cPaciMoroso UrquiolaPatricidesigna 2021—
"With Pacific, we picked up the narrative started with Redondo, which tells of sinuous and welcoming shapes. For this collection, I designed deliberately emphasised roundness, able to convey the same warmth as a hug, gently enveloping in the curved backrest. I wanted to recover all the essentiality of design of the 1950s, starting with the docile profile, without corners, and using upholstery that has a very soft touch, thanks to the choice of fabrics with a domestic Pacificfeeling.is, in fact, a product born in a period during which we came to understand, as never before, the centrality of living spaces. The home has become our microcosm and therefore the living room has become the driving force behind our days. I wanted Pacific to be the ideal companion for all these moments of daily life, capable of adapting to everyone's habitat thanks to essential shapes and generous volumes." Patricia Urquiola
code: textile:PA1003A1508 code: PH00KG top: Alpi white veneer / base: black code: textile:PA1017A1508
Pacific
PacificMoroso UrquiolaPatriciadesign 2120—
6 7 Pacific GayeSalamAbdouArtwork code: textile:DW0017B0255+ B0211 code: textile:PA1003A1508 code: GG010G top: sand / base: dark brown 2021—UrquiolaPatriciadesignPacific
99 Pacific 8 code: textile:DW0077B0215+ B0216 code: textile:PA1003A0296 code: GG010G top: blush / base: dark brown code: textile:PI00NQA096+ A1503 / structure: chromed 2021—UrquiolaPatriciadesignPacific
10 11 Pacific 2021—UrquiolaPatriciadesignPacific
12 13 code: textile:PA1017A8840code: GG010J top: black / base: caffè code: textile:RU0061A23322code: textile:PA1001A1516 code: textile:PA1003A8840 Pacific 2021—UrquiolaPatriciadesignPacific
14 15 Pacific code: textile:PA1001A1516 code: textile:S310P5green edition code: structure:NE106Uoxidored
16 17 Pacific code: GG010A top: agata grey / base: caffè code:textile:PA1001A7000 2021—UrquiolaPatriciadesignPacific
Pacific 18 19 code: textile:PA1018A8527code: textile:DW0077B0215+ B0216 code: GG010G top: blush / base: dark brown
20 Pacific 21 2021—UrquiolaPatriciadesignPacific
2323 Pacific 22 code: textile:PA1003A9150 code: textile:PA1001A1592 BrohlPhillipPhoto BrohlPhillipPhoto
2021—UrquiolaPatriciadesignPacific
24 25 Pacific code: textile:PA1001A8840code: GG010L top: calacatta / base: dark brown 2021—UrquiolaPatriciadesignPacific
“Con Pacific abbiamo ripreso il racconto iniziato con Redondo, che narra di forme sinuose e accoglienti. Per questa collezione ho progettato rotondità volutamente enfatizzate, che trasmettono lo stesso calore di un abbraccio, avvolgendo dolcemente nello schienale curvilineo. Ho voluto recuperare tutta l’essenzialità del designi anni ’50 a cominciare dal profilo docile, senza angoli, e dal rivestimento che presenta una mano molto morbida, grazie alla scelta di tessuti dal feeling domestico.
Pacific est en effet un produit qui a vu le jour à un moment où nous avons compris, comme jamais auparavant, la centralité des espaces de vie. La maison est devenue notre microcosme, et le salon est donc devenu le centre propulseur de nos J'aijournées.voulu que Pacific soit le compagnon idéal pour tous ces moments de la vie quotidienne, capable de s'adapter à l'habitat de chacun grâce à ses formes essentielles et ses volumes généreux ».
Pacific ist ein Produkt, das in einer Zeit entstanden ist, in der wir wie nie zuvor die zentrale Bedeutung von Wohnräumen verstanden haben. Das Haus ist zu unserem Mikrokosmos geworden, und so hat sich das Wohnzimmer zum treibenden Zentrum unserer Tage entwickelt.
Ich wollte, dass Pacific der ideale Begleiter für all diese Momente des täglichen Lebens ist, und sich dank seiner essenziellen Formen und großzügigen Volumen an jedes Habitat anpassen kann.“
Volevo che Pacific fosse il compagno ideale di tutti questi momenti di vita quotidiana, capace di adattarsi all’habitat di ognuno di noi grazie a forme essenziali e volumi generosi”.
“通过 Pacific 系列,我们延续了 Redondo 系列圆润舒适的线条。在本系列的设 计中,我刻意突出了圆形的曲线,它仿佛张开温 暖的怀抱,轻轻地包裹着弯曲的靠背。 我想重现 1950 年代设计的本质,首先就是温和 的轮廓,我舍掉了尖锐的棱角,软垫选用具有居 家感的面料,触感柔和。 当我们前所未有地理解了住宅空间的中心性 时, Pacific 系列就应运而生了。当房子成为我 们的微观世界时,起居室就成为我们日常起居的 中心。 我希望 Pacific 能陪伴日常生活的点点滴滴,希 望其简约的设计和庞大的外形,能够适应每个人 的居住环境。” Patricia Urquiola code: textile:PA1001A7000
26MorosoPacificDesigneroverview
Pacific è infatti un prodotto nato in un periodo durante il quale abbiamo compreso, come mai prima, la centralità degli spazi dell’abitare. La casa è diventata il nostro micro-cosmo e così il soggiorno si è trasformato nel centro propulsore delle nostre giornate.
„ Mit Pacific haben wir die Geschichte fortgesetzt, die wir mit Redondo begonnen haben und die von geschwungenen und einladenden Formen erzählt. Für diese Kollektion habe ich eine bewusst betonte Rundung entworfen, die die gleiche Wärme vermittelt wie eine Umarmung, die die geschwungene Rückenlehne sanft umhüllt.
26 27 Pacific
« Avec Pacific, nous avons poursuivi l'histoire que nous avons commencée avec Redondo, qui raconte des formes sinueuses et accueillantes. Pour cette collection, j'ai conçu une rondeur délibérément accentuée, qui transmet la même chaleur qu'une étreinte, en enveloppant doucement le dossier incurvé. J'ai voulu retrouver toute l'essentialité du design des années 50, à commencer par le profil docile, sans angles, et la tapisserie au toucher très doux, obtenu grâce au choix de tissus au feeling domestique.
Mir ging es darum, die Essenz des Designs der 1950er-Jahre wieder aufzugreifen, angefangen bei dem sanften Profil ohne Ecken und dem Bezug, der dank der Auswahl von häuslich anmutenden Stoffen einen sehr weichen Griff hat.
29 Pacific code: textile:PA1018A8527 code: GG010P top: marquina / base: dark brown
30 31 Pacific code: textile:PA1003A0296 2021—UrquiolaPatriciadesignPacific
Urquiola war Gastprofessorin an mehreren Universitäten, der Harvard University, der Universität von Michigan, der Universität Bocconi. Sie gehört dem Advisory Board des Politecnico Mailand an. Ihr Atelier beschäftigt sich mit Produktdesign, Architektur, Kunst, mit künstlerischen Leitungen, Strategieberatung, Grafik, Ausstellungen, Installationen und Konzeptgestaltung. Zusammenarbeit mit zahlreichen, internationalen Kunden: BMW, Ferrari, Boeing, Louis Vuitton, Missoni, Panerai, Mandarin Oriental Hotels, Four Seasons, Marriott Group, Starbucks, Swarovski, Haworth.
Patricia Urquiola a été professeur invité dans différentes universités comme l’Université de Harvard, l’Université du Michigan, l’Université Bocconi. Elle est membre de l’Advisory Board du Politecnico de Milan. Son cabinet travaille à des projets de design de produit, architecture, art, direction artistique, conseil stratégique, graphisme, pour des expositions, des installations et la création de concepts. Elle collabore avec de nombreux clients internationaux: BMW, Ferrari, Boeing, Louis Vuitton, Missoni, Panerai, Mandarin Oriental Hotels, Four Seasons, Marriott Group, Starbucks, Swarovski, Haworth. (Patricia Urquiola) Achille Castiglioni) 店、万豪集团、星巴克、施华洛世奇、海沃氏等。音、路易威登、米索尼、沛纳海、文华东方酒店、四季酒与她合作的国际客户众多,其中包括:宝马、法拉利、波概念创作等多个领域。艺术、艺术指导、战略咨询、图形设计、展览、艺术装置和帕奇希娅·奥奇拉工作室从事的项目涵盖产品设计、建筑、委员会的成员。学等多所大学担任客座教授,目前是米兰理工大学学术顾问帕奇希娅·奥奇拉还曾在哈佛大学、密歇根大学、博科尼大阿姆斯特丹市立博物馆以及费城艺术博物馆。物馆、伦敦设计博物馆、伦敦维多利亚和阿尔伯特博物馆、装饰艺术博物馆、慕尼黑设计博物馆、巴塞尔维特拉设计博艺术和设计博物馆展出,例如:纽约现代艺术博物馆、巴黎艺术金奖和天主教伊莎贝尔十字勋章。她的作品在世界许多并毕业。她在西班牙曾荣获 Pa tricia Urquiola studied architecture and design at Madrid Polytechnic and Milan Polytechnic, graduating with Achille Castiglioni. She has received the Gold Medal of the Arts and the Order of Isabel the Catholic in Spain. Her work is displayed in various museums and collections, such as MoMA in New York, Musée des Arts decoratifs in Paris, the Museum of Design in Munich, the Vitra Design Museum in Basel, The Design Museum in London, the Victoria & Albert Museum in London and the Stedelijk in Amsterdam, Philadelphia Museum of Art. Patricia Urquiola has been a guest lecturer in various universities such as Harvard University, University of Michigan, Bocconi University. She is part of the advisory board of The Milan Polytechnic. The Studio is working in the sectors of product design, architecture, art, artistic direction, strategic consulting, exhibitions, installations, graphics and concept creation Collaborates with global clients, among others: BMW, Ferrari, Boeing, Louis Vuitton, Missoni, Panerai, Mandarin Oriental Hotels, Four Seasons, Marriott Group, Starbucks, Swarovski, Haworth.
Patricia Urquiola a étudié l’architecture et le design à l’Universidad Politécnica de Madrid et au Politecnico de Milan où elle s’est diplômée avec Achille Castiglioni. En Espagne elle a reçu la médaille d’or des Beaux-Arts et la Croix d’Isabelle la Catholique. Ses créations sont exposées dans de nombreux musées d’art et de design du monde, comme le MoMA de New York, le Musée des Arts décoratifs de Paris, le Musée du Design de Munich, le Vitra Design Museum de Bâle, The Design Museum et le Victoria & Albert Museum de Londres, le Stedelijk d’Amsterdam, le Philadelphia Museum of Art.
Patricia Urquiola overviewDesignerPacificMoroso DeckerRogerPhoto
Urquiola studierte Architektur und Design an der Universidad Politécnica in Madrid und am Mailänder Politecnico, wo sie ihr Diplom mit Achille Castiglioni machte. In Spanien wurden ihr die Goldmedaille der Schönen Künste und der Orden Isabellas der Katholischen verliehen. Ihre Arbeiten sind weltweit in zahlreichen Kunst- und Designmuseen ausgestellt, darunter das MoMA in New York, Musée des Arts decoratifs in Paris, das Designmuseum in München, Vitra Design Museum in Basel, The Design Museum und das Victoria & Albert Museum in London, das Stedelijk in Amsterdam, das Philadelphia Museum of PatriciaArt.
Patricia Urquiola è stata docente ospite in varie università come l’Università di Harvard, l’Università del Michigan, l’Università Bocconi. Fa parte dell’Advisory Board del Politecnico di Milano. Lo Studio lavora a progetti di design di prodotto, architettura, arte, direzione artistica, consulenza strategica, grafica per mostre, installazioni, e concept creation. Numerose le collaborazione con clienti internazionali: BMW, Ferrari, Boeing, Louis Vuitton, Missoni, Panerai, Mandarin Oriental Hotels, Four Seasons, Marriott Group, Starbucks, Swarovski, Haworth.Patricia
帕奇希娅·奥奇拉
32 33
Patricia Urquiola ha studiato architettura e design presso l’Universidad Politécnica di Madrid e al Politecnico di Milano dove si laurea con Achille Castiglioni. In Spagna è stata insignita della Medaglia d’Oro delle Belle Arti e della Croce di Isabella la Cattolica. I suoi lavori sono esposti in numerosi musei di arte e design del mondo, come il MoMA di New York, il Musée des Arts decoratifs di Parigi, il Museum of Design di Monaco, il Vitra Design Museum di Basilea, The Design Museum e il Victoria & Albert Museum di Londra, lo Stedelijk di Amsterdam, il Philadelphia Museum of Art.
格利奥尼大学和米兰理工大学学习建筑和设计,从师阿切勒·卡斯蒂曾先后在马德里理工(
ofMakingNanàSalonMoroso
La collection Pacific génère une intimité dans le siège quasiment « protecteur », pour une idée enveloppante de relaxation dans le confort. Avec ses formes rondes et surdimensionnées, elle rappelle les atmosphères nonchalantes et décontractées de la West Coast américaine, dont son nom s’inspire. Pacific poursuit le processus conceptuel qui avait commencé avec la collection iconique Redondo, conçue par Patricia Urquiola en 2010. Idéal dans une ambiance résidentielle tout comme dans hall lounge ou un espace public accueillant. Dans le canapé Pacific, la douceur des formes est mise en valeur et définie par l’absence totale d’arêtes et par les détails « haute-couture ». Le tissu doux et laineux, choisi pour créer un extraordinaire effet tactile, peut être, par exemple, un bouclé raffiné, une laine moelleuse ou un somptueux velours.
overviewDesignerPacificMoroso
Die runden Oversize-Formen erinnern an die entspannten und lockeren Atmosphären der amerikanischen Westküste, von der sich der Name ableitet. Pacific ist die Fortführung des Entwurfsprozesses, der 2010 mit der ikonischen Kollektion Redondo aus der Feder von Patricia Urquiola begonnen hat. Ideal für ein elegantes Zuhause sowie für eine einladende Lobby oder einen einladenden öffentlichen Bereich Beim Sofa Pacific werden die weichen Formen durch das gänzliche Fehlen von Kanten und durch „Couture“Details hervorgehoben und definiert. Der weiche, wollige Stoff wurde ausgewählt, um einen außergewöhnlichen taktilen Effekt zu erzielen und kann zum Beispiel ein raffinierter Bouclé, eine weiche Wolle oder ein luxuriöser Samt sein.
Pacific 系列座椅通过几乎将人“保护”起 来的设计营造出亲密感,打造出一种舒适放松的 氛围。它圆润而庞大的外形,让人联想到美国西 海岸的轻松氛围,这一系列也由此得名。 Pacific 是对过往设计的延续,它始于 2010 年 Patricia Urquiola 标志性的 Redondo 系列。它 是雅致家居、舒适厅堂或公共空间的理想选择。 完全无棱角的设计和“高级定制”的细节,突出 了 Pacific 系列沙发柔和的线条。精致的仿羔皮 呢、柔软的羊毛或奢华的天鹅绒,选用此类松软 的毛茸面料,可营造非凡的触感。
The Pacific collection provides an intimate seating experience that is like being wrapped in a protective and relaxing cocoon. With its rounded, oversized shapes, it evokes the relaxed atmosphere of the American West Coast, from which it takes its name. Pacific is the continuation of a design process begun in 2010 with the iconic Redondo collection by Patricia Urquiola. It finds its ideal place as the center piece in an elegant home, as well as the welcoming refuge in a public space or hotel lobby. In the Pacific sofa, hard edges are banned while the soft shapes are enhanced with the use of “couture” details. The soft, woolly upholstery was chosen to give an extraordinarily tactile experience, with a choice of sophisticated boucle, plush wool or luxurious velvet.
34 3535
PacificLa collezione Pacific crea intimità nella seduta quasi “protettiva”, per un’idea avvolgente di comodo relax. Con le sue forme rotonde ed oversize, rievoca le atmosfere distese e rilassate della West Coast americana, da cui prende il nome. Pacific è il proseguimento del percorso progettuale iniziato con la collezione iconica Redondo ideata da Patricia Urquiola nel 2010. Ideale per una casa elegante, come anche per un accogliente lobby o spazio pubblico. Nel divano Pacific le forme morbide vengono esaltate e definite dalla totale assenza di spigoli e dai dettagli di “couture”. Il tessuto, morbido e lanoso, scelto per creare uno straordinario effetto tattile, può essere per esempio un bouclé raffinato, una lana soffice o un velluto lussuoso. Die Kollektion Pacific erzeugt Intimität im fast „schützenden“ Sitzmöbel für eine einhüllende Idee bequemer Entspannung.
Sofa Polyurethane foam in varied densities, injected flame-retardant polyurethane foam and polyester fiberfil on wood and steel frame. Seat cushions are in polyurethane foam and polyester fiberfill. Optional back pillows are in goose down. Feet in polypropylene. Available the flame retardant version BS 5852, crib 5 with 8%surcharge. Armchair. Injected flame-retardant polyurethane foam and polyester fiberfill over internal steel frame. Feet in polypropylene. Polyurethane available in the version BS 5852,crib 5 or, without surcharge, complying with Cal TB117 free of flame retardants. The Pacific collection covers are removable with the exception of leather or velvet. Divano. Elementi in poliuretano espanso a densita' differenziata, poliuretano schiumato a freddo ignifugo e fibra poliestere, con struttura interna in legno e acciaio. I cuscini della seduta sono in poliuretano espanso e fibra poliestere. I cuscini opzionali dello schienale sono in piuma d'oca. Piedi in polipropilene. Disponibile la versione ignifuga BS 5852, crib 5 con sovrapprezzo dell'8%. Poltrona. Poliuretano schiumato a freddo e fibra poliestere con struttura interna in acciaio. Di serie BS 5852, crib 5 oppure, senza sovrapprezzo, conforme a Cal TB 117 privo di ritardanti di fiamma. Piedi in polipropilene. La collezione Pacific e' sfoderabile ad eccezione dei rivestimenti in pelle o velluto.
36 37 Cod. PA1 001-0V6 L39¼"xD36¼"(seta 25¼") H28¾"-29¼"(seat 15¾"-16¼") L98½"xD47¼"(seat 30¼") H30½"(seat 16") L118"xD51¼"(seat 30¼") H30½"(seat 16") 003002 41 77 40-41 73-74 64 Ø3870 100 92 77 130 017 L27½"xD27½"xH15" 300250 77 120
烯材料。提供阻燃型采用聚氨酯泡棉和聚酯纤维填充。可选鹅绒填充的靠背。沙发脚为聚丙在木框架和钢框架上注入不同密度的阻燃聚氨酯泡棉和聚酯纤维。座垫沙发 BS 5852 , crib 5 级别版本,需 8% 的附加费用。 聚氨酯可采用在内部钢架上注入阻燃聚氨酯泡棉和聚酯纤维。沙发脚为聚丙烯材料。扶手椅 BS 5852 , crib 5 级别版本,或符合 Cal TB117 标准,不含 除皮革或天鹅绒外,阻燃剂,无需额外收费。Pacific 系列的面料可以拆卸。
Sofa Elemente aus PU-Schaum in unterschiedlicher Dichte, PU-Kaltschaum feuerhemmend und Polyesterwatte, Innenstruktur aus Holz und Stahl. Die Sitzkissen sind aus Polyurethanschaum und Polyesterwatte. Optionale Rückenkissen aus Daunen. Füße aus Polypropylen. Polyurethan erhältlich in der Version gemäß BS 5852, crib 5, mit 8% Aufpreis. Sessel . PU-Kaltschaum feuerhemmend und Polyesterwatte, Innenstruktur aus Stahl. Füße aus Polypropylen. Polyurethan erhältlich in der Version gemäß BS 5852, crib 5 oder, ohne aufpreis, Cal TB117, frei von Flammschutzmitteln. Die Kollektion Pacific ist abziehbar mit Ausnahme von Leder- und Samtbezügen. Canapé. Éléments en mousse de polyuréthane à densité variable, mousse de polyuréthane ignifugée injectée à froid et fibre polyester avec structure interne en bois et en acier. Les coussins de l'assise sont en mousse de polyuréthane et fibre polyester. Les coussins en option du dossier sont en plume d'oie. Pieds en polypropyléne. Disponible la version ignifugée BS 5852, crib 5 avec supplément de 8%. Fauteuil . Mousse de polyuréthane ignifugée injectée à froid et fibre polyester avec structure interne en acier. Pieds en polypropyléne. Polyuréthane disponible dans la version BS 5852, crib 5 o, sans supplément,conforme à Cal TB117 sans retardateur de flamme. La collection Pacific est déhoussable à l'exception des revêtements en cuir ou en velours.
infoTechnicalPacificMoroso 2021—UrquiolaPatriciadesignPacific
info@moroso.itT—8810Oberdorfstrasse@Ambiente33Zinfo@morosobelgium.be56ürichShowroom33HorgenSwitzerland+41552161616 code: textile:PA1017A1508code: TI0T71 top / base: white chalk code: textile:PA1001A7000
Moroso Belgium HamClustr1, 9000 Gent — Belgium T +32 (0)9 258 88
art @morosofficialwww.moroso.it2022byprintedMarcoset[studioAlessandrophotographyNatalayoutPatriziadirectionMorosošaSrebroPaderniEye]coordinatorViolainItalyNava©MorosoSpaMoroso Spa via Nazionale 60 33010 Cavalicco UD — Italy T +39 0432 577 111 @morosofficialmoroso.itinfo@moroso.it Milano Showoroom via Pontaccio 8/10 20121 Milano — Italy T +39 02 7201 milano@moroso.it6336
Moroso Ltd London Showroom 7-15 Rosebery Avenue London EC1R-4SP — UK T +44 (0)20 3328 info@morosousa.comT—New105NewMorosoinfo@moroso.co.uk3560USAYorkShowroomMadisonAvenueYork,NY10016USA+12123347222