному продукту так ни к чему и не привели. Крайний раз был лет в шесть. У меня до сих пор не стерлась из памяти картина: вечер, кухня, за столом мама, которая читает газету, и я, перед которой полная молока чашка в синий, похожий на ромашки, цветочек. В изнываниях от тоски и непонимания – зачем надо пить то, что я не люблю, – прошло довольно много времени. Пока на помощь не пришло, как мне тогда казалось, гениальное решение – чашка якобы случайно опрокинулась, молоко разлилось, газета была безнадежно намочена, мама расстроена, а я счастлива. Это была одна из первых осознанных попыток отстоять собственные интересы и вкусы... Апрельский номер Домашнего журнала мы назвали «Вкус жизни» и разговаривали в нем


Кухня Berloni Athena, цена от 69 000 руб./п.м.

Интерьерная студия Berloni

Интерьерная студия Tonin Casa

Студия дверей Bertolotto

ул. Социалистическая, 238/51, тел. 300-92-92, e-mail: berloni@berloni-rnd.ru

ул. Греческого города Волос, 135/136, тел. 2-500-550, e-mail: tonincasa@berloni-rnd.ru

ул. Греческого города Волос, 135/136, тел. 2-500-550, e-mail: tonincasa@berloni-rnd.ru

www.berloni-rnd.ru


. Выходные данные

hm

ИД Mark Media Group Генеральный директор Александр Владимирович Щепановский boss@MMG-rnd.ru Издатель Наталья Евгеньевна Чавкина chavkina@MMG-rnd.ru Административный директор Нелли Калугина kalugina@MMG-rnd.ru Финансовый директор Екатерина Солохина cheremisina@MMG-rnd.ru Коммерческий директор Мария Пилипец pilipets@MMG-rnd.ru Редакционный директор Наталия Пирогова pirogova@MMG-rnd.ru Бренд-менеджер Александра Кужелева kuzheleva@MMG-rnd.ru Директор отдела маркетинга и продвижения Ольга Макаревич makarevich@MMG-rnd.ru Руководитель интернет-проектов Ирина Иванова iivanova@MMG-rnd.ru

РЕДАКЦИЯ HOME MAGAZINE – РОСТОВ-НА-ДОНУ Главный редактор Наталия Геннадьевна Пирогова pirogova@MMG-rnd.ru Редактор регионального блока Екатерина Болгова bolgova@MMG-rnd.ru Арт-директор Наталия Тишакова tishakova@MMG-rnd.ru Ведущий дизайнер Анастасия Булычева bulycheva@MMG-rnd.ru Креативный редактор Марина Добренко dobrenko@MMG-rnd.ru Выпускающий редактор сетевой редакции Анастасия Благодир blagodir@MMG-rnd.ru Выпускающий редактор локальной редакции Елизавета Зыкова zykova@MMG-rnd.ru Над номером работали: Екатерина Болгова, Марина Добренко, Анастасия Благодир, Елизавета Зыкова, Юлия Кравченко, Ольга Лазуренко, Антон Кобец, Константин Поздняков, Екатерина Гурьева, Оксана Везденева, Ксения Некрасова, Юлия Донченко, Татьяна Николенко Дизайн и верстка: Марина Добренко, Надия Валиева, Татьяна Овчинникова Препресс: Препресс-бюро ОТК www.otkprepress.ru; Михаил Маковкин, Сергей Чавкин chavkin@MMG-rnd.ru Фотографы: Иван Космынин, Дмитрий Норов, Михаил Маковкин, Федор Величко, Михаил Колесников, Антон Богославский, Михаил Лукоянов Иллюстратор Анна Тарасенко Корректор Елена Саркисова

Отдел рекламы: тел.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170 Официальный сайт ИД MARK MEDIA GROUP: портал о жизни мегаполиса www.urpur.ru Руководитель продаж Домашнего журнала Татьяна Яблонко yablonko@MMG-rnd.ru Отдел рекламы: Виктория Веременко veremenko@MMG-rnd.ru; Людмила Автайкина avtaikina@MMG-rnd.ru; Виктория Нишкомаева nishkomaeva@MMG-rnd.ru; Мирослава Иванова ivanova@MMG-rnd.ru; Елена Ружицкая ruzhitckaya@MMG-rnd.ru; Александра Строкатова strokatova@MMG-rnd.ru; Елена Кухлик kuhlik@MMG-rnd.ru; Галина Истомина istomina@MMG-rnd.ru; Ульяна Карташова kartashova@MMG-rnd.ru; Валерия Крайнюкова kraynukova@MMG-rnd.ru; Марина Беляева mbelyaeva@MMG-rnd.ru; Лариса Заика zaika@MMG-rnd.ru; Елена Бурмистрова burmistrova@MMG-rnd.ru; Алена Мелешина meleshina@ MMG- rnd.ru; Ирина Кулинченко kulinchenko@MMG-rnd.ru Распространение Федор Величко Офис-менеджер Надежда Ломако

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание

ОБЛОЖКА На фото: Елена и Марина Буграновы Фотограф: Дмитрий Норов Место съемки: салон итальянской мебели «Мебельный мир КМ»

Учредитель: ООО «ИД «ММГ» Адрес учредителя: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. Г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170 Адрес редакции: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. Г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49 Отпечатано в типографии Forssa Print Tampere Oy, Teerivuorenkatu 5, Tampere, Finland, тел. (495) 626-54-10; www.forssaprint.fi Журнал Номе Magazine Домашний журнал, № 4 (41), апрель 2013 г. Выход в свет – 11 апреля. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет. Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Ростовской области (Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 61-00622 от 5 августа 2011 г.).

Журнал Номе Magazine – ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с сентября 2009 года. Издается в г. Ростове-на-Дону, Г. Нижнем Новгороде, г. Екатеринбурге, г. Тюмени, Г. КРАСНОДАРе, Г. КАЗАНи. Тираж в г. Ростове-на-Дону – 10 000 экз., г. Нижнем Новгороде – 10 000 экз., г. Екатеринбурге – 10 000 экз., г. Тюмени – 8 000 экз., г. Краснодаре – 6 000 экз., г. Казани – 8 000 экз. Общий тираж – 52 000 экз.

Электронная версия Домашнего журнала Home Magazine на urpur.ru

16

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013


A9

Наш звук – ваше восхищение

г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 108а, т.: (863) 263-85-85, bang-olufsen.com

Испытайте эту аудиосистему премиум-класса с беспроводным интерфейсом в нашем магазине или посетите BEOPLAY.COM/A9 B&O PLAY by BANG & OLUFSEN


. Содержание

hm

с. 52 Арт-проект. Настроение

Время сыроедения тема в номере:

ТРЕНД 23 СВЕЧА ГОРЕЛА Первая серия ароматов для дома Эрин Лаудер 26 ЛИЛОВЫЙ ШАРМ Предметы пурпурных оттенков – для свежести в доме

ВКУС ЖИЗНИ

28 ДЕРЕВЕНСКИЕ СКАЗКИ Стиль кантри в интерьере 30 НАСЛЕДНИЦА ТРОНА «Кашемировая» кухня фабрики Castagna Cucine 32 БАБУШКИН СЕКРЕТ Столовый фарфор Christian Lacroix 34 ВИШНЕВЫЙ САД Новая ванна Cherie марки Devon&Devon 35 АРОМАТЕРАПИЯ Обзор ароматов для дома

36 ДРЕВО ЖИЗНИ Керамический гранит Tagina Woodays, удивительно похожий на натуральное дерево 40 ОТРАЖЕНИЕ ПРИРОДЫ Обновленная коллекция мебели и аксессуаров дизайнера Сары Лавуан 42 ДВОРЦОВЫЙ ПЕРЕВОРОТ Совместная коллекция текстильной фабрики Tassinari & Chatel и ювелира Жана Боджо 44 ГРАФИЧЕСКИЙ ПОДХОД Яркие обои ирландского дизайнера Орлы Кили и компании Harlequin 46 ФИЛОСОФИЯ ЗВУКА Разговор о трендах в сфере звука с одним из основателей компании Meridian 48 ВОСТОЧНАЯ МЕЛОДИЯ Новая коллекция света Axo Light и Карима Рашида

18

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

Тема 59 ГАСТРОНОМИЧЕСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ Разговор с директором международного гастрономического фестиваля Omnivore 64 ИЗ ДЕРЕВНИ С ЛЮБОВЬЮ Интервью с создателем проекта LavkaLavka Борисом Акимовым 66 СЛЕЗТЬ С КОНВЕЙЕРА Шеф-повар Уильям Ламберти – о формате домашнего ресторана



. Содержание

hm

68 «BABUSHKA COOKING» Секрет успеха лондонского ресторана Mari Vanna 70 ЕДА И ПРОЧИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА Тенденции в ресторанной сфере Ростова

ФОКУС 107 ЧИСТАЯ РАБОТА Три разных ванных по проектам ростовских дизайнеров

с. 118

74 ТЕЛЕВИЗИОННАЯ КУХНЯ Ведущие кулинарных шоу рассказывают о своей любви к еде

ФОТОПРОЕКТ.

78 НЕДАЛЬНИЙ ВОСТОК О паназиатской кухне рассказывает шеф-повар ресторана «Макао»

КРАСОТА ПО НАСЛЕДСТВУ

90 НОВЫЙ ГРАДУС Мировые премьеры сезона в сфере кухонной техники 94 КУХОННОЕ РЕТРО Модные новинки производителей кухонных принадлежностей 100 ЖЕЛЕЗНЫЕ АРГУМЕНТЫ Незаменимые помощники на кухне

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ 130 БОЛЬШЕ, ЧЕМ СЕМЬЯ Педагог Арминэ Артинян – о профессиональном и личном 134 НЕЖНЫЕ ЧУВСТВА Волшебная коллекция Choupette для малышей от нуля и старше

ОТДЫХ

КЛУБ НМ

137 САМИ ПО СЕБЕ Впечатления туристов, не пользующихся услугами турагентств

147 ЗОЛОТОЙ ЛАРЕЦ Воркшоп по декорированию поталью дизайнера Ирины Гусевой для Юлии Пономаревой и Натальи Авдеевой

142 СЫРНЫЕ БЕРЕГА Знакомство с уникальными традициями Швейцарии

с. 102

Проект М+Ж Место для гурманов.

Александра Веденеева и Алексей Ступин в салоне кухонь «Мария» 20

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

150 ВЕСЕЛЬЕ НА ДЕСЕРТ Дети Екатерины Булгаковой и Юлии Вернигоровой делают миндальное печенье 158 ТЕРРИТОРИЯ HOME MAGAZINE 160 ГОРОСКОП НА АПРЕЛЬ


мебельный центр премиум-класса



тренд

Свеча горела Наследница косметической империи – Эрин Лаудер – создала собственный бренд косметики и домашних аксессуаров Aerin. Первую серию ароматов для дома Aerin Home Fragrance вскоре можно будет найти в России.

Предметы коллекции для дома Aerin Home Fragrance – отражение индивидуальности и стиля самой Эрин Лаудер. Все, вплоть до мельчайших деталей упаковки, она ­продумывает сама

апрель 2013

· home magazine 23


. Бренд

Любимый аромат Эрин Sky Flower «спрятан» в коро­ бочке с серым квадратом. Кстати, все свечи созданы в сотрудничестве с NEST Fragrances — крупнейшей американской компанией, производящей ароматы для дома

Эрин Лаудер, основательница бренда Aerin, внучка Эсте Лау­ дер, третий по величине акционер компании Estee Lauder Cos. Inc. – в прош­ лом ее старший вицепрезидент и креатив­ ный директор. Говорят, что в создании собствен­ ной марки Эрин помогали Джефф Цукер, глава NBC Universal, и сама Анна Винтур – главный редак­ тор американского Vogue. www.aerin.com

езно но поцл Aerin мож ию бренда

одук om Купить пр йте ­w w w.aerin.c erin Home на са е свечи A в ЦУМе; и ск че ти купить арома В Москве оро можно будет ск m.ru su .t Fragrance w w w

24

home magazine

· апрель 2013

текст: Ольга Лазуренко; фото: архив компании Aerin LLC

тренд


§ ¡¤£ ®¨¤¦ В 2011 году Эрин Лаудер – внучка «некоронованной королевы косметической индустрии» Эсте Лаудер – оставила работу старшего вице-президента и креативного директора семейной компании. Эрин решила пойти своим путем, основав собственную одноименную компанию Aerin LLC. Бренд позиционируется как лайфстайл и включает в себя линейки косметики (поступила в продажу в сентябре 2012), аксессуаров и текстиля для дома (планируется презентовать этой весной), а также серию домашних ароматов, которые скоро можно будет купить и в России. «Коллекция свечей Aerin Home Fragrance – это запахи для разных времен года, – рассказывает Эрин, – от древесно-цветочных до легких свежих букетов, которые придадут утонченную индивидуальность каждому дому. Мой самый любимый – Sky Flower, с нотами гардении и магнолии, смешанными с бурбонской ванилью. По-моему, идеальный запах весны!» Каждая свеча находится в стеклянном сосуде, который выдувается вручную и отражает мотивы основной коллекции античного венецианского стекла Эрин. «Их можно использовать для украшения, – говорит дизайнер, – даже когда свеча уже догорела».

® ¨«ª µ¯«­ ¡¢§ °¨ ¯¢§°´¢ ¯³ ©¥¨¨¢ª¥°© ¦ °­« ¢ª¹ ¢¨ & ."*- 5&9!%&,""35 36


. Цвет

тренд

Дверь Patina Italia, салон «Интерьер», тел. (863) 251-78-90; цена по запросу

Лиловый

Обои Cole & Son, Damask Collection, ИД «Аристократ», тел. (863) 246-61-02; цена по запросу

шарм

Лиловый тон словно нежный весенний воздух – легкий и романтичный, способный смягчить образ или добавить свежести в пространство дома. Оттенок утонченности и женственности, почти королев­ ской элегантности

Чехол для IPad Diorissimo, Christian Dior, www.dior.com

Подвеска Damiani Anima, магазин «Золотой Век», тел. (863) 291-09-70; цена по запросу

Лампа VILLARI, Grande Impero II, интерьерный салон «Палаццо», тел. (863) 292-34-07; цена по запросу

Аромажидкость «Фиалка», COMPTOIR de FAMILLE, салон «Интерьерная Лавка», тел. (863) 272-51-30; 1 511 руб.

Плитка Ceramika Paradyze, салон керамической плитки «Кайрос», тел. (863) 269-01-00; цена по запросу

Подсвечник-горшочек Country Corner, салон «Интерьерная Лавка», тел. (863) 229-09-60; 257 руб. Christian Dior

Полотенце Zara Home, магазин Zara Home, тел. (863) 227-54-83; 749 руб.

Светильник La Case de Cousin Paul, www.yoox.com

26

home magazine

· апрель 2013

текст: Марина Добренко; фото: архивы компаний-участников

Диван «Шато», Country Corner, салон «Интерьерная Лавка», тел. (863) 229-09-60; 49 874 руб.


Интерьерный дом «аристократ», пр. шолохова, 42, тел.: 268-73-31, 268-73-30; www.rostov.cc


тренд

. Стиль Чайная пара и кофейник Country Corner, салон «Интерьерная Лавка», тел. (863) 229-09-60; цена по запросу

Шкаф Mocape, салон «Интерьер», тел. (863) 251-78-90; цена по запросу

Часы Country Corner, салон «Интерьерная Лавка», тел. (863) 272-51-30; цена по запросу

Диван Treci Salotti, салон «Интерьер», тел. (863) 251-78-90; цена по запросу

Плитка PETRAIA, салон керамической плитки «Кайрос», тел. (863) 269-01-00; цена по запросу

Подушка Zara Home, магазин Zara Home, тел. (863) 227-54-83; 1 899 руб.

Hermes

сказки Неброский и простой, «домашний» интерьер в стиле кантри как воспоминания о лете, проведенном у бабушки в деревне. Уют в превосходной степени: теплые оттенки дерева, состаренный металл, камень и бумага, кресло-качалка, камин и аромат свежевыпеченного хлеба

Корзина Zara Home, магазин Zara Home, тел. (863) 227-54-83; 2 999 руб.

Тапочки Zara Home, магазин Zara Home, тел. (863) 227-54-83; 1 499 руб. Ванна ROSBRI (медь), арт-салон «Декоратор», тел. (863) 288-83-40; цена по запросу

Кухня Doimo Cucine, салон «Арредаменти», тел. (863) 201-72-15; цена по запросу

28

home magazine

· апрель 2013

Лавка EICHHOLTZ, мебельный бутик Royal, тел. (863) 237-88-80; цена по запросу

текст: Марина Добренко; фото: архивы компаний-участников

Деревенские


ВЫЕЗДНАЯ НА ДОМ ХИМЧИСТКА ШТОР, МЯГКОЙ МЕБЕЛИ, КОВРОВ

Удовольствие в чистом виде. Качество без обещаний! г. Ростов-на-Дону, ул. Красноармейская, 87, тел. (863) 232-00-70


. Кухня

тренд

Любовь к натуральному дереву и внимание к мельчайшим деталям определили успех кухонной фабрики Сastagna и ее обновленной коллекции Princess Cashmere. www.castagnacucine.it

полезно

можно на сайте Заказать кухню terior.ru ww w.azbuka-in

30

home magazine

· апрель 2013

Одна из последних моделей фабрики Castagna Cucine – Princess Cashmere – сочетает в себе и утонченные декоративные элементы, и элегантную резьбу ручной работы, и холодную стальную отделку. Белоснежный цвет новой кухни придает этой модели особый шарм. Дверцы, выполненные из дуба, могут быть покрыты как лаком, так и натуральным дубовым маслом. А мраморная столешница выглядит словно каменная скульптура.

текст: Ксения Некрасова; фото: архив компании Castagna Cucine

Наследница трона


Made in Germany

www.hulsta.com

...не все так уникально, как наша мебель

Реклама

Салон немецкого интерьера «ИНТЕРФОРМА» Ростов-на-Дону, пр. Шолохова, 38 тел./факс (863) 253 96 85 Студия интерьера «ИНТЕРФОРМА» Ростов-на-Дону, ул. Текучева, 139а, ТЦ «Миллениум», 3 уровень тел./факс (863) 218-21-25

www.interform-a.ru

interform-a@yandex.ru


. Посуда

тренд

секрет

о езрн покал фор а ф ть за

За на сайте e можно Vista Alegr ebelion.ru .m www

32

home magazine

· апрель 2013

«Я всегда испытывал страсть к фарфору, перенял ее от ба­ бушки», – признается креатив­ ный директор christian Lacroix Саша Вальхофф. Эта любовь во­плотилась в первую кол­ лекцию столового фарфора бренда, выпущенную в сотруд­ ничестве с португальской фабрикой Vista Alegre. www.christian-lacroix.fr

текст: Ольга Лазуренко; фото: архив компании Christian Lacroix

Бабушкин



. Ванна

тренд

Вишневый сад

езн&о Devon повал нну Devon ии

Купить компан можно в в Ростове н-Мастер», «Са -11 ) 230-25 тел. (863

34

home magazine

· апрель 2013

текст: Ксения Некрасова; фото: архив компании Devon&Devon

Изготовленная из чугуна и покрытая эмалью, новая ванна Cherie марки Devon&Devon долго сохраняет тепло. Это понравится всем, кто любит понежиться в горячей воде с любимой книгой


. Детали

тренд

фото: Иван Космынин, текст и ретушь: Марина Добренко

Ароматерапия Ежедневной гармонии хочется не только для себя, но и для своего дома. В гостиной поместить аромашар с дивными нотами амбры, текстиль для спальни освежить жасмином, а ванную комнату заполнить запахом кедра. Достичь умиротворения проще, чем вы думаете.

1

3

2

4

6

5

7

8

10 9

1. Диффузор Esteban, амбра; 2 475 руб. 2. Мыло туалетное Gianna Rose Atelier; 1 440 руб. 3. Лампа Berge «Молоко»; 2 500 руб. 4. Аромаподушечки «Мед и миндаль»; цена по запросу. 5. Духи для дома Wax Lyrical; 890 руб. 6. Медальон ароматический Matilda, фарфор; 900 руб. 7. Аромажидкость «Хлопок», Comptoir de Famille, 100 мл; цена по запросу. 8. Спрей парфюмированный «Пряные фрукты», Comptoir de Famille, 100 мл; цена по запросу. 9. Амбровый шар Maitre Parfumeur et Gantier; 9 800 руб. 10. Набор саше Wax Lyrical; 690 руб. 11. Птичка ароматическая Matilda, фарфор; 425 руб. 1, 3, 6, 11. Фирменный магазин Lampe Berger Paris, тел. 8 (903) 461-40-61. 2. Cosmotheca, тел. (863) 272-54-90. 4, 7, 8. Салон «Интерьерная Лавка», тел. (863 ) 272- 51-30. 5, 10. Универмаг «Евродом», тел. (863) 266-54-86. 9. Парфюмерный бутик Giorgio, тел. (863) 272-54-72.

11

апрель 2013

· home magazine 35


. Плитка

тренд

Коллекция керамического гранита Tagina Woodays демонстрирует поразительное сходство с текстурой древесины, вплоть до мельчайших прожилок. Хитрые переплетения резьбы превращают полы в шедевр. www.tagina.it

Новая коллекция Woodays, созданная компанией Tagina Ceramiche d’Arte, сочетает в себе красоту и тепло деревянной поверхности с практичностью керамического гранита. Паркет Tagina Woodays, так еще иногда называют эту плитку, отличается богатством резных вставок, декоративных элементов и украшений в стиле старинных особняков Европы. Создавая коллекцию, дизайнеры и инженеры компании изучили и сфотографировали лучшие из известных сегодня породы древесины. Таким образом им удалось воссоздать натуральную внешнюю эстетику деревянных полов.

езнTaо позал gina ть плитку е

Зака салон можно в в Ростове тво декора», «Посольс 231-81-66 ) тел. (863

36

home magazine

· апрель 2013

текст: Ксения Некрасова; фото: архив компании Tagina

Древо жизни


мнение профессионала

мьи – е с й е ш а н р о Выб м»! о с у к в о с и р е салон «Дв щенко о в Х й и р о г и Гр

«экспертный» совет Руководитель строительной фирмы Григорий Хвощенко с семьей посетил салон «Двери со вкусом». «Выбор дверей – важный и ответственный шаг. Несмотря на то что двери устанавливают в конце работы, когда закончена отделка, выбирать их нужно еще на стадии проектирования объекта. Благодаря большому ассортименту моделей в салоне и возможности понять техниче­ские характеристики каждой двери, я могу безошибочно определиться с нужной мне моделью. Выбирая двери для своих проектов, я доверяю ассортименту салона ­«Двери со вкусом». Здесь можно найти модели, отвечающие всем требованиям и по разумной цене».

Интерьерный салон «Двери со вкусом»: пр. Ленина, 145, тел. (863) 297-31-07; www.dveri-sv.com


. Мебель

тренд

Будь в тренде! Модные тенденции меняются с наступлением каждого нового сезона не только в одежде или обуви, но и в мебели. Ведущие дизайнеры с мировыми именами и эксперты в сфере мебельного производства выделяют несколько самых ярких трендов, на которые стоит обратить свое внимание всем тем, кто решит обновить интерьер в 2013 году.

новинка

Кровать «Модейра», цена от 165 751 руб.

Диван «Манчестер», цена от 198 127 руб.

38

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

апельсин, корица и королевский синий, небесно-голубой и насыщенная бирюза, сочный лайм, яркий красный, жаркий оранжевый, шафрановый, графит). Особый шик – черно-белые сочетания. Вечные велюры Пожалуй, велюрам отведена самая главная роль этого сезона. Дизайнеры играют с разными фактурами, смело сочетают мягкие велюры с натуральными и с экокожами, с жесткими рогожками и с атласными тканями. Особенно активно используются коротковорсные велюры, полностью матовые или с легким блеском.

Плед Mary, цена 21 156 руб.

реклама.

В мягкой мебели можно проследить четкие тенденции. Так, одним из самых модных предметов интерьера продолжают оставаться угловые диваны. При этом чем больше диван по своему размеру, тем лучше. Хорошо если на нем присут­ствует большое количество декоративных подушек. Наиболее актуальные материалы – кожа и велюр. Что касается цветов, здесь нет практиче­ски никаких ограничений: от спокойных теплых оттенков (фисташковый, полынный, приглушенный васильковый, молочные оттенки, пудровый, опаловый, нежно-голубой, миндальный, песочный, цвет лаванды и цвет какао) до ярких акцентов (спелый


Екатерина Манафова , ведущий специалист компании mobel&zeit, салон «Валенсия»

Диван Вali, цена от 328 923 руб.

Непреодолимый объем Независимо от выбранного масштаба, количества и рисунка, стежка выглядит невероятно привлекательно и по-прежнему новаторски. Модное «объемное» направление нашло отражение в аксессуарах (вязаные и меховые пледы и подушки) и мебели, выполненных в технике капитоне.

Диван «Премьер», цена 193 433 руб.

Плед из меха ламы, цена 23 190 руб., подушка из меха ламы, цена 7 413 руб. Диван Тitanic, цена от 319 972 руб.

Прикладная геометрия Почему геометрия столь любима дизайнерами и декораторами? Потому что она не просто создает определенную атмосферу в интерьере, но и может быть использована как инструмент дизайна. Ей под силу как организовать, так и раздробить пространство, подчеркнуть форму конструкции мебели. А какой простор для игры цветом предлагают геометриче­ ские орнаменты! Консервативные монохромные клетки или яркие контрастные узоры, фольклорные палитры и новаторские современные цветовые сочетания. Бежевая классика Что такое европейская классика? Это комфорт, стиль и качеств­о.

А что касается цвета и фактуры, то традиционно это натуральные ткани природных оттенков. В этом сезоне холод сменился более теплыми мягкими цветами. Небо, море, облака Совсем недавно королевский синий был редким гостем в интерьерах. Сегодня без него уже сложно представить европейские выставки. Наиболее эффектно синий смотрится в велюрах! Насыщенный густой кобальт дополняют нюансы сапфирового, серо-голубого и небесного цветов. Бирюза и лайм Цветовой контраст – прекрасный и часто используемый прием для привлечения внимания и поднятия настроения. От сезона к сезону под влиянием модных тенденций меняются лишь цвета, которые становятся главными героями игры контрастов. В этом году это право заслужили яркая бирюза и сочный лайм! Опасный красный В ожидании ласкового солнца и яркого лета дизайнеры добавили теплых красок. Оттенкам шафрана, спелого апельсина, огненного красного отведены отнюдь не второстепенные роли: они смотрятся не только на декоративных подушках и аксессуарах, но и полностью на диванах и мебельных группах.

Салоны мягкой мебели m¨ obel&zeit: МЦ «Валенсия», пр. Нагибина, 32/2, 1-й этаж, тел. 272-51-95; ТЦ «Мир ремонта», пр. Аксайский, 21, 2-й этаж, тел. 218-58-99

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 39


. Коллекция

тренд

о я езн поraл находитс h Lavoine h

Бутик Sa у: 9, rue Saint Roc по адрес 001 Paris 75

Первая коллекция мебели и аксессуаров дизайнера Сары Лавуан – гимн при­ родным формам и отраже­ ние безупречного француз­ ского стиля – пополнилась новыми предметами. www.sarahlavoine.com

40

home magazine

· апрель 2013

Известный французский дизайнер Сара Лавуан прославилась своим умением сочетать цвета, а также уникальным талантом любому своему творению придавать шик и элегантность французского стиля. Много лет работая в интерьерном дизайне, в сентябре 2012 года Сара открыла свой первый бутик мебели и аксессуаров недалеко от сада Тюильри. И уже через несколько месяцев обновила линейку предметами в лаконичном скандинавском стиле. «Неправильная» природная форма зеркала Organique призвана добавить помещению живости и движения. Дизайн стола Tokyo и лампы Etoile тоже навеян природной тематикой: округлой асимметричностью камней, мягкой формой листьев, плавностью ветра, мерцанием золотых звезд в ночном небе. В основную линейку бренда Sarah Lavoine входят диваны, столы, зеркала, свечи и светильники.

текст: Ольга Лазуренко; фото: архив Сары Лавуан

Отражение природы


Официальный партнер фабрики Calligaris

ул. Красноармейская, 63/90, тел.: (863) 232-17-47, 218-01-89; ул. Красноармейская, 142, тел. (863) 240-43-78; www.arline-yug.ru, www.italian-style.ru; е-mail:arline.rostov@mail.ru Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов на взаимовыгодных условиях


. Текстиль

тренд

Многообразие дорогих фактур, пряных оттенков и восточных орнаментов – это история великого шелкового пути в интерпретации ювелира Жана Боджо и дизайнеров текстильной фабрики Tassinari & Chatel, выпустивших совместную коллекцию мебели и текстиля. www.tassinari.fr

42

home magazine

· апрель 2013

Фабрика Tassinari & Chatel известна не только своими коллекциями изысканных тканей ручной работы, но и деятельностью по восстановлению интерьеров Версаля, Компьени, Елисейского дворца и многих других исторических памятников по всему миру. Для создания своих коллекций Tassinari & Chatel часто привлекает известных дизайнеров. В этом году компания работала с серебряных дел мастером Жаном Боджо – ювелиром, дизайнером и специалистом по восточным традициям. Он привнес в коллекцию изделия из бархата, шелка, парчи и традиционного для Дамаска жаккарда.

текст: Ксения Некрасова; фото: архив компании Tassinari & Chatel

Дворцовый переворот


Реклама

Интерьерные двери СОФЬЯ

УДОВОЛЬСТВИЕ БЫТЬ ДОМА Есть мир - мягкий и уютный, современный, но полный теплых воспоминаний, изысканный и утонченный... Вы мечтали о нем. Это Ваш дом. Знаете, как попасть туда? Он уже ждет Вас за этой дверью

Салон интерьерных дверей «Софья»: г. Ростов-на-Дону, пр. Стачки, 175/2, телефон/факс: (863) 218-55-60, 8 951-528-42-42; е-mail: salonsofia@bk.ru


. Обои

тренд

Графический

подход

о езн поHaл rla Kiely rlequin O

сайте Обои казать на можно за i-vsem.ru o w w w.ob

44

home magazine

· апрель 2013

текст: Ксения Некрасова; фото: архив компании Harlequin

Известный ирландский дизайнер Орла Кили уже успела прославиться на весь мир своим пристрастием к незамысловатым узорам и броским цветам. И эта любовь проявляется во всем, к чему бы она ни приложила свою руку. Поэтому фабрика Harlequin, которая специализируется на изготовлении ярких и выразительных обоев, разработку новой коллекции поручила именно Орле. Объединив свои усилия, они создали поразительную коллекцию смелых и насыщенных настенных покрытий в стиле 60-х годов. Простые и графичные цветочные узоры этих обоев призваны поднимать настроение всем, кто их увидит. www.orlakiely.com


ПЛЕТЕНАЯ МЕБЕЛЬ

ТЕРРАСНАЯ ДОСКА

Мебель из техноротанга, алюминия, тика, камня, зонты, шезлонги, газебо, заборы, ограждения, террасная доска ул. Вавилова, 59А, тел. (863) 268-87-88, www.tcdom.ru


. Бренд

тренд

Один из основателей компании Meridian, достигшей эталонного уровня в создании аудиоаппаратуры и в свое время первой начавшей производство CD-плееров в Великобритании, промышленный дизайнер Аллен Бутройд побеседовал с Домашним журналом о трендах, хорошей музыке и уместности новаторского дизайна.

Аллен бутройд: «Вся исто­ рия нашей компании свиде­ тельствует о том, что у нас гораздо лучше получается создавать тренд и идти во главе него, а не следо­ вать уже существу­ющим тен­ денциям»

46

home magazine

· апрель 2013

– Если говорить о трендах в мире звука, то в 2013 году какие они? – Сегодняшние тенденции и, вероятно, тенденции ближайшего будущего смещаются в сторону персонального аудио. Люди чаще слушают музыку на телефоне, планшете или в автомобиле. Но рынок аудиотехники для прослушивания музыки и просмотра кино всей семьей дома по-прежнему огромен, и мы продолжаем совершенствовать эти технологии. – Хороший дизайн может компенсировать не очень удачную конструкцию? – В нашей продукции внутренняя сущность выражается во внешнем виде.

7.07.1977 года британ­ ский инжeнep Poбepт Cтюaрт и дизaйнeр Aллeн Бутpoйд ocнoвaли Mеridian Audiо. Компания стала первой в Велико­ британии, кто в 1982-м начал производить CDпроигрыватели. Сегодня компания aктивно создает тeхнoлoгичecкие peшeния для вceй aудиo-, видeoиндуcтpии, а также имeeт пaтeнт нa cиcтeму Meridiаn Roоm Corrеction – cлoжный aлгopитм

aвтoмaтичecкoй кoрpeк­ ции звучания в cooт­ вeтствии c aкуcтичe­ cкими хapaктepиcтиками пoмeщения. Компания является признанным законодателем тенден­ ций в области hi-endаппаратуры. Сегодня компания на 75% принад­ лежит Richemont Group, также владеющей такими марками, как Vacheron Constantin, Cartier, Montblanc, Panerali. www.meridian-audio.com

Конфликта не может быть по определению. Например, в колонках Meridian M6 простая форма объединяет электронику, акустику и принципы современного дизайна. – Существует мнение, что Meridian не гонится за модой и остается верным своему стилю, отдавая предпочтение содержанию. – С первого дня существования нашей компании мы с Бобом продумывали каждый аспект продукции Meridian так, чтобы это было функционально. При создании продуктов, будь то колонки DSP, электроника или персональное аудио, например Explorer, я использую

интервью: Антон Кобец; фото: архив героя

Философия звука


Новинка компании – цифроаналоговый преобразователь с USB-разъемом, беспрецедентно компактный и при этом сохраняющий все черты стиля Meridian.

Маленький мостик, соединивший края пропасти между хранимой на компьютере музыкой и человеком, жаждущим естественного, «живого» звука!

материалы, которые идеально подходят для технических задач, но при этом окрашены в стандартные цвета: это помогает органично вписать их в интерьер. За сорок лет мы прошли эволюцию в промышленном дизайне, и, несмотря на фундаментальные изменения в технологиях, наша продукция по-прежнему сохраняет первоначальную «визуальную ДНК». Поэтому любая новинка будет сочетаться со всеми другими продуктами нашего производства как визуально, так и функционально. – Любая дизайнерская вещь обла­ дает яркой индивидуальностью. Может ли так случиться, что домаш­ ний интерьер будет диссонировать с аудио­ситемой Meridian? – Мы верим в то, что если вещь функциональна и элегантна, она будет хорошо смотреться везде, в любой обстановке. Кроме того, у нас есть услуга Meridian Select, которая позволяет выбрать любой цвет по шкале RAL – так что интеграция в интерьер не может стать проблемой. – Если бы у вас был выбор – сделать действительно крутую вещь, но пожерт­ вовать тем или иным потребительским качеством, что бы вы выбрали? – Я бы создал совершенно невидимую звуковую систему. Но это нарушило бы законы физики и оставило бы меня без работы! – Какое оборудование стоит у вас дома и какой диск играет чаще всего? – В моем доме в Кэмбридже я использую Meridian Digital Theatre с колонками DSP5200, а в доме для уикенда – M6 с Sooloos C15. В обоих домах у меня около 8 радиоприемников M80. Чаще всего слушаю Radio 3 (классическая музыка, джаз, арт-программы), радио классической музыки BBC UK или диски из моей 2,5-тысячной коллекции. Чаще всего это джаз. Любимый диск – это Майлз Дэвис, Kind of Blue 1959 года.

Аллен Бутройд уверен, что прислушиваться к пожеланиям клиентов нужно обязательно. При этом необходимо не идти на поводу у желаний по­требителя, а создавать будущее и перспективу самому.

¥¦ ¬¬£¥ ¯©«§ ¥ ¥ ¸­ ¦©¨ ¬­£¦º но потолвеепрзодукцию

В Рос пить можно ку Meridian и «Патефон», и н па в ком -71; ) 266-17 тел. (863 nrostov.ru fo te a .p www

ÎÆ ­ÀÅÎÒÀ½» ±¬§ Ä ØÍ»Á ÍÀÆ YYY OKTFGMQ TW YYY LWPI TWUUKC TW


. Свет

тренд

Восточная

мелодия

зно Axo Light посвлете ильники ета

В Ростове зать в салоне св ка можно за юмиАрт», «Л -31, ) 227-35 тел. (863 ета «Евросвет», св е и в салон 3) 264-69-54 тел. (86

Итальянская фабрика Axo Light представила коллекцию подвесных светильников Nafir, созданную совместно со студией дизайнера Карима Рашида. www.axolight.it

48

home magazine

· апрель 2013

текст: Ксения Некрасова; фото: архив компании Axo Light

Название новой коллекции света дал музыкальный инструмент нафир – небольшая труба арабского происхождения. И не только потому, что форма светильников напоминает трубу, но и ввиду того, что у их автора, дизайнера Карима Рашида, арабские корни.


Сеть специализированных торговых центров

ул. мопра

стадион «локомотив» пр. стачки

трк «СОКОЛ»

стц «ЛАЙТ ХАУС»

ул. международная

рынок

СТЦ «Лайт хаус»: г. ростов-на-дону, пр. стачки, 67, тел. (863) 226 98 19, часы работы: 10:00-20:00 ежедневно. 1 300 кв.м, более 3 000 моделей, розница.

www.rnd-light.ru 502 км от Сочи 1 040 км от Москвы

21 км от аэропорта в направлении Новочеркасска п. красный колос

новочеркасск

ва ск мо

стц «лайт хаус» ростов-на-дону

СТЦ «Лайт хаус»: ростовская обл., аксайский район, п. красный колос, ул. производственная, 6, тел. 8 928 195 29 27, часы работы: 8:00-19:00; сб., вс. - 10:00-19:00. 2 500 кв.м, более 5 000 моделей, опт/розница.


. Блокнот

тренд

Обновленное меню в ресторане «Макао» Новинки из Италии

История продолжается Производство секционной мебели для библиотек началось в Европе в начале ХХ века. В наше время традицию продолжает сделанная из натуральной березы коллекция мебели BJORKKVIST для домашних кабинетов, библиотек и гостиных, которая соединила искусную работу столяра-краснодеревщика и современные технологии. Теперь мебель этого знаменитого бренда можно купить в Ростове – в салоне «Бьоркквист», расположенном в ТЦ «Спацио». Покупая BJORKKVIST, вы приобретаете частицу европейской культуры и истории. Эта марка, как и прежде, гарантирует покупателю самое высокое качество. Эксклюзивный дилер мебели «Бьоркквист»: ТЦ «Спацио», пер. Доломановский, 55а, тел. (863) 267-09-94; www.domkabinet.ru

В салоне «Арредаменти» появились новые бренды. Вы можете купить мебель фабрик Cantori, Dom edizioni, Meridiani и многих других известных итальянских марок. Теперь выбор спален, столовых групп, диванов, а также всевозможных аксессуаров стал еще шире. «Арредаменти» – мебель на любой вкус и для самых взыскательных клиентов.

Рекомендуем попробовать одну из новинок в меню ресторана «Макао» – камбалу тюрбо с картофельным кули и свежим кервелем (200 руб.). Камбала тюрбо (или большой ромб) – самая ценная из породы камбалообразных, рыба с сочным, нежным мясом совершенно белого цвета, свежим вкусом и ароматом. Блюдо рекомендовано на 2 персоны.

Мебельный салон «Арредаменти»: ул. Красноармейская, 131, пн.-сб.: 10:00-20:00; вс.: 10:00-18:00, тел.: (863) 201-72-16, 201-72-15

Ресторан «Макао»: ул. Красноармейская, 168/99, тел. (863) 270-98-96

Битва интерьеров Компания «Мебель КМ» объявила конкурс для клиентов на лучший интерьер из сво­ его ассортимента. Сроки конкурса «Лучший интерьер с КМ» – с 15 марта по 30 ноября 2013 года. Творческое сражение состоится в четырех номинациях – гостиная, спальня, кухня, детская. Выразить свое дизайнер­ ское видение могут все клиенты салона компании вне зависимости от того, когда была сделана покупка. Голосование пройдет на сайте компании, а победителей определит жюри – известные ростовские дизайнеры. Обладатели большинства голосов будут также отмечены подарками. Итоги голосования и торжественное мероприятие состоится в декабре 2013 года. Победители в каждой номинации получат призы – туристические сертификаты на сумму 50 000 рублей, а все участники – итальянские напитки, дизайнерские итальянские аксессуары, элитную посуду, домашний текстиль и т.д.

Салон мебели «Мебель КМ»: г. Ростов-на-Дону, пер. Грибоедовский, 6, тел. 8-800-775-01-61; www.km-mebel.ru

Этой весной «Сбербанк» поможет своим клиентам сделать приятные покупки более доступными. В марте 2013 г. процентные ставки по автокредитам снижены. Кроме того, в банке есть несколько совместных программ с автопроизводителями: GM (Chevrolet и Opel), ФГР (Audi, Volkswagen, Skoda, Seat), Kia, Hyundai, Mitsubishi, Lada. Более подробную информацию о скидках на эти и другие автомобили, а также об условиях автокредитования можно получить у консультантов банка и по телефону 8-800-555-55-50.

50

home magazine

· апрель 2013

реклама.

«Сбербанк» снизил ставки по автокредитам


домашние кабинеты, библиотеки, гостиные

Эксклюзивный дилер мебели «Бьоркквист» ТЦ «Спацио», пер. Доломановский, 55а, Тел. 267-09-94

www.domkabinet.ru


. Настроение

арт-проект

Время сыроедения Вдохновляемся цветами и фактурами весеннего урожая – брокколи, спаржа, красный перец, морковь и сельдерей, яблоко и апельсин. Выберите свою гамму цвета и чувств, наполнив дом множеством приятных и полезных аксессуаров – ярких, сочных, спелых. фото: Иван Космынин идея и постановка: Марина Добренко

52

home magazine

· АпРель 2013


Тарелка десертная «3 сезона»; цена по запросу, тарелка «Симфония»; цена по запросу, все – салон «Интерьерная Лавка», тел. (863) 229-09-60. Текстиль Calder, коллекция Jane Churchill; цена по запросу, интерьерный салон «Шарман», тел. (863) 290-46-65.

апрель 2013

· home magazine 53


. Настроение

арт-проект

Сверху: тарелка Villeroy & Boch; цена по запросу, фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (863) 240-43-16. Приборы (ложка, вилка); цена по запросу, все – салон «Интерьерная Лавка», тел. (863) 229-09-60.

54

·

home magazine апрель 2013


Не обработанные термически овощи и фрукты добавят организму солидную порцию здоровья, а человеку – щепотку оптимизма.

Тарелка Villeroy & Boch; цена по запросу, фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (863) 210-17-15. Полотенце кухонное; цена по запросу, салон Yves Delorme, тел. (863) 290-46-65.

апрель 2013

· home magazine 55


. Настроение

арт-проект

Полотенце кухонное; цена по запросу, салон Yves Delorme, тел. (863) 290-46-65.

56

home magazine

· АпРель 2013


апрель 2013

· home magazine 57


Д

изайнер-декоратор Дизайн интерьеров

Строительно-отделочные работы «под ключ» Авторский надзор

Объект реализован в 2011 году Объект реализован в 2011 году

Дизайнер-декоратор

Евгения Гугулян: 8 (928)229-27-07 229-27-07 Евгения Гугулян: тел.тел. 8 (928)


вкус жизни

Гастрономическая

революция

Третий год подряд в апреле в Москве пройдет Omnivore World Tour Moscow – международный гастрономический фестиваль креативной кухни, на котором шеф-повара со всего мира впервые приготовят новые блюда и наметят вкусные тренды. О меню будущего Домашнему журналу рассказала директор фестиваля Наталья Паласьос.

Гребешки Burlat

Каре ягненка, запеченное в духовке с грибами и соусом

Устрицы с соусом

Omnivore World Tour Paris, 17-19 марта 2013

апрель 2013

· home magazine 59


. Фестиваль еды

вкус жизни

Omnivore World Tour Paris, 17-19 марта 2013

Наталья Паласьос, гастрономический журналист и директор фестиваля Omnivore World Tour Moscow, который пройдет в этом году в столице 23-27 апреля. Пять лет назад Наталья загорелась идеей провести фестиваль в России, и с 2011 года Omnivore проходит в Москве при участии зарубежных и россий­ ских шеф-поваров.

60

home magazine

· апрель 2013

– Какова философия фестиваля Omnivore? – Фестиваль разрушает все привычные каноны и взгляды на приготовление блюд, он подстегивает шеф-поваров, или, как мы говорим, шефов, чтобы они не боялись, дерзали, осмысленно подходили к еде, а не следовали строгим правилам, которым их научили по учебникам в кулинарной школе. Фестиваль отражает авторскую кухню, выделяет сегодняшние тренды и формирует гастрономические тенденции на несколько лет вперед. – И о каких трендах уже можно говорить? – Использование свежих, сезонных продуктов, которые растут в 15 километрах от кухни шефа. Авторское видение национальной кухни. Например, шеф из Австралии изучил технику готовки древних племен маори и соединил ее со своим креативом – он приготовил картофель, который в прямом смысле тает во рту: в земляную яму на 10 часов помещают картофель с раскаленными углями. Шеф «Стрелки» из Копенгагена Ив Ле Лей так увлекся русскими продуктами, что сейчас

справка Omnivore (в переводе с латинского «всеядный») – международный гастрономиче­ский фестиваль креативной кухни, проводимый с 2005 года во Франции. Мировой гастрономиче­ский тур Omnivore-2013 пройдет в Стамбуле, Париже, Брюсселе, Москве, Шанхае, Нью-Йорке, Монреале, Сан-Франциско, Риоде-Жанейро, Сиднее. www.omnivore-moscow.ru, www.omnivore.fr

Алекс Жилюк

Алексей Зимин


Алекс Дубас

Карри из петуха на монастырском квасе (Андрей Рывкин)

Традиционная фестивальная вечеринка Omnivorious Party с галадегустацией при участии всех шеф-поваров пройдет 25 апреля на террасе бара «Стрелка».

со­вместно с фермерским хозяйст­ Omnivore ближе к современному вом LavkaLavka открывает школу искусству: у посетителя уже долж­ поварского искусства из русских на быть гастрономическая культура и желание гастрономического экс­ продуктов. Несомненный тренд – скандинавская кухня. перимента. Это все равно что пони­ – Можно ли назвать Omnivore гаст- мать живопись Пикассо. рономическим арт-хаусом для из- – По какому принципу вы отбирабранных и понимающих? ете участников и в чем особеннос– Фестиваль предполагает подго­ ти Omnivore в Москве? товленную публику. Это не массо­ – Состав русских участников уже три вый фестиваль еды или народное года на 80% один и тот же. Жела­ гуляние. Наша публика – интересу­ ющих участвовать в фестивале очень ющиеся люди, которые не боятся много, но у нас нет шефов, кото­ рые переросли классиче­скую кух­ получить даже, может быть, отри­ цательный опыт, им любопытен ню и готовы экспериментировать. гастрономический перформанс. Много молодых шефов, но их рано Кухня омниворовских шефов – выводить на международную сце­ это то, что будоражит, она не остав­ ну. Создатель Omnivore француз Люк ляет никого равнодушным, причем Дюбанше ездит по миру и по кру­ кому-то она может очень понра­ пицам собирает креативных шефов. виться, а кто-то скажет: «Это совсем Моя мечта – чтобы этот фестиваль не мое, хотя это интересно». Кухня был не московским, а как минимум российским, и параллельно прохо­ Strelka Bar, Москва дил в других городах. Если в дру­ гих городах есть талантливые шефы, я готова приезжать, пробовать блю­ да региональных шефов, если их взгляды совпадают с философией Omnivore. Я рада, что в этом году выступят два шефа «не москвичей», из Питера и Нижнего. – Вы часто говорите о 100% живой кухне. Что вы имеете в виду? – Шеф всегда должен находиться Иван Березуцкий, шефповар ресторана «Летучий Голландец», СанктПетербург

Молодой и талант­ ливый шеф Иван Березуцкий поразил в этом году парижский Omnivore блюдами региональной кухни Краснодар­ ского края, откуда он родом. Он приготовил десерт из десяти вариаций кисломолочных продуктов, а кульминацией стала нутрия в бересте с конфетами из водки, карамелизированной репой и березовыми почками, – в этом блюде даже береста съедоб­на.

Андрей Рывкин

Gilles Choukroun

Иван Шишкин

апрель 2013

· home magazine 61


. Фестиваль еды

вкус жизни

Треска с чешуйками из редиса на пару с ориентальным соусом и пудингом из черемши

Violette Sart (Semilla)

Фекла Толстая

62

home magazine

· апрель 2013

в поиске: путешествовать, узнавать – Как Omnivore относится к звездам Michelin? новые продукты, пробовать блюда – Нам претит мишленовская оценколлег. Детские впечатления, футбольный матч или поездка на ферка, поскольку Michelin подразумевает му – всегда есть какое-то событие отточенную технику блюд и комфорт или чувство, вдохновившее шефа пространства, за которые начисляют звезды. На Omnivore мы не говона творчество, которое мы видим на тарелке. Это не отточенная техни- рим, что этот повар лучше или хуже, нет градации, нет конкурса, нет трека и механическое воспроизведение рецептов, а некое самовыражение бований к интерьеру. Мы рассматс отпечатком личности шефа – живая риваем творческую личность шефа. кухня. Шефы рассказывают о продук- Но у нас нет никаких предубеждетах или о своих блюдах как о людях, ний против мишленовских шефов, с которыми они хорошо знакомы. и на фестивале Omnivore принимают участие как шефы со звездами Michelin, так и молодые гении. Мы приглашали американца, у которого пиццерия в злачном районе Нью-Йорка, но он создает пиццы из невероятного сочетания продуктов, которые выращивает на крыше своего заведения. – Как стать посетителем фестиваля? – Есть программа фестиваля. Необходимо зарезервировать столик в ресторане. У нас существует ценовой потолок: гастрольное меню западного шефа или творче­ ское видение русского шефа стоит 1500-2500 рублей за фестивальный сет из 5-6 блюд. Следуя мировому тренду, фестиваль выйдет на улицу: в парке Эрмитаж разместится вагончик «Дары Природы», в котором шеф Иван Шишкин приготовит авторские угощения.

интервью: Юлия Кравченко; фото: Stanislas Liban, агентство коммуникаций «ГольдГамер»

Сегодня шеф-повар – это модная профессия. В мире шефы воспринимаются как рокзвезды – они так и выглядят. Даже на сцену они выходят под софитами, под громкую музыку, им аплодируют, им свистят. Глобальный тренд шефов – тату. Когда проходила презентация русских продуктов и наливок в LavkaLavka, после дегустации западные шефы вызвали мастера тату, который нарисовал на их теле матрешек.


фрагмент реализованного проекта

мебель двери лестницы руками наших мастеров

ул. Королева, 1и, тел.: (863) 200 80 52, 248 43 02 www.horoshko.ru


. Тенденция

вкус жизни

Из деревни с любовью Фермерский кооператив LavkaLavka через сайт www.lavkalavka.com открыл доступ горожанам к натуральным продуктам «с огорода». Совладелец компании Борис Акимов поделился с НМ историей о том, как хобби переросло в бизнес.

– В 2009 году вы открыли проект LavkaLavka. Какие цели стояли перед вами тогда? – Мы преследовали очень скромную цель – накормить свою семью и друзей вкусными и здоровыми фермерскими продуктами. Но совершенно спонтанно вышло так, что наша сеть стала расширяться. Изначально проект всетаки планировался как небольшой магазин, который бы удовлетворял потребности узкого круга людей. Со временем запросы стали расти, так как к нам начало присоединяться все больше и больше покупателей. Соответственно, появилась необходимость привлекать к сотрудничеству больше фермеров и хозяйств. В итоге мы все оставили

64

home magazine

· апрель 2013

свои основные работы и полностью переключились на проект. – Вы не раз говорили, что сельские поставщики относились к вам, городским, с подозрением… – Поначалу выйти на фермеров было довольно сложно. Даже на рынке нам чаще встречались перекупщики. А в редких случаях, когда это были фермеры, они относились к нашему предложению с великой долей опаски. Причина проста: они не понимали нашу схему. Есть сайт, на котором у каждого фермера заведен аккаунт, куда заходят пользователи и заказывают продукты на дом. Такой способ распространения казался им подозрительным. Постепенно на тех же рынках мы стали встречать


интервью: Ксения Некрасова; фото: Лиза Жицкая

В кооператив LavkaLavka может вступить любой производитель экологической и интересной продукции, необязательно съедобной. Например, это могут

Борис Акимов: «Мы сотрудничаем и с ресторанами, и с поставщиками, и с магазинами,

но большинство наших клиентов – обычные покупатели, которые заказывают себе продукты на дом».

быть производители экопосуды. Кооператив решает все организационные вопросы (заказы, доставка и т.д.), пока фермер занимается созданием экологического

продукта. Перед тем как вступить в кооператив, все фермерские хозяйства проходят сертификацию по международным стандартам. www.lavkalavka.com

но на основе наших технологий. Я думаю, что через пару лет мы вернемся к идее франшизы, но выбирать уже будем, скорее всего, среди партнеров. – Знакомы ли вы с деятельностью других фермерских кооперативов в нашей стране? – В таком режиме, как мы, пожалуй, больше никто не работает. Те кооперативы, которые существуют, работают в рамках юридических норм кооперации, но при этом реально их не используют. Работают как обычная коммерче­ ская организация. – Какие продукты чаще всего заказывают в LavkaLavka? – Мясные и молочные. – А вы ходите в рестораны? – Хожу, но не очень часто. Обычно настоящих фермеров и налажив те, которые как-то с нами сотрудвать с ними контакт. Позже знако- ничают. мые стали советовать своих зна– Что вы обычно едите дома? комых, кого-то мы нашли через – Мой ежедневный рацион базиИнтернет. Сегодня ситуация изме- руется на продуктах лавки, поэтонилась: нам ежедневно поступаму он абсолютно сезонный. То есть ют новые заявки от хозяйств, жела­ если зимой помидоры и огурцы ющих с нами сотрудничать. не растут, то я их не ем. Зато мое – В каких городах представлен ежедневное меню намного разнообпроект LavkaLavka? разнее, чем меню среднего москви– На данный момент проект дейсча. Могу приготовить на обычный твует в Москве, Петербурге и Кали- ужин утку или судака в белом вине. нинграде. Мы не планируем пока – Каким вы видите будущее гасохват других городов по причине трономической культуры в навнутренних сложностей в органишей стране? зации контроля качества. Зато ак– Хотелось бы верить, что будет тивно развиваем партнер­ские развиваться не только русская, программы. Если есть желающие но и региональная кухня, основаноткрыть подобное дело в регионая на местных продуктах и прин­ нах, мы приглашаем их участвоципе сезонности. Таким образом, вать в бизнес-семинарах. Затем будет развиваться гастрономиче­ они выбирают интересные для сеская культура и агротуризм. бя опции и начинают функциониВо всяком случае, мы работаем ровать под собственным брендом, в этом направлении.

апрель 2013

· home magazine 65


. Персона

ВКУС ЖИЗНИ

Слезть с конвейера Шеф-повар Уильям Ламберти, чей ресторан Uilliam’s получил премию Resto Rate Awards – 2012 как один из лучших ресторанов Москвы, рассказал Home Magazine о причинах успеха Uilliam’s. – На странице ресторана Uilliam’s на сайте Ginza Project вы говорите, что хотели бы «слезть с конвейера», жать посетителям руки, перевесившись через плиту, и принимать гостей «как дома». Готова ли публика к такой интерактивности? – Конечно, наши гости – это наши друзья, знакомые, коллеги, соседи. Они ходят в Uilliam’s семьями, парами, на деловые встречи или в одиночестве посидеть у окна и почитать книгу. Они увлеченно следят за процессом приготовления еды, интересуются рецептами, знают весь наш персонал по именам. У нас получился очень домашний ресторан. – Возникает ли у посетителей желание встать у плиты и готовить рядом с поваром, или все же они приходят в ресторан, чтобы отдыхать, а не готовить? – В первую очередь гости приходят

66

home magazine

· апрель 2013

к нам ужинать, обедать и отдыхать. Хотя часто многие гости хотят готовить вместе с нами. Но после долгой вводной лекции на тему дисциплины и работы на кухне они разворачиваются и убегают (смеется). – Что сегодня обеспечивает успех ресторана – имя шефа, имя владельца или прежде всего еда? – Наш успех – это микс многих факторов. Но основной – то, что мы прислушиваемся к нашим гостям и, так сказать, «ухаживаем» за ними. Мы домашний ресторан. Почему? Изза моего характера, это во-первых, а во-вторых, это дань современным тенденциям. – О каких тенденциях в ресторанном деле можно сегодня говорить? – Сейчас модно из простых ингредиентов сделать вкусное блюдо. – Какая кухня, на ваш взгляд, будет наиболее актуальной

Л Уильям ­Ламберти, шеф-повар За шестнадцать проведенных в России лет итальянец Уильям Ламберти сотрудничал с такими ресто-

ранными гигантами, как группа компаний Аркадия Новикова и Ginza Project. В 2011 году он открыл именной ресторан Uilliam’s. www.uilliams.ru


интервью: Константин Поздняков; фото: личный архив героя

в 2013 году в России? Что нового будет в вашем ресторане? – Скорее, я бы сказал не про актуальность кухни, а про тенденцию. Тенденцию к streetfood. Она уже началась и будет расти в этом году. У нас в ресторане меню меняется каждые полтора месяца. Раскрывать все секреты не хочу, но будет много всего вкусного. – Как обстоят дела с хорошими ресторанами в других крупных городах России? – Мне очень нравится Санкт-Петербург – и в плане развития ресторанов, и в плане еды. Когда я был на Урале, кухня мне показалась похожей на московскую, чем я был, кстати, приятно удивлен. В Новосибирске очень вкусно, подчас вкуснее, чем в Москве. – С какой кухонной техникой вы предпочитаете работать? – В Uilliam’s у нас стоит кухня Molteni – это своего рода роллсройс среди кухонь. А дома – полупрофессиональная техника. – Имеет ли для вас значение, в какой посуде подается еда? И какой посудой вы пользуетесь дома? – Посуда играет большую роль в ресторане. Свою мы искали очень долго. И до сих пор пополняем наш склад интересными тарелками или бокалами. Дома у меня очень разная посуда, в основном фарфор. – Готовите ли вы дома сами? – Крайне редко, потому что для меня лучший повар на этом свете – моя жена.

Бейгл с лососе м Разрезаем попола м бейгл и намазываем сыром. До бавляем капельку оливкового масла. Немного тимьяна и петрушки. Св ерху выкладываем лосось и листья са лата-латук. Накрываем второй поло винкой бейгла. Завтрак готов. www.uilliamlambe rti.com

апрель 2013

· home magazine 67


. Ресторан

вкус жизни

«Babushka *

cooking»

Лучшим интерьером 2012 среди ресторанов Лондона, по версии ежегодного британского гида Time Out Eating & Drinking, стал русский ресторан Mari Vanna. В чем секрет успеха? На вопросы НМ ответила Лига Лиепина.

68

home magazine

· апрель 2013

М

Лига Лиепина, помощник генерального директора ресторана Mari Vanna в Лондоне. Лига родом из Латвии, в ресторанном бизнесе –

15 лет, из них 8 работает в Лондоне, знает все тонкости эффективной работы и отличного сервиса.

интервью: Юлия Кравченко; фото: пресс-служба Mari Vanna *Приготовленное бабушкой

– Почему русские приходят в русский ресторан в Лондоне? – Закрыв за собой дверь в ресторан, вы чувствуете, что оказались в России, а Лондон где-то далеко. Интерьер ресторана – это эпоха конца 40-х, через пятидесятые к шестидесятым – старые добрые советские времена, в которые родились, жили и были счаст­ ливы многие наши посетители. Mari Vanna – это окно в ностальгическое прошлое, возможность почувствовать себя там, в СССР, но вне политики, а за хлебосольным столом с русскими блюдами, среди знакомых вещей, как вроде бы вы приехали к своей бабушке. – Откуда появилось название Mari Vanna? – Это собирательный образ госте­ приимной русской женщины Мариванны, которая любит и ждет гостей, чтобы накрыть стол блюдами домашней кухни с разносолами и наливками. У каждого русского в жизни была своя Мариванна. – Кто готовит русские блюда на кухне ресторана? – Наши повара – выходцы


Часть реквизита нашли на блошиных рынках Франции, но большинство вещей и книги привезли прямиком из России.

Рестораны Mari Vanna – проект компании Ginza Project. Сегодня рестораны открыты в СанктПетербурге, Москве, Лондоне, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Вашинг­ тоне. Лондонский Mari Vanna доверили оформлять русскому

дизайнеру с англий­ ским образованием Юне Мегре. Она создала иронично оформленный хаос эпохи социализма с теплыми русскими акцентами – матрешками, самоваром и баранками. www.marivanna.co.uk, www.marivanna.ru

из бывших­ советских республик, поэтому мы предлагаем также украинские и грузинские блюда, но язык общения на кухне – только русский. Наш шеф-повар – из России, он щепетильно проверяет качество блюд. Вкус и запах кушаний должны быть «babushka cooking» – будто они сделаны в домашних условиях. Все рецепты и тонкости приготовления держатся в строжайшем секрете. – Самые популярные блюда сегодня? – В холодное время года всегда заказывают борщ, прямо как в России. Пользуются большим спросом пельмени и бефстроганов. Из десертов – наполеоны и рыжики. Из напитков популярны русские наливки и грузинские вина. – Что празднуют в ресторане? – В Mari Vanna отмечают старые советские и традиционные русские праздники. Самые грандиозные гуляния – на Новый год. Масленичная неделя была с сырными блюдами и блинами. Прямо

на Трафальгарской­ площади на Масленицу мы предложили блины с разными начинками – весь Лондон был в восторге и обсуждал, как вкусно готовят в Mari Vanna. Перед Пасхой мы предлагаем специальное постное меню, в котором есть вегетарианский рассольник, жареная картошка с грибами и морковный торт. – Самый запоминающийся празд­ ник в Mari Vanna? – Вечеринка по случаю тридцатилетия принца Уильяма, который пригласил своих друзей в наш ресторан. Принц был в восторге от теплой атмосферы и праздничного ужина, который мы приготовили. – Какая музыка играет в ресторане? – Днем – советская эстрада: Алла Пугачева, Юрий Антонов, группа «Мираж», а вечером – всегда живая музыка. По выходным мы приглашаем диджеев. Иногда устра­иваем караоке-вечера. Но весь репертуар – только русские песни и мелодии.

апрель 2013

· home magazine 69


. Рестораны

вкус жизни

Еда и прочие обстоятельства

Нескучный сад «Визитная карточка ресторана «Нескучный сад» – гуляющий по залу мим. Этот «нескучный» персонаж веселит посетителей забавными пантомимами. В заведении регулярно проходят дегустации вин. Винная компания предоставляет именитого сомелье, а шеф-повар ресторана Михаил Симагин подбирает подходящие к винам блюда. Также Михаил проводит для гостей гастрономические воркшопы, на которых рассказывает технологию приготовления, а позже угощает посетителей. Еженедельно в ресторане выступают местные талантливые исполнители, такие как Татияна Кудэлько, Лиза Кабоева, Лариса Гончарова».

70

home magazine

· апрель 2013

Н Борис Гусев, управляющий рестораном «Нескучный сад»

полезно

ку чный сад»: Ресторан «Нес я, 30, ва до Са Б. ул. 2-11 тел. (863) 301-2

текст: Ксения Некрасова; фото: архивы участников

Зачем мы ходим в рестораны? Поесть, пообщаться, послушать музыку, провести время со своей семьей… Еще несколько ответов на этот вопрос – в обзоре Домашнего журнала НМ.


Роман Панченко, совладелец компании «Хорошие рестораны»

New York «При открытии grill restaurant New York мы рассчитывали на то, что ростовчане любят мясо. И выбрали один из лучших способов его приготовления – испан­скую гриль-печь «Хоспер» – для получения любой степени прожарки. В New York стоит приходить за многообразием блюд из мяса: каре, ребрышки, щечки, язычки. Тем не менее блюдом номер один в New York остается стейк. А в ближайшем времени планируем вводить в меню стейки из япон­ской породы бычков вагуй. На первом этаже находится большая барная зона, где каждый вечер исполняются диджейские сеты. Второй этаж более спокойный. По выходным здесь выступают джазовые музыканты. А несколько раз в месяц мы организуем концерты коллективов мирового уровня: Cologne Syndicate, Katt Tait, Deborah Davis».

М

N полезно

t New York: Grill restauran 113/35, ул. Б. Садовая, 6-66 тел. (863) 266-5

полезно

Сеть семейны х итальян­ ских кафе «Mama Пицца»: www.mamapizza.su

Mama Пицца

Елена Егина, руководитель отдела рекламы «Управляющая компания «РестПрофи»

«Mama Пицца» – это прежде все­ го семейное кафе. Поэтому и ор­ ганизовано здесь все так, что­ бы каждый представитель пусть не итальянской, но большой семьи нашел себе занятие по ду­ ше. В каждом кафе «Mama Пицца» есть детская площадка, на кото­ рой по выходным работает ани­ матор. А с прошлого года мы про­ водим детские кулинарные ворк­ шопы, на которых маленькие посетители с удовольствием учат­ ся готовить пиццу или печенье. Пока эти мероприятия не имеют четкого графика, но мы планиру­ ем сделать их регулярными».

апрель 2013

· home magazine 71


Ф

. Рестораны

вкус жизни

Фарш «Сегодня в тренде блюда формата фастфуд. И ресторан-diner «Фарш», поддерживая эту тенденцию, специализируется на бургерах. Еще одной модной тенденцией можно назвать гастрономические ужины, во время которых владелец ресторана готовит для гостей на открытой кухне. В рамках проекта «Я готовлю» такие ужины проводит и Вадим Калинич. Также сеть ресторанов «Есть&Пить» периодически проводит сезонные фестивали еды. Последним таким фестивалем был фестиваль домашней птицы».

но полез арш»: Дмитрий Затуливетров, арт-директор сети «Есть&Пить»

Diner «Ф й, 42а, пр. Театральны 8-29 тел. (863) 279-8

Мишель Кристманн, шеф-повар ресторана Pinot Noir

Pinot Noir

о полеPiзnoн t Noir:

«Ресторан-бутик Pinot Noir проводит творческие встречи, на которых выступают известные актеры театра и кино. С тех пор как стартовал проект «Литературный салон», в нем успели принять участие Аристарх Ливанов, Валерий Баринов, Наталья Варлей, Василий Лановой, Юлия Рутберг – и это далеко не весь список. В нашем

Ресторан , 25, ул. Пушкинская 8; 1-3 тел. (863) 240-8 .ru ww w.pinot-noir

72

home magazine

· апрель 2013

весеннем меню появились новинки «Меню-дегустация» и «Меню классик». Первое – это абсолютный сюрприз для гостя, который до самой подачи блюд не знает, что представит ему шеф-повар. А «Меню классик» – это три классических французских блюда, приготовленных по традиционным рецептам».


Decorate your live style

Возможность наслаждаться жизнью рождается вместе SABAVA» с салоном «

Шелковый Дом

Анна Самойлова, управляющая рестораном 16th LINE

16th LINE

о поле16зн LINE: th

Ресторан 7а, ул. 16-я линия, 8 1-7 тел. (863) 255-1

«Поддерживая тенденцию здорового питания, в ресторане 16th LINE мы используем новые технологии приготовления блюд. Например, готовим при низких температурах, что позволяет сохранить все полезные свойства продуктов, не разрушая витамины. Благодаря спроектированной прозрачной кухне-сцене процесс приготовления открыт для гостей. Также эта кухня служит зоной, где проходят мастер-классы и кулинарные шоу шеф-повара. Мы проводим дегустации, гастрономические ужины, творческие вечера. Винотека и сигарный клуб расширяют тематику мероприятий, на которые мы приглашаем поэта Владимира Вишневского, президента Российского сигарного союза Андрея Лоскутова, посла Доминиканской республики Доминго Антонио Нина Кабрера и многих других интересных персон».

Выгодные предложения для сотрудничества с дизайнерами. Большая складская программа  ¯ÍÐÑÍÁ Ì¿ £ÍÌÒ ÒÊ « ¢ÍÏÛÉÍÂÍ ÃÍË ÑÄÊ F NBJM TJMLIPNFSPTUPW!ZB SV TJML IPNF SV


. Мнение

вкус жизни

я н х у к я а н н о Телевизи ть и кто научил готови ы ед ю ни ле ов от иг вь к пр ых шоу? Где они рн С чего началась любо на ли ку х ны он зи телеви ом Домашнему эт знаменитых ведущих б О ? ей ст го ят рм и чем ко покупают продукты ары из телевизора». ин ул «к и м са ли за журналу расска

О

Оскар Кучера Вкус моего детства, как ни стран­ но, у меня ассоциируется с немецки­ ми супами в пакетиках. Сейчас такие уже не купишь. Я, как и многие советские дети, ходил в детский сад, где меня кормили сосисками с го­ рошком. В школе любимым блюдом было мясо с подливой, а в студенче­ ское время перешел на каши. Готовить меня никто не учил, я просто сам «подглядывал» за мамой и бабушкой. Мне очень понравился процесс, и я втянулся. Первым моим самостоятельным блюдом был салат из зеленых листьев, ветчины и соевого соуса, который я приготовил в 10 лет. Своих детей я тоже не учу готовить. Например, все мои сыновья уже уме­ ют делать пиццу. А средний, Саша, обожает готовить салаты. Завтракать надо обязательно. Но сегодня я опаздывал на репети­ цию, не успевал поесть по-нормаль­ ному, поэтому взял с собой овсяный йогурт и сухую овсяную кашу. Я умею готовить многое. Люблю блюда из курицы и рыбы. Продук­ ты покупаю и в магазинах, и на рын­ ках, предпочитая все-таки последние. А любимым рынком в мире остается Петровский, что в Подмосковье. Когда-то во Франции я пробовал удивительное блюдо – чечевицу с соусом из белых грибов и трюфе­ лей. Его можно назвать чечевичным ризотто, хотя я знаю, что ризотто готовят только из риса. Это было вос­ хитительно, правда, сначала мне так не показалось.

иожиданно пр Если ко мне не ри­ ку им лю ов от иг дут гости, я пр цу ри Ку у. пт му реце цу по восточно бели, це са и ил и ал ем надо залить тк к и спе­ й репчатый лу добавить белы ь прес­ ит ав ид пр е чш ции по вкусу. Лу 0 минут. Потом 15-2 сом хотя бы на рево­ лях без огня, пе уг на ь ит пожар е ды ж ка буквально ая, рачивая часто, ьк ен ж ры т де ца бу 40 секунд. Кури я. на ус . И очень вк нежная, мягкая

74

home magazine

· апрель 2013

интервью: Екатерина Болгова; фото: архив Оскара Кучеры

Оскар Кучера, актер, телеведущий, многодетный отец

иНТЕРЕСНО

«Кулинарный поед инок», по субботам в 10.55 на НТВ


и

«Готов НТЕРЕС им с А НО по субб лексеем Зи ми отам в 9.25 на ным», НТВ

З интервью: Екатерина Болгова; фото: архив Алексея Зимина

Алексей Зимин Готовить я научился сам, по книжкам. Первый раз готовил в пять лет. В шесть постоянно ходил на кухню ресторана: у моего однокашника по детскому саду там работал брат. А детей я учу готовить выпечку. Сладкое им интереснее, чем спагетти карбонара. Хотя макароны они, конечно, любят намного больше, чем зобную железу теленка с соусом из сморчков. На завтрак я ел сингапурскую лапшу, которая называется лакса. Был недавно в Сингапуре на гастролях, и шеф местного ресторана «Белый кролик» подарил мне коробку консервированных сингапурских специалитетов. И эту лаксу тоже. Нашел ее сегодня в шкафу и сварил. Съесть я могу сколько угодно. Кривого мясника разве что не осилю. Мое коронное блюдо – свиная шея

с начинкой из сухого инжира. Однажды мне подарили бутылку цимлянского вина, которое было сделано еще до того, как виноградники затопили водохранилищем. Это было более чем экзотично. Продукты я покупаю в магазинах рядом с домом, заказываю через Интернет, хожу на рынок. Как получится, в общем. А больше всего люблю рынок Rungis в Париже. Приятно удивило тухлое сало на Кубани, которое там кладут в борщ. Один из моих любимых несложных рецептов. Пачку спагетти сварить в подсоленной воде. Растопить 50 г сливочного масла, добавить соевый соус и чайную ложку сахара, припустить мелко нарезанный зеленый лук (пучок) и смешать эту заправку со спагетти.

Алексей Зимин, кулинар, телеведущий, главный редактор журнала «Афиша-Еда»

Детство у меня ассоциируется с вареной телятиной, которую готовила бабушка, и с вишней, которую я рвал с ветки

апрель 2013

в бабушкином саду. Школа – с пенкой на молоке, а в студенчестве я, кажется, ел исключительно гречневую кашу.

· home magazine 75


. Мнение

вкус жизни

Кристина Черняховская, кулинар, основатель открытой кухни Meet&Greet, ведущая программ «Два с половиной повара» и «Открытая кухня» на ТНТ

Альбина Прейс и Кристина Черняховская

А

и шоколадная колбаса – это такой – Все привычки закладываются в детстве. Чем вас кормила мама, десерт из какао, орехов, печенья а что давали в детском саду? и сливочного масла. Я сто раз делала его потом, но до сих пор никак Альбина: В детстве я очень плоне могу добиться того вкуса – хорохо ела, всегда ковырялась в тарелший шоколад и печенье не позвоке, что-то выбирала. Но вот мамину курицу, запеченную в духовке ляют. с картошкой, очень ждала. А в саду – Какое первое блюдо вы пригодавали вермишель в горячем моло- товили? ке с пенкой. Супом называть это Альбина: Со старшей сестрой мы много пекли: торты, печенье, нельзя. Прекрасно помню, как все уже в кроватях после обеда, тихий вафли. Вот вафли, наверное, я пекчас, а я ложкой нацеживаю водичку ла самостоятельно для школьной ярмарки солидарности. Помните, из супа, чтобы капуста не попала. Кристина: Моя мама всегда готови- такие были, когда продаешь свои ла и готовит очень вкусно: чебуреизделия, а деньги потом сдаешь ки, домашние пельмени, суп-лапша, в пионерскую комнату. который я любила есть холодным. Кристина: Помню, самым первым, что мы приготовили с сестВ детском саду все было как у всех: ужасная тушеная капуста, молочрой-близняшкой, был борщ. Мама ный суп (не понимаю, кто его вообзаболела и рассказывала нам, ще придумал), запеканка. Самым как что делать. Потом уже были крутым был березовый сок (я его торты, десерты, которые мы носиждала в тихий час на полдник) ли в школу на чаепитие.

76

home magazine

· апрель 2013

Альбина Прейс, мама дочки Роны, кулинар, основатель открытой кухни Meet&Greet, ведущая программ «Два с половиной повара» и «Открытая кухня» на ТНТ


– Альбина, с чего вы будете учить – Можете назвать блюдо, которое готовить своего маленького приятно удивило или, наоборот, повара – дочь Рону? разочаровало? Альбина: Если ей будет интересно Альбина: Луковый суп меня прияти она будет задавать мне вопросы, но удивил. Это случилось несколья все расскажу. Подрастет – будем ко лет назад. До этого времени я вообще не ела лук. А теперь мы готопо выходным вместе готовить сладвим его и дома. кое, например. Может быть, ей барабан или коньки интереснее будут. Кристина: Совсем недавно я на– Какой ваш любимый рынок училась готовить марсельский или магазин в мире? рыбацкий суп буйабес. Я стольАльбина: Я просто обожаю магако слышала о нем, думала, что низин WHOLE FOODS (американская когда не смогу его приготовить, сеть супермаркетов, специализиру- но все оказалось очень просто. ющихся на органических продук– Если неожиданно пришли гости, тах – прим. ред.). Там одних разно- что вы им приготовите? видностей листьев салата 30, я там Альбина: Мои гости такие вежвпервые в жизни увидела страусиливые, что неожиданно не прихоное яйцо. Рядом с ценником была дят. Поэтому у меня есть возможрекомендация готовить яичницу, ность подготовиться к их приходу. Или они приносят гостинцы. Вообщеесли будут завтракать 20 человек. Кристина: Самое большое впечатто у нас дома за еду муж отвечает. ление на меня произвел рынок БарКристина: Дома всегда есть селоны «Санта-Катерина». Там всег- хлеб, помидоры, какая-то зелень. да свежие продукты: овощи, рыба, Я бы сделала брускетты с томатасыры, хамон – и все такое уютное, ми, базиликом и бальзамической приветливое и неспешное. Там мало заправкой. Подсушила хлеб в печтуристов – от этого впечатление, ке, порубила помидоры, смешала что ты тоже местный житель. с оливковым маслом, солью/перцем, каплей бальзамического уксуса и угостила гостей. Это действительно просто и очень аппетитно.

НО иНТЕРЕС й повара»,

интервью: Екатерина Болгова; фото: предоставлены телеканалом ТНТ

но «Два с полови 11.00 на ТНТ в ам по суббот хня», по вос«Открытая ку .30 на ТНТ 11 в м кресенья

Полные версии интервью читайте на urpur.ru

апрель 2013

· home magazine 77


. Детали

Вкус жизни

Недальний Восток Что такое паназиатские блюда и где найти продукты для их приготовления – об этом Домашнему журналу НМ рассказал шеф-повар ресторана «Макао» Ли Санцай.

Ли Санцай, шефповар ресторана «Макао»

зно поле н «Макао»: ­

– Ли, расскажите, что же такое паназиатская кухня, ставшая столь модной в последнее ­время? – Все довольно просто: есть китай­ ская, тайская, вьетнамская, кам­ боджийская и множество других кухонь азиатских стран. Однако среднестатистический европеец едва ли сможет отличить их меж­ ду собой. Паназиатская кух­ ня – это как раз то, чем специфич­ на азиатская кулинария в целом. Обобщенный вариант, придуман­ ный специально для Европы.

78

home magazine

· апрель 2013

– Эта кухня предполагает использование­ особенных ингредиентов и продуктов? Где вы их покупаете? – В ней есть несвойственные Рос­ тову продукты. Например, редкие виды рыб, крабы или же экзотиче­ ские фрукты. Их мы заказываем из Китая, Таиланда и Москвы. – Ли, с какого блюда вы бы посоветовали начать знакомство с панази­атской кухней? – Я всегда любил готовить утку попекински. И, когда меня спраши­ вают, что бы я порекомендовал

попробовать гостям, я отвечаю – конечно же, утку по-пекински. – Вы уже 14 лет живете в России, как вы относитесь к русской кухне? – Особенно люблю борщ и селедку, как бы это ни звучало. Но люблю лишь есть: несколько раз пробовал готовить борщ сам – ничего толко­ вого из этого не вышло. – Какую гастрономическую моду вы прогнозируете на этот год? – Думаю, в моду войдет про­ стая и здоровая еда. Неважно, что это будет за кухня, главное, что­ бы она отвечала этим требованиям.

интервью: Ксения Некрасова; фото: Михаил Колесников

Рестора йская, 168/99, ул. Красноарме 0-98-96 27 3) (86 . тел



. Проект

ВКУС ЖИЗНИ

чилийский сибас С овощной палитрой и пряными травами. Рыба, обжаренная на гриле, морковь, цукини, корень сельдерея, фенхеля, чеснок и тимьян, базилик, лукшалот и тартар из томатов, оливковое масло и, конечно же, мастерство повара… Voila! Перед вами кулинарный шедевр.

Увидеть Париж реклама.

Понять философию французской кухни, насладиться колоритной музыкой и пройтись по улочкам столицы Франции можно, не покидая нашего города. Ресторан «Париж» воссоздает атмосферу Франции.

80

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013


Татьяна Полещук, шеф-повар ресторана «Париж»

Сыр бурата с базиликом и томатами. Икра из сока свежего базилика с добавлением агар-агара.

Ломтики оленины с савойской капустой и соусом из малинового уксуса.

Мясо камчатского краба с нежным муссом из корня сельдерея, авокадо и трюфельным маслом.

В ресторане PARIS все подчинено гастрономическому удовольствию. Авторская кухня, впитавшая традиции классической французской высокой кухни, основана на использовании исключительно свежих ингредиентов. Поэтому практически все продукты прибывают напрямую из Франции. Но кое-что, конечно, можно найти и в Ростове. Например, заказывать раковые шейки необходимости нет. Для того чтобы всегда быть в курсе новых тенденций высокой кухни, ресторан приглашает всемирно извест­ных шеф-поваров, обладателей звезд Мишлен. Последним из приглашенных поваров стал Андреас Кролик, который поделился рецептом ломтиков оленины с савойской капустой и соусо­м из малинового уксуса.

Ресторан Paris: пр. Буденновский, 97, тел. (863) 261-82-57; www.paris-rostov.ru

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 81


. Проект

вкус жизни

Любимая Италия

В любимом итальянском ресторане Фабрицио готовит как итальянскую пасту, так и пасту домашнего приготовления из муки твердых сортов. К пасте он предложит великое множество соусов, из которых песто и наполи можно забрать с собой на вынос.

82

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

реклама.

Итальянский ресторан «Беллуччи» недаром называется любимым. В ресторане душевно, уютно и всегда потрясающе вкусно. За вкус отвечает итальянец Фабрицио Фатуччи, который может поспорить, что готовит лучшую пасту в городе.


Равиоли с рикоттой и шпинатом под нежным соусом из шалфея.

Пицца с пармой, рукколой, сыром грана падано и моцареллой.

Меню «Беллуччи» сочетает автор­ ские и классические итальянские блюда, приготовленные на основе рецептов семьи бренд-шефа ресто­ рана Фабрицио Фатуччи. Это микс местных продуктов и итальянских деликатесов. Как истинный италь­ янец, Фабрицио трепетно относит­ ся к приготовлению пасты. Пастой в Италии называют практически все мучные изделия, поскольку «паста» в переводе с итальянского значит «тесто». В ресторане «Бел­ луччи» можно попробовать самую разнообразную пасту, обязательно из твердых сортов пшеницы и обя­ зательно al dente. Спагетти, пен­ не, папарделле, тальятелле, тальо­ лини. В ресторане можно заказать любое сочетание пасты и соуса по собственному вкусу. Острый с ароматом чеснока алио олио пеп­ перончини, ароматный арабьята, нежный аль песто со сливочным вкусом, классический болоньезе, легкий вонголе и еще много чего вкусного.

Фабрицио Фатуччи, бренд-шеф ресторана «Беллуччи» знаменит в России и Европе своими постоянными гастрономическими

Суп с равиолини и брокколи.

экспериментами. В том числе с любимой пастой, которую во всем многообразии цвета и вкуса можно попробовать в «Беллуччи».

Ресторан «Беллуччи»: ул. Б. Садовая, 122а, тел. (863) 300-92-18

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 83


. Проект

вкус жизни

Настоящее мясо

За первые месяцы работы гостями grill restaurant New York было съедено более тонны стейков из мраморной говядины. Нежное, сочное мясо, пронизанное жировыми прослойками, напоминающими природный рисунок благородного камня. В процессе приготовления они тают, наполняя мясо соком.

84

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

реклама.

Последнее яркое и запоминающееся открытие компании «Хорошие рестораны» – grill restaurant New York на улице Б. Садовой. При открытии ресторана владельцы компании рассчитывали на то, что ростовчане любят хорошо приготовленное мясо. А также на то, чтобы у ростовской публики появилась возможность попробовать правильные стейки.


Новинка меню: б­ургер из мраморной говядины с овощами и картофелем фри. Самый сочный из стейков – рибай.

Антон Кочура, бренд-шеф компании «Хорошие рестораны» знает, что такое правильное мясо, не понаслышке. Перед открытием Антон в течение трех месяцев отбирал мясо лучших производителей мраморной говядины США и Австралии.

Концепция ресторана grill restaurant себя полностью оправдывает. В меню представлены стейки и бургеры из мраморной говядины США и Австралии самого высокого качества. Мясо можно заказать с любой степенью прожарки благодаря уникальной гриль-печи «Хоспер». Помимо классических видов стейков (рибай, Нью-Йорк, филе-миньон) в grill restaurant New York появился огромный, более килограмма, «Томагавк» – рибай на кости с насыщенным вкусом и ароматом. А в ближайшем времени планируется вводить стейки из японской породы бычков вагуй.

Оливье New York c бургером из мраморной говядины.

Gril restaurant New York: ул. Б. Садовая, 113 / Кировский, 35, тел. (863) 266-56-66

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 85


. Проект

ВКУС ЖИЗНИ

Культ еды Погрузиться в атмосферу, когда столы ломятся от яств и провозглашается пир на весь мир, можно в ресторане «Обломовъ». И пост этому не помеха, а только повод. Этой весной ресторан представил новое постное меню.

Каннеллони из ананаса с бананом и ягодным соусом

могут быть приготовлнеы из чего угодно. Например, из ананаса, банана и фреша из маракуйи, как предлагает по­пробовать шеф-повар ресторана «Обломовъ».

реклама.

Каннеллони – это выдумка итальянских кулинаров. Традиционно так называют большие макароны с полостью для начинки. На самом деле каннеллони

86

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013


Рис с овощами и спаржей.

Горячий салат из баклажана, шпината и шампиньонов с кедровыми орешками.

Запеченный сладкий перец, маринованный с уксусом и чесноком.

Котлетки морковные, картофельные и свекольные с шампиньонами и салатом.

Ольга, официант Ресторан «Обломовъ» принимает своих посетителей в лучших традициях гостеприим­ ства, со всей широтой и щедростью, свойственной русской душе. Мы стараемся сделать все, чтобы посетителям было комфортно и уютно в нашем ресторане, как дома.

Русского человека всегда отличала любовь к веселью и вкусной еде. Ресторан старорусской кухни «Обломовъ» – это не просто место, где можно вкусно поесть. Сюда приходят, чтобы отдохнуть. Меню старорусской кухни не оставляет равнодушным даже самого требовательного гурмана. Повара возрождают старинные рецепты блюд

и готовят их по всем канонам и традициям. Для этого они используют только местные продукты фермерских хозяйств. Не меньшей популярностью пользуются и хорошо известные блюда, но в авторской интерпретации шеф-повара. Удовольствие от сочетания вкусной еды, хороших напитков и уютного интерьера запомнится надолго.

Ресторан «Обломовъ»: ул. Пушкинская, 48, тел. (863) 270-70-82

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 87


. Проект

вкус жизни

Стейк «Шатобриан» Никакого маринада, только мясо, специи и уникальный керамиче­ ский гриль Big Green Egg. Качество мяса и идеальная термо­ изоляция превращают готовое блюдо в насто­ ящий шедевр. Резуль­ тат покоряет с первого кусочка – сочное, упру­ гое мясо, вкус которого забыть невозможно!

100 процентов вкуса реклама.

Первый стейк-хаус Ростова – на сегодняшний день единственный, кто принципиально не отказался от использования мяса местных пород. С парной вырезкой конкурировать невозможно!

88

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013


Гриль-ассорти из овощей и фруктов, заправленное оливковым маслом высшего сорта и посыпанное кедровыми орешками, – отличное сопровождение к мясу или самостоятельное блюдо в пост.

Самый большой стейк в меню «Вино и мясо» – «Антрекот». Очень сочный и плотный. Настоящее муж­ ское блюдо!

Стейк «Нью-Йорк»: стриплойн, маринад из томатов, базилика и орегано, сыр моцарелла. Все как было придумано более века назад!

Рита Казарян, пекарь-кондитер В стейк-хаусе «Вино и мясо» безупречно все – от основных блюд до выпечки. Хлеб нужно печь из муки высшего

сорта, а замешивать с душой. Рита настолько любит свою работу, что каждое утро, выпекая изумительно вкусный хлеб, поет!

Приготовление мяса, возведенное в культ, – в стейк-хаусе «Вино и мясо» знают, из чего и как нужно готовить невероятно вкусные стейки. Мороженое мясо не в состоянии сравниться с парным, именно поэтому «Вино и мясо» – един­ственное место в городе, где можно отведать великолепные блюда из фермерской говяжьей вырезки наряду с классическими видами стейков, приготовленными из премиальной мраморной говядины. И никакой предварительной термической обработки –

подготовленный кусок мяса сразу кладется на угли. Здесь чтят кулинарные традиции и уважают желание гостя. Если есть особые предпочтения в степени прожарки – мясо приготовят так, как нравится. Имея превосходный кулинарный опыт, стейк-хаус предлагает гостям любое блюдо европейской кухни на выбор. Рыба, морепродукты, овощи – все позиции в меню достойны внимания. Более того, если гость пожелает, ему приготовят любое блюдо из имеющихся продуктов.

Steak-house «Вино и мясо»: ул. Социалистическая, 106, тел. (863) 262-33-93

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 89


. Обзор

вкус жизни

Новый градус

Пространство современной кухни не терпит лишних деталей. Сегодня хозяйки привыкли готовить легко, быстро и с удовольствием благодаря новинкам от профессиональных производителей кухонной техники и аксессуаров. Мировые премьеры сезона от ведущих брендов – в обзоре HM.

полезно

ни технику для кух В Ростове купить не Blanco studio, сало в о жн мо o nc 1 Bla 7-97, 248-09-1 тел. (863) 299-9

90

home magazine

· апрель 2013

1

Blanco

Система горячей воды Blanco Hot позволяет через смеситель подавать холодную/горячую воду и кипяток. Чтобы сэкономить время на кипячение воды в чайнике, немецкий производитель установил под мойкой водонагреватель, так что горячая вода от 65º до кипятка бежит аккуратной струей без пара и брызг прямо из-под крана. Чтобы заварить чай или бланшировать овощи, достаточно нескольких секунд. Для защиты детей от ошпаривания установлен специальный рычаг, блокирующий подачу кипятка. Система Blanco Hot получила премию Interior Innovation Award – 2013 на LivingKitchen в Кельне.

текст: Юлия Кравченко; фото: www.blanco-germany.com

Немецкая компания Blanco – один из крупнейших мировых производителей моек, смесителей и кухонного оборудования. Blanco работает с 1925 года и имеет три завода в Германии и предприятие в Канаде. www.blanco-germany.com

Другие фотографии из коллекций смотрите на urpur.ru


фото: www.kohler.com

В далеком 1873 году австрийский эмигрант Джон Михель Колер (John Michael Kohler) начал в Америке производство корыт из чугуна и стали для кормления лошадей – для проч­ ности он покрывал их эмалью. От покупателей не было отбоя. Тогда предприниматель решил изготавливать сантехнику для людей. Сегодня империя Kohler производит элитную продукцию для кухонь, которая представлена на шести континентах. www.kohler.com

2

Kohler

полезно

я кухни зать технику дл В Ростове зака лоне керамической са в о жн мо r hle , Ko хники «Бомонд» плитки и санте 88 3-3 8-7 26 ) тел. (863

Новый смеситель Kohler Sensate Touchless Kitchen Faucet оснащен сенсорным датчиком, который реагирует на поднесение рук за 20 миллисекунд. Область активации расположена прямо на кране, поэтому включать и выключать воду можно естественным движением рук. Дополнительный кран помогает выбрать необходимую температуру и напор воды. Смеситель изготовлен из полированного хрома или нержавеющей стали. Сенсорный смеситель Kohler стал Best in show – лучшим продуктом на январской строительной выставке NAHB International Builders Show – 2013 в Лас-Вегасе.


. Обзор

вкус жизни

BORA

3

Вытяжка/варочная панель компании BORA – собственная разработка немецкого бренда, созданная согласно элементарным законам физики. Бесшумная вытяжка установлена прямо на варочной поверхности. Она эффективно оттягивает неприятные запахи вниз, находясь непосредственно там, где возникают пары от приготовления пищи.

фото: www.boragmbh.com

Компания BORA вышла на международный уровень торговли с революционными идеями для кухни лишь в 2007 году. Запатентованные технологии, высокое качество материалов и эксклюзивный дизайн позволили немецкой компании быстро стать лидером на рынке кухонных новинок. Название BORA происходит от имени сильного ветра на побережье Адриатики. www.boragmbh.com

Electrolux

4 полезно

варочь индукционную В Ростове купит жно мо x olu ctr Ele ную панель о», в сети «М.Виде 5 77-7 тел. (800) 200-

92

home magazine

· апрель 2013

Berbel

5

Премьера компании Berbel – вытяжка Ergoline. Бесшумная, эргономичная, с мощным всасыванием и экономией электроэнергии до 80%. Вытяжка работает по прин­ципу центробежной силы, без жирового фильтра, который тормозит мощность. Материал – высококачест­венная нержавеющая сталь и стекло в различных цветовых вариациях. Вытяжка легко открывается и моется: технология Easy Clean Performance позволяет убрать жир обычной тряпкой, без использования специальных моющих средств. Вытяжка оснащена функцией циркуляции воздуха.

Производитель инновационных кухонных вытяжек немецкая компания Berbel предлагает собственную запатентованную систему очистки воздуха Аero performance.

В копилке компании награды Plus X Award – за инновацию и комфорт в эксплуатации и iF Design Award за концептуальный дизайн. www.berbel.de

фото: www.berbel.de, www.electrolux.ru

Среди новинок компании Electrolux – индукционные варочные поверхности, в которых каждая варочная зона управляется индивидуальным круговым слайдером. Сенсоры посуды с точностью определяют размер кастрюли или сковороды, чтобы напраШведская компания вить энергию нагрева в нужный Electrolux – один из веду- участок. Функция Stop+Go мгновенщих мировых производителей электроприборов но остановит процесс приготовления или запустит его вновь с заданными для кухни с 1910 года. Первой продукцией ком- прежде параметрами. пании были керосиноДизайн современной кухни расвые лампы и бытовые ставляет акценты на стильных детапылесосы. www.electrolux.ru лях, поэтому Electrolux советует развесить яркие финальные штрихи – лампы, которые оживят любую кухню.


Салон «Интерьер»: пр. Шолохова, 31а (1-й этаж), тел.: 251-78-90, 253-98-28; www.interior-system.ru

Весенние тренды в декоре стола: цветы распускаются повсюду - на столовом фарфоре и скатерти. Яркое солнце бликует на гранях стеклянных графинов и ваз. Сочность зелени, нежность красок этой весной вновь будоражат нас и дарят хорошее настроение Место съемки: салон «Интерьер». Дизайнер-декоратор: Ольга Яблонская


вкус жизни

. Обзор

Кухонное

ретро

Потертая латунь и кислотный пластик, винтажные аксессуары и мебель с элегантно скругленными углами – кухни середины прошлого столетия перенеслись в современный интерьер. В этом сезоне ведущие производители кухонных принадлежностей предлагают украсить интерьер по последней ретромоде.

B

Другие фотографии из коллекций смотрите на urpur.ru

Главное правило дизайнеров Casa Bugatti – создать из простых вещей произведения кухонного искусства. Серия бытовых приборов в винтажном стиле – это инновационные технологии под ретрокорпусом: электрический чайник Vera, тостер Volo, кофеварка Diva, блендер Vela, электронные весы Uma, соковыжималка для цитрусовых Vita. Кофеварка за 25 секунд приготовит ароматный кофе, если хотите – с молоком, а мощный чайник

94

home magazine

· апрель 2013

с сенсорными кнопками за считаные секунды нагреет воду, затратив минимум электроэнергии. Недавно компания презентовала новый дизайн кухонных электроприборов в коже, джинсе, газетном принте, инкрустированных стразами Swarovski или покрытых 24-каратным золотом.

В Ростове купить ивермаге «Евродом», ун Bugatti можно в 0-98 тел. (863) 206-2

: Справка мьи Bugatti льянской се та зи я и ор ст И семьи прои одни члены пусвы е и такова, что уг др епт-кары, а водят конц и кухоные приборы йнер­ ов ол кают ст за ди ю технику ную бытову ом заводе, н ль де а на от нского образц мость кухо Причем стои иональна а. од г 23 с 19 орц прямо проп ной утвари , но качество й ле и об м то ав ю ти ос м стои вают высоку мя оправды и громкое и abugatti.it .cas цену. www

текст: Юлия Кравченко; фото: www.casabugatti.it

Casa Bugatti

о полакесезссн уары для кухни


полезно

Boch можно посуду Villeroy & В Ростове купить газине Villeroy & Boch, в фирменном ма 240-43-16 тел. (863)

V : Справка енда улярного бр оп п я и Истор ь с произас ал och начин ы  B  & oy er ill V овой посуд стой фарфор ерп н й за водства про ди . До сих пор в 1748 году елий фабри ческих изд и м ции ек лл вых кера ко ой в винтажн мки выходит Сегодня ко ксембург». ю Л ртисо ас й «Старый ки зводит широ в для кухпания прои ро венных това смесители, ст мент каче у, тк ли п ую ческ ни: керами кстиль. те е ж уду и да мебель, пос y-boch.com www.villero

фото: www.www.villeroy-boch.com

Villeroy & Boch В этом сезоне Villeroy & Boch предложил украсить кухню яркой винтажной коллекцией в современной интерпретации с женским именем Lina. Простая керамическая посуда из фарфора с ностальгическим цветочным декором, как из беспечного детства, где есть ретромолочник, пузатая сахарница и знакомые кружки с тонкой ручкой. Текстильная коллекция с графическим рисунком представлена скатертями, салфетками, полотенцами и кухонными подушками. Элегантное и легкое сочетание посуды и текстиля в ретростиле – для теплых воспоминаний за семейным столом.

Фарфор подходит для мытья в посудомоечной машине и использования в СВЧ-печи.

¾ÁÌÄ Äà ȼÍÍľ¼ ÀϽ¼

ËÌ ­Î¼ÓÆÄ ÊÐ ÎÁÇ


. Обзор

вкус жизни

полезно

Справка: Канадская компания No rwall Wallcoverings – ведущий мировой производитель дизайн ерских обоев с 1975 года. Виниловые обои для кухни имеют повышенную износостойкость. www.norwall.net

Norwall Wallcoverings Чтобы создать на кухне атмо­ сферу уюта и комфорта, где удоб­ но готовить кулинарные шедев­ ры или просто пить чай, дизайне­ ры фабрики Norwall предлагают выбирать обои непременно в вин­ тажном стиле. Гостеприимный интерьер с коллекциями Kitchen Story – это обои и бордюры с фрук­ товыми мотивами, где главенс­ твуют красные яблоки, милые цветочные букеты из герани и подсолнечные шляпки, колла­ жи из старых ресторанных меню и этикеток, обязательно есть натертые медные чайники и круж­ ки, а иногда по обоям ходят пету­ хи или бегают официанты.

N

фото: www.norwall.net

обои Norwall В Ростове купить стократ», можно в ИД «Ари 3-31 тел. (863) 268-7

полезно

Restart Мастера Restart настаивают, что кухня – это сердце дома, которое задает ритм всему интерьеру, по­этому домашний очаг, или, на современный лад, домашнюю плиту, надо декорировать в теплом ретростиле. Варочные комплексы и плиты Restart похожи на старинные тосканские печи с простыми четкими линиями из меди, чугуна, железа и латуни, умело состаренные руками ремесленников. Однако в комплектации такого домашнего очага могут также быть многофункциональные духовые шкафы, барбекю с лавовым камнем, фритюрница и даже дровяная печь для пиццы и хлеба.

96

home magazine

· апрель 2013

Справка : Фабрика R estart – это семейное приятие и предз Флоренц ии, которо славилось е пронеобычны м дизайнер­ подходом ским в изготовл ении кухо ной бытово нй техники , смесителе аксессуаро й, ви Визитная ка керамической плитк и. рточка Res tart – винта ный стиль , который жвруч ремесленн ики компан ную создают ии. www.resta rt.it

R

фото: www.restart.it

компатехнику и мебель В Ростове купить в интерьерном салоне о нии Restart можн 3) 292-34-07, технику – (86 «Палаццо», тел. «Blanco Студия», ­в салоне 7-97 тел. (863) 299-9


¡Å¼ÁÍ¿Ö 4LBOEJD

полезно

ухни аксессуары для к В Ростове купить ивермаге «Евродом», ун в о Wesco можн 0-98 тел. (863) 206-2

W

: Справка выпускает завод Wesco й ки ец Нем года. Боль67 18 кухни с зводиттовары для и дукции про кировку шинство про ар м т ее ии и им енд Wesco ся в Герман бр y. Сегодня lit ua Q лоl na Origi Brands («Зо талог Cool .de co es .w w входит в ка опы»). ww вр Е ды ен тые бр

фото: www.wesco.de

Wesco Wesco утверждает: чтобы объединить интерьер кухни в единое комфортное пространство, достаточно расставить полезные и стильные аксессуары в ретростиле. Более 50 наименований кухонной утвари в позитивных цветах лимона, баклажана или лайма, изготовленных из гальванизированной листовой стали с покрытием из высокопрочной порошковой эмали, исключающей любую коррозию. В винтажном ассортименте – посуда, наборы для сервировки стола, масленки, сахарницы, хлебницы, кухонные часы и весы, чайники, контейнеры для мусора и т.п.

ÏÂÇÎÏÅÈÙ

¦Çȹ½Ô ¹º¿Ãŵ ÃÀÀµ» ÈÀ §º¿È̺·µ Òǵ» §« «¦¡ ǺÀ EFTJHI LPMMBH!SBNCMFS SV


. Обзор

вкус жизни

Donna Karan Home

D

Справка: me появилась Линия Donna Karan Ho едставить това­ в 2001 году, чтобы пр люкс: постельные ва ест ры для дома кач , ароматические комплекты, покрывала ую шторы, посу­ чн вру свечи, расшитые мя – линию мебе­ ду, а в последнее вре ле. Кстати, все сти ли в колониальном лекции име­ кол ней аш дом предметы чные цены. ати окр ют доступные и дем om e.c om nh ara ak www.donn

фото: www.donnakaranhome.com

Когда-то дизайнер Донна Каран решила оформить интерьер дома для своего сына, который только что женился. Так появилась первая коллекция для дома. Текстиль для кухни – это вышитые скатерти, салфетки и занавески с рюшами и сборкой. Тонкие ткани, светлые размытые тона, винтажная вышивка создают повседневный стиль, непринужденный и легкий. Комфортные, домашние и очень личные предметы, которые разложили и развесили, будто только что достав из бабушкиного шкафа.

Справка: Smeg производит Итальянский завод 48 года. Безу­ бытовую технику с 19 ие техниче­ сок вы , во ест пречное кач игиналь­ ор и ские характеристики и сотруд­ пр й ны дан ный дизайн, соз нерами, зай ди ми ничестве с известны ирить сш ра ю яти ри позволили предп ьни­ ил од от хол каталог продукции ных оеч ом суд по и ков до стиральных ных оч вар афов и машин, духовых шк .ru печей. www.smeg

полезно

ик Smeg зать холодильн CO, В Ростове зака o/ eir rug A.B ии ан можно в комп 4-35 тел. (863) 231-2

98

home magazine

· апрель 2013

Ретролинейка Smeg в стиле 50-х представила бытовую технику в винтажном дизайне со сглаженными углами в яркой цветовой палитре, где есть принты британского флага, разноцветная полоска а-ля автомобиль Feat Mini и т.п. Главным героем коллекции стал холодильник, названный иконой дизайна и перекочевавши­й в интерьеры кинофильмов и fashion-события. Последняя винтажная новинка Smeg и компании Italia Independent – джинсовый ретрохолодильник. Лимитированная серия холодильников в 500 экземпляров одета в насто­ ящую бунтарскую джинсу, которая прошла защищающую обработку плазмой.

S

фото: www.smeg.ru

Smeg


реклама.


. Детали

вкус жизни

Черпающие, кусающие, процеживающие, взбалтывающие и перемешивающие – эти предметы сложносочиненной формы помогут на кухне в самых простых ситуациях. Крючок коричневый; цена по запросу, салон «Интерьерная Лавка», тел. (863) 229-09-60. На нем: ситечко для чая; 510 руб., ножницы для резки яиц; 980 руб., все – «Дизайнангар», тел. (863) 218-46-94, лопатка для торта; цена по запросу, полотенце «Черный кофе»; цена по запросу, колпачок для яиц; цена по запросу, все – салон «Интерьерная Лавка», тел. (863) 229-09-60, сито LEIFHEIT; цена по запросу, универмаг «Евродом», тел. (863) 266-54-86, ложка для спагетти WMF; цена по запросу, фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (863) 240-43-16. Крючок бежевый; цена по запросу, салон «Интерьерная Лавка»,

100

home magazine

· апрель 2013

тел. (863) 229-09-60. На нем: венчик WMF; цена по запросу, половник WMF; цена по запросу, все – фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (863) 240-43-16, прихватка «Черный кофе»; цена по запросу, салон «Интерьерная Лавка», тел. (863) 229-09-60. Крючкивешалки в форме животных; цена по запросу, салон «Интерьерная Лавка», тел. (863) 229-09-60. На них: шумовка LEIFHEIT; цена по запросу, универмаг «Евродом», тел. (863) 266-54-86, подсвечник «Ложки»; 1 700 руб., «Дизайнангар», тел. (863) 218-46-94, полотенце Yves Delorme; цена по запросу, салон Yves Delorme, тел. (863) 210-17-15.

текст: Марина Добренко; фото: Иван Космынин

Железные аргументы


1

ул. Текучева, 139а (ИЦ «Миллениум»), + 7 (863) 218-46-94, www.facebook.com/designhangar 4

1/ Кувшин бирюзовый, 4 800 руб.; Подставка для десертов на ножке, 2 400 руб.; Графин со стаканом, 1 500 руб. 2/ Конфетница высокая, 4 990 руб.; Конфетница средняя, 4 400 руб.; Столик с зеркальной столешницей, 7 100 руб. 3/ Графин для виски, 3 600 руб.; Стопка с головой оленя, 1 900 руб. 4/ Бисквитница на ножке, 3 400 руб. 5/ Кружечка на блюдце, 650 руб.; Ситечко для заварки чая, 510 руб.; Блюдо овальное, 1 350 руб. 6/ Сахарница, 850 руб.; Крышки для десертов на блюде (набор 3 штуки), 4 900 руб.

5

2

3 6


. М+Ж

проект

Место

для гурманов В поисках кухни для своего будущего дома супруги Алексей Ступин и Александра Веденеева посетили новый салон кухонь «Мария». Герои проекта М+Ж оценили трендовые модели сезона и поделились своим кулинарным опытом. Алексей Ступин, генеральный директор Южной Медиа Группы Человек порядка. Перед тем как начать готовить, нарезает все требующиеся продукты и раскладывает по тарелочкам.

Подробный фотоотчет смотрите на URPUR.ru

102

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013


Александра Веденеева, PR-директор Южной Медиа Группы, блогер JLD

Алексей: «Вопрос кухонь для нас актуален как никогда. Мы делаем проект дома, и сейчас нам нужно определиться, какая кухня будет в нашем новом пространстве»

В своей любви готовить все время идет вперед. Старается не повторяться, по­этому все рецепты дорабатывает и трансформирует.

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 103


. М+Ж

проект

Александра: «Сказать, что я люблю готовить, – не сказать ничего. Особенно мне нравится печь. Поэтому на кухне обязательно должен быть современный духовой шкаф. Тогда и ассортимент блюд на столе будет шире».

Александра: «Люблю все натуральное, не приемлю сложностей. Предпочитаю современные кухни»

м Главное в кухне – удобство, а все остальное уже вторично. Заметил, что в салоне представлено много небольших кухонь. Из них больше всего мне понравились две. Полукруглая панель кухни Jazz очень удобна. Я быстро готовлю, поэтому мне нужно, чтобы все было под рукой. Эта кухня как раз спроектирована так, чтобы не приходилось перемещаться по всему пространству. Классическая кухня Rosa меня

104

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

сначала привлекла своим цветовым решением – бордо с золотом, а потом обратил внимание на ее конфигурацию. Никогда не пользовался островком, но думаю, что это практично. Кастрюли, сковородки, половники и венчики висят прямо над головой, а не спрятаны где-то в дальних шкафах, как это бывает на обычной кухне. Кроме того, в этот островок можно встроить дополнительную технику.


Ж

текст: Ксения Некрасова; фото: Дмитрий Норов

Больше всего мое внимание привлекла кухня Jazz, даже несмотря на то, что не являюсь по­клонником изогнутых линий. Эта модель самая необычная из всех представленных в сало­ не – космическая и эргономич­ ная. Мне нравится, что здесь все рядом: плита, рабочая поверх­ ность и раковина. Это очень практично: стоя на одном мес­ те, могу и нарезать продукты, и контролировать процесс у печ­ ки, и пользоваться раковиной. Если бы мне пришлось пригото­ вить что-нибудь на этой кухне, думаю, я бы справилась на от­ лично.

но полез«Мария»:

к ухонь С т удия олева, 32/36, К . пр ор 206-75-34 ) тел. (863 Алексей: «Я очень люблю готовить и могу смело сказать, что готовлю хорошо. Недавно запекал две бараньи ноги. Очень вкусно получилось».

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 105



ФОКУС

Чистая работа Будуар в бревенчатом срубе, дворцовая купальня с современными элементами или яркий санузел для молодой семьи. Ванные комнаты как отражение внутреннего мира и образа жизни их хозяев – в проекте Домашнего журнала НМ.

апрель 2013

· home magazine 107


. Ванная

ФОКУС

Новая история

Декоратор Инна Троянова превратила ванную комнату в уже готовом бревенчатом срубе в очаровательный будуар. Из окна ванной комнаты, расположившейся на втором этаже дома, открывается потрясающая панорама на широкую реку. Когда строительные работы были уже завершены, Инна Троянова убедила хозяев пристроить там балкончик, чтобы можно было сделать «шаг из ванной». Итальянская плитка

108

home magazine

· апрель 2013

действительно ручной работы, мраморная столешница на умывальнике, хрустальная люстра, за счет определенного крепления хрусталиков имеющая «породистый» вид, шелковый ковер, кресло и столик в английском стиле – кажется, что в этой ванной можно жить. Каждая деталь интерьера, будь то полочки для мелочей,

ИННА ТРОЯНОВА, декоратор «Через два года кропотливой работы хозяйка сказала мне, что у всех членов

их большой семьи появилось ощущение, что этот дом был у них всегда. Будто здесь жили их родители, выросли они и теперь растут их дети».

P.S. «Совпадение цвета моих брюк и цвета стен случайно».


текст: Екатерина Гурьева; фото: Антон Богославский

Фотографии сделаны еще на стадии завершения работ, по­этому полочки, столики и все свободное пространство еще заполнятся красивыми предметами.

саше или радиаторы, доработана руками мастеров. Очень необычное цветовое решение для ванной комнаты: преобладают фисташковый, гороховый и оливковый цвета с вкраплениями мягкого персикового, переплетающиеся в плитке, окраске стен, шторах и ковре.

Ростове? Где найти в ранитогрес», компания «Г 1. Плитка, 200-12-21 ) », тел. (863 салон света «Люми-Арт , 2. Люстра 227-35-31 ) тел. (863 лон D&D, , са 3. Ковер 290-70-00 ) тел. (863


. Ванная

ФОКУС

Алиса Зайцева, архитектор «Чтобы интерьер выглядел законченным, осталось добавить немного хорошей, комфортной «тяжести» в виде контрастных аксессуаров. Например, скоро здесь появится экстравагант­ ный массивный стул бордового цвета».

Нефритовая

комната

Балансируя между традицией и новаторством, эта ванная объединила воспоминания о пышном великолепии старинных дворцовых купален и утонченный минимализм современных SPA. Интерьер ванной комнаты архитектор Алиса Зайцева выстроила на стилистических контрастах: ультрасовременные формы и фактуры соседствуют с элементами роскошной классики. Мозаичная плитка, имитирующая кирпичную кладку, и нефритовый зеленый цвет, насыщенный и благородный, напоминают интерьеры старинных дворцов. В сочетании с деревом они вызывают ассоциации с гладью озера, листвой, природой, освежают и успокаивают. За раздвижной дверью из матового стекла спрятана душевая, маленькая прачечная и многоточечное освещение. Если выключить верхние лампы, из-за стеклянной перегородки польется мягкий приглушенный свет, идеально подходящий для вечерней

110

home magazine

· апрель 2013

релаксации с ароматными маслами и пеной. Футуристичная ванна из прозрачного акрила на деревянном подиуме органично сосуществует с массивным барочным карнизом белого цвета и эксцентричной шахматной плиткой на полу. Уютный современный фьюжн с реверансами в сторону классики и традиций.

Ростове? Где найти в зайнер мнаты, ди н ванной ко 928-779-00-07 1. Дизай 8л. те а, ев Алиса Зайц лу (Испания), плитка на по д», 2. Плитка (Англия), салон «Бомон на стенах 6-50-34 тел. (863) 26 коллекция Joop! ика, ая сан3. Сантехн .com), салон «Итальянск 7 -0 (www.joop 22 826 ) л. (863 техника», те

Подчеркнуто простые функциональные кон­ струкции дизайнер­ ской сантехники Joop! эффектно сочетаются с замысловатыми классическими элементами декора.


Французский шарм в ванной комнате

Окрашенные стены пастельных тонов, деревянная мебель белого цвета, фарфоровые аксессуары создают ощущение чистоты, спокойствия и натуральной красоты.

Корзины из лозы для белья, вазы из прозрачного стекла с кусочками ароматного мыла, изящные подставки для украшений создадут акцент стиля, дополнят комфорт и станут украшением интерьера.

Букетик из живых или высушенных цветов завершит образ ванной комнаты.

Мебель и аксессуары для ванных комнат в классическом французском стиле внесут нотки роскоши и романтики.

Французские салоны с русской душой Салон «Country Corner by Интерьерная Лавка»: пр. Шолохова, 42, тел. (863) 229-09-60 Салон «Интерьерная Лавка»: пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт», тел. (863) 272-51-30


. Ванная

ФОКУС

Цветотерапия текст: Ксения Некрасова; фото: архив Дмитрия и Людмилы Крыловых

Три разных ванных комнаты в одной квартире – сложная задача? Дизайнеры Дмитрий и Людмила Крыловы решили ее, вдохновившись характерами заказчиков – молодой и активной семьи. Дмитрий Крылов рассказывает, что при создании интерьеров он преж­де всего вдохновляется образом жизни и пожеланиями заказчика, а не каким-либо определенным стилем. Так и в этой квартире целью было создать три ванных комнаты – для хозяев, их детей и гостей, в которых не было бы излишеств, но в то же время присут­ ствовали яркие акценты. Красная люстра в основной ванной комнате, синяя раковина из стекла в гостевой, плитка с уникальными узорами и прочие цветные аксессуары в детской стали ключевыми дета­ лями интерьеров.

Ростове? Где найти в итрий зайнеры Дм 54-47 проект, ди 41. Дизайн- а Крыловы,тел. (918) 55 ская ян ль и Людмил та «И н ика, сало 7 2. Сантехн », тел. (863) 268-22-0 рт», -А сантехника ми ю «Л а лон свет 3. Свет, са 227-35-31 ) тел. (863

Дмитрий и Людмила Крыловы, дизайнеры «Каждая ванная ком­ ната стала отражением души ее владельца,

112

home magazine

· апрель 2013

в том числе и гостевая. Хозяева признаются, что сами часто поль­ зуются этой комна­ той: в ней царит атмо­ сфера, заряжающая бодростью».



. Ландшафт

фокус

Мы любим растения! Многие ростовчане сталкиваются сегодня с необходимостью сделать ландшафтный дизайн своего сада или участка. Главным при создании садового ландшафта, помимо идеи дизайнера, является качественный посадочный материал, который позволит не только создать сад вашей мечты, но и не разочароваться при гибели творения.

114

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

Какие дополнительные услуги вы предлагаете своим клиентам? - Мы предлагаем как высококачест­ венный, здоровый посадочный материал, так и сопутствующие услуги по озеленению, ландшафтному дизайну, автоматическому поливу и профессиональному уходу. Став нашим постоянным клиентом, вы сможете получить квалифицированную консультационную поддержку по всем интересующим вас вопросам. - Можно ли будет в вашем садовом центре получить услуги ландшафтного дизайнера, который бы сделал дизайн сада «под ключ»? - Мы готовы взять на себя все заботы по планировке и обустройст­ ву вашего уютного сада. Наши ланд­ шафтные дизайнеры выслушают все ваши пожелания, помогут определиться со стилевым решением. Все их действия направлены на создание идеального для вас и вашей семьи оазиса.

- Но ведь после того, как все растения высажены, необходимо за ними ухаживать, и не все могут справиться с этой задачей. Можно ли заказать «авторский» надзор за ландшафтным дизайном? - Определяющим фактором в полноценном уходе за вашими растениями является качественный полив. Наши специалисты предложат вам высококачественный монтаж систем полива в зависимости от по­ требностей вашего садового участка и бюджета. Мы станем вашим собственным садовником столько времени, сколько вы пожелаете! реклама. Товар сертифицирован

Артур Бегларян, директор садового цент­ра «Южная столица»

В апреле в Ростове-на-Дону откроется садовый центр «Южная столица» совершенно нового формата. В преддверии его открытия мы решили побеседовать с директором центра Артуром Бегларяном. - Артур, расскажите нам об идее создания садового центра «Южная столица». - Наши знания, опыт и навыки позволяют нам с уверенностью сказать: мы готовы предложить вам новый формат садового центра. Это будет крупнейший садовый центр в Ростове-на-Дону – место, где каждое растение получает идеальную заботу. Весь наш растительный материал тщательно отбирается с учетом условий климатической зоны Ростова и области. Наши поставщики – надежные и зарекомендовавшие себя ведущие компании Европы и России. - Какой посадочный материал смогут приобрести ростовчане в садовом центре «Южная столица»?


- Декоративные растения для сада из лучших питомников Германии, Италии, Бельгии, Польши и России - Комнатные цветы из Голландии - Горшки и кашпо из Европы - Кованый садовый инструмент из Голландии - Ландшафтный дизайн

Предъявителю журнала – скидка 5% ул. Портовая, 188г, тел. 244-53-03 | ул. Совхозная, 6А, тел. 229-17-07 аксайский проспект, 14, тел. 246-77-29 www.sadkoltso.ru


Р Е К О М Е Н Д У Е Т

ВПЕРВЫЕ

в Ростове-на-Дону! состоится эксклюзивный мастер-класс диетолога кандидата медицинских наук

Маргариты Королевой мастер-класс, который изменит вашу жизнь!

«Легкий путь к стройности: похудеть навсегда»

27 апреля в 15:00 КЦ «ВертолЭкспо» Заказ билетов: 89094264176, 2266196 Подробности на сайте: event161.ru


ДЕТИ&РОДИТЕЛИ

стиль: Марина Добренко; фото: Антон Богославский

Просто конфетка!

Проект

«Красота по наследству»

Семья Арминэ Артинян Сладкое активити с «Рестпрофи»

Туфли Sergio Rossi; 24 000 руб., магазин «Третий», тел. (863) 297-59-50. Туфли детские Missouri; 3 583 руб., детский бутик «Умка», тел. (863) 269-79-04.

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 117


. Фотопроект

дети&родители

Красота по наследству Вместе проводить уикенд и ходить по магазинам, читать книги и слушать музыку, делиться секретами и готовить завтрак… Мамы и дочки часто бывают лучшими подругами, будь они совершенно разными или похожими как две капли воды. Идея и постановка: Марина Добренко Фото: Дмитрий Норов, Антон Богославский Интервью: Екатерина Болгова Место съемки: салон итальянской мебели «Мебельный мир КМ»

Елена авербах, коммерческий директор сети пивных баров «Пивкофф» «У нас с мамой отношения больше дружеские. Она молодая, красивая, современная. Я иногда смотрю на нее и думаю: «Она идеальная, тоже хочется такой быть». Наша мама очень эмоциональная, это настоящая буря страстей. Благодаря ей мы научились чувствовать мир, осязать его кончиками пальцев». На Елене: платье MSGM, туфли Valentino, клатч Valentino, все – бутик Weekend Moda, пр. Чехова, 56, тел. (863) 264-58-40 Прическа: салон Weekend Estetic, пр. Чехова, 56, тел. (863) 264-44-43

ева, перц я авета мии правосуди з и л Е а Акаде тк сь н е д ту с достала я. что мне судьбе, ая, понимающа ть мне а н р а д «Я благо а – современн а не будет чита вет. Я ним н такая ма и поступила, о ддержит, даст со ситуй н о Как бы я ния, а всегда п рываю и в любо му что е то нравоуч его от нее не ск м, а к маме, по асно». ч а р когда ни ду не к подружк уга. И это прек р й ации по еня лучшая под o, м Valentin она для M, туфли Moda, G S M е nd плать а в е т е: ик Weeke На Е лиз ntino, все — бут 264-58-40 ва, 56, le ) a 3 V 6 (8 тч . а л пр. Чехо кл ва, 56, те eekend Estetic, хо е Ч . р п нW ка: сало Причес ) 264-44-43 3 6 (8 . л те

118

home magazine

· апрель 2013


Раиса Авербах, владелица сети пивных баров «Пивкофф» «Моя младшая дочь, Лиза, – человек прямой, открытый, говорит все, что думает. А старшая, Лена, как красивая кошечка, мягкая и податливая, но гладить ее надо только по шерсти, а то выпустит коготки. Я наделила их самым главным в жизни – они не материалистки, а духовные девушки. С дет­ ства приучала их любить «живое, а не мертвое». Конечно, мы любим красивые машины и подарки, но когда весной выползает божья коровка – это так прекрасно. Я рада, что они умеют ценить это. Люблю их безумно и еще хочу сына». На Раисе: платье Alexander Terekhov, колье Marni, туфли Valentino, все — бутик Weekend Moda, пр. Чехова, 56, тел. (863) 264-58-40 Прическа: салон Weekend Estetic, пр. Чехова, 56, тел. (863) 264-44-43

апрель 2013

· home magazine 119


. Фотопроект

дети & родители

зенко

ка – а девоч , что наш я. Я привила ся м уе д скова ень ра в музыьная, ла ужем оч «Мы с м ая, эмоционал успешно учится очень н ч я а л и н Э о ст . , ами арти ыке ой». тся танц вь к муз ей любо коле, занимае й и чувствительн ш о й р о б о ьн д л т е ка ас и раст соножки любит н SGM, бо i, пояс M пр. Чехова, 56, rn a M е , ать nd Moda ине: пл На Мар — бутик Weeke се etic, в i, 0 rn a -4 8 M kend Est 3) 264-5 яж: салон Wee 3 тел. (86 и -4 к ) 264-44 к а и ма Причес а, 56, тел. (863 в пр. Чехо на Ры

Мари

Элеонора Рызенко, ученица 3 класса «Я очень люблю маму. Для меня она самая добрая и хорошая. Мы много разговариваем на разные темы, смотрим журналы, делаем из них вырезки, рисуем. Вместе играем в дочки-матери и салон красоты, готовим яичницу для папы». На Элеоноре: платье и босоножки Dolce & Gabbana, все – детский бутик «Умка», ул. Мечникова, 59, тел. (863) 269-79-04 Прическа и макияж: салон Weekend Estetic, пр. Чехова, 56, тел. (863) 264-44-43

120

home magazine

· апрель 2013


Магазин детской одежды: г. Ростов-на-Дону, «Мегацентр Горизонт», 2-й этаж, тел. 272-50-26 ул. Суворова, 85/43 (угол с пр. Кировским), тел. 263-18-22 г. Краснодар, ул. Дзержинского, 100, ТРК « Красная Площадь» bg_rostov@mail.ru


. Фотопроект

дети & родители

Елен а владели Бугранов ца комп а ании W , eekend «У нас с д циональн очерью разные ная, орга ая и вспыльчив характеры: я бо л а отлично низованная и сп я, Марина – ст ее эмор д и реали руг друга допо окойная. При э уктурлняем, о зуем сей том мы ч ектов». час мно го совм ень любим мод естных и у дей и пр оНа Е л е н е Federica : платье Marni, M св Valentin oretti, сумка и итер Valentino o, ту , хова, 56 все – бутик We фли Marni, бра шляпа eke сле , те Причес л. (863) 264-5 nd Moda, пр. Ч т е8 к пр. Чехо а и макияж: са -40 ва, 56, те л л. (863) он Weekend Est etic, 264-44-4 3

Марина Бугранова, студентка «Моя мама – активная, яркая, радостная, у нее много желаний и энергии, чтобы воплощать их в жизнь. Она умеет слушать свою интуицию, а я этому только учусь. Наша общая черта – мы легко загораемся, с большим энтузиазмом беремся за новые идеи». На Марине: свитер Valentino, брюки Marni, колье Marni, туфли Valentino, шляпа Federica Moretti, все – бутик Weekend Moda, пр. Чехова, 56, тел. (863) 264-58-40 Прическа и макияж: салон Weekend Estetic, пр. Чехова, 56, тел. (863) 264-44-43

122

home magazine

· апрель 2013


6 1 7

4 5

8

2

Детский магазин «Шука-Тука»: ТЦ «Вертол-City», пр. им. М. Нагибина, 30, тел. 247-29-05;

3

ТЦ «Золотой Вавилон», ул. Малиновского, 25, 2-й этаж, тел. 204-12-01; www.shuka-tuka.ru

9

1. Футболка Liu Jo, 2 980 руб. Шорты Patrizia Pepe, 3 980 руб. Кеды John Galliano, 9 860 руб. Клатч Patrizia Pepe, 1 720 руб. 2. Брюки Liu Jo, 6 890 руб. Жилет E. Scervino, 8 824 руб. Балетки Missouri, 8 790 руб. 3. Пиджак Liu Jo, 5 780 руб. Брюки Liu Jo, 4 980 руб. Сумка Liu Jo, 3 290 руб. Туфли GF Ferre, 8 050 руб. 4. Пиджак Frankie Morello, 10 870 руб. Брюки Frankie Morello, 5 790 руб. Рубашка Frankie Morello, 5 335 руб. Мокасины Roberto Cavalli, 7 190 руб. 5. Платье Patrizia Pepe, 9 390 руб. Туфли Blumarine, 8 980 руб. 6. Платье Liu Jo, 6 390 руб. Пиджак Liu Jo, 7 990 руб. Балетки GF Ferre, 8 845 руб. 7. Футболка Versace, 2 738 руб. Бермуды Frankie Morello, 4 970 руб. Кеды Roberto Cavalli, 6 760 руб. 8. Кепка Versace, 2 998 руб. Поло Versace, 4 998 руб. Бермуды Guess, 3 396 руб. Кроссовки ICEBERG, 8 685 руб. 9. Комбинезон Patrizia Pepe, 5 198 руб. Босоножки Blumarine, 9 964 руб.


. Фотопроект

дети & родители

Анастасия Колесникова, студентка СПБГУ «Мама – умный, целеустремленный и интересный человек. Мы любим проводить время вместе, иногда готовить и много путешествовать, открывая мир и друг друга с новых сторон». На Анастасии: платье Alexander Terekhov, туфли Valentino, сумка Salar, все – бутик Weekend Moda, пр. Чехова, 56, тел. (863) 264-58-40 Прическа и макияж: салон Weekend Estetic, пр. Чехова, 56, тел. (863) 264-44-43

ина, ООО «Крон» а Мис р Ирин еский директо ямства ч доля упр коммер сталась му она знает, о д я н е то тм ели». зму, поэ очери о «Моей д сть к авантюри смело идет к ц и о н о н в о и л ч к й с о и ет, и наст v, туфли чего хоч r Terekho Alexande Weekend Moda, а уз л б к аи не: юбк се – бути На Ири сумка Marni, в 264-58-40 ) o, etic, Valentin а, 56, тел. (863 н Weekend Est в ло пр. Чехо и макияж: са 64-44-43 )2 ка Причес а, 56, тел. (863 в пр. Чехо

124

home magazine

· апрель 2013


miss blumarine 7 299 руб. -30% 5 109 руб.

Ki6? 6 999 руб. -30% 4 899 руб.

г. Ростов-на-Дону, пр. Соколова, 73; г. Новочеркасск, ул. Московская, 16, ТЦ «Победа», 2-й этаж; интернет-магазин: www.loveangels.ru; пн.-вс. с 10.00 до 20.00, тел. (863) 279-76-11

Ki6? 6 999 руб. -30% 4 689 руб. Parrot 8 999 руб. -30% 6 299 руб.


. Фотопроект

дети & родители

ова, ржик на Су и р е т Ека 9 класса е мягна боле ученица азные: о ушает рок, р й о м а сл см Она вился ктеру мы резкая. «По хара рая, а я более ме очень понра диск, а й уд м е м с ть и а ч я са й е ка пи бим ю рэп. С меня за а я любл она попросила При этом мы лю В про. . , дабстеп ать в машине ческие комедии йду уш о чтобы сл отреть романти орее всего, п ». , ск вместе смльном плане я у экономистом а уд фессион родителей – б м arni, туф , по стопа a , колье M е MSGM к Weekend Mod ть а л п : – бути ерине На Екат клатч Marni, все 264-58-40 ва, 56, ) i, ли Marn а, 56, тел. (863 Estetic, пр. Чехо в d n хо е ke пр. Ч н Wee ка: сало Причес 264-44-43 ) 3 бьева, 6 тел. (8 на Воро : Катери Макияж 8) 892-19-04 1 тел. 8 (9

Виктория Суржикова, региональный директор компании «Л’Этуаль» «Катя очень воспитанная, сдержанная и целеустремленная, и всегда такой была. Она ставит цель и всегда ее добивается, сама себя воспитывает и держит в рамках. Я за это ее очень уважаю». На Виктории: платье Herve Leger, туфли Valentino, клатч Valentino, браслет Valentino, все – бутик Weekend Moda, пр. Чехова, 56, тел. (863) 264-58-40 Прическа: салон Weekend Estetic, пр. Чехова, 56, тел. (863) 264-44-43 Макияж: Катерина Воробьева, тел. 8 (918) 892-19-04

www.weekendmoda.ru www.weekendestetic.ru Мультибрендовый бутик Weekend Moda: пр. Чехова, 56, тел. (863) 264-58-40; пр. Ворошиловский, 55, тел. (863) 269-89-84; пр. им. М. Нагибина, 30, «ВертолСити», № 248, тел. (863) 298-41-46 Центр красоты Weekend Estetic: пр. Чехова, 56, тел. (863) 264-44-43

126

home magazine

· апрель 2013


причин ухаживать за зуБами с детства

1

Здоровые зубы – это здоровый ребенок. в кариозных полостях зубов обитают бактерии, вызывающие хронические болезни.

4

Гигиена и профилактика – залог здоровья. Укрепление эмали и герметизация фиссур защитят зубы от кариеса.

2

Молочные зубы – это такие же полноценные зубы с корнями, как и постоянные. В возрасте от 6 до 12 лет происходит их смена. До этого времени они должны кусать и жевать, формируя правильное развитие челюстей.

7

3

Здоровыми зубами ребенок может пережевывать полезную твердую пищу: фрукты, овощи, орехи и сухофрукты.

5

Лечение молочных зубов следует начинать как можно раньше, чтобы предупредить боль и осложнения.

6

На молочные зубы можно поставить цветные пломбы. Поход к врачу превратится в увлекательную игру.

8

Лечение, проведенное в подростковом возрасте, эффективнее, стабильнее и обходится дешевле.

В клинике «Вид» используются материалы, инструменты и техника, специально адаптированные для маленьких пациентов.

9

Детские зубы лечит опытный детский стоматолог, имеющий специальное образование и навыки общения с маленькими пациентами. О следующем визите ребенок напомнит родителям сам.

г. Ростов-на-Дону, пр. Стачки, 177,

www.denta-vid.ru

10

Чтобы иметь здоровую улыбку и правильный прикус, об этом нужно позаботиться с детства.

т е л 0 1


Новый сезон детский ма­ газин «УМКА» открыл новыми коллекциями! Впервые в нашем городе представлена детская коллекция Roberto Cavalli от 0 до 16 лет. За­ гадочные принты от Dolce & Gabbana те­ перь вторят первой ли­ нии взрослых моделей. Donatella Versace напол­ нила коллекцию не толь­ ко любимыми узорами, но и сияющими страза­ ми. А непредсказуемый John Galliano выбрал са­ мые сочные краски лета в этом сезоне. Насто­ ящей сенсацией стала яр­ кая и неожиданная линей­ ка Armani Junior в новом формате Corner Armani. И все это – эксклюзивно в детском магазине «УМКА»!


Dolce & Gabbana  Roberto Cavalli  Young Versace   Armani Junior   John Galliano

Детский бутик «Умка»: ул. Мечникова, 59, тел.: 269-79-04, 242-92-99; пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 272-51-71


. Интервью

Дети & родители

Больше чем семья

Мы придерживаемся позиции, что дети – самостоятельные личности. Мы можем их направлять,

130

home magazine

но настаивать никогда не будем. Ребенок должен сам раскрыться и реализоваться там, где ему комфортнее.

· апрель 2013

О сыновьях Старшему, Артаку, уже 16 лет. Мы считаем его состоявшимся чело­ веком. Когда я его прилюдно целую, он смущается. А вот Артем еще ма­ ленький, ему только 9. Мы с му­ жем думаем, что жизнь проживаем не зря, потому что мальчики у нас добрые, семейные. Артак о брате заботится, играет, водит на занятия. Он хочет быть хорошим, но мы ста­ раемся не давить на него. Невоз­ можно всегда быть хорошим, ребе­ нок есть ребенок.

Наш папа часто занят, поэтому мы с ним видимся только по вече­ рам. Детьми в основном занимаюсь я. Старший сын может приготовить ужин, когда я задерживаюсь. Его ко­ ронное блюдо – салат «Цезарь», даже научился готовить специальный соус. Вообще Артак очень самосто­ ятельный: у него есть своя квартира, сам занимается ее обстановкой, под­ зарабатывает. Мы готовим его к то­ му, что по кавказским обычаям муж­ чина – это хозяин, который отвеча­ ет за все.

О родителях Чтобы обеспечить семью, надо мно­ го работать – дети знают об этом.

О настоящем Очень большое значение мы прида­ ем образованию. В первую очередь

текст: Екатерина Болгова; фото: из личного архива героев

Легче ли педагогу наладить отношения со своими детьми? Возможно, но владелица детского сада «Жемчужина» Арминэ Артинян признается, что у нее было все наоборот. Опыт по воспитанию двух сыновей – Артака и Артема – помог ей построить удачную карьеру.


Арминэ: Для наших детей уважение к семье и родите­ лям – это естест­ венно. Так они будут относиться к своим женам и детям в бу­ дущем

обращаем внимание не на оценки детей, а на их знания. Но регулируем, чтоб они и спортом занимались, и гуляли, и отдыхали. Чтобы убедить ребенка, особенно подростка, что учеба – это важно, надо провести очень большую работу. Когда мои дети что-то просят, я объясняю: «Все на свете вы никогда не сможете получить, всегда будут недоступные вещи. Но чтобы было доступно многое, нужно учиться и учиться». О будущем Артак в этом году поступает в институт, хочет стать строителем, открыть свою фирму. Он многое делает для этого, и мы ему помогаем. А Артем пока только мечтает. Он хочет стать моделью, но папа против. Мужчина должен иметь профессию. Арминэ Артинян, профессиональный педагог, собственник детского сада «Жем­ чужина» «Я рано вышла замуж, родила детей и потом начала работать в дет­ ском саду. Однажды поняла, что хочу орга­ низовать пространство для гармоничного раз­ вития детей, и создала свой сад «Жемчужина». Там мало детей, разде­ льное питание, различ­ ные занятия. Все эти моменты я учла, наблю­ дая за своими детьми».

У нас сплоченная семья, мы все делаем вместе: Ходим в спортзал, в кино, путешест­ вуем. Даже если смотрим телевизор, обсуждаем лич­ ные вопросы и проблемы.

апрель 2013

· home magazine 131


. Активити

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ

Хочу быть Развитие творческих способностей — важный этап на пути к взрослению и выбору хобби для каждого ребенка. Сеть итальянских семейных кафе «Mama Пицца» уже второй год подряд проводит детские кулинарные воркшопы. Поразить родителей и друзей вкусом свежеиспеченной ароматной пиццы – задача не из легких. Но ресторан «Mama Пицца» гарантировал маленьким кулинарам незабываемое приключение. Вместе с настоящим поваром На­тальей Педенко дети прошли все этапы создания традиционного итальянского блюда: от раскатывания теста в тонкую лепешку до отправки пиццы в печь. Блюдо, приготовленное своими руками, каждому ребенку показалась лучшим деликатесом. Стоит ли говорить, как его оценили родители!?

132

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

Правильная работа руками при раскатке теста – залог успеха всего процесса приготовления. Сделав лепешку, каждый маленький повар может

самостоятель­но выбрать ингредиенты для своего творения – кто-то является по­клонником ветчины или пармского окорока, а кто-то предпочтет куриное филе.

текст: Ксения Некрасова; фото: Антон Богославский

шефом


В кулинарном уроке «Хочу быть шефом» принимали участие не только дети – некото­ рым малышам помогали родители. Были и роди­ тели, которые участво­ вали в этом сами.

Детский кулинарный воркшоп – это празд­ ник не только для де­ тей, но и для родите­ лей. Им представилась возможность отве­ дать блюдо, приго­ товленное любимым ре­бенком.

Пицца – достаточно простой и увлека­ тельный способ при­ влечь ребенка к ку­ линарным практикам и привить любовь к процессу приготов­ ления

кафе йных х семе и к с н : талья ицца» Сеть и «Мама П а, 236, чев у 1; к е Т . ул 7-37-3 63) 22 u тел. (8 amapizza.s www.m

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 133


. Коллекция

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ

В линии для девочек Aquarelle кипеннобелый подчеркивается свежестью светло-голубого и дополняется нежным коралловым и прозрачным фиолетовым.

Коллекция Fleur – это нежные бледнорозовые образы юных леди и жемчужносерые композиции для маленьких джентльменов.

Нежные чувства Прозрачная акварельная живопись и нежные цветочные композиции – основные лейтмотивы новой коллекции весна-лето 2013 французского детского бренда Choupette.

134

home magazine

· апрель 2013

но поийлбутеикзChoupette

я Детск находитс в Ростове алер» в ТРЦ «Т

текст: Екатерина Болгова; фото: архив компании Choupette

В коллекциях Choupette есть модели для самых маленьких модников, от нуля и старше.


. Классифайд

дети&родители

Вкусный праздник Детский мультицентр «Орбита» организовал для детей настоящую русскую Масленицу: вкусные блины, театральное выступление, хороводы с «Солнышком» и чтение стихов с «Весной». Программу праздника дополнил журнал Home Magazine, проведя воркшоп по созданию открыток.

зно(парк поноглре адская, 3 ),

ул. Цели ьской площади Комсомол 00-000-7 тел. 3

Как отметить первый выпускной ребенка? Предложение для детских садов и начальных классов

Необходима предварительная запись: ул. Целиноградская, 3 (парк Комсомольской площади), тел. 300-000-7

Познавательный выпускной в «Орбите»– это уни­ кальное предложение, объединяющее в один празд­ ник веселые, активные игры и возможность для каж­ дого ребенка проявить себя, продемонстрировать все, что он узнал за время учебы в садике или на­ чальной школе. Интерактивный спектакль на школьную темати­ ку, в котором все дети принимают активное участие: эстафеты, загадки, интересные задания и многое другое. Сценарий строится исходя из возраста детей и позволяет каждому принять участие в действии. Развлечения в игровом зале – вторая часть празд­ ника. В распоряжении ваших «выпускников» – трех­ этажный лабиринт, батальная комната с пушками, автодром и другие аттракционы. По желанию родителей может быть организован банкет

«Весь май в «Орбите» – детские выпускные»

Стоимость – от 800 рублей на ребенка

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 135



отдых

Сами по себе Доступ в Интернет, банковская карта и знание основ иностранного языка – вот и все, что требуется, чтобы спланировать свой отпуск самостоятельно. Домашний журнал собрал мнения опытных туристов, не пользующихся услугами турагентств.

апрель 2013

· home magazine 137


. Самостоятельный туризм

отдых

УДОВОЛЬСТВИЕ ГАРАНТИРОВАНО Мне всегда интереснее самой организовывать наши семейные поездки. Сначала выбираем стра­ ну или город. Важно знать: куда, зачем и с какой целью. Очень помогает форум Винского (www.awd.ru) и другие туристиче­ ские форумы, где люди публику­ ют отчеты о своих путешестви­ ях. Затем, определившись с датой поездки, начинаю мониторить билеты на сайтах авиакомпаний. Всегда хочется сэкономить имен­ но на перелетах, но иногда луч­ ше переплатить за удобное вре­ мя, сервис и безопасность. Одно­ временно просматриваю отели на www.booking.com. Там дано подробное описание отелей

с фотографиями и отзывами турис­ тов. Мы любим останавливать­ ся в дизайнерских бутик-отелях, но не за сумасшедшие деньги. Никогда не беру отель с оценкой ниже 8,0 (оценки выставляются на форумах). Одновременно сравни­ ваю отзывы на www.tripadvisor.com. Затем обязательно захожу на сайт понравившегося отеля, ведь там без посредников может быть более интересное предложение. Ког­ да пазл складывается в единую картинку, все бронирую и опла­ чиваю через Интернет, затем оформляю визы самостоятельно или через знакомую турфирму. Ну и составляю примерный план достопримечательностей, обзаво­ жусь путеводителями и ссылками в Интернете.

Елена Разбегаева, компания «Патефон» Я получаю огромное удовольствие от самого процесса. И еще не съездив в организованное путешествие, начинаю готовить новое.

Андрей Разбегаев, компания «Патефон»

Если в ближайших городах есть аутлеты, то придется одним пляжным днем пожертвовать

138

home magazine

· апрель 2013

ради шопинга. Бывает и наоборот: вместо шопинга хочется сходить на пляж.

КОКТЕЙЛЬ ИЗ ОТДЫХА Приготовьте свой отдых сами, как коктейль, смешав валяние на пляже, осмотр нереально краси­ вых мест, шопинг и удобный перелет со спокойным получением такс-фри. По­смотрите фото объектов Всемир­ ного наследия ЮНЕСКО: каньо­ ны, замки, храмы, леса, озера… Выбрали – почитайте об этом месте на форумах, посмотрите фотогра­ фии побывавших там. Утвердились

в решении? Найдите удобный пере­ лет! Из Ростова можно улететь куда угодно через Франк­фурт, Вену, Стамбул или Москву. Если от вашей достопримечательности пять часов на машине до моря, найдите ком­ пании по прокату автомобилей и тоже изучите отзывы об этих фирмах на форумах. Вот несколь­ ко моих любимых сайтов, которые помогут почувствовать себя насто­ ящим Колумбом или Ларой Крофт: www.booking.com, www.tripadvisor.com, www.expedia.com, www.forum. awd.ru, www.viamichelin.com, www.travel-s-child.ru


ПОРТУГАЛЬСКИЙ МАРШРУТ Я сама организовала несколько поездок, но наиболее интересным был наш отдых в Португалии. Самое сложное при поездке туда – виза. Мы с мужем схитрили: проставили штампы в уже открытую испанскую визу. Авиабилеты я всегда ищу заранее: больше шансов попасть на распродажи. В этот раз битву за мое внимание выиграли «турки»: купила билеты на Turkish Airlines. Мои друзья шутят: «Ты самонаводящаяся». Но на этот раз промахнулась с жильем. Захотелось пожить в типичной лиссабонской квартире – забронировали ее в Интернете, но не нашли. Мы честно искали ее час в самом живописном районе города – Альфаме. Путаные узкие улицы, запахи океанической

рыбы... Пришлось идти в гостиницу. В Лиссабоне много достойных внимания мест. Но не пожалейте трех часов, чтобы съездить к подножию статуи Христа. 20 минут на пароме от пристани Cais do Sodré, затем 15 минут по 101-му автобусному маршруту. В награду получите потрясающий панорамный вид города, солнечное настроение и кучу позитивных фотографий!

Мария Рыманова, менеджер по продажам услуг корпоративным клиентам конгрессотеля «Ростов»

апрель 2013

· home magazine 139


. Самостоятельный туризм

отдых

Дмитрий Киричук, путешественник

СПОНТАННАЯ ИСПАНИЯ Отдых на пляже люблю сочетать с культурными вылазками. Например, в Каталонии рядом с замечательными пляжами полно интересных достопримечательностей. Мы жили в Коста-Дорада и оттуда на электричке делали марш-броски по окрестным городам. В Барселоне осмотрели почти все известные дома Гауди и побывали на главном празднике города – Ла-Мерсе.

140

home magazine

· апрель 2013

чертями и драконами. В результате я прожог в нескольких местах майку, немного оглох от грохота, утром от ночных танцев болели ноги, но ощущение счастья преследовало еще долго.

Слышали, что он проходит с размахом, но никак не ожидали такого буйства. Побывали также в горном монастыре Монсеррат, где находится национальная святыня Каталонии – черная статуя Богоматери с младенцем на коленях. Съездили в Фигерас – небольшой городок, знаменитый крупнейшим музеем Сальвадора Дали. А на обратном пути прогулялись по Жероне. Это решение пришло спонтанно: проезжали на электричке, увидели красивые дома и решили выйти на остановке. Интуиция не подвела. Жерона оказалась замечательным уютным городом со множеством узких готических улочек, каналов, церквей и старинных домов с потемневшей от времени черепицей. Захотелось вернуться туда еще раз и пожить там несколько дней.

текст и фото: Елена Разбегаева, Андрей Разбегаев, Мария Рыманова, Дмитрий Киричук

Днем во время праздника Ла-Мерсе Барселону заполняют огромные ходячие фигуры рыцарей, принцесс и различной нечисти. Ночью маршируют колонны барабанщиков с огнедышащими


Свадьба как высокое искусство Апартаменты люкс и бизнес • Вилла • Конгресс-холл • SPA-центр • Ресторан

Парк-отель «Высокий берег»: г. Ростов-на-Дону, ул. Левобережная, 27, тел.: 296-94-20 — ресторан, 248-97-30 — отель, факс: 294-94-64, e-mail: visokibereg@bk.ru, www.visokibereg.ru


. Швейцария

отдых

Сырные берега

Алина Трофимова, журналист, путешест­ венник, поделилась с Домашним журна­ лом впечатлениями от поезд­ки в Швей­ царию.

142

home magazine

· апрель 2013

«В любом швейцарском холодильнике обязательно найдется хотя бы маленький кусочек сыра», – рассказывает Роже, один из профессиональных сыроваров, хозяин деревенской фермы над Вилларом, в регионе Женевского озера. Его «офис», как он гордо называет ферму, доставшуюся по наследству, расположен высоко в горах, в невероятно красивом месте. «Я встаю затемно: каждый день приносит массу дел. Но я не представляю себе, что мог бы жить по-другому. Посмотрите, как здесь красиво: мне достаточно открыть окно – и я вижу Альпы и дышу свежайшим воздухом», – добавляет он. Сыроварни, похожие на эту, разбросаны по всей Швейцарии. Сыр и прочие молочные продукты в этих местах делают не для гостей. Просто поддавшись уговорам мест­ ного офиса по туризму, хозя­ева кормят особо любопытных сырно-молочным завтраком, пускают в сыроварню и разрешают сфото­ графировать и погладить теленка и корову. Первое, что бросается в глаза уже по дороге к ферме, – обилие разных трав и удивительно чистые коровы. Абсолютно открыточные фотографии коричневобелых буренок на фоне белеющих

вершин и неестественно зеленой травы заставляют заподозрить в неумеренной любви к Photoshop: кажется, что такого не бывает. На самом деле, многочисленное стадо все лето проводит в своеобразном «оздоровительном лагере». С наступлением тепла окрест­ные фермеры отправляют коров отдыхать на альпийские луга, причем для изготовления сыра собирается молоко только коров, пасущихся на строго определенной высоте и поглощающих особые виды трав. Звуковое сопровождение слаломирующих по зеленым склонам животных слышно издалека: у каждой буренки на шее обязательно висит колокол (назвать его колокольчиком не поворачивается язык), издающий своеобразный звон при каждом ее движении. Отношение к корове заслуживает всякого почтения: в Швейцарии это животное почти священно, коров любят и даже украшают венками из цветов, когда стада спускаются с гор или поднимаются на альпийские луга. Экскурсия на ферму особенно понравится семьям с детьми: многие город­ские малыши редко видят обычных домашних животных. На ферме можно не только сфото­графировать коров,

текст: Алина Трофимова; фото: Switzerland Tourism

Отправляйтесь путешествовать по Швейцарии – и буквально на каждом шагу вас ждет знакомство или даже погружение в уникальные традиции, живое отражение истории.


5 швейцарски х традиций, ко торые нужно ув 1. Сыроварени идеть своими е. Рекомендую сы глазами: роварни в канто 2. Альпийские нах Во, Вале, Эм горны. Научитес менталь. Ненда, кантон Ва ь играть на этом ле. инструменте в ме стечке 3. Бои короле в. В кантоне Ва ле королев» встре чаются самые си в деревне Апро на конкурсе «Б итва льные и красив породы. ые коровы эрин герской 4. Швейцарск ие ножи. В Брун не ный швейцарски й армейский но н, кантон Люцерн, сделайте со бственж. 5. Schwingen. Посмотрите на тур борьбе и научи тесь некоторым нир по традиционной швейца рской приемам сами в Эмменталь.

но и посмотреть, как живут свинки, козы, овцы, покормить телят и полюбоваться на то, как исполняет свои обязанности добродушная пастушья собака, обожа­ющая вылизывать понравившихся ей гостей. А дальше начинается волшебство. Собранное свежее молоко, как и сотни лет назад, наливают в огромный медный чан, подвешивают над костром (надо ли говорить о том, что дрова должны быть только из определенной породы дерева?) и нагревают вместе с сычугом. Затем все делается быстро, технично и вручную. Полученный недотворог (будущий сыр) вылавливают из котла огромной марлей, отжимают, формируют из него круги, еще раз отжимают, прессуют и потом отправляют солиться. В то, что будет сыром, помещают особое клеймо. Заканчивается экскурсия на ферму непременным домашним завтраком – 3-4 сорта свежего сыра, сливочное масло, молоко, домашние джемы и варенье и свежеиспеченный хлеб. Разумеется, после всего увиденного удержаться от покупки нескольких сортов сыра просто нереально. Тем более что некоторые сорта великолепного сыра, например l’Etivaz, швейцарцы почти не рекламируют, а производят в строго ограниченном количестве.

апрель 2013

· home magazine 143


. Рекомендация

отдых

Почувствуй весну

Весна – не только пора обновления, пора пробуждения от зимнего сна, но и время ослабленного иммунитета и обострения хронических заболеваний. У вас есть уникальная возможность избежать этих неприятностей и создать себе весеннее настроение. Полезное открытие Самый знаменитый курортный природный комплекс в России – регион Кавказские Минеральные Воды. Оценить по достоинству уникальные курортные факторы вы сможете в окружении нетро­ нутой природы, фантастических по красоте горных пейзажей и це­ лебных нарзанных источников. Трудно переоценить значение мест­ных углекислых минераль­ ных вод для общего оздоровле­ ния, эффективной профилактики и лечения широкого спектра забо­ леваний. А обилие солнца и изу­ мительно чистый горный воздух создают исключительно благопри­ ятные условия для климатического лечения целого ряда болезней.

Быть здоровым – это модно! Современная жизнь диктует нам необходимость вниматель­ ного отношения к собственно­ му здоровью. Времени на это, как правило, не хватает, и мно­ гие хотели бы укре­пить здоровье, одновременно наслаждаясь при­ ятным и комфортным отдыхом. Такую возможность вам предоста­ вят международные инвестици­ онные проекты – Plaza SPA Hotels. Это санатории, расположенные в центре курортов Кисловодск

144

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

и Железноводск. Именно здесь созданы все условия­ для эффектив­ ного оздоровления и можно заря­ диться положительными эмоци­ ями. Гости могут планировать свой отдых на любое количество дней в удобный для них период, а специ­ алисты, в свою очередь, подберут индивидуальную программу, кото­ рая совместит заботу о здоровье с приятными спа-процедурами. Современные методики Новые методики лечения, оздоров­ ления и профилактики сотен забо­ леваний в санаториях «Плаза Кис­ ловодск» и «Плаза Железноводск»

реклама.

Преемственность поколений Лучшее время для посещения Кав­ казских Минеральных Вод – вес­ на! Возможность поправить здо­ ровье, ослабленное долгими холо­ дами, привлекала на воды еще наших бабушек и дедушек. Позже получить путевку в один из здеш­ них санаториев, желательно вес­ ной, было заветной мечтой наших родителей. А сейчас вы можете создать себе весеннее настроение, просто посетив любой из санато­ риев «Плаза».


г. Железноводск

Современные санаторнокурортные учреждения должны обеспечивать высокий уровень сервиса и оказывать внимание каждому гостю. Plaza SPA Hotels помимо этого предлагает совместить заботу о собственном здоровье с комфортным отдыхом.

основаны на мобилизации внутрен­ них резервов организма, побуж­ дении их к действию. Здесь гостей избавляют не от симптомов забо­ леваний, а от их причин, помогают избежать обострения хрониче­ских болезней, депрессий, избавиться от последствий стресса, которые встречаются сегодня у половины человечества.

уменьшение целлюлита и снижение­ веса, такие как антистрессовые обертывания с грязью Мертво­ го моря, косметологиче­ские ван­ ны, экзотические массажи и мно­ гие другие. Также вызывают инте­ рес процедуры, осуществля­ющие безопас­ную и высокоэффективную коррекцию формы тела и коррек­ цию возрастных изменений.

Забота о красоте Современная женщина мечтает не только о красивом теле и притя­ гивающей мужские взгляды внеш­ ности, но и об отдыхе, о празд­нике, который позволит ей выйти за рам­ ки повседневности. Вопреки сте­ реотипам, в санаториях «Плаза» не только оздоровят, но и помогут поддержать естественную красо­ ту. Особой популярностью пользу­ ются программы, направленные на улучшение мышечного тонуса,

Совет Постарайтесь выкроить в рабо­ чем графике не менее 10-14 дней на отдых. Доверьте свое здоровье профессионалам, которые соста­ вят вам индивидуальную програм­ му отдыха и оздоровления в пер­ вые теплые деньки после холодов. И самое главное – начните любить себя, позаботьтесь о своем здоро­ вье и увидите, что скоро вам будут не страшны никакие сезонные сюрпризы.

г. Пятигорск

проспект Ленина, 26-28, тел. +7 (879) 379-34-00, факс +7 (879) 376-72-00; plaza@plazaspa.net Санаторий «Плаза Железноводск»: улица Калинина, 12-14, тел. +7 (879) 323-23-73, факс +7 (879) 323-23-71; spa@plazaspa.net Телефон отдела бронирования +7 (879) 379-34-00 (доб. 234, 235)

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 145



клуб

Золотой ларец Простой сосновый комод может, как в сказке, превратиться в «золотой» арт-объект. Юлия Пономарева и Наталья Авдеева за пару часов освоили технику декорирования поталью под руководством дизайнера Ирины Гусевой.

Ирина: «Поталь — это современная имитация сусального золота. Она отлично подходит для декорирования предметов в стиле ар-деко»

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 147


. Воркшоп

клуб

ДЕКОРИРУЕМ КОМОД 1. Чтобы краска не впитывалась в дерево, покрываем комод акриловой

Провела воркшоп Ирина Гусева, дизайнерархитектор, тел. 8 (961) 269-57-33 Участники: Юлия Пономарева, руководитель салона «Шелковый дом Sabava», Наталья Авдеева, PR-директор салона «Шелковый дом Sabava» Место проведения: фотостудия Smart, ул. Закруткина, 2/2, тел. 8 (918) 558-45-00

грунтовкой и даем высохнуть. 2. При помощи шуруповерта раскручиваем комод на части, откручиваем ручки. 3. Красим все части, включая ручки, в разные цвета акриловой краской для внутренних работ (без запаха и быстро сохнет). Героини выбрали зеленый, коричневый, мятный и бирюзовый цвета. 4. После высыхания краски собираем комод и наклеиваем бумажный скотч в соответствии с рисунком. Ирина решила изобразить на фасаде комода сову, а по краям сделать

опа Для воркш я: тс потребую ива сосны - комод из масс ка и краски тов ун гр - акриловая цветов пяти й нож, линейка, - кисти, макетны жный скотч лекало, бума отвертка - шуруповерт и мордан к ла и ь - потал

Наталья: «Когда работают руки, голова отдыхает. Нужно порой переключаться».

148

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

текст: Екатерина Болгова; фото: Михаил Колесников

«Помню, как в школьные времена я красила на субботниках парты в приятный мятный цвет. И мне это очень нравилось. Наверное, я прирожденный маляр», – шутит Юлия Пономарева, пока дизайнер Ирина Гусева расставляет краски и грунтовку. «Если у вас плохое настроение, то работа с поталью – это прекрасный способ его улучшить», – обещает Ирина.


Подробный фотоотчет смотрите на URPUR.ru

Ирина: «Если вам сложно нарисовать что-то на бумажном скотче, найдите в Интернете подходящий узор и распечатайте его на самоклеящейся пленке. Ее можно заказать в любом рекламном агентстве».

Юлия: «Чтобы ускорить процесс высыхания краски, можно воспользоваться феном. А еще это прекрасный реквизит для фотосессии»

скругленные линии. 5. Обводим рисунок макетным ножом и удаляем ненужные части скотча. 6. На свободное от скотча пространс­ тво наносим лак для потали – мор­ дан, который сохнет час. 7. Удаляем весь скотч и аккуратно, практически не дыша кладем листы потали на лак, покрывая всю поверх­ ность. Используем не только целые листы, но и кусочки. 8. Кистью из колонка прижимаем поталь к поверхности и разглажива­ ем. Через несколько минут удаляем кистью лишние фрагменты потали и расчищаем узор. Готово!

в Ростове? ь т и п у к е д Г 60-36 (863) 203-

ea, тел. ama, , магазин Ik азин Castor 1. Комод вка и краски, маг то ун 2. Гр 8-84-79 цтовары тел. (863) 26 ордан, магазин «Кан им 6 -8 ль а 31 7от П 26 3. тел. (863) «Палитра», АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 149


. Воркшоп

клуб

Дунуть на муку, перемазаться в шоколаде, тихонько съесть клубнику, предназначенную для украшения… Сколько радости может принести процесс приготовления десерта, убедились Аня и Гоша Вернигоровы с Соней Булгаковой в ресторане «Мезонин». Ребята вместе с мамами Юлией и Екатериной приготовили миндальное печенье под руководством шеф-кондитера компании «Хорошие рестораны» Виктории Сенотовой.

Для украшения понадобятся: свежая клубника, чернослив, курага и плитка шоколада

Подробный фотоотчет смотрите на URPUR.ru

Екатерина: «Мой муж, Роман, изумительно готовит мясо, а Юлин муж, Константин, – специалист по креветкам, пастам карбонара и болоньезе».

Екатерина Булгакова и Юлия Вернигорова признаются, что, несмотря на свою занятость (они – активные работающие мамы), готовить любят и привлекают к этому детей. «Уметь готовить – полезный навык и для девочек, и для мальчиков, – говорит Юлия. – Сейчас он развивает моторику, что полезно для малышей, ну и во взрослой жизни точно пригодится!» ГОТОВИМ МИНДАЛЬНОЕ ПЕЧЕНЬЕ Смешиваем размягченное масло с сахаром, оставив немного сахара для посыпки печенья. Добавляем яйцо, тщательно вымешиваем венчиком. Всыпаем в миску миндальную муку, затем обычную

150

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

Миндальная мука — редкий ингредиент, который сложно найти в магазине. Ее можно заменить обычной мукой, а печенье украсить сверху миндальными лепестками.

текст: Екатерина Гурьева; фото: Михаил Маковкин

Веселье на десерт

Для приготовления миндального печенья ­­потребуется: мука высшего сорта — 140 г миндальная мука — 90 г сливочное масло — 160 г сахар — 100 г разрыхлитель — 5 г яйцо — 1 шт.


Юлия: «Вместе мы не только работаем, но и отдыхаем, а значит, готовим что-нибудь вкусненькое»

готовое сырое апрель 2013

· home magazine 151


. Воркшоп

клуб

Провела воркшоп Виктория Сенотова, шеф-кондитер компании «Хорошие рестораны» Участники: Екатерина Булгакова и Юлия Вернигорова, салоны «Интерьерная Лавка», с детьми Соней, Аней и Гошей Место проведения: ресторан «Мезонин», пр. Буденновский, 49, ГАЛЕРЕЯ «АСТОР», тел. (863) 297-59-81

152

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

муку смешиваем с разрыхлителем и по­степенно добавляем туда же. Если венчик не справляется, можно мешать тесто ложкой или руками до консистенции, по выражению Гоши, «вкусного пластилина». Доску посыпаем мукой, раскатываем на ней тесто толщиной 5 мм. Вырезаем печенья формочками, выкладываем на противень, по­крытый кулинарной бумагой, присыпаем остатками сахара и отправляем в духовку, разогретую до 165 градусов, на 7 минут. Пока печенье подрумянивается, на водяной бане растапливаем плитку шоколада и режем напополам сочные ягоды клубники. Украшаем готовое печенье фруктами, предварительно обмакнув их в шоколад.

текст: Екатерина Гурьева; фото: Михаил Маковкин

Екатерина: «В наших дружеских посиделках всегда участвуют дети – они готовят вместе с нами»


. Событие

клуб

Фото и видео смотрите здесь

Творить добро 4 марта в конгресс-отеле Don-Plaza прошел ежегодный благотворительный концерт «Музыка милосердия» в помощь детям, больным раком. Концерт был организован благотворительным фондом «Дарина», благотворительным фондом помощи брошенным младенцам «Я без мамы» и благотворительным фондом «Помоги детям». По словам Аллы Бондаренко, организатора мероприятия, помогать больным детям надо максимально позитивно, не думая о плохом. Перед гостями выступил человек, победивший рак, – солист Музыкального театра Евгений Мешков. Затем состоялся концерт ансамбля Адама Терацуяна «Адам джаз бэнд», прошла выставка-ярмарка поделок, изготовленных руками выздоровевших от рака детей, а также выставка картин Елены Беженовой.

реклама.

Информационные партнеры мероприятия:

апрель 2013

· home magazine 153


. Событие

клуб

Проводы зимы с «Мебель КМ»

реклама.

Щедрую, румяную, широкую – такую Масленицу праздновали клиенты рос­ товского салона «Мебель КМ». Масле­ ничные гуляния развернулись у входа в салон, где гостей хлебосольно встре­ чали традиционными праздничными угощениями, а зиму провожали пес­ нями, плясками и горячими блинами с разнообразными вкусными начинка­ ми. Приглашенных ждало яркое теат­ рализованное представление фольк­ лорного театра «Солнцеворот», а так­ же шуточные конкурсы и викторины, победители которых получили призы из ассортимента салона. Завершился праздник народным обычаем – сжига­ нием чучела зимы.

154

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013


Информационный партнер мероприятия:

АПРЕЛЬ 2013

· home magazine 155


. Событие

клуб

Двери Bertolotto – комплимент интерьеру

Студия дверей Bertolotto: ул. Греческого города Волос, 135/136, тел. (863) 2-500-550; www.berloni-rnd.ru

156

home magazine

· АПРЕЛЬ 2013

реклама.

27 марта в салоне мебели Tonin Casa состоялась презентация 16 коллекций дверей Bertolotto. Фабрика образовалась в те времена, когда в жилых помещениях ставили однотипные двери. Это навело нынешнего хозяина фабрики на мысль о том, чтобы создавать уникальные модели. Сегодня Bertolotto предлагает 38 000 дверей, в которых прежде всего учитываются пожелания заказчиков. В салоне были представлены 18 межкомнатных дверей, которые будут продемонстрированы в Милане в рамках празд­нования 25-летия компании, где также состоится презентация со­вместной работы с известной фабрикой текстиля: «Brooksfield одевает Bertolotto».


МОСКВА: Нижняя Сыромятническая ул., д. 10 стр. 3 (центр дизайна Artplay на Яузе, 3 этаж); Ленинский проспект, д. 66 САНКТ-ПЕТЕРБУРГ: Большой Сампсониевский проспект, 70а; Бол. Пушкарская ул., 46; ул. Уральская, д.10, к. 2, лит. А

паркет двери РОСТОВ-НА-ДОНУ: ул. Текучева, 139а, ИЦ «Миллениум», тел.: (863) 294-41-17;(988) 251-96-00 ул. Красноармейская, 264, тел.: (863) 294-41-18; (988) 563-13-30 КРАСНОДАР: ул.Бабушкина, д.293, тел: (861) 259-17-91, 259-62-92 ул.Северная, д.320/1, тел: (861) 200-15-50, 200-15-51 Полы-модульный паркет Marco Ferutti. Коллекция Linea. Дуб беленый


. Территория

нм

ТЦ «Орбита»: ул. Целиноградская, 3

Журнал «Домашний» также можно найти на презентациях и открытиях новых магазинов

Салон «Мебель КМ»: пер. Грибоедовский, 6

Магазины

Магазин «Умка»: пр. им. М. Нагибина, 32/2, Магазин «18Карат»: ТРК «Мегацентр Горизонт»; ул. Б. Садовая, 111; пр. Чехова, 35; ул. Мечникова, 59 пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мега­ Магазин «Пьеро»: ул. Пушкин­ центр Горизонт» ская, 134/68; пр. Чехова, 45 Магазин «Арт Базар»: ул. Б. Садо­ вая, 52/56; пр. им. М. Нагибина, 32/2, Волшебный мир «Катюша»: пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мега­ ТРК «Мегацентр Горизонт» центр Горизонт» Магазин «Арт Ювелир»: пр. Во­ Магазин «Бренд»: рошиловский, 36; пр. им. М. Наги­ бина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт» ул. Пушкинская, 25/67 Магазин «Ювелирная гостиная Ювелирный дом «Графъ»: Коляды»: ул. Б. Садовая, 21 пр. Ворошиловский, 75 Магазин ODRI: пр. им. М. Наги­ Магазин Bogner: бина, 17, ТРЦ «РИО» ул. Красноармейская, 222 Магазин «Метро»: Магазин Caterina Leman: ул. Б. Садовая, 81 ул. Б. Садовая, 77/24 Магазин Cеlyn b.: пр. Кировский, 55 Магазин Gerard Darel: пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт» Фитнес-клуб FitWellAthletics: Магазин HUGO BOSS: ул. Киргизская, 9, корп. 3 пер. Соборный, 19/63 Танцевальный клуб GallaМагазин Lagrange: ул. Б. Садо­ вая, 124; пр. им. М. Нагибина, 32/2, Dance: ул. Красноармейская, 105 ТРК «Мегацентр Горизонт»; ул. Пуш­ Теннисный центр «Гедон»: кинская, 137/50 ул. Евдокимова, 180, к. 1 Магазин Paul & Shark: Фитнес-клуб «Оранж фитнес»: ул. Красноармейская, 70 пер. Соборный, 94г Магазин Samsonite: Салон красоты Dessange: пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мега­ ул. Пушкинская, 157/161 центр Горизонт» Салон красоты Weekend Магазин Weekend moda: estetic: пр. Чехова, 56 пр. Чехова, 56 Бьюти-студия «Царева»: Магазин «Адам и Ева»: ул. Б. Садовая, 120 ул. Б. Садовая, 110 Салон красоты «Жан Луи Магазин «Лаурель»: Давид»: пр. Буденнов­ский, 49/97, пр. Буденновский, 96 ГАЛЕРЕЯ «АСТОР» Магазин «Оптик Чуев»: ул. Б. Са­ Салон красоты «Моне»: довая, 61; пр. им. М. Нагибина, 32/2, ул. Б. Садовая, 75 ТРК «Мегацентр Горизонт» Система салонов красоты Магазин «Стефанель»: «Персонаж»: пр. им. М. Нагибина, 32/2, пер. Университетский, 113 ТРК «Мегацентр Горизонт» Салон красоты Магазин «Эстель Адони»: «Посольство красоты»: ул. Б. Садовая, 81/31; пр. Ворошиловский, 78 пр. им. М. Нагибина, 32/2, Салон красоты «Этуаль»: ТРК «Мегацентр Горизонт» пр. Буденновский, 96 Детский магазин Центр современной стома«Теремок»: пр. Чехова, 54

Фитнес-центры, са­­лоны красоты, ме­дицинские центры

158

home magazine

· апрель 2013

тологии и имплантологии «Стим Центр»: ул. Красноармей­ ская, 266/57 Центр красоты и здоровья «Аврора»: ул. Московская, 70 Стоматология «Вид»: пр. Стачки, 177 Стоматологическая клиника «Дента Лига»: пер. Доломановский, 61/91 Клиника лазерной медицины «Луч»: ул. Красноармейская, 200 Центр эстетической медицины «Ольвия»: ул. Писательская, 65/5 Центр коррекции зрения «Леге Артис»: пр. Чехова, 55 Медицинский центр «Семья»: ул. Дачная, 8 Спа-салон «Мыло»: ул. Пушкинская, 157/162 Салон «Ниагара SPA»: ул. Пушкинская, 168/78 Фитнес-центр X-Fit: пр. Коммунистический, 36/4

Мы всегндуажтнаомв,ам! где

Автомобили Автосалон Ford ААА Моторс: ул. Текучева, 350 Автосалон Lexus: ул. Вавилова, 57 Автосалон Volkswagen ААА Моторс-Запад: ул. Доватора, 259 Автоцентр «Армада»: пр. Шолохова, 253 Автосалон «Артекс»: ул. Российская, 48м Автосалон «Панавто»: ул. Вятская, 116/3; ул. Пойменная, 1 Г Тойота центр Ростов: ул. Мечникова, 112а/187 Автосалон Volkswagen: ул. Вавилова, 67д Автоцентр LEXUS «Ника Моторс Юг»: пр. Аксайский, 13 Автоцентр ААА МОТОРС Jaguar Land Rover: ул. Текучева, 354

Интерьерный салон «Двери со вкусом»: пр. Ленина, 145


стиляь, идоомтдых! семь

Туристические компании

Группа компаний «БИС»: пр. Соколова, 80 Дом мебели «Валенсия»: пр. им. М. Нагибина, 32/2 Сеть туристических агентств «Горячие туры»: Ванные комнаты: проекты пр. им. М. Нагибина, 31в и идеи: ул. Мечникова, 150 Туристическая компания Салон дверей «Вечный город»: «Розовый слон»: пр. Кировский, 92 ул. Ларина, 15/2 Туристическая компания Салон Dariano: пр. Стачки, 79/2 «Роза ветров»: Салон-студия «Дека-Арт»: ул. Социалистическая, 91 ул. Текучева, 139 A, ТЦ «Миллениум», 3-й этаж Арт-салон «Декоратор»: ул. Греческого города Волос, 135/136 (угол Журавлева) Мебельный центр «Мебель Молл»: ул. Пойменная, 1ж Салон «Дриада»: ул. Красноармейская, 264; Мебельный центр пр. им. М. Нагибина, 29 «Интерио»: пр. Королева, 1д Салон «Интерьер»: Салон Bang & Olufsen: пр. Шолохова, 31а ул. Б. Садовая, 108а ТЦ «Орбита»: ул. Целиноградская, 3 Салон дверей и паркета Салон кухонного оборудоваVilla di Parchetti: ул. Теку­ ния Blanko studio: Ресторан «Пивная чева, 139а, ТЦ «Миллениум», 3-й уро­ ул. Красноармейская, 164 Библиотека»: пр. Буденновский, 7 вень; ул. Красноармейская, 264 Салон Coupe de luxe: Гранд-кафе «Рафинад»: ул. Текучева, 139а, ТЦ «Миллениум» Салон «Интерьерная Лавка»: ул. Пушкинская, 151 Ресторан Famous: пр. Шолохова, 42; Салон встраиваемой пр. Буденновский, 49/97, Ресторан «Беллуччи»: техники Franke: ул. Красноармей­ пр. им. М. Нагибина, 32/2 ГАЛЕРЕЯ «АСТОР» ул. Б. Садовая, 122а Салон керамической ская, 103/123 плитки «Кайрос»: Ресторан Fishka: Ресторан «Рыба»: ул. Береговая, 23а Салон кухонь Giulia Novars: ул. Красноармейская, 188 ул. Социалистическая, 206а ул. Красноармей­ская, 141 Ресторан «Фрау Мюллер»: Салон «Мебель КМ»: Ресторан SIR: ул. Раздорская, 2а; ул. Береговая, 29а Салон света «Евросвет»: пер. Грибоедовский, 6 пр. им. М. Нагибина, 55 ул. Пушкинская, 63/90 Ресторан «Эсквайр»: Магазин «Коллекция»: Ресторан Sapore Italiano: ул. Суворова, 74а Салон дизайнерского ул. Мечникова, 75а; пр. им. М. Наги­ th света La Murrina: пр. Чехова, 56 ул. Б. Садовая, 104 Ресторан 16 LINE: ул. 16-я линия, 7а бина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт» Салон света «Люми Арт»: Бутик Missoni Home: Кафе-пекарня «Хлебная ул. Текучева, 139а, Ресторан «Аверон»: пер. Университетский, 54 Лавка»: пер. Семашко, 51 ТЦ «Миллениум», 3-й уровень ул. Левобережная, 12 Магазин Miele: Ресторан «Нескучный сад»: Магазин мебели «Мекран»: Бар-ресторан «Публика»: ул. Красноармейская, 198 ул. Б. Садовая, 30 ул. Пушкин­ская, 198 ул. М. Горького, 151 Студия ковров Multi-Carpets: РК «Темерницкий»: Магазин «Мир Обоев–Элит»: Ресторан «Водка»: ул. Текучева, 238/73 ул. Лелюшенко, 10 ул. Нансена, 103/1 пер. Островского, 69/36 Кухни Nolte: Restauran & Lounge «Пирс»: Салон света «Орион»: пр. Киров­ Винный дом «Каудаль»: ул. Красноармейская, 103 ул. Береговая, 16а ский, 57а; пр. Буденновский, 76 пр. Буденновский, 68/81 Салон мебели Verona design: Кофейня CoffeCult: Салон мебели A.R. Line: Винный бутик Kauffman: ул. Гагарина, 6/87; ул. Суворова, 55 ул. Красноармейская, 63/90 ул. Лермонтовская, 197/73 ул. Красноармейская, 298/81 Ресторан «Обломовъ»: Интерьерный салон Салон «Аффетто»: Кофейня KoffeeMan: ул. Пушкинская, 48 «Палаццо»: ул. Пушкин­ская, 197 ул. Красноармейская, 142 ул. Пушкинская, 74 Ресторан «Пино Нуар»: Салон-магазин «Паркет-центр»: Дизайн «Ангар»: Ресторан «Mama Пицца»: ул. Пушкинская, 25 ул. Немировича-Данченко, 78/6 ул. Текучева, 139а, ТЦ «Миллениум» пр. Соколова, 45; ул. Красноармей­ Ресторан «Ош-Пош»: Салон «Посольство декора»: ская, 64; ул. Текучева, 236 Студия мебели «АЛ-Мебель»: ул. Красноармейская, 168/99 пр. Буденнов­ский, 102 ул. Мечникова, 152 Ресторан «Мезонин»: Grill restaurant New York: Салон мягкой мебели пр. Буденновский, 49/97, Интерьерный дом ул. Б. Садовая/пр. Кировский mobel&zeit: пр. Королева, 1д ГАЛЕРЕЯ «АСТОР» «Аристократ»: Мебельный бутик Royal: пр. Шолохова, 42 Ресторан Osteria Italiana: ул. Текучева, 139а, ТЦ «Миллениум» пер. Семашко, 48 Бутик «Нестандартные Салон «АртЛайт»: ул. Греческого решения»: пр. им. М. Наги­ Ресторан «Park Культуры»: города Волос, 6, оф. 414 бина, 31в; пр. Шолохова, 42 Офис ААА: пр. Соколова, 81 пер. Семашко, 51

Дизайн интерьера, мебель

Рестораны, кафе и винные дома

Бизнес-центры, офисы

Салон кухни «Альфа»: ул. Красноармейская, 142/50 Студия мебели «СВС»: пр. им. М. Нагибина, 31а Интерьерный салон «Спацио»: пер. Доломанов­ский, 55а Салон кухни «Спутник стиль»: ул. Красноармей­ская, 63/90 Салон текстиля «Стилиссимо»: ул. Красноармей­ская, 87/59 Мастерская «Хорошко»: пр. Королева, 1и Интерьерный салон «Шарман»: ул. Красноармей­ ская, 88 ТЦ «ДОМ»: ул. Вавилова, 59а Салон напольных покрытий «Галерея уюта»: ул. Советская, 6 Салон «Ампир-Декор»: ул. Текучева, 139а, ТЦ «Миллениум» Сеть интерьерных салонов «Двери со вкусом»: пр. Ленина, 145 Мебельный салон «Росдрев»: ул. Текучева, 372 Торговый центр «Декорум»: ул. Нансена, 239 Салон дверей RIVENDOORS: пр. Стачки, 123/1, оф. 2; ул. Вятская, 116/3 Салон штор RADIX, салон RADIX HOME: ул. Красноармейская, 141 Салон постельного белья Yves Delorme: ул. Красноармейская, 141 Интерьерная студия Berloni: ул. Социалистиче­ская, 238/51 Студия декора «М Декор»: ул. Текучева, 224, 2-й этаж Салон «Патефон»: ул. Московская, 30 Магазин Villeroy & Boch: ул. Б. Садовая, 25 Салон «Арредаменти»: ул. Красноармейская, 131 Садовый центр «Сад.Ко»: ул. Портовая, 188Г Доставка в студии архитек­туры и ди­ зайна, частным архитекторам и ди­ зайнерам. Распространение в офисах­ продаж крупных строитель­ных компаний и коттеджных поселков.

апрель 2013

· home magazine 159


нм

Горосокоп

Белла Городецкая, автор астрологического прогноза, владелица магазина «Паркет-центр», Ростов-на-Дону. Для составления персональных гороскопов обращайтесь: isabella-69@mail.ru

Астрологический прогноз на апрель

Раки

Весеннее настроение, прилив сил и энергии! Активно включаясь в обще­ ственную жизнь, вы оцените свое вли­ яние на окружающих. Полезным будет участие в товариществах, клубах и дру­ гих организациях. Вы сможете добиться успеха, избежав самонадеянности и раз­ ногласий с начальством.

Весы

Некоторые из ваших заветных жела­ ний могут осуществиться. В этот пери­ од вы будете поглощены своими лич­ ными интересами и счастьем. Вы смо­ жете принять участие в конкурсах, собраниях, вечеринках. Ваша светская жизнь может способствовать романти­ ческим увлечениям.

Козероги

Приоритеты апреля – погоня за удоволь­ ствиями. В этот период вероятно роман­ тическое увлечение. В деловой сфере вам предстоит взаимодействовать с фи­ нансовыми структурами, устанавливать деловые партнерские отношения в не­ формальной обстановке. Все предприня­ тое вами будет иметь успех.

160

home magazine

· апрель 2013

Тельцы

В этом месяце вы почувствуете прилив сил и с энтузиазмом буде­ те включаться в общественную деятельность, жизнь друзей и парт­ неров. Вас будут интересовать темы, связанные с автомобилями, инстру­ ментом. В 20-х числах избегайте рискованных ситуаций.

Львы

Материальные награды и другие осяза­ емые свидетельства признания ваших заслуг выступят на первый план. Вы бу­ дете горды за свою семью, дом. В этот период вы сможете обрести особые пре­ имущества благодаря давним друзьям или ситуациям, в которых обзаведетесь новыми знакомствами.

Скорпионы

Близнецы

Вы осознаете, что многого добились, но не совсем понимаете, куда дви­ гаться дальше. Ваши цели размытые и нечеткие. Самое время отправиться на отдых, к водоему, заняв созерца­ тельную позицию, гармонизировать свое состояние, привести в порядок тело и мысли.

Девы

Ваши интересы и устремления будут идти вразрез с делами семейными. Зародившиеся идеи не будет воз­ можности самостоятельно реализо­ вать: подходящих партнеров вы, ско­ рее всего, не найдете. Напряжение снимется только во второй половине месяца.

Стрельцы

Проявите бескомпромиссную честность в том, к чему стремитесь и чего ждете от окружающих: все или ничего! Любое партнерство вы рассмотрите как обре­ тение личной власти. Ситуации могут быть непредвиденными. Будьте осто­ рожней с техникой, электричеством и позаботьтесь о здоровье.

Преимущества, полученные вами в этом месяце, могут быть скрытыми или не оче­ видными для окружающих. Это может быть улучшение условий труда или здо­ ровья вашего или кого-то из семьи. Хоро­ шее время для преодоления скрытых опасностей и тревог благодаря росту вашей интуиции, душевной энергии.

Потребность расширить границы сво­его влияния заставит вас взгля­ нуть за горизонты вашего окружения, города, страны. Поездки будут удач­ ными, если вы сможете преодолеть препятствия со стороны власть иму­ щих структур или желание контроли­ ровать вас у кого-то из окружения.

Вы сосредоточены и целенаправленны. На повестке дня – ваша репутация. Вы буде­ те стремиться к тому, чтобы ваш имидж стал более вдохновляющим, соблазнитель­ ным, стабильным. Вашим амбициям при­ сущ идеализм, духовность и альтруизм. Следите, чтобы взаимоотношения с автори­ тетными лицами не стали запутанными.

Рыбы

иллюстрация: Анна Тарасенко

Овны

Время для общения, встреч в друже­ ских компаниях. Вы многим сможе­ те помочь, в связи с этим ваш график станет напряженнее и некоторые дела останутся незавершенными. Настрое­ ние будет весеннее и романтическое, захочется окружить себя красивыми предметами и обновками.


г. Ростов-на-Дону ул. Пойменная, 1ж ТЦ «Мебель Молл» тел.: +7 (863) 205-40-44

Роскошная мебель из наличия и на заказ www.estetica.ru


Ваш личный консультант по интерьеру

Мебель | Свет | Кухни | Текстиль | Аксессуары | Живопись | Ковры Дизайн-проект жилых и офисных интерьеров

Ростов-на-Дону пр-т Буденновский, 81, тел. (863) 290-70-00 www.designdecor.ru


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.