Modernista Katalog Höst 2018

Page 1

M O D E R N I STA H Ö S T

2 0 1 8


M O D E R N I STA G R O U P U T S Å G S 2 017 T I L L

G A S E L L F Ö R E TA G AV

DAGENS INDUSTRI

Ett Gasellföretag har: •  Minst tio anställda. •  En omsättning som överstiger 10 miljoner kronor. •  Minst fördubblat sin omsättning under undersökningsperioden. •  Ökat sin omsättning varje år de senaste tre åren. •  Ett positivt samlat rörelseresultat för de fyra senaste räkenskapsåren. •  I allt väsentligt vuxit organiskt, inte genom förvärv eller fusioner. •  Sunda finanser.

ADOB E STOCK


sida n 27:

‘ Den sorts barnbok som passar barn upp till 99 års ålder.’      Susan Hill

U T L Ä N D S K S K Ö N L I T T E R AT U R

Innehåll höst 2018 F Ö R F AT TA R E

Beauvoir, Simone de  |  En familjeflickas memoarer . . . . . . . . . . . 53 Beckett, Samuel  |  I väntan på Godot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Boëthius, Maria-Pia  |  Skylla sig själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Bolton, Sharon  |  Hantverkaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Bradbury, Ray  |  Farenheit 451 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Broder, Melissa  |  I fiskarnas tecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bucholz, Dinah  |  Den inofficiella Harry Potter-kokboken . . . . . 29 Canetti, Elias  |  Förbländningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Cornwell, Patricia  |  Post mortem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Eggers, Dave  |  Ett hjärtslitande verk av förbluffande genialitet . . . 53 Essen, Wera von  |  En debutants dagbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Eugenides, Jeffrey  |  Middlesex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Eugenides, Jeffrey  |  Virgin Suicides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Falcone, Giovanni  |  Cosa Nostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Glass, Emma  |  Peach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Heng, Rachel  |  Suicide Club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Holm, Emma  |  Skäl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Jónasson, Ragnar  |  Mörkret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Maas, Sarah J.  | Ett hov av dimma & vrede . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Macfarlane, Robert  |  De förlorade orden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mandela, Nelson  | Fängelsebreven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 May, Peter  |  Coffin Road . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Pessl, Marisha  |  Neverworld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Roy, Lori  |  De försvunna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Russell, Rachel Renée  |  Nikkis dagbok #11 . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sager, Riley  |  Två sanningar och en lögn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Spain, Jo  |  Bekännelsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Steadman, Catherine  |  Dolt i vatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Thiong’o, Ngũgĩ wa  |  Kråkornas herre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Wood, Laura  |  Poppy Pym & smugglarens hemlighet . . . . . . . . . 37

Emma Glass  |  Peach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Melissa Broder  |  I fiskarnas tecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ngũgĩ wa Thiong’o  |  Kråkornas herre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Jeffrey Eugenides  |  Virgin Suicides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Jeffrey Eugenides  |  Middlesex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 D E C K A R E & S PÄ N N I N G

Catherine Steadman  |  Dolt i vatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jo Spain  |  Bekännelsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ragnar Jónasson  |  Mörkret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lori Roy  |  De försvunna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riley Sager  |  Två sanningar och en lögn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sharon Bolton  |  Hantverkaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15 16 19 20 22 23

BARN & UNGDOM

Robert Macfarlane  |  De förlorade orden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dinah Bucholz  |  Den inofficiella Harry Potter-kokboken . . . . . Rachel Heng  |  Suicide Club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marisha Pessl  |  Neverworld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sarah J. Maas  |  Ett hov av dimma & vrede . . . . . . . . . . . . . . . . . Rachel Renée Russell  |  Nikkis dagbok #11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laura Wood  |  Poppy Pym & smugglarens hemlighet . . . . . . . . .

27 29 30 33 34 36 37

KLASSIKER

Samuel Beckett  |  I väntan på Godot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ray Bradbury  |  Farenheit 451 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Elias Canetti  |  Förbländningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 SAKPROSA

Nelson Mandela  | Fängelsebreven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 POCKET

Peter May  |  Coffin Road . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Patricia Cornwell  |  Post mortem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wera von Essen  |  En debutants dagbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emma Holm  |  Skäl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dave Eggers  |  Ett hjärtslitande verk av förbluffande genialitet . . . Giovanni Falcone  |  Cosa Nostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maria-Pia Boëthius  |  Skylla sig själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simone de Beauvoir  |  En familjeflickas memoarer . . . . . . . . . . .

52 52 52 52 53 53 53 53


A L A M Y STOC K PH OTO

UTLÄNDSK


S KÖ N LIT TE R AT U R


K AT E E L I Z A B E T H L E W I S

»Emma Glass är en gränslöst talangfull ung författare. Hennes oräddhet förnyar min tro på litteraturens kraft.« George Sau nders, författare till Lincoln i bardo, vinnare av 2017 års Man Booker Prize »Som ingenting annat jag läst. Ett slags skräckartad hyperverklighet. Emma Glass når långt i sin strävan att skildra en erfarenhet nästan omöjlig att uttrycka i ord.«  The Observer »Peach behandlar ett bara alltför relevant ämne, vars både fysiska och psykiska konsekvenser skildras genom experiment med språket jämförbart med James Joyce.«  The Independent

4

|

m ode r n i s ta

|

hö s t 2 01 8


D

EBUT

Årets litterära sensation:

P E AC H Emma Glass Peach vacklar hemåt. Smärtan i kroppen är ingenting i jämförelse med minnet. Hemma märker inte föräldrarna någonting, mest upptagna som de är av lillebrodern och av varandra. Medan middagen tillagas som vanligt på nedervåningen, bokstavligen syr Peach ihop sig själv uppe på sitt rum. Emma Glass debutroman Peach har mottagits som en litterär sensation i Storbritannien. Med ett språk, en rytm, som jämförts med Gertrude Stein, James Joyce och Dylan Thomas, söker Glass artikulera det osägbara inifrån en ung kvinna som just utsatts för en våldtäkt. Och i en medvetandeström hamrande mot läsaren inväntar huvudpersonen sin chans att hämnas. I svensk översättning av Birgitta W. Augustsson.

E M M A G L A S S är en brittisk författare som fått ett spektakulärt genombrott med sin debutroman Peach. Hon är född i Swansea, studerade engelsk litteratur och kreativt skrivande på Kents universitet och bestämde sig sedan för att bli sjuksköterska. Emma Glass bor numera i södra London, där hon arbetar som forskande specialistsjuksköterska på Evelina London Childrens Hospital.

Genre: Utländsk skönlitteratur Originaltitel: Peach Översättning: Birgitta W. Augustsson

Omfång: 11 2 sidor Inbunden: 978-91-7 781-450-4 E-bok: 978-91-7 78-1 451-1 Utkommer: Oktober

hö s t 2 01 8

|

m ode r n i s ta

|

5


D

EBUT

Mästerlig debutroman av hyllade Melissa Broder:

I FISK ARNAS TECKE N Melissa Broder Lucy har skrivit på sin avhandling om Sapfo i nio år när förhållandet med pojkvännen tar slut – och Phoenix blir omöjligt för henne att leva i. Systern Annika insisterar på att Lucy ska passa hennes hund och bo i systerns fantastiska hem: en glaskub, i Venice Beach. Men Lucy finner ingen lindring från ångesten. Inte hos den grekiska kör av kvinnor hon möter i gruppterapin mot kärleksberoende. Knappast heller på Tinder. Inte ens i den kravlösa ömheten hos hunden Dominic. Men allt förändras en dag vid stranden, när hon spanar in en gåtfull simmare. Efter att ha blivit varse om hans identitet tvingas Lucy att fullständigt omvärdera sin syn på vad kärlek och förhållanden kan vara. Melissa Broders debutroman I fiskarnas tecken [The Pisces: A Novel, 2018] är en mästerlig blandning av skarp realism och svindlande fantasy. En berättelse om besatthet övergår i kärlekshistorien mellan en kvinna och en havsgud – en gestalt sprungen ur fantasier om sirener, vars existens tvingar huvudpersonen att ifrågasätta allt hon känt till om kärlek, begär och meningen med livet. I svensk översättning av Helena Hansson. 6

|

m ode r n i s ta

|

hö s t 2 01 8

»Vågad, virtuos – beroendeframkallande. Det finns inget som I fiskarnas tecken.« Stephan ie Dan ler, författare till Bittersweet • Om Melissa Broders So Sad Today: »Ett enda stort, icke-receptbelagt lyckopiller som borde säljas på apotek världen över.« Sinziana R avin i, Göteborgs-Posten »Schamaner, kristaller och yoga blandas med amfetamin, antidepressiva läkemedel och dagsfyllor. Ska du ge en present till en kvinna mellan 15 och 40 är Melissa Broders bok ett givet val.« Ida Ther én, Svensk a Dagbl adet Genre: Utländsk skönlitteratur Originaltitel: The Pisces: A Novel Översättning: Helena Hansson

Omfång: 22 4 sidor Inbunden: 978-91-7 781-359 -0 E-bok: 978-91-7 781-360-6 Utkommer: September


LO RD BY RO N

M E L I S S A B R O D E R är en amerikansk romanförfattare, poet och essäist. Hon har bland annat gett ett ut en samling självbiografiska essäer med titeln So Sad Today [2016], baserad på Twitterkontot med samma namn

som hon startade anonymt 2012 och som nu har fler än 600.000 följare. Broder växte upp i Pennsylvania, men flyttade sedan till New York, där hon var förläggare för Penguin Books. Numera är hon bosatt i Los Angeles. hö s t 2 01 8

|

m ode r n i s ta

|

7


DANIEL ANDERSON

8

|

m ode r n i s ta

|

hรถ s t 2 01 8


~gı~ wa Thiong’os stort upplagda mästerverk nu äntligen på svenska: Ngu

KR ÅKORNAS HE RRE Ngu~gı~ wa Thiong’o

Kamiti, högutbildad men likväl tiggare, stöter ihop med Nyawira, radikal kvinnorättskämpe, under en razzia i samband med en demonstration. För att undkomma polisen diktar Kamiti ihop en skylt om en farlig trollkarl, Kråkornas herre. Tricket fungerar – alldeles för bra. De tvingas leva under sin egen påhittade förbannelse, alltmedan de fortsätter bekämpa landets korrupta regering, den megalomane Ledaren och dennes lismande ministrar. Ngũgĩ wa Thiong’os Kråkornas herre [The Wizard of the Crow] utspelar sig i den fiktiva afrikanska republiken Aburirien. En nutida folksaga, komplett med magiker, skojare och förklädda älskare. En blandning av satir och polemik blir till en storslagen allegorisk skildring på närmare 800 sidor av en afrikansk nation i efterdyningarna av kolonialismen. Nu presenterar vi för första gången Ngũgĩ wa Thiong’os mästerverk på svenska, i översättning av Thomas Andersson. ~ ~ NGUGI

W A T H I O N G ' O [f. 1938] är en kenyansk prosaförfattare och dramatiker. Hans första romaner skrevs under namnet James Ngugi. Senare skulle han

återta sitt födelsenamn och med sitt författarskap på ­ lika sätt ta ställning för de afrikanska minoritetsspråken. o Kråkornas herre [The Wizard of the Crow, 2006], som innebar en återkomst till romanen efter tjugo års tystnad, skrevs på hemspråket gikuyu och översattes sedan till engelska av författaren själv. »En fantastisk, trollbindande berättelse, förmodligen kronjuvelen i Ngũgĩ wa Thiong’os författarskap. Han förvandlar berättandets makt till ett vapen mot totalitarism.«  The Washington Post »Utan förbehåll – ett mästerverk.« Scotl a nd On Su nday

Genre: Utländsk skönlitteratur Originaltitel: The Wizard of the Crow Översättning: Thomas Andersson

Omfång: 768 sidor Inbunden: 978-91-7 701-838-4 E-bok: 978-91-7 701-839 -1 Utkommer: September

hö s t 2 01 8

|

m ode r n i s ta

|

9


L

J

EBUT

K

D

UDBO

‘Räddaren i nöden för vår tid.’  T H E

O B S E RV E R

VIRGIN SUICIDES Jeffrey Eugenides E N AV N I T T I O TA L E T S M E S T HYLLADE DEBUTROMANER OCH DEN PULITZERPRISVINNANDE U P P F Ö L J A R E N I N YA U T G ÅVO R . är en amerikansk författare, född i Detroit 1960, med grekisk far och irländsk-engelsk mor. The Virgin Suicides gick som följetong i The Paris Review innan den gavs ut i bokform 1993 och blev en av nittiotalets mest omtalade debutromaner. Uppföljaren Middlesex [2002] belönades 2003 med Pulitzerpriset, en av världens mest prestigefyllda litterära priser.

JEFFREY EUGENIDES

Virgin Suicides, sedermera storfilm av Sofia Coppola, utspelar sig i Michigan-förorten Grosse Pointe. En grupp män försöker tjugo år efteråt förstå den ännu ouppklarade tragedin i deras barndom, vars huvudpersoner ännu förhäxar dem. 10

|

m ode r n i s ta

|

hö s t 2 01 8

Den som läst Jeffrey Eugenides lika förföriska som makabra debutroman, kommer för alltid minnas unga systrarna Lisbon: Cecilia (13), Lux (1 4), Bonnie (15), Mary (16) och Therese (17), som samtliga begår självmord, den yngsta av dem först, utan att omgivningen kan förstå varför. Virgin Suicides [1993] liknar alltmer en amerikansk klassiker. Här i svensk översättning av Stefan Gurt. »Underbart originell.«  The Independent »Eugenides har den riktige berättarens mest magiska gåva: förmågan att förvandla det vardagliga till något fantastiskt.«  The New Yor k Times Genre: Utländsk skönlitteratur Originaltitel: The Virgin Suicides Översättning: Stefan Gurt

Omfång: 256 sidor Inbunden: 978-91-7 781-4 4 4-3 E-bok: 978-91-7 781-4 45-0 Utkommer: Augusti


‘Aldrig skådat något liknande.’  S A N

F R A N C I S CO C H R O N I C L E B O O K R E V I E W

MIDDLESEX Jeffrey Eugenides Callie, eller Cal, föddes två gånger – först som en flicka 1960, sedan som pojke 1974. Med den gåtfulla redogörelsen börjar Middlesex. Calliope Stephanides inser varför hon inte är som andra när en tre generationer gammal familjehemlighet avslöjas. 1922 tvingades den grekiska familjen fly från sin hemby i Anatolien, i samband med grek-turkiska kriget. När Calliopes farmor och farfar anlände till USA liknade de vilket älskande par som helst – ingen fick veta att de i själva verket var syskon. Först många år senare uppdagas hemligheten genom barnbarnet Callie, eller Cal – en av de mest hänförande berättarrösterna i engelskspråkig litteratur på senare år. Middlesex [2002], Jeffrey Euginides Pulitzerpris­ vinnande andra bok har kallats »Den stora amerikanska romanen på den här sidan seklet.« En roman om öde – om vårt genetiska arv och om möjligheten till revolt. Här i svensk översättning av Hans-Jacob Nilsson. »Djupt rörande.«  Times Liter ary Supplement

»Vilka förväntningar du än har på Middlesex – så lär du häpna. Det här är den sortens roman du sträckläser, och läser om direkt.«  Jonatha n Safr a n Foer »En förunderligt rik, mångbottnad roman. Dess enorma succé är helt och fullt förtjänad.«  Sa lm a n Rushdie »Stor, uppkäftig – lysande roman.«  The Boston Globe »Mest av allt är denna bok en kolossal akt av undran, fantasi – och kärlek.« The New Yor k Times Book R eview Genre: Utländsk skönlitteratur Originaltitel: Middlesex Översättning: Hans-Jacob Nilsson

hö s t 2 01 8

Omfång: 54 4 sidor Inbunden: 978-91-7 781-4 4 2-9 E-bok: 978-91-7 781-4 43-6 Utkommer: Augusti

|

m ode r n i s ta

|

1 1


J O N FLO B R AN T / U NSPL A SH

DECKARE & SPร NNING

1 2

|

m ode r n i s ta

|

hรถ s t 2 01 8


Vík í Mýrdal, Island.

hö s t 2 01 8

|

m ode r n i s ta

|

13


ORI JONES

1 4

|

m ode r n i s ta

|

hรถ s t 2 01 8


L

J

EBUT

K

D

UDBO

Hypnotisk debut som tagit Storbritannien med storm:

D O LT I VAT T E N Catherine Steadman De kunde rimligtvis inte önska att ens något vore annorlunda. Erin är dokumentärfilmare på väg att få sitt karriärsgenombrott. Mark är investeringsrådgivare på en bank, med stora planer. De är passionerat förälskade i varandra, nygifta, på drömsmekmånad i solen på ön Bora Bora i Franska Polynesien. Så förändras allt – när de under en scubadykning hittar någonting i vattnet. Varför skulle de yppa hemligheten för någon? Vem skulle kunna ta skada om de höll tyst? Beslutet de tar startar en kedja av händelser, med en kata­ strofal utgång. Catherine Steadmans hypnotiska debut Dolt i vatten [Something in the Water] har tagit Storbritannien med storm. En laddad thriller – om hoppet vi desperat klänger oss fast vid, idealen vi frestas överge, och alla storartade lögner vi intalar oss själva. är en brittisk författare och skådespelerska, bosatt i norra London. Hon är känd för

CATHERINE STEADMAN

sin medverkan i TV-serier som Downton Abbey och Morden i Midsomer, samt filmer som Mansfield Park. Dolt i vatten är hennes debutroman. Filmrättigheterna har köpts av Reese Witherspoons produktionsbolag, som ligger bakom succéfilmerna Gone Girl och Wild. »Bländande debut. Superbt berättad, smart, gripande.« B. A.  Par is, författare till Bakom stängda dörrar »Olidligt spännande, med en knock-out till anslag. Dolt i vatten hade mig i sitt grepp från första mening till sista.« R iley Sager, författare till De sista flickorna Genre: Deckare & spänning Originaltitel: Something in the Water Översättning: Klara Lindell

hö s t 2 01 8

Omfång: 352 sidor Inbunden: 978-91-7 781-475-7 E-bok: 978-91-7 781-476-4 Utkommer: Augusti

|

m ode r n i s ta

|

15


K

L

J

UDBO

Ett av de senaste årens största deckarstjärnskott äntligen på svenska:

BEK ÄNNELSEN Jo Spain Sent en kväll kliver en man in i det luxuösa hem som tillhör ökände bankiren Harry McNamara och hans fru Julie. Mannen attackerar Harry, obeskrivligt brutalt, me­ dan Julie ser på, fastfrusen av skräck. Onekligen ser det ut som om Harrys många synder – korruption, girighet, svek – till sist hunnit ikapp honom. En timme senare överlämnar sig våldsmannen till polisen, som alltså har ett offer, en misstänkt gripen och till och med ett ögonvittne. Ändå kan Julie inte släppa känslan av att det kommer mer. Var Carneys snabba bekännelse verkligen ett svar på hans samvete – eller är det bara det första draget i ett dödligt spel? Hyllade irländska Jo Spains första fristående thriller Bekännelsen [The Confession] hör till årets mest efterlängtade kriminalromaner. är en irländsk författare, född i Dublin, med ett förflutet som politisk rådgivare åt den irländska rege­ ringen. Hennes tre första romaner utgör en trilogi, inledd

J O S PA I N

16

|

m ode r n i s ta

|

hö s t 2 01 8

med debutboken With Our Blessing [2015], som utnämndes till Irish Times’ Crime Fiction Book of the Year. Nya romanen Bekännelsen [The Confession] är hennes första fristående thriller som bland annat valts till en 2018 Netgalley Most Exciting Book. »Smart, intensiv, uppslukande. En magnifik thriller med full dramatik från första sidan.« Su nday Mir ror »Tät och klaustrofobisk. En suverän thriller.« Liter ary R eview

Genre: Deckare & spänning Originaltitel: The Confession Översättning: Hanna Williamsson

Omfång: 400 sidor Inbunden: 978-91-7 781-473-3 E-bok: 978-91-7 781-474-0 Utkommer: September


I S O B E L S PA I N

hรถ s t 2 01 8

|

m ode r n i s ta

|

17


SIGURJON SIGURJONSSON

1 8

|

m ode r n i s ta

|

hรถ s t 2 01 8


L

J

E

-SERI

K

T

V

UDBO

Första boken i serien om Hulda Hermannsdóttir:

MÖRKRET Ragnar Jónasson En ung kvinna hittas död på en enslig strand. Här sökte hon skydd. I stället fann hon sin grav i vågorna. En förhastad polisutredning bedömer händelsen som självmord. Hulda Hermannsdóttir, kommissarie vid Reykjavik-­ polisen, tvingas till en tidig pension. Dessförinnan ges hon möjlighet att åta sig ett sista fall. Hon vet exakt vilket hon ska välja. Och vad hon finner är något avsevärt mycket värre än självmord. Ändå har hon svårt att få ut ens den mest elementära information i fallet. När Huldas egna kolleger försöker bromsa utredningen, finns till sist bara ett sätt kvar. För att avslöja sanningen riskerar hon sitt eget liv. Mörkret är den första boken i en planerad romantrilogi om poliskommissarie Hulda Hermannsdottír, av Islands just nu hetaste kriminalromanförfattare, Ragnar Jonásson. I svensk översättning av Arvid Nordh. R A G N A R J O N Á S S O N är en prisbelönt isländsk kriminalromanförfattare, omtalad som tongivande i den nya

vågen »Nordic Noir«. Hans böcker är sedan tidigare översatt till engelska och franska. Med Mörkret – den förs­ta romanen i serien om Hulda Hermannsdóttir – introduceras hans författarskap för första gången på svenska. • Crime Novel of the Month i The Sunday Times. »Superb ny roman. Hulda Hermannsdóttir är en av de stora tragiska hjältinnorna i samtida kriminallitteratur.« The Su nday Times »Mästerligt berättad. Med ett i sanning chockerande slut.« The Guar dia n Genre: Deckare & spänning Originaltitel: Dimma Översättning: Arvid Nordh

hö s t 2 01 8

Omfång: 2 88 sidor Inbunden: 978-91-7 781-457-3 E-bok: 978-91-7 781-458-0 Utkommer: September

|

m ode r n i s ta

|

19


K

L

J

UDBO

Introduktion av hyllad amerikansk kriminalförfattare:

D E FÖ R S V U N N A Lori Roy När Lane en gång flydde Florida, för anonymitetens New York City, var hon säker på att aldrig återvända. Tjugo år senare flyttar hon tillbaka, med sina två döttrar, lämnande ett dåligt äktenskap bakom sig. Hon serverar i en bar och bor under föräldrarnas tak, på historiska Fielding Mansion – där hon gör sitt bästa för att inte tänka på faderns brott på platsen, under tiden som rektor för en uppfostringsanstalt för pojkar. Plötsligt försvinner hennes äldsta dotter. Lane fruktar det värsta – att seriemördaren som traumatiserade norra Florida på sjuttiotalet är tillbaka. Sedan tio dagar saknas ännu en flicka och hela trakten vakar extra noga över sina döttrar. När yngsta dottern erkänner att hon fått en märklig ny vän, måste Lane räkna med att den äldre dotterns försvinnande har med hennes fars brott att göra – eller kanske med hennes egna. Alltmedan media följer varje steg hon tar, och hela staden befinner sig i hysteriskt kaos, får Lane alltför många fiender omkring sig, och alltför lite tid att rädda sin dotter tillbaka i säkerhet. 2 0

|

m ode r n i s ta

|

hö s t 2 01 8

Lori Roy är tillbaka med De försvunna, en suggestiv, thriller om en liten stad i amerikanska södern, där pojkar rymmer och flickor försvinner. L O R I R O Y är en amerikansk författare, född i Manhattan, Kansas. Två gånger har hon belönats med det pre­ stigefyllda Edgar Allen Poe-priset. Lori Roy är i dag bosatt med sin familj i St. Petersburg, Florida. De försvunna [The Disappearing, 2018] är hennes senaste roman.

»Jag blev helt trollbunden av De försvunna.« Micha el Con nelly, författare till deckarna om Harry Bosch Genre: Deckare & spänning Originaltitel: The Disappearing Översättning: Leif Janzon

Omfång: 352 sidor Inbunden: 978-91-7 701-7 76-9 E-bok: 978-91-7 701-7 7 7-6 Utkommer: Oktober


hรถ s t 2 01 8

|

m ode r n i s ta

|

2 1


K

L

J

UDBO

Ny psykologisk thriller av författaren till bästsäljaren De sista flickorna:

T VÅ SA N N I N GA R O C H E N LÖ G N Riley Sager Två sanningar och en lögn. De fyra flickorna spelade det spelet hela tiden, i den lilla stugan vid Camp Nightin­ gale. Vivian, Natalie, Allison och nybörjaren Emma Davis, yngst i gänget. Men leken tog slut natten då Emma såg sina vänner smyga ut, ut i mörkret. Vivian, som försiktigt stänger dörren med ett hyschande finger över munnen, är den sista som Emma – eller någon – ser av de tre. Det är länge sedan nu. Emma är en stigande stjärna på New Yorks konstscen. Hennes mörka förflutna har hon förvandlat till tavlor, fyllda av svarta löv och ärrade träd, som täcker spöklika och dystra figurer i vita klänningar. När Franscesca Harris-White, ägare av Camp Nightingale, ser målningarna ber hon Emma att återvända till lägret, denna gång som bildlärare. Emma ser en chans att ta reda på vad som hänt hennes vänner, en gång för alla. Vad hon ännu inte vet är att en säkerhetskamera är installerad i stugan där hon bor, samma stuga som utgjorde platsen för försvinnandet för femton år sedan. Ju närmare Emma kommer sanningen, desto närmare kommer hon också döden. 2 2

|

m ode r n i s ta

|

hö s t 2 01 8

R I L E Y S A G E R är en pseudonym vars debut De sista flickorna hyllades av en unison kritikerkår. Två sanningar och en lögn är den gastkramande uppföljaren.

»Andlöst spännande. Vass som en skalpell. Fick min puls att rusa.« A. J. Fin n, författare till årets stora succéthriller Kvinnan i fönstret »Hade mig som fastnaglad från första sidan till den omtumlande upplösningen. En fantastisk thriller.« Megan Mir anda, författare till The Perfect Stranger

Genre: Deckare & spänning Originaltitel: The Last Time I Lied Översättning: Elisabeth Fredholm

Omfång: 336 sidor Inbunden: 978-91-7 781-505-1 E-bok: 978-91-7 781-506-8 Utkommer: November


K

L

J

UDBO

Ny fristående thriller av en av Storbritanniens verkliga deckardrottningar:

H A NT V E R K A R E N Sharon Bolton Helt avgörande för Florence Loveladys lysande karriär som polis, var när hon grep kistmakaren Larry Glassbrook. Det är nu trettio år sedan han dömdes för en serie barnamord, som ur våra värsta mardrömmar. Offren begravdes – levande. Larry erkände morden; fallet var lika enkelt som det var spektakulärt. Nu är han död. Ändå har saker från det förflutna börjat upprepa sig på fasaväckande vis. Hade hon helt fel den där gången för många år sedan? Eller är någonting helt annat, ännu mörkare på spel? Sharon Bolton är tillbaka med en gnistrande välskriven gotisk thriller: Hantverkaren [The Craftsman]. En av årets på förhand mest hyllade kriminalromaner. S H A R O N B O LT O N , född i Lancashire i England, hör till Storbritanniens mest hyllade deckarförfattare och är översatt till ett tiotal språk. 2014 mottog hon The Dagger in the Library från Crime Writers’ Association för sitt samlade författarskap. 2010 erhöll hon The Mary Higgins Clark Award för sin andra roman Awakening. Hon har

även nominerats till The CWA Gold Dagger, The Theak­ ston’s Old Peculier Prize och The International Thriller Writers’ Best First Novel Award. Sharon Bolton är i dag bosatt i byn Chiltern Hills utanför Oxford. »Bolton när hon är som bäst. Suveränt välskriven, ­blodisande underhållning.« The Guar dia n »Lika ohygglig som fängslande.« Sar ah Hil ary, författare till Inget annat mörker »Skräckinjagande & gripande.« Sabine Dur r a nt, författare till En oskyldig lögn Genre: Deckare & spänning Originaltitel: The Craftsman Översättning: Åsa Brolin

hö s t 2 01 8

Omfång: 352 sidor Inbunden: 978-91-7 781-507-5 E-bok: 978-91-7 781-508-2 Utkommer: September

|

m ode r n i s ta

|

23


BARN &

UNGDOM

RACHEL RENÉE RUSSELL



‘Alla som har ögon och öron, vuxna som barn, borde ha ett exemplar av den här boken.’  Dominique Kyle

2 6

|

m ode r n i s ta

|

hö s t 2 01 8


En litterär barnbokssensation i samma anda som Den Lille Prinsen, Nalle Puh och Det susar i säven:

D E FÖ R LO R A D E O R D E N Robert Macfarlane & Jackie Morris Det var en gång, när ord började försvinna från barnens språk. Orden försvann så långsamt att ingen först märkte det. Blåklocka, björnbär, ekollon och huggorm. Ord som är borta nu. En gång var de viktiga för barn, för att beskriva naturen runt dem; för att formulera ett landskap som i tusentals år utgjort grunden för de minstas lek. Men kontakten med naturen är glesväxt nu –  annat pockar på uppmärksamhet. De förlorade orden återupprättar kontakten med de ord som gått i ide. En hyllning till jordens egna sensationer – fylld av dikter och gåtor som leder till naturens skattkammare. En förtrollad bok, för alla åldrar. Boken är rikt illustrerad med Jackie Morris akvareller, som röstats fram som årets vackraste av engelska bokhandlare och som även ställts ut på The Fondling Museum i London.

R O B E R T M A C FA R L A N E är en brittisk författare som har belönats med E.   M . Forsters litteraturpris, Guardian First Book Award och Dolman Prize. Hans senaste bok Landmarks utsågs till årets bok i 15 länder. J A C K I E M O R R I S är författare och en konsekvent hyllad illustratör av barnböcker.

»Allt i boken andas tidlös kvalitet och en känsla av att tiden till och med upphör.«  JA N GR ADVA LL

Genre: Barn & ungdom Originaltitel: The Lost Words Översättning: Rose-Marie Nielsen Illustrationer: Jackie Morris

hö s t 2 01 8

Omfång: 11 2 sidor Inbunden: 978-91-7 78-1 496-2 E-bok: 978-91-7 781-497-9 Utkommer: November

|

m ode r n i s ta

|

27


N AO M I B U RTO N

2 8

|

m ode r n i s ta

|

hรถ s t 2 01 8


Från Kittelkakor till Knickerbocker Glory – över 1 5 0 magiska recept för både trollkarlar och mugglare :

DEN INOFFICIELL A H A R RY P OT T E R - KO K B O K E N Dinah Bucholz Har du drömt om en middag à la Hogwarts? Nu har du chansen! Med över 150 enkla recept och matnyttiga tips är det lätt att laga magiska, underbara måltider hämtade direkt från Harry Potters värld! Någr a av r ecepten : • • • •

Sirapspaj – Harrys absoluta favoritefterrätt. Mollys köttpaj, en klassiker signerad mrs Weasley. Krakes franska löksoppa. Pumpafyllda piroger, en ständigt närvarande rätt på Hogwartsexpressen.

Med en skvätt magi och lite kreativitet trollar du fram alla de förrätter, efterrätter, tilltugg och drinkar som

förvandlar en vanlig måltid för mugglare till kulinariska mästerverk, som till och med skulle göra mrs Weasley stolt. D I N A H B U C H O L Z är en amerikansk författare och ­ arry Potter-fantast. Hon började baka redan på sin H nio­årsdag, efter att ha fått en leksaksmixer i födelsedags­ present. Hon är i dag bosatt i Philadelphia tillsammans med sin man och fyra barn.

Genre: Barn & ungdom Originaltitel: The Unofficial Harry Potter Cookbook Översättning: Per Hasselqvist

hö s t 2 01 8

Omfång: 256 sidor Inbunden: 978-91-7 781-439 -9 E-bok: 978-91-7 781-4 40-5 Utkommer: Oktober

|

m ode r n i s ta

|

2 9


K

L

J

UDBO

D

EBUT

Flerfaldigt prisbelönt dystopisk debut:

SUICIDE CLUB Rachel Heng I en nära framtid har forskningen tagit ett avgörande framsteg: odödlighet är nu en realitet – men bara för dem som förtjänar den. De kallas lifers: De som tränar, övar yoga, dricker hälsosamma juicer och går och lägger sig i tid. Den 100 år gamla Lea är genetiskt perfekt: en poster-­ tjej för de odödliga. En dag får hon syn på sin far på gatan. Då har det gått 88 år sedan senaste gången de träffades. När hon följer efter honom, stirrar hon plötsligt döden i vitögat. Det gör Lea osäker – om hon kunde vara så oförsiktig, är hon verkligen, på riktigt, värd sin odödlighet? Medlemmarna i Suicide Club har inte alltid varit akti­ vister. De började som ett gäng desillusionerade lifers som ägnade sig åt förbjudna aktiviteter – som livemusik, onyttig mat och ansvarslösa orgier. Men nu har de stämplats som terrorister av staten. Och Lea bestämmer sig för att kontakta dem. 3 0

|

m ode r n i s ta

|

hö s t 2 01 8

Suicide Club är en av de senaste årens mest imponerande debuter. En samtidigt skrämmande och lockande roman som håller läsaren i ett järngrepp. R A C H E L H E N G är född i Singapore. Hon har bland annat tilldelats Pushcart Prize Special Mention, en Prairie Schooner’s Jane Geske Award och utsetts till en av 2018 års mest spännande debutanter av The Independent. ­Suicide Club ges ut samtidigt i USA och England och har redan sålts till sju andra länder.

Genre: Barn & ungdom Originaltitel: Suicide Club Översättning: Boel Unnerstad Omfång: 352 sidor

Åldersgrupp: Unga vuxna Inbunden: 978-91-7 781-455-9 E-bok: 978-91-7 781-456-6 Utkommer: September


CARL JEANBART

hรถ s t 2 01 8

|

m ode r n i s ta

|

3 1


L AURA ROSE

3 2

|

m ode r n i s ta

|

hรถ s t 2 01 8


K

L

J

UDBO

Svindlande fantasifull ungdomsthriller av författaren till Nattfilm och Fördupade studier i katastroffysik:

N E V E RWO R L D Marisha Pessl Beatr ice Hartley har inga planer för sommaren – förutom den hemliga återföreningen med hennes fem tidigare bästa vänner. En gång i tiden, på Darrow-Harker School, var de det tuffaste gänget i staden – de vackra, de hippa, de som andra ville vara. Men när Jim, som var gruppens kreativa geni, dog förändrades allt. Ett år efter examen återvänder Beatrice till Wincroft, den herrgård vid kusten där vännerna tillbringat så många nätter och delat så många tankar tillsammans – hemligheter, förälskelser och planer – i hopp om att få svar på den fråga som värker i henne: Vad visste egentligen hennes vänner om Jims död? Kvällen fylls av haltande skämt och obekväm tystnad, och svaret på frågan tycks avlägset. De en gång så nära vännerna är förändrade – splittrade och osäkra. Det är för sent. Men när natten går mot morgon rasar åskan, och en mystisk man knackar på dörren. En man som berättar något som inte borde vara möjligt… M A R I S H A P E S S L [f. 1977] är en amerikansk författare. Hon slog igenom stort 2006, med debutromanen För-

djupade studier i katastroffysik, och uppföljaren Nattfilm från 2013 blev liksom debuten en New York Times Best­ seller och en internationell succé. Neverworld [Neverworld Wake] är hennes tredje bok, en fantasifull thriller som kan föra tankarna till såväl Agatha Christie som David Lynch, och som inte heller bör missas av H ­ arry Potter-fantaster. »Varning, den här berättelsen är beroendeframkallande! En annorlunda, suggestiv och fantasifull thriller.« Cecilia Gustavsson, Aftonbladet om Nattfilm »Nattfilm är en intrikat och hårdkokt art noir-deckare. Tänk en korsning mellan Polanski, Kubrick, Argento, Bergman och Welles.«  Jonas Thente, DN Genre: Barn & ungdom Originaltitel: Neverworld Wake Översättning: Emö Malmberg Omfång: 336 sidor

hö s t 2 01 8

Åldersgrupp: Unga vuxna Inbunden: 978-91-7 781-462-7 E-bok: 978-91-7 781-463-4 Utkommer: Augusti

|

m ode r n i s ta

|

33


K

L

J

UDBO

Andra boken i Ett hov av taggar och rosor-serien:

E T T H OV AV D I M M A O C H V R E D E Sarah J. Maas Feyr e har överlevt Amaranthas strävan att återvända till Vårhovet – men till ett högt pris. Trots att hon besitter högalvernas krafter, är hennes hjärta fortfarande mänskligt, och hon kan inte släppa tanken på de fruktansvärda dåd som hon utförde för att rädda Tamlins folk. Inte heller har hon glömt hennes förhandling med Rhysand, Natthovets fruktade höglord. Samtidigt som Feyre navigerar genom ett nät av politik, passion och storslagen kraft, vaknar en ännu större ondska till liv – en ondska som bara Feyre själv kan stoppa. Men bara om hon kan hålla sina gåvor i schack, bara om hon kan läka sin stukade själ, bara om hon kan bestämma sig för hur hon vill forma sitt liv – och framtiden för en värld som har klyvts i bitar. 3 4

|

m ode r n i s ta

|

hö s t 2 01 8

S A R A H J . M A A S är en amerikansk ungdomsboksförfattare som slog igenom stort med sin Glastronen-serie och som nu har sålt över 3 miljoner böcker världen över.

Om Glastronen:  »Handlingen är absolut briljant, jag ­älskar den. Lönnmördare, palatsintriger, magi och romanser. Vad mer kan man begära?«  Petr as Bok blogg

Genre: Barn & ungdom Originaltitel: A Court of Mist and Fury Översättning: Carina Jansson

Omfång: 62 4 sidor Åldersgrupp: Unga vuxna Inbunden: 978-91-7 781-460-3 E-bok: 978-91-7 781-461-0 Utkommer: Oktober


B LOO MSBU RY

hรถ s t 2 01 8

|

m ode r n i s ta

|

35


Elfte boken i den omåttligt populära Nikkis dagbok-serien:

N I K K I S DAG B O K: B E R ÄT T E L S E R O M E N ( I N T E -­S Å -VÄ N S K A P L I G ) K L A S S KO M P I S Rachel Renée Russell Nikki Maxwell har världens värsta otur. Av alla skolor som hon hade kunnat hamna på under det veckolånga utbytesprogrammet, har hon hamnat på North Hampton Hills – hennes ärkefiende MacKenzie Hollisters skola! Inte bara det – det verkar finnas en ännu värre figur på skolan, som till och med är mer hopplös än MacKenzie: alltså en Super-MacKenzie! Som tur är kan Nikki i alla fall skriva om all dramatik i sin dagbok… R A C H E L R E N É E R U S S E L L är bästsäljarförfattaren som toppat New York Times lista med succéserien Nikkis dagbok och den spännande nya serien Den otursförföljde Max Crumbly. Hennes böcker har tryckts i mer än trettiofem miljoner exemplar världen över och de har översatts till ett fyrtiotal språk. Hon tycker om att jobba med sina

3 6

|

m ode r n i s ta

|

hö s t 2 01 8

båda döttrar, Erin och Nikki, som hjälper till att skriva och illustrera hennes böcker. Rachels budskap är: »Bli den hjälte du alltid har beundrat!« »Den roligaste dagboken någonsin!« Belinda Gr aha m, Tidningen Kultur en

Genre: Barn & ungdom Originaltitel: Dork diaries #11: Tales from a Not-SoFriendly Frenemy Översättning: Torun Lidfeldt Bager

Omfång: 2 88 sidor Illustr: Rachel Renée Russell Åldersgrupp: 9 –1 2 år Inbunden: 978-91-7 781-47 1-9 E-bok: 978-91-7 781-472-6 Utkommer: Oktober


Tredje boken i succéserien om Poppy Pym:

POPPY PYM & SMUGGL ARENS HEMLIGHET Laura Wood »En av de bästa hjältinnorna som barnlitteraturen har sett! Poppy Pym är mycket roligare och minst lika spännande som Harry Potter.« Belinda Gr aha m, Tidningen Kultur en »En deckar-Harry Potter med nyanser av Pippi Långstrump.«  Svensk a Dagbl adet

Poppy längtar efter att få tillbringa sommaren i Smugglarens vik! Så mycket, att hon kanske till och med glömmer att hela tiden tänka på hennes mystiska förflutna. Men det här är ingen vanlig sommar. Det här är sommaren när Poppy kommer att göra några fantastiska upptäckter –  och lösa mer än ett mysterium… Poppy Pym och smugglarens hemlighet är den tredje boken om Poppy Pym, där hemligheter, mystiska signaler och ett hemsökt slott (samt så mycket glass som du kan

äta!) ligger till grund för ett sol- och sandstänkt äventyr som höjer temperaturen för Poppy Pym! L A U R A W O O D är en brittisk barnboksförfattare som har fått ett internationellt genombrott med sin serie om Poppy Pym. Hennes debut, Poppy Pym & Faraos förbannelse, belönades med The Montegrappa Scholastic ­Prize för årets bästa nya barnbok 2014. När hon inte skriver undervisar Laura Wood i 1800-talslitteratur, feminism och barnlitteratur vid Warwicks universitet i England.

Genre: Barn & ungdom Originaltitel: Poppy Pym & The Smuggler’s Secret

Översättning: Helena Stedman

hö s t 2 01 8

Omfång: 320 sidor Åldersgrupp: 9 –1 2 år Inbunden: 978-91-7 781-47 7-1 E-bok: 978-91-7 781-478-8 Utkommer: September

|

m ode r n i s ta

|

37


A L A M Y STOC K PH OTO

Scen ur filmen Fahrenheit 4 5 1 i regi av Franรงois Truffaut frรฅn 1966.


KL ASSIKE R


IS

R

NOB

EL

P

1 9 0 0 - talets viktigaste drama i ny utgåva:

I VÄ N TA N PÅ G O D OT Samuel Beckett Vladimir (Didi) och Estr agon (Gogo) möts nära landsvägen, vid trädet. De delar en morot. Funderar över på om de ska hänga sig; väger för och emot. I väntan på Godot. Samuel Becketts I väntan på Godot [En attendant Godot, 1953] är den moderna dramatikens kanske mest revolutionerande pjäs, vars titel till och med blivit ett fast uttryck på många språk. I väntan på Godot – poetisk, drömlik, absurd – har ofta tolkats som en allegori över mänsklighetens outtröttliga jakt på mening, och som sådan är den outsinligt magisk och vacker. Becketts expressionistiska minimalism var inte endast banbrytande för scenen, utan fångade med precision världslägets stämning just efter andra världskriget. Här i svensk översättning av Magnus Hedlund. S A M U E L B E C K E T T föddes 1906 i Dublin av irländska föräldrar och var bosatt i Frankrike från 1938 till sin

4 0

|

m ode r n i s ta

|

hö s t 2 01 8

död. Han skrev fem romaner, men det var som dramatiker han vann världsberömmelse. 1969 tilldelades han Nobelpriset i litteratur. • 1900-talets viktigaste drama i British Royal National Theatres omröstning »I väntan på Godot hör till de mest studerade, omskrivna, hyllade och upphöjda verken över huvud taget. Dramat blev själva ur-texten för scenisk innovation och existen­ tiellt tänkande under andra halvan av 1900-talet.« Chr istopher Isherwood, New Yor k Times Genre: Utländsk skönlitteratur Originaltitel: En attendant Godot Översättning: Magnus Hedlund

Omfång: 1 2 8 sidor Inbunden: 978-91-7 781-529 -7 E-bok: 978-91-7 781-530-3 Utkommer: November


LÜ T F I ÖZ KÖ K

hö s t 2 01 8

|

m ode r n i s ta

|

4 1


L

J

E

-SERI

K

T

V

UDBO

En av de stora dystopiska klassikerna i ny utgåva:

FA R E N H E I T 451 Ray Bradbury Guy Montag gillar sitt jobb som brandman. Han tänder i stället för släcker eldar. På statens uppdrag bränner han böcker, alla gamla tryckta böcker som kan kallas »litteratur«; som kan få folk att spåra ur, inbilla sig att förändra världen och liknande. Han bränner både böckerna och husen där han hittat dem – ibland även människorna som äger dem, om de knusslar. Sedan åker han hem till sin hustru Mildred, som spenderar dagarna framför TV:n. Så lär Guy känna Clarisse, en sjuttonårig granne, som får honom att börja tänka annorlunda, och känna hur gott det gör med tankar och idéer, men också vilken kraft han får från den av alla hatade litteraturen. Omgivningen kan inte annat än registrera hur han går från att vara en statens trogne tjänare, till att bli en statens fiende. Ray Bradburys Fahrenheit 451, betitlad efter den temperatur vid vilken papper självantänder, är en världslitteraturens största klassiker i den dystopiska genren, vars budskap i dag känns mer levande och relevant än någonsin. Här i svensk översättning av Siv Nordin. 4 2

|

m ode r n i s ta

|

hö s t 2 01 8

R A Y B R A D B U R Y [1920–2012] var en amerikansk författare som skrev 27 romaner och mer än 600 noveller, mestadels i genrerna science fiction och skräck. Hans mest berömda verk är den dystopiska romanen Fahren­ heit 451 [1953], mångfaldigt prisbelönt och ständigt omtryckt. Romanen filma­tiserades 1966, av François Truffaut, och är nu under produktion som ny, stor TV-serie på H BO , med Michael B. Jordan i en av huvudrollerna.

»Briljant. Lika skrämmande som genial. Ray Bradburys uppgörelse med den här galna världen, vilken uppvisar många alarmerande likheter med vår egen, upphör aldrig att fascinera.«  The New Yor k Times Genre: Utländsk skönlitteratur Originaltitel: Farenheit 451 Översättning: Siv Nordin

Omfång: 2 40 sidor Inbunden: 978-91-7 781-531-0 E-bok: 978-91-7 781-532-7 Utkommer: Oktober


IS

R

NOB

EL

P

Ett av 1 9 0 0 -talets märkvärdigaste romanmästerverk:

FÖRBL ÄNDNINGEN Elias Canetti Spr åkforsk ar en Peter Kien vill bara vara i fred med sina tjugotusen böcker i våningen i Wien. Han har inte många försonande egenskaper: kall, rigid, misantropisk, misogyn. Genom ett ödesdigert missförstånd blir han tvungen att gifta sig med sin hushållerska Therese. Vad som först liknar en praktisk lösning slutar med en katastrof. Förbländningen från 1935 blev Elias Canettis enda roman. En mänsklighetens vansinneskomedi om hur människor inte kan sluta tyrannisera varandra. Respektabel är här endast maktmänniskan – den starke bländar den svage. Canetti var sin onda tid på spåren, långt före andra världskrigets utbrott. I översättning av Eva Liljegren och med ett förord av litteraturvetaren och kritikern Fredrik Hertzberg. [1905–1994] föddes i Bulgarien men skrev på tyska och levde större delen av sitt liv i England. Förutom mästerverket Förbländningen, hans enda roman, är han känd för sin memoartrilogi och för den filosofiska ELIAS CANETTI

essän Massa & makt [1960]. 1981 tilldelades han Nobelpriset i litteratur. »Elias Canetti registrerar klart och knivskarpt som Kafka. En av förra seklets märkvärdigaste romaner.« Aftonbl adet »Förbländningen är ett verkligt kraftprov. Med en prosa som präglas av en stark stilistisk medvetenhet beskriver Elias Canetti skeenden som blir både absurt fantasifulla och groteskt demoniska. Den gestaltande kraften är helt Canettis egen han är en oefterhärmelig röst!« K r istia nstadsbl adet Genre: Utländsk skönlitteratur Originaltitel: Die Blendung Översättning: Eva Liljegren Förord: Fredrik Hertzberg

hö s t 2 01 8

Omfång: 560 sidor Inbunden: 978-91-7 781-501-3 E-bok: 978-91-7499 -2 47-2 Utkommer: December

|

m ode r n i s ta

|

43



SAKPROSA Fotbollsplanen på Robben Island. Fångarna bildade 1966 Makana Football Association – uppkallad efter en legendarisk krigare, doktor, filosof och profet från Xhosa-folket – och skapade sin egen liga. Man spelade strikt efter FIFA:s regler eftersom FIFA:s regelbok var en av de få böcker som tilläts i fängelsebiblioteket. Nelson Mandela var dock en av de fångar som varken fick spela eller ens vara åskådare på matcherna, Foto: Lars Sundh.


Nelson Mandelas cell på Robben Island, där han tillbringade 1 8 år, är 2,4 x 2 ,1 meter stor. Mandela var klassificerad som den lägsta sortens fånge, Klass D, vilket innebar att han hade rätt till ett besök och ett brev var sjätte månad. Alla brev var dock strängt cen­ surerade. Han trakasserades verbalt och fysiskt av de vita fångvaktarna* och tillbringade dagarna med att bryta kalksten och kvällarna med att studera. Mandela var förbjuden att bära solglasögon och det starka ljuset i kalkbrottet förstörde permanent hans syn. * Med ett undantag: Christo Brand, som anlände till Robben Island som 18-åring, kom att bli Mandels nära vän och driver i dag fängelsemuséets café. Foto: Lars Sundh.

4 6

|

m ode r n i s ta

|

hö s t 2 01 8


Den 8 juli 201 8 skulle Nelson Mandela ha fyllt 1 0 0 år:

FÄ N G E L S E B R E V E N Nelson Mandela När Nelson Mandela, då 4 4-årig advokat och A NC -­ aktivist, arresterades av Sydafrikas apartheidregim 1962, anade han inte att han skulle tillbringa de kommande 27 åren i fängelse. Under dessa 10.052 dagar i trånga fän­gelseceller skrev Mandela hundratals brev till myndigheter, aktivister, regeringstjänstemän och till sin fru Winnie och deras fem barn. 255 av dessa brev – de flesta aldrig tidigare offentliggjorda – finns samlade i den här boken och ger ett intimt porträtt av Nelson Mandela. Fängelsebreven kommer med självklarhet ställas vid ­sidan av Den långa vägen till frihet [1994] som en omistlig dokumentation av en av 1900-talets mest inspirerande historiska personer. Breven är indelade efter de fyra olika fängelser där Mandela internerades, och varje del inleds med en introduktion som ger en historisk översikt. Bokens förord är skrivet av Mandelas äldsta dotter, ­Zamaswazi Dlamini-Mandela, i dag sydafrikansk diplomat. I svensk översättning av Leif Janzon.

N E L S O N M A N D E L A [1918–2013] var en sydafrikansk advokat, politiker och statsman. Mandela var 1994–1999 den förste sydafrikanske president som valts i demokratiska val med rösträtt för hela befolkningen. 1993 till­ delades han Nobels Fredspris. När han fängslades 1962, som aktiv och tongivande medlem av A NC (African National Congress), var det med hjälp av amerikanska underrättelsetjänsten C I A , som ända fram till 2008 stämplade Mandela som terrorist.

Genre: Memoarer & biografier Originaltitel: The Prison Letters of Nelson Mandela Översättning: Leif Janzon

hö s t 2 01 8

Omfång: 640 sidor Inbunden: 978-91-7 781-534-1 E-bok: 978-91-7 781-535-8 Utkommer: Oktober

|

m ode r n i s ta

|

47


ETT U RVA L AV

4 8

|

m ode r n i s ta

|

hรถ s t 2 01 8


1 .8 00

VÅ R A E - B Ö C K E R

hö s t 2 01 8

|

m ode r n i s ta

|

49


A L A M Y STOC K PH OTO


POCKET Från »maxi-rättegången« i Palermo 1986–1992 där 475 personer från »Cosa Nostra« åtalades i världens hittills största rättegång. Det var första gången man lyckades bekräfta maffians existens juridiskt.


POST MORTEM

Peter May

Patricia Cornwell

Omfång: 320 sidor Pocket: 978-91-7 781-464-1 E-bok: 978-91-7 701-7 16-5 Utkommer: Oktober

D

Genre: Deckare & spänning Originaltitel: Postmortem Översättning: Erik Andersson Omfång: 320 sidor

D

EBUT

SK ÄL

Wera von Essen

Emma Holm

m ode r n i s ta

Pocket: 978-91-7 781-500-6 E-bok: 978-91-7 781-217-3 Utkommer: December

|

hö s t 2 01 8

Genre: Svensk skönlitteratur Omfång: 160 sidor

K

UDBO

Pocket: 978-91-7 781-4 4 1-2 E-bok: 978-91-7 701-7 1 2-7 Utkommer: Augusti

E N D E B U TA N T S DAG B O K

Genre: Svensk skönlitteratur Omfång: 2 88 sidor

|

K

UDBO

CO F F I N R OA D

Genre: Deckare & spänning Originaltitel: Coffin Road Översättning: Charlotte Hjukström

5 2

J

L

L

J

EBUT

Pocket: 978-91-7 781-499 -3 E-bok: 978-91-7645-190-8 Utkommer: November


Omfång: 496 sidor Pocket: 978-91-7499 -217-5 E-bok: 978-91-7499 -227-4 Utkommer: September

UDBO

CO S A N O S T R A Giovanni Falcone

Genre: Samhälle, debatt & politik Omfång: 192 sidor Originaltitel: Cose di cosa nostra Pocket: 978-91-7499 -752-1 Översättning: Leif Janzon E-bok: 978-91-7499 -753-8 Utkommer: November

L

J

K

Dave Eggers

K

EBUT

E T T H J Ä R T S L I TA N D E V E R K AV F Ö R B L U F FA N D E G E N I A L I T E T

Genre: Utländsk skönlitteratur Originaltitel: A Heartbreaking Work of Staggering Genius Översättning: Thomas Preis

J

L

D

UDBO

S K Y L L A S I G S JÄ LV

E N FAM I L J E F LI CK A S M E M OAR E R

Maria-Pia Boëthius

Simone de Beauvoir

Genre: Samhälle, debatt & politik Omfång: 176 sidor Förord: Maria-Pia Boëthius Pocket: 978-91-7 781-376-7 [2018] E-bok: 978-91-7 781-37 7-4 Utkommer: Juli

Genre: Memoarer & biografier Förord: Åsa Moberg Översättning: Eva Alexanderson Förord: Åsa Moberg

hö s t 2 01 8

Omfång: 400 sidor Pocket: 978-91-7 781-498-6 E-bok: 978-91-7499 -7 1 2-5 Utkommer: September

|

m ode r n i s ta

|

53


M O D E R N I S TA

Kvarngatan 10, 1 18 4 7 Stockholm Telefon: 08 -702 04 1 1   E-post: info@modernista.se

• FÖRSÄLJNING

Clara Lundgren Telefon: 0707- 5 3  6 9  6 9   E-post: clara@ modernista.se

• PR:

Kajsa Olofsson Telefon: 0704-8 8 60 01   E-post: kajsa@ascaripr.com

• DISTRIBUTION

Förlagssystem & egen distribution

• RECENSIONS~ & LÄSEXEMPLAR

E-post: info@modernista.se

• K ATA L O G P R E N U M E R AT I O N

Maila namn & adress till info@modernista.se så får du Modernistas kataloger gratis i brevlådan!

isbn 978- 91-7 781 -533-4

9 789177 815334

W W W. M O D E R N I S TA . S E Design: Lars Sundh Tryck: Digaloo  Omslagsillustrationer: Jackie Morris


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.