Gentry leaflet

Page 1

Gentry

design Patricia Urquiola — 2011

Moroso


Gentry


Gentry Gentry is based on a pursuit of rigorous and balanced comfort, restrained but with a hint of distortion. The choice of upholstery features an interplay of surfaces that changes the covering without altering the sofa’s personality and sophisticated design: the timeless elegance of leather and irony of quilted maxi tricot. The large, independent back and seat cushions offer comfortable positions, both conventional and relaxed; a slim body, raised by minimalist supports, envelops and controls them. In addition to the elegant two or three-seater versions, available in different sizes and depths, there is a wide range of modular elements. A stylish look reinforced by the ease of constructing a complete modular system.


Gentry ist aus der Suche nach einem strengen und gemessenen, zurückhaltenden Komfort aber mit einem Hauch von Deformation hervorgegangen. Die Auswahl des Bezugs repräsentiert ein Spiel von Oberflächen, das die Kleidung wechselt, ohne die Persönlichkeit und die edle Haltung zu verändern: Die zeitlose Eleganz des Leders, die Ironie des gesteppten Maxi-Tricots. Die großen losen Kissen von Rückenlehne und Sitzfläche machen konventionelle und lässige Positionen bequem; eine dünne Schale, angehoben von essenziellen Stützen, umhüllt und kontrolliert sie. Zu den eleganten Zwei- oder Dreisitzerversionen in verschiedenen Abmessungen und Tiefen gesellt sich eine umfassende Palette an modularen Elementen. Eine Haltung der Eleganz, die sich durch die konstruktive Leichtigkeit eines modularen Systems auszeichnet.


Gentry Gentry est né de la recherche d’un confort rigoureux et mesuré, contentive mais avec un soupçon de déformation. Le choix du revêtement représente un jeu de surfaces qui change l’habillement sans pour autant altérer la personnalité ni la noble allure du canapé: l’élégance intemporelle du cuir, l’ironie du maxi-tricot matelassé. Les grands coussins indépendants pour le dossier et l’assise rendent les positions conventionnelles aussi confortables que décontractées; une mince coque, rehaussée par des supports essentiels, les enveloppe et les contrôle. Les élégantes versions à deux ou trois places, déclinées en différentes tailles et profondeurs, sont complétées par une large gamme d’éléments modulaires. Une attitude tournée vers l’élégance qui est renforcée par la facilité de construction d’un système modulaire complet.


Gentry

code GE0

15 90 105 75 90 75 5¾ 29½" 35½" 15 15 90 90 75 75 210 180 210 180 70¾" 82¾" 210855 210 855 856 180 180 886 886 855 855

C71

41¼" 105 105 210345

300

105

105

C81 C81 90

018 018

002 002

672 002

C30 887 C30 C30

672

35½"

C30

018

018

672 672 105 41¾"

105

887

105

105

598

599

598

673 598

C40 C40 C40

673

599

673 673

120

120 47¼”

120

120

B80

214

W118”xD65” (seat D41¼”) H30”

W135”xD135¾” (seat D41¼) H30”

W35”xD29½ H15¾” 214

017 W35½”xD35½” H15¾” 017 214 017

214 214

90 90 90

105

105

105

300

75 75

330

330

105 300 105 105

75

165

W41¼”xD29½ H15¾”

330

330

165

105

105 105

300 300 225 345

077

W35½”xD41¼” H15¾”

W41¼”xD41¼” H15¾”

225 345

120

90 90 90

105

105 105 105

120 120

105

345 225 225 120 345 345

076

105

225

105

165

90

90 90

772

165

165

105

105

105

105

90

75

75

16 40 16 40

90

90

7590

017 017

16 4075

40 67 76

40 67 4076 67 76 40 67 76

40 67 76

C42

75

120

C40

599 599 599

598 598

105 90

105

105

018

002

300

Photo Roger Decker

7

886

90 90

Patricia Urquiola

15 240

345

135¼" 856 C81 345 345

C81 855

C71 C71

90

002

887 887 887

105

105 90

90

90

887

120

7590 35½" 90 90 300 180 118" 300 300 C71 886

240

856 856

105

94½" 240 856 240

15

90

105

41¾" 105 105 240

90

886 886

90

Gentry的设计以追求严谨和 平衡的舒适性为基础,同时还 带有一丝圆润。 面料的选择构建了一个面料与 结构相互作用的系统,它的面 料虽然多变,但是沙发的个性 和复杂的设计却是不变的,传 达出皮革的优雅和针织纹理面 料的活泼。 大而独立的靠背和坐垫提供舒 适的坐感,既有传统的感觉又 无比的放松;Gentry拥有一 个纤细的身体,被填充物恰到 好处地支撑,包裹起来。 除了优雅的两座或三座版本, 它还有不同的大小和座深, 有一个多样的模块化系统。 这样一个时尚的外观使它更容 易建立一个完整的模块化沙 发系统。

16 40

15

Gentry nasce dalla ricerca di una comodità rigorosa e misurata, contenitiva ma con un accenno di deformazione. La scelta del rivestimento rappresenta un gioco di superfici che cambia l’abito senza alterare la personalità e il portamento nobile del divano: l’eleganza senza tempo della pelle, l’ironia del maxi–tricot trapuntato. I grandi cuscini indipendenti, di schiena e seduta, rendono confortevoli posizioni convenzionali quanto disinvolte; un guscio sottile, sollevato da sostegni essenziali, li avvolge e li controlla. Alle eleganti versioni a due o tre posti, declinate in diverse misure e profondità, si aggiunge un’ampia gamma di elementi modulari. Un’attitudine all’eleganza rafforzata dalla facilità nella costruzione di un sistema componibile completo.

105 105 105


Moroso Spa via Nazionale 60 33010 Cavalicco UD — Italy T +39 0432 577 111 info@moroso.it

Moroso Ltd London Showroom 7-15 Rosebery Avenue London EC1R-4SP — UK T +44 (0)20 3328 3560 info@moroso.co.uk

Moroso Belgium Clustr Ham 1, 9000 Gent — Belgium T + 32 (0) 9 258 88 56 info@morosobelgium.be

Köln Showroom Design Post Köln Deutz-Mülheimer Straße 22A 50679 Köln — Germany T +49 221 690 650 info@designpostkoeln.de

Milano Showroom via Pontaccio 8/10 20121 Milano — Italy T +39 02 7201 6336

Moroso USA New York Showroom 146 Greene Street New York, NY10012 — USA T +1 212 334 7222 info@morosousa.com

Amsterdam Showroom Cruquiusweg 94 F 1019 AJ Amsterdam — The Netherlands T +31 (0)20 694 64 00 amsterdam@moroso.nl

moroso.it @morosofficial


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.