Brochure summer 2013 - Morgins

Page 1

* The mountain with two sides

morgins La montagne aux deux visages*


Couler des jours paisibles Enjoy peaceful days

Étancher sa soif d’absolu Satisfy your thirst for perfection

Passé le dernier virage, d’abord, s’étonner d’être si vite arrivé. Puis, poser ses bagages

Face à la beauté du paysage, d’abord, avoir le souffle coupé. Puis, le premier instant

et s’installer confortablement dans le canapé. Fermer les yeux et laisser son regard

de stupéfaction passé, sentir l’air pur vous revigorer, l’eau des lacs vous ressourcer

poursuivre le voyage. S’imaginer cheminant dans les alpages, en espérant arriver

et le soleil vous régénérer. Et une fois dans votre élément, vous sentir prêt à arpenter

le premier au sommet… jusqu’à ce que le carillon de la paix résonne dans la vallée,

les 800 km de sentiers de Morgins et des Portes du Soleil, à la recherche de plaisirs

rappelant à tous que l’heure de prendre son temps a sonné.

vrais et d’instants essentiels.

One last bend and before you know it, you’re here! Put your bags down and relax on

First of all, the beautiful scenery will simply take your breath away. Then, after a

the sofa. Close your eyes and let your imagination wander. Picture yourself walking

moment of amazement, you’ll feel invigorated by the pure mountain air and

through the high mountain pastures, hoping to be the first to reach the top… until

revitalized by the water in the lakes, whilst the sunshine makes you feel like a whole

the bells for peace ring in the valley, reminding us all that it’s time to take our time.

new person. And finally, once truly in your element, you’ll be ready to take on the 800 km of footpaths found in Morgins and the Portes du Soleil, in search of life’s true pleasures and unforgettable moments.

2

3 w w w. m o r g i n s . c h

w w w. m o r g i n s . c h


s’accrocher à la pente

Hold on tight!

lâcher prise

Let yourself go

Après une ascension facilitée par les remontées mécaniques ou VTT électriques,

Commencer la journée par un grand bol d’air dans le vallon de They, puis bercé par

oser se lancer. Descente après descente, apprivoiser le relief et faire corps avec

le vent du matin et la douce odeur des foins, s’offrir une parenthèse inattendue au

la pente, sur plus de 650 km de chemins balisés à travers les Portes du Soleil.

pied d’un arbre et attendre que rien ne se passe…

Se mesurer à des pistes de renommée, comme la Majestic Freeride et la Toboggane

L’été à Morgins, c’est comme ça. Comme une respiration dans le quotidien, comme

à Morgins, et se dire que s’il y a un paradis pour les mountainbikers, c’est bien ici.

une invitation à tout remettre au lendemain.

Head to the mountaintops with ease thanks to the ski lifts and electronic mountain

Start your day with a breath of fresh air in the They Valley, then revitalized by the

bikes. Then, when you get there, dare to look down. Descent after descent, caress

morning breeze and the sweet aroma of hay, treat yourself to a moment of tranquility

the contours and become one with the slope over more than 650 km of marked trails

at the foot of a tree and watch and wonder at the stillness…

across the Portes du Soleil. Challenge yourself with famous descents such as the

That’s summer in Morgins; like a pause from daily life, an invitation to put everything

Majestic Freeride trail and the Toboggan in Morgins. If heaven exists for mountain

off until tomorrow.

bikers, surely this has to be it. 4

5 w w w. m o r g i n s . c h

w w w. m o r g i n s . c h


apprivoiser les sommets

Embrace the summits

Retrouver sa vraie nature Discover your true nature

Pour profiter du meilleur de la montagne, d’abord se lever tôt. Puis attendre qu’un

Faire étape dans une buvette d’alpage, et attendre que la diversité et la générosité

premier rayon de soleil vienne taper au carreau et vous indique la direction à

du terroir morginois ne s’invitent à votre table. Entre vins valaisans et fromages

prendre. Cheminer à votre rythme, cueillir les émotions chemin faisant, et soudain,

de caractère, sentir vos papilles s’affoler, savourer et en redemander. Et au

s’apercevoir que vous n’êtes pas tout à fait seul… Faune et flore, lacs et ruisseaux,

moment de partir, réserver d’ores et déjà une table pour le lendemain.

forêts et chalets d’altitude sont tous du voyage.

To make the most of the mountains, you need to get up early, then wait for the first

Stop in one of the mountain buvettes and sit back and wait to discover the rich

ray of sunshine to flicker through your window, telling you which direction to take.

variety of local gastronomy on your plate. From Valaisan wines to mature cheeses,

Walk at your own pace, creating a collection of memories and emotions as you

your tastebuds will enjoy a true treat, to be enjoyed over and again. And before

go, until suddenly you realise that you are not alone… Fauna and flora, lakes and

you leave, make sure you book a table for the next day.

streams, forests and high mountain chalets are making the journey with you.

6

7 w w w. m o r g i n s . c h

w w w. m o r g i n s . c h


s’épanouir

true happiness

se cultiver

cultivate your knowledge

Un après-midi au bord de l’eau, prendre le temps de regarder les enfants grandir,

Au fil de vos envies, voyager entre passé et présent, nature et culture, plaisirs

faire leurs propres expériences et se fabriquer des souvenirs. Les entendre se

improvisés et visites guidées, pour une découverte sans frontières.

raconter leur première partie de pêche à la truite, leur rencontre avec les abeilles ou

Sans frontières, mais aussi sans limites, grâce à la carte Multi Pass Portes du

leur dernière balade à poney, et se surprendre à vouloir retomber en enfance, pour

Soleil, offrant un libre accès à plus de 50 activités dans les 12 stations des

revivre ne serait-ce qu’une fois leur belle insouciance.

Portes du Soleil.

As you sit by the water’s edge one afternoon, take the time to watch your children

As you take part in different activies, travel between the past and the present,

grow, enjoy their own experiences and create their own memories. Listen to them

between nature and culture, seizing the moment or planning guided visits, making

talking about their first fishing trip, their bee encounter or their pony ride, and awaken

endless discoveries along the way.

the child inside you, rediscovering momentarily that childhood innocence.

Discoveries that know no boundary or limit, thanks to the Portes du Soleil Multi Pass which gives you access to more than 50 activities in the 12 resorts of the Portes du Soleil.

8

9 w w w. m o r g i n s . c h

w w w. m o r g i n s . c h


intérioriser les plaisirs

pleasure for the palate

extérioriser ses émotions

emotions and experiences

Fondue Suisse, raclette d’alpage, assiette Valaisanne, Johannisberg, Petite

Le temps d’un été, vivre les plus belles rencontres sportives, enchaîner les rendez-

Arvine, spécialités à base de plantes et fleurs sauvages… la première fois,

vous avec la nature et les traditions, répondre à toutes les invitations lancées

devant une telle diversité de saveurs, se sentir un peu déstabilisé et avoir du mal

par les stations voisines… et faire le plein d’émotions. Une fois les vacances

à choisir. Puis, après avoir goûté à tout, n’avoir plus qu’une envie : se resservir

terminées, se dire que le séjour était vraiment trop court, et se promettre de

encore !

revenir à Morgins l’été prochain !

Swiss fondue, Raclette cheese, Assiette Valaisanne curred (and air –dried) meats,

In summertime, experience the best sporting events, discover nature and

Johannisberg and Petite Arvine wines, specialities made from plants and wild

traditions, enjoy all that the neighbouring resorts have to offer… and fill yourself

flowers… faced with such a vast selection of flavours you’ll be hard pushed to

up with emotions. When your holiday comes to an end, say to yourself that your

choose at first. Then, when you’ve sampled everything, there’s only one thing

stay was far too short, and then promise to return to Morgins next summer.

you’ll want to do: try some more!

10

11 w w w. m o r g i n s . c h

w w w. m o r g i n s . c h


Les rendez-vous de l’été SUMMER meeting places • 25 mai : Inalpe à l’alpage de They • 8 et 9 juin : IXS Swiss Downhill Cup • 28 au 30 juin : Pass’Portes du Soleil MTB - 10e édition • 6 juillet : Salon de la Santé par les Plantes • 1 3, 20, 27 juillet, 3 et 10 août : Marchés Morginois • 2 7 et 28 juillet : Big Ride des 4 Pistes - Course VTT de descente • 3 1 juillet : Veillée de la Fête Nationale Suisse • 1 5 août : Fête de la mi-été dans les alpages • 2 4 août : Goûts du Terroir au Fil de l’Eau - Balade gourmande • 3 1 août et 1er septembre : Fête de la Raclette • 5 octobre : Désalpe de Morgins

sommaire

Summary

À chaque jour son animation L’équipe d’animation de Morgins Tourisme et les commerçants de la station vous programment chaque été une grande diversité d’animations, pour les plus petits mais aussi pour les plus grands ! Demandez nos programmes, il y en a bien une qui vous correspond, et en plus, elles sont souvent à petits prix voire gratuites ! ➔ R enseignements Morgins Tourisme ou www.morgins.ch/animations-morgins.html

■ Domaine Les Portes du Soleil Portes du Soleil Region ���������������������������������������14 ■ vtt Mountain bike........................................................................ 16 ■ Remontées mécaniques vtt & piétons Lift passes for mountain bikers and walkers................................................................................ 18 ■ Multi Pass Portes du Soleil Portes du Soleil Multi Pass......................... 19 ■ Promenades et randonnées Walks and hikes................................................................. 20 ■ Produits de terroir Regional produce........................................................... 21 ■ Richesses sur-naturelles Culture naturelle Natural ressources Cultural treasures........................................................... 22

■ Activités de montagne et de pleine nature Mountain and outdoor activities............................................................. 23 ■ Activités de loisirs et de détente Leisure activities and relaxation........... 24 ■ Sorties Outings............................................................................................... 25 ■ Hébergement Accommodation............................................................... 26 ■ Bonnes adresses Best places................................................................................. 28 ■ Plan du village Village map.................................................................................. 30

12

13 w w w. m o r g i n s . c h

w w w. m o r g i n s . c h


Domaine des Portes du Soleil

Portes du Soleil Region

DENTS DU MIDI 3257m

MONT BLANC 4808m

DENTS BLANCHES 2756m POINTE D'ANGOLON 2080m

Refuge de Barme

COL DU FORNET

CHAVANETTE

LES HAUTS FORTS 2466m

Lapisa

Planachaux

Lac de Nyon Guérin

POINTE DE VORLAZ

POINTE DE MOSSETTE 2277m

Lac Vert

COL DES PORTES DU SOLEIL

ham es C ille d Aigu

TÊTE DU GEANT 2228m

Sassex

Ch au x

Plaine Dranse

se olleu La F

Savolaire

Morgins

POINTE DE BELLEVUE 2041m

Monthey

Mo rcla n

Chalet Neuf

Super Chate l

900m

Ardent

Lac de Montriond POINTE D'ENTRE DEUX PERTUIS 2180m

Essert la Pierre PIC DE LA CORNE 2084m

La Moussière

Saint Jean d'Aulps 800m

LA COMBE 1700m

Le domaine des Portes du Soleil, c’est 12 stations reliées entre France et Suisse, 650 km de sentiers balisés VTT et 800 km de sentiers pédestres accessibles grâce aux 24 remontées mécaniques, avec 1 seul forfait !

1200m

La Dra nse d'A bond ance

Abondance

COL DE RECON 1733m

PLAN DE CROIX

MONT LENLEU 2093m

Panthiaz

La Chapelle d'Abondance

930m

MONT CHAUFFÉ 2093m

CORNETTES DE BISE 2432m

Lac d'Arvouin

COL DU CORBIER 1237m

Richebourg

1020m

Chalet Ubine

Lac du Jotty

COL DE VERNAZ 1815m

Jo ret te

hey Tronc

Torgon

Village des Follys

POINTE DE NANTAUX 2110m

Linga

Tronchey

Lac de Fontaine

1100m

Vionnaz

Montriond

Châtel

Le Morclan 1970m

Lac de Bise Chalet de Bise

LE GRAMMONT 2172m

Revereulaz Lac de Tanay

COL DE GRAYDON 1800m

Refuge de Graydon

Lac de Pertuis

LA JORETTE

LA COMBE DE GRAYDON

Lac des Plagnes

TOUR DE DON 2000m

Collombey

Super Morzin e

Pré la Joux

POINTE DES OMBRIEUX 1978m

Aigle

Super-Morzine Zore

MONT DE GRANGE 2432m

Lac de Vonnes

1172m

Les Lindarets

POINTE DU MIDI 1850m

Lac de la Mouille Lac de Conche

COL D'ENCRENAZ

1000m

COL DE LA JOUX VERTE

Lac de Morgins

Super Châtel

Morzine

Les Prodains

COL DE BASSACHAUX

1350m

LE CORBEAU 1991m

POINTE DE CHALUNE

ROC D'ENFER 2243m

Les Gets

Chaux Fleurie

que Lon rre Pie

TÊTE DE LINGA 2127m

La Foilleuse 1814m

Troistorrents

Les Brochaux

Lac de Chésery

Bonavau

y hér Mt-C

1800m

POINTE DE CHÉSERY 2249m

Roch asso ns

1580m

MONT CALY

Plen ey

MONTAGNE DE L'HIVER

CORNEBOIS 2203m

Champoussinpeys

Cluses

POINTE DE CHÉRY 1826m

Lac d'Avoriaz

es sé -ro es -d

950m

LA TURCHE

Ch ava Les Chavannes nnes

Avoriaz

Mo sse ttes - Fr anc e

Lin dar ets

Mossettes-Suisse

1660m

POINTE DE L'AU 2152m

Val-d'Illiez

Lyon Chambéry Genève

Chaux Palin

Les Crosets

1050m

Lac du Plan du Rocher

Lac des Ecoles s et os Cr

Champéry

Nau che ts

VALLÉE DE LA MANCHE

L'ECHEREUSE

LA ROSTA 1665m

LE RANFOILLY 1770m

POINTE DE RESSACHAUX

POINTE DE RIPAILLE

ry Croix de Culet pé am Ch

Grand Paradis

TETE DU VUARGNE COL DE 1825m JOUX PLANE 1712

Lac de Joux Plane

POINTE DE 2019m

COL DE COU 1920m

Charbonnière

CHAMOSSIÈRE 2002m

Le plan du domaine est distribué gratuitement aux caisses des remontées mécaniques et dans les offices de tourisme.

Lac de Lovenex 1632

Vouvry

Evouettes

Montreux Dir. Lausanne Berne Genève

14 w w w. m o r g i n s . c h

Le Bouveret

Dir. Thonon Genève

Evian-les-Bains S

St Gingolph

Lac Léman (Lake Geneva)

O

E N

w w w. m o r g i n s . c h

15


vtt

MOUNTAIN BIKE

La culture du VTT s’est emparée de Morgins La station propose de nombreuses animations autour du VTT et dispose d’un pump track accessible à tous les riders au centre du village.

Le domaine des Portes du Soleil : le plus vaste terrain de jeu mountain bike de la planète ! Plus de 650 km de chemins balisés s’offrent à vous pour une balade en famille ou une randonnée sportive entre amis, à travers les 12 stations suisses et françaises du domaine des Portes du Soleil. 24 remontées mécaniques ouvertes tout l’été vous facilitent l’accès au domaine avec un forfait unique !

MOUNTAIN BIKE PRATIQUE MOUNTAIN BIKING, USEFUL INFO

Il se dit dans le monde des initiés que les pistes de descente de Morgins pourraient bien vous surprendre… 4 pistes permanentes de différents niveaux de difficulté : la Jaune, la Bleue, la Rouge et la Noire. Certains passages doivent être… bien étudiés, d’autres sont plus relax. La vitesse ne compte pas, ici c’est de la technique pure !

Les amateurs de sensations fortes pourront s’élancer sur l’une des 50 pistes de descente permanentes.

Des magasins spécialisés et qualifiés sont à votre service tout au long de la saison estivale.

Les Portes du Soleil, c’est aussi un tour MTB de 80 km entre Suisse et France, 5 bike-parks, des circuits de trial…

Depuis Morgins, l’accès au royaume du VTT est desservi par le Télésiège de la Foilleuse : ouvert tous les week-ends dès le 8 juin 2013, puis tous les jours à partir du 28 juin. En septembre, ouvert tous les week-ends jusqu’au 16 septembre 2013. Le télésiège fonctionne de 9h30 à 16h45 non-stop (selon conditions météo).

Ouverture du DOMAINE DES PORTES DU SOLEIL : du 28 juin au 1er septembre 2013 + selon les secteurs, en juin et septembre.

➔ Plus d’informations www.telemorgins.ch

• Le Guide du Mountain Bike présente le panorama du domaine et les détails des pistes par station. Dépliant gratuit. • La carte des itinéraires MTB présente l’ensemble des sentiers de randonnée des Portes du Soleil à l’échelle 1/33 000. CHF 7.• Le VTOPO Portes du Soleil réunis 53 itinéraires détaillés et cartographiés. CHF 27.• Itinéraires au format GPS téléchargeables gratuitement sur www.portesdusoleil.com

L’activité VTT électrique prend de la hauteur aux Portes du Soleil !

LOCATION VTT / MOUNTAIN BIKE RENTAL Les magasins de sports de la station mettent leur expertise à votre service pour définir le matériel le plus adapté à votre niveau et à votre confort. Selon le terrain, différents matériels sont à disposition : descente, freeride ou encore randonnée. ➔ Bike Pro Shop powered by Snowline 2 adresses : Résidence Bellevue, route de France 22 Route de France 19 Tél. +41 (0)24 477 29 06 info@snowline.ch www.snowline.ch ➔ Morgins Sports - Intersport Route du Village 4 Tél. +41 (0)24 477 11 79 info@morgins-sports.com www.morgins-sports.com ➔ RS Équipement - Skiset 2 adresses : RS1 : Route de la Patinoire 21 - Tél. +41 (0)24 477 13 34 RS2 : Route de France 2 - Tél. +41 (0)24 477 22 06 info@rsequipement.ch www.rsequipement.ch

Cet été, la plupart des stations des Portes du Soleil proposeront des locations de VTT électriques. Des tracés balisés adaptés à tous niveaux seront mis en place et des cartes spécifiques vous guideront dans cette épopée moderne. Pour profiter de l’étendue du domaine, des points relais seront instaurés pour recharger les batteries, batteries qui seront interchangeables d’un VTT à un autre.

Autres locations possibles : VTT électriques, Monster trot’, équipement via ferrata

VTT ÉLECTRIQUE / ELECTRIC MOUNTAIN BIKING ➔ Plus d’informations

Plus de plaisir, moins d’efforts : partez à la conquête des sommets en VTT électrique et profitez des plus beaux panoramas de Morgins et des Portes du Soleil.

www.portesdusoleil.com

ÉVÉNEMENTS VTT

MOUNTAIN BIKE EVENTS • IXS Swiss Downhill Cup, à Morgins les 8 et 9 juin • 10e édition de La Pass’Portes du Soleil MTB du 28 au 30 juin • Big Ride des 4 pistes MTB Downhill, à Morgins les 27 et 28 juillet

16 w w w. m o r g i n s . c h

Point de location et batteries de recharge : ➔ RS Équipement Route de France 2 Tél. +41 (0)24 477 22 06 info@rsequipement.ch www.rsequipement.ch

Il sera donc possible de passer d’une vallée à une autre sans problème en partant par exemple de Morzine, manger le midi à Morgins, changer sa batterie ou la recharger puis repartir en direction de Morzine l’après-midi. Plus de 30 VTT électriques seront disponibles à la location sur le domaine dès début juin. ➔ Plus d’informations sur www.portesdusoleil.com

• 5 parcours balisés à Morgins et 1 parcours reliant Torgon à Champéry. ➔ Plus d’informations auprès de Morgins Tourisme ou www.morgins.ch

17 w w w. m o r g i n s . c h


REMONTéES MéCANIQUES VTT & PIéTONS Lift passes for mountain bikers and walkers

Les Portes du Soleil proposent les vacances familiales parfaites grâce au Multi Pass qui permet de profiter d’une montagne d’activités sans se ruiner !

MULTI PASS PORTES DU SOLEIL Portes du Soleil Multi Pass Pour tous les vacanciers en séjour chez un hébergeur participant à l’opération, le Multi Pass Portes du Soleil offre un accès illimité à plus de 50 activités dans les 12 stations du domaine, pour CHF 1,5* par jour seulement. - 6 espaces de baignades aménagés - 24 remontées mécaniques pour les piétons - 8 complexes de tennis - 2 patinoires - 3 petits trains touristiques - Navettes inter-stations - 5 sites culturels (musées, …) - 3 mini-golfs NOUVEAU : Multi Pass Premium à CHF 3.-* En plus des activités du Multi Pass à CHF 1,5, le Multi Pass Premium donne accès à l’Espace aquatique de Morzine. * Ces tarifs s’entendent par jour et par personne. Le Multi Pass est obligatoirement délivré pour une durée identique à celle du séjour (avec un minimum de 2 jours).

Télésiège de la Foilleuse

➔ Télémorgins SA Tél. +41 (0)24 476 80 00 info@telemorgins.ch www.telemorgins.ch

La Foilleuse chairlift

Forfaits Portes du Soleil Portes du Soleil lift passes

Jeunes Tarifs (CHF) Après-midi Journée 6 jours Saison

Adultes

Enfants

Jeunes Etudiants

Seniors

Aller

5.00

3.80

4.50

4.50

Retour

5.00

3.80

4.50

4.50

Aller-retour

8.00

6.00

7.20

7.20

Tarifs (CHF)

16 à 19 ans

Adultes

Enfants

Étudiants

Seniors

20 à 64 ans

5 à 15 ans

jusqu’à 24 ans

65 ans et +

24.00 30.00 112.00 300.00

18.00 23.00 84.00 225.00

22.00 27.00 101.00 270.00

22.00 27.00 101.00 270.00

Carte mains-libres obligatoire : CHF 3.- non remboursable.

Bon plan : sur présentation du forfait saison Portes du Soleil hiver 2012-2013, nous vous offrons 50 % de réduction sur votre forfait Portes du Soleil été 2013 ! L’ensemble des installations de remontées mécaniques des Portes du Soleil en fonctionnement durant l’été sont accessibles aux piétons avec la carte Multi Pass Portes du Soleil. AUTRES FORMULES ET TARIFS AUPRèS DE LA SOCIéTé DES REMONTéES MéCANIQUES : Tél. +41 (0)24 476 80 00 ou www.telemorgins.ch ou www.portesdusoleil.com

Enfants : 5 à 15 ans révolus Jeunes : 16 à 19 ans révolus Étudiants : 20 à 24 ans, avec carte d’étudiant Seniors : plus de 65 ans Carte mains-libres obligatoire : CHF 3.- non remboursable.

Bons plans • Groupes : - 10 % de 8 à 20 personnes, - 15 % dès 21 personnes • Familles : -10 % dès 4 personnes payantes (foyer fiscal)

Sur présentation du Multi Pass en cours de validité, une trentaine d’activités supplémentaires sont accessibles avec une réduction d’au moins 20 % (déval’kart, chasse à l’arc, Fantasticable...) Pour les vacanciers qui ne logent pas chez un hébergeur participant et pour ceux qui souhaitent simplement passer une journée dans les Portes du Soleil, le Multi Pass est aussi disponible à la journée (CHF 9.-). Un Multi Pass saison (CHF 75.-) est aussi à disposition des locaux ou propriétaires de résidences secondaires. ➔ Plus d’informations sur www.lemultipass.com L’offre Multi Pass est valable du 8 juin au 8 septembre 2013.

• Demi-tarif CFF : uniquement sur la montée en télésiège. • Chiens : gratuit Les rabais sont obtenus sur présentation de justificatifs.

18

19 w w w. m o r g i n s . c h

w w w. m o r g i n s . c h


PROMENADES ET RANDONNéES

Produits de terroir

Walks and hikes

Regional produce

Morgins honore son terroir à travers une cuisine généreuse et authentique. Buvettes et restaurants emploient allègrement les produits issus des alpages, les productions locales et de proximité (Valais) pour composer leurs recettes et ravirent ainsi les papilles de leurs hôtes.

De toutes les activités de montagne, la randonnée reste la star de l’été ! 800 km de sentiers balisés à Morgins et dans les Portes du Soleil vous permettent de découvrir la nature et les paysages d’exception de notre région. Contemplative, thématique ou sportive, la randonnée se décline au gré des envies et du niveau de chacun. Nos idées de promenades à faire en famille et en douceur. 2 itinéraires accessibles à tous, depuis le centre du village.

RANDONNéE PRATIQUE HIKING, USEFUL INFO

• La Carte pédestre des Portes du Soleil présente l’ensemble des sentiers de randonnée des Portes du Soleil à l’échelle 1/33 000 : CHF 9.• Le Topoguide des Portes du Soleil réunis 41 itinéraires détaillés et cartographiés : CHF 20.• La Carte pédestre du Chablais Valaisan présente les sentiers de la région à l’échelle 1/25 000 : CHF 25.-

Petits commandements du randonneur • Rester sur les sentiers balisés • Ne pas cueillir les plantes, ni les fleurs • Ne pas faire de feu • Tenir son chien en laisse • Refermer clôtures et barrières derrière soi

Attention les yeux !

• La Carte pédestre de Morgins présente les sentiers de la station à l’échelle 1/25 000 : CHF 3.-

• Chemin des Ponts (petite boucle) 1h10 aller-retour Un petit chemin qui vous invite à parcourir 6 km environ, dans la sérénité des bois. Au bord de l’eau, la promenade est douce et il fait bon se faufiler dans la nature. 23 ponts et passerelles en bois enjambent la rivière. Chaque pont porte le nom d’une fleur locale.

Nos spécialités locales : fromages d’alpage, raclette AOC, fondue, assiette valaisanne, viande séchée, jambon cru, saucisses, pain de seigle AOC, abricots du Valais, Williamine et Abricotine, chasse, brisolée, Salée de la Vallée d’Illiez, meringues, double crème des alpages, sirops artisanaux, miel.

Les hauteurs de Morgins réservent de belles surprises, dont une vue à 360° sur les Alpes, depuis la Pointe de Bellevue. Làhaut, on retrouve plein cadre le superbe panorama sur la redoutable face Nord des Dents-du-Midi, le Massif du Chablais, le Jura, le lac Léman… Ce point de vue exceptionnel, culminant à 2 045 m, ne pouvait donc qu’accueillir une table panoramique digne du site. C’est aujourd’hui chose faite !

•R especter la tranquillité de la faune sauvage •R especter la signalétique en place •G arder la nature intacte et les déchets dans son sac !

Mené au cours de l’année 2012, ce projet est né d’une étroite collaboration entre les communes de Collombey-Muraz et de Troistorrents. La table a été inaugurée fin septembre 2012. La cerise sur le gâteau est sûrement la beauté du parcours, aérien mais sans danger, entre les Portes-de-Culet et le sommet de Bellevue, de quoi donner un petit frisson plaisant aux randonneurs. Départ randonnée : Portes-de-Culet. Accès par la route depuis Morgins, direction Chanso, Culet. Durée : 1h05 aller-retour

• Tour du lac de Morgins 1h20 aller-retour Une promenade à la découverte du lac naturel de Morgins, site protégé en raison de sa beauté paysagère ainsi que de la diversité de sa flore et de sa faune hygrophiles. Un lieu paisible où il fait bon faire une pause.

En route pour les alpages ! Off to the high mountain pastures!

L’été, plus de 400 vaches laitières et allaitantes sont appelées à rejoindre les alpages de Morgins. Vous les croiserez à coup sûr au gré de vos promenades dans nos verts pâturages. Prenez le temps de vivre l’expérience du retour à la simplicité, aux vraies sources de nos racines. Rejoignez un alpage, partez à la rencontre de nos paysans, partagez un moment inoubliable dans une buvette d’alpage, tradition vivante de Morgins et de la Vallée d’Illiez.

➔ Buvette de Savolaire Savolaire Tél. +41 (0)24 477 11 14

➔ Cantine de They Vallon de They Tél. +41 (0)24 477 48 45

➔ Les Bochasses Bochasses Tél. +41 (0)24 477 22 21 mehdy_jabri@hotmail.com www.lesbochasses.ch Champsot Tél. +41 (0)24 477 12 21 ou +41 (0)79 239 08 76 info@leferrage.ch www.leferrage.ch

NATURE AND WELLBEING EVENT • Salon de la Santé par les Plantes, le 6 juillet

Plantes sauvages : cueillettes et recettes bienfaisantes La nature nous a toujours donné ce qui était nécessaire à la vie. Et les plantes sauvages étaient utilisées naturellement par les hommes pour se nourrir et se soigner. Tout ce savoir transmis de génération en génération est peu à peu tombé dans l’oubli. Heureusement, les modes de vie et tendances évoluent et les plantes sauvages reviennent en force dans nos vies. Morgins et ses alpages sont de véritables viviers de plantes et de fleurs bienfaisantes : il est temps de partir à leur rencontre ! Tout au long de l’été, nos accompagnateurs et spécialistes de l’ethnobotanique de nos montagnes vous emmènent respirer, observer, sentir, toucher et goûter les plantes des alpages de Morgins. Journées découvertes « Nature et santé », « Plantes sauvages et produits d’alpages », balades cueillette et atelier d’élixirs sauvages, balades cueillette et cuisine sauvage, randonnées cueillette des champignons... D’excellents moments de détente et de découverte à partager ! ➔ Informations auprès de Morgins Tourisme et sur www.morgins.ch

20 w w w. m o r g i n s . c h

GASTRONOMY AND LOCAL PRODUCE EVENTS

Les alpages sont la richesse de notre terroir, façonnés par des femmes et des hommes qui perpétuent avec force et fierté un savoir-faire qui se transmet de génération en génération.

➔ Le Ferrage

éVéNEMENT NATURE ET MIEUX VIVRE

ÉVÉNEMENTS TERROIR ET GASTRONOMIE

➔ La Tovassière Tovassière Tél. +41 (0)24 477 46 57 ou +41 (0)79 342 34 16 albert.rey-mermet@bluewin.ch www.tovassiere.ch

ÉVÉNEMENTS DANS LES ALPAGES 2013 MOUNTAIN PASTURE EVENTS 2013 • Inalpe de They, le 25 mai

• Balade Gourmande : Goûts du Terroir au Fil de l’Eau, le 24 août • Fête de la Raclette, alpage de They, les 31 août et 1er septembre

La Cavagne

Nos paysans, fierté de notre vallée !

La Cavagne, un lieu de rencontre, une hotte emplie des meilleurs produits de cette terre de montagne.

Depuis le printemps 2010, les agriculteurs de TroistorrentsMorgins, Champéry et Val-d’Illiez travaillent sur un projet commun de valorisation de la filière lait au niveau régional. La production laitière constitue en effet la principale activité agricole du Val d’Illiez et pour lutter contre la dévalorisation du prix du lait, communes et agriculteurs ont décidé de s’unir.

La Cavagne, coopérative regroupant les producteurs de la Vallée d’Illiez, est là pour promouvoir les produits authentiques dans un souci de commerce équitable. Le fromage vient de nos agriculteurs, les confitures de nos recettes de grand-mère, le pain de la boulangerie du coin, les viandes du savoir-faire de nos bouchers.

L’objectif principal de cette union est d’offrir de meilleurs débouchés à la production locale.

Et en Valais, n’oublions pas le vin régional et ses alcools riches en caractère. Les artisans sont aussi à l’honneur à La Cavagne : couture, produits de bien-être de nos montagnes, savons, peinture, sculptures, cloches, photos, gravure, poterie, etc. Vous y trouverez tout le savoir-faire de notre région pour vous, amoureux des belles et bonnes choses. On pourrait continuer la description mais il vous manque l’ambiance chaleureuse et les subtiles odeurs de la Cavagne. Alors BIENVENUE à La Cavagne. Entrez… ➔ Informations : La Cavagne Route de Troistorrents 34b 1872 Troistorrents (10 km) Tél. +41 (0)24 477 35 40 la.cavagne@vtxnet.ch www.lacavagne.ch

Une société coopérative de promotion et vente des produits laitiers du Val d’Illiez (PROMOVI) a d’ores et déjà été créée, représentant ainsi les intérêts de l’ensemble des agriculteurs du Val d’Illiez et défendant des valeurs de produits du terroir et fabriqués de façon artisanale. Depuis la mi-septembre 2012, elle a lancé la commercialisation du fromage d’alpage du Val d’Illiez au lait cru. En septembre 2012, les Portes du Soleil et les agriculteurs ont signé une convention pour la mise en valeur commune de la région au travers de la marque « Issu du terroir Portes du Soleil » qui pourra être exploitée par la PROMOVI sur le territoire suisse pour les produits laitiers, les produits carnés et dérivés. Le projet régional de valorisation de la filière lait du Val d’Illiez a été soumis à la Confédération et au Canton début 2013, et le Grand Conseil se prononcera sur le projet en juin 2013. Les travaux pourront alors débuter et s’étaleront sur une période de six ans.

• Fête de la mi-été, le 15 août

21

• Brunch à la Tovassière, le 1er août • Désalpe de Morgins, le 5 octobre

w w w. m o r g i n s . c h


RICHESSES SUR-NATURELLES Natural ressources À Morgins, nous avons de bonnes raisons de croire que nous sommes privilégiés. Ici la nature coule de source : l’eau, la forêt, la flore, la terre sont de véritables dons. Nous sommes heureux de vous faire partager notre qualité de vie. Tout est là ! Prenez le temps de regarder, écouter, sentir et finalement de profiter des bienfaits de notre montagne.

CULTURE NATURELLE

Activités de montagne et de pleine nature

Cultural treasures

Mountain and outdoor activities

Entre Morgins, notre village blotti dans un écrin éperdu de quiétude, et Troistorrents, notre commune « mère », promontoire de la plaine, un patrimoine inestimable s’offre à vous. La montagne révèle ici toute sa richesse et sa diversité, une montagne où l’on cultive les traditions en toute simplicité et dans un esprit de partage, pour vous faire complices de nos valeurs.

Vallon de They

➔ Informations et réservations : Vieux Moulins de la Tine Route de Troistorrents - 1872 Troistorrents Tel. +41 (0)79 226 33 16 meunier@vimoti.ch www.vimoti.ch

LA BONNE IDéE DU VALLON DE THEY Le long du Chemin des Ponts, 4 couverts à pique-nique sont à votre disposition en bordure de rivière. Tout de bois construits, ils se marient à merveille à la nature. Les couverts ne sont pas réservables, premier arrivé, premier servi !

Chemins historiques Historic trails

Sentier forestier

Fontaines Blanches waterfall

Forest trail

Chute d’eau jaillissant de la terre à 1700 m d’altitude, non loin du lac de Chésery, dans le cadre exceptionnel du Vallon de They. Ce merveilleux phénomène naturel est aussi la source de la rivière la Vièze.

Une invitation à découvrir la diversité des ligneux de forêts de montagne. Au fil de 3 km d’un sentier facile et agréable, près de 90 arbres ou arbustes y sont répertoriés, vous permettant ainsi d’observer la plupart des espèces forestières de la vallée, et même quelques-unes de leurs cousines introduites ici dans un but pédagogique.

Source d’eau ferrugineuse L’Eau Rouge Ferruginous red water natural springs

Le fer contenu dans l’eau rougit les cailloux de son lit. Cette source, située dans le Vallon de They, est à l’origine du développement touristique de Morgins dans les années 1850, lorsque de nombreux anglais venaient bénéficier de ses vertus. N’hésitez pas à goûter à la source-même cette eau particulière.

Lac naturel de Morgins Morgins Lake

(site protégé) Situé à 1370 m d’altitude, le lac actuel est une relique du lac glaciaire plus important. Aujourd’hui, il présente une petite pièce d’eau accompagnée au sud d’une zone de végétation humide, bas-marais d’importance nationale et prairies humides. La faune qui y réside est très variée. Un petit lieu romantique où il fait bon faire une pause pour s’adonner à la rêverie ou au repos de l’esprit ! LA BONNE IDÉE DU LAC Une place de pique-nique et des jeux pour enfants sont à disposition des familles.

➔ Informations et réservations : Montagne Expériences Compagnie des Guides et Accompagnateurs de Champéry Tél. +41 (0) 79 239 87 19 hubert.caloz@guides-champery.ch www.guides-champery.ch

Notre offre estivale : - Alpinisme et escalade : initiation, entraînement et courses avec un guide - Randonnée technique avec un guide - Randonnée/découverte avec un accompagnateur - Stages jeunesse : semaines de formation alpine pour les jeunes - Courses collectives

Entrée gratuite avec votre carte personnelle Maestro Raiffeisen.

Lieu enchanteur traversé par la Vièze, le Vallon de They est le paradis des familles et des promeneurs avides de chemins doux et de quiétude. Et que l’on soit petit ou grand, quel plaisir de clapoter dans l’eau fraîche !

Chute des Fontaines Blanches

Envie de sommets ou de randonnées ? Le team de Montagne Expérience se réjouit de concrétiser vos projets ! Avec les guides, ce sont vos envies de sommets des Alpes ou des Dents du Midi qui peuvent se concrétiser, tandis que les accompagnateurs vous emmèneront sur les sentiers de leurs découvertes.

Carillon de la Paix Bells for Peace

La Fondation du Carillon, à l’origine de ce monument construit en 2000, s’est fixé pour but d’aider et de collaborer avec les associations qui soutiennent les apprentis et les étudiants dans les pays en voie de développement. Avec ses 23 cloches + 2 qui se trouvent dans le clocher de l’église, il est homologué parmi les carillons de Suisse. La plus grande cloche du carillon a reçu la bénédiction de Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II, en la basilique Saint-Pierrede-Rome. ➔ Informations : Fondation du Carillon pour la Paix webmaster@carillondemorgins.ch www.carillondemorgins.ch

Les Toupins de Morgins

The Toupins de Morgins

Morgins a trouvé le symbole de son attachement à son passé dans la cloche traditionnelle de ses vaches qui se nomme « toupin ».

Il s’agit de la cloche de fer fabriquée depuis les temps les plus anciens par les forgerons des villages. Le toupin est devenu symbole de l’identité morginoise et depuis il est associé à la vie de la station comme un signe de fête et de rassemblement. Les toupins de Morgins sonnent au cœur du village à l’occasion du solstice d’hiver et de l’équinoxe de printemps qui marquent respectivement l’ouverture et la clôture de la saison d’hiver. Ils participent aussi bruyamment aux festivités du 1er août, fête nationale suisse.

Vieux Moulins de la Tine The Old Tine Watermill

Troistorrents Cet ensemble déjà mentionné au XVe siècle et rénové régulièrement depuis 1987 constitue un des joyaux du patrimoine chorgue. Le chalet du meunier, divers moulins et foulons ainsi qu’un pressoir et une forge vous présentent tout un pan de l’industrie traditionnelle du Val d’Illiez. Du 10 juillet au 25 août : mercredis, samedis et dimanches : de 14h à 17h. Visites guidées toute l’année sur réservation. Tarifs CHF Adultes dès 16 ans 9.00 Enfants de 6 à 16 ans 6.00 Rentiers AVS dès 65 ans 7.50 Groupes : réduction dès 10 personnes. Entrée gratuite avec le Multi Pass Portes du Soleil.

Troistorrents La commune de Troistorrents a conservé un patrimoine très riche et diversifié dont 3 chemins historiques classés d’importance nationale : ce sont le chemin dit de la Cheminée et les chemins Les CortesThiésaz et Colaire-Thiésaz. Ils constituent aujourd’hui une boucle permettant de découvrir ce patrimoine viaire exceptionnel mais aussi de nombreux autres monuments et biens culturels de la commune. Brochure Chemins Historiques de Troistorrents disponible gratuitement à l’Office de Tourisme.

LA PÊCHE

FISHING

• Côté Suisse En rivière : La Vièze de Morgins Jours de trêve mardi et vendredi Lac de montagne : Lac Vert Accès à pied : 2h30 de marche depuis Morgins Altitude : 1972 m - Profondeur : 6 m Truites arc-en-ciel ou fario. Limite de 6 prises par permis.

Tarifs (CHF) Journée

Propéraz bread oven

➔ Informations : Association pour la sauvegarde du four à pain de Propéraz four-a-pain@properaz.ch www.properaz.ch

Adultes 13.00

Permis Valable pour la pêche en rivières, dans le Rhône, les lacs de montagne et les gouilles, du 10 mars au 24 novembre 2013. Tarifs (CHF) Permis journalier Permis week-end

Adultes 30.00 50.00

Permis en vente à l’Office de Tourisme.

Enfants

14 à 16 ans

23.00 37.50

Tarifs (CHF) Journée Journée + télécabine

Adultes 23.00 28.00

CENTRE ÉQUESTRE

HORSE RIDING SCHOOL

Enfants (- 16 ans) 6.00

Lac des Mouilles (Super-Châtel) Pêche sportive Sur réservation uniquement, auprès du garde-pêche Accès : 1 heure de marche facile depuis Châtel (par télécabine de Super-Châtel juillet et août uniquement). Altitude : 1650 m - Profondeur : 6 m Truite fario, saumon de fontaine, bleu, vairon. Ouvert du 8 juin au 20 octobre 2013, tous les jours de 8h à 20h. Cartes de pêche vendues sur place

Four à pain du hameau de Propéraz Troistorrents Construit en 1663 et rénové en 1842, le Four à Pain de Propéraz fait partie du patrimoine Valaisan. Le petit édifice qui se dresse sur la place de Propéraz, constitue un précieux vestige d’une époque où plusieurs quartiers du village – comme ailleurs en Valais – avaient leur propre four à pain. Le four banal n’est plus en fonction et menace aujourd’hui de s’effondrer. C’est pour sauvegarder ce patrimoine historique que l’Association pour la sauvegarde du four à pain de Propéraz est née, sous l’impulsion d’habitants du hameau. La recherche de fonds et un programme de sauvegarde sont aujourd’hui en cours.

• Côté France Lac de Vonnes (Châtel) Toutes techniques de pêche Altitude : 1250 m - Profondeur : 10 m Accès très facile, espace handicapé (ponton + WC). Truite arc-en-ciel, fario, saumon de fontaine, vairon. Ouvert du 5 mai au 13 octobre 2013. Tous les jours, de 6h à 20h (7h-20h en septembre et octobre) Cartes de pêche vendues sur place (chalet gardepêche)

Enfants (- 16 ans) 10.00 160.00

➔ Informations et réservations : Alain Klesse Tél. +33 (0)777 31 74 26

BON PLAN : initiation à la pêche traditionnelle et à la pêche sportive Morgins Tourisme vous invite à découvrir les techniques de pêche traditionnelle ou pêche à la mouche fouettée, encadré par un moniteur patenté et passionné ! Tous les mardis de juillet et août. ➔ I nformations et réservations : Morgins Tourisme.

Le Centre Équestre de Morgins vous propose des cours et promenades en pleine nature, ainsi que des stages et randonnées sur plusieurs jours. Poneys et chevaux sont prêts à partager avec vous une belle balade en hiver comme en été à travers les paysages de Morgins. Toutes les promenades sont accompagnées et les cours sont donnés en plusieurs langues. Le centre équestre se situe à l’entrée du Vallon de They. Les activités en été : - Cours de longe, voltige, dressage ou gymnastique - Balade à cheval, à poney ou en calèche - Excursion d’une journée à cheval - Stages d’une semaine - Possibilité d’organiser des journées et des demi-journées de randonnée ou 2 jours avec nuit en refuge, prix sur demande, dès 5 personnes. Tarifs CHF 1 leçon (en groupe) 45 minutes 27.00 5 leçons (en groupe) 128.00 10 leçons (en groupe) 45 minutes 235.00 Longe-Voltige (individuel) 25 minutes 20.00 5 x Longe-Voltige (individuel) 25 minutes 90.00 Promenade à cheval d’une heure 27.00 5 promenades à cheval d’une heure 128.00 10 promenades à cheval d’une heure 235.00 Promenade à poney 15 minutes 5.00 Promenades en calèche - 1 à 5 personnes 70.00

22

23 w w w. m o r g i n s . c h

w w w. m o r g i n s . c h


Activités de loisirs et de détente

Leisure activities and relaxation

PÉTANQUE

DÉTENTE & RELAXATION

PETANQUE

Différents terrains de pétanque sont à votre disposition à Morgins : le terrain qui se trouve à côté du restaurant de la Buvette des Sport, et celui du M3S Bar. Plusieurs tournois sont organisés au cours de la saison d’été. ➔ Plus d’informations auprès de Morgins Tourisme.

TIR AUX PIGEONS

CLAY PIGEON SHOOTING Jeunes (dès 12 ans), moins jeunes, hommes ou femmes, débutants ou tireurs chevronnés, testez votre habileté sur les cibles mobiles que sont les « pigeons en argile bitumeux ». Des armes de chasse sont à disposition. La munition est en vente sur place et le chef de tir saura vous donner les conseils de sécurité nécessaires.

PISCINE / SWIMMING POOL

TENNIS

DÉVAL’KART

MINI-GOLF

Piscine extérieure chauffée. Pataugeoire. Chaises longues disponibles sur demande. Jeux pour les enfants. Cours de natation sur demande. Ouverture : tous les jours de 9h à 19h du 29 juin au 20 août (selon conditions météorologiques).

• Halle de tennis Ouverte toute l’année, la halle de tennis propose 2 courts en surface synthétique. Tarifs CHF 1 heure 36.00 Abonnement 30 cases 360.00 Location raquette 6.00 3.00 Location boîte de 4 balles

Dévalez les pistes sur un engin non motorisé et remontez à l’aide du téléski ! Agréable et efficace en descente, il s’accroche facilement à la perche du Téléski du Géant en montée. Sentions garanties ! Activité accessible aux enfants de minimum 1m35. Horaires été : tous les week-ends du mois de juin (à partir du 8 juin) et du mois de septembre, de 13h30 à 18h. Tous les jours, du 13 juillet au 25 août de 10h à 12h et de 13h30 à 18h. Groupes à la journée sur réservation. Tarifs CHF 1 tour 5.00 5 tours 20.00 10 tours 35.00 20 tours 60.00 1 heure 35.00

Le mini-golf se trouve face au télésiège de la Foilleuse, dans le prolongement de Morgins Sports et du Crystal Pub. Parcours de 10 trous. ➔ Plus d’informations auprès de Morgins Tourisme.

Tarifs CHF Entrée enfant (6 à 16 ans révolus) 3.00 Entrée adulte 5.00 2.00 Entrée groupe Enfant (dès 14 pers.) Adulte 3.00 Enfant 30.00 Abonnement (4 à 16 ans) saison Adulte 50.00 Entrée gratuite pour les enfants de la commune (Morgins et Troistorrents), jusqu’à 18 ans révolus - Présentation de la carte d’identité obligatoire. Entrée gratuite avec le Multi Pass Portes du Soleil Entrée pour les groupes à partir de 14 personnes et plus : un surveillant pour 7 enfants obligatoire. Les groupes sont acceptés de 10h à 12h et de 15h à 19h. •C ours de natation et aquagym Cours collectifs enfants : du lundi au vendredi, matin ou soir. Cours privés adultes et enfants : tous les jours. Séances d’aquagym ➔ Informations et réservations : Marie-Hélène Tél. +33 (0)607 09 90 47 • A utres activités proposées par le Centre Sportif à la belle saison - Jeux pour les enfants - Ping-pong - Baby-foot ➔ Informations et réservations : Centre Sportif Route de France 35 Tél. +41 (0)24 477 19 92 centre.sportif@bluewin.ch www.morgins-loisirs.ch

Pour l’achat d’un abonnement, 2 heures gratuites dans la halle et 3 heures gratuites à l’extérieur. • Courts extérieurs Été 2013 : 2 courts refaits à neuf avec une nouvelle surface ! Tarifs CHF 1 heure 22.00 Abonnement 30 cases 360.00 Location raquette 6.00 3.00 Location boîte de 4 balles Pour l’achat d’un abonnement, 2 heures gratuites dans la halle et 3 heures gratuites à l’extérieur. Entrée gratuite avec le Multi Pass Portes du Soleil ➔ Informations et réservations : Centre Sportif Tél. + 41 (0)24 477 19 92 centre.sportif@bluewin.ch www.morgins-loisirs.ch • Cours de tennis privés ou collectifs Professeur de tennis A.S.P.T. Entraîneur B Swiss Tennis Moniteur de tennis F.F.T. (B.E.) ➔ Informations et réservations : Philippe Galan Tél. +33 683 89 03 75 ou +33 450 72 22 92 www.morgins-loisirs.ch

Réduction de 20 % avec le Multi Pass Portes du Soleil. ➔ Informations et réservations : Joël Rey-Mermet Tél. +41 (0)79 224 73 19

MONSTER TROT’ L a Monster Trot’ est une trottinette tout terrain conçue pour les terrains alpins. Casques conseillés. P oints de location : Magasin RS Équipement (bâtiment de la Poste) et Téléski du Géant. Réservation pour les groupes sur demande. Tarifs CHF 1/2 journée 20.00 Descente 10.00 ➔ Informations et réservations : RS Équipement Route de France 2 Tél. +41 (0)24 477 22 06 info@rsequipement.ch www.rsequipement.ch

CHASSE À L’ARC BOWHUNTING

L e parcours de chasse à l’arc de Morgins comprend 18 cibles représentant les différents animaux de notre région, disposées sur 2,5 km. Comptez environ 2 heures à 2 personnes pour accomplir le parcours complet situé dans la forêt du Géant. Un marquage indique le chemin à suivre. Sur le parcours, deux zones sont prévues pour une pause ou un pique-nique. Tarifs CHF Adulte 20.00 Enfant dès 8 ans 15.00 Groupes d’adultes ou d’enfants dès 10 personnes - 20 % Réduction de 20 % avec le Multi Pass Portes du Soleil. ➔ Informations et réservations : Joël Rey-Mermet Tél. +41 (0)79 224 73 19 Blaise Krummenacher Tél. +41 (0)79 659 06 63

PARCOURS FITNESS VITA VITA FITNESS TRAIL

14 postes de gymnastique sur un parcours en forêt de 2,5 km environ. Départ près du Télésiège de la Foilleuse. ➔ Plus d’informations auprès de Morgins Tourisme.

Tarifs Membres (inclus le fusil -

CHF 17.00

Non-membres

22.00

1 boîte de 24 cartouches)

(inclus le fusil - 1 boîte de 24 cartouches et un cours)

Ouverture de mai à fin octobre : mardi et vendredi dès 18h. Dimanche dès 10h. ➔ Informations et réservations : Philippe Landois Tél. +41 (0)79 221 17 54

CINÉMAS DE LA RÉGION

LOCAL CINEMAS

➔ Le Morclan 2000 - Châtel

(5 km) 104, route de Vonnes Tél. +33 (0)450 73 21 04 cinemorclan2000@orange.fr http://morclan2000.cine.allocine.fr

➔ Le Chamois - Châtel (5 km) 104, route de Vonnes Tél. +33 (0)450 73 29 54

cinemorclan2000@orange.fr http://chamois.cine.allocine.fr

➔ Le Névé - La Chapelle

d’Abondance (10 km) Chef Lieu Tél. +33 (0)450 73 51 47

➔ Le Plaza - Monthey (14 km) Place Centrale 7 Tél. +41 (0)24 471 85 63 info@cinerive.com www.cinerive.com

sorties

outings

Leisure and relaxation Inspirez… Soufflez ! Les centres de bien-être de Morgins prennent soin de vous tout l’été. ➔ Institut Colibri Massages relaxants, sportifs, métamorphiques…, kinésiologie, magnétisme. Route de Bas-Vièze 13 Dans l’enceinte de l’Helvetia Hotel Tél. +41 (0)79 530 75 64 vanessa.colibri@yahoo.fr ➔ Institut Oxygen Massages relaxants, sportifs, métamorphiques…, kinésiologie, magnétisme. Route de France 18 Tél. +41 (0)79 261 23 31 marlyn.monay@gmail.com www.oxygen-institut.ch ➔ Jardin des Rêves Massages ayurvédiques, conseil feng-shui, huiles de massage, crèmes et baumes naturels. 1872 Troistorrents Tél. +41 (0)79 364 29 02 info@jardin-des-reves.ch www.jardin-des-reves.ch ➔ Spa Helvetia Hotel Spa, hammam, jacuzzi, espace repos. Ouvert aux non résidents de l’hôtel, tous les jours, de 16h à 20h sur réservation. Tarifs CHF Entrée par personne 15.00 Informations et réservations : Helvetia Hotel Route de Bas-Vièze 13 Tél. +41 (0)24 565 18 75 info@helvetiahotel.ch www.helvetiahotel.ch ➔ Yoga des Cimes Massages ayurvédiques, Thaï, anticellulite, drainages lymphatiques, cours de Power Yoga… Route Forestière 69 1872 Troistorrents Tél. +41 (0)79 333 81 43 mjo.guyot@gmail.com www.yogadescimes.ch

Les bonnes tables Eating out

➔ Auberge de la Bourgeoisie Place du Village 24 1872 Troistorrents (9 km) Tél. +41 (0) 24 477 24 03 info@aubergebourgeoisie.ch www.aubergebourgeoisie.ch

➔ Le Black Chili

Route de France 22 Tél. +41 (0)24 477 10 33 blackchili1875@hotmail.com

➔ La Buvette des Sports Route du Village 17 Tél. +41 (0)24 477 12 42

➔ Le Centre Sportif

Route de France 35 Tél. +41 (0)24 477 19 92 centre.sportif@bluewin.ch www.morgins-loisirs.ch (Accès WIFI gratuit)

➔ C-Là Pizzeria

Route de France 22 Tél. +41 (0)24 477 81 71

➔ Le Di.Vins

Route de la Patinoire 15A Tél. +41 (0)24 477 33 03

➔ Les Fontaines Blanches

Route de Bas-Vièze 4 Tél. +41 (0)24 477 13 42 info@fontainesblanches.ch www.fontainesblanches.ch

➔ La Reine des Alpes

Route du Village 9 Tél. +41 (0)24 477 11 43 info@lareinedesalpes.ch www.lareinedesalpes.com (Accès WIFI gratuit)

Bars - Snacks Salon de thé

Bars - Snacks - Tea rooms

➔A u Beau Réveil

Route du Village 11 Tél. +41 (0)24 477 11 84 aubeaureveil@gmail.com

➔C rystal Pub

Route du Village 6 Tél. +41 (0)24 477 41 98

➔M 3S Bar (La Yourte)

Route du Village 12 Tél. +41 (0)24 477 77 17

➔ L es Portes du Soleil

Route de France 2 Tél. +41 (0)24 477 23 18

➔ L e T-Bar

Route de France 19 Tél. +41 (0)24 477 31 95 info@t-bar.ch www.t-bar.ch (Accès WIFI gratuit)

Bars - Restaurants d’altitude High altitude Bars and Restaurants

➔C halet-Neuf

Portes de Culet Tél. +41 (0)24 477 12 96 chalet-neuf@hotmail.com www.chalet-neuf.com

➔ L e Corbeau

Secteur du Corbeau Tél. +41 (0)24 476 80 61

➔R estaurant de La Foilleuse La Foilleuse Tél. +41 (0)24 476 80 04

Night Life / Nightlife ➔ L e Yucatan

Route de France 22 Tél. +41 (0)79 838 94 48

➔ L e Saf Discothèque

Route de France 22 Tél. +41 (0)79 332 85 32 www.safclub.ch

24

25 w w w. m o r g i n s . c h

w w w. m o r g i n s . c h


HÉBERGEMENT

ACCOMMODATION

chambres d’hôtes

Chalets d’altitude

Guest rooms

High altitude chalets

➔C halet Chanso

➔ Couette et Tartines

Chanso Tél. +41 (0)79 963 75 82 christine.zenker@chaletchanso.ch www.chaletchanso.ch

Caroline et Médéric Landois Route de Bas-Vièze 4 Tél. +41 (0)79 743 16 60 couette.tartines@gmail.com 3 chambres Chambre double : CHF 90.- à CHF 110.-

20 lits en chambres 4-6 personnes ou dortoir. Nuitée, week-end ou semaine. Location libre ou demi-pension. Équipé pour l’accueil de séminaires.

(Tarifs sur la base de 2 personnes, par nuit, petit déjeuner, TVA et taxes de séjour compris.)

CHALETS ET APPARTEMENTS ➔ Les Fontaines Blanches

Famille Rey-Mermet Route de Bas-Vièze 4 Tél. +41 (0)24 477 13 42 info@fontainesblanches.ch www.fontainesblanches.ch 2 chambres Chambre double : CHF 100.(possibilité demi-pension)

CHALETS AND APPARTMENTS

➔ Agence Maytain

Route du village 15 Tél. +41 (0)24 477 24 21 Fax +41 (0)24 477 26 11 location@maytain.com www.maytain.com Offres de location disponibles sur le site internet.

HÔTELS Inès et Didier Fischli Route du Frachier 63 1875 Morgins Tel. +41 (0)79 244 50 52 www.aucastor.ch 2 chambres Chambre double : CHF 50.- à CHF 70.-

Jane et Martial Donnet Route de Bas-Vièze 13 Tél. +41 (0)24 565 18 75 Fax +41 (0)24 565 18 76 info@helvetiahotel.ch www.helvetiahotel.ch Ouvert toute l’année. 28 chambres / 2 suites / 1 penthouse

(Tarifs sur la base de 2 personnes, par nuit, petit déjeuner, TVA et taxes de séjour compris.)

Chambre double : CHF 160.- à CHF 180.Suite : CHF 330.- à CHF 350.Penthouse : CHF 360.- à CHF 440.(Tarifs sur la base de 2 personnes, par nuit, avec petit déjeuner et accès au Spa. TVA et taxes de séjour comprises.)

3 chambres Chambre double : CHF 160.- à CHF 180.(Tarifs sur la base de 2 personnes, par nuit, petit déjeuner, TVA et taxes de séjour compris.)

Chambre double : CHF 160.- à CHF 200.Suite : CHF 240.- à CHF 280.-

Équipements : chambres familiales, toutes les chambres sont équipées de TV, restaurant, parking extérieur gratuit, WIFI à disposition.

➔ Auberge de la Bourgeoisie

w w w. m o r g i n s . c h

Agence immobilière Bernard Dubosson Route du village 4 Tél.+41 (0)24 477 22 40 Fax +41 (0)24 477 29 55 info@morgins-immo.ch www.morgins-immo.ch Offres de location disponibles sur le site internet.

Chalets de groupes Group chalets

➔C halet les Planoz

Route de France 79 Tél. +41 (0)24 477 11 45 orlando@planoz.ch www.planoz.ch 13 chambres 70 personnes

Route de Bas-Vièze 69 Tél. +41 (0)24 477 55 15 Fax +41 (0)24 477 55 16 rivoli.prestige@grouprivoli.com www.rivoliprestige.com Offres de location disponibles sur le site internet. Réservation en ligne.

➔C halet la Source

Route de France Tél. +31 653 794 003 rob@clublaforet.com www.clublaforet.com

Particuliers

18 chambres 20 à 40 personnes

Private individuals Près de 40 propriétaires indépendants adhérents à Morgins Tourisme vous proposent leurs hébergements de vacances à louer de particulier à particulier. Chalets indépendants, appartements dans chalets ou en résidence, studios. Réservation, accueil, remise des clés, état des lieux réalisé par le propriétaire. Liste détaillée disponible sur notre site internet www.morgins.ch et à l’accueil de l’Office de Tourisme.

(Tarifs sur la base de 2 personnes, par nuit, TVA comprise.)

26

Tél: 024 477 22 40 Fax: 024 477 29 55 Mobile: 079 417 38 40

Brigitte Diserens Route du Frachier 3 1875 Morgins Tel. +41 (0) 24 477 11 38 ou +41 (0)79 471 37 50 www.beausite.net

Yvonne et Maarten Herder Route du Village 9 Tél. +41 (0)24 477 11 43 Fax : +41 (0)24 477 13 95 info@lareinedesalpes.ch www.lareinedesalpes.ch 11 chambres / 2 suites

(Tarifs sur la base de 2 personnes, par nuit, TVA comprise.)

Résidence Le Village 1875 Morgins info@morgins-immo.ch

➔ Morgins Immo

➔ Rivoli Prestige SA

➔ La Reine des Alpes

Équipements : chambres familiales, toutes les chambres sont équipées de TV, chambres accessibles aux personnes à mobilité réduite, ascenseur, restaurant, salle de conférence équipée pouvant accueillir 60 personnes, parking extérieur gratuit, WIFI à disposition, garage pour vélos.

Vente - Location - Clefs en mains - Administration - Dépôt de clefs

➔ Le Beau-Site

Équipements : chambres familiales, toutes les chambres sont équipées de TV et du WIFI, 2 chambres accessibles aux personnes à mobilité réduite, ascenseur, Spa avec Jacuzzi, hammam et sauna, institut de beauté, parking extérieur gratuit, 2 salles de conférences équipées pour 20 et 40 personnes, salon et coin café avec cheminée ouverts toute la journée. Services : prestations hôtelières sur demande, parking couvert CHF 10.- par jour.

Chambre double : CHF 120.- à CHF 145.-

Dortoirs de 35 lits. Possibilité demi-pension ou pension complète.

➔ Le Castor

➔ Helvetia Hotel

Famille Schmitter Place du Village 24 1872 Troistorrents (9 km) Tél. +41 (0) 24 477 24 03 ou +41 (0)76 531 17 50 Fax +41 (0) 24 477 28 88 info@aubergebourgeoisie.ch www.aubergebourgeoisie.ch Ouvert toute l’année. Fermé du 17.06 au 24.06.2013 6 chambres

Tél. +41 (0)24 477 12 96 chalet-neuf@hotmail.com www.chalet-neuf.com

Agencies

(Tarifs sur la base de 2 personnes, par nuit, petit déjeuner, TVA et taxes de séjour compris.)

HOTELS

➔C halet-Neuf

Agences immobilières

camping

COLLECTE DES DéCHETS MéNAGERS REFUSE COLLECTION

• Ramassage des ordures ménagères les lundis et jeudis. Les sacs à ordures doivent être déposés dans les containers ou Molocks. • Ramassage des papiers et cartons, les 8 mai, 10 juillet, 11 septembre, 13 novembre 2013. Pensez à sortir vos papiers et cartons la veille au soir ! • Point de collecte des déchets - Route du Marzolet, Morgins : collecte du verre, PET, ALU, huile, papier et carton. Attention ! Dépôt du verre uniquement le jour ! • Déchetterie de Troistorrents - Route de Monthey (à droite avant la boutique de La Cavagne). Horaires d’été - du 1er mai au 30 septembre 2013 : mardi et jeudi de 13h30 à 18h, samedi de 8h à 15h (jusqu’au 30 octobre 2013)

Chalets avec prestations de services

Serviced chalets

➔ Mountain Plus

Tél. +44 7808 095896 ou +41 (0)22 548 14 64 info@mountain-plus.com www.mountain-plus.com 29 chalets et appartements de 2 à 15 personnes. Location libre ou demi-pension. Réservation en ligne.

campsite

➔C amping La Mare au Diable Route de France Tél. +41 (0)79 301 33 33 serge.monay@bluewin.ch www.morgins-loisirs.ch Ouvert à l’année.

27 w w w. m o r g i n s . c h


bonnes adresses

Best places

CITERNES / TANKERS

GARAGES / GARAGES

PEINTURE / PAINTING

➔ Citernit SA

➔ Automécanic Monay Sàrl

➔ New peinture

Route de Champéry 1 1872 Troistorrents (9 km) Tél. +41 (0)24 477 21 70 citernitsa@bluewin.ch www.citernit.ch

Route de France 18 Tél. +41 (0)79 301 44 44 info@transneige.ch www.transneige.ch

➔ Garage St-Christophe Route de Troistorrents 55 1872 Troistorrents (9 km) Tél. +41 (0)24 477 18 64 adefago@stchristophe.ch www.stchristophe.ch

CONTRÔLE CHAMPIGNONS FUNGUS CONTROL

➔ Jean-Luc Tordeur

1872 Troistorrents (9 km) Tél. +41 (0)76 543 71 30

➔ Carrosserie Moderne

R. Udressy SA Route de Vers-Encier 17A 1872 Troistorrents (9 km) Tél. +41 (0)24 475 70 70 carro.moderne@messager.ch www.sport-tuning.ch

DÉCHETTERIE de Troistorrents WASTE DISPOSAL

➔ Route de Troistorrents (9 km) Tél. +41 (0)24 476 80 10

DÉCORATION / DECORATION ➔ Boutique « Il était une fois »

Rue du Corbeau 11 Tél. +41 (0)24 477 26 03 boutique.il.etait.une.fois@gmail.com

GÉRANCE D’IMMEUBLES ADMINISTRATION DE PPE BUILDING MANAGEMENT PPE ADMINISTRATION

➔ Fiduciaire & Gérance Künzle SA Avenue de la Gare 24 - CP 219 1870 Monthey (12 km) Tél. +41 (0)24 473 73 00 info@kunzle.ch www.kunzle.ch

DÉNEIGEMENT

SNOW CLEARANCE

➔ Transneige & Automécanic Monay Sàrl Tél. +41 (0)79 301 33 33 info@transneige.ch www.transneige.ch

MORGINS TOURISME

AGENCES IMMOBILIÈRES

Informations touristiques, météo, programme des animations, plan des pistes, cartes… Horaires saison : tous les jours de 8h30 à 12h30 et de 14h à 18h Horaires entre-saison : du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 17h, le samedi de 9h à 12h et de 14h à 16h. Fermé le dimanche et les jours fériés. ➔ Place du Carillon 1 - CP 55 1875 Morgins Tél. +41 (0)24 477 23 61 Fax +41 (0)24 477 37 08 touristoffice@morgins.ch www.morgins.ch

➔ Agence Maytain Sàrl

MORGINS TOURISM

ADMINISTRATION COMMUNALE

MUNICIPAL ADMINISTRATION Horaires : du lundi au jeudi de 7h30 à 9h30 et de 16h à 17h30 (16h30 les veilles de fêtes), le vendredi de 7h30 à 9h30 et de 16h à 17h (16h les veilles de fêtes) ➔ Place du Village 26 1872 Troistorrents (9 km) Tél. +41 (0)24 476 80 10 Fax +41 (0)24 476 80 20 administration@troistorrents.ch www.troistorrents.ch

REAL ESTATE AGENCIES

Route du Village 15 - CP 84 Tél. +41 (0)24 477 24 21 Fax +41 (0)24 477 26 11 location@maytain.com www.maytain.ch

➔ MJW Immobilier

Route de France 21 Tél. +41 (0)24 477 45 25 Fax +41 (0)24 477 45 26 info-morgins@mjwimmobilier.ch www.mjwimmobilier.ch

➔ Morgins Immo Bernard Dubosson

Route du Village 4 - CP 86 Tél. +41 (0)24 477 22 40 Fax +41 (0)24 477 29 55 info@morgins-immo.ch www.morgins-immo.ch

➔ Rivoli Prestige SA

Route de Bas-Vièze 69 - CP 40 1875 Morgins Tél. +41 (0)24 477 55 15 Fax +41 (0)24 477 55 16 rivoli.prestige@grouprivoli.com www.rivoliprestige.com

ALIMENTATION / FOOD ➔ Intermarché

Route du Village 8 Tél. +41 (0)24 477 24 24 www.intermarchemorgins.ch

➔ Volg

Route du Village 3 Tél. +41 (0)24 477 31 03 www.volg.ch

28 w w w. m o r g i n s . c h

ASSURANCES / INSURANCE

BOUCHERIE / BUTCHER

➔ La Bâloise

➔ Boucherie de Morgins

Martial Donnet Route de Bas-Vièze 13 Tél. +41 (0)79 434 83 64 martial.donnet@baloise.ch

➔ Helvetia

Sylviane Derobert-Claret Tél. +41 (0)79 606 09 44 sylviane.d@bluewin.ch

BANQUES & POSTE

BANKS AND POST OFFICE

➔ Banque Cantonale du Valais Route du Village 4 - CP 86 Tél. +41 (0)24 477 40 81 Bancomat

➔ Banque Raiffeisen

Route de France 25 Tél. + 41 (0)24 477 12 11 Ouvert du lundi au samedi de 8h30 à 11h30 Bancomat à côté de Morgins Tourisme et à côté de la banque

Route du Village 8 (Intermarché) Tél. +41 (0)24 477 11 21 www.intermarchemorgins.ch

BOULANGERIE - PÂTISSERIE CONFISERIE BAKER - CONFECTIONARY

➔ Au Beau Réveil

Route du Village 11 Tél. +41 (0)24 477 11 84 aubeaureveil@gmail.com

CARRELAGES / TILING ➔ Avanthay Carrelages Sàrl

Avenue de l’Industrie 53 - CP 492 1870 Monthey (12 km) Tél. +41 (0)24 471 30 36 avanthay.carrelages@vtxnet.ch

BOIS DE CHEMINÉE

CENTRE SPORTIF

Route de France 2 Tél. +41 (0)848 88 88

FIREWOOD

➔ Bellon Samuel

Tél. +41 (0)79 611 70 76 sambellon@bluewin.ch

➔ Chalet Service

Robert Liniger Tél. +41 (0)79 231 27 90 rliniger@infomaniak.ch

➔ Jean-Luc Vionnet

Avenue du Crochetan 2 1870 Monthey (12 km) Tél. +41 (0)24 471 42 03

ÉLECTRICITÉ / ELECTRICITY ➔ MUD Sàrl

Route du Village 11 1872 Troistorrents (9 km) Tél. +41 (0)24 477 33 22 udress@hotmail.com www.mud-electricite.ch

➔ Adultes

Route de Morgins 54 1870 Monthey (12 km) Tél. +41 (0)24 4 731 731

➔ Gynécologie/Pédiatrie Ch. du Grand-Chêne 1860 Aigle (25 km) Tél. +41 (0)24 4 688 688

INSTALLATIONS SANITAIRES CHAUFFAGE WASHROOM FACILITIES - HEATING

➔ Gollut Christophe & Rudy Sàrl Route de Bas-Vièze 31 Tél. +41 (0)24 477 49 02 gollut.ch_r@bluemail.ch

➔ Grau électricité SA

Rue de l’Industrie 8 1870 Monthey (12 km) Tél. +41 (0)24 471 80 80 info@grau-electricite.ch www.grau-electricite.ch

MÉDECIN / DOCTOR ➔ Jacques Paratte

Place de la Cure 5 1873 Val d’Illiez Tél. +41 (0)24 477 35 11

MENUISERIE / JOINERY

Riding Centre

➔ Monica Broder

CHABLAIS HOSPITALS

DENTISTE / DENTIST

CENTRE ÉQUESTRE

➔ La Poste

HÔPITAUX DU CHABLAIS

➔ Fred Lambert Menuiserie Route de Bas-Vièze 83 Tél. +41 (0)79 560 06 49 Fred1098@hotmail.fr

Route de Chésery Tél. +41 (0)79 608 10 16

➔ Nissille Menuiserie

Route du Chablais 51 1969 Massongex (19 km) Tél. +41 (0)24 471 37 27 info@nissille.ch www.nissille.ch

SPORTS CENTRE ➔ Route de France 35

Tél. +41 (0)24 477 19 92 centre.sportif@bluewin.ch www.morgins-loisirs.ch

Tél. +41 (0)79 250 17 69 newpeinture@bluewin.ch

➔ Gaspoz Peinture Sàrl

Tél. +41 (0)79 419 30 19 ou +41 (0)79 615 75 52 gaspozpeinture@bluewin.ch

PHARMACIES / PHARMACIES ➔ Route du Village 16

1872 Troistorrents (9 km) Tél. +41 (0)24 477 28 20 troistorrents.pharm@pharmacieplus.ch ➔ Route de Vonnes F-74390 Châtel (3 km) Tél. +33 (0) 4 50 73 20 03

POLICE MUNICIPALE MUNICIPAL POLICE ➔ Place du Village 26

1872 Troistorrents (9 km) Tél. +41 (0) 24 476 80 10 police@troistorrents.ch

SECRÉTARIAT - GESTION SECRETARIAT - MANAGEMENT

➔A ltitude

Sylviane Dérobert-Claret Tél. +41 (0)79 606 09 44 altitude@bluewin.ch www.secretariat-altitude.ch

SOCIÉTÉS DE SERVICES SERVICE COMPANIES

➔C halet Service

Robert Liniger Tél. +41 (0)79 231 27 90 rliniger@infomaniak.ch

PORTES DE GARAGE VENTILATION

➔M 3T, Franck Peillex

➔ Métal Assistance

➔M orgins Maxi Service

GARAGE DOORS - VENTILATION Case Postale 217 1844 Villeneuve (33 km) Tél. +41 (0)21 960 42 30 metal-assitance@bluewin.ch www.metalassistance.ch

Tél. +41 (0)79 283 33 13 m3t@bluewin.ch Christian Maxi Tél. +41 (0)79 297 11 71 christianmaxi@orange.fr

PRODUITS DU TERROIR

TERRASSEMENT MAÇONNERIE

➔ La Cavagne

➔M ichaud et Mariaux

LOCAL PRODUCTS

Route de Troistorrents 34B 1872 Troistorrents (9 km) Tél. +41 (0)24 477 35 40 Fax.+41 (0)24 477 35 41 la.cavagne@vtxnet.ch www.lacavagne.ch

REMONTÉES MÉCANIQUES SKI LIFTS

➔ Télémorgins SA

Route de Bas-Vièze 6 Tél. +41 (0)24 476 80 00 Fax.+41 (0)24 476 80 02 info@telemorgins.ch www.telemorgins.ch

SALLE POLYVALENTE DE LA JEUR LA JEUR MULTI PURPOSE MEETING ROOM

Route de la Patinoire 6 Salle de sports équipée pour entraînement et compétition Location pour banquet, assemblée, mariage, anniversaire : salle équipée 400 places maxi. Foyer 120 places maxi. - cuisine - bar - salle de réunion de l’Eau Rouge au 1er étage. ➔ Informations et réservation :

Morgins Tourisme +41 (0)24 477 23 61

LANDSCAPING - MASONARY 1872 Troistorrents (9 km) Tél. +41 (0)24 471 73 55 ou +41 (0)79 449 37 50 mimasa@bluewin.ch

➔ T orrent Bernard SA

1870 Monthey (12 km) Tél. +41 (0)24 471 46 87 bernard_torrent@vtxnet.ch

TRANSPORTS / TRANSPORT ➔B ellon Samuel

(location de minibus VIP - 14 places avec ou sans chauffeur) Tél. +41 (0)79 611 70 76 sambellon@bluewin.ch

VINS - BIÈRES - SPIRITUEUX WINES – BEERS - SPIRITS

➔ L es Fils Maye SA

Rue des Caves 12 - CP 61 1908 Riddes (53 km) Tél. +41 (0)27 305 15 00 info@maye.ch www.maye.ch

➔ L a Petite Cave du Chablais Avenue du Simplon 9 1870 Monthey (12 km) Tél. +41 (0)24 471 44 21 commande@petitecave.ch www.petitecave.ch

Urgences / Emergency

➔ Police Pompiers

117 118

Ambulance 144 Secours en montagne 144

État des routes ou +41 (0)22 417 24 24

w w w. m o r g i n s . c h

163 29


ACCÈS ET TRANSPORTS ACCESS AND TRANSPORT

Lausanne

Deutschland

Accès Morgins

Deutschland

Aéroport de Genève-Cointrin à 1h30 de trajet. Montreux Pour se rendre à Morgins depuis l’aéroport, En voiture : L a c L é m a n / G e n e vaplusieurs L a k e possibilités Villeneuve Autoroute A9, sortie n°18 - Taxi ou mini-bus Bern St Triphon - Pas-de-Morgins / Portes du Soleil. - Train depuis l’aéroport jusqu’à Aigle France Oesterreich En arrivant de France, direction Thonon-les-Bains, Evian Le Bouveret ➔ Tél. +41 (0)22 717 71 05Paris- www.gva.ch Lausanne puis Châtel - Pas-de-Morgins. Access to Morgins

Basel Zürich Bern

France Paris

Luzern

Chur

Lausanne

Genève

Genève ➔ Petits tuyaux pour la route :

Torgon

Lugano

Lyon

Autoroute

Chamonix Mt-Blanc

En train gare de Monthey ➔ Suisse : gare d’Aigle Aigle et/ou Genève

Italia

Sports et loisirs

19

Leisure Activities • Freizeitbeschäftigungen

Services • Dienstleistungen

20

J2

Office de Tourisme

2

J2

Poste

Sports center - Tennis - Swimming pool (summer) • Sportzentrum - Tennis - Schwimmbad (Sommer)

2

J2

Départ du bus TPC

Espace ski débutant - Parc des Neiges Téléski du Géant (hiver)

3

J2-J3

Banques

4

I3-J2

Bancomats

5

J3

Eglise -“Carillon de la Paix”

14

K2

Salle polyvalente de la Jeur

Chairlift “Foilleuse“ - Cash desks • Sessellift “Foilleuse“ - Kassen

6

M2

Douane

Télésiège du Corbeau Caisse remontées mécaniques (hiver)

1

8 15

L2 I2

Tourist Office • Verkehrsbüro

1

Post office • Postamt

Banks • Banken

2

4

Church • Kirche

5

Customs • Zoll

Hotels • Bed & Breakfast • Gästezimmer 1 3

Horse riding stables • Reiterzentrum

2 11

I2

12

Liaison avec Châtel, Torgon, La Chapelle d’Abondance - Linga - Avoriaz

4

Chemin des Ponts

8

Morgins Ski & Snowboard School

11

I2

Poste de secours

Swiss Ski & Snowboard School • Schweizerische Ski & Snowboard Schule 7

Morgins Ski & Snowboard School • Morgins Ski & Snowboard Schule

Rescue post • Erste-Hilfe-Posten K1 Cyber-café WIFI J2-J3 WIFI Cyber cafe

8

I3

Récupération Verres, Pet, Huiles

J2

Toilettes publiques

12

K1

Départ pistes de ski de fond

J1

Ski nocturne Piste de la Foilleuse

K2

Parking Longue durée - Déplacement du véhicule obligatoire en cas de chute de neige

K2-I3 Long term car park – Obligation to move the vehicle D4 in case of snowfalls • Langzeitparkplatz – Verpflichtung, das Fahrzeug im Falle eines Schneefalls bewegen

A

B

Night skiing « La Foilleuse » • Nachtskifahren « La Foilleuse »

21

Patinoire naturelle (hiver) - Terrain de foot (été)

22

Natural ice-skating rink (winter) - Football pitch (summer) • Natureisbahn (Winter) - Fussballplatz (Sommer)

23 24

11

I2

Départ du sentier forestier

13

K1

Départ du sentier planétaire

Departure of the planetary footpath • Beginn des Wasserlehrpfad

31

15

J2

Départ du sentier des abeilles

32

16

O2

8 9

Departure of the fitness trail • Beginn des Trimm-dich-Pfades Departure of the forest footpath • Beginn des Waldlehrpfades

Departure of the bees path • Beginn des Bienenzuchtpfades

Lac de Morgins - Réserve naturelle - Sentier de l’eau Lake – Nature reserve – Water footpath • See – Naturschutzgebiet - Wasserlehrpfad

10 11 12 13

Chalet La Forêt Chalet La Source Chalet Bois Gentil Hôtel Victoria

J3 J2 J3 E4 J2

4

7

M2 B5 B5-I3 E4 J2 B4 N2 E5 F4-H3 A5 K1 I3 L2

Abreuvoir (Chemin de l’) Arche (Chemin d’) Bas-Vièze (Route de) Bessey (Chemin de) Bisse (Chemin du) Bois (Route du) Brun (Chemin) Buttes (Route des) Cergnat (Route de la) Champsot (Route de) Chésery (Route de) Coccinelles (Chemin des) Corbeau (Route du)

Clay-pigeon shooting • Tontaubenschiessen

30

K1

Devalkart

33

Devalkart • Devalkart

34

D

20 21 22 23 24 25 26

J2 N2 K1

E

44 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Marzolet (Route du) Mélèzes (Chemin des) Midi (Chemin du) Moulin (Chemin du) Noël (Chemin) Oiseaux (Chemin des) Patinoire (Route de la) Plamproz (Route de) Planches (Chemin des) Pré-vert (Route de) Ravaires (Route des) Sépaz (Chemin de) Sorbiers (Chemin des)

Troistorrents Val-d’Illiez Champoussin Les Crosets

Monthey St-Maurice Motorway exit

Champéry

Martigny

Portes du Soleil (Suisse)

40 41 42 43

M5 L3 K3 D5 I3

plan du village

Têtes (Route des) Tremplin (Chemin du) Tsapieu (Chemin du) Verna (Chemin du) Village (Route du)

K

Village map

L

M

N

O

7 11 4 15 27

13

18

3

2 11 1 4 9

20

12

29

4 110

3 19 10

11

e iez

de

V 5 18

15

5

e

Tin

21

24 12 300 21

3

7 33

19 14

18

12 1 3 19

2

2

19

20

la

7

11

34

32

19

24

15

8

20 13

1

9

12

21

38 35

3 220 19 3 4 22 12

2

7 17

7

33

44

34

16

16

26

31

1

34

43

20

6

20 36

12

Châtel - France

8

5

5 37

20

3

Frachier

40

41

41

28 31

19

23

4

Sepaz

4

30

4

37

Pierre du Four

22

Fenebet

8

25

42

2

39

J

La Cergnat

F

23

Aigle

1

2

Les Mélèzes Les Alouettes Les Sapins

20 32

28

I

H

Les Planoz La Remouentze

6

14

19

Holiday camps • Ferienlager

K1

3

18

I3 I4 L3-M3 G3 F4 I4 K2 K2 L3 K3 L2 J3-J4 M2

27

8

Morgins

10

17

Es-Cadraux (Chemin d’) Fécon (Route de) Ficelletaz (Chemin de la) Finlandais (Chemin) Fougères (Chemin des) Four (Chemin du) Frachier (Route du) France (Route de) Hameau (Chemin du) Jeuna (Chemin du) Joli-Bois (Chemin) Karmazin (Chemin du) Lac (Route du)

Colonies

18

Vieze de la Tine

16

D5 L2 J3 N2 H3 H4 L2-M3 J2-M2 E4 J4 K2 K5 N2

6 13 19

Chalets for groups • Unterkünfte für Gruppen

17

Torgon

1

Logements de groupes

Stand de ball-trap

C

Monthey

15

Morgins Immo - Bernard Dubosson Gaspoz Immobilier Maytain Sàrl Rivoli Prestige MJW Immobilier

M2 D5

Genève

Le Bouveret

17

9

4

14

G

Estate agencies • Immobilienagenturen 20

I2

Public toilets

Parking réglementé

Departure of the cross-country ski tracks • Beginn der Langlaufpisten

3

6

Agences immobilières

Chemin des Ponts (Départ chemin pédestre de They)

Départ du parcours fitness Vita

10

I3-J2 Interdiction de stationner entre 3h00 et 8h00 J3-K1 Regulated car park – No parking from 3.00 am to 8.00 am • K2 Geregelte Parkplatz – Keine Parkplätze von 3h00 bis 8h00 Uhr

Departure of foot path They • Beginn des Fussweges They

I2 J2 K1 N2

Containers

7

L2 K2 I2 L2

2

5

Hotel/Chalets Tours Operators 5

Télémorgins SA

6

Hôtel Helvetia Hôtel La Reine des Alpes Couette & Tartines Les Fontaines Blanches B&B Chalet Suisse

Hôtels/Chalets Tours Operators

Chairlift “Corbeau“ - Cash desk (winter) • Sessellift “Corbeau“ - Kassen (Winter)

Skipass Office • Skipass Büro

I3 J3 J2 J2 I3

Liaison avec Champoussin, Les Crosets - Champéry - Avoriaz

Départ chemin pédestre They

I3

20

Beginners ski area – Snowgarden – Drag lift « The Géant » (winter) • Anfäger Bereich – Schneegarten – Schlepplift “Das Géant” (Winter)

Camping

J2

19

Hôtels/Chambres d’hôtes/B&B

Télésiège de la Foilleuse Caisse remontées mécaniques

Campsite • Campingplatz

Mini-golf (summer) • Mini-golf (Sommer) 1

Centre équestre

L3

Roads and Paths • Strassen und Wege

Mini-golf (été)

IJ2

Evian

Villeneuve

Routes et chemins

Departure of the archery hunting trail • Beginn des Jagd Bogenschiessens

Centre Sportif -Tennis - Piscine (été)

K1

Village hall • Mehrzweckhalle

9

18

K1

ATMs • Bankautomaten

10

13

3

Departure of TPC bus • Abfahrt des TPC Busses

École Suisse de Ski & Snowboard

12

K1

Départ parcours Tir à l’arc de chasse

K1

Montreux

L a c L é m a n / G e n e va L a k e

Martigny

Portes du Soleil (Suisse)

Services administratifs et touristiques

Tél. +41 (0)79 653 15 86 - alpintaxi@gmail.com ➔ M3TZürich Service Taxi - Morgins Tél. +41 (0)79 283Oesterreich 33 13 - m3t@bluewin.ch Luzern ➔ Taxi DenisChur - Troistorrents Tél. +41 (0)24 477 17 14 / +41 (0) 79 309 64 67 denis.dubosson@bluewin.ch

Champéry

Aéroport

Gd-St-Bernard

➔ Alpin Taxi - Morgins : Christophe Lombard Basel

Sion Bus Informations et réservations : Lugano Lyon Rail Service CFF ➔ Ligne bus permanente entre Morgins et Monthey Troistorrents Chamonix Autoroute Mt-Blanc Tél. 0900 300 300 (CHF 1.19/min) - www.cff.ch Troistorrents. Val-d’Illiez Aéroport Gd-St-Bernard TPC - Transports Publics du Chablais Champoussin ➔ France : gare de Thonon-les-Bains St-Maurice Italia Tél. +41 (0)24 468 03 30 Les Crosets Informations et réservations : SNCF Motorway exit info@tpc.ch - www.tpc.ch Tél. +33 (0)450 791 569 - www.sncf.com Horaires disponibles à l’Office de Tourisme.

- En provenance du Nord et de l’Est de la France, privilégiez l’accès par Lausanne - Monthey. - Le passage du col entre Châtel et Morgins, le Pas-de-Morgins, est ouvert toute l’année.

Sion

Lausanne

Taxis

En avion

5

39

5

5

Les Buttes En Arche

30

A

B

w w w. m o r g i n s . c h

2011 Illustration sans échelle

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

w w w. m o r g i n s . c h

31


morgins cet hiver, découvrez l’autre visage de la montagne*

* This winter, discover the other side of the mountain

www.morgins.ch

MORGINS TOURISME - Place du Carillon 1 - CP 55 / CH-1875 Morgins Tél. +41 (0)24 477 23 61 - Fax +41 (0)24 477 37 08 - touristoffice@morgins.ch / www.morgins.ch En saison, ouvert tous les jours de 8h30 à 12h30 et de 14h à 18h. Entre-saison, ouvert du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 17h (16h le samedi), fermé le dimanche et les jours fériés.

www.felix-creation.fr - Crédits photos : thinkstockphotos - C. Martelet - D. Hodder - Télémorgins SA - Fondation Vimoti - Valais Tourisme - M. Vitré - G. Berthoud G. Rouiller, Morgins Tourisme et Commune de Troistorrents.- JF Vuarand

Vous aimez Morgins ? Rejoignez-nous sur Facebook : www.facebook.com/morgins.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.