Catalogo brummel 2014

Page 1


~rummel Made in ltaly


Made in Italy Da sempre sostenitori che il confronto tra culture diverse dona al mondo un messaggio di forza positiva, civiltà e libertà. Il dialogo tra cultura, storia ed italianità crea la giusta simbiosi per plasmare un pezzo d’arte, la conoscenza del mondo artistico detta le linee guida per valorizzare e diffondere la nostra cultura, infatti conoscere l’arte, significa scoprire e comprendere il patrimonio storico, artistico e culturale in cui viviamo. Brummel lavora e crea la propria identità stilistica basandosi sull’italianità artistico-culturale che ha reso il nostro paese riconoscibile ed apprezzato in tutto il mondo. We are long-time supporters of the concept that comparisons between different cultures give the world a message of positive strength, civility and freedom. The dialogue between culture, history and Italian-ness creates the correct symbiosis for modeling a work of art, knowledge of the artistic world dictates the guidelines for maximizing and popularizing our culture, in fact knowing art means discovering, understanding and drawing on the historic, artistic and cultural patrimony that surrounds us. Brummel works on and creates its stylistic identity, basing itself on the artistic-cultural Italian-ness that has made our country so recognizable and appreciated the world over.

2

3


Total Living Brummel cucine, 30 anni di maestranza in evoluzione Concept, progettazione e produzione: un mosaico che si compone dando vita in maniera completa al DNA del brand. I nuovi stili abitativi, le nuove esigenze e i nuovi modi di interpretare e vivere la casa hanno sensibilizzato Brummel Cucine verso un ampliamento della propria capacità progettuale e produttiva. Nasce così un sorprendente concetto di Total Living dove l’artigianalità del made in Italy continua ad essere protagonista nel connubio con il classico reinterpretato in chiave moderna.

Brummel cucine, 30 years by skilled workers in evolution Concept, design and production: a mosaic created to give complete life to the brand’s DNA. The new living styles, the new requirements and the new ways of interpreting and experiencing the home have inspired Brummel Cucine to expand their design and production skills. The result is the surprising Total Living concept where made in Italy craftsmanship continues to be the protagonist of a combination in which classical styles are reinterpreted in a modern key.

4

5


6

7


AMIRA Amira significa principessa e come una principessa, elegante, affascinante e maestosa, la luce entra nel mondo sempre più poliedrico di Brummel cucine. Emozione e fascino sono le parole chiavi che contraddistinguono non una lampada, ma un vero e proprio concetto. La luce attraversa gli spazi vuoti del design riflettendosi nelle molteplici sfaccettature dei cristalli per creare un mondo incantato ed onirico dove pareti, applique e lampade conferiscono all’ambiente un gusto unico ed inconfondibile. Amira means princess or princess-like, elegant, charming and majestic, the light enters the increasingly multi-faceted world of Brummel cucine. Emotion and charm are the key words that characterize not just a lamp but an actual concept. The light passes through the empty spaces of the design, becoming reflected in the myriad facets of the crystals to create an enchanted and dream-like world where walls, appliques and lamps give the ambient a unique and unmistakable style.

CHEERS HOUR La cucina esce dagli schemi più classici, stravolge l’immaginario comune e si proietta verso una nuova interpretazione dell’ambiente vissuto non come luogo di lavoro ma di assoluto relax. Brummel cucine amplia e valorizza il concetto del mobile bar, ne esalta il fascino e l’eleganza e lo coinvolge in un progetto più ricco, più glamour. Un’isola perfetta per un “cheers hour” in grande stile, momento magico in un contesto lussuoso e funzionale al tempo stesso. DIAMOND “Cheers Hour” ha una struttura laccata bianco lucido dalle linee morbide e arrotondate. Il piano, in pelle e vetro si alza, si divide in due, scorre lateralmente e in avanti mostrando gli elementi funzionali e contenitivi. Un esempio di design elegante e ricercato, progettato per vivere momenti unici ed indimenticabili, in perfetto stile Brummel. The kitchen leaves classical rules behind, distorts the common imagination and projects itself towards a new interpretation of the ambient that is inhabited not as a place of work but as a place of total relaxation. Brummel cucine expands and maximizes the concept of bar furniture, it exalts its charm and elegance, involving it in a richer, more glamorous project. A perfect island for a “cheers hour” in grand style, a magic moment in a context which is both luxurious and functional at the same time. DIAMOND “Cheers Hour” has a glossy white varnished structure with soft and rounded lines. The glass and leather surface can be lifted up, it divides in two, slides laterally and forwards to show off the functional containing elements. An example of elegant and researched design, created for experiencing unique and unforgettable moments, in perfect Brummel style. 8

9


10

11


12

13


REALTÀ AUMENTATA Brummel unisce la creatività storica del made in italy all’innovazione del mondo digitale. Un solo attimo trasforma una realtà fotografica in una realtà tridimensionale dove il sipario si apre sull’espressione massima dei prodotti attraverso una visione realistica e diretta. Scarica www.ditre.com/app inquadra le immagini con questa icona , clicca ed entra nel “mondo virtuale” della realtà aumentata.

Augmented Reality Brummel combines the historic creativity of made in Italy with the innovation of the digital world. In just an instant a photographic image can be transformed into a three dimensional element where the curtain is lifted on the maximum expression of the products through a realistic and direct vision. Download www.ditre.com/app, frame the images with this icon click and enter the “virtual world” of augmented reality.

14

15


ISSAGOM5 Cheers Hour Diamond

ISSAGOM5 Cheers Hour Diamond

Chiuso: L. 297 cm, H. 98 cm, P. 120 cm Aperto: L. 417 cm, H. 130 cm, P. 153 cm

Closed: W. 297 cm, H. 98 cm, D. 120 cm Opened: W. 417 cm, H. 130 cm, D. 153 cm

Materiali: Legno listellare, alluminio, acciaio e vetro.

Materials: Blockboard wooden structure, aluminium steel and glass.

Finiture:

Laccata bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%) - top rivestito in vera pelle con protezione vetro extrachiaro e bordo acciaio lucidato a specchio.

Note:

Consumo 2200 Watt.

MODAMIRA90LEG1 Amira wall, 90 cm one-face square

Misure: L. 90 cm, H. 90 cm, P. 16 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in legno listellare, pannello metallo o legno traforato, inserti in cristallo.

Materials: Blockboard wooden structure, pierced metal or wooden panel with crystal inserts. Finish:

White lacquered with mother of pearl effect (90% water base), bespoke on request.

Notes:

36 Watt power consumption.

Finish:

White lacquered with mother of pearl effect (90% water base) - top covered in real leather with extralight glass protection and mirror polished steel edge.

Finiture: Laccata bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%), personalizzabile su richiesta

Notes:

2200 Watt power consumption.

Note:

SGABARMONO Sgabello Diamond

SGABARMONO Diamond Stool

Misure: L. 47 cm, H. 115 cm, P. 47 cm

Sizes:

Materiali: Struttura e schienale in acciaio, seduta in pelle.

Materials: Steel structure and back, real leather seat.

Finiture: Acciaio lucidato a specchio, seduta in vera pelle.

Finish:

Mirror-polished steel, real leather seat.

Note:

Notes:

Revolving seat, 25 cm height adjustable seat., bespoke profile, according to furniture’s color or material.

Seduta girevole e regolabile in altezza di 25 cm, profilo personalizzabile al colore o materiale prescelto dell’arredamento.

MODAMIRA90LEG1 Parete Amira modulo 90 monofacciale

W. 47 cm, H. 115 cm, D. 47 cm

APPAMIRA1 Applique Amira

Misure: L. 30 cm, H. 175 cm, P. 25 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in acciaio, paralume metallo o legno traforato, inserti in cristallo.

Materials: Steel structure, pierced metal or wooden lampshade with crystal inserts.

Finiture: Laccata bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%), personalizzabile su richiesta

Finish:

White lacquered with mother of pearl effect (90% water base), bespoke on request.

Notes:

18 Watt power consumption.

Note:

16

W. 30 cm, H. 175 cm, D. 25 cm,

MODAMIRA45LEG1 Amira wall 45 cm square - 3 sides

Misure: L. 45 cm, H. 90 cm, P. 16 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in legno listellare, pannello metallo o legno traforato, inserti in cristallo.

Materials: Blockboard wooden structure, pierced metal or wooden panel crystal inserts. Finish: White lacquered with mother of pearl effect (90% water base), bespoke on request.

Finiture: Laccata bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%), personalizzabile su richiesta

Notes:

W. 45 cm, H. 90 cm, D. 16 cm

18 Watt power consumption.

Consumo 18 Watt.

PORTACHAMP1 Portachampagne Cheers Time

PORTACHAMP1 Cheers Time champagne holder

Misure: Ø 60 cm, H. 120 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in legno, acciaio.

Materials: Wooden structure and steel.

Finiture: Foglia argento.

Finish:

LOFT Loft

LOFT Loft

Ø 60 cm, H. 120 cm Silver leaf.

Consumo 18 Watt.

MODAMIRA90LEG2 Parete Amira modulo 90 bifacciale

MODAMIRA90LEG2 Amira wall 90 cm double-face square

Misure: L. 90 cm, H. 90 cm, P. 16 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in legno listellare, pannello metallo o legno traforato, inserti in cristallo.

Materials: Blockboard wooden structure, pierced metal or wooden panel with crystal inserts.

Finiture: Laccata bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%), personalizzabile su richiesta

Finish:

White lacquered with mother of pearl effect (90% water base), bespoke on request.

Notes:

36 Watt power consumption.

Note:

Consumo 36 Watt.

MODAMIRA45LEG1 Parete Amira modulo 45 a 3 lati

Note: APPAMIRA1 Applique Amira

W. 90 cm, H. 90 cm, D. 16 cm

Consumo 36 Watt.

W. 90 cm, H. 90 cm, D. 16 cm

Misure: L. 80 cm, H. 20 cm, P. 80 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in legno listellare.

Materials: Blockboard wooden structure.

Finiture: Laccata bianco lucido (vernice all’acqua 90%) con inserti in cristallo.

Finish: Glossy white lacquered with mother pearl effect (90% water base) with crystal inserts.

W. 80 cm, H. 20 cm, D. 80 cm

17


Opera 30 Kitchen La cucina presentata in bianco madreperlato e acciaio oggi si veste di nuovo: le linee decise e squadrate giocano con la struttura imponente e lussuosa. Un sottile equilibrio di modernità e lusso che permettono ai riflessi luminosi di affascinare ed incantare. I molteplici meccanismi rendono la cucina decisamente funzionale: la cappa aspirante diventa luce, vano porta stoviglie e/o supporto TV; il piano dell’isola si alza lasciando spazio ad un vano porta bicchieri. I cassetti rispondono al semplice tocco di un dito e si completano con vari ed efficienti portaccessori. Il tutto si coordina con boiserie che, oltre alla funzionalità, conferiscono alla cucina identità e prestigio. The pearly white and steel kitchen today gets a new look: the clear, square lines play with the imposing and luxurious structure. A subtle balance of modernity and luxury that allows the luminous reflections to astound and fascinate. The multiple mechanisms make the kitchen decidedly functional: the ventilation hood becomes a light, crockery cupboard and/or TV support ;the counter-top of the island lifts up leaving space for a glass cupboard. The drawers respond to the simple touch of a finger and can be completed with various, efficient accessory-holders. Everything is coordinated with the paneling that, in addition to practicality, gives the kitchen identity and prestige.

18

19


20

21


22

23


24

25


26

27


28

29


30

Cucina Opera 30

Opera 30 Kitchen

SGAOP30 Sgabello Opera 30

SGAOP30 Opera 30 Stool

Misure: Su progetto

Sizes:

Misure: Ø 40 cm, H. 107 cm

Sizes:

Materiali: Legno listellare e vetro con particolari in acciaio inox.

Materials: Blockboard wooden structure and glass with stainless steel details.

Materiali: Struttura in acciaio cromato, pelle.

Materials: Chrome Steel structure, leather seat.

Finiture: Laccata bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%) - vetri extrachiari retrolaccati madreperla.

Finish: Glossy white lacquered with mother pearl effect (90% water base), extra light glass with mother pearl effect on the back.

Finiture: Vera pelle con lucidatura e protettivo all’acqua.

Finish:

Polished and water resistent treated real leather.

Notes:

Revolving and 25 cm height adjustable seat.

Note:

Note:

Notes:

Zona lavaggio richiudibile con ante scorrevoli a scomparsa.

Bespoke according to project.

Seduta girevole e regolabile in altezza di 25 cm.

Ø 40 cm, H. 107 cm

It is possible to close the washing area with rollaway doors.

ISOOP302 Isola Opera 30 Chiuso: L. 235 cm, H. 98 cm, P. 154 cm Aperto: L. 235 cm, H. 125 cm, P. 154 cm Materiali: Legno listellare e vetro con piano lavoro e particolari in acciaio inox. Finiture: Laccata bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%), top vetro extrachiaro retrolaccato madreperla. Note: Elemento a scomparsa con radiocomando, consumo 400 Watt.

ISOOP302 Opera 30 Kitchen Island Closed: W. 235 cm, H. 98 cm, D. 154 cm Opened: W. 235 cm, H. 125 cm, D. 154 cm Materials: Blockboard wooden structure and glass and stainless steel details. Finish: Glossy white lacquered with mother pearl effect (90’% water base), extra light glass top with mother pearl effect on the back. Notes: Rollaway element, glass holder and electrical socket operate by remote control, 400 Watt power.

SEOP30 Sedia Opera 30

SEOP30 Opera 30 Chair

Misure: L. 43 cm, H. 130 cm, P. 50 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in acciaio cromato, pelle.

Materials: Chrome Steel structure, leather seat.

Finiture: Vera pelle con lucidatura e protettivo all’acqua.

Finish:

Polished and water resistent treated real leather.

Notes:

Revolving seat.

CALAMA200 Cappa multifunzione

CALAMA 200 Hood “all in one”

APPOP30 Applique Opera 30

APPOP30 Opera 30 Wall lamp

Chiuso: L. 200 cm, H. 110 cm, P. 80 cm Aperto: L. 200 cm, H. 160 cm, P. 80 cm Materiali: Alluminio e legno rivestito in laminato acciaio, cristallo. Finiture: Cristalli trasparenti con elementi in vetro lavorato a mano. Note: Aspirazione a scomparsa con radiocomando, portacalici, schermo tv, Illuminazione a led, consumo 340 Watt.

Closed: W. 200 cm, H. 110 cm, D. 80 cm Opened: W. 200 cm, H. 160 cm, D. 80 cm

Misure: L. 30 cm, H. 60 cm, P. 11 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in legno e acciaio cromato.

Materials: Wooden structure and chromed steel.

Materials: Structure in aluminium and wood, covered by laminated steel, crystals.

Finiture: Laccata bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%) acciaio lucidato a specchio.

Finish: Glossy white lacquered with mother pearl effect (90% water base), stainless steel, mirror polished.

Note:

Notes:

TAROOP302 Tavolo romboidale Opera 30

TAROOP302 Opera 30 Table

Misure: L. 240 cm, H. 79 cm, P. 120 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in legno, particolari in acciaio inox, piano con vetro.

Materials: Wooden structure, stainless steel details, top with glass.

Finiture: Laccato bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%), piano con inserto in vetro extrachiaro retrolaccato madreperla.

Finish: Glossy white lacquered with mother pearl effect (90% water base), extra light glass top insert with mother pearl effect on the back.

Finish:

Transparent crystals, with handmade glass details.

Notes:

Rollaway sliding aspirator moved with remote control, glasses holder, tv, led lights, 340 Watt power.

Note:

Seduta girevole.

Consumo 8 Watt.

W. 43 cm, H. 130 cm, D. 50 cm

W. 30 cm, H. 60 cm, D. 11 cm

8 Watt power consumption.

W. 240 cm, H. 79 cm, D. 120 cm

31


Opera 30 LIVING Le linee decise di Opera 30 si esaltano nel contrasto morbido del divano e della poltrona pensati per conferire un tocco di classicismo ad un ambiente decisamente contemporaneo. Il divano e la poltrona Princely raccontano la loro preziosità attraverso l’alta qualità della pelle Nabuk, l’eleganza del capitonné e l’esclusivo taglio centrale che, in simbiosi con l’acciaio, conferiscono identità ed originalità ad un ambiente completo di mobile TV e mobile bar a scomparsa. Un gioco di “vedo e non vedo” rende sfizioso anche il coffee table dove, grazie ad un semplice tocco la scacchiera compare o scompare esaltando il connubio perfetto tra eleganza, praticità e sfizio. The clear lines of Opera 30 are exalted by the contrast of the soft lines of the sofa and armchair, designed to confer a touch of classicism to a decidedly contemporary ambient. The value of the Princely sofa and armchair is displayed through the high quality of the Nabuck leather, the elegance of the capitonné and the exclusive central cut which, in symbiosis with the steel, give identity and originality to an ambient complete with TV unit and hidden bar, all under the aegis of the new Total living by Brummel. The coffee table is also enhanced by a game of “now you see it, now you don’t” where, with just a simple touch, the chessboard appears or disappears, exalting the perfect union between elegance, practicality and fun.

32

33


34

35


36

37


38

39


40

41


42

43


Bar Opera 30

Opera 30 Bar

MANOP30 Mantovana Opera 30

MANOP30 Opera 30 Pelmet

Misure: L. 290 cm, H. 255 cm, P. 90 cm

Sizes:

Misure: L. 470 cm, H. 30 cm, P. 20 cm

Sizes:

Materiali: Legno listellare, vetro extrachiaro retrolaccato madreperla e pelle con particolari in acciaio inox.

Materials: Blockboard wooden structure, extra light glass and mother pearl effect on the back, with stainless steel details.

Materiali: Struttura in legno listellare, particolari in acciaio.

Materials: Blockboard wooden structure, steel details.

Finiture: Laccato bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%) - vetri extrachiari retrolaccati madreperla, pelle trapuntata con borchie e cristalli.

Finish: Glossy white lacquered with mother pearl effect (90% water base), extra light glass with mother pearl effect on the back, buttoning leather with studs and crystals.

Finiture: Laccata bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%).

Note:

Notes:

Chiusura con ante scorrevoli a scomparsa totale.

Note:

W. 470 cm, H. 30 cm, D. 20 cm

Finish: Glossy white lacquered with mother pearl effect (90% water base). Notes:

Including timber and track for awning.

Compreso palo o binario per tendaggi.

Totally rollaway sliding doors system.

COFFTAOP30 Coffee table Opera 30

COFFTAOP30 Coffee table Opera 30

DIVANOPRIN Divano Princely

DIVANOPRIN Princely Sofa

Chiuso: L. 110 cm, H. 45 cm, P. 110 cm Aperto: L. 160 cm, H. 45 cm, P. 110 cm

Closed: W. 110 cm, H. 45 cm, D. 110 cm Opened: W. 160 cm, H. 45 cm, D. 110 cm

Misure: L. 300 cm, H. 100 cm, P. 100 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in legno listellare, particolari in acciaio.

Materials: Blockboard wooden structure with stainless steel details.

Materiali: Struttura in legno imbottita con rivestimento in pelle e rifiniture in acciaio.

Materials: Wooden structure, padded and covered in leather, with steel details.

Finiture: Vera pelle Nabuk con lavorazione capitonnè.

Finish:

Finiture: Laccato bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%). Note:

44

W. 290 cm, H. 255 cm, D. 90 cm

Piano apribile con scacchiera interna finitura foglia argento.

W. 300 cm, H. 100 cm, D. 100 cm

Real Nabuk leather, capitonné style

Finish: Glossy white lacquered with mother pearl effect (90% water base). Notes:

Openable top with internal chessboard, silver leaf finish.

POTVOP30 Portale TV Opera 30

POTVOP30 Opera 30 Portal for TV

POLTRONAPRIN Poltrona Princely

POLTRONAPRIN Princely Armchair

Misure:

Sizes:

Misure: L. 140 cm, H. 100 cm, P. 100 cm

Sizes:

L. 510 cm, H. 255 cm, P. 50 cm

W. 510 cm, H. 255 cm, D. 50 cm

W. 140 cm, H. 100 cm, D. 100 cm

Materiali: Legno listellare con particolari in acciaio inox e pelle.

Materials: Blockboard wooden structure with stainless steel and leather details.

Materiali: Struttura in legno imbottita con rivestimento in pelle e rifiniture in acciaio.

Materials: Wooden structure, padded and covered in leather, with steel details.

Finiture: Laccato bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%) e pelle trapuntata, con borchie e cristalli.

Finish: Glossy white lacquered with mother pearl effect (90% water base) and buttoning leather with studs and crystals.

Finiture: Vera pelle Nabuk con lavorazione capitonnè e trattamento antimacchia.

Finish:

Note:

Notes:

Consumo applique 8 watt cad.

Real quilted Nabuk leather, with anti-spot treatment.

Wall lamp energy consumption 8 Watt each.

LAMPADARIO2 Lampadario Pirex Light Drops

LAMPADARIO2 Pirex Light Drops Chandelier

VASOELEGANT Vaso Elegant

VASOELEGANT Elegant Vase

Misure: Ø 110 cm, H. 230 cm

Misure: L. 40 cm, H. 70 cm, P. 20 cm

Sizes:

Sizes:

Materiali: Struttura portante in legno listellare, vetro pirex lavorato a mano.

Materiali: Legno e acciao con cristalli.

Materials: Wood and steel with crystals.

Materials: Blockboard wooden structure and steel, pirex glass hand-made.

Finiture: Laccato bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%).

Finiture: Laccato bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%).

Finish: Glossy white lacquered with mother pearl effect (90% water base).

Finish: Glossy white lacquered with mother pearl effect (90% water base).

Note:

Notes:

Note:

Notes: Led illumination, 56 Watt power consuption.

Illuminazione a led, consumo 56 Watt,

Ø 110 cm, H. 230 cm

Rose stabilizzate.

W. 40 cm, H. 70 cm, D. 20 cm

Stabilized roses.

45


Dolcevita Kitchen Il piacere dello stile italiano trova nella cucina Dolcevita un’interprete d’eccezione in un ambiente sinuoso, funzionale e ricercato. L’alta qualità della rifinitura in rovere spazzolato laccato e patinato con polvere argento, il design delle maniglie in acciaio e le lampade Amira diventano la cornice ideale per una protagonista d’eccezione quale l’isola con il top in granito Diamond Fall. L’effetto è incantevole: la cromia del top impreziosisce la materia grazie ad un contrasto di luce e ombre conferitogli dal connubio tra ferro, pietra e terra fossilizzati da migliaia di anni. Lo stile prosegue laterale all’isola dove i due cilindri, sempre impreziositi dal top in granito Diamond Fall, mostrano e nascondono vani multifunzionali ed una ricca cantina. In the Dolcevita kitchen the pleasure of Italian style finds an exceptional exponent in a sinuous, functional and elegant environment. The high quality of the oak finish which is brushed, varnished and glazed with silver powder, the design of the steel handles and the Amira lamps offer the ideal setting for an exceptional protagonist like the Diamond Fall island with granite counter-top. The effect is stunning: the colors of the counter-top enhance the value of the material thanks to the contrast of light and shade created by the combination of metal, stone and earth fossilized for thousands of years. The style is projected towards the island where the two cylinders, again enhanced by the Diamond Fall granite counter-top, hide and display multi-functional compartments and a well-stocked cellar.

46

47


48

49


50

51


52

53


54

55


Cucina Dolcevita

Dolcevita Kitchen

Misure: Su progetto

Sizes:

Materiali: Legno listellare, vetro, particolari in acciaio inox e piani lavoro in granito.

Materials: Blockboard wooden structure, glass, stainless steel details, granite work top.

Finiture: Rovere spazzolato laccato bianco lucido (vernice all’acqua 90%) con patina argento.

Finish:

Brushed oak glossy white lacquered (90% water base) with silver patina.

Note:

Notes:

Disappearing element with remote controller, 400 Watt Power consumption.

LAMPADAAM2 Lampada Sospensione Amira grande

LAMPADAAM2 Hanging big Amira lamp

Misure: Ø 29 cm, H. 36 cm

Sizes:

Materiali: Struttura acciaio inox, paralume metallo o legno traforato e inserti in cristallo.

Materials: Stainless steel structure, pierced metal or wooden lampshade and crystal inserts.

Finiture: Acciaio lucidato a specchio.

Finish:

Mirror polished steel.

Note:

Notes:

10 Watt power consumption.

Consumo 10 Watt.

Ø 29 cm, H. 36 cm

ISODO1 Isola Dolcevita

ISODO1 Isola Dolcevita

BOAL100244 Boiserie Dolcevita

BOAL100244 Boiserie Dolcevita

Misure: L. 420 cm, H. 110 cm, P. 220 cm

Sizes:

Misure: L. su misura, H. 247 cm

Sizes:

Materiali: Legno listellare, particolari in acciaio inox e piani lavoro in granito.

Materials: Blockboard wooden structure, stainless steel details and granite work top.

Materiali: Struttura in legno listellare, specchio.

Materials: Blockboard wooden structure, mirror.

Finiture: Rovere spazzolato laccato bianco lucido (vernice all’acqua 90%) con patina argento.

Finish:

Finiture: Rovere spazzolato laccato bianco lucido (vernice all’acqua 90%) con patina argento specchi extrachiari con borchie argentate.

Finish:

Brushed oak glossy white lacquered (90% water base) with silver patina, extralight mirror with silver dusts.

Note:

Notes: Lateral openable elements, downdraft aspirator 300 Watt power consumption.

Note:

Notes:

Perimetral led illumination 40 Watt consumption per linear meter.

SGANOV1 Sgabello Nouveau

SGANOV1 Nouveau Stool

CALICEDIAMOND Calice champagne

CALICEDIAMOND Champagne glass

Misure: Ø 40 cm, H. 107 cm

Sizes:

Misure: Ø 11 cm, H. 34 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in acciaio cromato, pelle.

Materials: Chrome steel structure, leather.

Finiture: Vera pelle con lucidatura e protettivo all’acqua.

Finish:

Polished and water resistent treated real leather.

Materiali: Vetro pirex, cristallo taglio asfur, acciaio lucidato a specchio.

Materials: Pirex glass, asfur crystal cutting, steel mirror polished.

Notes:

Revolving seat 25 cm adjustable in height.

Note:

56

Elemento a scomparsa con radiocomando, consumo 400 Watt.

Bespoke according to project.

Elementi circolari laterali apribili, aspiratore downdraft consumo 300 Watt.

Seduta girevole e regolabile in altezza di 25 cm.

W. 420 cm, H. 110 cm, D. 220 cm

Brushed oak glossy white lacquered (90% water base) with silver patina.

Ø 40 cm, H. 107 cm

Illuminazione perimetrale a led consumo 40 Watt al mtl.

W. custom made, H. 247 cm

Ø 11 cm, H. 34 cm

57


Dolcevita Dining-room Il tavolo Nouveau, estremamente moderno e di design in vetro temperato trasparente extra chiaro, trova la sua massima espressione grazie al gioco delle linee forti e decise delle due gambe che si alternano e si completano nell’abbraccio imponente della panca abbinata. Il risultato è un forte contrasto che si crea con la maestosità della seduta in stile classico reinterpretato: la sua forma disegnata dalla pelle in lavorazione capitonné e la rifinitura in rovere sbiancato spazzolato con polvere argento accolgono con unicità ed assoluta eleganza il tavolo Nouveau, la lampada Amira e tutto il set da tavola firmati Brummel. The extremely modern Nouveau design table has an extra-clear transparent toughened glass surface and strong, well-defined legs that are alternated and completed by the imposing embrace of the matching bench. The result is a strong contrast with the majesty of the reinterpreted classic style chair: the shape drawn by the buttoned leather and the whitened oak finish brushed with silver powder accommodates with originality and absolute elegance the Nouveau table, the Amira lamp and the whole table set designed by Brummel.

58

59


60

61


TANOV1 Tavolo Nouveau

TANOV1 Nouveau Table

BICCHIERE1 Bicchieri Brummel

BICCHIERE1 Brummel Glasses

Misure: L. 240 cm, H. 79 cm, P. 120 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in acciaio, piano in vetro extrachiaro.

Materials: Steel structure, extralight glass top.

Finiture: Acciaio lucidato a specchio.

Finish:

Misure:

Sizes:

Mirror polished steel.

Champagne h. 38 cm Vino bianco h. 27 cm Vino rosso h. 24 cm Acqua h. 15 cm

Champagne h. 38 cm White wine h. 27 cm Red wine h. 24 cm Water h. 15 cm

Materiali: Vetro pirex.

Materials: Pirex glass.

Finiture: Platino.

Finish:

Platinum.

PANCANOV1 Panca Dolcevita

PANCANOV1 Dolcevita Bench

POSATE1 Posate Brummel

POSATE1 Brummel Cutlery

Misure: L. 360 cm, H. 190 cm, P. 150 cm

Sizes:

Materiali: Alpaca.

Materials: Alpaca alloy.

Materiali: Struttura in legno listellare, imbottitura in pelle.

Materials: Blockboard wooden structure, padded leather.

Note:

Note:

Finiture: Rovere spazzolato laccato bianco lucido (vernice all’acqua 90%) con patina argento vera pelle trapuntata.

Finish:

SENOV1 Sedia Nouveau

SENOV1 Nouveau Chair

TOVA1

TOVA1

Misure: Ø 52 cm, H. 86 cm

Sizes:

Tovagliette sottopiano Brummel

Brummel under plate placemat

Materiali: Struttura in acciaio cromato, pelle.

Materials: Chrome finish steel structure, leather.

Misure: 40 x 50 cm

Sizes:

Finiture: Vera pelle con lucidatura e protettivo all’acqua.

Finish:

Polished and water resistent treated real leather.

Materiali: Lurex argento.

Materials: Silver Lurex.

Notes:

Revolving seat, with automatic return system.

Note:

62

W. 240 cm, H. 79 cm, D. 120 cm

Seduta girevole autocentrante.

W. 360 cm, H. 190 cm, D. 150 cm

Ø 52 cm, H. 86 cm

PIATTI1 Piatti Brummel by Richard Ginori

PIATTI1 Brummel plates by Richard Ginori

Materiali: Fine bon China

Materials: Fine bon China.

Finiture: Platino.

Finish:

Platinum.

Note:

Notes:

4 plates set.

Set 4 piatti da portata.

Set 6 posate.

6 set cutlery.

Brushed oak glossy white lacquered (90% water base) with silver patina and real buttoning leather.

40 x 50 cm

63


Arabesque

NIGHT Morbide linee di acciaio giocano a rincorrersi creando un intaglio di design sinuoso ed intrigante sulla maestosa parete portale che fa da cornice ad una zona notte unica ed affascinante. Il letto, coordinato con cuscini, lenzuola e copriletto in cotone pregiato firmati Brummel, contribuisce a creare un ambiente ricco ed accogliente dove i comodini fuoriescono silenziosamente dal portale dando un contributo di design e di luce. Soft lines of steel chase each another to create an engraving with a sinuous, intriguing design on the majestic portal wall that frames the unique, stunning night-time area. The Arabesque bed, with matching cushions, sheets and bedspread in high quality cotton designed by Brummel, creates a luxurious and welcoming environment where the bedside tables come silently out of the portal, offering a touch of light and design.

64

65


66

67


68

69


70

TESTIERAAR Testiera letto Arabesque

TESTIERAAR Arabesque headboard

LAMPAM3 Lampada Sospensione Amira piccola

LAMPAM3 Small Amira hanging lamp

Misure: L. 480 cm, H. 322 cm, P. 20 cm

Sizes:

Misure: Ø 19 cm, H. 36 cm

Sizes:

Materiali: Legno listellare, acciaio, imbottiture in pelle e carta da parati.

Materials: Wooden blockboard structure, steel, padded leahter and wall paper.

Materiali: Struttura acciaio inox, paralume metallo o legno traforato con inserti in cristallo.

Materials: Chrome finish steel structure, pierced metal or wooden lampshade with crystal inserts.

Finiture: Laccata bianco lucido (vernice all’acqua 90%), testiera in unico blocco acciaio lucidato a specchio e pelle.

Finish: Glossy white lacquered (90% water base), one-block headboard mirror-polished steel, real leather.

Finiture: Laccato bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%), personalizzabile su richiesta.

Finish: Glossy white lacquered (90% water base), bespoke on request.

Note:

Notes:

Note:

Parte interna al portale con carta da parati madreperlata.

W. 480 cm, H. 322 cm, D. 20 cm

Internal portal part with mother pearl effect wall paper.

LEAR1 Letto Arabesque

LEAR1 Arabesque bed

Misure: L. 180 cm, H. 40 cm, P. 200 cm

Sizes:

W. 180 cm, H. 40 cm, D. 200 cm

Materiali: Struttura in legno.

Materials: Wooden structure.

Finiture: Laccata bianco lucido (vernice all’acqua 90%).

Finish: Glossy white lacquered (90% water base).

COMODINOAR Comodino Arabesque

COMODINOAR Arabesque night table

Misure: L. 45 cm, H. 60 cm, P. 25 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in legno, rivestimento interno acciaio inox.

Materials: Wooden structure, internal covering stainless steel.

Notes:

5 Watt Power consumption.

Set letto Completo letto con copriletto doppiato e copri piumino

bed Set Complete bed with bedspread doubled and duvet.

Materiali: Raso di cotone al 100%.

Finiture: Customized with embroidered B of Brummel with Swarovski.

Finiture: Personalizzate con ricami e B di Brummel con Swarovski.

Materiali: Satin cotton 100%.

W. 45 cm, H. 60 cm, D. 25 cm

Finiture: Rivestito con carta da parati.

Finish:

Wall paper covered.

Note:

Notes:

Internal led illumination, 14 Watt power consumption

Illuminazione interna a led, consumo 14 Watt.

Consumo 5 Watt

Ø 19 cm, H. 36 cm

71


Brummel WALK-IN CLOSET Meraviglia, unicitĂ e praticitĂ sono le parole chiave che contraddistinguono la cabina armadio che completa la zona notte. Una porta a vetro arricchita con innovativi meccanismi a vista lascia intravedere una sfavillante lampada centrale che magicamente si trasforma in una zona make-up completa di specchio e vani accessori. Un momento unico per la vanitĂ sia femminile che maschile. I vari spazi della cabina armadio sono curati attentamente in ogni dettaglio con soluzioni varie e particolari quali nastri trasportatori porta abiti, ante girevoli per la suddivisione delle stagioni, vani per cinture, foulard, riponi borse ed eleganti cassetti che completano una multifunzionalitĂ tutta da scoprire. Marvel, originality and practicality are the key words distinguishing the walk-in closet that completes the night-time area. A glass door enriched with innovative visible mechanisms makes it possible to see the sparkling central lamp that is magically transformed into a make-up area complete with mirror and accessories compartment. A unique moment for both male and female pampering. Every detail of the various spaces in the walk-in closet has been carefully studied using a variety of special solutions such as garment holder conveyor belts, revolving doors for dividing the seasonal garments, compartments for belts, scarves, bags and elegant drawers that complete this exciting multi-functional system.

72

73


74

75


76

77


78

79


80

81


82

83


84

85


CABINA1 Cabina Armadio

CABINA1 Guardrobe

GRU1 Gruccia appendiabiti

GRU1 Clothes hanger

Misure: L. 415 cm, H. 300 cm, P. 430 cm

Sizes:

Misure: L. 45 cm, H. 20 cm, P. 2 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in legno listellare, elementi in acciaio e vetro.

Materials: Blockboard wooden structure, steel and glass details.

Materiali: Legno multistrato di faggio.

Materials: Blockboard beech wood.

Finiture: Laccata bianco lucido (vernice all’acqua 90%).

Finish: Glossy white lacquered (90% water base). Notes:

Finiture: Laccata bianco lucido (vernice all’acqua 90%).

Finish: Glossy white lacquered (90% water base).

Note:

Notes:

Note:

86

Guardaroba automatico Dynamic Closet, consumo 400 Watt.

W. 415 cm, H. 300 cm, D. 430 cm

Automatic guardrobe Dynamic Closet, 400 Watt Power consumption.

Disponibile con o senza cristalli.

W. 45 cm, H. 20 cm, D. 2 cm

Available with or without crystals.

MAKEUPAM1 Make Up Amira Chiuso: Ø 67,5 cm, H. 104 cm Aperto: Ø 67,5 cm, H. 200 cm Materiali: Struttura in legno e specchio, alcuni elementi in vetro, paralume acciaio inox traforato, inserti in cristallo. Finiture: Laccata bianco lucido (vernice all’acqua 90%) acciaio lucidato a specchio. Note: Make Up Sali-scendi a scomparsa con radiocomando, illuminazione interna a led, consumo 430 Watt.

MAKEUPAM1 Amira Make Up Closed: Ø 67,5 cm, H. 104 cm Opened: Ø 67,5 cm, H. 200 cm Materials: Wooden structure and mirror, glass details, pierced stainless steel lampshade, crystal inserts. Finish: Glossy white lacquered (90% water base) mirror-polished steel. Notes: Disappearing Up/Down sliding Make Up with remote controller, led Iinternal illumination, 430 Watt consumption.

PORSCOR1 Porte scorrevoli

PORSCOR1 Sliding doors

Misure: L. 160 cm, H. 270 cm, P. 6 cm

Sizes:

Materiali: Vetro extrachiaro, acciaio con meccanismo di design a vista.

Materials: Extralight mirror, steel with visible design mechanism.

Note:

Notes:

POUFF2 Pouf

POUFF2 Pouf

SET BIANCHERIA by Brummel

BED AND BATH LINEN by Brummel

Misure: Ø 50 cm, H. 50 cm

Sizes:

Materiali: Struttura in legno, rivestimento pelle.

Materials: Wooden structure, leather covering.

Finiture: Vera pelle.

Finish:

Lenzuola Cuscini Vestaglia da camera Ciabatte da camera Asciugamani Accappatoi

Bedding Pillow Night gown Slippers Towels Bathrobe

Ø 50 cm, H. 50 cm Real Leather.

Nr. 2 ante L. 80 cm.

W. 160 cm, H. 270 cm, D. 6 cm

Nr. 2 doors 80 cm long.

87


Brummel

WELLNESS Un tocco estremamente glamour che completa tutto il percorso total living di BRUMMEL è dato dall’atmosfera esclusiva creata dalla zona wellness composta da doccia con bagno turco, vasca con cascata d’acqua dal soffitto e un imponente lavabo in marmo arricchito da un particolare rubinetto di design in acciaio. The extremely glamorous touch that completes the range of Brummel interiors comes from the exclusive atmosphere of the wellness area with its shower-Turkish bath, tub with a waterfall cascading down from the ceiling, and an imposing marble washbasin with a unique steel faucet.

88

89


90

91


92

93


94

CANDELABRO Candelabro

CANDELABRO Chandelier

VASCA Vasca

VASCA Bath

Misure: L. 130 cm, H. 210 cm, P. 36 cm

Sizes:

Misure: L. 190 cm, H. 63 cm, P. 190 cm

Sizes:

W. 190 cm, H. 63 cm, D. 190 cm

Materiali: Legno, acciaio lucidato a specchio, cristallo taglio asfur.

Materials: Wood, steel mirror polished, asfur crystal cutting.

Note:

Notes:

Ceiling shower, veil cascade.

Finiture: Laccata bianco madreperla lucido (vernice all’acqua 90%).

Finish: Glossy white lacquered motherpearl effect (90% water base).

DOCCIA Doccia

DOCCIA Doccia

LAVABO Lavabo

LAVABO Sink

Misure: L. 190 cm, H. 213 cm, P. 80 cm

Sizes:

Misure: Ø 50 cm, H. 90 cm

Sizes:

Materiali: Vetro, acciaio, resina.

Materials: Glass, steel, resin.

Materiali: Marmo bianco lasa.

Materials: White lasa marble.

Note:

Notes:

Note:

Notes: Gessi Tap.

Dotata di aromaterapia, fitoterapia e cromoterapia.

W. 130 cm, H. 210 cm, D. 36 cm

W. 190 cm, H. 213 cm, D. 80 cm Equipped with aromatherapy, phitotherapy and color therapy.

Decoro interno doccia

Inner decoration decorum

Decoro interno personalizzato su richiesta.

Bespoke inner decoration on request.

Soffione a soffitto con cascata.

Rubinetto Gessi Goccia.

Ø 50 cm, H. 90 cm

95


Brummel

BEST-SELLER I riflettori sono puntati sulle punte di diamante di Brummel cucine. In questa sezione Brummel ricorda i suoi best-seller. Cinque cucine intramontabili che da tempo raccontano al mondo una storia di passione per la qualitĂ , per la materia e per il servizio. Una forte identitĂ che posiziona Brummel cucine in una nicchia di mercato alto e ricercato. The spotlights are turned on the jewels in the crown of Brummel Cucine. In this section, Brummel looks back on its bestsellers. Five timeless kitchens that over the years have told our story of passion for quality, materials and service. A strong identity that has placed Brummel Cucine in a high range, sophisticated market niche.

96

97


DIAMOND Come le gemme più preziose, Diamond mette in luce le sue qualità esclusive. È un vero e proprio palcoscenico per esprimere con grande personalità la passione per la cucina. L’isola operativa è un gioiello di estetica ed ergonomia, ed è circondata da un anfiteatro semicircolare che include gli elettrodomestici. As precious stones, Diamond highlights its exclusive qualities, a stage where everyone can express, with great personality, his passion for the kitchen. The functional island is a jewel, created thanks to the perfect mix between aesthetics and ergonomics, surrounded by a half-round worktop which includes appliances.

98

99


MARMOLÀ Spettacolare e luminosa, l’isola attrezzata è il fulcro visivo e funzionale della cucina, esaltata da finiture di eccezionale raffinatezza: le ante hanno la cornice interna madreperlata e lo specchio in pelle stampata con motivo floreale. Gli sgabelli, con schienale traforato in acciaio lucidato a specchio e seduta laccata bianca rivestita in pelle, arricchiscono il tutto. The magnificent and shining equipped island is the main actor of the kitchen. Functional and wonderful, its beauty is enriched by exclusive elegance: the doors have mother of pearl effect frame and white color floral style printed leather. The stools created with a wonderful design in the back, made in polished steel white lacquered seat, and leather covered make everything full of richness.

100

101


LUXURY Luxury è la sintesi perfetta di lusso contemporaneo e passione per i valori che durano. Lo splendore raffinato di questa composizione traspare dall’armonico insieme tra le finiture in madreperla e il vetro extra chiaro delle sue imponenti boiserie. L’efficienza e la funzionalità sono assicurate dai piani in acciaio e dall’anima tecnologica. Nell’isola operativa, infatti dotata di lavello e piano cottura, il blocco centrale sale silenziosamente scoprendo da una parte, un portapiatti e due ripiani in vetro con led e dall’altra, un aspiratore. Luxury è stata studiata e realizzata per offrire un ambiente elegante e raffinato capace di migliorare, sotto tutti i punti di vista, l’operatività e il comfort d’uso. Luxury is a perfect mix between contemporary style and passion for long lasting values. The beauty is the result of harmonic joint between mother of pearl finishing and extra light glass of the magnificent boiserie. The steel worktop and technological soul is expression of total efficiency and functionality. In the working island, with sink and hob, the central part silently slides up, showing a dishes holder and two led light glass shelves on one side and an aspirator on the other side. Luxury was created in order to offer an elegant ambience, which let the customer improve the comfort in the daily use of the Kitchen

102

103


JAIPUR Lo stile si ispira alle forme classiche, ma si evolve in una cucina decisamente contemporanea. In questa versione il colore bianco cipro lucido dona alla cucina una sobria espressione, valorizzandone le dimensioni importanti dei montanti e delle cornici perimetrali. La composizione è molto funzionale ed architettonicamente piacevole, con la penisola curva che si armonizza alla mensola attrezzata con faretti per illuminare il piano di lavoro. Pregevole la lavorazione del vetro laccato inciso delle boiserie e d’effetto l’illuminazione dei ripiani in vetro. Gli sgabelli, di disegno esclusivo Brummel, sono rivestiti in vera pelle. The style is inspired by classic forms but evolves in a contemporary kitchen. The “cyprus” white color, enhances a well-balanced expression, highlighting the mullions and frames. The composition is very functional and has also a pleasant architectural view, with a rounded-shaped peninsula, perfectly matched with the led lights for illumination of worktop. All this is enriched by fine engraved and lacquered boiserie’s glass and elegant glass shelves with led lighting. Stools and chairs, exclusive designed by Brummel, are covered in real leather.

104

105


PAPILLON Un vero best-seller di casa Brummel, grazie allo spirito innovativo del design ed alla sua capacità di conquistare diverse tipologie di gusti. Una cucina glamour e contemporanea che risponde con classe all’esigenza di cucinare e ricevere nello stesso ambiente. I dettagli di grande impatto ed il gusto estetico ricercato si coniugano alla funzionalità e alla praticità dei pensili personalizzabili e della grande isola attrezzata con ogni comfort. Memoria e contemporaneità si fondono nella soluzione originale dell’isola, dove i fianchi sono ispirati alle bombature dell’arte barocca. Il contrasto con le linee nette da origine a una composizione di forte impatto estetico. Thanks to the innovative soul and the ability to satisfy client’s different tastes, Papillon became a real Brummel’s best seller. This glamour and contemporary kitchen creates a fashionable ambience, perfect for cooking or receiving guests. The strong effect and refined beauty details are perfectly matched with functionality and handiness offered by bespoke wall units and big equipped island, completed with any comfort. Memory and contemporanity are perfectly mixed in the original island, where sides are inspired by Baroque art’s rounded forms, matched with marked lines, creating a result with a strong aesthetic impact.

106

107


FROM DESIGN TO PRODUCTION La capacità di offrire ai propri clienti mani e testa in modo creativo rappresenta per un’azienda un punto di forza determinante. La mission principale di Brummel è proprio quella di dare un servizio a 360° impeccabile partendo da uno studio attento per interpretare le esigenze del cliente e proseguendo con una progettazione renderizzata dell’idea, completa di analisi tecnica, fino allo sviluppo e produzione totale del progetto. Tutto rigorosamente firmato MADE IN ITALY BY BRUMMEL. Questo procedimento che, fase dopo fase, viene seguito nei minimi dettagli da tutto lo staff aziendale, passa attraverso l’attento studio e controllo di art director, architetti, grafici e controllori tecnici al fine di creare ambientazioni capaci di emozionare e soddisfare al meglio i propri clienti. The ability to offer head and hands in a creative way is one of the company’s main strong points. The main mission of Brummel is to offer impeccable 360° service, that begins with a careful study to understand client’s need, continues with a concept design; complete with technical analysis, to conclude with production based on the final designs. Each and every item is labeled MADE IN ITALY BY BRUMMEL. Each phase of the process that is closely monitored by the company staff, is studied and checked by the Art Director, architects, graphic designers and then inspected by expert technicians to create settings that will thrill and satisfy the clients.

108

109


110

111


112

113


114

115


COMPANY PROFILE

116

Nel 1982 da un sogno di Francesco Stragliotto nasce Brummel Cucine. Sin da subito punta a creare un’azienda dinamica e funzionale dove innovazione e continua ricerca di soluzioni esclusive, eclettiche e dal gusto trasversale sono stati gli elementi distintivi che hanno contribuito a creare l’identità, forte e di successo, del marchio. La capacità di fondere la tradizione ebanistica italiana ad una sensibilità contemporanea, con importanti tratti innovativi, ha permesso di raggiungere velocemente successi che hanno superato la prova del tempo.

Brummel cucine was created in 1982, the brainchild of Francesco Stragliotto. Right from the start the aim was to establish a dynamic and functional company where innovation and ongoing research into exclusive, eclectic solutions with an across-the-board appeal would be the distinctive elements contributing to creating a strong, successful brand identity. The ability to blend Italian cabinetmaking tradition with a contemporary sensitivity and significant innovative traits made it possible to rapidly achieve a success that has passed the test of time.

Il punto cardine è stato una progettazione accurata e dettagliata che ha ascoltato e anticipato le esigenze di una clientela sempre più desiderosa di innovazione e benessere. Un connubio di estetica e funzionalità capace di emozionare e ottenere la fiducia e l’apprezzamento di un mercato, nazionale ed internazionale, in continua evoluzione. Una sintesi tra l’orgoglio di possedere i valori, le qualità riconosciute del Made in Italy e la capacità di guadagnare la fiducia e l’apprezzamento della propria clientela.

A pivotal element was the careful and detailed design that acknowledged and anticipated the demands of a clientele that was increasingly hungry for innovation and wellbeing. A combination of esthetics and functionality able to arouse emotions and gain trust and appreciation on a constantly evolving national and international market. A synthesis between the pride of having the recognized values and quality of Made in Italy products and the ability to earn the trust and esteem of the clientele.

La crescente espansione nel corso degli anni ha posizionato Brummel nei migliori mercati internazionali, creando prestigiose e importanti collaborazioni e facendosi apprezzare sempre più da un pubblico esigente che ne ha premiato l’attenta e meticolosa scelta di materie prime e l’eccellente abilità manuale. ll legno infatti, protagonista assoluto, viene scelto nelle essenze più pregiate, selezionate con passione e stagionate con pazienza, abbinato a marmi, graniti, pietre, metalli o cristalli di rara bellezza. Dettagli preziosi, progettati e realizzati in esclusiva.

The expansion achieved over the years positioned Brummel on the best international markets, establishing prestigious and important collaborations, earning the appreciation of a demanding public that rewarded the company’s attentive and meticulous choice of raw materials and excellent manual skills. The most valuable species of wood, the absolute protagonist, are selected with passion, patiently seasoned, combined with marble, granite, stone, metal or crystal of rare beauty. Precious details, exclusively designed and realized.

Altro grande passo nell’espansione produttiva arriva negli ultimi anni dove Brummel esce da classici schemi di produzione di cucine per allargarsi al Total Living: prodotti che nascono dalla sapienza di chi sa progettare cucine unite al gusto di creare emozione ed ambientazione in tutta la casa.

Another big step forward in the expansion of the company’s production has taken place over the last few years as Brummel has left classic kitchen production models in order to extend itself to Total Living, products built from the expertise of people who are able to design kitchens combined with a taste for creating emotions and ambiences around the home.

Da anni l’intero ciclo produttivo avviene esclusivamente in Italia, nello stabilimento Brummel, dove i prodotti vengono completamente realizzati in ogni fase del processo. Partnership strategiche con aziende del settore tecnologico permettono inoltre di integrare i prodotti con automazioni e meccanismi operativi che assicurano prestazioni uniche ed in perfetta funzionalità.

For years the entire production cycle has been carried out exclusively in Italy, in the Brummel factory, where every phase of the production process is carried out. Moreover, strategic partnerships with companies in the technological industry have made it possible to integrate our products with automated elements and operating mechanisms that guarantee a unique, perfectly functional performance.

Attenta ad ecologia e sostenibilità, l’azienda evidenzia grande rispetto per l’ambiente e per l’uomo. Brummel adotta, infatti, un sistema produttivo che valorizza elementi importanti come la qualità, la sicurezza e atossicità dei prodotti.

Attentive to ecology and sustainability, the company has a high level of respect for Man and the environment. In fact, Brummel has a production system that maximizes important elements such as the quality, safety and non-toxic nature of its products.

Tutte le materie prime sono di provenienza controllata FSC e l’utilizzo del legno massello rende i prodotti Brummel a zero emissioni di formaldeide; durante le fasi produttive vengono messi in atto accorgimenti che favoriscono il risparmio di energia, il recupero degli scarti, la riduzione di emissioni inquinanti; le finiture ecologiche e i cicli di verniciatura a base d’acqua assicurano un ambiente più salubre e tutelano la salute dei clienti; un impianto di inceneritore interno brucia ad altissima temperatura gli scarti del legno, con minime emissioni di fumi in atmosfera, e produce energia termica per il riscaldamento dell’edificio.

All the raw materials are of FSC controlled origin, and the use of solid wood ensures that Brummel products have zero formaldehyde emissions; during the production phases steps are taken to promote energy savings, the recovery of wastage and the reduction of polluting emissions; environmentally-friendly finishes and water-based varnishing cycles guarantee a healthier environment and protect the health of clients; an in-house incinerator burns wood scraps at very high temperatures with minimum emission of smoke into the atmosphere and producing thermal energy for heating the building.

Ogni prodotto Brummel è un progetto sartoriale Made in Italy, ecosostenibile, di altissima qualità, sempre unico, esclusivo, e uguale solo ai desideri di chi l’ha scelto. Oggi dopo più di 30 anni Brummel è apprezzata in tutto il mondo.

Every Brummel product is a Made in Italy tailored article, environmentally friendly, of the highest quality, always unique, exclusive and equal only to the requirements of the person who chose it. Today, after more than 30 years, Brummel is highly regarded all over the world.

117


ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY “Lo sviluppo eco sostenibile può essere definito come una necessaria sensibilità verso l’uomo ed il suo progresso che soddisfi i bisogni del presente senza compromettere quelli del futuro”. Gli interventi necessari per lo svolgimento di questo processo integrano situazioni di equilibri ENERGETICI nelle sue fonti e forme, ETICI nel saper vivere rispettando l’uomo e la natura, ed EMOZIONALI che permettono di accogliere questi processi attraverso una consapevolezza personale. Per Brummel promuovere un sistema produttivo che possa integrare valori importanti come questi, uniti alla qualità, alla sicurezza ed alla atossicità dei prodotti diventa naturalmente una scelta di eccellenza. Brummel seleziona così materie prime di provenienza controllata (FSC) e ne esalta al massimo la bellezza unica e originale. L’utilizzo di legno massello rende, di fatto, i propri prodotti a zero emissioni di formaldeide. “Environmentally sustainable development can be defined as a necessary sensitivity towards Man and his progress that satisfies the needs of the present without compromising those of the future”. The interventions that are needed in order to carry out this process integrate situations of balance with regard to ENERGY, in terms of its sources and forms, ETHICS in terms of knowing how to live respecting man and nature, and EMOTIONS, making it possible to accommodate these processes through personal awareness. For Brummel, promoting a production system that can integrate important values such as these, combined with the quality, safety and non-toxicity of its products, naturally becomes a choice of excellence. Thus Brummel chooses raw materials of controlled origin (FSC), fully exalting their unique and original beauty. In fact, the use of solid wood means that Brummel’s products produce zero formaldehyde emissions.

118

119


INDICE INDEX 2

Made in Italy

Art Direction & Copywriting:

4

Total Living

Photography: Massimo Marcante

8

Amira - Cheers Hour

Layout, colour separation and print: Kappadue Arti Grafiche

14

Augmented Reality

Thanks to: Stancu Diana

18

Opera 30 Kitchen

We thanks the following companies:

32

Opera 30 Living

Miele - Voice Tec - Marmi Vrech – Hafro – Wurth Blanco – Ilve – Neff – Siderplast – Antolini

46

Dolcevita Kitchen

58

Nouveau Dining room

Vincenzo Antonuccio - Marilena Calbini

64 Night 72

Walk-in closet

88 Wellness 96 Best-Seller 108 From Design to Production 116 Company Profile 118 Environmental Sustainability

AUTHORISED DEALER

I MODELLI SONO DEPOSITATI E IL COPYRIGHT PER TUTTI I PRODOTTI APPARTIENE A BRUMMEL CUCINE S.R.L. BRUMMEL CUCINE S.R.L. HOLDS THE COPYRIGHT AND THE DESIGN RIGHTS FOR ALL THE PRODUCTS.

BRUMMEL CUCINE Srl Unipersonale Via S. Giovanni Bosco, 11 - 36022 Cassola (VI) - Italy Tel. +39 0424 533672 - Fax +39 0424 531322 info@brummelcucine.it

www.brummelcucine.it

© 2014 Brummel Cucine S.r.l. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere usata in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo: grafico, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura, la registrazione su nastro delle immagini e dei testi, o con qualsiasi altro processo di archiviazione, senza il permesso di Brummel Cucine S.r.l. © 2014 Brummel Cucine S.r.l. No part of this publication may be used in any form or by any means: graphic, electronic or mechanical, including photocopying, tape recording of images and texts, or any other archiving process, without the permission of Brummel Cucine Srl.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.