Gentry
design Patricia Urquiola — 2011
Moroso
Gentry
Gentry Gentry is based on a pursuit of rigorous and balanced comfort, restrained but with a hint of distortion. The choice of upholstery features an interplay of surfaces that changes the covering without altering the sofa’s personality and sophisticated design: the timeless elegance of leather and irony of quilted maxi tricot. The large, independent back and seat cushions offer comfortable positions, both conventional and relaxed; a slim body, raised by minimalist supports, envelops and controls them. In addition to the elegant two or three-seater versions, available in different sizes and depths, there is a wide range of modular elements. A stylish look reinforced by the ease of constructing a complete modular system.
Gentry ist aus der Suche nach einem strengen und gemessenen, zurückhaltenden Komfort aber mit einem Hauch von Deformation hervorgegangen. Die Auswahl des Bezugs repräsentiert ein Spiel von Oberflächen, das die Kleidung wechselt, ohne die Persönlichkeit und die edle Haltung zu verändern: Die zeitlose Eleganz des Leders, die Ironie des gesteppten Maxi-Tricots. Die großen losen Kissen von Rückenlehne und Sitzfläche machen konventionelle und lässige Positionen bequem; eine dünne Schale, angehoben von essenziellen Stützen, umhüllt und kontrolliert sie. Zu den eleganten Zwei- oder Dreisitzerversionen in verschiedenen Abmessungen und Tiefen gesellt sich eine umfassende Palette an modularen Elementen. Eine Haltung der Eleganz, die sich durch die konstruktive Leichtigkeit eines modularen Systems auszeichnet.
Gentry Gentry est né de la recherche d’un confort rigoureux et mesuré, contentive mais avec un soupçon de déformation. Le choix du revêtement représente un jeu de surfaces qui change l’habillement sans pour autant altérer la personnalité ni la noble allure du canapé: l’élégance intemporelle du cuir, l’ironie du maxi-tricot matelassé. Les grands coussins indépendants pour le dossier et l’assise rendent les positions conventionnelles aussi confortables que décontractées; une mince coque, rehaussée par des supports essentiels, les enveloppe et les contrôle. Les élégantes versions à deux ou trois places, déclinées en différentes tailles et profondeurs, sont complétées par une large gamme d’éléments modulaires. Une attitude tournée vers l’élégance qui est renforcée par la facilité de construction d’un système modulaire complet.
Gentry
code GE0
15 90 105 75 90 75 5¾ 29½" 35½" 15 15 90 90 75 75 210 180 210 180 70¾" 82¾" 210855 210 855 856 180 180 886 886 855 855
C71
41¼" 105 105 210345
300
105
105
C81 C81 90
018 018
002 002
672 002
C30 887 C30 C30
672
35½"
C30
018
018
672 672 105 41¾"
105
887
105
105
598
599
598
673 598
C40 C40 C40
673
599
673 673
120
120 47¼”
120
120
B80
214
W118”xD65” (seat D41¼”) H30”
W135”xD135¾” (seat D41¼) H30”
W35”xD29½ H15¾” 214
017 W35½”xD35½” H15¾” 017 214 017
214 214
90 90 90
105
105
105
300
75 75
330
330
105 300 105 105
75
165
W41¼”xD29½ H15¾”
330
330
165
105
105 105
300 300 225 345
077
W35½”xD41¼” H15¾”
W41¼”xD41¼” H15¾”
225 345
120
90 90 90
105
105 105 105
120 120
105
345 225 225 120 345 345
076
105
225
105
165
90
90 90
772
165
165
105
105
105
105
90
75
75
16 40 16 40
90
90
7590
017 017
16 4075
40 67 76
40 67 4076 67 76 40 67 76
40 67 76
C42
75
120
C40
599 599 599
598 598
105 90
105
105
018
002
300
Photo Roger Decker
7
886
90 90
Patricia Urquiola
15 240
345
135¼" 856 C81 345 345
C81 855
C71 C71
90
002
887 887 887
105
105 90
90
90
887
120
7590 35½" 90 90 300 180 118" 300 300 C71 886
240
856 856
105
94½" 240 856 240
15
90
105
41¾" 105 105 240
90
886 886
90
Gentry的设计以追求严谨和 平衡的舒适性为基础,同时还 带有一丝圆润。 面料的选择构建了一个面料与 结构相互作用的系统,它的面 料虽然多变,但是沙发的个性 和复杂的设计却是不变的,传 达出皮革的优雅和针织纹理面 料的活泼。 大而独立的靠背和坐垫提供舒 适的坐感,既有传统的感觉又 无比的放松;Gentry拥有一 个纤细的身体,被填充物恰到 好处地支撑,包裹起来。 除了优雅的两座或三座版本, 它还有不同的大小和座深, 有一个多样的模块化系统。 这样一个时尚的外观使它更容 易建立一个完整的模块化沙 发系统。
16 40
15
Gentry nasce dalla ricerca di una comodità rigorosa e misurata, contenitiva ma con un accenno di deformazione. La scelta del rivestimento rappresenta un gioco di superfici che cambia l’abito senza alterare la personalità e il portamento nobile del divano: l’eleganza senza tempo della pelle, l’ironia del maxi–tricot trapuntato. I grandi cuscini indipendenti, di schiena e seduta, rendono confortevoli posizioni convenzionali quanto disinvolte; un guscio sottile, sollevato da sostegni essenziali, li avvolge e li controlla. Alle eleganti versioni a due o tre posti, declinate in diverse misure e profondità, si aggiunge un’ampia gamma di elementi modulari. Un’attitudine all’eleganza rafforzata dalla facilità nella costruzione di un sistema componibile completo.
105 105 105
Moroso Spa via Nazionale 60 33010 Cavalicco UD — Italy T +39 0432 577 111 info@moroso.it
Moroso Ltd London Showroom 7-15 Rosebery Avenue London EC1R-4SP — UK T +44 (0)20 3328 3560 info@moroso.co.uk
Moroso Belgium Clustr Ham 1, 9000 Gent — Belgium T + 32 (0) 9 258 88 56 info@morosobelgium.be
Köln Showroom Design Post Köln Deutz-Mülheimer Straße 22A 50679 Köln — Germany T +49 221 690 650 info@designpostkoeln.de
Milano Showroom via Pontaccio 8/10 20121 Milano — Italy T +39 02 7201 6336
Moroso USA New York Showroom 146 Greene Street New York, NY10012 — USA T +1 212 334 7222 info@morosousa.com
Amsterdam Showroom Cruquiusweg 94 F 1019 AJ Amsterdam — The Netherlands T +31 (0)20 694 64 00 amsterdam@moroso.nl
moroso.it @morosofficial