Selection 2010
FIRMA
LE COLLEZIONI
Dal 1977 una grande passione per il legno Quando nel 1977 Piero e Giuseppe Pistolesi iniziarono la loro attività, lo scopo principale era quello di realizzare mobili ispirati alla tradizione, sia dal punto di vista estetico sia da quello costruttivo. A distanza di anni lo scopo dell’azienda non è cambiato, oggi come allora Piero e Giuseppe curano personalmente le fasi della produzione scegliendo le materie prime, studiando la modellistica ispirata ad autentici pezzi di antiquariato e realizzando decori e finiture con tecniche spesso scomparse; questa passione ha contagiato anche i figli che partecipano attivamente alla produzione creando così un team ed una filosofia vincente che ha permesso loro di esportare con successo in diversi paesi del mondo. Negli anni lo sviluppo tecnologico ha aiutato le imprese artigiane a costruire con maggiore accuratezza mobili che rispondono agli standard qualitativi richiesti dal mercato, tutto questo però non ha intaccato lo spirito artigiano con cui i nostri mobili vengono realizzati. Un mobile dei Fratelli Pistolesi è tutto questo e anche di più, è la testimonianza di anni di passione e amore per il legno.
From 1977 a big passion for wood. When Piero and Giuseppe Pistolesi began their activity in 1977 their principal aim was to realise pieces of furniture inspired by tradition both from the aesthetical and the building point of view. After several years Piero and Giuseppe have not changed their idea and they continue to take care of the production, choosing the materials and the models following genuine antique pieces’ tradition, realising finishings and decorums with techniques sometimes disappeared or used no more; this passion is been imitated also from sons, that partecipate actively to the production, creating so a team and all these characteristics melted together permit to export their furniture with success all over the world. The technological development helps the artisan firms to build the furniture more accurately in order to respond to the standards required without lessening the artisan attitude which characterizes them. Every single piece of furniture by Fratelli Pistolesi is all this and much more, it is the evidence of years of love and passion for wood.
C 1977 года большое увлечение деревом.
Когда в 1977 году Пьеро и Джузеппе Пистолези начали свою деятельность,
основной задачей было производство мебели, которую вдохновляла традиция, как с точки зрения эстетики, так и конструкции. С течением
лет
цель
предприятия
не
изменилась, и сегодня, как и тогда, Пьеро и Джузеппе лично контролируют этапы производства, выбирая сырье, изучая модели, воссоздающие настоящие антикварные образцы, и выполняя украшения и отделку методами, который зачастую уже исчезли. Эта приверженность распространилась и на детей, которые активно участвуют в
производстве,
создавая
команду
и
победные принципы, которые позволили им успешно экспортировать свою продукцию в разные страны мира. С течением лет технологическое ремесленным
развитие
позволило
предприятиям
выпускать
мебель с большей точностью, которая отвечает
стандартам
качества,
требуемым рынком. Тем не менее, все это не затронуло тот ремесленный дух, с которым производится наша мебель. Мебель братьев Пистолези - все это, но также и нечто большее: это свидетельство многих лет увлечения и любви к дереву.
Una filosofia aziendale che inizia con il cuore e finisce con il legno
Chi conosce la nostra azienda sa quanto amore dedichiamo alla progettazione e alla realizzazione dei mobili che proponiamo. Siamo soddisfatti quando riusciamo a produrre un mobile che è fatto con le antiche regole dell’ebanista, quando risolviamo bene tanti piccoli dettagli che per la nostra professione sono molto importanti nel raggiungimento di un prodotto finale fatto a regola d’arte. In tutte le fasi di lavorazione, noi consideriamo fondamentali la scelta del legno e la qualità delle finiture, sempre unite alla nostra esperienza, come un insieme inscindibile per creare non solo una collezione di pregio, ma anche mobili dal “sapore” unico. Solo così siamo sicuri di dare il meglio.
Те, кто давно знаком с нашей компанией, знают сколько любви и труда мы вкладываем в проектирование и создание мебели. Мы рады, когда нам удается сделать мебель, отвечающую всем правилам старинного
искусства
мастеров-
краснодеревщиков, когда нам удается найти верное решение для создания
The people, who already know our factory, they are aware of the love we dedicate in design and making our furniture collections. We are satisfied and proud once we are able to make a piece of furniture following the rules of ancient ebonist and handicraftsman, or when we can solve any small detail which is really important to achieve a final product perfectly made. In our furniture production, it is essential to select the wood and to reach a good quality finish, that must be always joint with our knowledge, like an inseparable conbination to create, not only a precious collection, but also pieces of furniture
having a unique “taste”. Only by this way we are sure to give you the best.
каждой маленькой детали, ведь именно из незначительных на первый взгляд
мелочей и складывается превосходное качество конечного продукта. На всех стадиях производства мы уделяем особое внимание выбору дерева и качеству обработки. Опираясь на наш опыт, мы создаем коллекции отличающиеся не только высокой ценностью, но
Camera di Commercio Pisa
premio2008 Fedeltà al lavoro e progresso economico
и уникальностью. Только так, и никак иначе - наши клиенты достойны самого лучшего!
Barocco collezione
Ispirata ad originali del periodo barocco che Giuseppe con la sapienza antica dell’artista ha rielaborato e proposto. Realizzata in tamburato e impiallacciatura di noce e piuma di noce con particolari e intagli in legno. Gli intarsi sono in radica di mirto e acero. Le dorature eseguite con foglia oro. Gli specchi dell’armadio sono molati e incisi. I tavoli della sala sono allungabili a libro. I vetri sono curvi, molati e incisi. Nell’orologio a pendolo è montato un movimento originale tedesco. Lucidatura opaca stracciata e finitura satinata. Ogni elemento della collezione ha intarsiato il marchio dell’azienda ed è accompagnato da un Certificato di Autenticità che attesta la provenienza originale dalla ditta Fratelli Pistolesi. Inspired by Baroque era originals revisited and re-created to Giuseppe’s skilful artistic designs. Produced in hollow-core with walnut and walnut feather veneer, and details and inlays in wood. The carvings are in myrtle burl and maple. The gilding is in gold leaf. The wardrobe mirrors are ground and etched. The dining tables are extendable by folding out. The glass panes are curved, ground and etched. The grandfather clock has an original German movement mechanism. Combed, opaque polishing with a satin finish. Each element of the collection has inlayed the brand of the firm and it includes the Certificate of Authenticity, that certifies the original provenance from the firm Fratelli Pistolesi. Вдохновение черпалось в оригиналах барочного периода, которые Джузеппе пересмотрел и снова предложил, опираясь на старинное мастерство художника. Для изготовления применялись пустотелые панели и шпон из ореха и ореха с полным рисунком, с деревянными деталями и резьбой. Инкрустация выполнена с применением корня мирта и клена. Для золочения применялась золотая фольга. Зеркала шкафа - граненые и гравированные. Столы столовой - раскладные. Стекла закругленные, граненые и гравированные. В маятниковых часах смонтирован оригинальный немецкий механизм. Матовая полировка с сатинированной отделкой была выполнена ветошью. На каждом элементе коллекции марка компании нанесена инкрустацией. К мебели прилагается Сертификат подлинности, подтверждающий ее оригинальное происхождение: изготовителями F.lli Pistolesi
являются братья Пистолези.
28
Giorno Notte Studio
Collezione
Barocco
Art. 208 BAR Cristalliera 3 ante 3 doors glass Cabinet cm. 194 x 55 x 227 h. - Mc. 1,38
Art. 212 BAR Sedia n°1 - Chair N°1 cm. 48 x 44 x 100 h. seduta 50 h. - Mc. 0,20
Art. 211 BAR Tavolo quadrato all.le Extensible square Table cm. 120 x 120 (+40+40) x 78 h. Mc. 0,40
Art. 209 BAR
Credenza - Sideboard cm. 226 x 60 x 100 h. Mc. 0,80
Art. 208 BLV Cristalliera 3 ante 3 doors glass Cabinet cm. 194 x 55 x 227 h. Mc. 1,38
Art. 212 BLV Sedia n°1 - Chair N°1 cm. 48 x 44 x 100 h. seduta 50 h. Mc. 0,20
Art. 216 BAR Orologio a pendolo · Pendulum Clock cm. 56 x 42 x 211 h. Mc. 0,57
Art. 256 BAR
Vetrina 4 ante - 4 doors glass Cupboard cm. 226 x 60 x 236 h. - Mc. 1,91
Art. 215 BLV Tavolo rettangolare all.le Extensible rectangular Table cm. 200 x 110 (+50+50) x 78 h. Mc. 1,17
Art. 259 BAR Divano 3 posti · Sofa 3 seats cm. 260 x 112 x 100 h. Mc. 3,18
Art. 209 BLV Credenza Sideboard cm. 226 x 60 x 100 h. Mc. 0,80
Art. 257 BAR Poltrona salotto Armchair for sofa set cm. 150 x 112 x 100 h. Mc. 1,86
Art. 210 BLV Alzatina per credenza Upper part for sideboard cm. 210 x 46 x 35 h. Mc. 0,33
Art. 241 BAR Tavolino ovale · Oval small Table cm. 130 x 70 x 52 h. Mc. 0,52
30
Art. 214 BAR Capotavola n.1 - Armchair n.1 cm. 52 x 44 x 100 h. seduta 50 h. - Mc. 0,31
Selection 2010
F.lli Pistolesi
Art. 215 BAR Tavolo rettangolare all.le · Extensible rectangular Table cm. 200 x 110 (+50+50) x 78 h. - Mc. 1,17
31
Barocco
Art. 217 BAR
Argentiera 1 anta · 1 door glass Cabinet cm. 109 x 51 x 227 h. Mc. 0,65
Art. 213 BAR
Porta TV/Credenza 4 ante bassa · TV Stand / 4 doors low Sideboard cm. 226 x 60 x 66 h. - Mc. 1,03
Art. 260 BAR
Porta TV / Credenza 3 ante bassa · TV Stand / 3 doors low Sideboard cm. 190 x 55 x 66 h. - Mc. 0,80
Art. 241 BAR
Tavolino ovale · Oval Small Table cm. 130 x 70 x 52 h. · Mc. 0,52
Art. 235 BAR
Porta TV - TV Stand cm. 110 x 54 x 90 h. Mc. 0,63
Art. 253 BAR
Scrivania · Writing-Desk cm. 191 x 90 x 80 h. · Mc. 0,93
Art. 252 BAR
Libreria 4 ante · 4 doors Bookcase cm. 226 x 60 x 236 h. · Mc. 1,96
Art. 254 BAR Poltrona Manageriale per studio - Managerial Armchair for studio cm. 73 x 104/116 h. - Mc. 0,65
Art. 255 BAR
Poltroncina da ospite per studio · Guest Armchair for studio cm. 61 x 91 h. Mc. 0,38
Art. 273 BAR Camino elettrico - Electric Fireplace cm. 126 x 35 x 104 h. - Mc. 0,53
32
Art. 219 BAR Specchiera per consolle (Foglia Oro) Mirror for Consolle (Gold Leaf ) cm. 90 x 103 h. Mc. 0,08
Selection 2010
F.lli Pistolesi
Art. 218 BAR Consolle - Consolle cm. 105 x 43 x 94 h. Mc. 0,53
33
Barocco
Art. 225 BAR Letto King - King Size Bed cm. L. 234 x 220 x 160 h. pediera 76 h. - Mc. 0,61 Art. 233 BAR Sedia per toilette - Chair for toilette cm. 37 x 39 x 98 h. - Mc. 0,20
Art. 203 BAR Comodino per Toilette N.1 - Night Table for Toilette N. 1 cm. 62 x 41 x 72 h. - Mc. 0,23
Art. 230 BAR Armadio 3 ante - 3 doors Wardrobe cm. 197 x 73 x 223 h. - Mc. 1,50
Art. 234 BAR Specchiera con alette regolabili - Mirror with adjustable wings cm. 145 x 120 h. - Mc. 0,22
Art. 232 BAR Toilette - Toilette cm. 190 x 47 x 86 h. - Mc. 0,89 Art. 202 BAR Comò - Dresser cm. 130 x 60 x 116 h. - Mc. 1,06
Art. 203 BAR Comodino N.1 - Night Table N. 1 cm. 62 x 41 x 72 h. - Mc. 0,23
Art. 201 BAR Poltrona - Armchair cm. 63 x 55 x 80 h. - Mc. 0,34
Art. 205 BAR Specchiera per comò · Mirror for dresser cm. 90 x 116 h. - Mc. 0,12
Art. 203 BLV Comodino N.1 - Night-Table N. 1 cm. 62 x 41 x 72 h. - Mc. 0,23
Art. 234 BAR Specchiera con alette regolabili Mirror with adjustable wings cm. 145 x 120 h. Mc. 0,22
Art. 232 BLV Toilette Toilette cm. 190 x 47 x 86 h. Mc. 0,89
Art. 225 BLV Letto King · King Size Bed cm. L. 234 x 220 x 160 h. pediera 76 h. c. 0,61
Art. 202 BLV Comò - Dresser cm. 130 x 60 x 116 h. - Mc. 1,06
Art. 233 BLV Sedia per Toilette Chair for Toilette cm. 37 x 39 x 98 h. Mc. 0,20
Art. 234 BLV Specchiera con alette regolabili Mirror with adjustable wings cm. 145 x 120 h. Mc. 0,22
Art. 207 BLV Armadio 5 ante - 5 doors Wardrobe cm. 296 x 75 x 258 h. - Mc. 2,47
Art. 205 BLV Specchiera per Comò - Mirror for dresser cm. 90 x 116 h. - Mc. 0,12
Selection 2010
Art. 207 BAR Armadio 5 ante - 5 doors Wardrobe cm. 296 x 75 x 258 h. - Mc. 2,47
Art. 233 BAR Sedia per Toilette Chair for Toilette cm. 37 x 39 x 98 h. Mc. 0,20
F.lli Pistolesi
Art. 206 BAR Letto - Bed cm. L. 192 x 210 x 150 h. pediera cm. 72 h. Mc. 0,56
Art. 232 BAR Toilette Toilette cm. 190 x 47 x 86 h. Mc. 0,89
34
35
Foto: Michele Calabrò Perignano/pi - Grafica Nuovastampa Ponsacco - Stampa: Nuovastampa Ponsacco
F.lli Pistolesi
di Piero e Giuseppe snc 56038 Ponsacco (Pi) Italy - V.le Europa, 23/25 Tel. +39 0587 735.125 - Fax +39 0587 735.126 www.pistolesimobili.com e.mail: pistolesi@pistolesimobili.com