news 2012
Moroso realizza con Diesel una collezione di prodotti dai toni disinvolti e confortevoli, ispirandosi ad un’idea di living informale e rivolta ad un pubblico a cui piace la semplicità delle forme, ma allo stesso tempo ricerca un gusto “moderno”, fatto di alta qualità combinata ad uno stile spigliato e lineare. Moroso, with diesel, has created a collection of products with a relaxed and comfortable mood, taking its inspiration from an informal lifestyle concept and targeting consumers who like simple shapes yet at the same time seek a “modern” style made up of high quality combined with a distinctive design of pure lines. Moroso réalise avec Diesel une collection de produits aux tons décontractés et confortables, s’inspirant d’une idée de living informelle et destinée à un public appréciant la simplicité des formes, mais recherchant aussi un goût « moderne », fait de haute qualité associée à un style désinvolte et linéaire. Moroso macht mit Diesel eine Kollektion von Produkten der lässigen, komfortablen Art, die von einer zwanglosen Wohnidee ausgehen. Zielgruppe ist ein Publikum, das schlichte Formen, aber in “moderner” Lesart bevorzugt, die in hochwertiger Qualität und einem ungezwungen geradlinigen Stil ihre wichtigsten Merkmale hat. Con Diesel, Moroso crea una colección de productos de tonos desenfadados y confortables, inspirándose a una idea de sala de estar informal y destinada a un público que prefiere la sencillez de las formas pero que simultáneamente se decanta por un gusto “moderno”, hecho de alta calidad combinada con un estilo ágil y lineal.
Different Furniture
DIESEL FURNITURE COLLECTION WITH MOROSO
01
02
03
01
05
04
02
06
03
04
07
05
Rock around the block with Mr. Softy. Single-shell small armchair and sofa with a touch of class which takes on the personality of the cover it wears. The range of covers runs from the basic to the complex. A sofa which changes its look on every occasion: jacquard print with the remains of ancient Rome, decidedly casual quilted denim or basic colours in linen and hemp.
06
Mr. Softy sofa
01
Rock around the block con Mr.Softy. Divano e poltroncina monoscocca con un tocco di classe che assume il carattere dell’abito che indossa. La gamma dei rivestimenti spazia dal basico al complesso. Un divano che cambia abito ad ogni occasione: stampa jacquard con i resti dell’antica Roma, denim trapuntato decisamente casual o colori basici in lino e canapa.
07
08
09
DL1030
40 62 77
Mr. Softy Solid sofa
98
32
160
210
DL1090
40 62 77
Mr. Softy Rocks sofa
98
32
190
240
Mr. Softy Denim sofa
Struttura in legno rivestito con poliuretano espanso indeformabile a densità differenziate e fibre poliestere. Piedi in frassino tinti all’anilina. Stress-resistant polyurethane foam with differentiated densities and polyester fibre on wood. Feet, ashwood aniline dyed. Structure en bois recouvert de mousse de polyuréthane indéformable à densité variable et fibre polyester. Füsse in Esche anilin gebeizt. Gestell aus Holz mit unverformbarem Polyurethanschaum unterschiedlicher Dichte und Polyesterwatte. Pieds teintés avec aniline.
10
11
Rock around the block with Mr. Softy. Single-shell small armchair and sofa with a touch of class which takes on the personality of the cover it wears. The range of covers runs from the basic to the complex. A sofa which changes its look on every occasion: jacquard print with the remains of ancient Rome, decidedly casual quilted denim or basic colours in linen and hemp.
12
Mr. Softy armchair
02
Rock around the block con Mr.Softy. Divano e poltroncina monoscocca con un tocco di classe che assume il carattere dell’abito che indossa. La gamma dei rivestimenti spazia dal basico al complesso. Un divano che cambia abito ad ogni occasione: stampa jacquard con i resti dell’antica Roma, denim trapuntato decisamente casual o colori basici in lino e canapa.
22 13
Mr. Softy Solid armchair 40 62 77
DL1001
98
32
65
115
Mr. Softy armchair
Struttura in legno rivestito con poliuretano espanso indeformabile a densità differenziate e fibre poliestere. Piedi in frassino tinti all’anilina. Stress-resistant polyurethane foam with differentiated densities and polyester fibre on wood. Feet, ashwood aniline dyed. Structure en bois recouvert de mousse de polyuréthane indéformable à densité variable et fibre polyester. Füße in Asche mit Anilinfarbstoff. Gestell aus Holz mit unverformbarem Polyurethanschaum unterschiedlicher Dichte und Polyesterwatte. Pieds teintés avec aniline.
14
22 15
16
A mechanical component, forged by time, strong, compact and rough, with nevertheless the purity of enamel and the sophistication of ceramic. This is the Piston table, a table small in size yet rich in industrial appeal.
Piston table
03
Piston table è’ un componente meccanico, è forgiato dal tempo, è resistente, compatto, ruvido. Ma ha anche la purezza dello smalto e la raffinatezza della ceramica. E’ Piston table, un tavolo piccolo ma ricco di fascino industriale.
17
18
19
DL1T26
50
DL1T26 / T27
50
DL1T27
Tavolino in ceramica finitura cemento. Ceramic table concrete finish. Keramik Couchtisch ausführung Zement. Petite table en céramique finition béton.
20
21
Quando sono tutti insieme è armonia! The ClishClash sofa is a study of the analogies and contrasts between materials, created by first separating the parts of the sofa so as to imagine each of them as an independent element with its own features and own personality. The back is softer and inviting, the armrest rugged and durable, the base simple and solid. All this is upholstered in fabrics which underline these features: linen, felt, flocked fabric and leather add to each other in a vision of finishes and nuances. ClishClash is a sofa seen right from the start as a system in which the multiple combinations overplay the relation between the parts. The end result is a series of easy, comfortable and unusual combinations. Harmony comes from the whole!
22
Clish Clash
04
ClishClash è un divano che studia le analogie e i contrasti tra materiali; nasce dalla separazione iniziale degli elementi del divano, in modo tale da immaginare ciascuno di essi come un corpo a se’, con le sue caratteristiche e la sua personalità. Lo schienale è più morbido ed invitante, il bracciolo robusto e durevole, la base semplice e solida. Il tutto è rivestito da tessuti che sottolineano queste caratteristiche: lino, feltro, tessuto floccato e pelle si completano l’un l’altro in una percezione di finiture e sfumature. Clish Clash è un divano immaginato fin dall’inizio come un sistema in cui i molteplici accostamenti esagerano la relazione tra gli elementi. Il risultato finale è una serie di combinazioni facili, confortevoli e singolari.
23
24
25
40 54 80
DL1E15
35 85 100
235
270
Clish Clash sofa
40 80
DL1E27
35 100
167
202
40 54 80
DL1E21
Clish Clash
35 85 100
201
236
40 54 80
DL1E18
35 85 100
133
168
Clish Clash
Struttura in legno rivestito con poliuretano espanso indeformabile a densità diferenziata e fibra poliestere. Piedi in acciaio. Stress-resistant polyurethane foam with differentiated densities and polyester fibre on wood. Steel feet. Structure en bois recouvert de mousse de polyuréthane indéformable à densité variable et fibre polyester. Stahlfüße. Gestell aus Holz mit unverformbarem Polyurethanschaum unterschiedlicher Dichte und Polyesterwatte. Pieds en acier.
26
27
28
Hanging on the wall or in the centre of the room, My Moon My Mirror is your personal piece of the night sky. The moon printed on the mirrored surface combines function and fantasy. Let yourself go and howl at the moon.
My Moon My Mirror
05
E’ il tuo pezzetto personale di cielo notturno. La luna stampata sulla superficie a specchio unisce funzionalità e fantasia. Lasciati andare e ulula alla luna.
22 29
2
DL1S01 / S02
100
DLS01
Specchio extrachiaro temperato, argentato e serigrafato con stampa fotografica con spessore 5 mm. Extra-tempered mirror, silver-plated and screen-printed with photographic print thickness of 5 mm. Extra gehärtetem Spiegel, mit Silber-Fotodruck und Bildschirm mit einer Dicke von 5 mm gedruckt. Miroir extra-trempé et sérigraphié avec une reproduction photographique d’argent d’une épaisseur de 5 mm.
30
31 22
Moroso is a registered trade mark. Quality system accreditation according to UNI EN ISO 9001 Ecoquality UNI EN ISO 14001 Moroso spa si riserva la facoltà di modifi care, in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche dei modelli illustrati nel presente catalogo. Moroso spa reserves the right to change, at any time and without prior warning, the technical specifi cation of any product illustrated in this catalogue. Moroso spa se réserve la possibilité de modifi er, à tout moment et sans préavis, les caractéristiques techniques des modèles illustrés dans le présent catalogue. Moroso spa behält sich das Recht auf jederzeitige Änderung ohne vorherige Ankündigung der technischen Merkmale der in diesem Katalog gezeigten Modelle vor. En cualquier momento y sin previo aviso Moroso spa se reserva la facultad de modifi car las características técnicas de los modelos ilustrados en este catálogo. art direction Diesel Creative Team graphic design Moroso Creative team photo Andrea Garuti color separation and printed by GFP.it
32
33
Moroso spa via Nazionale 60 33010 Cavalicco Udine/Italy T +39 0432 577111 F +39 0432 570761 info@moroso.it www.moroso.it