Modulnova Fly & SP29 range

Page 1

KITCHEN COLLECTION FLY SP29

With a view to improving the technical characteristics and and quality of its products, Modulnova s.r.l. reserves the right to improve its products at any time without notice. Afin d'améliorer les caractéristiques techniques et qualitatives de sa production, Modulnova s.r.l. se réserve d'apporter, même sans préavis, toutes les modifications qui seraient nécessaires. Im Hinblick auf die Verbesserung der technischen und qualitativen Merkmale der Produktion behält sich Modulnova s.r.l. das Recht vor, auch ohne Vorankündigung alle erforderlichen Änderungen vorzunehmen.

Modulnova s.r.l. Via E.Gabbana 87, 33080 Prata di Pordenone (PN), tel. 0434.425425, fax 0434.425400, e-mail:info@modulnova.it, www.modulnova.it

www.modulnova.it

MODULNOVA

Modulnova s.r.l. Al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie.

K

I

T

C

H

E

N

C

F LY

O

L

SP29

MODULNOVA

L

E

C

T

I

O

N


fly La nuova filosofia del vivere quotidiano ci ha condotto all’ideazione di un nuovo concept domestico in un progetto abitativo in continua evoluzione.

A new philosophy of life has inspired our new home concept, which is part of a constantly evolving project. La nouvelle philosophie de l’art de vivre au quotidien nous a menés à la conception d’un nouveau concept domestique au sein d’un projet d’habitation en évolution continue. Die neue Philosophie des täglichen Lebens hat uns zur Entwicklung eines neuen Wohnkonzepts veranlasst, bei dem sich das Einrichtungsprojekt ständig weiterentwickelt. La nueva filosofía del vivir diario nos ha llevado a la invención de un nuevo concept doméstico en un proyecto habitativo en continua evolución.


01


06__07


Il nuovo ordine funzionale della cucina offre soluzioni visive: i volumi paralleli, le linee rette, la sintesi del disegno realizzano nuove ed inaspettate geometrie.

This kitchen’s new functional order creates new visual effects: parallel volumes and straight lines create new, unexpected geometries. Le nouvel ordre fonctionnel de la cuisine offre des solutions visuelles: les volumes parallèles, les lignes droites, la synthèse du design réalisent des géométries nouvelles et inattendues. Die neue funktionale Ordnung in der Küche bietet erkennbare Lösungen: parallele Volumen, gerade Linien und synthetisches Design bilden neue und unerwartete Geometrien. El nuevo orden funcional de la cocina ofrece soluciones visivas: los volúmenes paralelos, las líneas rectas, las síntesis del diseño realizan geometrías nuevas e inesperadas.

08__09


10__11


12__13


14__15


16__17


Un’implosione tecnologica è il cuore della cucina: l’ordine armonico esterno comprende e organizza al suo interno il massimo della funzionalità che la tecnologia moderna offre.

A technological implosion lies at the core of this kitchen: the harmonious external order comprises and organises the best functionality that modern technology can offer. Une implosion technologique est le cœur de la cuisine: l’ordre harmonieux externe comprend et organise à l’intérieur le maximum de la fonctionnalité qu’offre la technologie moderne. Die technologische Implosion kommt in der Küche zum Ausdruck: das harmonische Äußere umgibt und enthüllt maximale Funktionalität mit modernster Technologie. Una implosión tecnológica es el alma de la cocina: el orden armónico exterior incluye y organiza en su interior el máximo de la funcionalidad que la tecnología moderna ofrece. 18__19


02 20__21


22__23


L’essenzialità è il tratto distintivo di una cucina che va oltre la semplice proposta di arredare lo spazio. L’apparente semplicità cela il progetto di un arredo contemporaneo.

Essentiality is the distinctive feature of this kitchen, whose does much more than simply furnish the room. Its apparent simplicity hides a truly contemporary furnishing style. L’essentialité est la caractéristique principale d’une cuisine qui va au delà de la simple proposition d’ameublement de l’espace. La simplicité apparente cache le projet d’un ameublement contemporain. Essentialität ist das Unterscheidungsmerkmal einer Küche, die nicht nur einfach einen Raum einrichtet. Hinter der schlichten Einfachheit verbirgt sich die Idee einer zeitgemäßen Einrichtung. La sobriedad es el rasgo distintivo de una cocina que supera la simple propuesta de decorar el espacio. La sencillez aparente oculta el proyecto de una decoración del interior contemporánea.

24__25


26__27


L’isola funzionale è l’ideale congiunzione tra la cucina classica ed il living contemporaneo. Il piano in corian nel rispetto della funzionalità esalta l’innovazione progettuale.

The functional island is the ideal meeting point between a classic and a contemporary furnishing style. The Corian top is not only functional but also innovative. L’îlot fonctionnel est la conjonction idéale entre la cuisine classique et le living contemporain. Le plan en corian dans le respect de la fonctionnalité exalte l’innovation du projet. Die funktionale Insel ist die ideale Kombination einer klassischen Küche mit zeitgemäßem Living. Die Arbeitsplatte aus Corion lässt Funktionalität und innovative Planung erkennen. La isla funcional es la unión ideal entre la cocina clásica y el living contemporáneo. La encimera de corian en el respeto de la funcionalidad acentúa la innovación del proyecto.

28__29


30__31


03 32__33


34__35


36__37


Assenza di maniglie, elettrodomestici con incasso a filo, un grande piano di lavoro in granito: ogni dettaglio è curato per ottenere un arredo scenografico ma funzionale.

Handle-free doors, flushmounted appliances, a spacious granite worktop: every single detail contributes to creating an eye-catching and functional furnishing solution. Absence de poignées, appareils électroménagers avec encastrement parfait, un grand plan de travail en granit: chaque détail est soigné pour obtenir un ameublement scénographique mais fonctionnel. Keine Griffe, bündige Einbaugeräte, große Granitarbeitsplatte: jedes Detail ist sorgfältig durchdacht, um die Einrichtung effektvoll und funktional zu gestalten. Ausencia de tiradores, electrodomésticos empotrados a ras, una gran encimera de trabajo de granito: cada detalle es esmerado para obtener una decoración escenográfica pero funcional.

38__39


40__41


04


44__45


Uno studio accurato dei volumi consente di destrutturare l’ambiente cucina in singole isole funzionali naturalmente inseribili in ogni parte dell’habitat domestico.

Painstaking attention is devoted to volumes, so that this kitchen environment can be separated into individual functional areas that nonetheless fit perfectly in any environment. Une étude soignée des volumes permet de déstructurer l’ambiance cuisine en de simples îlots fonctionnels qui s’insèrent naturellement dans chaque partie de l’habitat domestique. Mit wohl durchdachten Volumen wird die Küche in einzelne funktionale Inseln aufgegliedert, die sich natürlich in jedes Ambiente einfügen. Un estudio esmerado de los volúmenes permite desestructurar el ambiente de la cocina en islas individuales funcionales naturalmente aplicables en cualquier parte del hábitat doméstico.

46__47


48__49


50__51

50__51


Alla semplicità della linea di design si contrappone l’elevata organizzazione dei singoli elementi: attrezzature interne per cassetti e dispense ottimizzano lo spazio interno.

Simple lines and an uncluttered design are matched with lots of perfectly arranged storage space: drawer organisers and cupboards make the best of the storage space available. A la simplicité de la ligne de design s’oppose la très grande organisation de chaque élément: équipements internes pour tiroirs et placards optimisent l’espace interne. Den einfachen Formen des Designs steht die beachtliche Organisation der einzelnen Elemente gegenüber: Inneneinrichtungen für Schubkästen und Vorratsschränke optimieren den Innenraum. A la sencillez de la línea de diseño se contrapone la alta organización de cada uno de los elementos: los equipamientos interiores para cajones y las despensas optimizan el espacio interior.

52__53


L’ampia disponibilità di attrezzature interne consente di riporre ordinatamente tutti gli utensili che servono per cucinare: perché in cucina si deve soprattutto vivere.

All units can be complemented with a large selection of interior fittings, so you can store your kitchen tools neatly and tidily: after all you need lots of free space in the kitchen. La grande disponibilité des équipements internes permet de ranger tous les ustensiles utiles pour cuisiner: parce que la cuisine est surtout faite pour y vivre. Dank der umfangreichen Auswahl an Inneneinrichtungen können alle Kochutensilien ordentlich verstaut werden: da die Küche vor allem ein Raum zum Leben ist. La amplia disponibilidad de equipamientos interiores permite reponer en orden todos los utensilios que sirven para cocinar: puesto que en la cocina sobre todo hay que vivir.

54__55


La cucina funzionale e moderna non può prescindere dall’attenzione all’igiene e all’ambiente: finiture e scelte tecnologiche ci aiutano in questo compito quotidiano.

A modern and functional kitchen should also be clean and environment-friendly: our finishes and technologies help us with this daily task. La cuisine fonctionnelle et moderne ne peut faire abstraction de l’attention à l’hygiène et à l’environnement: finitions et choix technologiques nous aident dans cette tâche au quotidien. Die funktionale und moderne Küche muss auch Hygieneund Raumanforderungen erfüllen: Ausführungen und technologische Lösungen werden dieser täglichen Aufgabe gerecht. La cocina funcional y moderna no puede prescindir de la atención a la higiene y al ambiente: los acabados y las elecciones tecnológicas nos ayudan en este deber diario.

56__57


05


60__61


62__63


Riflessi di luce inattesi nei pensili in foglia argento. Un nuovo modo di vivere la cucina facendosi abbracciare da elementi di design non solo funzionali ma anche belli.

Unexpected reflections of light add a beautiful touch to the wall cabinets with a silver leaf finish. This is a new way of using the kitchen, surrounded by stylish units that are not only functional but also eye-catching. Des reflets de lumière inattendus dans les éléments hauts en feuille argent. Une nouvelle façon de vivre la cuisine en s’entourant d’éléments design non seulement fonctionnels mais également beaux. Unerwartete Lichtreflexe in den Hängeschränken mit Blattsilber. Eine neue Art, die Küche zu erleben, umgeben von nicht nur funktionalen, sondern auch schönen Designelementen. Reflejos de luz inesperados en los muebles colgantes en hoja de plata. Un nuevo modo de vivir la cocina haciéndose abrazar por elementos de estilo no sólo funcionales sino también bonitos. 64__65


Nell’ambiente dedicato all’intima familiarità la cucina si trasforma: linee essenziali, finiture di alta qualità, dettagli raffinati si fondono nella creazione di un progetto unico.

SP 29 Kitchen environments traditionally dedicated to family life are evolving: essential lines, top-quality finishes and exquisite details blend within a single project. Dans l’ambiance dédiée à l’intime familiarité, la cuisine se transforme: des lignes essentielles, des finitions de haute qualité, des détails raffinés se fondent dans la création d’un projet unique. In einem Ambiente, das dem Familienleben gewidmet ist, verwandelt sich die Küche: essentielle Linien, hochwertige Ausführungen und edle Details verschmelzen zu einem einzigartigen Projekt. En el ambiente dedicado a la íntima familiaridad la cocina se transforma: líneas sobrias, acabados de alta calidad, detalles refinados se unen en la creación de un proyecto único.


06


70__71


72__73


La scomponibilità del sistema cucina consente di creare zone di lavaggio e di cottura ad isola o a parete delimitando così in modo nuovo le diverse zone della casa.

Thanks to its outstanding modularity this kitchen can be separated into washing and cooking islands or free-standing areas, thus defining the different areas of the home in an innovative way. La faculté de décomposer le système cuisine permet de créer des zones de lavage et de cuisson à îlot ou murales délimitant ainsi de façon nouvelle les différentes zones de la maison. Durch die Anbaufreiheit des Küchensystems können Wasch- und Kochzonen als Inseln gestaltet oder an der Wand aufgestellt werden, wodurch die verschiedenen Bereiche der Küche neu definiert werden. La descomponibilidad del sistema de cocina permite crear zonas de lavado y de cocción de isla o de pared delimitando de una nueva forma las distintas zonas de la casa.

74__75


La raffinata eleganza del bianco è abbinata alla lucentezza della finitura lucida per esaltare ancora di più la linea che unisce la tradizione alla contemporaneità.

The refined elegance of white is matched with the brilliance of the glossy finish in order to enhance even more the link between tradition and modernity. L’élégance raffinée du blanc est assemblée au brillant de la finition brillante pour exalter encore plus la ligne qui joint la tradition à la contemporanéité. Edles und elegantes Weiß wird mit der Hochglanzoberfläche kombiniert, um die Verbindung von Tradition und Zeitgemäßheit noch stärker zu betonen. La elegancia refinada del blanco se combina con el brillo del acabado brillante para acentuar aún más la línea que une la tradición con la contemporaneidad.

76__77


78__79


07


82__83


84__85


Cattura l’attenzione il pensile serigrafato: l’elemento di contenimento si trasforma e dimostra una versatilità d’arredo in grado di riempire lo spazio con fantasia.

The central focus of this kitchen is the wall cabinet with screen-printed fronts: in modern kitchens storage cabinets have evolved and have become versatile in filling the space with a touch of innovative creativity. L’élément haut sérigraphié capte l’attention: l’élément de rangement se transforme et démontre une versatilité d’ameublement en mesure de remplir l’espace avec fantaisie. Der serigraphierte Hängeschrank bleibt nicht unbemerkt: der Stauraum verwandelt sich und bietet eine Einrichtungsvielfalt, die den Raum phantasievoll gestaltet. El mueble colgante serigrafiado capta la atención: el elemento de cabida se transforma y demuestra una versatilidad de decoración capaz de llenar el espacio con fantasía.

86__87


88__89


08 90__91


92__93


94__95


La parete a colonne, che si apre completamente, ospita le più moderne attrezzature e si contrappone all’isola centrale che ospita le zone lavoro e il bancone breakfast.

Tall wall units open up completely and reveal lots of storage space where to store modern appliances. The central island unit houses a practical workbench and a breakfast bar. Le mur à colonnes, qui s’ouvre complètement, contient les équipements les plus modernes et s’oppose à l’îlot central qui comprend les zones de travail et le bar. Die Hochschrankwand öffnet sich komplett und bietet modernsten Einrichtungen Platz. Sie bildet einen Gegensatz zur Insel in der Mitte mit den Arbeitszonen und der Frühstücksbar. La pared de columnas, que se abre totalmente, aloja los utensilios más modernos y se contrapone a la isla central que aloja las zonas de trabajo y el banco para el desayuno.

96__97


98__99


09


102__103


104__105


Professionalità, ergonomicità, contemporaneità: mettiamo l’accento sull’intima essenza della cucina e decliniamo le potenzialità dell’ambiente domestico più intimo.

Professionalism, ergonomics, modernity: we like to enhance the key essence of the kitchen and express the endless potentialities of the most intimate room of the home. Professionnalité, ergonomie, contemporanéité: nous mettons l’accent sur l’essence intime de la cuisine et nous déclinons les potentialités de l’ambiance domestique la plus intime. Professionalität, Ergonomie, Zeitgemäßheit: den Akzent auf die Vertrautheit der Küche setzen und die Möglichkeiten des intimsten Wohnraums ausschöpfen. Profesionalidad, ergonomicidad, contemporaneidad: acentuamos la íntima esencia de la cocina y declinamos la potencialidad del ambiente doméstico más íntimo.

106__107


108__109


progetto bassanello andrea copy pasa maria-anna fotografie gabriotti stylist bernardis carla, bongiorno katia stampa gradiche antiga printed marzo 2007


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.