MODULNOVA keukenbrochure 2

Page 1

KITCHEN COLLECTION VOLUME 2 MODULNOVA

Www.modulnova.it

K

I

T

C

H

E

N

C

O

L

VOLUME 2

MODULNOVA

L

E

C

T

I

O

N


048,075 moon gola 076,129 alu 130,147 free 148,161 teorema 162,177 wood

Ambienti rigorosi e razionali, finiture di tendenza affiancate ad innovazioni tecnologiche, un programma componibile per realizzare la soluzione desiderata. Un nuovo modo di pensare, progettare e vivere la cucina. Rigorous and rational environments where trendy finishes go hand in hand with advanced technologies: this is a modular furnishing line specifically designed to turn your ideal furnishing solutions into reality. This is a new way of conceiving, designing and experiencing the kitchen. Ambiances rigoureuses et rationnelles, finitions de tendance accompagnées d’innovations technologiques, un programme à éléments pour réaliser la solution désirée. Une nouvelle façon de penser, projeter et vivre la cuisine.

progetto bassanello andrea

Ein strenges und rationales Ambiente, modische Ausführungen neben technologischen Innovationen, ein anbaufähiges Programm zur Realisierung der gewünschten Lösung. Eine neue Art zu denken, zu planen und die Küche zu erleben.

moon

004,047 moon


04

01

moon

composizione


Volumi e spessori si rincorrono e si compongono realizzando un’architettura d’interni innovativa. La zona cottura trova una nuova dimensione. Volumes and thicknesses are beautifully blended to create an innovative interior design solution. The cooking area has acquired a totally new dimension. Volumes et épaisseurs se poursuivent et se composent en réalisant une architecture d’intérieurs innovante. La zone cuisson trouve une nouvelle dimension.

06

Volumen und Stärken wechseln sich ab und gehen ineinander über, wodurch eine innovative Architektur der Inneneinrichtung entsteht. Die Kochzone erhält eine neue Dimension.


Un dualismo cromatico ottenuto abbinando alle basi in rovere scuro i pensili laccati lucidi corda. Il piano in agglomerato, con lavello integrato, riunisce il tutto in un unico armonico. Chromatic dualism is obtained by combining the dark brown colour of the base cabinets with the glossy lacquered beige colour of the wall cabinets. The top is in agglomerate and features an integrated sink for a more harmonious visual effect. Un dualisme chromatique obtenu en associant aux bases en chêne rouvre foncé les meubles suspendus laqués brillants corde. Le plan en aggloméré, avec évier intégré, réunit le tout dans une unité harmonieuse.

8

Ein farblicher Dualismus, der durch die Kombination der Unterschränke aus dunkler Eiche mit glänzend lackierten bastfarbenen Hängeschränken entsteht. Die Arbeitsplatte aus Pressspan mit eingebauter Spüle rundet das Gesamtbild harmonisch ab.


10

02

moon

composizione


Il tratto caratteristico di Moon è la linea orizzontale, pulita e decisa, che sottolinea ogni singolo elemento: dalla cappa, al piano di lavoro alla grande maniglia in acciaio. Moon’s distinguishing feature is the clean and precise horizontal line that emphasises every single unit, from the hood to the worktop, to the steel handle. Le trait caractéristique de Moon est la ligne horizontale, sobre et nette, qui souligne chaque élément: de la hotte au plan de travail et à la grande poignée en acier. Das typische Merkmal von Moon ist die waagrechte, klare und entschlossene Linie, die jedes einzelne Element betont: von der Dunstabzugshaube, über die Arbeitsplatte bis zum großen Stahlgriff.

13


L’ambiente cucina si integra e si fonde con la zona living attraverso la penisola che appoggia sulle basi rimanendo però esterna ad essi. The peninsula unit beautifully blends and integrates the kitchen with the living area. It is supported by the base cabinets. L’ambiance cuisine s’intègre et se fond avec la zone living à travers la péninsule qui repose sur les parties inférieures en restant cependant externe à cette dernière.

14

Das Kücheambiente integriert sich und verschmilzt mit dem Livingbereich über die Frühstücksbar, die auf den Unterschränken aufliegt, sich jedoch außerhalb von ihnen befindet.


Le maniglie in acciaio scandiscono il ritmo delle ante a dispensa illuminando la parete: il susseguirsi delle colonne si contrappone al volume compatto del bancone con penisola a sbalzo. Steel handles give rhythm to the cabinet doors and add light to the wall: the combination of tall units contrasts with the compact volume of the peninsula unit with a protruding top. Les poignées en acier scandent le rythme des portes du buffet en illuminant la paroi: la succession des colonnes s’oppose au volume compact du bar avec péninsule rabattable. Die Stahlgriffe unterteilen die Schranktüren und erhellen die Wand: die aufeinander folgenden Hochschränke stehen im Gegensatz zum kompakten Volumen der Theke mit vorgezogener Frühstücksbar.

17


18

03

moon

composizione


La grande dispensa sospesa è realizzata componendo fra loro pensili con ante quadrate: un volume compatto appeso come se fosse un quadro. This spacious suspended larder unit has been created by adding together wall units with square doors: the result is a compact unit that can be hung to the wall like a painting. Le grand buffet suspendu est réalisé en composant entre eux des meubles suspendus avec des portes carrées: un volume compact suspendu comme si c’était un tableau.

20

Der große hängende Vorratsschrank besteht aus mehreren aneinander gereihten Hängeschränken mit quadratischen Türen: ein kompaktes Volumen, das wie ein Bild die Wand verziert.


Semplicità e funzionalità: la grande penisola per il brunch continua come top delle basi realizzando così un unico piano di lavoro. Simple yet extremely functional: the large peninsula is actually an uninterrupted extension of the worktop. Simplicité et fonctionnalité: la grande péninsule pour le brunch continue comme top des bases en réalisant ainsi un seul plan de travail.

22

Schlichte Funktionalität: die große Frühstücksbar für den Brunch setzt sich in der Arbeitsplatte der Unterschränke fort, wodurch eine durchgehende Arbeitsplatte entsteht.


25


26

04

moon

composizione


Una cucina solare e luminosa: il funzionale piano in agglomerato con bordo inox riprende il colore dei pensili. This light-filled kitchen features an agglomerate top with a stainless steel edge with raised anti-drip profile in the same colour as the wall units. Une cuisine solaire et lumineuse: le plan de travail fonctionnel en aggloméré avec un bord en inox est réalisé avec un bord protège gouttes et reprend la couleur des meubles suspendus

28

Eine sonnige und helle Küche: die funktionale Arbeitsplatte aus Pressspan mit Edelstahlkante in den Farben der Hängeschränke ist mit einem Schwallrand versehen.


La mensola illuminata consente di avere una visione senza ombre del piano lavoro anche se non sormontato da pensili. The shelf is fitted with a lighting system so that there is always plenty of light on the worktop even if there are no wall cabinets above. L’étagère illuminée permet d’avoir une vision sans ombres du plan de travail même s’il n’est pas accompagné de meubles suspendus.

30

Die beleuchtete Konsole ermöglicht einen klaren Überblick über die Arbeitsplatte, auch wenn keine Hängeschränke vorhanden sind.


Il piano cottura in vetro consente una facile pulizia quotidiana per un’igiene perfetta della zona lavoro. The glass hob is particularly easy to clean and guarantees perfect hygiene in the kitchen. Le plan cuisson en verre permet un nettoyage quotidien facile pour une hygiène parfaite de la zone de travail. Das Kochfeld aus Glas erleichtert die tägliche Reinigung, wodurch eine perfekte Hygiene im Arbeitsbereich gewährleistet ist.

33


35


36

05

moon

composizione


La possibilità d'inserimento di elementi sospesi permette la realizzazione di cucine strutturate in funzione di nuovi contesti abitativi. If you are moving your kitchen furniture to your new home, you can easily adapt it to the layout of the new kitchen, by adding suspended units. La possibilité d’insertion d’éléments suspendus permet la réalisation de cuisines structurées en fonction de nouveaux contextes d’habitation.

38

Durch die Möglichkeit, hängende Elemente einzufügen, können Küchen realisiert werden, die den neuen Wohnkontexten entsprechen.


Color tortora per gli elementi di contenimento, acciaio per la cappa e il piano di lavoro: una combinazione di indubbio carattere che tiene presente l'ergonomicità della cucina. Dove-grey cabinets are matched with the steel hood and worktop: this beautiful combination draws everyone’s attention to the special ergonomic features of the kitchen. Couleur gris tourterelle pour les éléments de rangement, acier pour la hotte et le plan de travail: indéniablement, une combinaison de caractère qui prend en compte l’ergonomie de la cuisine.

40

Taubengrau für die Elemente mit Stauraum, Edelstahl für die Dunstabzugshaube und die Arbeitsplatte: eine zweifellos ausdrucksvolle Kombination, bei der die Ergonomie der Küche im Vordergrund steht.


L’acciaio, diventato protagonista in questi ultimi anni, consente la massima igiene, un’estrema facilità di pulizia anche a 100° consentendo l’eliminazione completa dello sporco. Over the past few years steel has become the undisputable protagonist in every kitchen as it guarantees maximum hygiene and can be cleaned thoroughly even at 100°C. L’acier, devenu protagoniste ces dernières années, permet une hygiène maximum, une extrême facilité de nettoyage, même à 100° en permettant l’élimination complète de la saleté.

42

Edelstahl, der Protagonist der vergangenen Jahre, bietet maximale Hygiene, da er sich auch bei 100° problemlos reinigen lässt und Verschmutzungen komplett beseitigt werden.


Cucina: ambiente di lavoro quotidiano o luogo dove ospitare e vivere? Perché dover scegliere quando si possono facilmente combinare le diverse esigenze, scegliendo un sistema d’arredo che trasforma la cucina in un momento di design. Are kitchens rooms designed for your daily activities, or rather rooms where to live and entertain your friends? Why choose when you can easily combine both situations, by opting for a furnishing solution that transforms your kitchen into a design area! Cuisine: ambiance de travail quotidien ou lieu où inviter et vivre ? Pourquoi devoir choisir lorsque l’on peut facilement combiner les différentes exigences, en choisissant un système d’ameublement qui transforme la cuisine en un moment de design ?

progetto bassanello andrea

Küche: ein täglicher Arbeitsraum oder ein Ort, um Gäste zu empfangen und zu leben? Warum wählen, wenn sich die verschiedenen Anforderungen mit einem Einrichtungssystem, das die Küche in ein Designobjekt verwandelt, problemlos miteinander kombinieren lassen.

moon

gola


46

06

gola

moon

composizione


Via il superfluo! Tutte le basi e i pensili sono disponibili con apertura a gola e sistema a cricchetto, la superficie rimane pulita e l’armonia d’insieme ne risulta arricchita. Let’s get rid of anything that is superfluous! All base and wall cabinets are fitted with a special opening system. The surface remains constantly clean and the overall visual effect is much more beautiful. Fini le superflu ! Toutes les bases et les meubles suspendus sont disponibles avec une ouverture à gorge et système à cliquet, la superficie reste nettoyée et l’harmonie d’ensemble est enrichie.

48

Überflüssiges weglassen! Alle Unterschränke und Hängeschränke sind mit integrierter Griffleiste und Klinkensystem erhältlich, die Oberfläche bleibt sauber und der Gesamteindruck wirkt harmonischer.


51


52

07

gola

moon

composizione


Una ricerca continua porta a creare cucine essenziali e razionali in grado di superare le mode e le tendenze esaltando la forma in funzione della sostanza. On-going research has resulted in a range of kitchens with a timeless essential and rational style, whereby shapes are emphasised to give new value to substance. Une recherche continue amène à créer des cuisines essentielles et rationnelles en mesure de surpasser les modes et les tendances en exaltant la forme en fonction de la substance.

54

Die kontinuierliche Forschung führt zur Herstellung essentieller und rationaler Küchen, die von Modetrends unabhängig sind, da ihre Gestaltung dem Wesen entspricht.


Il top in marmo scende lungo il fianco a finire creando elementi di un’eleganza inaspettata per l’ambiente cucina. The marble top covers the finishing side panel and adds an unexpected touch of exquisite elegance to the entire kitchen. Le top en marbre descend le long du côté en créant des éléments d’une élégance inattendue pour l’ambiance cuisine. Die Arbeitsplatte aus Marmor setzt sich entlang der Seiten fort, wodurch dem Küchenambiente unerwartet elegante Elemente zur Verfügung stehen.

57


La colonna integrata frigo-forno consente la creazione di un’isola ergonomica collegando fra loro elementi, solitamente distanti, in un’unica soluzione. This integrated solution houses a fridge and an oven and enables to create an ergonomic island unit that groups different units into a single solution. La colonne intégrée réfrigérateur-four permet la création d’une île ergonomique reliant les éléments entre eux, d’habitude distants, en une unique solution.

58

Der Hochschrank mit eingebautem Kühlschrank und Backofen bildet eine ergonomische Einheit, da in einer einzigen Lösung Elemente kombiniert werden, die üblicherweise entfernt voneinander angeordnet sind.


60

08

gola

moon

composizione


Moon è funzionalità, tecnologia, design: riunisce in un unico piano lavaggio e cottura e pone al centro la grande penisola cuore della cucina. Moon stands for functionality, technology and design: the same top houses both the washing and the cooking area, while the large peninsula unit becomes the central focus of the kitchen. Moon est fonctionnalité, technologie, design: il réunit en un seul plan lavage et cuisson et met au centre la grande péninsule, coeur de la cuisine.

62

Moon bedeutet Funktionalität, Technologie, Design: Waschen und Garen erfolgen auf einer Ebene, während die große Frühstücksbar im Mittelpunkt steht und zum Herzen der Küche wird.


Una filosofia nuova, un modo diverso di lavorare in cucina, il desiderio di vivere la propria quotidianità in un ambiente raffinato ed elegante. A brand new philosophy, a new way of working in the kitchen, a desire to live one’s daily life in a refined and elegant environment. Une philosophie nouvelle, une façon différente de travailler dans la cuisine, le désir de vivre son quotidien dans une ambiance raffinée et élégante.

64

Eine neue Philosophie, eine unterschiedliche Art, in der Küche tätig zu sein, der Wunsch, den Alltag in einem gediegenen und eleganten Ambiente zu erleben.


Dettaglio della penisola che appoggia sulle basi rimanendo però esterna ad esse: disponibile in diverse finiture è caratterizzata dal forte spessore. A detail of the peninsula unit supported by base cabinets: it is available in a range of finishes and is characterised by its relevant thickness. Détail de la péninsule qui repose sur les bases en restant cependant externe: disponible dans différentes finitions, elle est caractérisée par sa grande épaisseur.

66

Detail der Frühstücksbar, die auf den Unterschränken aufliegt, sich jedoch außerhalb von ihnen befindet: sie ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich und zeichnet sich durch ihre große Stärke aus.


68

09

gola

moon

composizione


Ogni programma cucina consente di attrezzare le basi di contenimento con attrezzature in faggio evaporato per facilitare le operazioni di stivaggio del vasellame e degli utensili. Every kitchen furnishing line enables to complement the base cabinets with a range of fittings and accessories in beech, so that storing your kitchen tools and accessories becomes much easier Chaque programme cuisine permet d’équiper les bases de rangement avec des équipements en hêtre évaporé pour faciliter les opérations d’installation de la vaisselle et des ustensiles.

70

Jedes Küchenprogramm ermöglicht die Ausstattung der Unterschränke mit Einrichtungen aus gedämpfter Buche zur leichteren Unterbringung von Geschirr und Küchengeräten.


L’allegria entra in cucina con le nuove laccature lucide disponibili in diverse varianti di colore: una pennellata di colore per ravvivare un ambiente troppo spesso dimenticato. A touch of joy is added to the kitchen by the new range of glossy lacquers available in many colours: a splash of colour will undoubtedly add light to a room that is too often neglected. La gaieté entre dans la cuisine avec les nouveaux laquages brillants disponibles dans diverses variations de couleur: une touche de couleur pour raviver une ambiance trop souvent oubliée.

72

Die Küche erstrahlt in neuem Glanz mit den neuen glänzenden Lackierungen, die in verschiedenen Farbvarianten erhältlich sind: ein farbiger Pinselstrich, um einen Raum zu beleben, der häufig in Vergessenheit gerät.


The delicate geometrical design of the aluminium profile envelopes and embraces Alu’s doors. Simple shapes that blend beauty with functionality in a delicate combination of reflecting lights. Le délicat dessin géométrique du profil en aluminium rassemble et embrasse les portes d’Alu. Formes simples qui unissent la fonction à l’esthétique en un délicat jeu de reflets de lumière.

progetto bassanello andrea

Das schlanke geometrische Design des Aluminiumprofils umfasst und akzentuiert die Türen von Alu. Schlichte Formen, bei denen die Funktion in einem zarten Spiel aus Lichtreflexen mit der Optik einhergeht.

alu

Il sottile disegno geometrico del profilo in alluminio raccoglie ed abbraccia le ante di Alu. Forme semplici che uniscono la funzione all’estetica in un delicato gioco di riflessi di luce.


76

10

alu

composizione


Piano in acciaio in forte spessore per la zona lavaggio affiancato alla penisola in rovere scuro in appoggio su basi con cestoni estraibili. A particularly thick steel top covers the washing area and ends in the dark oak peninsula unit that is supported by base cabinets fitted with storage drawers. Plan en acier de grande épaisseur pour la zone lavage placée à côté de la péninsule en chêne rouvre foncé appuyée sur des bases avec des bannes amovibles.

78

Extra starke Arbeitsplatte aus Edelstahl für den Spülbereich neben der Frühstücksbar aus dunkler Eiche, die auf Unterschränken mit ausziehbaren Körben aufliegt.


Il grande blocco lavaggio è realizzato con vasca unica stampata per facilitare le operazioni di pulizia e manutenzione quotidiana. The spacious washing area features a single moulded sink that is particularly easy to clean. Le grand bloc lavage est réalisé avec un évier unique moulé pour faciliter les opérations de nettoyage et d’entretien quotidiens.

80

Der große Spülblock hat ein einziges druckgeformtes Becken, wodurch die tägliche Reinigung und Pflege erleichtert werden.

81


Realizzata sfruttando la capienza delle basi a cestoni e dei grandi blocchi funzionali a dispensa la soluzione proposta si arricchisce di mensole illuminate. The characterising feature of this furnishing solution is the spaciousness of the base cabinets and functional units, which are shown here with illuminated shelves. Réalisé en utilisant la capacité des bases à bannes et des grands blocs fonctionnels de buffet, la solution proposée s’enrichit d’étagères illuminées.

82

Die dargestellte Lösung wird durch die beleuchteten Konsolen aufgewertet und zeichnet sich durch den Stauraum der Unterschränke mit Körben und der großen funktionalen Aufbewahrungsschränke aus.


Raffinata, essenziale, rigorosa e funzionale: un occhio al gusto minimalista must dell’arredo moderno ed uno al piacere di vivere in ambienti raffinati. Refined, essential and functional: a successful combination of modern minimalism and exquisite beauty. Raffinée, essentielle, rigoureuse et fonctionnelle: un clin œil au goût minimaliste must de l’aménagement moderne et un autre au plaisir de vivre dans des ambiances raffinées.

84

Erlesen, essentiell, streng und funktional: einerseits das Muss der minimalistischen modernen Einrichtung und andererseits die Freude, in einem erlesenen Ambiente zu leben.


86

11

alu

composizione


Accostamenti inaspettati creano soluzioni in grado di soddisfare il padrone di casa più esigente: la cappa si contiene in un volume così compatto da staccarsi dal solito contesto d’arredo. Unexpected combinations create solutions that undoubtedly meet the requirements of even the most discerning people: the hood has a compact shape that stands out from the rest of the kitchen furnishing solution. Des assemblages inattendus créent des solutions en mesure de satisfaire le maître de maison le plus exigeant: la hotte est contenue dans un volume tellement compact qu’il se distingue du contexte d’ameublement habituel.

88

Unerwartete Kombinationen schaffen Lösungen, die auch den anspruchsvollsten Hausherren gerecht werden: die Dunstabzugshaube hat ein so kompaktes Volumen, dass sie sich vom üblichen Einrichtungskontext abhebt.


Il programma cucina si arricchisce di nuove finiture, di vetri colorati e nuove soluzioni d’arredo senza dimenticare di attrezzarsi con elementi ormai indispensabili come la barra porta utensili. This kitchen furnishing line now features new finishes, new coloured glass panels and new solutions to be completed with indispensable tools hanging rails. Le programme cuisine s’enrichit de nouvelles finitions, de verres colorés et de nouvelles solutions d’ameublement sans oublier de s’équiper avec des éléments aujourd’hui indispensables comme la barre porte-ustensiles.

90

Das Küchenprogramm wird durch neue Ausführungen, farbiges Glas und neue Einrichtungslösungen ergänzt, ohne auf die Ausstattung mit heute unverzichtbaren Elementen, wie die Utensilienreling, zu verzichten.


Gli elementi per il contenimento e lo stivaggio, tutti componibili fra loro, sono a disposizione con una ricca varietà di maniglie o con apertura a gola e a cricchetto. The storage units can be placed one next to the other, and can be fitted with a variety of handles, or with a special opening system. Les éléments pour le rangement et le stockage, pouvant tous être composés entre eux, sont à disposition avec une riche variété de poignées et avec une ouverture à gorge et à cliquet.

92

Die Elemente zum Verstauen und Aufbewahren sind alle untereinander anbaufähig und mit einer umfangreichen Auswahl an Griffen oder mit integrierter Griffleiste und Klinkensystem erhältlich.


94

12

alu

composizione


Ogni singolo elemento del programma può essere aggregato in modo libero ed indipendente come la grande colonna frigo-forno semplicemente appoggiata alla parete. Every single unit of this furnishing solution can be combined with other units, such as the spacious fridge-oven unit shown here next to a wall. Chaque élément du programme peut être assemblé de façon libre et indépendante comme la grande colonne réfrigérateur-four simplement posée au mur.

96

Jedes einzelne Element des Programms kann frei und unabhängig angebaut werden, wie der große Hochschrank mit integriertem Kühlschrank und Backofen, der einfach an der Wand steht.


Il piano di cottura è stampato nel top in acciaio per creare una linea progettuale unica che caratterizza l’intera cucina oltre a garantire una perfetta igiene. The hob is integrated into the steel top for better hygiene as well as for a better visual effect. Le plan de cuisson est moulé dans le top en acier pour créer une ligne unique qui caractérise toute la cuisine en plus de garantir une hygiène parfaite.

98

Das Kochfeld ist mit dem Druckformverfahren in die Arbeitsplatte aus Stahl eingelassen, um die kontinuierliche Linie der Planung fortzusetzen, durch die sich gesamte Küche auszeichnet und eine perfekte Hygiene gewährleistet ist.


100

13

alu

composizione


La penisola dalla forma semplice e rigorosa poggia semplicemente sulle basi creando un movimento nel susseguirsi degli elementi contenitivi. The peninsula unit has a simple yet rigorous shape and is supported by the base cabinets. This adds rhythm to the entire furnishing solution. La péninsule à la forme simple et rigoureuse repose simplement sur les bases en créant un mouvement dans la succession des éléments de rangement.

102

Die Frühstücksbar hat eine schlichte und strenge Form und liegt einfach auf den Unterschränken auf, wodurch die nachfolgenden Schrankelemente belebt werden.


Il sistema di componibilità dell’intero progetto consente la possibilità di abbinare basi e pensili con finiture diverse e sistemi di apertura ergonomici. Because of its outstanding modularity, this furnishing line can be arranged as you wish. You can mix and match base cabinets and wall units, and of course different ergonomic opening systems. Le système à élément de tout le projet permet la possibilité d’assembler des bases et des péninsules avec des finitions différentes et des systèmes d’ouverture ergonomiques.

104

Das Anbausystem des gesamten Projekts bietet die Möglichkeit, Unterschränke und Hängeschränke mit unterschiedlichen Ausführungen und ergonomischen Öffnungssystemen miteinander zu kombinieren.


107


108

14

alu

composizione


La grande componibilità del programma consente di realizzare soluzioni pratiche e funzionali come la colonna integrata frigo-forno. Because of its outstanding modularity, this furnishing line enables to create practical and functional solutions, such as the integrated fridge-oven unit. La faculté de combinaison du programme permet de réaliser des solutions pratiques et fonctionnelles comme la colonne intégrée réfrigérateur-four.

110

Die große Anbaufähigkeit des Programms ermöglicht die Realisierung von praktischen und funktionalen Lösungen, wie der Hochschrank mit integriertem Kühlschrank und Backofen.


112

15

alu

composizione


La penisola in legno, che appoggia sulle basi, crea uno spazio di unione tra l’ambiente cucina e il soggiorno grazie ad un movimento di volumi e colori. The wooden peninsula supported by the base cabinets blends the kitchen with the living room, thanks to a delicate play of volumes and colours. La péninsule en bois, qui repose sur les bases, crée un espace d’union entre l’ambiance cuisine et le séjour grâce à un mouvement de volumes et de couleurs.

114

Die Frühstücksbar aus Holz liegt auf den Unterschränken auf und wird durch Volumen und Farben belebt, wodurch eine Verbindung zwischen dem Küchenambiente und dem Wohnzimmer entsteht


Il sottile telaio in alluminio di Alu consente di poter scegliere tinte nuove e di tendenza come il grigio mantenendo una luminosità soffusa nell’ambiente. Alu features a thin aluminium frame and comes in a variety of trendy colours, like grey, which add a touch of light to the whole kitchen. Le fin châssis en aluminium d’Alu permet de pouvoir choisir des teintes nouvelles de tendance comme le gris en maintenant une luminosité diffuse dans l’ambiance.

116

Der schmale Aluminiumrahmen von Alu ermöglicht die Auswahl von neuen und modischen Farben, wie Grau, um dem Ambiente eine gedämpfte Helligkeit zu verleihen.


118

16

alu

composizione


Un nuovo modo per diversificare le zone operative: l’uso di materiali e di finiture diverse consente, infatti, di identificare la zona cottura dalla zona pranzo-lavoro. A new way of identifying the different working areas in the kitchen: different materials and finishes separate the cooking area from the dining-working area. Une nouvelle façon d’identifier les zones opérationnelles: l’utilisation de matériaux et finitions différents permet, en effet, d’identifier la zone cuisson de la zone repas-travail.

120

Eine neue Art, die Arbeitsbereiche zu identifizieren: der Einsatz von verschiedenen Materialien und Ausführungen ermöglicht es, die Kochzone von der Ess-Arbeitszone zu unterscheiden.


Leggerissimi pensili in alluminio, con ripiano in vetro, contribuiscono ad alleggerire la struttura e a rendere la composizione più raffinata. Extremely light wall units in aluminium with glass shelves add a distinguishing touch of refined beauty to the entire furnishing solution. Meubles suspendus très légers en aluminium, avec étagères en verre, contribuent à alléger la structure sans rien perdre et à rendre la composition plus raffinée.

122

Sehr leichte Hängeschränke aus Aluminium mit Glasböden lassen die Struktur leichter wirken, ohne sie zu beeinträchtigen, wodurch die Anbaulösung gediegener wirkt.


Un dettaglio del piano cottura incassato a filo nel piano in acciaio: essenziale nella forma e nei particolari il programma facilita il lavoro di ogni giorno. A detail of the hob flush with the steel stop: its essential shape and details make daily activities in the kitchen much easier. Un détail du plan cuisson encastré dans le plan en acier: essentiel dans la forme et dans les détails, le programme facilite le travail de tous les jours.

124

Ein Detail des Kochfelds, das bündig in die Arbeitsplatte aus Stahl eingelassen ist: die essentiellen Formen und Details des Programms erleichtern die tägliche Arbeit.


Una capiente armadiatura con ante scorrevoli in vetro ed illuminazione interna può essere utilizzata sia come dispensa sia per lo stivaggio del vasellame. This spacious cabinet with glass sliding doors and interior lights can be used as a larder unit, as well as a cupboard. Une grande armoire avec des portes coulissantes en verre et illumination interne, peut être utilisée aussi bien comme buffet que pour ranger la vaisselle.

126

Die geräumigen Schränke mit Schiebetüren aus Glas und Innenbeleuchtung können sowohl als Vorratsschränke, als auch zur Aufbewahrung des Geschirrs verwendet werden.


Free to move and work, free to cook for your guests and welcome them in a kitchen that is practical as well as beautiful. FREE gives you the opportunity to play with colours and lacquers and with the effects created by the light in order to add joy to your daily life. La liberté de bouger et de travailler, le plaisir de cuisiner pour les amis et de les inviter dans une cuisine pratique à utiliser et belle. Free permet de jouer avec les couleurs et les laquages, les effets de lumière, choisis pour égayer le quotidien.

progetto bassanello andrea

Sich frei bewegen und arbeiten, die Freude, für den Freundeskreis zu kochen und ihn in einer praktischen und schönen Küche zu empfangen. Free ermöglicht es, mit Farben und Lackierungen zu spielen, wobei die Lichteffekte gewählt wurden, um den Alltag freundlicher zu gestalten

free

La libertà di muoversi e lavorare, il piacere di cucinare per gli amici e di ospitarli in una cucina pratica da usare e bella da mostrare. Free consente di giocare con colori e laccature, effetti di luce, scelti per rallegrare la quotidianità.


130

17

free

composizione


Dinamica, spigliata, moderna per realizzare ambienti aperti ad evoluzioni future: accostare, abbinare elementi tra loro diventa quasi un gioco. Because of its dynamic, lively and modern style, it is particularly suitable for open spaces and can be modified as you wish: mixing and matching different units will become your favourite pastime. Dynamique, désinvolte, moderne pour réaliser des ambiances ouvertes à évolutions futures: associer, assembler des éléments entre eux devient presque un jeu.

132

Dynamisch, ungezwungen und modern, für Räume, die zukünftigen Neuerungen gegenüber aufgeschlossen sind: Elemente aneinander angliedern und miteinander kombinieren gelingt fast spielerisch.


Progettare una cucina significa conoscere ed interpretare gusti diversi: la soluzione con macchie di colore bene si inserisce in una casa giovane e dinamica. Designing a kitchen means knowing and interpreting different tastes: the solution with stains of colour is perfect for a young and dynamic family. Projeter une cuisine signifie connaître et interpréter des goûts différents: la solution avec des tâches de couleur s’insère bien dans une maison jeune et dynamique.

134

Eine Küche planen, bedeutet verschiedene Geschmacksrichtungen zu kennen und zu interpretieren: die farbenfrohe Lösung passt gut zu einem jungen und dynamischen Zuhause.


137


138

18

free

composizione


141


Nel programma Free tutte le basi sono disponibili con cestoni ad estrazione totale nei quali si possono inserire una serie di attrezzature interne in faggio evaporato. The furnishing line Free is available with base cabinets fitted with fully pull-out drawers that can be completed with many different accessories in beech. Dans le programme Free, toutes les bases sont disponibles avec des bannes à extraction totale dans lesquelles on peut insérer une série d’équipements internes en hêtre évaporé.

142

Beim Programm Free sind alle Unterschränke mit Körben mit Vollauszug erhältlich, die mit einer Reihe von Inneneinrichtungen aus gedämpfter Buche ausgestattet werden können.


Le cucine più nuove si muovono all’interno dello spazio abitativo creando effetti di luci e di ombre e gli elementi si accostano semplicemente seguendo le nostre esigenze nel corso del tempo. The latest kitchen models create an elegant play of lights and shadows in the home, and each unit is designed to meet our specific requirements as time goes by. Les cuisines les plus nouvelles à l’intérieur de l’espace d’habitation en créant des effets de lumière et d’ombres et les éléments s’assemblent en respectant nos exigences au cours du temps.

144

Die neueren Küchen rufen im Wohnraum Licht- und Schatteneffekte hervor, wobei sich die Elemente sich problemlos miteinander kombinieren lassen und unseren Anforderungen im Laufe der Zeit gerecht werden.


Nuove forme, nuove soluzioni: la mensola consolle si unisce alla dispensa a pensili quadrati. Un arredo funzionale con un occhio alle nuove tendenze del design d’interni. New shapes and solutions: the console shelf can be matched with the larder with square storage units. This is a functional furnishing solution that is inspired by the principles of modern interior design. Nouvelles formes, nouvelles solutions: l’étagère console s’unit au buffet à étagères carrées. Un ameublement fonctionnel avec clin d’œil aux nouvelles tendances du design d’intérieur.

146

Neue Formen, neue Lösungen: die Konsole ist mit dem Aufbewahrungsschrank aus quadratischen Hängeschränken verbunden. Eine funktionale Einrichtung, die sich an den neuen Trends des Designs für Inneneinrichtungen orientiert.


The unique design of the framed door reminds of traditional kitchen furnishing solutions and relaxing atmospheres, which are the central focus of simple yet extremely refined homes. Le design de la porte à châssis nous renvoie à la cuisine plus traditionnelle et à des ambiances domestiques plus relaxantes. Les atmosphères familiales se rencontrent et se croisent au cœur de la maison aménagée avec simplicité et une touche de raffinement.

progetto bassanello andrea

Das Design der Rahmentür erinnert an eine traditionelle Küche und gemütliche Wohnräume. Die familiäre Atmosphäre kommt im Herzen des Heims zum Ausdruck, das schlicht und mit einem Hauch von Eleganz eingerichtet ist.

teorema

Il disegno dell’anta a telaio ci riporta alla cucina più tradizionale e ad ambienti domestici più rilassanti. Le atmosfere familiari si incontrano e si intrecciano nel cuore della casa arredata con semplicità e un tocco di raffinatezza.


150

19

teorema

composizione


Il design più tradizionale si rinnova vestendosi di nuovi materiali: l’uso dell’acciaio, il particolare degli schienali laccati e il dualismo cromatico rendono Teorema sempre attuale. Traditional design is blended with new materials: steel, lacquered backs and chromatic dualism turn Teorema into a kitchen furnishing solution that will never go out of fashion. Le design plus traditionnel se renouvelle avec de nouveaux matériaux: l’utilisation de l’acier, le détail des dossiers laqués et le dualisme chromatique rendent Teorema toujours actuel.

152

Das traditionelle Design wird durch den Einsatz neuer Materialien belebt: die Verwendung von Stahl, das Detail der lackierten Rückwände und der farbliche Dualismus verleihen Teorema stete Aktualität.


Sottili linee orizzontali caratterizzano Teorema rincorrendosi lungo l’intera composizione: la sottile maniglia in acciaio riprende il riflesso e la luce del piano di lavoro. Thin horizontal lines are the distinguishing feature of this furnishing solution Teorema: the thin handle draws the attention to the light that is reflected on the worktop. Des fines lignes horizontales caractérisent Teorema en se poursuivant le long de l’entière composition: la fine poignée reprend le reflet et la lumière du plan de travail.

154

Schlanke waagrechte Linien, die entlang der gesamten Anbaulösung verlaufen, zeichnen Teorema aus: der schmale Griff aus Stahl reflektiert das Licht der Arbeitsplatte.


156

20

teorema

composizione


Le piccole mensole a giorno, laccate goffrate come le ante, spezzano la continuità compositiva della cucina e si trasformano in elementi di piccolo contenimento. Small shelves, with an embossed lacquered finish like the doors, break the continuity of the kitchen and become small yet precious storage solutions. Les petites étagères à jour, laquées, gaufrées comme les portes, rompent la continuité de composition de la cuisine et se transforment en petits éléments de rangement.

158

Die kleinen offenen Regale haben, ebenso wie die Türen, eine lackierte und strukturierte Oberfläche und unterbrechen die Kontinuität der Anbauküche, da sie sich in Elemente mit geringem Stauraum verwandeln.


Le varie zone operative sono identificate sia dal diverso uso dei materiali, acciaio per la cottura e marmo per il lavaggio, sia dalle diverse altezze dei piani di lavoro. The different work areas of the kitchen are identified by different heights as well as by different materials: the cooking area is in steel and the washing area is in marble. Les différentes zones opérationnelles sont caractérisées aussi bien par l’usage différent des matériaux, acier pour la cuisson et marbre pour le lavage que par les hauteurs différentes des plans de travail.

160

Die verschiedenen Arbeitszonen unterscheiden sich sowohl durch den Einsatz unterschiedlicher Materialien, Stahl für die Kochzone und Marmor für die Spülzone, als auch durch die unterschiedliche Höhe der Arbeitsplatten.


New proportions engrave the modern kitchen. The 20 cm-thick steel top shows a very strong and resolute character that does not detract from the holding capacity of bases, which are all fitted with completely rollout baskets. Die moderne Küche weist neue Proportionen auf: eine 20 cm hohe Stahlplatte. Diese Wahl zeugt von einem starken, entschlossenen Charakter und reduziert nicht die Geräumigkeit der Unterschränke, die mit vollständig ausziehbaren Körben ausgestattet sind.

progetto bassanello andrea

De nouvelles proportions sculptent la cuisine moderne : un plan en acier de 20 cm de hauteur. Il représente un choix d'un caractère fort et déterminé, qui n'enlève toutefois rien à la capacité de rangement des bases, toutes équipées avec de grands casiers à extraction totale.

wood

Nuove proporzioni scolpiscono la cucina moderna: un piano in acciaio alto 20 cm rappresenta una scelta di carattere forte e determinata che nulla toglie però alla capacità di contenimento delle basi tutte attrezzate con cestoni ad estrazione totale.


164

60

wood

composizione


166


Il piano in laminato stratificato rappresenta la scelta di un materiale resistente e duraturo nel tempo pensato per chi in cucina ama vivere e lavorare. Choosing a laminated top means selecting a strong material that lasts over time, designed for those who love living and working in the kitchen. Die Schichtlaminatplatte besteht aus einem widerstandsfähigen, dauerhaften Material und ist für diejenigen gedacht, die in der Küche leben und arbeiten möchten.

168

Le plan en laminé stratifié représente le choix d'un matériel résistant et durable dans le temps, pensé pour ceux qui aiment vivre et travailler.


170

61

wood

composizione


172


Il grande elemento di contenimento si alleggerisce nella struttura grazie all’inserimento delle ante a vetro, con apertura a battente, che lasciano solo intravedere l’organizzazione dello spazio interno. The structure of this large holder becomes lighter thanks to its hinged glass doors, through which inner space organisation can just be half seen. Die Struktur des großen Containerelements wird dank der Verwendung von Glasflügeltüren, die einen leichten Durchblick in die interne Organisation gestatten, aufgelockert. Le grand élément de rangement devient plus léger dans la structure grâce à l'introduction des portes vitrées, avec ouverture à battant, qui laissent juste entrevoir l'organisation de l'espace interne.

175


La cucina moderna è una sintesi di funzionalità, ergonomia e tecnologia, ma l’ambiente cucina entra a far parte del nostro quotidiano solo se crea un’atmosfera di calda familiarità. A modern kitchen is a synthesis of functionality, ergonomy, and technology, but the kitchen as a room becomes a protagonist in our daily lives only if it is able to shape a warm family setting. Die moderne Küche ist eine Synthese von Funktionalität, Ergonomie und Technologie, aber das Küchenambiente wird nur dann zu einem Teil unseres täglichen Lebens, wenn eine warme intime Atmosphäre entsteht. La cuisine moderne est une synthèse de fonctionnalité, ergonomie et technologie, mais l'espace cuisine commence à faire part de notre quotidien uniquement si elle crée une atmosphère de chaude familiarité.

177


grafica : bassanello andrea testi : pasa maria anna fotografie : gabriotti stylist : bernadis carla stampa : grafiche antiga printed : luglio 2005



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.