مجله مدارا بهایی نیوز شماره یازدهم

Page 1


‫سخن مدارا ‪ :‬در نبود مردم ساالری و صلح در ایران‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫شــکل گیــری و قــوت گرفتــن تفکــر مــردم ســاالری و صلــح در‬ ‫فرآینــد اجتماعــی و جهانشــمولی آن کــه بــه فرآینــد مدنــی شــدن‬ ‫حکومــت و ملــت ختــم مــی شــود ‪ ،‬مســیری بــس دشــوار در‬ ‫ایــران محســوب مــی گــردد‪ .‬در ایــن فرآینــد الزم اســت هویــت‬ ‫هــای اجتماعــی و انســانی بــه تــراز یکدیگــر پیشــرفت کننــد و‬ ‫در کنــار هــم نــه در برابــر یکدیگــر‪ ،‬بــه اســتیفای حقــوق انســانی‬ ‫روی آورنــد‪ .‬پــس از انقــاب مشــروطه بــه ایــن ســوی ایــن تفکــر‬ ‫گاه رشــدیافته و گاه عقــب نشــینی داشــته اســت‪ .‬امانوئــل کانــت‬ ‫از فالســفه شــناخته شــده زمانــی از صلــح ســخن مــی گویــد کــه‬ ‫صلــح در سرشــت کشــوری باشــد کــه جمهوریــت در آن ظاهــر‬ ‫مــی گــردد ‪ ،‬جمهوریتــی کــه اساســا آن را تحــت عنــوان مــردم‬ ‫ســاالری مــی شناســیم ‪ .‬وی آزادی‪ ،‬برایــری قانونــی و حقوقــی‬ ‫تبعــه هــا‪ ،‬حکومــت بــه نمایندگــی از مــردم و تفکیــک قــوا‬ ‫را از جملــه اجــزا تشــکیل دهنــده چنیــن سرشــتی مــی دانــد‪.‬‬ ‫آنچــه در افزایــش و یــا کاهــش هویــت مــردم ســاالری در حکومــت‬ ‫کــه منتهــی بــه صلــح در جامعــه مــی گــردد تاثیــر مــی گــذارد‪،‬‬ ‫وجــود حــکام عــادل و یــا تمامیــت خــواه بــوده اســت‪ .‬در حالــی ایــن‬ ‫فرآینــد در ایــران امــروز بــه کنــدی و گاه در تقابــل بــا آن پیــش‬ ‫مــی رود کــه ابــزار الزم بــه طــرح ســاخت جامعــه و مــردم محــور‬ ‫حتــی پیــش از تشــکیل ایــن حکومــت مهیــا شــده اســت امــا تفکــر‬ ‫اســتفاده از ایــن ابــزار بــا موانــع بســیاری چــون حضــور تندروهــا‬ ‫در مســند قــدرت روبــرو اســت‪ .‬البتــه ایــن فرآینــد در بســیاری‬ ‫از حیطــه هــا از جملــه شــکل گیــری هویــت هــای اجتماعــی در‬ ‫میــان مــردم بــه کمــال و گاه بــه نمایــه بلــوغ یافتــه‪ ،‬نشــان داده‬ ‫شــده اســت و در ســالهای گذشــته «اجتمــاع ملــت» نشــان داده‬ ‫اســت کــه مــی توانــد در ســاختار‪ ،‬ســاخت حکومــت مــردم ســاالر‬ ‫نیــز نقشــی اساســی داشــته باشــد حــال بگذریــم از یکــه تــازی و‬ ‫همچنیــن تمامیــت خواهــی حکومــت ایــران در عرصــه اجتماعــی‬ ‫کــه بیــش از آنکــه هویــت شــهروندی بــه شــهروندان ایرانــی اطــاق‬ ‫نمایندآنهــا را اتبــاع ایرانــی مــی نامــد ‪.‬بدیــن ترتیــب ایــن پرســش‬ ‫جدیــت مــی یابــد کــه در ســاخت جامعــه ای مــردم ســاالر کــه منتــج‬ ‫بــه صلــح مــی گــردد نقــش ملــت هــا و حکومــت هــا چیســت و‬ ‫موانــع رســیدن بــه ایــن نــوع ســاختار اجتماعــی چــه مــی باشــد؟‬ ‫جنبــش مــردم ســاالری و رویکــرد صلــح را مــی تــوان پــس از آغاز‬ ‫جنبــش مشــروطیت در ایــران شناســایی کــرد کــه ایــن تاریــخ از‬ ‫منظــر نگارنــده تنهــا مربــوط بــه تاریــخ معاصــر اســت و اســاف‬ ‫تواریــخ همــواره تــاش بــر رســیدن بــه معشــوقه صلــح بــوده انــد‪.‬‬ ‫همانطــور کــه اشــاره شــد جنبــش تفکــر مــردم ســاالری پــس از‬ ‫آغــاز جنبــش مشــروطیت شــکل گرفــت و در ایــن میــان پــس از‬ ‫گذشــت بیــش از صدســال همچنــان در گام هــای اولیــه رســیدن‬ ‫بــه آن هســتیم‪ ،‬در عیــن حــال پــاره ای از مســایل از جملــه تفکــر‬ ‫رســیدن بــه آن رفتــه رفتــه در میــان مــردم گســترش یافتــه و در‬ ‫ایــن میــان از ســاختار سیاســی نیــز همــواره طلــب آن را کــرده انــد‪.‬‬ ‫رســانه هــای جمعــی ‪ ،‬تشــکل هــای صنفی‪ ،‬تشــکیل های دانشــگاهی‬ ‫‪ ،‬ســازمان هــای مــردم نهــاد و احــزاب خواهــان برابــری‪ ،‬همــواره‬ ‫در ایــن مســیر نیــز بــه همراهــی مــردم تالشــی بــرای ابقــا (تفکــر‬ ‫آن نظریــه) و ســاخت ایــن جامعــه را داشــته انــد حــال کــه در‬ ‫ایــن بیــن شــاهد بــوده ایــم کــه همیــن نهادهــا نیــز در ســوی دیگــر(‬ ‫نهادهــای وابســته بــه قــدرت بــا ســاختار مدنــی) در خدمــت مبــارزه‬ ‫بــا مــردم ســاالری و تکیــه بــر قــدرت گروهــی اقلیــت در جامعــه‬

‫کــه تمــام قــدرت و ثــروت را از آن خــود کــرده انــد نیــز هســتیم‪.‬‬ ‫امــا دالیــل ممانعــت رســیدن بــه مــردم ســاالری از ســوی حکومــت‬ ‫هــا چیســت ؟‬ ‫الــف‪ .‬دولــت و در راس آن حکومــت بیــش از آنکــه نقــش ناظــر و‬ ‫حامــی را ایجــاد کنــد بیشــتر در نقــش ممیــزی و متصــدی حضــور‬ ‫یافتــه وصرفــا دســت بــه سیاســتگذاری توســعه دولــت حداکثــری‬ ‫مــی زنــد‪ .‬ایــن رویکــرد کــه موجــب توســعه هــر چــه بیشــتر دولــت‬ ‫و کارکنــان دولــت مــی گــردد حضــور و دخالــت دولــت در راس‬ ‫تمامــی امــور را بــر پایــه تکیــه بــر حکومــت و همیــاری تمــام‬ ‫قــوا انجــام مــی دهــد‪ .‬دولــت مجــوز دخالــت خــود را از حکومــت‬ ‫بــرای تاثیرمســتقیم بــر مــردم دریافــت مــی کنــد و در ایــن میــان‬ ‫حکومــت مــردم بــر مــردم تبدیــل بــه نقــش بــاال و پاییــن یــا همــان‬ ‫حکومــت سیاســتمداران بــر مــردم تبدیــل مــی شــود‪ .‬نبایــد از یــاد‬ ‫بــرد کــه ماموریــت هــای تعریــف شــده دولــت و حکومــت بــر‬ ‫مــردم ‪،‬تعاریــف و خواســته هــای اســت کــه گاه از ســوی مــردم‬ ‫بــه آنهاتنفیــض مــی گــردد و حیطــه دولــت بجــای کوچــک شــدن و‬ ‫ایجــاد نقــش مــردم بــر مســند قــدرت برعکــس مــی گــردد و نقــش‬ ‫دولــت افزایــش یافتــه و بــه چــاق شــدن آن مبــادرت ورزیــده انــد‪.‬‬ ‫حــال بــا توجــه بــه رشــد وتوســعه دولــت مطالبــات مشــارکتی بــه‬ ‫مطالبــات مناقضــه ای تبدیــل مــی گــردد و بــه ایــن شــکل بســط‬ ‫قلمــرو سیاســی تنهــا پاســخ دهنــده مطالبــات عامــه مــردم ( در ایــن‬ ‫بخــش نیــز بــا گزینشــی برخــورد کــردن امتیــار بــه افــرادو گــروه‬ ‫هــای خــاص داده مــی شــود) قــرار مــی گــردد کــه ایــن امــر نیــز‬ ‫منجــر بــه نقــش پــر رنــگ و حتــی رانتــی حکومــت مــی گــردد‪.‬‬ ‫ب‪ .‬جامعــه ایــران در طــول ســالهای اخیــر کمتــر بــا تعاریــف دولــت‬ ‫حداقلــی آشــنا شــده انــد و نقــش دولــت را بــه عنــوان پــدر خانــواده‬ ‫پذیرفتــه انــد‪ .‬بــه دلیــل شــکل گیــری حکومــت هــای نظامــی و پیاپــی‬ ‫در ایــران در ســالهای اخیــر و بخصــوص پــس از مشــروطه جامعــه‬ ‫ایرانــی فرهنــگ مــردم ســاالری را یــک فرهنــگ غربــی دانســته و‬ ‫مولفــه هــای صلــح را نیــز مولفــه هــای آرمانی و بــه دور از واقعیت‬ ‫ســخت جامعــه تلقــی مــی کنــد‪ .‬تحلیــل و تجزیــه اندیشــمندان جامعــه‬ ‫شــناس و دانشــگاهیان در ایــران نشــان داده اســت کــه مــردم عــادت‬ ‫بــه دولــت و حکومتــی کــرده انــد کــه ســاختار بــاال بــه پاییــن دارد‬ ‫و نقــش خــود بــه عنــوان اهــرم هــای اصلــی جامعــه را فرامــوش‬ ‫کــرده انــد‪ .‬البتــه الزم اســت بیــان شــود کــه شــکل گیــری جامعــه‬ ‫مدنــی در ایــران بخصــوص پــس از تنــش میــان دولت_حکومــت‬ ‫بــا مــردم در انتخابــات ‪ ۱۳۸۸‬ایــن رویکــرد کمــی تغییــر کــرد‬ ‫و گــروه هــا و افــراد و حتــی گــروه هــای زیرزمینــی نیــز بــه‬ ‫فعالیــت مدنــی و مــردم محــور خــود روی آورده انــد کــه حتــی مــی‬ ‫تــوان بــه شــکل گیــری گــروه هــای مدافــع حفــظ محیــط زیســت ویــا‬ ‫تشــکل هــای مربــوط بــه حقــوق کــودکان کار نیــز اشــاره داشــت‪.‬‬ ‫در جامعــه ی کــه ویژگــی هــای انتخاباتــی آن در هــر ‪ ۴‬ســال‬ ‫یکبــار بــه صــورت یــک تــوده بدخیــم رشــد مــی کنــد و پــس از‬ ‫مدتــی بــه تــوده خــوش خیــم تبدیــل مــی شــود کــه رفتــه رفتــه‬ ‫پنهــان مــی گــردد مــی بایســت بــه ایــن نکتــه توجــه داشــت کــه‬ ‫جامعــه ایرانــی کمتریــن بهــره وری را از مدیریــت سیاســی در‬ ‫جامعــه را خواهــد دیــد‪ .‬ایــن نکتــه نیــز در برگیرنــده آن اســت‬ ‫کــه حکومــت سیاســی خــود مخالــف آگاهــی جامعــه از رســیدن بــه‬ ‫جامعــه مدنــی و مــردم ســاالر اســت و در آمــوزش مدنــی جامعــه‬ ‫جایــی را بــرای آمــوزش همگانــی ایــن امــر اختصــاص نــداده‬


‫سخن مدارا ‪ :‬در نبود مردم ساالری و صلح در ایران‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫تغییــر داده اســت‪ .‬ایــن نظریــه و ایــن تفکــر بــه نوعــی مــی تــوان گفت‬ ‫کــه مانــع از ضدوبندهــای سیاســی و پیــش رفتــن بــه ســوی حکومــت‬ ‫مــردم ســاالر مــی باشــد کــه شــاهد تزئینــی بــودن ایــن نظریــه و ایــن‬ ‫تفکــر در ایــران هســتیم‪ .‬نظریــه تفکیــک قــوا شــاید در برگیرنــده‬ ‫یــک نظریــه سیاســی و حقوقــی باشــد امــا بیــش از تمامــی اینهــا یــک‬ ‫عملکــرد اجتماعــی مــی باشــد کــه مــردم بتوانندبــا دادخواهــی از هــر‬ ‫قــوا از حقــوق حقــه خــود دفــاع کننــد و در جایــی کــه سیاســتمداران‬ ‫بــه عنــوان دایــه دار مــردم هســتند آنهــا را پاســخگو کــرد‪.‬‬ ‫ز‪ .‬شــکل گیــری حکومــت مــردم ســاالر پایــان حکومــت اســتبدادی‬ ‫اســت‪ .‬نبایــد از خاطــر بــرد کــه حکومــت هــا همــواره بــه جــای‬ ‫اجتماعــی بــودن بــه صــورت سیاســی و فرآینــد تمامیــت خواهــی در‬ ‫ایــران رشــد یافتــه اند‪.‬زمانــی کــه در یــک کشــور حکومــت مــردم‬ ‫بــر مــردم مســتقر گــردد پاســخگویی مســئوالن اجرایــی بــه باالتریــن‬ ‫ســطح خواهــد رســید و آنچــه در حکومــت فعلــی شــاهد عــدم ارائــه‬ ‫آن بــه دلیــل نبــود شــفاف ســازی هســتیم وجــود مــوارد شــبه برانگیــز‬ ‫و عــدم ســامت رفتــاری حاکمــان اســت‪.‬حکومت کــه مــی بایســت‬ ‫برآمــده از مــردم باشــد در حکومــت هــای اســتبدادی ایــن تفکــر‬ ‫رد مــی شــود و حکومــت برآمــده از جنــگ و نــزاع و یــا قــدرت‬ ‫نمایــی شــکل مــی گیــرد کــه ایــن رویکــرد تمامــا در تقابــل بــا تفکــر‬ ‫مــردم ســاالری مــی باشــد‪.‬در تفکــر مــردم ســاالری جنــگ هــا بــه‬ ‫پایــان مــی رســد و کشــورها بــا تفکــر صلــح آمیــز بــودن خــود بــه‬ ‫ســمت روابــط صلــح آمیــز بــا مــردم و کشــورهای دیگــر پیــش مــی‬ ‫رونــد و مــی تــوان گفــت کــه هــر چــه کشــوری مــردم ســاالرتر باشــد‬ ‫بــه همــان میــزان ثبــات روابــط میــان کشــورها بیشــتر مــی شــود‪.‬‬ ‫دو مــورد فــوق خــود نشــانگر آن اســت کــه در نبــود‬ ‫حکومــت مــردم ســاالر حقــوق مــردم پایمــان مــی گــردد و یــا‬ ‫کشــور بــه باتــاق جنــگ و خونریــزی کشــانده مــی شــود‪.‬‬ ‫حــاال بــا توجــه بــه مطالــب فــوق اگــر کشــوری بتوانــد بــه ســمت‬ ‫نمایندگــی مــردم بــر مــردم پیــش بــرود بــه ســمت جامعــه توســعه‬ ‫یافتــه تــر و صلــح آمیــز تــر خواهــد رفــت‪ .‬در ایــن جامعــه مــردم بــه‬ ‫همیــاری بــا حکومــت خــود پیشــگام خواهنــد بــود و تضمیــن هــای‬ ‫بقــای جامعــه بــا محوریــت مــردم کــه منجــر بــه ســامت جامعــه مــی‬ ‫گــردد افزایــش مــی یابــد ‪ .‬در ایــن حکومــت نــه تنهــا بقــای سیاســی‬ ‫بلکــه چرخــه هــای اقتصــادی و فرهنگــی نیــز بــه ســمت تقویــت‬ ‫جامعــه مــردم ســاالر چرخانــده مــی شــود و جامعــه از مشــکالت‬ ‫بســیاری از کشــورهای توســعه نیافتــه بــه دور خواهــد مانــد‪.‬‬ ‫در ایــران بــه دلیــل نبــود اســتقرار حکومــت مــردم بــر مــردم‬ ‫شــاهد تنــش هــای بســیاری از جملــه نبــود حقــوق حقــه بــرای‬ ‫تمامــی شــهروندان‪ ،‬عــدم شــفافیت هــای مالــی حکومــت‪ ،‬وجــود‬ ‫فســاد ‪ ،‬وجــود تنــش هــای بیــن المللــی کــه ناشــی از نبــود‬ ‫حکومــت مــردم بــر مــردم اســت‪ ،‬نبــود امنیــت اجتماعــی‪ ،‬نبــود‬ ‫چرخــه هــای اقتصــادی فعــال و هــزاران مشــکالت دیگــر کــه‬ ‫ناشــی از برخــورد قهــری حکومــت بــا مــردم ایجــاد شــده اســت‪.‬‬

‫اســت حــال کــه ایــن موضــوع در مــدارس و ســطح عمــوم جامعــه‬ ‫کشــورهای توســعه یافتــه امــری حیاتــی و تاریخــی شــده اســت‪.‬‬ ‫ج‪ .‬نقــش پررنــگ و تاثیرگــذار دولــت و حکومــت بــر تشــکل هــای‬ ‫مــردم نهــاد و تفکــر جمهوریــت در جامعــه ‪.‬آنچــه در ایــن بخــش‬ ‫بیــان مــی شــود از عــدم اجــازه دولــت جهــت پیشــبرد اهــداف مدنــی‬ ‫در جامعــه اســت‪ .‬حکومــت بــه دلیــل تفکــر توطئــه توهــم ناشــی از‬ ‫رشــد گــروه هــای مخالــف‪ ،‬مانــع از تشــکیل گــروه هــای مردمــی و‬ ‫تاثیرگــذار شــهروندی در جامعــه مــی گــردد و تاکنــون تشــکل هــا و‬ ‫گــروه هــای بســیار بــه دلیــل همیــن تفکــر منحــل و یــا حتــی توســط‬ ‫قــوه قضائیــه مبتکــران و همــکاران آن جمــع بازداشــت شــده انــد‪.‬‬ ‫دولــت و حکومــت بــا وجــود آنکــه در ایــران اجــازه فعالیــت هــای‬ ‫تشــکل هــای مدنــی را نیــز تــا حــدودی مــی دهــد امــا موانــع قانونــی‬ ‫و محدودیــت هــای عملــی کــه در مقابــل آن تشــکیالت مــی گــذارد‬ ‫بــه نوعــی فعالیــت هــا را در محدودتریــن شــکل ممکــن رهــا مــی‬ ‫ســازد تــا ادامــه حیــات دهنــد و ایــن ادامــه حیــات فرقــی بــا نبــود‬ ‫ایــن نــوع تشــکیالت نمــی دهــد و در نهایــت ایــن نــوع شــکل گیــری‬ ‫تشــکیالت بیشــتر نمــای بیرونــی برخــود مــی بینــد تــا واقعیــت جــاری‬ ‫در شــکل گیــری ایــن نــوع فعالیــت هــا‪ .‬دولــت و حکومــت در کنــار‬ ‫هــم تــاش دارنــد کــه نظــام مســتقر عــاری از هــر گونــه تهدیــد و‬ ‫فشــار و نقــد بــه ادامــه فعالیــت و حکومــت خــود بپــردازد و هــر نــوع‬ ‫اشــاره ی در تقابــل را بــا اغــراق خــاص نمایــان مــی ســازد و در‬ ‫نهایــت بــه عقیــم ســاختن آن‪ ،‬اقــدام مــی کنــد‪ .‬زمانــی کــه مــردم از‬ ‫برابــری برخــوردار نباشــند جمهوریــت یــک نظــام بــه خــودی خــود‬ ‫زیــر ســوال مــی رود و دولــت ایــران نیــز ایــن موضــوع را بــا بــی‬ ‫توجهــی مرتبــط بــه مقدســات جامعــه نشــان میدهــد و مــی گویــد کــه‬ ‫ایــن فرآینــد جهــت نگهــداری حکومــت اســامی الزم و ملــزوم اســت‪.‬‬ ‫د‪ .‬عــدم نبــود حکومــت بــه نمایندگــی از مــردم زمانــی کــه مــردم‬ ‫جایگاهــی در انتخــاب فعالیــت هــای خــود ندارنــد‪ .‬جامعــه ایرانــی‬ ‫بیــش از آنکــه بتواننــد انتخــاب کننــد و خــود گزینــه هــای ایجــاد‬ ‫کننــد تنهــا بــا گزینــه هــای خــاص روبــرو هســتند کــه مــورد تاییــد‬ ‫و بــه شــکلی مــی تــوان گفــت بــا نظــارت اســتصوابی و هدفمنــد‬ ‫جایگاهــی را بــرای نمایندگــی مــردم بــر مــردم نمــی گذارنــد‪.‬در‬ ‫حالــی از مولفــه هــای اصلــی حکومــت مــردم ســاالر‪ ،‬حکومــت بــه‬ ‫نمایندگــی مــردم اســت کــه حکومــت اساســا خــود را بــه دور از‬ ‫اعضــای جامعــه مــردم تلقــی مــی کنــد و رســیدن بــه ایــن جایــگاه‬ ‫را الطــاف الهــی مــی پنــدارد و از ایــن رو نیــز حکومــت مــردم‬ ‫بــر مــردم را غربــی تلقــی مــی کنــد و تنهــا بــه نقــش حکومــت‬ ‫افــراد خــاص بــر مــردم را مــورد مهــر تاییــد قــرار میدهــد‪.‬‬ ‫و‪ .‬عــدم تفکیــک قــوا و همیــاری سیاســی قــوا جهــت اســتقرار‬ ‫یــک حکومــت واحــد و بــه دور از محــور مــردم ســاالر‪ .‬روابــط‬ ‫خویشــاوندی ‪ ،‬تجــارت هــای سیاســی‪ ،‬روابــط حزبــی و منافــع‬ ‫مشــترک از جملــه شــکل گیــری یــک ســاختار بیمــار و بــه‬ ‫هــم پیوســته غیرمردمــی اســت‪ .‬تفکیــک قــوا از جملــه اجــزاء‬ ‫تشــکیل دهنــده حکومــت هــای بــر پایــه جمهوریــت اســت‪.‬‬ ‫انقــاب مشــروطه خواســته هــای بشردوســتانه بســیاری از جملــه آنچــه حکومــت ایــران در ســالهای پــس از ‪ ۱۳۵۷‬در‬ ‫تفکیــک قــوا بــر اســاس نظریــات شــارل دو مونتســکیو را مطــرح جامعــه خــود شــاهد آن نشــده اســت وجــود مولفــه هــای‬ ‫مــی کنــد کــه منجــر بــه رویکــرد حقوقــی در حکومــت هــا مــی گــردد مــردم ســاالر و اســتقرار صلــح در ایــران بــوده اســت‪.‬‬ ‫امــا مــا شــاهد هســتیم کــه حداقــل در تاریــخ ‪ ۴۰‬ســاله گذشــته ایــن‬ ‫مرتضی اسماعیل پور‪ -‬سردبیر بهایی نیوز‬ ‫نظریــه جــای خــود را بــه روابــط حســنه و بــدون از پاســخگویی قــوا‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬


‫یادداشت ماه ‪ :‬مردمساالری و صلح ناپایدار‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫دوم بــا برســمیت شــناختن حقــوق اولیــه‬ ‫انســانها در اعالمیــه جهانــی حقــوق بشــر‬ ‫پــس از تأســیس ســازمان ملــل و ادغــام‬ ‫آن درقانــون اساســی دموکراتیــک زمینــه‬ ‫ایجــاد حکومــت هــای دموکراتیــک غربــی‬ ‫بصــورت کنونــی فراهــم گردیــده و یکــی‬

‫‪a‬‬

‫بــا شــناخت این ارزشــها و ایجــاد راهکاری‬ ‫اجرائــی آن کــه در طــی چنــد قــرن تکامــل‬ ‫یافــت و عاقبــت پــس از جنــگ جهانــی‬

‫‪w‬‬

‫هــواداران و فرضیــه پــردازان حکومــت‬ ‫مردمســاالریکی از مزایــای مهــم این روش‬ ‫حکومتــی را ایجــاد صلــح در درون جامعــه‬ ‫و بیــن ممالــک دموکراتیــک میدانســتند‪.‬‬ ‫حــال بــا وجــود تعــداد چشــمگیرحکومت‬ ‫هــای مردمســاالر در جهــان تــا چــه حــد‬ ‫ایــن فرضیــه در درون جوامــع دموکراتیک‬ ‫و در ســطح‬ ‫جهانــی بحقیقــت‬ ‫پیوســته؟ آیــا‬ ‫دنیــای امــروز‬ ‫صلــح آمیــز تــر‬ ‫از قــرن هــای‬ ‫گذشــته اســت؟‬ ‫تــا چــه میــزان‬ ‫دولــت هــای‬ ‫مردمســاالرقادر‬ ‫بــه برقــراری‬ ‫در‬ ‫صلــح‬ ‫جها ننــد ؟‬ ‫حکومــت هــای‬ ‫مر د مســا ال ر‬ ‫غربــی ثمــره و‬ ‫نتیجــه یــک رده‬ ‫از ارزش هــای‬ ‫نویــن اخالقــی‬ ‫و اجتماعــی انــد‬ ‫کــه از دوران‬ ‫رنســانس آغــاز گشــته و رفتــه رفتــه تکامــل‬ ‫یافتنــد‪ .‬بطــور مختصــر و فهرســت وار‬ ‫ارزش هــای بنیادیــن مردمســاالری را بــه‬ ‫ایــن نحــو میتــوان خالصــه نمــود‪:‬‬ ‫ اصلیــت فــرد بــه ایــن معنــی کــه انســان‬‫بعنــوان شــهروند بــا تمــام نیازهایــش در‬

‫‪s‬‬

‫فرح دوستدار_ پژوهشگر و محقق‬ ‫علوم سیاسی‬

‫محور اقدامات حکومت قرار دارد‪.‬‬ ‫ اصالــت عقــل بــه ایــن معنــی کــه عقــل‬‫مهمتریــن قــوه تشــخیص در وجــود انســان‬ ‫اســت‪ .‬پــس مســائل را بایــد بــا نیــروی عقــل‬ ‫ســنجید‪.‬‬ ‫ انســانها دارای ارزش برابرنــد و قانــون‬‫بایــد بــا آنهــا یکنــوع معاملــه کنــد‪.‬‬ ‫ قانــون بایــد آزادی انســانها را در حیطــه‬‫اجتمــاع ‪ ،‬اقتصــاد و سیاســت تضمیــن کنــد‪.‬‬ ‫ حکومــت مســئول حفــظ جــان و مــال‬‫شــهروندان خــود بــوده و موظــف اســت‬ ‫بــدون اعمــال خشــونت آرامــش وامنیــت‬ ‫آنــان را تأمیــن نمایــد‪.‬‬ ‫ قــدرت و اختیــارات کشــورداری در‬‫حکومــت مردمســاالر مــادام العمــر در‬ ‫دســت فــرد یاگــروه مشــخصی نیســت‬ ‫بلکــه بــا روش صلــح آمیــز انتخابــات و‬ ‫بــا شــراکت همــه شــهروندان بــرای مــدت‬ ‫معینــی بــه حزبــی واگــذار میشــود‪.‬‬

‫پس از دیگری ئآسیس شدند‪.‬‬ ‫یکــی از دســت آورد هــای مهــم دموکراســی‬ ‫ایجــاد صلــح بیــن شــهروندان و از میــان‬ ‫برداشــتن جنــگ هــای داخلــی و ایجــاد‬ ‫امنیــت و آرامــش در درون مملکــت بــود‪.‬‬ ‫جنــگ و برخــورد مســلحانه نیــز بیــن‬ ‫کشــورهای دموکراتیــک غربــی یعنــی‬ ‫امریــکای شــمالی و اروپــای غربــی کــه‬ ‫در دو جنــگ جهانــی دنیــا را بخــاک و‬ ‫خــون کشــانده بودنــد نیــز بــا عقــد معاهــدات‬ ‫مختلــف از میــان برداشــته شــد‪.‬‬ ‫بــا وجــود آگاهــی بشــر در مــورد لــزوم‬ ‫صلــح و پیشــرفت دانــش سیاســی بشــر در‬ ‫زمینــه مملکــت داری و رعایــت حقــوق‬ ‫بشــر دنیــای کنونــی بیــش از هــر زمــان‬ ‫دیگــری نــا امــن و آســیب پذیــر اســت‪ .‬در‬ ‫جنــگ هــای قــرون گذشــته اکثــرا قشــون‬ ‫دو طــرف متخاصــم بــا هــم روبــرو شــده‬ ‫و قربانیــان نیــزاز بیــن آنــان بودنــد‪ .‬در‬ ‫حالیکــه در جنگهــا و متخاصمــات کنونــی‬ ‫قربانیــان اکثــرا مــردم عــادی و شــهروندان‬ ‫بــی دفــاع کوچــه و خیاباننــد‪ .‬بــا وجــود‬ ‫راهکارهــای پیشــرفته امنیتــی حکومــت‬ ‫هــای دموکراتیــک‬ ‫امــروزه قــادر‬ ‫حفــظ‬ ‫نیســتند‬ ‫جــان و امنیــت‬ ‫شــهروندان خــود‬ ‫را تضمیــن کننــد‪.‬‬ ‫ســه مانــع کلــی‬ ‫ایجــاد صلــح را‬ ‫در جهــان مشــکل‬ ‫ســاخته‪ .‬ایــن ســه‬ ‫مانــع عبارتنــد از‪:‬‬ ‫‪ -١‬عــدم بســط‬ ‫دموکراســی و‬ ‫حکومــت قانــون‬ ‫در روابــط بیــن‬ ‫ملــل‬ ‫تحوالتــی کــه قــدم‬ ‫بقــدم پیــش رفتــه و‬ ‫عاقبــت منجــر بــه‬ ‫تشــکیل حکومــت‬ ‫هــای مردمســاالر‬ ‫گردیــد همگــی در چارچــوب حکومــت‬ ‫هــای ملــی قــرار دارد‪ .‬مقصــود ازفــرد‬ ‫انســان شــهروند اســت‪ .‬حکومــت هــای‬ ‫دموکراتیــک تنهــا در برابرشــهروندان‬ ‫خــود مســئولند و تنهــا حفــظ حقــوق و‬ ‫رعایــت نیازهــای آنــان را وظیفــه خــود‬


‫یادداشت ماه ‪ :‬مردمساالری و صلح ناپایدار‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫مســئولند و تنهــا حفــظ حقــوق و رعایــت‬ ‫نیازهــای آنــان را وظیفــه خــود میداننــد‪.‬‬ ‫یکــی از دالیــل محــدود ســاختن خواســته‬ ‫هــای دموکراتیــک بــه واحــد هــای ملــی‬ ‫نتیجــه برســمیت شــناختن حاکمیــت ملــی و‬ ‫لــزوم عــدم مداخلــه حکومــت هــا در مســائل‬ ‫داخلــی ســایر کشورهاســت کــه در معاهــده‬ ‫صلــح « وســت فالیــا « در نیمــه قــرن هفــده‬ ‫میــادی بــه تصویــب رســید‪ . .‬بــر طبــق‬ ‫ایــن معاهــده کــه جنــگ هــای خانمانســوز‬ ‫ســی ســاله را در اروپــا خاتمــه داد حــدود‬ ‫کشــور هــا در اروپــا مشــخص گشــته و حــق‬ ‫حاکمیــت مســتقل ملــی آنهــا شــناخته شــد‪.‬‬ ‫از آن پــس اصــل عــدم مداخلــه در مســائل‬ ‫داخلــی ممالــک بعنــوان قانــون بیــن المللــی‬ ‫شــناخته شــده و در ســایر میثــاق هــای بیــن‬ ‫المللــی نیــز مــورد توافــق قــرار گرفــت‪.‬‬ ‫اصــول و ارزش هــای دموکراتیــک در‬ ‫ســطح بیــن المللــی مــورد قبــول تمــام‬ ‫ممالــک جهــان نیســت‪ .‬در ایــن ســطح‬ ‫رقابــت قدرتهــا و ســعی آنــان در‬ ‫پیشــبرد منافــع ملــی ادامــه دارد‪ .‬و‬ ‫ممالــک دموکراتیــک نیــز در صــورت‬ ‫لــزوم جنــگ بعنــوان گزینه ای سیاســی‬ ‫اســتفاده کــرده و مبالــغ نجومــی صــرف‬ ‫تســلیحات میکننــد‪ .‬تأســیس ســازمان‬ ‫ملــل متحــد پــس از خاتمــه جنــگ‬ ‫جهانــی دوم بــدون تردیــد نقطــه عطفــی‬ ‫در تاریــخ سیاســت بیــن المللــی بــود‪.‬‬ ‫باوجــود فعالیــت هــای بســیار در زمینــه‬ ‫بهبــود روابــط بیــن المللــی ســازمان‬ ‫ملــل تاکنــون قــادر بــه برقــراری صلــح‬ ‫در جهــان نبــوده‪ .‬چنانچــه آمــار نشــان‬ ‫میدهــد ‪ ،‬بــا وجــود آنکــه در هفتــاد ســال‬ ‫تاریــخ ایــن ســازمان جنــگ بیــن ممالــک‬ ‫بســیار تقلیــل یافتــه ولــی دنیــا بیــش از تمــام‬ ‫دوران تاریــخ شــاهد جنــگ هــای ناحیــه‬ ‫ای ‪ ،‬دینــی و قومــی بــوده‪ .‬جنــگ هــای‬ ‫رو بــه گســترش ســالهای اخیــر درخــاور‬ ‫میانــه نشــانگر ناتوانــی ســازمان ملــل متحــد‬ ‫در حــل مشــکل جنــگ در جهــان اســت‪.‬‬ ‫تــا زمانــی کــه ارزش هــای مردمســاالری و‬ ‫حکومــت قانــون بســطح جهانــی بســط داده‬ ‫نشــود و مرجــع بیــن المللــی بــا اختیــارات‬ ‫کامــل مأمــور بــه اجــرای آن نگــردد نمیتــوان‬ ‫بــه ایجــاد صلــح در جهــان امیــد داشــت‪.‬‬ ‫‪ -٢‬پدیده تروریسم و اختالفات قومی و مذهبی‬ ‫گســترش تروریســم و اســتفاده ابــزاری از‬ ‫مذهــب جهــت پیشــبرد اهــداف سیاســی نــه‬

‫تنهــا خــاور میانــه را بخــون و آتــش کشــانده‬ ‫بلکــه صلــح و امنیــت داخلــی ممالــک‬ ‫دموکراتیــک را نیــز بخطــر انداختــه‪.‬‬ ‫قربانیــان ایــن نــوع جنــگ شــهروندان و‬ ‫افــراد عادینــد و ابــزار آن یعنــی بمــب هــای‬ ‫کوچــک و یــا تفنــگ و مسلســل بــه ســادگی‬ ‫قابــل دسترســی بــوده و اســتفاده از آن آســان‬ ‫اســت‪ .‬بنــا بــه تخمیــن متخصصیــن مبــارزه‬ ‫بــا مشــکل تروریســم یکــی از چالــش هــای‬ ‫پیچیــده قــرن بیســت و یکــم خواهــد بــود‪.‬‬ ‫‪ -٣‬تولیــد و فــروش بــی رویــه‬ ‫اســلحه در کشــورهای صنعتــی‬ ‫امــروزه آگاهــی و دانــش و بشــری در مــورد‬ ‫لــزوم صلــح و ثبــات و امنیــت در جهــان‬ ‫بیــش از هــر دوران دیگریســت و وســائل و‬ ‫ابــزار ارتبــاط و همــکاری بیــن فرهنــگ هــا‬ ‫و ممالــک جهــان در نتیجــه پیشــرفت هــای‬ ‫تکنولوژیکــی بیــش از هــر زمــان دیگــری‬

‫مهیاســت‪ .‬باوجــود تمامــی امکانــات چــرا‬ ‫مــردم جهــان خصوصا در شــهر های بزرگ‬ ‫بایــد در زندگــی روزمــره خــود بــا خطــر‬ ‫تــرور و نابــودی دســت در گریبــان باشــند‪.‬‬ ‫یکــی از بزرگتــری موانــع در راه دســتیابی‬ ‫بــه صلــح تمرکــز اقتصــادی ممالــک صنعتــی‬ ‫جهــان بــر تولیــد اســلحه و بازاریابــی آنســت‪.‬‬ ‫از دیــدگاه صنعــت اســلحه ســازی جنــگ‬ ‫الزمــه زنگــی و مهمتریــن منبــع در آمــد‬ ‫آنــان اســت از اینــرو تمایلــی بــه ایجــاد صلــح‬ ‫در جهــان ندارنــد‪ .‬از ســوی دیگــر سیاســت‬ ‫و اداره مملکــت نیازمنــد و وابســته بــه در‬ ‫آمــد هــای اقتصادیســت‪ .‬برقــراری صلــح‬ ‫و کاهــش صنعــت اســلحه ســازی موجــب‬ ‫کمبــود در آمــد در کشــورهای بــزرگ‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫صنعتــی جهــان میگــردد‪ .‬در نتیجــه مســئله‬ ‫صلــح دربــن بســت و در دایــره ای شــیطانی‬ ‫قــرار دارد و خــروج از آن در موقعیــت‬ ‫کنونــی جهــان بســیار مشــکل بنظــر میرســد‪.‬‬ ‫از دیــدگاه جامعــه بهائــی الزمــه صلــح در‬ ‫جهــان تحولــی بنیادیــن در نگــرش انســانها‬ ‫اســت و بایــد در انتهــا منجــر بــه بســط‬ ‫ارزش هــای دموکراتیــک در ســطح جهانــی‬ ‫گــردد‪ .‬بــا وجــود آنکــه اکثــر ممالــک جهــان‬ ‫اعالمیــه جهانــی حقــوق بشــر را بعنــوان‬ ‫ســندی معتبــر بــه رســمیت شــناخته انــد بعلــت‬ ‫موانــع زیــر زمینــه اخالقــی کــه ضامــن‬ ‫اجــرای آنســت هنــوز فراهــم نگردیــده‪:‬‬ ‫ تمرکــز افــکار اکثــر مــردم جهــان‬‫بــر ســود اقتصــادی و منافــع مــادی‬ ‫ بــی توجهــی بــه نیــاز هــای روحــی و‬‫معنــوی انســان هــا ماننــد نیــاز بــه امنیــت و‬ ‫آســایش خاطــرو زندگــی در محیطــی امــن‪.‬‬ ‫ نبــود همــدردی وبــی اعتنائــی بــه‬‫حفــظ جــان انســانها‪ .‬جنــگ نشــانه بــی‬ ‫تفاوتــی سیاســیون مســئول بــه درد‬ ‫و رنــج ملیونهــا انســانی اســت کــه‬ ‫قربانــی خرابــی هــای جنــگ میشــوند‪.‬‬ ‫ایــن بیتفاوتــی در طیــف وســیعی از‬ ‫مخترعیــن ابــزار جنگــی ‪ ،‬ســازندگان و‬ ‫فروشــندگان آن و همچنین سیاستمداران‬ ‫تصمیــم گیرنــده نهادینــه شــده‪ .‬در واقــع‬ ‫یــک یــک ایــن گــروه هــا مســئول‬ ‫کشــتار و بــی خانمــان شــدن هــزاران‬ ‫قربانــی ‪ ،‬مــرد ‪ ،‬زن و کــودک هســتند‪.‬‬ ‫نــه تنهــا آگاهــی بــه لــزوم صلــح‬ ‫بلکــه ایمــان قــوی بــه برابــری ارزش‬ ‫انســانها و لــزوم وحــدت و دوســتی‬ ‫بیــن نــوع بشــر میتوانــد زمینــه مســاعدی‬ ‫جهــت برقــراری نظــام جهانــی جدیــدی‬ ‫را فراهــم ســازد‪ .‬جامعــه جهانــی بهائــی‬ ‫در ایجــاد زمینــه اخالقــی چنیــن نظامــی‬ ‫کوشاســت‪ .‬شــارع ایــن آئیــن بیــش از‬ ‫صــد ســال پیــش زمامــداران جهــان را‬ ‫هشــدار داده و دعــوت نمــود بــه توافــق و‬ ‫اتحــاد و ایجــاد یــک ســازمان بینالمللــی کــه‬ ‫دارای اختیــارات حقوقــی بــوده و بتوانــد‬ ‫ضامــن برقــراری صلــح در جهــان شــود‪.‬‬ ‫دموکراســی بعنــوان روش حکومتــی بــه‬ ‫تنهائــی قــادر بــه برقــراری صلــح در جهــان‬ ‫نیســت‪ .‬از میــان برداشــتن جنــگ در جهــان‬ ‫در وحلــه اول مســئله ای اخالقیســت و بــرای‬ ‫دســتیابی بــه آن جامعــه جهانــی نیــاز بــه‬ ‫تحــول بنیادیــن ارزش هــای اخالقــی دارد‪.‬‬


‫خبرهای کوتاه جامعه بهائیان‬ ‫ژیال شهریاری شهروند بهایی در‬ ‫تهران بازداشت شد‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬

‫بــه گــزارش خبرگــزاری بهایــی نیــوز‬ ‫ناطقــه نعیمــی شــهروند بهایــی زندانــی‬ ‫در زنــدان یــزد ‪ ،‬بعــداز ظهــر امــروز‬ ‫‪ ۲۶‬مــرداد ‪ ۱۳۹۵‬بــا گذرانــدن بیــش از‬ ‫یــک ســوم حکــم خــود و بــا اجــرای قانــون‬ ‫آزادی مشــروط از زنــدان آزاد شــد‪.‬‬ ‫بنابــر گــزارش بهایــی نیــوز ایــن شــهروند‬ ‫بهایــی پیشــتر در تاریــخ ‪ ۱۵‬مهــر ســال‬ ‫گذشــته بــه همــراه خانــم اعظــم مطهــری‬ ‫جهــت گذرانیــدن دوران محکومیــت‬ ‫صبا گلشن شهروند بهایی زندانی‬ ‫خــود بــه زنــدان یــزد معرفــی شــده بــود‪.‬‬ ‫با پایان مرخصی‪ ،‬شیدا تائید به‬ ‫به مرخصی آمد‬ ‫پیشــتر ناطقه نعیمی در تاریخ هشــتم خرداد‬ ‫زندان بابل منتقل شد‬ ‫مــاه ســال جــاری بــرای اولیــن بــرای از‬ ‫بــه گــزارش خبرگــزاری بهایــی نیــوز زنــدان یــزد به مرخصــی ده روزه آمده بود‪.‬‬ ‫بــه گــزارش خبرگــزاری بهایــی نیــوز شــیدا‬ ‫صبــا گلشــن شــهروند بهایــی زندانــی ایــن شــهروند بهایــی کــه همســر فریبــرز‬ ‫تائیــد شــهروند بهایــی زندانــی پــس از عــدم‬ ‫در زنــدان اصفهــان امــروز در تاریــخ باغــی دیگــر شــهروند بهایــی زندانــی‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫بــه گــزارش خبرگــزاری بهایی نیوز ســونیا‬ ‫احمــدی طعامــی شــهروند بهایــی ســاکن‬ ‫مشــهد شــامگاه ‪ ۲۷‬مــرداد مــاه ‪۱۳۹۵‬‬ ‫از زنــدان وکیــل آبــاد مشــهد آزاد شــد‪.‬‬ ‫بنابــر گــزارش مجموعــه خبــری بهایــی‬ ‫نیــوز در حالــی خانم ســونیا احمــدی طعامی‬ ‫از زنــدان وکیــل آبــاد مشــهد ازاد شــد کــه‬ ‫‪ ۹‬مــاه و ‪ ۹‬روز از دوران محکومیــت ایــن‬ ‫شــهروند بهایــی باقــی مانــده بــوده اســت‪.‬‬ ‫ســونیا احمــدی (طعامــی) پیشــتر در تاريــخ‬ ‫‪ ١١‬آبــان مــاه ‪ ١٣٨٨‬در مشــهد دســتگير‬ ‫شــد‪ .‬وي پــس از ‪ ٣‬مــاه بازداشــت موقــت‬ ‫بــا قيــد وثيقــه آزاد شــد‪ .‬ســونیا احمــدي‪،‬‬ ‫شــهریورماه ‪ ۱۳۹۱‬جهــت گذرانــدن حکــم‬ ‫‪ ۵‬ســال حبــس تعزیــری‪ ،‬خــود را بــه زندان‬ ‫«وکیل‌آبــاد مشــهد» معرفــی کــرد و در‬ ‫دي مــاه ‪ ١٣٩٢‬بــا اعــام آزادي از زنــدان‬ ‫ترخيــص شــد‪ ،‬ولــي در ‪ ۲۱‬فروردیــن‌‬ ‫‪ ،۱۳۹۳‬از «دایــره اجــرای احــکام»‪ ،‬جهت‬ ‫ادامــه حبــس‪ ،‬بــه صــورت تلفنــی احضــار‬ ‫شــد‪.‬این زندانــی بهایــی‪ ،‬بــه اتهــام «اقــدام‬ ‫علیــه امنیــت کشــور» و «تبلیــغ علیــه‬ ‫نظــام از طریــق عضویــت در تشــکیالت‬ ‫بهائــی» بــه تحمــل ‪ ۵‬ســال محکــوم شــده‬ ‫اســت‪« .‬ســونیا احمــدی» نزدیــک بــه‬ ‫‪ ۱۳‬ســال پیــش نیــز بــه اتهــام «اعتقــادات‬ ‫مذهبــی» بــه مــدت ‪ ۲‬ســال و نیــم را در‬ ‫زنــدان «وکیل‌آبــاد مشــهد» گذرانــده بــود‪.‬‬

‫‪a‬‬

‫ناطقه نعیمی از زندان یزد آزاد‬ ‫شد‬

‫سونیا احمدی طعامی از زندان‬ ‫وکیل آباد مشهد آزاد شد‬

‫‪w‬‬

‫بــه گــزارش خبرگــزاری بهایــی نیــوز‬ ‫ژیــا شــهریاری شــهروند بهایــی ســاکن‬ ‫طهــران (تهــران) روز گذشــته توســط‬ ‫مامــوران امنیتــی اســتان بازداشــت شــد‪.‬‬ ‫بنــا بــه گفتــه منابــع مطلــع بــه خبرنــگار‬ ‫مجموعــه خبــری بهایــی نیــوز مامــوران‬ ‫امنیتــی ســاعت ‪ ۳‬بعــداز ظهــر روز گذشــته‬ ‫‪ ۲۲‬مــرداد بــه همــراه دو ماشــین ســواری‬ ‫و یــک وانــت خانــم ژیــا شــهریاری را‬ ‫در مــکان دیگــری غیــر از منــزل خــود‬ ‫بازداشــت و وی را بــه منــزل خــود در‬ ‫خیابــان زنجــان انتقــال داده و پــس از‬ ‫تفتیــش منــزل تمامــی کتــب امــری ‪ ،‬شــعائر‬ ‫مذهبــی‪ ،‬سیســتم کامپیوتــر‪ ،‬لــب تــاب ‪،‬‬ ‫موبایــل و تمامــی کارتهــای بانکــی وی را‬ ‫پــس از دو ســاعت تفتیــش جمــع کرده و وی‬ ‫را نیــز بــه مکانــی نامعلــوم منتقــل کــرده اند‬ ‫الزم بــه یــادآوری اســت کــه پــس از‬ ‫بازداشــت ژیــا شــهریاری همچنــان‬ ‫دلیــل بازداشــت وی عنــوان نشــده اســت‬ ‫و همچنیــن وی همســر بــرادر خانــم‬ ‫مهــوش ثابــت (شــهریاری ) یکــی از‬ ‫مدیــران جامعــه بهایــی ایــران مــی باشــد‬ ‫کــه هــم اکنــون در حــال گذرانــدن دوران‬ ‫محکومیــت خــود در زنــدان اوین می باشــد‪.‬‬ ‫بازداشــت شــهروندان بهایــی در ســالهای‬ ‫گذشــته همــواره از ســوی نهادهــای‬ ‫امنیتــی بــه دلیــل اعتقــاد شــهروندان‬ ‫بهایــی بــه دیانــت بهایــی بــوده اســت‪.‬‬

‫‪ ۲۳‬مــرداد ‪ ۱۳۹۵‬جهــت مــداوای‬ ‫پزشــکی بــه مرخصــی درمانــی آمــد‪.‬‬ ‫بنابــر گــزارش مجموعــه خبــری بهایــی‬ ‫نیــوز پیشــتر ایــن شــهروند بهایــی بــه‬ ‫دلیــل عــدم تمدیــد مرخصــی درمانــی‬ ‫از ادامــه درمــان خــود بازمانــده بــود‬ ‫و بــا وجــود پیگیــری هــای بســیار ایــن‬ ‫شــهروند بهایــی مجــدد جهــت ادامــه‬ ‫درمــان بــه مرخصــی درمانــی آمــده اســت‪.‬‬ ‫صبا گلشــن پیش‌تر از ســوی شــعبه ‪ ۱‬دادگاه‬ ‫انقــاب یــزد در تاریــخ ‪ ۲۷‬فروردین‌مــاه‬ ‫‪ ۱۳۹۳‬بــه ‪ ۴‬ســال حبــس تعزیــری و یــک‬ ‫ســال حبــس تعلیقــی محکوم‌شــده اســت‪.‬‬ ‫ایــن شــهروند بهایــی کــه در یــک بازداشــت‬ ‫دســته جمعــی بازداشــت شــده بــود اســت‬ ‫بــه همــراه دیگــر شــهروندان بهایــی کــه‪۲۰‬‬ ‫تــن مــی باشــند هــر کــدام از یــک ســال تــا‬ ‫چهارســال محکــوم بــه حبــس تعزیــری‬ ‫و تعلیقــی شــده بودنــد‪ ،.‬ایــن احــکام از‬ ‫ســوی شــعبه ‪ ۱‬دادگاه انقــاب یــزد صــاد‬ ‫شــد و در تاریــخ ‪ ۲۷‬فروردیــن ‪۱۳۹۳‬در‬ ‫شــعبه تجدیــد نظــر اســتان بــه تاییــد رســید‪.‬‬

‫در زنــدان یــزد مــی باشــد بــه دو ســال‬ ‫حبــس تعزیــری محکــوم شــده اســت‪.‬‬


‫خبرهای کوتاه جامعه بهائیان‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬

‫تمدیــد مرخصــی بــه زنــدان بابل منتقل شــد‪.‬‬ ‫بنابــر گــزارش مجموعــه خبــری بهایــی‬ ‫نیــوز پیشــتر ایــن شــهروند بهایــی‬ ‫در تاریــخ ‪ ۲۰‬مــرداد مــاه ‪۱۳۹۵‬‬ ‫بــه مرخصــی ‪ ۱۰‬روزه آمــده بــود‪.‬‬ ‫الزم بــه یــادآوری اســت کــه ایــن شــهروند‬ ‫بهایــی در تاریــخ ‪ ۴‬تیرمــاه ‪۱۳۹۵‬‬ ‫جهــت اجــرای حکــم یــک ســال زنــدان‬ ‫بــه زنــدان بابــل منتقــل شــده اســت‪.‬‬ ‫شــیدا تائیــد پیشــتر در تاریــخ ‪ ۲‬بهمــن‬ ‫‪ ۱۳۹۱‬توســط مامــوران امنیتــی‬ ‫بازداشــت و منــزل وی نیــز مــورد‬ ‫تفتیــش و بازرســی قــرار گرفتــه بــود بــه‬ ‫همــراه بیــان بابایــی بــه مــدت ســه روز‬ ‫در بیخبــری و بــدون اطــاع خانــواده‬ ‫در اداره اطالعــات ســاری بازداشــت‬ ‫بودنــد و در مجمــوع ‪ ۲۵‬روز در اداره‬ ‫اطالعــات ســاری در بازداشــت بســر بــرد‪.‬‬ ‫شــیدا تاییــد متولــد ‪ ۱۳۶۹‬اســت و بــه‬ ‫یــک ســال حبــس تعزیــری از ســوی‬ ‫دادگاه انقــاب محکــوم شــده اســت‪.‬‬

‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬

‫بازداشت دو شهروند بهایی در‬ ‫شیراز‬

‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫بــه گــزارش خبرگــزاری بهایــی نیــوز‬ ‫روز گذشــته در تاریــخ ‪ ۶‬شــهریور‬ ‫‪ ۱۳۹۵‬نعمــت هللا بنگالــه بــه همــراه‬ ‫دخترشــان نازنیــن بنگالــه بازداشــت شــدند‪.‬‬ ‫بنابــر گــزارش مجموعــه خبــری بهایــی‬ ‫نیــوز مامــوران امنیتــی اســتان شــیراز‬ ‫نعمــت هللا بنگالــه و نازنیــن بنگالــه را‬ ‫مقابــل منــزل ایــن دو شــهروند بهایــی‬ ‫بازداشــت کردنــد و پــس از تفتیــش منــزل‬ ‫و محــل کار تعــدادی از امــوال شــخصی‬ ‫آنهــا از جملــه سیســتم کامپیوتــر‪ ،‬موبایــل‬ ‫‪ ،‬کتــاب هــا ونوشــته هــای شــخصی و‬ ‫شــعائر مذهبــی را مصــادره کردنــد‪.‬‬ ‫بــه گفتــه یــک منبــع مطلــع بــه خبرنــگار‬ ‫بهایــی نیــوز «بــرادر آقــای نعمــت هللا‬

‫بنگالــه بــه اداره اطالعــات اســتان شــیراز‬ ‫کــه بــه پــاک ‪ ۱۰۰‬معــروف اســت مراجعه‬ ‫کــرده امــا هیــچ جوابــی بــه او نــداده انــد و‬ ‫همچنــان از محل نگهداری این دو شــهروند‬ ‫بهایــی اطالعــی در دســت نیســت»‪.‬‬ ‫در روزهــای گذشــته تعــدادی از‬ ‫شــهروندان بهایــی شــیراز بازداشــت و‬ ‫همچنــان در بازداشــت بــه ســر مــی برنــد‪.‬‬

‫و تعلیقــی شــده بودنــد‪ ،.‬ایــن احــکام از‬ ‫ســوی شــعبه ‪ ۱‬دادگاه انقــاب یــزد صــاد‬ ‫شــد و در تاریــخ ‪ ۲۷‬فروردیــن ‪۱۳۹۳‬در‬ ‫شــعبه تجدیــد نظــر اســتان بــه تاییــد رســید‪.‬‬

‫نازنین بنگاله شهروند بهایی با‬ ‫قرار وثیقه آزاد شد‬

‫اعظم مطهری از زندان یزد آزاد‬ ‫شد‬

‫بــه گــزارش خبرگــزاری بهایــی نیــوز‬ ‫اعظــم مطهــری لحظاتــی پیــش در تاریــخ‬ ‫‪ ۲۰‬شــهریور ‪ ۱۳۹۵‬پــس از ســپری کــردن‬ ‫دوران محکومیــت از زنــدان یــزد آزاد شــد‪.‬‬ ‫بنابــر گــزارش مجموعــه خبــری بهایــی‬ ‫نیــوز اعظــم مطهــری در حالــی پیشــتر‬ ‫در تاریــخ ‪ ۳۰‬مــرداد مــاه ‪ ۱۳۹۵‬بــه‬ ‫مرخصــی پانــزده روزه آمــده اســت کــه‬ ‫تنهــا ‪ ۲۱‬روز از دوران محکومیــت‬ ‫ایــن شــهروند بهایــی باقــی مانــده بــود‪.‬‬ ‫ایــن شــهروند بهایــی پیشــتر در تاریــخ‬ ‫‪ ۱۴‬مهــر مــاه ســال گذشــته بــه همــراه‬ ‫خانــم ناطقــه نعیمــی جهــت گذرانیــدن‬ ‫دوران محکومیــت یکســاله خــود‬ ‫بــه زنــدان یــزد معرفــی شــده بــود‬ ‫الزم بــه یــادآوری اســت کــه شــمیم‬ ‫اتحــادی فرزنــد خانــم مطهــری مــی‬ ‫باشــد کــه پیشــتر در ماههــای گذشــته‬ ‫پــس از تحمــل بیــش از ســه ســال‬ ‫حبــس در زنــدان یــزد آزاد شــده اســت‪.‬‬ ‫پیشــتر اعظــم مطهــری بــه همــراه‬ ‫‪ ۱۹‬شــهروند بهایــی دیگــر در اســتان‬ ‫هــای اصفهــان و یــزد بــه طــور‬ ‫دســته جمعــی بازداشــت شــده بودنــد ‪.‬‬ ‫‪ ۲۰‬شــهروند بهایــی کــه پیشــتر بازداشــت‬ ‫شــده بودنــد هــر کــدام از یــک ســال تــا‬ ‫چهارســال محکــوم بــه حبــس تعزیــری‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫بــه گــزارش خبرگــزاری بهایــی نیــوز‬ ‫نازنیــن بنگالــه شــهروند بهایــی ســاکن‬ ‫شــیراز کــه پیشــتر در تاریــخ ‪ ۶‬شــهریور‬ ‫‪ ۱۳۹۵‬بــه همــراه پدرشــان بازداشــت‬ ‫شــد روز يكشــنبه ‪ ٢١‬شــهريور مــاه‬ ‫‪ ۱۳۹۵‬بــا قــرار وثیقــه آزاد شــد‪.‬‬ ‫بنابــر گــزارش مجموعــه خبــری بهایــی‬ ‫نیــوز نازنیــن بنگالــه بــه همــراه نعمــت‬ ‫هللا بنگالــه مقابــل منــزل خــود بازداشــت‬ ‫شــده بودنــد و ضمــن تفتیــش منــزل ‪،‬‬ ‫محــل کســب آقــای نعمــت هللا بنگالــه‬ ‫نیــز مــورد تفتیــش قــرار گرفــت‪.‬‬ ‫نازنیــن بنگالــه بــا وجــود قــرار وثیقــه‬ ‫‪ ۱۷۵‬میلیــون تومانــی از بازداشــتگاه اداره‬ ‫اطالعــات معــروف بــه پــاک ‪ ۱۰۰‬شــیراز‬ ‫آزاد شــد کــه همچنــان از محــل نگهــداری‬ ‫نعمــت هللا بنگاله اطالعی در دســت نیســت‪.‬‬ ‫الزم بــه یــادآوری اســت کــه در زمــان‬ ‫بازداشــت ایــن دو شــهروند بهایــی ماموران‬ ‫امنیتــی اداره اطالعــات بــه صــورت‬ ‫خشــن منــزل شــخصی ایــن دو شــهروند‬ ‫بهایــی را مــورد تفتیــش قــرار داده انــد ‪.‬‬ ‫پیشــتر بــه گفتــه یــک منبــع مطلــع بــه‬ ‫خبرنــگار بهایــی نیــوز اعــام کــرده بــود‬ ‫کــه «بــرادر آقــای نعمــت هللا بنگالــه بــه‬ ‫اداره اطالعــات اســتان شــیراز کــه بــه‬ ‫پــاک ‪ ۱۰۰‬معــروف اســت مراجعــه کــرده‬ ‫امــا هیــچ جوابــی بــه او نــداده انــد و همچنان‬ ‫از محــل نگهــداری ایــن دو شــهروند‬ ‫بهایــی اطالعــی در دســت نیســت»‪.‬‬


‫خبرهای کوتاه جامعه بهائیان‬ ‫دلنوشته مادر «واحد خلوصی»‬ ‫فعال حق تحصیل بهایی‪ ،‬در‬ ‫سالروز بازداشت وی‬

‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫بــه گــزارش خبرگــزاری بهایــی نیــوز‬ ‫وحیــده اقدامیــان مــادر واحــد خلوصــی‬ ‫ژیال شهریاری با قرار وثیقه از‬ ‫فعــال حــق تحصیــل در ســالروز بازداشــت‬ ‫زندان اوین آزاد شد‬ ‫فرزنــد زندانــی بهایــی خــود دلنوشــته‬ ‫ای نوشــته انــد کــه در اختیــار مجموعــه‬ ‫بــه گــزارش خبرگــزاری بهایــی نیــوز ژیــا‬ ‫بهایــی نیــوز قــرار گرفتــه اســت‪.‬‬ ‫شــهریاری شــهروند بهایــی ســاکن تهــران‬ ‫دلنوشته مادر واحد خلوصی به شرح زیر‬ ‫لحظاتی پیش در تاریخ‪ ۲۳‬شــهریور ‪۱۳۹۵‬‬ ‫می باشد‪:‬‬ ‫بــا قــرار وثیقــه از زنــدان اویــن آزاد شــد‪.‬‬ ‫واحد بی گناهم‬ ‫امــروز ‪۲۲‬شــهریور اســت و ایــن‬ ‫بنابــر گــزارش مجموعــه خبــری بهایــی‬ ‫یعنی»یــک ســال» اســت کــه تــو پشــت‬ ‫نیــوز ژیــا شــهریاری در حالــی در تاریــخ‬ ‫دیــوار هــای بلنــد و ســرد زنــدان بــدون‬ ‫‪ ۲۲‬مــرداد مــاه ‪ ۱۳۹۵‬توســط نیروهــای‬ ‫هیــچ گناهــی محبوســی‪ .‬جــان گرامــی‬ ‫امنیتــی اداره اطالعــات بازداشــت شــده بــود‬ ‫مــا‪ ،‬کســی چــه مــی دانــد کــه در ایــن‬ ‫کــه دلیــل بازداشــت ایــن شــهروند بهایــی‬ ‫زمــان بــر تــو و خانــواده‌ات چــه گذشــت؟‬ ‫عنــوان نشــد و مدتــی از محــل نگهداری این‬ ‫وقــت دیــدن تــو و دیگــر بیگناهــان‪ ،‬در‬ ‫شــهروند بهایــی اطالعــی در دســت نبــود‪.‬‬ ‫انتظــار دیــدار خانواده‌هــا‪ ،‬پشــت دو‬ ‫پلمب عینک سازی یک شهروند‬ ‫پیشــتر بنــا بــه گفتــه منابــع مطلــع بــه‬ ‫ردیــف شیشــه فاصلــه‌دار و میله‌هایــی‬ ‫خبرنــگار مجموعــه خبــری بهایــی نیــوز‬ ‫ازآهــن‪ ،‬بــه فکــر فــرو مـی‌روم بــه کدامیــن‬ ‫مامــوران امنیتــی ســاعت ‪ ۳‬بعــداز ظهــر‬ ‫گنــاه و جــرم ناکــرده ایــن فاصله‌هــا‬ ‫روز ‪ ۲۲‬مــرداد بــه همــراه دو ماشــین‬ ‫ایجــاد شــده؟ و جوابــی کــه نمــی یابــم‪.‬‬ ‫ســواری و یــک وانــت خانــم ژیــا‬ ‫عزیــزم‪ ،‬بــه وقــت مالقــات‪ ،‬آن زمانــی را‬ ‫شــهریاری را در مــکان دیگــری غیــر از‬ ‫دیده‌ام که پدرت گوشــی را برداشــته تا با تو‬ ‫منــزل خــود بازداشــت و وی را بــه منــزل‬ ‫صحبــت کنــد امــا بغض گلویــش را می‌گیرد‬ ‫خــود در خیابــان زنجــان انتقــال داده و پــس‬ ‫و اشــک از چشــم مــرد جــاری می‌شــود و‬ ‫از تفتیــش منــزل تمامــی کتــب امــری ‪،‬‬ ‫گوشــی را بــه مــن یــا خواهــرت می‌دهــد‪.‬‬ ‫شــعائر مذهبــی‪ ،‬سیســتم کامپیوتــر‪ ،‬لــب تاب‬ ‫بهایی در اصفهان‬ ‫دیده‌انــد و دیده‌ایــم نــگاه نگــران‬ ‫ومظلومانــه خواهــرت را کــه در بــه گــزارش خبرگــزاری بهایــی نیــوز ‪ ،‬موبایــل و تمامــی کارتهــای بانکــی وی را‬ ‫جســتجوی تــو بیــن کابینهاســت‪ .‬روز گذشــته یکشــنبه ‪ ۲۱‬شــهریور ‪ ۱۳۹۵‬پــس از دو ســاعت تفتیــش جمــع کرده و وی‬ ‫دیــده‌ام کــه چگونــه بی‌قراریــم‪ ،‬آرام محــل کســب امیــن هللا ایمنــی شــهروند را نیــز بــه مکانــی نامعلــوم منتقــل کردنــد‪.‬‬ ‫میگیــرد وقتــی بــا خنــده‌ای دلگرم‌کننــده بهایــی ســاکن اصفهــان پلمــب شــد‪ .‬الزم بــه یــادآوری اســت کــه ژیــا‬ ‫شــهریاری همســر بــرادر خانــم مهــوش‬ ‫پشــت میله‌هــا قــرار میگیــری‪ ،‬آن‬ ‫زمانــی کــه خــودم را فرامــوش می‌کنــم بنابــر گــزارش مجموعــه خبــری بهایــی ثابــت (شــهریاری ) یکــی از مدیــران‬ ‫و تمــام حرفهایــم از ذهــن مــی‌رود‪ .‬نیــوز بــه نقــل از منابــع مطلــع « پیشــتر جامعــه بهایــی ایــران مــی باشــد کــه هــم‬ ‫ســنگ صبــورم‪ ،‬مــن صبــوری را از تــو مامــوران اماکــن عمومــی بــه محــل کســب اکنــون در حــال گذرانــدن دوران محکومیت‬ ‫آموختــم و یــاد گرفتــم کــه صبورانــه در ایــن شــهروند بهایــی مراجعــه کردنــد خــود در زنــدان اویــن مــی باشــد‪.‬‬ ‫انتظــار زمــان بمانــم تــا تــو بــه آغــوش و پــس از مطلــع شــدند آقــای ایمنــی‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪.‬‬

‫بنابــر گــزارش مجموعــه خبــری بهایــی‬ ‫نیــوز واحــد خلوصــی‪ ،‬فعــال حقــوق بشــر‬ ‫و دانشــجوی محــروم از تحصیــل بهایــی‬ ‫پیشــتر بــه ‪ ۵‬ســال زنــدان محکــوم شــده‬ ‫بــود ‪ .‬وی در شــهریور مــاه‪ ۱۳۹۰‬توســط‬ ‫مامــوران اطالعــات ســپاه‪ ،‬بازداشــت‬ ‫و پــس از حــدود یکمــاه بــا قــرار وثیقــه‬ ‫دویســت میلیــون تومانــی آزاد شــده بــود‪.‬‬ ‫همچنیــن در شــهریور مــاه ‪ ۱۳۹۱‬ایــن‬ ‫شــهروند بهایــی بــه همــراه ‪ ۲۰‬تــن از‬ ‫فعــاالن حقــوق بشــر بــه دلیــل کمــک بــه‬ ‫مــردم زلزلــه زده آذربایجــان نزدیــک‬ ‫بــه دو مــاه در زنــدان تبریــز و اداره‬ ‫اطالعــات ایــن شــهر‪ ،‬بازداشــت بــود‪.‬‬ ‫وی پس از ســومین بازداشــت در شــهریور‬ ‫‪ ۱۳۹۴‬هــم اکنــون در زنــدان رجایــی شــهر‬ ‫دوران محکومیــت خــود را مــی گذرانــد‪.‬‬

‫‪t‬‬

‫خانــواده بــر گــردی کــه برمی‌گــردی‪.‬‬ ‫دلبنــدم‪ ،‬اســتقامت‌ات ستودنی‌ســت‪ ،‬مســتقیم‬ ‫بــاش کــه هســتی و بــا ایــن جمــات زیبــای‬ ‫لــوح مبــارک احمــد ایــام را ســپری نمــا‪.‬‬ ‫«ان یــا احمــد التنــس فضلــی فــی )غیبتــی‬ ‫ثــم ذکــر ایامــی فــی ایامــک ثــم کربتــی و‬ ‫غربتــی فــی هذا الســجن بعید و کن مســتقیما‬ ‫فــی حبــی بحیــث لــن یحــول قلبــک ‪»...‬‬ ‫جان شیرین ما در امن و امان باش‬ ‫فدایت ‪ -‬مادر‬

‫بهایــی هســتند محــل کســب وی را تــرک‬ ‫کردنــد امــا پــس از مدتــی کوتــاه اقــدام‬ ‫بــه پلمــب محــل کســب وی کردنــد‪».‬‬ ‫در حالــی محــل کســب ایــن شــهروند‬ ‫بهایــی بــه نــام عینــک ســازی آرش‬ ‫پلمــب شــدکه پیشــتر نیــز محــل کســب‬ ‫تعــدادی از شــهروندان بهایــی دارای‬ ‫صنــف عینــک ســازی نیــز در شــهرهای‬ ‫مختلــف کشــور پلمــب گردیــده بــود‪.‬‬ ‫در ســالهای گذشــت اداره اماکــن بارهــا‬ ‫محل کســب شــهروندان بهایی در شــهرهای‬ ‫مختلــف کشــور را بــا پلمــپ از ســوی‬ ‫ایــن اداره دولتــی روبــرو ســاخته اســت‪.‬‬


‫درخواست جامعۀ جهانی بهائی از رئیس جمهور ایران‬ ‫بــه گــزارش خبرگــزاری بهایــی نیــوز‬ ‫بــه نقــل از وبســایت خبــری جامعــه‬ ‫جهانــی بهایــی بانــی دوگال نماینــده‬ ‫ارشــد جامعــه جهانــی بهائــی در نامــه‬ ‫ای خطــاب بــه ریاســت جمهــوری‬ ‫ایــران‪ ،‬حســن روحانــی خواســتار توقــف‬ ‫فشــار علیــه جامعــه بهایــی ایــران شــد‪.‬‬ ‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬

‫در ایــن نامــه توضیــح داده شــده اســت کــه‬ ‫چگونــه بهائیــان ایــران از زمــان انقــاب‬ ‫اســامی ســال ‪ ،۱۳۵۷‬هــدف ســتم‌های‬ ‫بی‌شــماری از جملــه عملیــات بی‌رحمانــۀ‬ ‫اختنــاق شــدید اقتصــادی بوده‌انــد و چطــور‬ ‫ایــن مظالــم تــا بــه امــروز ادامــه یافتــه‬ ‫اســت و نشــانی از بهبــود اوضــاع بعــد‬ ‫از زمــان انتخــاب ایشــان دیــده نمی‌شــود‪.‬‬

‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬

‫بنابــر گــزارش ایــن وبســایت رســمی بهایــی‬ ‫نامــه بــه امضای خانــم بانــی دوگال‪ ،‬نمایندۀ‬ ‫ارشــد جامعــۀ جهانــی بهائــی در ســازمان‬ ‫ملــل‪ ،‬توجــه ریاســت جمهــور را بــه تناقض‬ ‫شــدید بیــن اظهــارات رســمی دولــت ایــران‬ ‫مبنــی بــر طرفــداری از عدالــت اقتصــادی؛‬ ‫برابــری بــرای همــه و کاهــش بیــکاری‬ ‫از یــک ســو‪ ،‬و تــاش بی‌امــان بــرای‬ ‫ایجــاد فقــر در بیــن بخشــی از شــهروندان‬ ‫خــود از ســویی دیگــر‪ ،‬جلــب مــی نمایــد‪.‬‬

‫ایــن نامــه‪ ،‬تهاجــم شــدید اقتصــادی علیــه‬ ‫جامعــۀ بهائــی را کــه بــه عنــوان یــک‬ ‫«سیاســت عمــدی» دولــت دنبــال می‌شــود‬ ‫شــرح می‌دهــد‪ :‬اخــراج کارمنــدان بهائــی از‬ ‫بخــش دولتــی‪ ،‬محدودیّت‌هــای متعــدد بــرای‬ ‫آنــان در بخــش خصوصــی‪ ،‬محرومیّتشــان‬ ‫از طیــف گســترده‌ای از حرفه‌هــا و‬ ‫مشــاغل بــا دســت‌آویز توهین‌آمیــز‬ ‫«نجــس» بــودن آنــان‪ ،‬مصــادرۀ امــوال‪،‬‬ ‫اذیّــت و آزار صاحبــان مشــاغل و‬ ‫بســتن مغازه‌هــا‪ .‬درخواســت وثیقه‌هــای‬ ‫ســنگین در هنــگام دســتگیری‌های‬ ‫خودســرانه نیــز تأثیــرات اقتصــادی‬ ‫ناگــوار ی بــر جامعــه بــه همــراه دارد‪.‬‬ ‫فراتــر از ایــن‌ نــکات‪ ،‬نامــه بــا ذکــر‬ ‫اثــرات نامطلــوب اقتصــادی ایــن فشــار‌ها‬ ‫بــر قشــر جوانــان بهائــی– هنرمنــدان‪،‬‬ ‫ورزشــکاران و دانشــجویان– می‌گویــد‪:‬‬ ‫«عواقــب اقتصــادی محرومیّــت جوانــان‬ ‫بهائــی از امکانــات رشــد اســتعداد‌های‬ ‫خــدادادی خــود بــه مراتــب وخیم‌تــر‬ ‫از برخــی مظالــم دیگــر اســت‪».‬‬ ‫نامــه از ایــن تبعیض‌هــای ســازمان یافتــه به‬ ‫عنــوان «آپارتایــد اقتصــادی» نــام‌بــرده و‬ ‫بــه صراحــت از رئیــس جمهــور می‌پرســد‪:‬‬

‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫«سیاســت عمــدی یــک دولــت بــرای ایجــاد‬ ‫فقــر در بیــن بخشــی از شــهروندان خــود‬ ‫چطــور قابــل توجیــه اســت؟ مســئولین‬ ‫خســارات مالــی‪ ،‬اجتماعــی و روانــی‬ ‫حاصلــه از ایــن تبعیضــات چگونــه اَعمــال‬ ‫خــود را توجیــه خواهنــد کــرد؟ برنامــه‬ ‫ریــزی بــرای خــارج ســاختن یــک جمعیــت‬ ‫از چرخــه اقتصــادی وطــن خــود بــا کــدام‬ ‫معیــار دینــی و مدنــی منطبــق می‌باشــد؟‬ ‫بــا وجــود ایــن همــه بــی عدالتی‌هــای‬ ‫می‌تــوان‬ ‫چطــور‬ ‫سیســتماتیک‬ ‫هنــوز از اســتقرار اجتماعــی عــدل‬ ‫پــرور و پیشــرو ســخن گفــت؟»‬ ‫در ایــن نامــه‪ ،‬جامعــۀ جهانــی بهائــی‬ ‫از مقــام ریاســت جمهــوری می‌خواهــد‬ ‫تــا بــه فوریّــت بــه وضعیــت بهائیــان‬ ‫رســیدگی کنــد و شــرایطی فراهــم کنــد تــا‬ ‫موانــع موجــود از میــان برداشــته شــود‪.‬‬ ‫اخیــرا ً یــک فیلــم مســتن ِد تکان‌دهنــده‬ ‫کــه توســط عــده‌ای در ایــران تهیــه شــده‬ ‫مــورد توجــه رســانه‌های عمومــی قــرار‬ ‫گرفتــه اســت‪ .‬ایــن مســتند کوتــاه بــا‬ ‫نگاهــی اجمالــی‪ ،‬رنــج فوق‌العــاده ســخت‬ ‫اقتصــادی بهائیــان را بــه تصویــر می‌کشــد‪.‬‬


‫وقایع و تقویم تاریخ بهائی در ماه شهریور‬ ‫‪ ۵‬شهریور‪۱۳۶۵ ،‬‬ ‫شهادت جناب حبیب اهلل مهتدی‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪.‬‬

‫‪ ۱۳‬شهریور‬ ‫صعود ایادی امراهلل جناب موسی بنانی در کامپاال‬

‫‪w‬‬

‫‪ ۱۰‬شهریور‪۱۳۶۳ ،‬‬

‫یــادی امــرهللا‪ ،‬جنــاب طــرازهللا ســمندری‪ ،‬در ‪ 21‬شــعبان ‪1323‬‬ ‫قمــری در یادداشــت‌های خــود می‌نویســند‪« ،‬فرمودنــد مــن بســیار‬ ‫نگرانــم و قلــب مــن مضطــرب اســت کــه مبــادا بعــد از مــن احبّــاء‬ ‫فتــور کننــد و از فتــور آنــان بعــض خلــق عالــم خشــنود شــوند و‬ ‫بگوینــد امــر موقــوف شــد و خوابیــد‪ .‬خیــر‪ ،‬بایــد بیشــتر ه ّمــت‬ ‫کننــد و جانفشــانی نماینــد و امــرهللا را مه ـ ّم شــمرند و شــب و روز‬ ‫آرام نگیرنــد‪ .‬علّــت ایــن کــه مــن بعــد از صعــود مبــارک پرده‌هــا‬ ‫را گشــودم بــه خاطــر خلــق بــود کــه نگوینــد جمــال قــدم صعــود‬ ‫کردنــد و امــر موقــوف شــد‪ .‬می‌دانیــد کــه بعــد از صعــود جمــال‬ ‫قــدم صیــت امــرهللا بلندتــر شــد و صــوت آن عالــم را احاطــه نمــود‬ ‫و اشــراقات شــمس حقیقــت شــرق و غــرب را منـ ّـور فرمــود‪ ...‬حــال‬ ‫هــم همینطــور بایــد باشــد‪ .‬بعــد فرمودنــد فــرق اســت مابیــن نفوســی‬ ‫کــه شــب و روز بــه کســب و کار مشــغولند و شــب مناجــات و لوحــی‬ ‫ّ‬ ‫حــق می‌گوینــد بــا نفوســی کــه ه ّمتشــان بتمامــه‬ ‫می‌خواننــد و ذکــر‬ ‫مصــروف تبلیــغ و خدمــت اســت و بــا انجــذاب و اشــتعال بــه نشــر‬ ‫نفحــات پــروردگار مشــغولند‪ .‬فرمودنــد مالحظــه می‌کنــی کــه ایــن‬ ‫اوقــات مــا بــه جــز مطالــب مهــ ّم و واجــب چیــزی نمی‌نویســیم‪...‬‬ ‫بعــد فرمودنــد مــن منتظــرم نفوســی مبعــوث شــوند و ک ّل اوقــات‬ ‫خویــش را صــرف امــرهللا نماینــد‪ .‬الحمــدهلل جمیــع احبّــاء اهــل وفــاء‬ ‫هســتند و ک ّل وفــا نمودنــد‪ .‬ولکــن مــن می‌خواهــم وفــا و جمیــع‬ ‫خدمــات آنــان روز بــه روز ازدیــاد یابــد‪ .‬حضــرت سیّدال ّ‬ ‫شــهداء‪،‬‬ ‫روح الوجــود لــه الفــدا هــل ِمــن ناصـ ٍـر فرمــود و یکــی از دوســتان و‬ ‫فدائیــان جمــال قــدم هــل ِمــن ناظــر‪( ».‬طــراز الهــی‪ ،‬ص‪.)266-7‬‬

‫‪w‬‬

‫‪ ۱۰‬شهریور‪۱۲۴۷ ،‬‬ ‫ورود حضرت بهاءاهلل به اراضی مقدسه‬

‫‪ ۱۱‬شهریور‬ ‫صعود ایادی امراهلل جناب طرازاهلل سمندری در حیفا‬

‫‪w‬‬

‫جناب حبیب هللا مهتدی‪ ،‬فرزند آقای حسن مهتدی‪ ،‬در سال ‪۱۲۹۵‬‬ ‫در خانواده ای اصیل و مؤمن در طهران به دنیا آمد‪ .‬تحصیالت‬ ‫ابتدایی و متوسّطه را در مدرسه ی تربیت به اتمام رساند و در‬ ‫تمام طول تحصیل شاگرد ممتاز بود و رتبه ی ّاول را حائز گردید‪.‬‬ ‫تحصیالت عالی خود را در رشته های حقوق قضائی‪ ،‬حقوق‬ ‫اقتصادی و حقوق سیاسی در دانشگاه طهران به انجام رساند و‬ ‫فارغ التّحصیل شد‪ .‬در جوانی وارد ارتش در قسمت نیروی هوایی‬ ‫گردید‪ .‬به خاطر هوش و ذکاوتی که داشت خیلی به سرعت درجات‬ ‫ارتشی را طی نمود‪ .‬در سی و شش سالگی به درجه ی سرهنگی‬ ‫تحرک تری ساخته‬ ‫رسید و خیلی زود دریافت که برای کارهای پر ّ‬ ‫شده‪ .‬در همان سنین از ارتش کناره گرفت و به کارهای آبادانی‬ ‫و مقاطعه کاری پرداخت و در این زمینه کامالً موفّق بود‪ .‬زندگی‬ ‫او سراسر ایثار‪ ،‬از خود گذشتگی و فداکاری بود‪ .‬کمتر کسی دیده‬ ‫می شد که او را بشناسد و مفتون تواضع و بی ریایی او نگردد‪ .‬در‬ ‫هیچ موردی تظاهر نمی کرد‪ .‬ایمانی قوی در قلبش نهفته داشت‪.‬‬ ‫به وطن مألوف‪ ،‬ایران عزیز که وطن جمال مبارک است‪ ،‬عشقی‬ ‫سرشار می ورزید تا به حدّی که نامی که برای شرکت مقاطعه‬ ‫کاری خود انتخاب کرده بود « تاکر » بود‪ .‬هرگز نمی خواست‬ ‫که ایران را رها کند تا باالخره بعد از انقالب ‪ ۱۳۵۸‬و تغییر و‬ ‫تحوالت اخیر راضی نشد که دائما ً در آمریکا زندگی نماید‪ .‬برای‬ ‫ّ‬ ‫مالقات خانواده در سال ‪ ۱۳۵۹‬به آمریکا آمد ولی تصمیم گرفت‬ ‫که به ایران برگردد و پس از سر و صورت دادن کارهایش‬ ‫برای همیشه در آمریکا اقامت نماید‪ .‬باالخره در تاریخ دوازدهم‬ ‫اردیبهشت ‪( ۱۳۶۰‬دوم می ‪ )۱۹۸۱‬از طرف دولت جمهوری‬ ‫اسالمی بازداشت گردید و مدّت چهار سال و نیم در زندان های‬ ‫ایران گرفتار بود‪ ،‬تا باالخره در روز ششم آبان ماه ‪( ۱۳۶۴‬بیست‬ ‫و هشتم اکتبر ‪ )۱۹۸۵‬از زندان آزاد گردید‪ ،‬ولی دیری نپایید یعنی‬ ‫پس از ده ماه در روز پنچم شهریور ماه ‪( ۱۳۶۵‬بیست و هفتم‬ ‫آگست ‪ )۱۹۸۶‬ساعت سه و نیم بعدازظهر در خیابان به طور‬ ‫ناجوانمردانه به قتل رسید‪.‬‬

‫افتتاح مشرق االذکار ساموآ‬


‫وقایع و تقویم تاریخ بهائی در ماه مرداد‬ ‫‪ ۱۷‬شهریور‬ ‫روز جهانی مبارزه با بی سوادی‬

‫‪ ۲۷‬شهریور‪۱۲۲۳ ،‬‬ ‫ورود حضرت اعلی به بندر بوشهر‬

‫‪ ۱۹‬شهریور‬ ‫نخستین سخنرانی عمومی حضرت عبدالبهاء در غرب ‪،‬‬ ‫سیت تمیل انگلستان‬

‫حضــرت اعلــی جهــت ســفر بــه مکه معظمــه و مدینه منــوره به همراه‬ ‫جنــاب قــدوس‪ ،‬وارد بوشــهر شــدند تــا بــا کشــتی عــازم حــج شــوند‪.‬‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬

‫‪ ۳۱‬شهریور‪۱۳۸۶ ،‬‬ ‫صعود آخرین ایادی امراهلل علی محمد ورقا به‬ ‫ملکوت ابهی‬

‫‪n‬‬

‫‪ ۱۹‬شهریور ‪۱۲۲۳‬‬ ‫حضــرت بــاب شــیراز را جهــت زیــارت‬ ‫حــج بــه مقصــد بوشــهر تــرک کردنــد دکتــر علــی محمــد ورقــا از ایادیان امرهللا بود که توســط شــوقی افندی‬

‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬

‫‪ ۲۵‬شهریور‬ ‫صعود ایادی امراهلل جناب اولینکا‬

‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬

‫‪ ۲۵‬شهریور‪۱۳۴۰ ،‬‬ ‫افتتاح مشرق االذکار استرالیا در سیدنی‬

‫‪i‬‬

‫در ســال ‪ ۱۹۵۵‬بــه ایــن عنــوان منتصــب شــد‪ .‬وی در ســال ‪۱۲۹۱‬‬ ‫در طهــران بــه دنیــا آمــد‪ .‬فرزنــد ولـی‌هللا ورقــا از ایادیــان امــرهللا و‬ ‫همچنیــن امیــن حقــوق‌هللا و نــوه جنــاب ورقــا‪ ،‬از پیــروان اولیه بهاءهللا‬ ‫اســت‪ .‬او نــام خــود را نیــز از پدربزرگــش یعنــی جنــاب ورقــا گرفتــه‬ ‫اســت‪ .‬او پــس از اخــذ درجــه دکتــرا در ســال ‪ ۱۹۵۰‬از دانشــگاه‬ ‫ســوربن پاریــس بــه آمــوزش در دانشــگاه طهــران و تبریــز پرداخــت‪.‬‬ ‫در ســال ‪ ۱۹۷۹‬بــه کانــادا نقــل مــکان کــرد و در ســال ‪ ۱۹۹۷‬جهــت‬ ‫خدمــت بــه ارض اقــدس‪ ،‬حیفــا‪ ،‬منتقــل شــد‪ .‬او‪ ،‬آخریــن بازمانــده از‬

‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫‪ ۲۶‬شهریور‬ ‫روز جهانی صلح‬

‫هللا بــود کــه در زمان درگذشــت شــوقی افندی در ســال‬ ‫‪ ۲۷‬ایــادی امــر ‌‬ ‫‪ ۱۹۵۷‬در قیــد حیــات بودنــد‪ .‬همچنیــن طوالنی‌تریــن مــدت خدمــت‬ ‫در ایــن ســمت را نیــز داشــت‪ .‬وی مــدت ‪ ۵۲‬ســال بــه عنــوان ایــادی‬ ‫امــرهللا بــه جامعــه بهائــی خدمــت کــرد‪ .‬دکتــر علــی محمــد ورقــا‪،‬‬ ‫در ‪ ۳۱‬شــهریور ‪ ۱۳۸۶‬در ســن ‪ ۹۵‬ســالگی در حیفــا درگذشــت‪.‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬


‫خاطراتی از تور دو هزار روزه در زندان های جمهوری اسالمی ایران‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫(در ادامــه تــور دو هــزار روزه ) اعتیــاد خــود گفتــه بــودم صــادق بــودم یــا‬ ‫ایــن افــکار و مطالــب ماننــد پــرد ٔه ســینما در خیــر‪ .‬حــدود یــک یــا دو دقیقــه همــه ســاکت‬ ‫نظــرم نقــش مــی بســت و آنقــدر دور خــود بودنــد بنــده نــه حرفــی زدم و نــه خواهشــی‬ ‫قــدم زدم کــه کمــی دچــار ســرگیجه شــدم و کــردم‪ .‬بعــد صــدای همــان شــخصی کــه شــب‬ ‫خوابیــدم و ســریع‬ ‫بــه خــواب راحتــی‬ ‫فــرو رفتــم‪ .‬شــاید‬ ‫چنــد ســاعتی خــواب‬ ‫بــودم‪ .‬صبــح زود‬ ‫بیــدار شــده هــر چــه‬ ‫نگهبــان را صــدا زدم‬ ‫کســی جــواب نــداد‬ ‫بلندتــر صــدا زدم‬ ‫خبــری نشــد بــا مشــت‬ ‫چنــد ضربــه بــه درب‬ ‫آهنــی زدم ولــی‬ ‫کســی نیامــد تصمیــم‬ ‫گرفتــم خونســرد و‬ ‫تــا آنجــا کــه مقــدورم‬ ‫اســت ســاکت بمانــم‬ ‫تــا خودشــان بیاینــد‪.‬‬ ‫حــدود ســاعت ‪۹:۳۰‬‬ ‫یــک نفــر آمــد درب‬ ‫را بــاز کــرد چشــم‬ ‫بنــد زده مــرا بــه‬ ‫داخــل ســاختمان در‬ ‫راهــرو بــرد‪ .‬در‬ ‫راهــرو تنهــا بــودم از‬ ‫خســتگی روی زمیــن‬ ‫مشــغول‬ ‫نشســته‬ ‫افــکار خــود بــودم‪ .‬از کنــار چشــم بنــد دیــدم‬ ‫فــردی در چنــد متــری آســتانه درب اتــاق قبــل بازجویــی کــرده بــود شــنیده شــد کــه‬ ‫ایســتاده و مطالبــی را بــه آهســتگی مــی گفــت‪ :‬او را بــه راهــروی زیر زمینــی ببرید‪.‬‬ ‫گویــد‪ .‬دقــت کــردم بــه انگلیســی خیلی آهســته در راهــرو زیــر زمینــی چشــم بنــد را‬ ‫و زیــر لــب صحبــت مــی کــرد‪ .‬او گفــت‪ :‬بــا برداشــتم‪ .‬دیــدم یــک راهــروی باریــک بــا‬ ‫آن چــه کــه دیشــب نوشــته و امضــا کــردی چهــار ســلول انفــرادی بــود‪ .‬کــه درب دو‬ ‫مــا کاری نمــی توانیــم بکنیــم فقــط ســعی مــی ســلول بــاز بــود و دوســلول در بســته و‬ ‫کنیــم پرونــده طــوری تنظیــم شــود کــه شــما چنــد زندانــی در آنجــا بودنــد‪ .‬در راهــرو‬ ‫را بــه اویــن نبرنــد و بعــد رفــت‪ .‬بنــده چــون نیــز هفــت هشــت نفــر بودیــم‪ .‬ایــن راهــرو‬ ‫از ظهــر روز قبــل تشــنه و گرســنه بــودم در پنجــره کوچکــی بــه کــف حیــاط داشــت و‬ ‫آن جــا بــدون اجــازه بــه دستشــویی رفتــه و یــک هواکــش در داخــل دستشــویی‪ ،‬تهویــ ٔه‬ ‫روی خــود را شســته و تــا آن جــا کــه معــده محــل را بــه عهــده داشــت‪ .‬ســوراخ هایــی در‬ ‫ظرفیــت داشــت از شــیر آب خــوردم و ایــن ایــن راهــرو و ســلول هایــی کــه بــاز بــود‪،‬‬ ‫آنقــدر بــه بنــده لــذت داد کــه گرســنگی را وجــود داشــت و مرتبــا ً مــوش هــا رفــت و‬ ‫از یــاد بــردم‪ .‬بعــدا ً بــه جــای خــود برگشــته آمــد مــی کردنــد و بــا انســان هــا زندگــی‬ ‫نشســتم‪ .‬ســپس مــرا بــه داخــل اتاقــی بردنــد مســالمت آمیــزی داشــتند‪ .‬شــب اول کــه در‬ ‫کــه صــدای چنــد نفــر شــنیده مــی شــد‪ .‬چیــزی ســلول خوابیــده بــودم یــک مرتبــه از خــواب‬ ‫نگفتــم احســاس کــردم مــی خواهنــد بداننــد پریــدم چــون موشــی یــک مرتبــه گازی از‬ ‫انعــکاس بنــده چیســت و بــا آنچــه از عــدم غضــروف گــوش مــن گرفــت گویــا خــوش‬

‫آمــد گفــت ولــی دیگــر تــا پایــان توقــف‬ ‫خــود‪ ،‬مــوش هــا ابــراز احساســات نکردنــد‪.‬‬ ‫زندانیــان روزهــا از مســایل گوناگــون از‬ ‫جملــه جنــگ صحبــت مــی کردنــد‪ .‬بنــده نیــز‬ ‫کــه مطمئــن بــودم در‬ ‫بیــن آن هــا خبــر چیــن‬ ‫هســت معذالــک مــی‬ ‫گفتــم بهاییــان بــه کلــی‬ ‫مخالــف جنــگ و نــزاع‬ ‫هســتند و بهترین راه را‬ ‫بــرای پیشــرفت جامعــه‬ ‫پیشــبرد آگاهــی هــا و‬ ‫رفــع تعصبــات مختلــف‬ ‫ذکــر مــی کــردم‪.‬‬ ‫خــوراک زندانیــان از‬ ‫ســربازخانه مــی آمــد‪.‬‬ ‫جــای شــما خالــی ناهار‬ ‫بعــد از بیســت و چهــار‬ ‫ســاعت غــذا نخــوردن‬ ‫لــذت بخــش بــود‪ .‬بــرای‬ ‫حمــام کــردن یــک روز‬ ‫زیــر پــوش را بجــای‬ ‫حولــه حمــام اســتفاده‬ ‫کــرده و پیراهــن مــی‬ ‫پوشــیدم و زیــر پــوش‬ ‫را شســته و روز بعــد‬ ‫بــر عکــس انجــام مــی‬ ‫دادم‪ .‬دو دســتمال جیبــم‬ ‫حولــ ٔه صــورت بــود و‬ ‫بــرای نظافــت دهــان‬ ‫کمــی خمیــر دنــدان از زندانیــان گرفتــه و بــا‬ ‫انگشــت خــود روی لثــه و دنــدان مــی مالیــدم‪.‬‬ ‫دو ســلول کــه در آن هــا زندانیــان بــه طــور‬ ‫در بســته نگاهــداری مــی شــدند موقعــی کــه‬ ‫درب را بــاز مــی کردنــد و آن هــا را بــه‬ ‫دستشــویی مــی بردنــد‪ ،‬مــی دیــدم پاهــای آن‬ ‫هــا آنقــدر ورم کــرده بــود کــه بــه ســختی‬ ‫داخــل دمپایــی مــی رفــت و دمپایــی را بــا‬ ‫انگشــتان پــا روی زمیــن میکشــیدند بــرای‬ ‫آب خــوردن زندانیــان داخــل ســلول هــای‬ ‫در بســته از البــای درز درب یــک تکــه‬ ‫نایکــس را لولــه کــرده و عبــور مــی دادنــد و‬ ‫از داخــل آن آب خــوردن بــرای آن هــا مــی‬ ‫ریختنــد‪ .‬روز اول فــوری صورتــی نوشــتم‬ ‫کــه شــامل حولــه و لبــاس زیــر و مســواک و‬ ‫یــک کتــاب طبــی بــود و بــه پاســدار دادم کــه‬ ‫از منــزل برایــم بیاورنــد ولــی تــا روز آخــر‬ ‫خبــری نشــد‪ .‬روز چهــارم خبــر دادنــد کــه‬ ‫آمــاد ٔه رفتــن شــوم‪ .‬خــوش خیالــی کــرده فکــر‬


‫خاطراتی از تور دو هزار روزه در زندان های جمهوری اسالمی ایران‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫کــردم ماننــد ســال ‪ ۱۳۶۰‬کــه فقــط نصــف‬ ‫روز بازداشــت بــودم حــاال هــم مــرا آزاد‬ ‫خواهنــد کــرد‪ ۸۰۰ .‬تومــان پــول خــود را‬ ‫بــه یکــی از زندانیــان کــه مالقاتــی و پــول‬ ‫نداشــت دادم‪ .‬خداحافظــی کــردم بــا چشــم بنــد‬ ‫مــرا بیــرون بردنــد و دفترچـ ٔه مناجــات مــرا‬ ‫بــه بنــده را برگرداندنــد‪ .‬در داخــل محوطــه‬ ‫زنــدان مــرا بــه داخــل اتومبیلــی بــرده در‬ ‫قســمت عقــب نشســتم یــک نفــر نیــز در‬ ‫عقــب کنــار بنــده بــود‪ .‬زیــر پایــم یــک گونــی‬ ‫کوچــک گویــا برنــج بــود‪ .‬از درب زنــدان‬ ‫خــارج شــدیم گفتنــد چشــم بنــد را بــردارم‪.‬‬ ‫دیــدم کــه ماشــین بنــده اســت‪ .‬در جلــو رییــس‬ ‫زنــدان ســنندج بــا خانــم و دو دختــرش کــه‬ ‫یکــی شــیر خــوار بــود و قب ـاً ایــن خانــم و‬ ‫فرزندانــش را بیــن مریــض هــا دیــده بــودم و‬ ‫در عقــب هــم یــک نفــر‬ ‫پاســدار و بنــده بودیــم‪.‬‬ ‫بــه محــض خــروج از‬ ‫دادســتانی انقــاب فرزند‬ ‫یکــی از احبــا کــه دیــوار‬ ‫بــه دیــوار منــزل مــا بــود‬ ‫بــا ماشــین داشــت مــی‬ ‫گذشــت‪ .‬هــم بنــده متوجــه‬ ‫او شــدم و هــم او ماشــین‬ ‫مــرا شــناخت و از آینــ ٔه‬ ‫ماشــین مــرا دیــد و‬ ‫دســتی بلنــد کــرد‪ .‬رییــس‬ ‫زنــدان گفــت دیگــر همـ ٔه‬ ‫ســنندج فهمیدنــد کــه شــما‬ ‫را مــی بریــم‪ .‬در موقــع‬ ‫خــروج از شــهر چــون‬ ‫از صــد متــری منــزل‬ ‫مــی گذشــتیم از رییــس‬ ‫زنــدان خواســتم اجــازه‬ ‫دهــد مختصــر وســایل و‬ ‫پولــی از منــزل بگیــرم‬ ‫قبــول نکــرد حتــی گفتــم‬ ‫نشــانی مــی دهــم شــما برایــم بگیریــد‪ ،‬قبــول‬ ‫نکــرد‪ .‬واقع ـا ً ســفر بــی بــار و بنــه و جیــب‬ ‫خالــی آرامــش کاملی داشــت‪ .‬از شــهر خارج‬ ‫شــدیم‪ .‬در ده کیلومتری شــهر ســنگی از زیر‬ ‫تایــر یــک تریلــی کــه در جهــت مخالــف در‬ ‫حرکــت بــود بــه تایــر عقــب ماشــین برخــورد‬ ‫کــرد کــه ‪ ۱۰‬تــا ‪ ۱۵‬ســانتیمتر شــکاف‪ ،‬داخل‬ ‫تایــر عقــب ایجــاد کــرد کــه قابــل ترمیــم‬ ‫نبــود‪ .‬باالخــره بــا تایــر زاپــاس مــرا بــه قــم‬ ‫رســاندند و تحویــل زنــدان قــم دادنــد و خــود‬

‫کــه اهــل قــم بــود بــه دیــدن کســانش رفــت‪.‬‬ ‫مــرا چشــم بنــد زده بــه اتاقــی بردنــد کــه‬ ‫مســئول درب زنــدان در آن بــود‪ .‬در آن اتــاق‬ ‫جــز یــک میــز و چنــد صندلــی لــکات چیــز‬ ‫دیگــری نبــود‪ .‬بعــد یــک پیشــانی بنــدی کــه‬ ‫مخصــوص قاطــر هــا اســت کــه مگــس روی‬ ‫ســر و صــورت آن هــا ننشــیند روی ســر‬ ‫بنــده گذاشــت و واقع ـا ً مهمــان نــوازی کــرده‬ ‫و از خــود مایــه گذاشــت و آنچــه را زیبنــد ٔه‬ ‫او بــود روی ســر بنــده نهــاد‪ .‬بعــد از یــک‬ ‫ربــع ســاعتی دیــد اعتــراض نکــردم خــودش‬ ‫آن را برداشــت و مــرا داخــل زنــدان بــرد‪.‬‬ ‫ایــن قســمت از زنــدان قــم یــک راهــروی‬ ‫کوچــک بــر طــول چهــار پنــج متــر و بــه‬ ‫عــرض یــک و نیــم متــر بــود کــه چهــار نفــر‬ ‫آنجــا بودنــد‪ .‬ایــن راهــرو متصــل بــه چهــار‬ ‫ســلول یــک نفــره مــی شــد‪ .‬بنــده را بــه یکــی‬

‫از ایــن ســلول هــا بــرده و درب را بســتند‪.‬‬ ‫ایــن ســلول بــه طــول دو متــر عــرض یــک‬ ‫متــر متصــل بــه توآلــت یــک متــر در یــک‬ ‫متــر بــود‪ .‬یــک شــیر آب ســرد نزدیــک‬ ‫زمیــن داشــت‪ .‬ارتفــاع طــاق چهــار متــر بــود‬ ‫ـره ســقف ســلول مــا را‬ ‫و پاســدار هــا از پنجـ ٔ‬ ‫زیــر نظــر داشــتند‪ .‬از دریچــ ٔه درب ســلول‬ ‫بــا زندانیــان راهــرو و صحبــت کــردم‪.‬‬ ‫خــودم را معرفــی کــرده و گفتــم کــه بهایــی‬ ‫هســتم و در ســنندج چهــار روز زندانــی‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫بــوده ام‪ .‬یکــی از زندانیــان جــوان هیجــده‬ ‫ســاله کردســتانی بــود کــه بــه علــت در دســت‬ ‫داشــتن یــک اعالمیــه سیاســی بازداشــت شــده‬ ‫بــود‪ .‬ازشــرحی کــه بنــده راجــع بــه خــودم‬ ‫دادم متوجــه شــد پولــی همــراه نــدارم‪ .‬گفــت‪:‬‬ ‫امــروز مالقاتــی بنــده ششــصد تومــان پــول‬ ‫برایــم آورد و خواســت پــول بــه بنــده بدهــد‬ ‫قبــول نکــردم‪ .‬باالخــره بــا اصــرار دویســت‬ ‫تومــان داخــل ســلول انداخــت و بدیــن طریــق‬ ‫پولــدار شــدم‪ .‬ســه نفــر دیگــر از زندانیــان‬ ‫از معتادیــن و فروشــندگان مــواد مخــدر‬ ‫بودنــد‪ .‬روز بعــد بــا دســت هایــم آب روی‬ ‫ســر و بــدن ریختــه و اســتحمام کاملــی کــردم‬ ‫و لبــاس هایــم را شســته و خشــک کــردم‪.‬‬ ‫شــب دوم از زنــدان پشــت ایــن زنــدان کــه‬ ‫مخصــوص خانــم هــا بــود صــدای آن هــا بــه‬ ‫گــوش مــی رســید‪ .‬صــدای رنــگ رقــص و‬ ‫کــف زدن هــای متنــاوب‬ ‫بــه گــوش مــی رســید و‬ ‫معلــوم بــود هــر یــک چنــد‬ ‫لحظــه رقــص کــرده و‬ ‫بعــد کنــار رفتــه و دیگــری‬ ‫شــروع مــی کــرد‪ .‬بعــد از‬ ‫نیــم ســاعت همــه ســاکت‬ ‫شــده صــدای ضربــه هــای‬ ‫شــاق بــه گــوش مــی‬ ‫رســید‪ .‬بــه هــر یــک پنــج‬ ‫ضربــه شــاق مــی زدنــد‬ ‫کــه صــدای آن هــا را مــی‬ ‫شــنیدیم و در پایــان پنــج‬ ‫ضربــه صــدای صلــوات‬ ‫بلنــد مــی شــد‪ .‬ایــن داســتان‬ ‫همچنــان ادامــه داشــت تــا‬ ‫مــن بــا صــدای موســیقی‬ ‫و ضربــه شــاق و صــدای‬ ‫صلــوات بــه طــور متناوب‪،‬‬ ‫بــه خــواب رفتــم و در‬ ‫حقیقــت ایــن قســمت تــور‬ ‫بنــده جنبــه هنــری بــا خشــونت تــوأم داشــت‪.‬‬ ‫(ادامــه خاطراتــی از تور دو هــزار روزه در‬ ‫زنــدان هــای جمهــوری اســامی ایــران در‬ ‫شــماره دوازدهــم مــدارا منتشــر خواهــد شــد)ا‬


‫دیانت بهائی ‪ :‬آئین مردم ساالری و صلح‬ ‫تعاریف و مفاهیم اولیه‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫بــرای تأملــی دربــاره ارتبــاط مــردم ســاالری‬ ‫( دموکراســی ) و صلح ‪ ،‬طبعا ً باید تعاریفی‬ ‫ازیــن دو دانســت و ســپس بــه جســتجوی‬ ‫ارتبــاط نظــری یــا عملــی میانشــان پرداخــت‪.‬‬ ‫مــی تــوان بــرای صلــح – مقابــل جنــگ و‬ ‫حــرب ‪ -‬معنایــی لغــوی یافــت‪ :‬آشــتی و‬ ‫آشــتی کــردن و دوســتی و نیــز رضایــت‬ ‫و ســازش طرفیــن یــک منازعــه‪ .‬چنانچــه‬ ‫راغــب اصفهانــی در «المفــردات فــی غریب‬ ‫القــرآن» آن را مقابــل «فســاد(=نابودی و‬ ‫خرابــی) و تباهــی» مــی دانــد و در عــرف‬ ‫سیاســی آن را حالــت مســتقر شــده پــس از‬ ‫خاتمــه جنــگ یــا بــه معنــای پایــان جنــگ و‬ ‫یــا در حالــت کلــی نبــودن جنــگ و ناآرامــی‬ ‫دانســته انــد و بعضـا ً بــه عمــل پایان بخشــیدن‬ ‫بــه جنــگ و اختــاف هــم اطــاق شــده و‬ ‫در حالــت عمومــی عــدم مخاصمــه مبتنــی‬ ‫بــر پیمــان صلــح نیــز دانســته شــده اســت‪.‬‬ ‫امــا تعریــف مــردم ســاالری همچــون‬ ‫دیگــر اصطالحــات علــوم سیاســی (فلســفه‬ ‫سیاســی و سیاســت) بعضــا ً نــزد فیلســوفان‬ ‫سیاســی و سیاســتمداران دارای تفاوتهــا و‬ ‫گاه اختالفاتــی در معنــا اســت کــه عمــل‬ ‫مــردم ســاالری را در فلســفه سیاســی‬ ‫و سیاســت عملــی متفــاوت مــی ســازد‪.‬‬ ‫هنگامــی کــه از مــردم ســاالری صحبــت مــی‬ ‫کنیــم بــا ســؤاالتی ازیــن دســت مواجــه مــی‬ ‫شــویم‪ :‬منظور از مردم چیســت؟ ســاالرگری‬ ‫مــردم در چــه زمینــه اســت؟ و اگــر بــه اصــل‬ ‫واژه آن بازگردیــم – کــه بایــد چنیــن کنیــم‬ ‫– بــا کلمــه دموکراســی ‪DEMOCRACY‬‬ ‫روبــرو مــی شــویم کــه در ریشــه هــای التیــن‬ ‫آن دارای دو وجــه ‪ = DEMOS‬مــردم و‬ ‫‪ = KRATIA‬اقتــدار و حاکمیــت معنــا دارد‬ ‫و مجموعــا ً « حاکمیــت مــردم یــا قانــون‬ ‫گــذاری بــه وســیله مــردم» یــا بــه تعبیــری‬ ‫عــام تــر «حکومــت مــردم بــر مــردم»‬ ‫معنــا میدهــد‪ .‬در تعریفــی نســبتا ً جامــع شــاید‬ ‫بتــوان گفــت‪ « :‬دموکراســی حکومتــی اســت‬ ‫کــه بــه نــوع تصمیــم گیــری جمعــی تعلــق‬ ‫دارد‪.‬در ایــن حکومــت نمایندگانــی از ســوی‬ ‫اکثریــت مــردم انتخــاب مــی شــوند تــا بــر‬ ‫آنــان حکومــت کننــد‪ .‬نماینــدگان برگزیــده‬ ‫مــردم پــس از مشــورت و بررســی طوالنــی‪،‬‬ ‫قوانینــی را تصویــب کــرده بــه آگاهــی مــردم‬ ‫مــی رســانند بــه طــوری کــه بــر هیــچ کــس‬ ‫پوشــیده نباشــد تــا بدیــن وســیله آزادی و‬ ‫برابــری را در جامعــه بــه لحــاظ اظهــار‬

‫نظــر و رأی ‪ ،‬حــق انتخــاب و امــکان‬ ‫إعمــال نظــارت پیــاده کننــد‪ ».‬ایــده بنیــادی‬ ‫ایــن شــیوه بــر ایــن مبنــا اســت کــه تصمیــم‬ ‫هایــی کــه بــر اجتمــاع اثــر مــی گــذارد بایــد‬ ‫بــا نظــر کلیــه افــراد آن اجتمــاع گرفتــه شــود‬ ‫و اعضــای جامعــه بایــد دارای حــق برابــر‬ ‫بــرای شــرکت در تصمیــم گیــری باشــند‪.‬‬ ‫لــزوم روشــن بــودن اجــزاء تعریــف‬ ‫دموکراســی ذهــن پرسشــگر را بــه ایــن‬ ‫ســؤاالت مشــغول میســازد کــه « منظــور از‬ ‫مــردم چیســت؟کدام مــردم؟ گروهــی منتصــب‬ ‫یــا منتخــب یــا اکثریــت مــردم؟ ایــن گــروه‬ ‫شــامل کــدام گــروه ســنی جمعیــت اســت؟‬ ‫حاکمیــت و قانونگــذاری معنایــش چیســت؟‬ ‫ایــن امــر توســط مــردم چگونــه انجــام و‬ ‫کنتــرل میشــود؟ قانونگــذاری شــامل چــه‬ ‫چیزهایــی اســت؟ و ‪ .» ...‬پاســخ بــه ایــن‬ ‫پرســش هــا در طــول تاریــخ بشــری و تاریــخ‬ ‫مــدون سیاســی موجــود از دوره یونــان‬ ‫باســتان کــه خواســتگاه ایــن معنــا مــی باشــد تا‬ ‫بــه امــروز ‪ ،‬دســتخوش تغییراتــی بــوده اســت‬ ‫و تفصیــل آن را بایــد تواریــخ فلســفه سیاســی‬ ‫و تاریــخ سیاســت جســتجو و مطالعــه نمــود‪.‬‬ ‫چنیــن پرســش هایــی اســت کــه تعاریــف‬ ‫موجــود را در دو دســته عمــده جــای مــی‬ ‫دهــد‪ .‬گروهــی کــه مــردم ســاالری را‬ ‫شــیوه ای حکومتــی میداننــد و در تعاریــف‬ ‫کالســیک رایــج فــوق در بندهــای پیشــین‬ ‫بــه صورتــی فشــرده درج شــد و دســته‬ ‫ای کــه آن را فراتــر از شــیوه حکومتــی‪،‬‬ ‫«شــیوه زندگــی» معرفــی مــی کننــد‪.‬‬ ‫بــر پایــه ایــن بــاور کــه دموکراســی حاکمیــت‬ ‫یــا قانــون گــذاری بــه وســیله مــردم اســت‪،‬‬ ‫معتقدانــاش عقیــده دارنــد کــه وظیفــه‬ ‫حکومــت دموکراتیــک برپاســاختن جمهوری‬ ‫اســت کــه در آن قانــون گــذاری توســط خــود‬ ‫مــی شــود و اجتمــاع بــه‬ ‫مــردم انجــام‬ ‫صــورت مســتقیم یــا غیــر مســتقیم در تصمیــم‬ ‫گیــری هــای مربــوط بــه خــود مــی تواننــد‬ ‫شــرکت کننــد یــا مشــارکت دارند‪.‬همانطــور‬ ‫کــه ذکــر شــد تصمیــم گیــری در چنیــن شــیوه‬ ‫حکومتــی محصــول ایــده و انتخــاب و رأی‬ ‫کلیــه افــراد جامعــه و حــق برابــر همگانــی‬ ‫در اتخــاذ تصمیمــات (قانــون گــذاری) اســت‪.‬‬ ‫در چنیــن حکومتــی کــه برآمــده از انتخــاب‬ ‫و رأی مردمــان مــی باشــد چنــد مســئله بــه‬ ‫صورتــی بنیــادی مــد نظــر و رعایــت اســت‪.‬‬ ‫از ســویی دو اصــل نظــارت همگانــی بــر‬ ‫تصمیــم گیــری جمعــی و دانســتن حــق برابــر‬ ‫بــرای إعمــال ایــن نظــارت وجــود دارد‪ ،‬از‬

‫ســوی دیگــر حکومــت برآمــده از انتخــاب‬ ‫مــردم پاســخگوی نیازهــا و انتظــارات و‬ ‫پرسشــها و رویکردهــای نظارتــی جامعهــای‬ ‫اســت کــه در آن بزرگســاالن حــق مســاوی‬ ‫انتخــاب و رأی دادن و نیــز انتخــاب شــدن‬ ‫را دارنــد و قانــون نیــز حافــظ حقــوق‬ ‫مدنــی و سیاســی آحــاد جامعــه مــی باشــد‪.‬‬ ‫طرفــداران مــردم ســاالری یا حکومــت مردم‬ ‫ســاالرانه بــه امتیازاتــی چــون جلوگیــری از‬ ‫خودکامگــی و اســتبداد رأی حاکمان‪،‬تضمیــن‬ ‫حقــوق اساســی از جملــه حــق مشــارکت‬ ‫و برابــری و آزادی شــهروندان‪ ،‬رشــد‬ ‫صفــات انســانی ماننــد صداقــت و انصــاف‬ ‫و عشــق‪ ،‬ارتقــاء تعهــدات و مســئولیتهای‬ ‫اخالقــی در افــراد‪ ،‬صلــح آمیــز نمــودن‬ ‫تعامــات شــهروندان و ‪ ...‬قائــل مــی شــوند‬ ‫و ازیــن رهگــذر «مــردم» بنیــان زندگــی‬ ‫سیاســی انــد و قــدرت و حاکمیــت سیاســی‬ ‫تنهــا بــه وســیله ایشــان تحقــق مــی یابــد کــه‬ ‫ناشــی از تصمیمــات آزادانــه مــردم اســت‬ ‫در تمــام امــور زندگــی خــود از جملــه‬ ‫انتخابهــای سیاســی و ایــن معنــی اســت کــه‬ ‫معنــای «خــود حکومتــی» یــا «حکومــت‬ ‫مــردم بــر خــود» را شــکل میدهــد‪.‬‬ ‫گروهــی دیگــر از نظریــه پــردازان علــوم‬ ‫سیاســی و اجتماعــی دموکراســی را شــیوه‬ ‫ای از زندگــی میداننــد‪ .‬از جملــه «جــان‬ ‫دیوئــی» آن را فراتــر از شــیوه حکومــت‬ ‫و قانــون گــذاری و اداره جامعــه برشــمرده‬ ‫و آن را روش زندگــی فــردی و اجتماعــی‬ ‫میدانــد کــه بنیــادش «ایمــان بــه توانایــی‬ ‫طبیعــت آدمــی و هــوش و نیرویــی اســت‬ ‫کــه از همــکاری و تجربــه همگانــی» بــر‬ ‫مــی خیــزد‪ .‬بــا ایــن ذهنیــت دموکراســی‬ ‫عــاوه بــر شــیوه حکومتــی‪ ،‬الگویــی اســت‬ ‫کــه برخاســته از تجربــه درهــم تنیــده و‬ ‫متصــل بــه یکدیگــر اعضــای جامعــه‬ ‫مــی باشــد و بــر ایــن پایــه هــدف مــردم‬ ‫ســاالری را تعامــل هــر چــه بیشــتر افــراد‬ ‫و رشــد همــه جانبــه آنــان لحــاظ مــی کننــد‪.‬‬ ‫دیوئــی عقیــده داشــت دموکراســی و شــریک‬ ‫اصلیــاش «تعلیــم و تربیــت» بایــد ســه‬ ‫مشــخصه «فردیــت‪ ،‬شــهروندی و انســانیت»‬ ‫را پــرورش و رشــد دهنــد کــه مشــخصات‬ ‫اعضــای یــک فرهنگ و جامعــه دموکراتیک‬ ‫مــی باشــند‪ .‬پرورش«فردیــت» آن چیــزی‬ ‫کــه بــه طــور منحصــر بــه فــرد درون هــر‬ ‫شــخص وجــود دارد را رشــد مــی دهــد و‬ ‫حفــظ مــی کنــد‪« .‬شــهروندی» روحیــه و‬ ‫انگیــزه مشــارکت در یــک «جمهــوری» و‬


‫دیانت بهائی ‪ :‬آئین مردم ساالری و صلح‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫نیــز داشــتن مســئولیت توســعه مهارتهــا و‬ ‫نقــش هایــی اســت کــه بــرای ســعادت جامعــه‬ ‫ضــروری هســتند و باالخــره «انســانیت»‬ ‫ویژگــی پیونــد دهنــده نوع بشــر و مســئولیت‪،‬‬ ‫جهــت و کوشــش مــا بــرای تحقــق چیــزی‬ ‫اســت کــه ارســطو «کمــال روح» مــی نامــد‪.‬‬ ‫نکتــه ضــروری در ایــن مقــام آن اســت کــه‬ ‫«ارتبــاط بیــن انســان هــا» ســبب برقــراری‬ ‫تعــادل میــان ایــن ســه ویژگــی مــی گــردد‬ ‫و هــر یــک ازیــن ســه از اعتــدال خــارج‬ ‫شــوند تهدیــدی بــرای عــدم شــکل گیــری‪،‬‬ ‫نقــض یــا تخریــب دموکراســی خواهدبــود‪.‬‬ ‫نظریــه پــردازان دیگــر کــه دموکراســی‬ ‫را مفهومــی از زندگــی مــی داننــد بــر‬ ‫ایــن باورنــد کــه مــردم ســاالری امــکان‬ ‫رشــد و پیشــرفت را بــرای آحــاد جامعــه‬ ‫فراهــم مــی کنــد‪ .‬از جملــه «ســی تارامــو»‬ ‫جامعــه دموکراتیــک را جامعهــای میدانــد‬ ‫کــه اوالً در آن هــر شــخص از فرصــت‬ ‫مناســب بــرای شــکوفایی توانایــی هایــش‬ ‫بهــره منــد اســت‪.‬ثانیا ً در آن افــراد جامعــه‬ ‫در قــدرت و مســئولیت شــریک انــد و حــق‬ ‫انتخــاب‪ ،‬اظهــار نظر‪،‬ابــداع رأی‪ ،‬نظــارت‬ ‫و پرسشــگری و پاســخ خواهــی دارند‪.‬ثالثــا ً‬ ‫بــرای حــل مســائل جامعــه بــه جــای اســتفاده‬ ‫از دســتور‪،‬اجبار و خشــونت از «گفتگــو‪،‬‬ ‫مذاکــره و توافــق» اســتفاده مــی شــود‪.‬‬ ‫در کنــار همــه ایــن دیــدگاه هــا و برخــی دیگر‬ ‫کــه بــه دلیــل کمــی مجــال ذکــر نشــد نظــری‬ ‫وجــود دارد بــر ایــن مبنــا کــه بــا لحــاظ کردن‬ ‫واقعیتهــا نمــی تــوان بــرای دموکراســی‬ ‫تعریــف واحــدی ارائــه داد چنانکــه «فدریکــو‬ ‫مایــور» معتقــد اســت مفاهیــم متفــاوت‬ ‫و متعــددی دربــاره محتــوی و شــکلهای‬ ‫دموکراســی وجــود دارد کــه غالبــا ً مل َهــم‬ ‫از تجریبــات گوناگــون تاریخــی و فرهنگــی‬ ‫ملــل مختلــف مــی باشــد و هــر فرهنــگ و‬ ‫جامعــه ای بــرای ترویــج دموکراســی در‬ ‫آن بایــد خصلــت هــای منحصــر بــه فــرد آن‬ ‫اجتمــاع را در نظــر گرفــت‪ .‬بدیــن ترتیــب‬ ‫نــه تنهــا بــه عنــوان زیرســاختی فرهنگــی‪،‬‬ ‫بلکــه بــه عنــوان شــیوه حکومتــی در هــر‬ ‫اجتمــاع مــی توانــد «دموکراســی» بــر پایــه‬ ‫فرهنــگ خــاص آن جامعــه‪ ،‬محتــوای ویــژه‬ ‫ای بــه خــود گیــرد و تعریــف و شــیوه مــردم‬ ‫ســاالری آن منعکــس کننــده ویژگــی خــاص‬ ‫آن جامعــه باشــد‪ .‬چنیــن اســت کــه مــی بینیــم‬ ‫بــرای نمونــه دموکراســی آمریکایــی اگــر‬ ‫چــه در بنیادهــا بــا دموکراســی مثـاً ســوئدی‬ ‫مشــترک اســت امــا تفاوتهایــی ســرزمینی‬

‫برخاســته از تاریــخ و فرهنــگ هــر کشــور‬ ‫دارد و ایــن گونــه اســت کــه انــواع مختلــف‬ ‫مــردم ســاالری ماننــد دموکراســیهای‬ ‫«مســتقیم‪،‬نمایندگی یــا پارلمانی‪،‬لیبــرال‬ ‫یــا آزادی گرا‪،‬سوسیالیســتی‪،‬کثرت گــرا‬ ‫یــا پلورالیستی‪،‬مشــارکتی‪،‬چندحزبی‪،‬دینی‬ ‫و ‪ » ...‬شــکل گرفتــه و بــه‬ ‫عنــوان مــدل هــای دموکراســی در‬ ‫کشــورهای گوناگــون فعــال مــی باشــد‪.‬‬ ‫در مــورد دموکراســی بســیار مــی تــوان‬ ‫گفــت و نوشــت و بــرای شــناخت بهتــر‬ ‫و بیشــتر بایــد بــه منابــع معتبــر در ایــن‬ ‫بــاره رجــوع کــرد‪.‬در اینجــا بــرای ورود‬ ‫بــه مبحــث بعــدی تنهــا بــه ذکــر اشــارت‬ ‫گونــه ایــن موضــوع بســنده مــی گــردد کــه‬ ‫اصــول و پایههــای دموکراســی بــر اســاس‬ ‫«مقبولیــت و رضایــت‪ ،‬حاکمیت و مشــارکت‬ ‫سیاســی‪ ،‬برابــری‪ ،‬آزادی‪ ،‬حاکمیــت قانــون‪،‬‬ ‫حکومــت اکثریــت‪ ،‬سیســتم نمایندگــی‪،‬‬ ‫عقــل جمعــی‪ ،‬حاکمیــت بــر سرنوشــت‬ ‫خویــش‪ ،‬عدالــت‪ ،‬احتــرام بــه فرد‪،‬مســئولیت‬ ‫فردی‪،‬نــوآوری و التــزام بــه پیشــرفت‪،‬‬ ‫تغییــر صلــح آمیــز و ‪ » ...‬اســتوار اســت‪.‬‬ ‫ذکــر ایــن نکتــه ضــروری اســت کــه بــا‬ ‫همــه مزایــای برشــمرده بــرای الگــوی‬ ‫حکومتــی دموکراســی‪ ،‬نقدهایــی جــدی بــر‬ ‫ایــن مــدل اداره جامعــه وارد اســت کــه‬ ‫خواننــده ایــن مقــال را بــرای آگاهــی بــه‬ ‫منابــع مربوطــه ارجــاع داده مــی شــوند‪.‬‬ ‫ارتباط میان صلح و دموکراسی‬

‫کــه در ســال ‪1795‬م‪ .‬منتشــر نمــود‪،‬‬ ‫پیونــد میــان صلــح و دموکراســی را‬ ‫تبییــن و ارائــه مــی کنــد؛ ازیــن رو او‬ ‫را مبتکــر نظریــه صلــح دموکراتیــک‬ ‫میایمانوئلکانت(‪1728-1804‬م‪).‬فیلســوف‬ ‫شــهیر آلمانــی در رســاله «طرحــی‬ ‫فلســفی بــه ســوی صلــح ابــدی» داننــد‪.‬‬ ‫کانــت مــردم را بــه طــور طبیعــی پرهیــزکار‬ ‫از هــر نــوع جنگــی مــی دانــد چــرا کــه‬ ‫شــرکت در میــدان نبــرد و کشــتار و خــون‬ ‫ریــزی‪ ،‬هزینههــا و درد و مشـقّات و ویرانــی‬ ‫جنــگ مســتقیما ً بــر هســتی آنــان هجــوم مــی‬ ‫آورد و دشــواریهای بازســازی و مخــارج‬ ‫ســنگین آن نیــز بــر دوش آنــان ســنگینی‬ ‫میکنــد امــا صــرف ایــن پرهیــزکاری‬ ‫مانــع از بــروز جنــگ نمیشــود بلکــه بایــد‬ ‫دموکراســی بــر روابــط مــردم و دولتهایشــان‬ ‫حاکــم شــود و ایــن میســر نخواهــد شــد‬

‫مگــر آنکــه آگاهــی و فهــم بشــر رشــد و‬ ‫پیشــرفت یابــد و ایــن رشـ ِد قطعــی اســت کــه‬ ‫در نــگاه غایــت بینانــه کانــت بــه تاریــخ و‬ ‫ســرانجام آن صلــح ابــدی را میــان دولــت‬ ‫هــای دموکراتیــک مســتقر خواهــد نمــود‪.‬‬ ‫فیلســوف آلمانــی رخنمایــی ایــن آرزوی بلنــد‬ ‫را نیازمنــد تحقــق پیش شــرطها و شــرطهایی‬ ‫اعــام میکنــد‪ .‬برخــی ازیــن پیششــرطها‬ ‫عبارتانــد از «شــفافیت و پرهیــز از صلــح‬ ‫موقــت و فریبکارانــه به منظور تــدارک نبرد‬ ‫جدیــد‪ ،‬برچیــده و منســوخ شــدن ارتشــهای‬ ‫ـی‬ ‫ثابــت و حرفــه ای و تشــکیل نیــروی نظامـ ِ‬ ‫مردمــی بــرای دفــاع ملــی‪ ،‬عــدم مداخلــه‬ ‫کشــورها در امــور داخلــی و قانون اساســی و‬ ‫حکومــت و اداره کشــورهای دیگــر و ‪.» ...‬‬ ‫امــا کانــت ســه شــرط اساســی بــرای‬ ‫اســتقرار صلــح پایــدار در اندیشــه صلــح‬ ‫جــوی خــود برمیشــمارد‪.‬که در ذیــل‬ ‫بــه اختصــار آنــان را مــرور میکنیــم‪.‬‬ ‫نظــام جمهــوری‪ :‬ایــن نظــام بــر پایــه قانــون‬ ‫اساســی کــه برآینــد قــرارداد اجتماعــی برآمده‬ ‫از اراده و خواســت عمومــی آحــاد جامعــه‬ ‫اســت‪ ،‬اســتوار میباشــد‪ .‬بنیانهــای ایــن نظــام‬ ‫حکومتــی بــر « بــاور بــه انســان بــودن و‬ ‫برخــورداری از آزادی‪ ،‬تبعیــت و وابســتگی‬ ‫بــه قانــون‪ ،‬شــهروندی و برابــری در برابــر‬ ‫قانــون» بنــا میشــود‪.‬جمهوری کانتــی‪،‬‬ ‫دموکراســی از نــوع نمایندگی(پارلمانــی)‬ ‫اســت و قوای ســه گانه اجرائی‪ ،‬قانونگذاری‬ ‫و قضائــی از یکدیگــر جــدا و مســتقل انــد‪.‬‬ ‫فدراســیون دولتهــای آزاد‪ :‬ایــن مجمــع‬ ‫نهــادی بیــن المللــی اســت متشــکل از دولــت‬ ‫هــای جمهــوری کــه هــدف اش پاســداری‬ ‫از صلــح اســت و مرجعــی اســت بــرای‬ ‫رســیدگی بــه دادخواهــی کشــورهایی کــه‬ ‫مــورد تجــاوز و هجــوم نظامــی قــرار‬ ‫گرفتــه انــد‪ .‬بــه عبــارت دیگــر ایــن تشــ ّکل‬ ‫بیــن المللــی دو وظیفــه اصلــی دارد‪:‬‬ ‫‪ -1‬تعهــد و اقــدام بــه عــدم مداخله کشــورهای‬ ‫عضــو در امــور داخلــی یکدیگر‪.2.‬همســویی‬ ‫متحدانــه در حمایــت و دفــاع از یکدیگــر در‬ ‫برابــر تجاوزهــای فــرا مــرزی‪ .‬بدیهــی اســت‬ ‫کــه اگــر دولتهــا متعهــد بــه عــدم دخالــت‬ ‫در امــور یکدیگــر شــوند جنگــی رخ نمــی‬ ‫دول‬ ‫دهــد تــا دفــاع مشــترکی از اعضــای َ‬ ‫متحــد بــر علیــه دولــت خاطــی شــکل گیــرد‪.‬‬ ‫حــق جهــان شــهری‪ :‬ایــن حــق مبتنــی بــر‬ ‫روابــط آزاد انســانها در قالــب حــق ورود‬ ‫بــه جوامــع و ســرزمینهای یکدیگــر‪ ،‬دیــدار‬ ‫ارتباط‪،‬دادوســتد در چارچوبــی صلــح آمیــز‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬


‫دیانت بهائی ‪ :‬آئین مردم ساالری و صلح‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫بــزرگ و واالســت امــا کاری بــه غایــت‬ ‫دشــوار و حتــی پــر خطــر اســت چــرا کــه‬ ‫ایــن حکومــت بــه دلیــل گســتردگی قلمــرو آن‬ ‫بــرای تنفیــذ قــدرت و اداره امــور‪ ،‬نیازمنــد‬ ‫إعمــال نظمــی آهنیــن و فراگیــر اســت‪ .‬وی‬ ‫مخاطــرات بــر ســر راه چنیــن حکومتــی را‬ ‫از جملــه اســتبداد و خودکامگــی مطلق‪،‬ســوق‬ ‫بــه وضعیــت جنگــی بــه دلیــل وســعت‬ ‫منطقــه و کثــرت افــراد تحــت حکومــت‬ ‫کــه بایــد همگــی در ظــ ّل حفــظ و مدیریــت‬ ‫چنیــن حاکمیتــی باشــند مــی بینــد امــا در‬ ‫مجمــوع آن را ایــده ای مثبــت میخوانــد‬ ‫کــه در آینــده نتیجــه دســتیابی بشــریت‬ ‫بــه «روشنگری‪،‬خردمندی‪،‬اندیشــمندی و‬ ‫بلوغ»ممکــن و تحققپذیــر خواهــد بــود‪.‬‬ ‫بــا همــه ایــن تفاصیــل بــه ویــژه در دوران‬

‫‪w‬‬

‫کــه صلــح دموکراتیــک از آن بــه عنــوان‬ ‫«میهمــان نــوازی جهانــی» یــاد مــی کنــد و‬ ‫البتــه قواعــدی همچــون جــواز شــهروندان‬ ‫هــر کشــور بــرای مهاجــرت و اســکان‬ ‫در ســرزمینی کــه مــی خواهنــد‪ ،‬حــق‬ ‫دولتهــا بــرای اخــراج مهاجــر در صــورت‬ ‫ارتــکاب جــرم یــا جنایــت یــا عــدم متابعــت‬ ‫قوانیــن کشــور محــل ســکونت و ‪ ...‬ایــن‬ ‫حــق را قاعــده منــد و حراســت مــی کنــد‪.‬‬ ‫بــر ایــن دیــدگاه جهــان شــهری‪ ،‬انســانها در‬ ‫کــره خاکــی بــه یکدیگــر نزدیکتــر شــده و‬ ‫«جهــان شــهر» را شــکل داده و از ســاکنان‬ ‫آن «شــهروند جهانــی» میســازد‪ .‬شــهروندی‬ ‫کــه دارای وظایف‪،‬مســئولیتها‪،‬تعهدات و‬ ‫حقوقــی در برابــر ســرزمین اســکان خــود‬ ‫و دیگــر کشــورها و کل جهــان مــی باشــد‪.‬‬ ‫بــر پایــه ایــن ســه شــرط بــه تعبیــر کانــت‬ ‫مــی تــوان در ســایه نوعــی قــرارداد‬ ‫فــدرال میــان دولتهــا و اســتقرار حکومــت‬ ‫قانــون بــه جنــگ و خشــونت پایــان داد‪.‬‬ ‫فدراســیونی کــه مــد نظــر ایــن فیلســوف‬ ‫نظریــه پــرداز اســت مــی توانــد بــه پیمــان‬ ‫صلــح دائمــی متصــل شــود و حافــظ آن‬ ‫باشــد بــه شــرطی کــه قانــون اساســی و‬ ‫نظــام جمهــوری در کشــورهای عضــو‬ ‫برپــا شــود و بــه واســطه آن اهــرم‬ ‫قدرتمنــد کنتــرل بــر حکومتهــا فراهــم‬ ‫مــی گــردد و آنــان را از اغــراض و‬ ‫اهــداف و اعمــال تجاوزگرانــه بــاز مــی‬ ‫دارد زیــرا بــه واســطه قانــون و نظــام‬ ‫جمهــوری مــردم نظــارت و کنتــرل بــر‬ ‫اوضــاع و حرکــت و اقدامــات حکومتهــا‬ ‫را بــر عهــده و در دســت دارنــد‪.‬از‬ ‫طــرف دیگــر قوانیــن ملتهــا نیــز بایــد بــر‬ ‫پایــه قوانیــن کلــی فدراســیون دولتهــا تهیــه‬ ‫شــود و بــه مــدد آن حکومــت هــای خاطــی یــا‬ ‫متجــاوز عادالنــه تنبیــه شــوند یــا در برابــر‬ ‫اقدامــات عصیــان گرانــه و ســرپیچی از‬ ‫قوانیــن بیــن المللــی آنهــا مقاومــت یــا اقدامــات‬ ‫بازدارنــده مؤثــر انجــام شــود‪ .‬و باالخره آنکه‬ ‫هــدف نهایــی پیشــرفت انســان آن اســت کــه‬ ‫از وضعیــت طبیعــی (غریــزی) غیراخالقــی‬ ‫بیــرون آمــده و عضــو جامعــه اخالقــی و‬ ‫مدنــی شــود‪ .‬ازیــن رهگــذر همــه انســانها‬ ‫فــارغ از رنــگ و نــژاد و ملیــت بایــد بالقــوه‬ ‫بــه عنــوان یکــی از اعضــای ایــن فدراســیون‬ ‫جهانــی دیــده شــوند و از حقــوق و رفتــار‬ ‫یکســان حکومتهــا بــا خــود بهرهمنــد شــوند‪.‬‬ ‫کانــت در مــورد تحقــق شــرطهای ســه گانــه‬ ‫دســتیابی بــه صلــح ابــدی‪ ،‬حرکتــی تدریجی و‬

‫گام بــه گام را توصیــه مــی کنــد و حرکتهــای‬ ‫شــتابان و اقدامــات انقالبــی و باالبــردن‬ ‫ســرعت تحــوالت را موجــب آشــفتگی‬ ‫و هــرج و مــرج مــی دانــد‪ .‬بــه اعتقــاد او‬ ‫ســرعت فرآینــد صلــح پایــدار باید بــا «میزان‬ ‫فرهنگپذیری‪،‬قانــون گرایــی و خــرد افــراد‬ ‫و حکومتهــا» هماهنــگ باشــد وگرنــه ایــن‬ ‫حرکــت بــه مقصــود واصــل نخواهــد شــد در‬ ‫عیــن آنکــه چنــان رخــدادی بــا چنیــن وســعت‬ ‫و عمقــی بــا پرداخــت هزینههــا و انجــام‬ ‫تالشــها و فداکاریهــا بدســت میآیــد و امــری‬ ‫ســهل الوصــول و رایــگان نخواهــد بــود‪.‬‬ ‫بررســی صلــح اندیشــی کانــت و طراحــی‬ ‫او را بایــد بــا ایــده «جمهــوری جهانــی»‬ ‫کامــل نمــود کــه بــدان در نظریــه سیاســیاش‬ ‫پرداختــه اســت‪ .‬از دیــدگاه او تأســیس‬ ‫حکومــت واحــد جهانــی اگــر چــه پدیــده ای‬

‫معاصــر اندیشــمندانی چــون وودرو‬ ‫ویلســون(رئیس جمهــوری آمریــکا در‬ ‫دوران جنــگ جهانــی اول)‪ ،‬آر‪.‬جــی‪.‬‬ ‫رامل‪،‬جــان رالز‪،‬جــوزف شــومپیتر و ‪...‬‬ ‫بــه ارائــه نظریــه در زمینــه روابــط مــردم‬ ‫ســاالری و صلــح پرداختهانــد کــه بــرای‬ ‫آگاهــی از آن بایــد بــه منابــع مربوطــه‬ ‫مراجعــه نمود‪.‬امــا چیــزی کــه از فلســفه‬ ‫و طــرح کانــت و دیگــر اندیشــمندان صلــح‬ ‫پایــدار در ارتبــاط بــا دموکراســی بــر مــی‬ ‫آیــد آن اســت کــه تحقــق شــرطهای بنیادیــن‬ ‫صلــح همگــی در گــرو «گفتگــو» اســت‪.‬‬ ‫گفتگویــی آزاد تــوأم بــا احتــرام بــه کرامــت‬ ‫انســانی و حقــوق متقابــل و رعایــت عدالــت‪.‬‬ ‫و امــا در پــی ایــن نظریــه پــردازی هــا و در‬ ‫طــی تجــارب دو نبــرد جهانــی اول و دوم‬ ‫و جنگهــای منطقــه ای بســیار بــه ویــژه در‬ ‫قــرن بیســتم‪ ،‬در ســال ‪« 1992‬پطــرس‬ ‫غالــی» دبیــرکل ســازمان ملــل متحــد‬ ‫در آن زمــان طرحــی را بــرای بــرای‬ ‫برقــراری صلــح ارائــه نمــود کــه در‬ ‫مجمــع عمومــی ســازمان ملــل ارائــه شــد‬ ‫و بــه تأییــد کشــورهای جهــان رســید و‬ ‫در ســال ‪ 1995‬نیــز ویراســت دومــی از‬ ‫آن نیــز منتشــر و مــورد تأییــد اعضــای‬ ‫ســازمان ملــل قــرار گرفــت‪ .‬کانــت بیــش‬ ‫از دو ســده قبــل ارتبــاط میــان صلــح و‬ ‫مــردم ســاالری را در چارچــوب شــکل‬ ‫گیــری «فدراســیون جمهوریهــا یــا دولــت‬ ‫هــای آزاد» شــکلی کــه هــم در اجــزاء‬ ‫خــود یعنــی حکومــت هــای جمهــوری‬ ‫متضمــن دموکراســی بــه معنــای‬ ‫مشــارکت مــردم در قانــون گــذاری و‬ ‫نظــارت بــر ُحســن اجــرای آن اســت و‬ ‫هــم در کلیّــت خــوش یعنــی روابــط فدرالــی‬ ‫میــان جمهــوری هــا در ســطح کالن حــاوی‬ ‫و مجــری قواعــد دموکراســی مــی باشــد‪.‬‬ ‫در دوران معاصــر امــا شــاید بتــوان فــارغ‬ ‫از نظریــه پــردازی هــای فیلســوفان سیاســی‬ ‫و اجتماعــی ماننــد «جــان رالــز» و ‪...‬‬ ‫مشــخص تریــن طــرح یــا در واقــع طراحــی‬ ‫بــرای اســتقرار صلــح جهانــی کــه مبتنــی بــر‬ ‫دموکراســی و اصــول و فــروع آن اســت و‬ ‫بــه روشــنی بــر تحقــق و اســتقرار «صلــح‬ ‫دموکراتیــک» متمرکــز میباشــد‪ ،‬مــی تــوان‬ ‫در گــزارش پطــرس غالــی دبیــرکل وقــت‬ ‫ســازمان ملــل متحد(‪1992‬تــا‪ )1996‬یافــت‬ ‫کــه تحــت عنــوان «دســتورکاری بــرای‬ ‫صلــح» در ســال‪ 1992‬در ‪ 31‬ژانویــه بــه‬ ‫تصویــب ســران شــورای امنیــت رســیده‪،‬‬


‫دیانت بهائی ‪ :‬آئین مردم ساالری و صلح‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫ســند مکمل آن در ســال ‪ 1995‬منتشــر شــد و‬ ‫در فحــوای آن حکومــت قانــون و برقــراری‬ ‫دولــت هــای دموکراتیــک در کشــورها الزمه‬ ‫تحقــق صلــح در جهــان اعــام گشــت و بــه‬ ‫تبــع آن در «اعالمیــه هــزاره» ســران دولتهــا‬ ‫چنیــن ابــراز داشــتند کــه برای اجــرای اصول‬ ‫و شــیوههای دموکراســی اقــدام خواهنــد کرد‪.‬‬ ‫در ســند ‪ 1992‬چنیــن آمــده اســت کــه پــس‬ ‫از خاتمــه «جنــگ ســرد» ســازمان ملــل مــی‬ ‫توانــد وظیفــه صلــح و امنیــت بیــن المللــی‬ ‫را بــه طــور واقعــی انجــام دهــد امــا بســتر‬ ‫ســازی و برقــراری امنیــت بین المللی بســیار‬ ‫مهــم اســت‪ .‬از نظــر دبیــر کل «توســعه»به‬ ‫عنــوان یــک حــق اساســی بشــر‪ ،‬مطمئــن‬ ‫تریــن بنیــان بــرای صلــح و بــدون آن امــکان‬ ‫صلــح پایــدار وجــود نــدارد‪ .‬او همچنــان‬ ‫مطمئــن بــود کــه هرچنــد دموکراســی تنهــا‬ ‫وســیله دســتیابی بــه حکومــت بهتــر نیســت‬ ‫ولــی تنهــا وســیله قابــل اطمینــان اســت‪.‬‬ ‫زیــرا دموکراســی امــکان مشــارکت وســیع‬ ‫مــردم را فراهــم مــی کنــد و تأمیــن کننــده‬ ‫مشــروعیت سیاســی دولتهاســت‪ .‬مشــروعیت‬ ‫سیاســی موجــب مــی شــود تــا دولتهــا جهــت‬ ‫اجــرای سیاســتها و وظایفشــان بــه نحــوی‬ ‫مؤثــر و کارآ تقویــت شــوند و بــا ایــن قــوی‬ ‫ســازی مشــارکت مــردم در تصمیــم گیریهــا‬ ‫در دولــت و مــردم بــه هــم نزدیکتــر شــوند‪.‬‬ ‫اگــر چــه در منشــور ســازمان ملــل حقــوق‬ ‫ملتهــا در جملــه «اصــل حــق تعییــن‬ ‫سرنوشــت ملتها»‪«،‬اصــل عــدم مداخلــه‬ ‫کشــورها در امــور داخلــی یکدیگــر» و «‬ ‫اصــل عــدم بــه کارگیــری زور در روابــط‬ ‫بیــن الملل»لحــاظ شــده اســت و همگــی‬ ‫در جهــت تأمیــن و حفــظ صلــح مــی باشــد‬ ‫امــا همانطــور کــه تاریــخ نشــان مــی دهــد‬ ‫و در گزارشــهای ســازمان ملــل متحــد نیــز‬ ‫منعکــس اســت برقــراری صلــح صرفـا ً جنبــه‬ ‫دســتوری و ابالغــی و قراردادی(تعهــدی‬ ‫در قالــب پیمــان هــای بیــن المللــی) کــه‬ ‫زور و اقدامــات تنبیهــی جهانــی حافــظ آن‬ ‫اســت‪ ،‬نــدارد بلکــه نیازمنــد اســتقرار روابــط‬ ‫صلــح آمیــز میــان مــردم از یــک ســو و‬ ‫میــان مــردم و دولتهــای خــود در چارچــوب‬ ‫حــق و اصــل مشــارکت انســانها در تعییــن‬ ‫سرنوشــت سیاســی‪-‬اجتماعی‪-‬اداری کشــور‬ ‫خویــش در قالــب شــرکت در امــور قانــون‬ ‫گــذاری‪ ،‬نظــارت و کنتــرل و در صــورت‬ ‫نیــاز درخواســت و اعمــال تجدیــد نظــر یــا‬ ‫اصــاح قوانیــن و روشــهای تصمیــم گیــری‬

‫شــده یــا عــزل و تغییــر و حتــی افــراد اداره‬ ‫کننــده و حاکــم و مجــری قوانیــن اســت‪.‬‬ ‫ایــن برقــراری رابطــه صلــح آمیــز کــه در‬ ‫طرحهــای اندیشــمندانه مبتنــی بــر تفکــر‬ ‫و تاریــخ نگــری بیــان شــده انــد مســتلزم‬ ‫برقــراری مردمســاالری اســت کــه خــود‬ ‫نیازمنــد آمــوزش و فرهنــگ ســازی بنیــادی‬ ‫در اذهــان و افــکار مــردم مــی باشــد‪ .‬از‬ ‫جملــه ایــن اقدامــات توســعه فکــری نیــز‬ ‫مــی تــوان بــه بنیــادی تریــن آن یعنــی‬ ‫دموکراتیــزه کــردن آمــوزش و پــرورش‬ ‫اشــاره کــرد کــه بــه تربیــت نســلهائی مــی‬ ‫پــردازد تــا در بزرگســالی خویــش تصمیــم‬ ‫گیرنــده و قانــون گــذار و مصــدر اداره‬ ‫امــور جامعــه خــود و جامعــه جهانــی شــوند‪.‬‬ ‫امــا دیــدگاه دیانــت بهائــی در زمینــه‬ ‫برقــراری صلــح و ارتبــاط آن بــا حاکمیــت‬ ‫مــردم حــاوی نکاتــی اســت کــه هیــچ کــدام‬ ‫از نظریــه پردازهــا و ســندهای بیــن المللــی‬ ‫بــه آن توجــه نمــی کننــد و آن بنیــاد روحانــی‬ ‫و اعتقــادی صلــح و صلــح اندیشــی و‬ ‫ارتبــاط انســانها در قالــب رابطــه مــردم بــا‬ ‫یکدیگــر ‪ ،‬بــا دولتهــای حاکــم بــر خــود و‬ ‫بــا مــردم جهــان و میــان دولتهــای حاکــم بــر‬ ‫کشورهاســت‪ .‬ایــن همــان نکتــه مهمــی اســت‬ ‫کــه نظریــه پــردازان سیاســی و مجریــان‬ ‫سیاســتهای ملــی و بیــن المللــی از آن غفلــت‬ ‫مــی ورزنــد و صراحتــا ً بــه اعتقــاد ایــن‬ ‫نگارنــده تــا مــد نظــر قــرار نگیــرد و در‬ ‫روابــط بشــری جایــگاه اول و اصلــی خویــش‬ ‫را احــراز نکنــد هیــچ مــردم ســاالری و‬ ‫صلحــی بــه طــور دائــم و اســتوار و پایــدار‬ ‫بــر کــره ارض اســتقرار نخواهــد یافــت ‪:‬‬ ‫« ّاول و الزم قدم در راه حل مســائل مربوط‬ ‫بــه صلــح جهانــی آن اســت کــه موضــوع‬ ‫صلــح از مرحلــه صرفــا ً عملــی و اجرائــی‬ ‫بايــد بــه ســطحی باالتــر يعنــی توجــه بــه‬ ‫موازيــن اخالقــی و اصولی ارتقاء داده شــود‪.‬‬ ‫زيــرا جوهــر صلــح و آرامــش چکيــدهء يــک‬ ‫امــر درونــی اســت کــه بــا مفاهيــم روحانــی و‬ ‫معتقــدات معنــوی تقويــت میگــردد و فقــط بــا‬ ‫بــه کار بســتن ايــن مفاهيــم و معتقــدات اســت‬ ‫کــه راه حــ ّل ثابــت و اســتواری را بــرای‬ ‫تأميــن صلــح جهانــی میتــوان پيــدا کــرد‪.‬‬ ‫بــرای حــل هــر مشــکل اجتماعــی میتــوان‬ ‫بــر اصــول روحانــی يــا بــه قــول ديگــر بــر‬ ‫ارزشــهای انســانی اتّــکاء نمــود زيــرا هــر‬ ‫شــخص خيــر انديشــی بــرای مشــکالت راه‬ ‫حلــی پيشــنهاد مینمايــد ولــی خيــر انديشــی و‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫داشــتن دانــش عملــی معمــوالً کافــی و وافــی‬ ‫بــرای حــل مشــکل نيســت‪ .‬اينجــا اســت‬ ‫کــه اهمیــت و ضــرورت اصــول روحانــی‬ ‫بيشــتر معلــوم میشــود زيــرا هــم ســبب بــه‬ ‫وجــود آوردن محيــط مســاعدی میشــود کــه‬ ‫موافــق و متــوازن بــا فطــرت اصليّــه انســانی‬ ‫تحــرک و‬ ‫اســت و هــم يــک رفتــار و يــک‬ ‫ّ‬ ‫يــک اراده و آرزوئــی را بــر مــی انگيــزد‬ ‫کــه بــه موجــب آن راههــای عملــی بــرای‬ ‫حــل مشــکل مکشــوف تــر و اجرايــش آســان‬ ‫تــر میگــردد‪( ».‬بیــت العــدل اعظــم؛ بیانیــه‬ ‫وعــده صلــح جهانــی ‪ ،1985‬ص‪)25-26‬‬ ‫دیانت بهائی‪ :‬آئین صلح‬ ‫ذکــر ایــن نکتــه در مقدمــه ایــن بخــش از‬ ‫نوشــتۀ حاضــر ضــروری اســت کــه ســطور‬ ‫و صفحــات معــدود پیــش رو تنهــا اشــارتی‬ ‫گــذرا و بســیار مقدماتــی بــر بنیــان هــای‬ ‫صلــح مــدار و مــردم ســاالرانه آئیــن بهائــی‬ ‫هــر یــک‬ ‫اســت و بــه طــور مســتقل‬ ‫از مفاهیــم «مــردم ســاالری» و «صلــح»‬ ‫بــه دلیــل بنیانــی بــودن ایــن موضوعــات‬ ‫در شــریعت بهائــی بایــد موضــوع و‬ ‫اســاس تحقیقاتــی مســتقل و مفصــل توســط‬ ‫اهــل دانــش و پژوهــش قــرار گیــرد‪.‬‬ ‫حماســه «روحانــی‪ -‬انســانی» صلــح و مردم‬ ‫ســاالری آئیــن بهائــی در آنجــا بنیــان مــی‬ ‫شــود کــه شــارع ایــن شــریعت‪ ،‬هــدف ظهــور‬ ‫و تعالیمــاش را «اتحــاد َمــن علــی االرض»‬ ‫و «صلــح عمومــی» اعــام فرمــوده و در‬ ‫نظــم اداری نوینــی کــه از یــک ســو تجلیــگاه‬ ‫روح «خدمــت بــه عالــم انســانی» و از‬ ‫ســوی دیگــر جلــوه گاه «نظــم نویــن اداری»‬ ‫در مدیریــت جامعــه بشــری مــی باشــد‪ ،‬از‬ ‫تشــریع و قانــون گــذاری شــرعی مطابــق بــا‬ ‫نیــاز و شــرایط زمانــه تــا تصمیــم گیریهــای‬ ‫مدیریتــی و اجرائــی را بــر پایــه محکــم و‬ ‫تزلــزل ناپذیــر «مشــورت» یعنــی مبتنــی‬ ‫بــر آراء نفــوس انســانی بنــا نهــاده و اســتوار‬ ‫ســاخته اســت و البتــه تصــدی گــری سیســتم‬ ‫اداری جامعــه نیــز بــه وســیله انتخابــات و‬ ‫بــا رأی عمــوم بهائیــان امــکان پذیــر مــی‬ ‫باشــد‪ .‬واکاوی هــر یــک ازیــن عناصــری‬ ‫کــه بــدان اشــارت رفــت خــود نیازمنــد حداقــل‬ ‫یــک مقالــه مســتقل و مفصــل اســت امــا در‬ ‫ایــن مجــال انــدک از نصــوص حضــرت‬ ‫بهــاءهللا مــدد گرفتــه و نظــری کوتــاه و‬ ‫گــذرا بــه چشــم انــداز روحانــی ترســیم‬


‫دیانت بهائی ‪ :‬آئین مردم ساالری و صلح‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫و امــا یکــی از مهمتریــن تجلیــات روح صلــح‬ ‫و آشــتی و اتحــاد و مــودت و آرامــش در‬ ‫مجــاری نظــام اداری کــه جامعــه جهانــی‬ ‫بهائــی را از ســطوح محلــی تــا بیــن المللــی‬ ‫مدیریــت و اداره مــی کنــد بــه جریــان می افتد‬ ‫و بــر عنصــر بنیادیــن «مشــورت» یعنــی در‬ ‫روابــط فیمابیــن اعضــای ایــن نظــام اداری‬ ‫و نیــز پیونــد آحــاد بهائیــان بــا ایــن ســازمان‬ ‫اداری تأثیــر مــی گــذارد کــه بــا روحیــه‬ ‫«خدمــت» بــه انســان هــا در آمیختــه اســت‪.‬‬ ‫بــه تعبیــری روشــنتر عنصــر مــردم ســاالری‬ ‫در نظــام اداری بهائــی کــه بــه اعتقــاد اهــل‬ ‫بهــاء در آینــده سیســتم نویــن اداره جهــان‬ ‫خواهــد شــد در دو وجــه‪ )1 :‬مشــارکت آحــاد‬ ‫بهائیــان در انتخــاب اعضــای خــادم در ایــن‬ ‫ســاختار مدیریتــی کــه بــه امــور جامعــه از‬ ‫قبیــل برنامــه ریــزی و مدیریــت فعالیــت‬ ‫هــای آموزشــی‪ ،‬مــدد رســانی بــه نیازمنــدان‬ ‫و بیمــاران‪ ،‬حــل اختالفــات و دعــاوی مالــی‬ ‫و خانوادگی و ‪ ...‬مشــغوالند و ‪ )2‬مشــورت؛‬ ‫حضــور ذاتــی و عملــی و اجرائــی دارد‪.‬‬ ‫کــه‬ ‫مــردم‬ ‫منتخــب‬ ‫گــروه‬

‫‪b‬‬

‫دیانت بهائی و منش و شیوه مردم‬ ‫ساالری‬

‫‪w‬‬

‫شــده مرتبــط بــا ایــن مســائل در‬ ‫ایــن آئیــن اعتقــادی نویــن میافکنیــم‪.‬‬ ‫مدعــای نگارنــده کــه دیانــت بهائــی‪ ،‬آئیــن‬ ‫صلــح و مــردم ســاالری اســت بــه راحتــی‬ ‫توســط آثــار شــارع ایــن شــریعت و دو‬ ‫نفــس مقــدس جانشــین او و نیــز «بیــت‬ ‫العــدل اعظــم» کــه برآمــده از آراء عمومــی‬ ‫مؤمنیــن بــه ایــن شــریعت و «منتخــب‬ ‫منتخــب منتخبیــن» بهائــی اســت‪ ،‬پشــتیبانی‬ ‫مــی شــود‪ .‬از جملــه حضــرت بهــاءهللا در‬ ‫آثــار خویــش چنیــن اظهــار فرمــوده انــد‪:‬‬ ‫«ای اهــل عالــم فضــل ایــن ظهــور اعظــم‬ ‫آنکــه ‪ ،‬آنچــه ســبب اختــاف و فســاد و‬ ‫نفــاق اســت از کتــاب محــو نمودیــم و آنچــه‬ ‫علــت الفــت و اتحــاد و اتفــاق اســت‪ ،‬ثبــت‬ ‫فرمودیــم‪ .‬نعیمــا ً للعاملیــن‪( ».‬مجموعــه‬ ‫الــواح مبارکــه چــاپ مصــر ‪،‬ص ‪)297‬‬ ‫«فســاد و شــئونات آن طــرا ً نهــی شــده‬ ‫‪ ،‬نهیــا ً عظیمــا ً فــی کتــاب هللا ربّ‬ ‫العالمین‪(».‬مجموعــه اشــراقات‪ ،‬ص‪)15‬‬ ‫ظهــور اعظــم محــض اصــاح‬ ‫«ایــن‬ ‫ِ‬ ‫عالــم ظاهــر شــده فســاد و نــزاع ممنــوع‬ ‫اســت‪ .‬بایــد نفــوس ُمقبلــه بــه کمــال َروح‬ ‫و ریحــان بــا اهــل امــکان معاشــرت‬ ‫نماینــد‪( ».‬مجموعــه عندلیــب‪،‬ص‪)120‬‬ ‫«لعمــر هللا جــدال منــع شــده و نــزاع‬ ‫و فســاد و ســفک و اعمــال خبیثــه کل‬ ‫نهــی شــده‪ ،‬نهیــا ً عظیمــا ً فــی کتابــه‬ ‫العظیــم‪( ».‬آیــات الهــی ج‪،1‬ص‪)286‬‬ ‫«بــا احــزاب مختلفــه بــه کمــال محبــت‬ ‫رفتــار نمائیــد و معاشــرت کنیــد‪.‬‬ ‫ضغینــه و بغضــاء‪ ،‬مــردود بــوده و‬ ‫َ‬ ‫هســت‪( ».‬آیــات الهــی ج‪)103 / 2‬‬ ‫بــر ایــن محــور بــه صورتــی پــر شــمار و‬ ‫مؤکــد جمــال ِقــ َدم در آثــار خویــش عــاوه‬ ‫بــر آنکــه فســاد و جــدال و نــزاع و قتــل و‬ ‫غــارت را شــأن درنــدگان ارض برشــمرده‬ ‫انــد حکــم محکــم متیــن معاشــرت بــا جمیــع‬ ‫احــزاب و ادیــان را تشــریع و هــر نــوع‬ ‫مانــع ســبب اجتنــاب و اختــاف و تفریــق و‬ ‫دوری را – ازجملــه تعصــب‪ ،‬تقلیــد‪ ،‬حکــم‬ ‫نجاســت غیــر مؤمنــان بــه ادیــان ‪ -‬مــردود‬ ‫دانســته و منــع نمــوده انــد و پیــروان خویــش‬ ‫را بــه مــراوده بــا محبــت و مــودّت و ِوداد و‬ ‫کمــال َروح و ریحــان بــا جمیــع اهــل عالــم‬ ‫تعلیــم فرمودهانــد‪ .‬چــرا کــه َمطلَــع علــم الهــی‬ ‫بــه وحــدت اصلیــه نــوع انســانی ناظرنــد و‬ ‫همــه را بــرگ و بــار یــک شــجره واحــده‬ ‫نــوع انســانی مــی بیننــد کــه فــارغ از نــژاد‬

‫و دیــن و جنســیت و بــاور و جغرافیــا مــی‬ ‫باشــد و مبــداء و مرجــع همگــی خداونــد‬ ‫بــی ماننــد اســت و نظــر بــه ایــن یگانگــی‬ ‫ذاتــی اســت کــه رفتــار بــا یکدیگــر را بــا‬ ‫اتحــاد و دوســتی امــری ُمبــرم میداننــد‪:‬‬ ‫«مشــکات بیــان را ایــن کلمــه بــه مثابــه‬ ‫بــار‬ ‫مصبــاح اســت‪ :‬ای اهــل عالــم‪ ،‬همــه ِ‬ ‫یــک دار یــد و بــرگ یــک شاخســار‪.‬‬ ‫بــه کمــال محبــت و اتحــاد و مــودّت‬ ‫و اتفــاق ســلوک نمائیــد‪( ».‬حضــرت‬ ‫اشــراقات‪،‬ص‪)134‬‬ ‫بهاءهللا‪،‬مجموعــه‬ ‫بدیهــی اســت کــه وقتــی جنــگ و کشــتار‬ ‫و جــدال و نزاعــی در میــان نباشــد و‬ ‫روابــط مردمــان بــر پایــه وحــدت و اتفــاق‬ ‫و محبــت و دوســتی اســتقرار گشــته اســت‬ ‫ایــن «صلــح عمومــی» اســت کــه بــر روابــط‬ ‫میــان ملــل و بــه تبــع آنهــا دولتهــا حاکــم‬ ‫مــی گــردد‪ .‬هــر چنــد کــه قلماعلــی از ســر‬ ‫چشــمه وحــی ربّانــی دربــاره «صلــح» و‬ ‫اســتقرار آن چنیــن هدایــت مــی فرماینــد‪:‬‬ ‫س اعظــم کــه اداره خلــق بــه آن‬ ‫«ا ُ ّ‬ ‫مربــوط و منــوط آنکــه ّاول بايــد وزرای‬ ‫بيــت عــدل صلــح اکبــر را اجــرا نماينــد‬ ‫تــا عالــم از مصاريــف باهظــه فــارغ و‬ ‫آزاد شــود ايــن فقــره الزم و واجــب چــه‬ ‫اس زحمــت و‬ ‫کــه محاربــه و مجادلــه ّ‬ ‫مشــقّت اســت‪( ».‬لــوح دنیــا؛ مجموعــه‬ ‫الــواح نازلــه بعــد از کتــاب اقــدس‪،‬ص‪)50‬‬ ‫«جميــع را بــه صلــح اکبــر کــه ســبب اعظــم‬ ‫اســت از بــرای حفــظ بشــر امــر نموديــم‪.‬‬ ‫ســاطين آفــاق بايــد بــه اتفــاق بــه ايــن امــر‬ ‫کــه ســبب بــزرگ اســت از بــرای راحــت و‬ ‫ســک فرماينــد ايشــاناند مشــارق‬ ‫حفــظ عالــم تم ّ‬ ‫قــدرت و مطالــع اقتدار الهــی‪ .‬از ّ‬ ‫حق میطلبيم‬ ‫تأييــد فرمايــد بــر آنچــه کــه ســبب آســايش‬ ‫عبــاد اســت‪( ».‬لــوح اشــراقات؛ مجموعــه‬ ‫الــواح نازلــه بعــد از کتــاب اقــدس‪،‬ص‪)50‬‬ ‫«و در مقامــی حضــرت موجــود در ســبب و‬ ‫علــت اوليــه ســکون و راحــت ا ُ َمــم و ِعمــار‬ ‫عالــم میفرمايــد‪ :‬الب ـ ّد بــر ايــن اســت مجمــع‬ ‫بزرگــی در ارض بــر پــا شــود و ملــوک و‬ ‫ســاطين در آن مجمــع مفاوضــه در صلــح‬ ‫اکبــر نماينــد و آن ايــن اســت کــه د َُول‬ ‫عظيمــه بــرای آســايش عالــم بــه صلــح محکــم‬ ‫متشــبّث شــوند و اگــر َم ِلکــی بــر َم ِلکــی‬ ‫برخيــزد جميــع متّفقـا ً بــر منــع قيــام نمايند‪ .‬در‬ ‫ايــن صــورت عالــم محتــاج مه ّمــات حربيّــه‬ ‫و صفــوف عســکريّه نبــوده و نيســت ّال‬ ‫ـی قــدر يحفظــون بــه ممالکهــم و بلدانهــم‪.‬‬ ‫علـ ٰ‬

‫ايــن اســت ســبب آســايش دولــت و رعيّــت و‬ ‫للا ملــوک و ســاطين کــه‬ ‫مملکــت‪ .‬ان شــاء ّ‬ ‫مرايــای اســم عزيــز الهیانــد بــه ايــن مقــام‬ ‫فائــز شــوند و عالــم را از ســطوت ظلــم‬ ‫محفــوظ دارنــد‪( ».‬لــوح مقصــود‪ ،‬مجموعــه‬ ‫الــواح نازلــه بعــد از کتــاب اقــدس‪،‬ص‪)99‬‬ ‫البتــه اســتقرار صلــح نیازمنــد وســائط دیگــر‬ ‫نیــز هســت کــه مطلــع علمــی خداونــدی‬ ‫در آثــار خــود اهــل عالــم را بــه آن نــکات‬ ‫و لــوازم توجــه کامــل داده انــد از جملــه‬ ‫برقــراری عدالت‪،‬مســاوات و مواســات‪،‬‬ ‫تشــکیل محکمــه کبــرای بیــن المللــی کــه‬ ‫مرجــع رســیدگی بــه اختالفــات و دعــاوی‬ ‫دولتهــا مــی باشــد‪.‬اختیار و ترویــج زبــان و‬ ‫خــط واحــد‪ ،‬اجــرای تعلیــم و تربیــت عمومــی‬ ‫و اجبــاری‪ ،‬تســاوی حقــوق رجــال و نســاء‪،‬‬ ‫رفــع تبعیــض هــای نــژادی و دینــی و ملــی‬ ‫و جنســی و اقتصــادی‪ ،‬تعدیــل معیشــت‬ ‫عمومــی و برقــراری عدالــت اقتصــادی و‬ ‫‪ ...‬کــه تحلیــل و بیــان تأثیــرات هــر یــک‬ ‫در اســتقرار صلــح نیازمنــد مجالــی مفصــل‬ ‫و دیگــر اســت و خواننــده متحــری حقیقــت‬ ‫بــه منابــع مربوطــه ارجــاع داده مــی شــوند‪.‬‬


‫دیانت بهائی ‪ :‬آئین مردم ساالری و صلح‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫«نماینــدگان برآمــده از آراء عمومــی»‬ ‫هســتند و امــروزه تحــت عنــوان «محفــل»‬ ‫(در ســطوح محلــی و ملــی) و «بیــت العــدل‬ ‫اعظــم» در ســطح بینالمللــی شــناخته مــی‬ ‫شــوند و در نــام تشــریعی خــود در آثــار قلــم‬ ‫اعلــی «بیــت عــدل» تســمیه گشــتهاند و در‬ ‫آینــده تحــت همیــن عنــوان بــه خدمــت خواهند‬ ‫پرداخــت‪ ،‬در تمــام زمینــه هــای اداری و‬ ‫اجرایــی و تصمیــم گیــری و برنامــه ریــزی‬ ‫و حتــی تشــریعی و قانــون گــذاری دینــی کــه‬ ‫ایــن مــورد در صالحیــت و اختیــارات «بیــت‬ ‫العــدل اعظــم» مــی باشــد بــه «مشــورت و‬ ‫مشــاوره» مــی پردازنــد‪« .‬مشــورت» و‬ ‫بهــره منــدی از «همفکــری و اتخــاذ رأی‬ ‫بــر اســاس نظــر جمــع و گــروه» بــر اســاس‬ ‫بــاور روحانــی و فریضــه دینــی «خدمــت»‪،‬‬ ‫مبــر ٰی از هــر نــوع دســته بنــدی‪ ،‬تشــکیل‬ ‫ّ‬ ‫حــزب و حــزب گرائــی و شــیوه هــای‬ ‫سیاســی رایــج – ماننــد زد و بندهــا و توافــق‬ ‫هــای پشــت پــرده‪ ،‬البــی گــری‪ ،‬خریــدن‬ ‫آراء‪ ،‬جهــت دهــی بــه آراء و نظــرات‬ ‫صاحبــان رأی و ‪ - ...‬عنصــر وجــودی ایــن‬ ‫نظــام اداری اســت و نــه تنهــا شــیوه اصلــی‬ ‫جــاری میــان اعضــای ایــن گــروه هــای‬ ‫مدیریتــی در زمینــه هــای تصمیــم گیــری و‬ ‫اجــراء مــی باشــد بلکــه در مــوارد ویــژه از‬ ‫نظــرات متخصصیــن در رابطــه بــا موضــوع‬ ‫بهرهمنــد شــده و در عیــن حــال از طریــق‬ ‫«ضیافــت هــای نــوزده روزه» از نظــرات‬ ‫و آراء و اندیشــه هــا و پیشــنهادات احبــاء‬ ‫آگاهــی مییابنــد و بازخــورد تصمیمــات خــود‬ ‫را نیــز در قالــب واکنــش بهائیــان جامعــه‬ ‫تحــت اداره خــود بــه صــورت نظــری و‬ ‫عملــی و شــفاهی و مکتــوب رصــد کــرده‬ ‫و مــورد لحــاظ و اســتفاده قــرار مــی دهنــد‪.‬‬ ‫دیانــت بهائــی بــه طــوری کامــاً عمــل‬ ‫گرایانــه و در عیــن حــال اصولــی و عقلــی و‬ ‫علمــی‪ ،‬طــرح زنــده و نبّــاض خویــش بــرای‬ ‫اســتقرار مــردم ســاالری و صلــح را در‬ ‫تفکــر و بــاور صلــح گرایانــه و نظــام اداری‬ ‫ت فــارغ از قــدرت طلبــی‬ ‫مبتنــی بــر « خدمـ ِ‬ ‫و منفعــت طلبــی و حــزب گرایــی‪ ،‬وحــدت‬ ‫و مشــورت» بــه جهانیــان ارائــه نمــوده و‬ ‫نشــان داده اســت‪ .‬ایــن الگویــی اســت عملــی‬ ‫شــده ورای نظریــه پــردازی هــای فلســفه‬ ‫سیاســی یــا نظریــه هــای سیاســی چــرا کــه در‬ ‫پیونــد بــا اعتقــاد قلبــی یکایــک مؤمنــان ایــن‬ ‫آئیــن بــه مبــادی و اصــول و فــروع نظــری و‬ ‫عملــی آن‪ ،‬در چارچــوب معتقــدات و احــکام‬

‫الزم االجــراء دیانــت بهائــی‪ ،‬در قالــب عهــد‬ ‫و پیمــان مظهــر الهیهــاش بــا پیــروان خــود‬ ‫بــرای همدلــی و همراهــی و اطاعــت از‬ ‫نظــم بدیــع اداری و جهانــی کــه تشــریعاش‬ ‫فرمــوده اســت و باالخــره در تــار و پــود‬ ‫ارتبــاط قلبــی و ایمانــی عاشــقانه اهــل بهــاء‬ ‫بــا حضــرت بهــاء هللا در عمــل بــه تعالیــم‬ ‫و احــکام آن حضــرت قــرار دارد و اینهمــه‬ ‫اســت کــه نظــم نویــن مشــروع ایــن آئیــن‬ ‫را کــه حــاوی روح حقیقــی مــردم ســاالری‬ ‫تــوأم بــا خدمــت و محبــت دو خصلــت مهــم‬ ‫از مجموعــه خصائــل اخالقــی‪ -‬وجدانــی‬ ‫بهائیــان مــی باشــد بــا حرکــت پیــروان ایــن‬ ‫شــریعت بــه هــدف اســتقرار صلــح بــر‬ ‫کــره خاکــی کــه ایــن نیــز فریضــه دینــی‬ ‫معتقــدان ایــن دیانــت اســت پیونــد مــی زنــد‪.‬‬ ‫ذکــر ایــن نکتــه در ایــن مقــام ضــروری‬ ‫اســت کــه مــردم ســاالری در نظــام اداری‬ ‫بهائــی البتــه تفــاوت هــای در ماهیــت و روش‬ ‫بــا دیگــر نظامــات دموکراتیــک دارد‪ .‬بــرای‬ ‫مثــال در نظــم اداری بهائــی حزب‪،‬تحــزب و‬ ‫تبلیغــات انتخاباتــی بــه شــکل رایــج نظامــات‬ ‫دموکراتیــک نمایندگــی وجــود نــدارد و‬ ‫«نفــوس مؤمنه‪،‬ســلیمه و فعّالــه» بــدون هیــچ‬ ‫تبلیغاتــی توســط آحــاد جامعــه بــر اســاس‬ ‫شــناختی کــه هــر یــک از افــراد نســبت بــه‬ ‫مــی گیرد‬ ‫اعضــای جامعــه دارنــد انجــام‬ ‫و بــا اتخــاذ آرای اکثریــت افــراد منتخــب‬ ‫متصــدی خدمــت در نظــم اداری جامعــه مــی‬ ‫شــوند‪ .‬از دیگــر تفاوتهــای موجــود میــان‬ ‫نظامــات اداری موجــود و نظــم اداری بهائــی‬ ‫آن اســت کــه منتخبیــن مســئول و پاســخگوی‬ ‫انتخــاب کننــدگان خــود نیســتند‪ .‬شــاید ایــن‬ ‫مســئله در وهلــه اول حیــرت انگیــز و متضاد‬ ‫بــا روح و معنــای دموکراســی بــه نظــر آیــد‬ ‫امــا بایــد توجــه داشــت کــه ایــن موضــوع را‬ ‫بایــد از زوایــای گوناگــون مــورد تأمــل قــرار‬ ‫داد‪ .‬بــرای مثــال پاســخگو نبــودن اعضــای‬ ‫محافــل در برابــر تصمیمــات و اقدامــات‬ ‫شــان بــه معنــی خودکامگــی و مطلــق‬ ‫بــودن رأی و تصمیــم ایــن گــروه یــا غیــر‬ ‫قابــل تجدیــد نظــر بــودن آن نیســت؛ بلکــه‬ ‫یکایــک احبــاء مــی تواننــد نقــد و نظــر خــود‬ ‫را مســتقیما ً یــا از طریــق ضیافــات نــوزده‬ ‫روزه کــه خــود مــی توانــد رأی و نقــد مــورد‬ ‫نظــر یــک فــرد را بــه مشــورت گذاشــته و‬ ‫بــا اتخــاذ رأی اکثریــت بــه آن پشــتوانۀ نظــر‬ ‫جمعــی ببخشــند بــه محافــل ارســال دارنــد‬ ‫و درخواســت بازنگــری طــرح و برنامــه‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫و تصمیــم محفــل نماینــد‪ .‬بدیهــی اســت کــه‬ ‫محفــل بــر اســاس «روح مشــورت» حاکــم‬ ‫بــر ماهیــت و نظــام آن کــه امــری احکامــی‬ ‫و تشــریعی اســت و غیــر قابــل تخلــف‪،‬‬ ‫نظــر و پیشــنهاد اصالحــی یــا جایگزیــن را‬ ‫مــورد تحقیــق و تأمــل و بررســی قــرار مــی‬ ‫دهــد‪ .‬بایــد ذکــر شــود کــه در صورتــی کــه‬ ‫محفــل بــه نظــر اصالحــی و پیشــنهادی بنــا‬ ‫بــه هــر دلیــل وقعــی ننهــاد یــا دالیــل محفــل‬ ‫بــرای فــرد یــا جمعــی کــه درخواســت تجدیــد‬ ‫نظــر دارنــد قانــع کننــده نبــود‪ ،‬ایــن حــق‬ ‫بــرای اعضــای جامعــه وجــود دارد کــه در‬ ‫خواســت تجدیــد نظــر خــود را بــه مراجــع‬ ‫باالتــر یعنــی «محفــل ملــی» و نهایتـا ً «بیــت‬ ‫العــدل اعظــم» ارجــاع داده و درخواســت‬ ‫اصــاح کننــد‪ .‬بنابرایــن اگــر فیالواقــع تحــت‬ ‫عناصــری چــون روحانیــت و روحیــه‬ ‫خدمــت محفــل‪ ،‬لــزوم اطاعــت از آراء‬ ‫محفــل‪ ،‬اعتمــاد بــه خردمنــدی و صالحیــت‬ ‫جمعــی و در نتیجــه صحــت رأی و تصمیــم‬ ‫محفــل‪ ،‬حفــظ وحــدت و اتحــاد‪ ،‬پرهیــز از‬ ‫تفرقــه افکنــی و مخالــف خوانیهــای مخــرب‬ ‫و قــدرت طلبانــه فــردی یــا گروهــی‪ ،‬آراء و‬ ‫تصمیمــات محافــل از مخالفــت و مقاومــت‬ ‫نظــری و عملــی اعضــای جامعــه محفــوظ‬ ‫مــی شــود امــا همــواره مســیر اســتیناف و‬ ‫اصــاح و تغییــر در کمــال احتــرام و ادب‬ ‫و مــودت و آرامــش بــر پایــه حــق اظهــار‬ ‫نظــر و قبــول خــرد فــردی و جمعــی و‬ ‫اجتماعــی بــاز و بــدون مانعــی همــوار اســت‪.‬‬ ‫بــاری خصائــل محبــت‪ ،‬خدمــت و صلــح را‬ ‫همانگونــه کــه تاریــخ ایــن دیانــت و روش‬ ‫و منــش عملــی فــردی و اجتماعــی پیــروان‬ ‫آن نشــان مــی دهــد‪ ،‬اندیشــه و عم ـ ِل مــردم‬ ‫ســاالری مبتنــی بــر مشــورت و نظــر جمعی‪،‬‬ ‫وحــدت و آشــتی و پرهیــز از هــر نــوع‬ ‫جنــگ و جــدال را از قالــب ایــده و نظریــه‬ ‫بیــرون آورده و الگویــی عملــی بــرای اهــل‬ ‫جهــان بــه نمایــش گــذارده اســت‪ .‬اگــر چــه‬ ‫شــاید ایــن رونــد تقلیــب و غلبــه ُکنــد بــه‬ ‫نظــر آیــد امــا اهــل بهــاء مستبشــرند کــه‬ ‫الگــوی عملــی حیــات و رفتــار بهائــی در‬ ‫تمــام ابعــاد فــردی و اجتماعــی و اداری‬ ‫و عمومــی ســرانجام ســر لوحــه اعمــال و‬ ‫اقدامــات عالــم بشــری قــرار خواهــد گرفــت‪.‬‬ ‫هــر چنــد بــه ظاهــر دنیــای امــروز غــرق‬ ‫در ظلمــت ظلــم و غفلــت مشــاهده گــردد‬ ‫امــا در نتیجــه تجــارب و بلــوغ عقالنــی و‬ ‫روحانــی بشــریت‪ ،‬آینــده روشــن تــوأم بــا‬


‫دیانت بهائی ‪ :‬آئین مردم ساالری و صلح‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫‪-۱‬شیوه چشمت فریب جنگ داشت ‪ /‬ما‬ ‫ندانستیم و صلح انگاشتیم‪ ( .‬در برخی منابع‬ ‫‪ :‬ما غلط کردیم و صلح انگاشتیم )‬ ‫‪-۲‬صلح ؛ محمدعلی ابراهیمی‬ ‫‪-3‬برگرفته و نمل با اندکی افزوده از مماله‬ ‫«فرهنگ واژه ها‪ :‬دموکراسی یا مردم‬ ‫ساالری؛ اکبراسد علی‬ ‫زاده‪،‬ماهنامه مبلغان‬ ‫‪DEMOS-۴‬به معنی اراذل و اوباش‪،‬توده‬ ‫عوام‪ ،‬الشار فرودست و ضعیف و کلیه‬ ‫شهروندانی که در پالیس ‪POLIS‬یا دولت‬ ‫شهر زندگی می کنند‬

‫‪w‬‬

‫منابع‬

‫‪w‬‬

‫بــا صلــح و ســام‪ ،‬عــدل و اعتــدال‪ ،‬محبــت و‬ ‫مــودت بــر عالــم انســانی حاکــم خواهــد شــد‪.‬‬ ‫«در ايــن دور بديــع جهــان جهــان ديگــر‬ ‫گــردد و عالــم انســانی در کمــال آســايش و‬ ‫زينــت جلــوه نمايــد‪ .‬نــزاع و جــدال و قتــال‬ ‫بــه صلــح و راســتی و آشــتی مب ـدّل خواهــد‬ ‫گشــت‪ .‬در بيــن طوائــف و اُمــم و شــعوب و‬ ‫د َُول محبّــت و الفــت حاصــل شــود و التيــام‬ ‫و ارتبــاط محکــم گــردد‪ .‬عاقبــت حــرب بــه‬ ‫کلّــی ممنــوع شــود و چــون احــکام کتــاب‬ ‫مقــدّس اجــرا گــردد منازعــات و مجــادالت‬ ‫در محکمــه عموميّــه دول و ملــل بــه نهايــت‬ ‫عدالــت فيصــل خواهــد يافــت و مشــاکل‬ ‫متحدّثــه ح ـ ّل خواهــد گشــت‪ .‬قطعــات خمســه‬ ‫عالــم حکــم يــک قطعــه يابــد و امــم متع ـدّده‬ ‫يــک ا ّمــت شــود و روی زميــن يــک وطــن‬ ‫و نــوع انســان يــک طائفــه شــود و ارتبــاط‬ ‫اقاليــم و امتــزاج و ائتــاف و التيــام اقــوام‬ ‫و طوائــف بدرجــه ای رســد کــه نــوع بشــر‬ ‫حکــم يــک خانــدان و يــک دودمــان يابــد نــور‬ ‫محبّــت آســمانی بدرخشــد و ظلمــات بغــض و‬ ‫عــداوت بــه قــدر امــکان زائــل گــردد‪ .‬صلــح‬ ‫عمومــی در قطــب امــکان خيمــه برافــرازد‬ ‫و شــجره مبارکــه حيــات چنــان نشــو و نمــا‬ ‫نمايــد کــه بــر شــرق و غــرب ســايه افکنــد‪.‬‬ ‫اقويــا و ضعفــا و اغنيــا و فقــرا و طوائــف‬ ‫متنازعــه و ملــل متعاديــه کــه ماننــد گــرگ‬ ‫و بــره و پلنــگ و بزغالــه و شــير و گوســاله‬ ‫هســتند در نهايــت محبّــت و ائتــاف و عدالت‬ ‫و انصــاف بــا هــم معاملــه نماينــد و جهــان‬ ‫از علــوم و معــارف و حقايــق و اســرار‬ ‫مملــو خواهــد گشــت‬ ‫للا‬ ‫کائنــات و معرفــة ّ‬ ‫ّ‬ ‫‪(».‬حضرتعبدالبهاء؛مفاوضــات‪،‬ص ‪)50‬‬ ‫‪ 24‬آگوست ‪2016‬‬

‫‪-۵‬دموکراسی چیست؟ ؛ ضیاء طرفدار‬ ‫‪-۶‬نقل با تخلیص و اندکی تغییر و افزوده از‬ ‫«کند و کاوی در ابعاد و گستره مفهوم‬ ‫دموکراسی؛طاهره جاویدی کالته‬ ‫جعفرآبادی‪ ،‬فصلنامه‬ ‫مجله جامعه شناسی ایران‬ ‫‪-۷‬برگرفته و نمل با حذف و اضافات از‬ ‫مقاله‬ ‫کند و کاوی در ابعاد و گستره مفهوم‬ ‫دموکراسی؛طاهره جاویدی کالته‬ ‫جعفرآبادی‪،‬فصلنامه‬ ‫مجله جامعه شناسی ایران‬ ‫‪-۸‬برای مالحظه نمونه های این‬ ‫تفاوت ها ر‪.‬ک‪ .‬به درک دموکراسی‪،‬‬ ‫رویکردی بر انتخابات عمومی؛جیمز‬ ‫پاتریکگانینگ‪،‬ترجمه محسن رنانی و محمد‬ ‫خضری‪،‬سازمان مدیریت و برنامه ریزی‬ ‫کشور‬ ‫‪-۹‬برای تفصیل ن‪.‬ک‪ .‬به مماله فرهنگ‬ ‫واژه ها‪ :‬دموکراسی یا مر‬ ‫دم ساالری؛ اکبر اسدعلی‬ ‫زاده‪،‬ماهنامه مبلغان‬ ‫‪-۱۰‬برای نمونه ن‪.‬ک‪ .‬به فلسفه سیاسی؛‬ ‫دیوید میلر‪،‬ترجمه کمال پوالدی‪ ،‬نشر‬ ‫مرکزو فرهنگ اندیشه سیاسی‪،‬فیلیپ‬ ‫پی‪.‬وینر و ‪ ،...‬ترجمه خشایار دیمیهی‪،‬‬ ‫نشرنی‬ ‫‪-۱۱‬کند و کاوی در ابعاد و گستره مفهوم‬ ‫دموکراسی؛طاهره جاویدی کالته‬ ‫جعفرآبادی و فرهنگ واژه ها‪ :‬دموکراسی‬ ‫یا مردم ساالری؛ اکبر اسدعلیزاده‬ ‫‪-12‬فلسفه سیاسی؛ دیوید میلر‪ ،‬فصل سوم‬ ‫‪-13‬برای شناختی ممدماتی ر‪.‬ک‪ .‬به مدخل‬ ‫ایمانوئل کانت‬ ‫‪-14‬این رساله توسط دکتر بالرپرهام ترجمه‬ ‫و توسط آموزشکده آنالین برای جامعه‬ ‫مدنی ایران ‪ :‬توانامنتشر شده است‬ ‫‪-15‬پیشینه اندیشه ورزی های کانت درباره‬ ‫صلح را در یادداشتها و آثار او به سال‬ ‫‪1055-1056‬یعنی چهل سال قبل از انتشار‬ ‫رساله «صلح پایدار»‬ ‫‪-16‬نمل با اختصار و اندکی تغییر و افزوده‬ ‫از مماله صلح پایدار کانت و بازتاب آن در‬ ‫جهان امروز؛علی محمودی‬ ‫‪-17‬نقل با تغییراتی در متن از مقاله‬ ‫صلح دموکراتیک در روابط بین‬ ‫الملل؛عبدهللا قنبرلو‪ ،‬پژوهشنامه دفاع‬ ‫مقدس‬ ‫‪-۱۸‬صلح دموكراتین در روابط بین‬

‫الملل‪،‬عبدهللا قنبرلو‬ ‫‪-19‬برای روایت دیدگاه کانت و مسائل و‬ ‫نکات نظریه او دراین بخش آنچه خواندید‬ ‫به طور کامل از مقاله صلح پایدار کانت و‬ ‫بازتاب آن در جهان امروز؛علی محمودی‬ ‫‪-۲۰‬مقاله بررسی جهانی شدن دموکراسی‬ ‫وتاثیرآن برصلح وامنیت بین الملل؛هادی‬ ‫احتشامی‪،‬فصلنامه سیاست‬ ‫‪-۲۱‬فلسفه سیاسی دیانت بهائی‬ ‫‪-22‬پیام ملکوت‪،‬عبدالحمید اشراق خاوری‬ ‫‪-23‬برای تفصیل این موارد در آثارحضرت‬ ‫بهاء هللا و مبینین آثار ایشان و نیز هدایات‬ ‫بیت العدل اعظم ر‪.‬ک‪ .‬به مجموعه ای از‬ ‫الواح جمال اقدس ابهی که بعد از کتاب‬ ‫اقدس نازل شده گلزار تعالیم بهائی‪ ،‬ریاض‬ ‫قدیمی پیام ملکوت‪ ،‬عبدالحمید اشراق‬ ‫خاوری انوارهدایت‪ ،‬بیت العدل اعظم نظم‬ ‫جهانی بهائی‪:‬منتخب توقیعات حضرت ولی‬ ‫امرهللا؛هوشمندفتح اعظم ندا به اهل عالم‪،‬‬ ‫حضرت ولی امرهللا‪ ،‬اقتباس و ترجمه‬ ‫هوشمند فتح اعظم ظهورعدل الهی‪،‬حضرت‬ ‫ولی امرهللا هدف نظم بدیع جهانی‪ ،‬حضرت‬ ‫ولی امرهللا‬ ‫‪-24‬ارکان نظم بدیع؛ غالمعلی دهقان‪,‬‬ ‫خضائل اهل بهاء و فرائض اصحاب شور؛‬ ‫محفل ملی بهائیان ایران‬ ‫‪-25‬جزوه نظم اداری(طرح حدالل معلومات‬ ‫امری)‬ ‫‪-26‬نقد تطبیقی نظامات موجود اداری‬ ‫–سیاسی و دینی –با نظم اداری بهائی و‬ ‫نظم بدیع جهانی بهائیکه طرح و مفاهیم‬ ‫آن در آثار بهائی به ویژه آثار حضرت‬ ‫ولی امرهللا طرح و ارائه شده است نیازمند‬ ‫مقاله و بررسی های مستمل می باشد‪.‬‬ ‫که در این مجال نمی گنجد‪ .‬برای آشنایی‬ ‫مختصر با این تفاوت ها به ارکان نظم‬ ‫بدیعاثرغالمعلی دهقانبه ویژه ص‪ ۲۱۱‬الی‬ ‫‪ ۲۱۳‬مراجعه فرمایید‪ .‬و نیز ر‪.‬ک‪ .‬به مقاله‬ ‫تحلیلی از دموکراسی لیبرال و نظم اداری‬ ‫بهائی‪ ،‬آرش ابی زاده‪ ،‬ترجمه و اقتباس‬ ‫پریوش سمندری و نیز ر‪.‬ک‪ .‬به بیانیه صلح‬ ‫جهانی‪،‬بیت العدل اعظم‪ ،‬که در آن بیت‬ ‫العدل اعظم الهی به دلیل ضعف و مشکالت‬ ‫نظامات موجود بشری‪ ،‬نظم اداری بهائی را‬ ‫به عنوان مدل جایگزین معرفی می فرمایند‪.‬‬


‫خاطرات زندان‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫پائیز شصت و یک بود ‪ ,‬در سلول خود در زندان مرکزی‬ ‫کرمانشاه نشسته بودم که دیدم پاسداری دریچهء کوچک در آهنی‬ ‫را باز کرد و نگاهی به من انداخت و گفت ‪:‬‬ ‫» تو با کی حاضری بحث مذهبی داشته باشی؟ «‬‫کمی مکث کردم‪ ,‬یکمرتبه این بیان مبارک در کلمات مکنونهء‬ ‫عربی از خاطرم گذشت که « فارجع ابصر الیک لتجد نی فیک‬ ‫قائما قادرا مقتدرا قیوما»‪.‬جواب دادم‬ ‫ «با امام خمینی» (که در انزمان درقید حیات بودند)‬‫گفت‪« :‬توکی هستی که میخای با امام بحث کنی؟»‬ ‫گفتم «هرکی هستم حاضرم با باالترین مرجع شیعه مباحثه داشته‬ ‫باشم»‬ ‫دریچه را باعصبانیت بست و رفت ‪.‬چند روز گذشت ‪ .‬یکروز‬ ‫بعد از ناهار دریچه باز شد و صدائی گفت‬ ‫ چشمبند تا ببند و بیا بیرون‬‫اساسامم بیارم ؟‬‫ نه الزم نکرده‬‫کجا میریم‬‫ بعدا میفهمی‬‫چشمبند را بستم و بیرون آمدم ‪ .‬وقتی ما را میخواستند جابجا کنند‬ ‫چون با چشمبند‬ ‫باید نقش‬ ‫نابینایانرا بازی‬ ‫کنیم و آنان‬ ‫نقش راهنمایان‬ ‫را و ضمنا‬ ‫میخواستند دست‬ ‫به ما نزنند که‬ ‫نجس نشوند‪,‬‬ ‫رسم بود که‬ ‫یک لولهء‬ ‫خرطومی به‬ ‫طول حدودا‬ ‫یکمتر به دست‬ ‫ما میدادند و‬ ‫سر دیگر لوله‬ ‫دست خودشان‬ ‫بود‪.‬آنها از‬ ‫جلو میرفتند‬ ‫و ما به دنبال‪.‬‬ ‫فقط چیزی را که نفهمیدم این بود که چه تکنیکی پیاده می کردند‬ ‫که سر ها به باهم اشتباه نشود !!‪ .‬به هرحال دنبال نگهبان راه‬ ‫افتادم در جائی گفت « چشم بندتو بردار « ‪ .‬برداشتم ‪ ,‬دیدم‬ ‫اتاقی است حدودا دوازده متری که با موکتی سبز رنگ مفروش‬ ‫شده بود ‪.‬کمی منتظر ماندم ‪ ,‬دیدم دوستان بهائی دیگر زندانی‬ ‫را هم آوردند‪ .‬از دیدنشان خوشحال شدم و معانقه کردیم ‪.‬آنروز‬ ‫تعدادمان به نه نفر بالغ میشد‪.‬پاسداری که به نظر میرسید یکی از‬ ‫مقامات زندان باشد گفت‪:‬‬ ‫ سرو صدا نکنید ‪.‬روی زمین دور هم بشینید و این قسمتو خالی‬‫بذارید‪ ,‬نماینده ای از طرف حوزهء علمیهء قم تشریف میارند که‬

‫شماهارو ارشاد کنن‪.‬‬ ‫شستم خبردار شدم که قضیّه از کجا آب میخورد‪.‬و جریان را‬ ‫برای رفقا گفتم‪.‬چند دقیقه بعد شخص مع ّممی وارد شد ‪,‬نگاهی به‬ ‫جمع کرد و گفت یه روزنامه برام بیارید‪.‬‬ ‫فهمیدیم چون ممکنه پای ما آن قسمت جداشده را لمس کرده باشد ‪,‬‬ ‫حاج آقا محضا لالحتیاط روزنامه خواستند که به طهارتشان خدشه‬ ‫ای وارد نشود‪.‬یک روزنامهء کیهان آوردند ا ّمآ تکافوی هیکل‬ ‫فربهء حاج آقا را نکرد ‪ .‬دستور تکرار داد‪ .‬روزنامهء دیگری‬ ‫آوردند و به دقت پهلوی هم گذاشتند ‪.‬خیال حاج آقا راحت شد و‬ ‫نشست‪.‬بعد یک یک مارا برانداز کرد و گفت‬ ‫ کی حاضره با من بحث کنه؟‬‫من که میدانستم بچه هاهمگی آمادگی دارند جواب دادم‬ ‫من خدمتتون هستم ‪ ,‬هرکس دیگری راهم که انتخاب کنید‬‫مشکلی نیست ‪.‬‬ ‫ماهمه ریشهایمان بلند شده بود چون در آنجا اجازهء استفاده از‬ ‫تیغ و یا ماشین ریش تراش نداشتیم‪.‬فقط یکنفر میان ما بود که‬ ‫هنوز به سن جوانی نرسیده بود و ریش نداشت‪ .‬حاج آقا اورا‬ ‫مخاطب قرارداد و سواالت را شروع کرد ‪ .‬اتفاقا آن نوجوان‬ ‫دارای معلومات امری شایانی بود و همهء سواالترا به سهولت‬ ‫و درنهایت آمادگی‬ ‫پاسخ داد‪.‬بعد بقیه را‬ ‫هم مورد آزمون قرار‬ ‫داد ‪.‬بحمدهللا همه مطلّع‬ ‫ونسبت به ایده ئو‬ ‫لوژی خود آگاه بودند‪.‬‬ ‫آخر سر هم با بنده‬ ‫سرشاخ شد و ایرادات‬ ‫مختلفی را که از‬ ‫کتابهای ردیّه آموخته‬ ‫بود مطرح کرد ‪.‬همه‬ ‫را جواب دادیم ‪ .‬حدود‬ ‫سه ساعت مباحثه‬ ‫به درازا کشید‪.‬همه‬ ‫اجازه داشتند در بحث‬ ‫شرکت کنند حتی‬ ‫نگهبان‪.‬باالخره حاج‬ ‫آقا که نتوانسته بود‬ ‫دالئل قانع کننده ای‬ ‫بر بطالن عقیدهء ما‬ ‫اظهارکند گفت‪:‬‬ ‫ میدونید با شماها باید چیکار کنیم؟‬‫نه حاج آقا‬‫ باید شهری بسازیم با دیوارای بلند و شماهارو اونجا نگه داریم ‪.‬‬‫تا با هیچکس نتونید ار تباط داشته باشید‪.‬‬ ‫بعد بلند شد و از اتاق خارج شد ‪ .‬و مارا دوباره به سلّولهایمان‬ ‫برگرداندند‬ ‫ح ‪ -‬صادق زاده‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬


‫دختری در میان آشوب و باران‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫میــان دو اســم بــاران و آشــوب همیشــه‬ ‫ســردرگم بــودم‪ .‬نــام مــرا بــاران گذاشــتند‬ ‫ولــی مــادرم همیشــه آشــوب صدایــم مــی‬ ‫زد‪ .‬همیشــه مــی گفــت تــو از بچگــی هــم‬ ‫آشــوبی بــرای خــودت بــودی‪ .‬امــا آشــوب‬ ‫کوچولــوی دبــروز دیگــر بــزرگ شــده بــود‬ ‫و طغیانهایــش مــادر را مــی ترســاند‪ .‬مــادرم‬ ‫همیشــه نالــه مــی کــرد و مــی گفــت‪ :‬تــو بایــد‬ ‫مثــل زنــان اینجــا باشــی‪ .‬زن بــودن یعنــی‬ ‫بچــه بــه دنیــا آوردن‪ ،‬یعنــی حلقــه بــه گــوش‬ ‫بــودن‪ ،‬یعنــی کتــک خــوردن و دم نــزدن‪،‬‬ ‫یعنــی آن چیزهایــی کــه همچنــان جامعــه مــرد‬ ‫ســاالر از مــا مــی خواهــد‪ .‬مهــم نیســت کــه‬ ‫پولــدار باشــی یــا فقیــر مهــم ایــن اســت کــه‬ ‫زن هســتی و بایــد آن چیــزی باشــی کــه آنهــا‬ ‫مــی خواهنــد‪ .‬تــو بایــد مثــل مــن باشــی‪ ،‬مثــل‬ ‫خواهــرت‪ .‬تــو نمــی توانــی دنیــا را تغییــر‬ ‫دهــی‪ .‬اینجــا روســتا اســت و تــو بایــد مثــل‬ ‫همــه فکــر کنــی‪ .‬تــو نمــی توانــی دنیــای‬ ‫مردانــه را عــوض کنــی‪ .‬دنیــای تــو بایــد‬ ‫آن چیــزی باشــد کــه اینجــا مــی بینــی نــه‬ ‫آن چیــزی کــه در ســرت ولولــه برپــا کــرده‬ ‫اســت‪ .‬امــا مــن حرفهــای مــادر را درک نمــی‬ ‫کــردم‪ .‬او از دنیــای مردانــه ای مــی گفــت‬ ‫کــه مــن قبولــش نداشــتم‪ .‬مــن مــی خواســتم‬ ‫در برابــر ناعدالتــی هــا بایســتم‪ ،‬مــی خواســتم‬ ‫فریــاد مظلومیــت زنــان باشــم‪ ،‬مــی خواســتم‬ ‫کتــک خــوردن زنــان از شوهرانشــان فقــط‬ ‫کابوســی تلــخ باشــد و بــس‪ ،‬مــی خواســتم کــه‬ ‫آنهــا بــدون تــرس انتخــاب کننــد و عاشــق‬ ‫شــوند‪ ،‬مــی خواســتم کــه آنهــا بــه عنــوان‬ ‫یــک انســان دیــده شــوند ‪ ،‬مــی خواســتم زنــان‬ ‫روســتایم بــه خاطــر بــه دنیــا آوردن دختــر‬ ‫تحقیــر نشــوند و مــی خواســتم کــه دنیــا را‬

‫‪s‬‬

‫الله خانه باز‬

‫دگرگــون کنــم‪ .‬امــا چــه بچــه گانــه فکــر‬ ‫مــی کــردم کــه مــی توانــم نــه فقــط روســتای‬ ‫کوچــک خودمــان را بلکــه دنیــا را پــر از‬ ‫عدالــت کنــم زمانــی کــه قــرار بــود خــود‬ ‫قربانــی یــک بــی عدالتــی شــوم‪ .‬پانــزده ســاله‬ ‫بــودم و مملــو از تمــام بایدهــا و نبایدهــا‪،‬‬ ‫مملــو از ســوالهای بــی جــواب‪ ،‬مملــو از‬ ‫عشــق و نفــرت و مملــو از مــال و ثروتــی که‬ ‫داشــتیم‪ .‬پــدرم همــه کاره روســتا بــود و در‬ ‫فکــر مشــروع و نامشــروع و مــن در فکــر‬ ‫تغییــر دادن مشــروع هــا و نامشــروع هــا‪.‬‬ ‫بعــد از گذشــت ســالها آن روز را خــوب بیــاد‬ ‫دارم‪ .‬روزی کــه دختــران در روســتا غــرق‬ ‫در شــادی بودنــد‪ .‬قــرار بــود آراز بــه روســتا‬ ‫برگــردد‪ .‬آن پســرک موفرفــری و قدبلنــدی‬ ‫کــه همیشــه دوســت داشــت برتــری خــودش‬ ‫را ثابــت کنــد‪ ،‬همیشــه مــی خواســت مــورد‬ ‫توجــه دخترهــا باشــد‪ ،‬همیشــه مــی خواســت‬ ‫بگویــد کــه او مــرد اســت و بایــد همــه دخترها‬ ‫از او اطاعــت کننــد‪ .‬آه کــه چقــدر در عالــم‬ ‫بچگــی از ایــن پســر موفرفــری بــدم مــی آمد‪.‬‬ ‫امــا حــاال قــرار بــود بعــد از گذشــت هشــت‬ ‫ســال بــه روســتا بــر گــردد‪ .‬آراز هشــت ســال‬ ‫پیــش روســتا را بــرای درس خوانــدن تــرک‬ ‫کــرده بــود و دیگــر هرگــز بــه روســتا نیامــده‬ ‫بــود و امــروز بعــد از گذشــت هشــت ســال‬ ‫بــه عنــوان معلــم بــه روســتا بــاز مــی گشــت‪.‬‬ ‫هــر کــدام از دختــران در روســتا آراز را‬ ‫بــه گونــه ای کــه خــودش دوســت داشــت‬ ‫توصیــف مــی کــرد‪ .‬ولولــه ای یواشــکی‬ ‫در بیــن دختــران روســتا بــر ســر آراز در‬ ‫گرفتــه بــود‪ .‬خواهــرم بهــار نیــز بــه دور از‬ ‫چشــم پــدر بــرای دیــدن آراز لحظــه شــماری‬ ‫مــی کــرد‪ .‬آراز آرزوی دختــران روســتا‬ ‫شــده بــود‪ .‬مــادرم همیشــه مــی گفــت شــهر‬ ‫آدمهــا را عــوض مــی کنــد‪ .‬نمــی دانــم آراز‬ ‫هــم عــوض شــده اســت و یــا اینکــه هنــوز‬ ‫همــان پســر مغــروری اســت کــه بــه مــرد‬ ‫بــودن خــود افتخــار مــی کــرد؟ بــا اینکــه ایــن‬ ‫ســواالت در ســرم ولولــه ای درســت کــرده‬ ‫بــود امــا شــاید اصــا جــواب ایــن ســواالت‬ ‫برایــم مهــم نبــود چــون مــن عاشــق آراد‬ ‫بــرادر آراز بــودم‪ .‬آراد مثــل آراز بــرای‬ ‫درس خوانــدن بــه شــهر نرفتــه بــود امــا بــه‬ ‫نظــر مــن او تنهــا کســی بــود کــه فریادهــای‬ ‫زنانــه مــن را ناگفتــه مــی شــنید‪ .‬بــرای همیــن‬ ‫دور از چشــم پــدر و مــادر عاشــقش شــدم‪.‬‬ ‫آراز بــه روســتا وارد شــد و از فــردای آن‬ ‫روز کارش را در مدرســه آغــاز کــرد‪ .‬شــهر‬ ‫هــم نتوانســته بــود افــکار پوســیده آراز را‬

‫تغییــر دهــد‪ .‬او همچــون گذشــته مغــرور‬ ‫بــود و بــه مــرد بودنــش افتخــار مــی کــرد‬ ‫و زنــان را موجوداتــی ضعیــف مــی دیــد‪.‬‬ ‫نمــی دانــم او چــه مــی توانســت بــه بچــه هــای‬ ‫روســتا یــاد بدهــد زمانــی کــه خــود اینگونــه‬ ‫مــی اندیشــید‪.‬او هــر روز بــه دیــدن پــدر مــی‬ ‫آمــد و ســاعتها بــا هــم حــرف مــی زدنــد‪ .‬چنــد‬ ‫مــاه از آمــدن آراز بــه روســتا گذشــته بــود که‬ ‫پــدرم او را بــرای خواهــرم بهــار در نظــر‬ ‫گرفــت‪ .‬پــدر کدخــدای روســتا بــود و حــرف‬ ‫حــرف خــودش‪ .‬البتــه چــه کســی بــدش مــی‬ ‫آمــد کــه دامــاد کدخــدا شــود‪ .‬بهــار وقتــی‬ ‫خبــر ازدواجــش بــا آراز را شــنید همچــون‬ ‫گلهــای بهــاری از نــو شــکفت و چــه بچــه‬ ‫گانــه خوشــحالی مــی کــرد‪ .‬بهــار در میــان‬ ‫خوشــحالی بــی وصــف خــودش و مــردم‬ ‫روســتا بــه خانــه آراز رفــت ولــی چــه زود‬ ‫بهــارم‪ ،‬خواهــرم‪ ،‬عزیــزم‪ ،‬همــرازم بهــارش‬ ‫بــه پاییــز رســید‪ .‬هــر روز خواهــرم پیرتــر‬ ‫مــی شــد و بدنــش کبودتــر‪ .‬روزی نبــود کــه‬ ‫جــای مشــت هــای آراز بــر روی صــورت‬ ‫و تــن بهــار دیــده نشــود‪ .‬از پــدرم خواســتم‬ ‫کــه بــه آراز اعتــراض کنــد امــا پــدرم مــی‬ ‫گفــت حتمــا خواهــرت کاری کــرده کــه‬ ‫مســتحق کتــک خــوردن بــوده‪ .‬بــه او گفتــم‬ ‫آخــر پــدر تــو کدخــدای روســتا هســتی تــو‬ ‫بایــد بــه دنبــال عدالــت باشــی‪ .‬تویــی کــه نمــی‬ ‫توانــی از دختــرت در مقابــل ظلــم شــوهرش‬ ‫دفــاع کنــی چگونــه مــی خواهــی عدالــت را‬ ‫در روســتا برقــرار کنــی‪ .‬جــواب عدالــت‬ ‫خواهــی مــن هــم مشــت و لگدهایــی بــود کــه‬ ‫پــدرم بــه روح مجروحــم وارد مــی کــرد‪.‬‬ ‫نــا امیــد و بــا بدنــی کبــود پیــش آراد رفتــم‬ ‫و از او خواســتم کاری کنــد‪ ،‬از او خواســتم‬ ‫جلــوی بــرادرش را بگیــرد و از او خواســتم‬ ‫کــه خواهــرم را نجــات دهــد امــا ناباورانــه‬ ‫دیــدم کــه از دســت آراد هــم کاری ســاخته‬ ‫نیســت‪ .‬نمــی دانــم شــاید او هــم کار بــرادرش‬ ‫را قبــول داشــت‪ .‬نمــی توانســتم بــه خواهــرم‬ ‫بگویــم کــه ســکوت کند‪،‬کــه کتــک بخــورد‬ ‫و دم نیــاورد‪ .‬خواهــرم جلــوی چشــمم ذره‬ ‫ذره از بیــن مــی رفــت و مــن نمــی توانســتم‬ ‫کاری کنــم‪ .‬آراد تنهــا کســی بــود کــه در‬ ‫آن روزهــای ســخت مــی توانســتم بــا او‬ ‫درد دل کنــم و از روح مجروحــم بگویــم‪.‬‬ ‫گذشــت ســالیان ســال هــم روح مجــروح‬ ‫مــرا التیامــی نــداده اســت‪ 40 .‬ســال پیــش‬ ‫بــود‪ .‬آن روز شــوم را مــی گویــم‪ .‬آراد‬ ‫بــه مــن پیشــنهاد داد کــه بــه جــای قصــه‬ ‫خــوردن بــه دیــدن آراز بــه مدرســه بــروم‬


‫دختری در میان آشوب و باران‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬

‫و بــا او در مــورد ظلــم هایــی کــه بــه بهار می‬ ‫کنــد صحبــت کنــم‪ .‬بــا اینکــه مــی دانســتم اگــر‬ ‫پــدر بفهمــد حتمــا مــرا خواهــد کشــت ولــی‬ ‫نمــی دانــم چــرا ایــن پیشــنهاد را قبــول کــردم‪.‬‬ ‫بــا اینکــه مدرســه از روســتا فاصلــه داشــت‬ ‫امــا بــه طــرف مدرســه رفتــم‪ .‬در راه مدرســه‬ ‫بــودم کــه چنــد نفــر ناشــناس راه را بــه مــن‬ ‫بســتند و وقتــی بــه هــوش آمــدم تنهــا چیــزی‬ ‫کــه مــی شــنیدم ضجــه هــای مــادرم بــود‪.‬‬ ‫معلــوم بــود کــه چــه شــده اســت و بدتــر از آن‬ ‫معلــوم بــود کــه حکــم چیســت‪ .‬هیچکــس بــه‬ ‫مــن حــق صحبــت کــردن نــداد حتــی پــدرم‪.‬‬ ‫خودشــان حکــم را نوشــتند و قــرار شــد کــه‬ ‫فــردا اجــرا شــود‪ .‬نمــی دانــم چگونــه آراز‬ ‫توانســته بــود نظــر پــدر و ریــش ســفیدهای‬ ‫روســتا را عــوض کنــد امــا هــر چــه بــود‬ ‫حکــم جــاری نشــد و مــن زنــده مانــدم‪ .‬از‬ ‫فــردای آن روز بــرای مــن همــه چیــز تمــام‬ ‫شــد‪ .‬کدخــدا بــودن پــدر هــم بــه دادم نرســید‪.‬‬

‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬

‫هــر کســی بــه خــود حــق مــی داد کــه بــه مــن‬ ‫ناســزا بگویــد‪ ،‬کــه مــرا لعنــت کنــد‪ ،‬کــه مــرا‬ ‫بدنــام بنامــد‪ .‬همــه ایــن ناســزاها را تحمــل‬ ‫کــردم چــون مــی دانســتم آراد ســنگ صبــورم‬ ‫خواهــد بــود‪ .‬امــا چــه بچــه گانــه فکــر مــی‬ ‫کــردم کــه بــاز هــم دنیــا بــه مــن لبخنــد خواهــد‬ ‫زد‪ .‬هدیــه آراد بــه مــن نــه آغوشــش بلکــه آب‬ ‫دهانــش بــود‪ .‬آراد هــم مــرا ترک کــرد‪ .‬دیگر‬ ‫در بیــن روســتاییان جایی نداشــتم‪ .‬آن آشــوبی‬ ‫کــه مــی خواســت دنیــا را دگرگــون کنــد حــاال‬

‫و بعــد از رفتــن مــن آراد را تهدیــد مــی کنــد‬ ‫و بــا هــم آن نقشــه شــوم را مــی کشــند‪ .‬آراز‬ ‫مــی گفــت مــن همیشــه عاشــق تــو بــودم نــه‬ ‫بهــار امــا وقتــی پــدرت بهــار را بــرای مــن‬ ‫در نظــر گرفــت نتوانســتم چیــزی بگویــم‬ ‫چــون او کدخــدا بــود و مــن بایــد اطاعــت‬ ‫مــی کــردم امــا مــن عاشــق تــو بــودم و‬ ‫دنبــال راهــی کــه تــو را بدســت بیــاورم تــا‬ ‫آنــروز تــو را بــا آراد دیــدم و او را مجبــور‬ ‫کــردم کــه بــه نقشــه مــن عمــل کنــد یــا‬ ‫اینکــه همــه چیــز را بــه کدخــدا مــی گفتــم‬ ‫و آراد ترســو نیــز همــه چیــز را پذیرفــت‪.‬‬

‫حتــی نمــی توانســت خــود را نجــات دهــد و‬ ‫مــادر چــه راســت مــی گفــت کــه نمــی شــود‬ ‫دنیــای مردانــه روســتا را تغییــر داد‪ .‬دنیــای‬ ‫روســتا هــر روز بــرای مــن تنــگ تر می شــد‬ ‫و پــدر چــه خوشــحال پیشــنهاد ســخاوتمندانه‬ ‫آراز را قبــول کــرد‪ .‬آراز در بیــن روســتاییان‬ ‫بــرای خــودش اســم و رســمی درســت کــرده‬ ‫بــود و بــه پــدرم پیشــنهاد داد کــه بــه خاطــر‬ ‫اینکــه بتوانــد مــرا از آزار روســتاییان حفــظ‬ ‫کنــد مــرا بــه عقــد او درآورد‪ .‬و مــن کــه‬ ‫یگــر نــه آشــوب مــادر بــودم و نــه بــاران‬ ‫پــدر بلکــه یــک زن الیــق سنگســار بــودم بــه‬ ‫خانــه آراز رفتــم و شــدم هــووی خواهــرم‪.‬‬ ‫امــا ایــن آراز‪ ،‬آرازی کــه مــی شــناختم نبــود دلــم بــرای کودکیــم تنــگ شــده اســت‪ ،‬بــرای‬ ‫او خیلــی مهربــان بــود و آرام‪ .‬مــرا کــه بــه آشــوب بــودن بــرای بــاران بــودن‪ ،‬بــرای‬ ‫تصــور همــه مــردم روســتا گناهــکار بــودم دلــی نتــرس داشــتن‪ ،‬بــرای خواهــرم و‬ ‫را بــا تمــام وجــودش دوســت مــی داشــت‪ .‬بــرای روزهــای قبــل از آمــدن آراز‪ .‬حــال‬ ‫مــن مانــدم و تمــام کابوســها و چراهایــی کــه‬ ‫امــا مگــر مــی شــود یــه نفــر بــا ایــن همــه همیشــه در زندگیــم بــود‪ .‬بهــارم پرپــر شــد‪،‬‬ ‫خصوصیــات متفــاوت‪ .‬بــا وارد شــدن مــن آراد از اســب بــه زمیــن افتــاد و مــرد و حــاال‬ ‫بــه زندگــی آراز او خواهــرم را فرامــوش هــم آراز کــه در آخریــن لحظــات تقاضــای‬ ‫کــرد و اعتراضهــای مــن هــم ثمــری بخشــش مــی کنــد‪.‬آه کــه چقــدر طوالنــی اســت‬ ‫نداشــت‪ .‬بهــار عزیــزم‪ ،‬خواهــرم تــاب چیــزی کــه نامــش را زندگــی مــی گذارنــد‪.‬‬ ‫ایــن زندگــی را نیــاورد و خــود را کشــت‪.‬‬ ‫مــن و بهــار قربانــی روزگار شــدیم‪،‬‬ ‫مــن مانــدم و دنیایــی از چراهــا‪ .‬امــروز قربانــی تعصبــات کورکورانــه و بــدون‬ ‫آراز راز چهــل ســال پیــش را قبــل از منطــق مردمانــی کــه خــود را خــدا مــی‬ ‫مرگــش بازگــو کــرد‪ .‬آراز در یکــی از پنداشــتند و در مقــام قضــاوت بــر مــی‬ ‫روزهایــی کــه مــن و آراد بــا هــم غــرق در آمدنــد‪ .‬حــاال مــن مانــدم و مــن تنهــای تنهــا‬ ‫صحبتهــای عاشــقانه بودیــم مــا را مــی بینــد بــا کولــه بــاری از ســوالهای بــی جــواب‪.‬‬

‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬


‫دادرسی عادالنه در خصوص بهاییان در ایران‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫تمامــی دادرســی‌هایی کــه صــورت‬ ‫می‌گیــرد بــرای تشــخیص حــق از باطــل‬ ‫و اجــرای عدالــت اســت‪.‬بنابراین ایــن‬ ‫هــدف بایــد در جزءجــزء فرآینــد دادرســی‬ ‫رعایــت شــود‪ .‬بــر ایــن اســاس‪ ،‬برخــی‬ ‫اصــول در دادرســی‌ها تعییــن شــده اســت‬ ‫کــه رعایــت آنهــا عدالــت را تامیــن می‌کنــد‪.‬‬ ‫اصل برائت‪:‬‬ ‫اصــل برائــت را یکــی از مهم‌تریــن تمهیــدات‬ ‫قانونــی بــرای عادالنه‌تــر کــردن دادرس ـی‌ها‬ ‫عنــوان می‌کند‪.‬اصــل برائــت در حقــوق بــه‬ ‫ایــن معنــی اســت کــه بنــای دادرســی بــر عــدم‬ ‫ارتــکاب جــرم توســط افــراد اســت‪ ،‬مگــر‬ ‫اینکــه بــا رســیدگی صحیــح و عادالنــه‪ ،‬جــرم‬ ‫فــرد در یــک مرجــع صالــح قانونــی ثابــت‬ ‫شــود‪ .‬اصــل برائــت از بنیادی‌تریــن اصــول‬ ‫کلــی حاکــم بــر دادرســی عادالنــه و منصفانــه‬ ‫در نظام‌هــای نویــن دادرســی کیفــری‬ ‫محســوب می‌شــود‪ .‬پیش‌فــرض برائــت‬ ‫یکــی از اصــول و قواعــد بنیادیــن محاکمــات‬ ‫جزایــی اســت کــه از حقــوق شــهروندان در‬ ‫برابــر قدرت‌طلبی‌هــای نهادهــای عمومــی‬ ‫حمایــت می‌کند‪.‬یــش از اثبــات تقصیــر فــرد‬ ‫در دادگاه صالــح و بــه موجــب قانــون‪،‬‬ ‫هــر نــوع اظهــار نظــر دربــاره مســئولیت‬ ‫و مجرمیــت وی نقــض پیش‌فــرض مــورد‬ ‫بحــث تلقــی می‌شــود‪ .‬حــق بهره‌منــدی از‬ ‫اصــل برائــت در اصــل ‪ 37‬قانــون اساســی‪،‬‬ ‫در بنــد ‪ 2‬مــاده واحــده قانــون احتــرام بــه‬ ‫آزادی‌هــای مشــروع‪ ،‬همچنیــن مــاده ‪11‬‬ ‫اعالمیــه جهانــی حقــوق بشــر بــه صراحــت‬ ‫مــورد تاییــد قــرار گرفتــه اســت‪.‬قانون جدیــد‬ ‫آییــن دادرســی کیفــری بــه عنــوان تحولــی‬ ‫بــزرگ در نظــام کیفــری کشــور و گامــی‬ ‫بنیــادی در تقویــت دادرســی عادالنــه شــناخته‬ ‫مــی شــود‪ .‬ایــن قانــون بــا نــوآوری هایــی‬ ‫کــه بــه همــراه داشــته تالشــی بــزرگ در‬ ‫راســتای نزدیــک شــدن معیارهــای جهانــی‬ ‫حقــوق کیفــری و نظــام دادرســی عادالنــه‬ ‫منطبــق بــا اعالمیــه جهانــی حقــوق بشــر و‬ ‫رعایــت اصــل احتــرام بــه انســان و حقــوق‬ ‫او بــه شــمار مــی رود‪ .‬بــا وجــود نــوآوری‬ ‫هــا و جنبــه هــای مثبتــی کــه بــرای ایــن‬ ‫قانــون بــر شــمرده انــد ایــرادات و اشــکاالتی‬ ‫نیــز از ســوی برخــی مطــرح مــی شــود‪.‬‬ ‫امــا در مجمــوع بســیاری از حقوقدانــان‬ ‫معتقدنــد اجــرای ایــن قانــون را مــی تــوان‬ ‫اقدامــی موثــر در راســتای اجــرای عدالــت‬ ‫قضایــی در راســتای رعایــت و دســتیابی بــه‬

‫حقــوق افــراد در جامعــه دانســت‪.‬اما بایــد‬ ‫ببینیــم ایــن قوانیــن در خصــوص شــهروندان‬ ‫بهایــی رعایــت مــی شــود یــا خیــر؟‬ ‫در خصوص شهروندان بهایی بازداشت شده‬ ‫در شــهر شــیراز در تاریخ‪۲۶‬تیرماه‪۱۳۹۵‬به‬ ‫بررســی مطالــب مطــرح شــده مــی پردازیــم‪:‬‬ ‫اصــل ‪ 32‬قانــون اساســی مقــرر مــی‌دارد‪:‬‬ ‫«هیچ‌کــس را نمی‌تــوان دســتگیر کــرد‪،‬‬ ‫مگــر بــه حکــم و ترتیبــی کــه قانــون معیــن‬ ‫می‌کنــد‪ .‬در صــورت بازداشــت‪ ،‬موضــوع‬ ‫اتهــام بایــد بــا ذکــر دالیــل بالفاصلــه بــه‬ ‫صــورت کتبــی بــه متهــم ابــاغ و تفهیــم‬ ‫شــود و حداکثــر ظــرف مــدت ‪ 24‬ســاعت‬ ‫پرونــده مقدماتــی بــه مراجــع صالحــه‬ ‫قضایــی ارســال و مقدمــات محاکمــه‪ ،‬در‬ ‫اســرع وقــت فراهــم شــود‪.‬متخلف از ایــن‬ ‫اصــل طبــق قانــون مجــازات می‌شــود»‪.‬‬ ‫ایــن افــراد بــدون احضار‪٬‬جلــب و دســتگیر‬ ‫شــده در صورتــی کــه در قانــون آییــن‬ ‫دادرســی کیفــری در خصــوص احضــار و‬ ‫جلــب متهــم صریحــأ ذکــر شــده مــی بینیــم کــه‬ ‫بــی هیــچ احضــاری ایــن افــراد دســتگیر شــده‬ ‫اند‪.‬امــا ایــن در بنــد ت مــاده‪۱۸۰‬ق‪.‬ا‪.‬د‪.‬ک‬ ‫بنــدی اضافــه شــده کــه دســت نهادهــای‬ ‫امنیتــی را بــاز گذاشــته و ایــن حقــوق رعایت‬ ‫نمیشــود‪٬‬و دلیــل ایــن اقــدام هــم اتهامــات‬ ‫واهــی و بــی اساســی مــی باشــد کــه نهادهــای‬ ‫امنیتــی مطــرح مــی کننــد و نظربــه اینکــه‬ ‫قضــات رســیدگی کننــده هــم بــی طــرف نبوده‬ ‫و بــه گونــه ای سفارشــی عمــل میکنند‪.‬وایــن‬ ‫ورطــه جــوالن گاهــی بــرای نهادهــای امنیتی‬ ‫شــده‪.‬در خصــوص دســتگیری ایــن افــراد در‬ ‫یــک جمــع خصوصــی کــه بــه مســائلی در‬ ‫خصــوص محیــط زیســت صحبــت مــی کــرده‬ ‫هجــوم بــرده و شــروع بــه تفتیــش و جمــع‬ ‫آوری امــوال شــخصی ایــن افــراد نمــوده و‬ ‫حــال مــوارد مطــرح در این جمــع خصوصی‬ ‫را بــا عناویــن قانونــی مقایســه مــی کنیــم‬ ‫کــه بــا کــدام عناویــن مطابقــت داشــته ایــا‬ ‫امنیــت داخلــی کشــور را بــه خطــر انداختــه‬ ‫یــا خیــر؟ یــا تبلیــغ علیــه نظــام کــه یکــی‬ ‫از اتهامــات مطــرح شــده برایــن علیــه ایــن‬ ‫افــراد مــی باشــد کــه بنــای ایــن اتهــام هــم را‬ ‫ورود بــه مســائل شــخصی و اعتقــادی افــراد‬ ‫قــرار داده‪٬‬چراکــه ایمــان و اعتقــاد بــه هــر‬ ‫دینــی قلبــی اســت‪.‬اصل ‪ ۲۳‬قانــون اساســی‬ ‫جمهــوری اســامی ‪ -‬موســوم بــه اصــل‬ ‫منــع تفتیــش عقایــد ‪ -‬نیــز همســاز بــا مــاده‌ی‬ ‫مربــوط بــه آزادی عقایــد در اعالمیــه‌ی‬

‫جهانــی حقــوق بشــر تفتیــش عقایــد را ممنــوع‬ ‫می‌دانــد و در آن آمــده اســت کــه «هیچ‌کــس‬ ‫را نمی‌تــوان بــه صــرف داشــتن عقیــد‌‌ه‌‏ای‬ ‫مواخــذه قــرار داد‪».‬‬ ‫مــورد تعــرض و ُ‬ ‫بــا ایــن وجــود اصــل ‪ ۱۲‬دیــن رســمی ایــران‬ ‫را اســام و مذهــب جعفــری اثنی‌عشــری‬ ‫معرفــی می‌کنــد و اصــل ‪ ۱۳‬تنهــا از‬ ‫ایرانیــان زرتشــتی‪ ،‬کلیمــی و مســیحی بــه‬ ‫عنــوان تنهــا اقلیتهــای دینی برســمیت شــناخته‬ ‫شــده نــام می‌بــرد‪ .‬از معنــای تلویحــی ایــن‬ ‫اصــل این‌گونــه بــر می‌آیــد کــه جامعــه‌ی‬ ‫اهــل تســنن و بهایی‪‌،‬بــه عنــوان بزرگتریــن‬ ‫جوامــع مســلمان و غیــر مســلمان و همینطور‬ ‫خدانابــاوران و بودایی‌هــا‪ ،‬در میــان پیــروان‬ ‫ســایر ادیــان‪ ،‬برســمیت شــناخته نشــده‌اند‬ ‫و از حقــوق کامــل شــهروندی مطروحــه‬ ‫در قانــون اساســی جمهــوری اســامی‬ ‫بهره‌مندنیســتند‪.‬به همیــن دلیــل اتهامــات‬ ‫دیگــری را براســاس اصــول ‪۱۲‬و ‪۱۳‬ق‪ .‬ا‬ ‫بــر علیــه ایــن افــراد مطــرح نموده‪.‬کــه خــود‬ ‫نوعــی ضعــف قانــون و تبعیــض علیــه ســایر‬ ‫اقلیــت هــای حاضــر در ایــران را فراهــم‬ ‫نمــوده‪ .‬مــاده ‪ -180‬در مــوارد زیــر بازپرس‬ ‫میتوانــد بدون آنکــه ابتداء احضاریه فرســتاده‬ ‫باشــد‪ ،‬دســتور جلــب متهــم را صــادر کنــد‪:‬‬ ‫الــف‪ -‬در مــورد جرائمــی کــه‬ ‫مجــازات قانونــی آنهــا ســلب حیــات‪،‬‬ ‫قطــع عضــو و یــا حبــس ابــد اســت‪.‬‬ ‫ب‪ -‬هــرگاه محــل اقامــت‪ ،‬محــل کســب و یــا‬ ‫شــغل متهــم معیــن نباشــد و اقدامــات بازپــرس‬ ‫بــرای شناســایی نشــانی وی بــه نتیجــه نرســد‪.‬‬ ‫پ‪ -‬در مــورد جرائــم تعزیــری درجــه پنــج‬ ‫و باالتــر در صورتــی کــه از اوضــاع‬ ‫و احــوال و قرائــن موجــود‪ ،‬بیــم تبانــی‬ ‫یــا فــرار یــا مخفــی شــدن متهــم بــرود‪.‬‬ ‫ت‪ -‬در مــورد اشــخاصی کــه بــه‬ ‫جرائــم ســازمان یافتــه و جرائــم علیــه‬ ‫امنیــت داخلــی و خارجــی متهــم باشــد‪.‬‬ ‫حــال بــا توجــه مــوارد ذکــر شــده رونــد و‬ ‫جریــان پرونــده ایــن افــراد متوجــه مــی‬ ‫شــویم کــه هیــچ گونــه دادرســی عادالنــه در‬ ‫پرونــده هــای کــه نهــاد هــای امنیتــی دخیــل‬ ‫هســتند وجــود نداشــته‪.‬چرا کــه نهادهــای‬ ‫امنیتــی کــه در اینگونــه جرایــم بدلیــل مهــم‬ ‫بــودن پرونــده هــا و بعــد حقــوق بشــری و‬ ‫جهانــی آنهــا همیشــه ســعی بــرآن داشــته‬ ‫اتهاماتــی را مطــرح کننــد کــه بــه نوعــی‬ ‫از پاســخگویی بــه جوامــع حقــوق بشــری‬ ‫معــاف شــده‪٬‬در هــر صــورت ایــن مراجــع‬


‫دادرسی عادالنه در خصوص بهاییان در ایران‬ ‫بــه هیــچ کجــا پاســخگو نبــوده ونیســت در‬ ‫ادامــه بــه بحــث داشــتن وکیــل و حقــوق یــک‬ ‫فــرد متهــم در قانــون را بررســی میکنیــم‪.‬‬ ‫حــق برخــورداری از وکیــل ‪:‬‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬

‫کیفــری دو ‪ 2‬نفــر و در دادگاه کیفــری ‪،3‬‬ ‫‪ 1‬نفــر اســت‪ .‬نقــش وکیــل و اختیــارات‬ ‫وی در مرحلــه تحقیقــات مقدماتــی‪:‬‬ ‫‪ -1‬نقش وکیل در زمانی که پرونده نزد‬ ‫ضابطان دادگستری است‪:‬‬ ‫براســاس مــاده ‪ 48‬قانــون آییــن دادرســی‬ ‫کیفــری بــا شــروع تحــت نظــر قــرار گرفتــن‪،‬‬ ‫متهــم مــی توانــد تقاضــای حضــور وکیــل‬ ‫نمایــد‪ .‬وکیــل بایــد بــا رعایــت و توجــه بــه‬ ‫محرمانــه بــودن تحقیقــات و مذاکــرات‬ ‫بــا شــخص تحــت نظــر مالقــات نمایــد و‬ ‫وکیــل مــی توانــد در پایــان مالقــات بــا‬ ‫متهــم کــه نبایــد بیــش از یــک ســاعت باشــد‬ ‫مالحظــات کتبــی خــود را بــرای درج در‬

‫قانــون آییــن دادرســی کیفــری متهــم مــی‬ ‫توانــد در مرحلــه تحقیقــات مقدماتــی‪ ،‬یــک‬ ‫نفــر وکیــل دادگســتری همــراه خــود داشــته‬ ‫باشــد‪ .‬ایــن حــق بایــد پیــش از شــروع تحقیــق‬ ‫توســط بازپــرس بــه متهــم ابــاغ و تفهیــم‬ ‫شــود‪ .‬چنانچــه متهــم احضــار شــود ایــن حــق‬ ‫در برگــه احضاریــه قیــد و بــه او ابــاغ مــی‬ ‫شــود‪ .‬وکیــل متهــم مــی توانــد با کســب اطالع‬ ‫از اتهــام و دالیــل آن‪ ،‬مطالبــی را کــه بــرای‬ ‫کشــف حقیقــت و دفــاع از متهــم یــا اجــرای‬ ‫قانــون الزم بدانــد‪ ،‬اظهــار کنــد‪ .‬اظهــارات‬ ‫وکیــل در صورتمجلــس نوشــته مــی شــود‪.‬‬ ‫بــر اســاس تبصــره ‪ 1‬مــاده ‪ 190‬ســلب حــق‬ ‫همــراه داشــتن وکیــل یــا عــدم تفهیــم ایــن حــق‬

‫رئیــس قــوه قضائیــه در مــورد حرفــه وکالــت‬ ‫پیــش بینــی نکــرده اســت‪ .‬امــر وکالــت از‬ ‫امــر قضــاوت جــدا اســت زیــرا قــوه قضائیــه‬ ‫وظایفــش در اصــل ‪ 156‬احصــاء شــده‬ ‫اســت‪ .‬و همیــن موضــوع بــه نوعــی در‬ ‫تضییــع حقــوق ایــن افــراد بــی تاثیــر نبــوده‪.‬‬ ‫امــا در مــدت بازداشــت ایــن افــراد از داشــتن‬ ‫ایــن حــق ممنــوع بــود و بــا توجــه مــوارد‬ ‫مطــرح شــده در بــاال متوجــه مــی شــویم کــه‬ ‫ایــن حــق هــم بنوعــی تضییعشــده‪.‬وزارت‬ ‫اطالعــات در بیشــتر مــوارد اینگونــه بــه‬ ‫نظــر مــی رســد کــه خــود را را قانــون‬ ‫نانوشــته ای مــی دانــد و بــه اجــرای آن‬ ‫‪٬‬بــدون هیــچ پاســخگویی بــه نهادهــای‬

‫‪w‬‬

‫اصــل ‪ 35‬قانــون اساســی جمهــوری اســامی‬ ‫ایــران صراحت ـا ً بــه ایــن حــق اشــاره کــرده‬ ‫اســت‪ .‬همچنیــن مــاده ‪ 14‬بنــد ‪ 3‬میثــاق‬ ‫حقــوق مدنــی و سیاســی ونیــز مــاده ‪11‬‬ ‫کنوانســیون حقــوق بشــر نیــز بــر ایــن اصــل‬ ‫تاکیــد نمــوده انــد‪ .‬در قانــون آییــن دادرســی‬ ‫کیفــری مصــوب ‪ 1392‬در مــورد تعــداد‬ ‫وکیــل محدودیــت وجــود دارد بدیــن نحــو‬ ‫کــه حداکثرتعــداد مداخلــه وکیــل در مرحلــه‬ ‫دادســرا ‪ 1‬نفــر‪ ،‬در دادگاه انقــاب و دادگاه‬

‫پرونــده ارائــه دهــد‪ .‬هرچنــد کــه در مــاده‬ ‫‪ 48‬بــر حــق داشــتن وکیــل تاکیــد شــده‬ ‫بــا ایــن وجــود در مــاده ‪ 63‬کــه در مقــام‬ ‫بیــان ضمانــت اجــرا اســت بــرای ایــن حــق‬ ‫ضمانــت اجــرای قانونــی تعییــن نشــده اســت‪.‬‬ ‫‪ -2‬نقش وکیل در دادسرا و در شروع‬ ‫تحقیقات مقدماتی‪:‬‬ ‫یکــی از اســتانداردهای رســیدگی عادالنــه‬ ‫تفهیــم حــق داشــتن وکیــل بــه متهــم اســت‪.‬‬ ‫براســاس مــاده ‪ 6‬قانــون آییــن دادرســی‬ ‫کیفــری متهــم‪ ،‬بــزه دیــده‪ ،‬شــاهد و ســایر‬ ‫افــراد ذی ربــط بایــد از حقــوق خــود در‬ ‫فراینــد دادرســی آگاه شــوند و ســاز و‬ ‫کارهــای رعایــت و تضمیــن ایــن حقــوق‬ ‫فراهــم شــود‪ .‬همچنیــن براســاس مــاده ‪190‬‬

‫موجــب بــی اعتبــاری تحقیقــات مــی شــود‪.‬‬ ‫در تبصــره مــاده‪۴۸‬ق‪.‬ا‪.‬د‪.‬ک تصریــح شــده‬ ‫در جرایــم علیــه امنیــت داخلــی کــه یکــی‬ ‫از اتهامــات وارده بــر ایــن افــراد اســت‬ ‫پــس از بازداشــت تــا یــک هفتــه وکیــل حــق‬ ‫مالقــات بــا فــرد بازداشــت شــده را نــدارد‬ ‫کــه بعــد اصــاح گردیــد بــه شــکلی دیگــر‬ ‫در آمــده و کــه انتخــاب وکیــل را منــوط بــه‬ ‫انتخــاب وکالی مــورد تاییــد رئیــس قــوه‬ ‫قضاییــه میکند‪٬‬وایــراد بزرگــی کــه بــر‬ ‫ایــن قانــون وارد اســت تبصــره مــاده ‪48‬‬ ‫آن اســت کــه بــر خــاف اصــل ‪ 35‬قانــون‬ ‫اساســی و اختیــار رئیــس قــوه قضائیــه بــه‬ ‫شــرح مقــرر در قانــون اساســی اســت زیــرا‬ ‫اصــول ‪ 156‬بــه بعــد وظیفــه ای بــرای‬

‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬


‫دادرسی عادالنه در خصوص بهاییان در ایران‬ ‫مربوطــه پرداخته‪.‬بــا توجــه مــواد مطــرح در‬ ‫قانــون آییــن دادرســی کیفــری تمــام تحقیقــات‬ ‫مقدماتــی بــدون حضــور وکیــل فاقــد اعتبــار‬ ‫قانونــی مــی باشــد‪٬‬اما در جریــان ایــن‬ ‫پرونــده تاکنــون هیچگونــه وکیلــی حضــور‬ ‫نداشــته ودر جلســه تفهیــم اتهــام هــم وکیــل‬ ‫حضــور نداشــته آیــا بــا تمــام ایــن شــواهد‬ ‫مــی تــوان ایــن دادرســی را عادالنــه دانســت؟‬

‫حمایــت از حقــوق متهم در بســیاری از اســناد‬ ‫بیــن­المللــی و اعالمی ـ ­ه هــای جهانــی حقــوق‬ ‫بشــر نیــز مــورد توجــه قــرار گرفتــه اســت‪.‬‬ ‫‪.‬در مــاده‪۲۳۸‬ق‪.‬ا‪.‬د‪.‬ک صــدور قــرار‬ ‫بازداشــت را منوط به شرایطی دانسته نظیر‪:‬‬ ‫مــاده ‪ -238‬صــدور قــرار بازداشــت موقــت‬ ‫درمــوارد مذکــور درمــاده قبــل‪ ،‬منــوط‬ ‫بــه وجــود یکــی از شــرایط زیــر اســت‪:‬‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬

‫رضا شفیعی‬

‫‪w‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫توضیحات‪:‬‬ ‫ق‪.‬ا>قانون اساسی‬ ‫ق‪.‬ا‪.‬د‪.‬ک>قانون ایین دادرسی کیفری‬

‫‪w‬‬

‫در پایــان رو ی ســخن نویســنده بــه مراجــع‬ ‫قضایــی مــی باشــد کــه در میثــاق و ســوگندی‬ ‫کــه یــاد میکننــد یکــی از وظایــف اجــرای‬ ‫عدالــت اســت هــر چنــد کــه در پایــان ایــن‬ ‫ســوگند بــه منافــع عــده ای وابســته شــده‪.‬‬

‫‪w‬‬

‫الــف ‪ -‬آ‪‎‬زاد بــودن متهــم موجــب از‬ ‫‪.۳‬بازداشت موقت‪:‬‬ ‫بیــن رفتــن آثــار و ادلــه جــرم یــا باعــث‬ ‫مقــام واالی انســان و رعایــت آزادی و تبانــی بــا متهمــان دیگــر یــا شــهود و‬ ‫حقــوق بشــر از دیربــاز مــورد توجــه‬ ‫بــوده و بشــر همــواره جهــت اســتیفای‬ ‫حقــوق انســانی خــود تــاش نمــوده اســت‪.‬‬ ‫الزمــه وصــول بــه اهــداف عالیــه انســانی‬ ‫در گــروی تضمیــن امنیــت جامعــه‬ ‫بشــری اســت کــه خــود دارای ارکان‬ ‫مختلفــی بــوده کــه بــدون شــک‪ ،‬امنیــت‬ ‫قضایــی از ارکان مهــم آن می­باشــد‪.‬‬ ‫ایجــاد امنیــت قضایــی در یــک جامعــه‬ ‫پیشــرفته‪ ،‬محتــاج قوانینــی اســت کــه‬ ‫محتــوای آن بــا معیارهــای ســنجیده شــده‪،‬‬ ‫شایســتگی و تــوان پاســداری از نظــم‬ ‫جامعــه را داشــته باشــد‪ ،‬از طرفی اهمیت‬ ‫آییــن دادرســی کیفــری بــر صاحــب‬ ‫نظــران و بویــژه بــر حقوقدانــان کیفــری‬ ‫پوشــیده نیســت تــا آنجــا کــه گفته­انــد‬ ‫چنانچــه بــه کشــوری ناشــناخته گام نهیــد‬ ‫و مشــتاق آگاهــی از حقــوق و آزادیهــای‬ ‫فــردی و ارزش و اعتبــاری کــه جامعــه‬ ‫بــرای آن قائــل اســت باشــید‪ ،‬کافــی‬ ‫اســت بــه قانــون آییــن دادرســی کیفــری‬ ‫آن کشــور مراجعــه نمایید‪(.‬آشــوری‪ ،‬دکتــر‬ ‫محمــد‪ ،‬آییــن دادرســی کیفــری‪ ،‬ج‪،۱‬ص‪ )۱٫‬مطلعــان واقعــه گــردد و یــا ســبب شــود‬ ‫شــهود از اداء شــهادت امتنــاع کننــد‪.‬‬ ‫هــم چنانکــه ذکــر گردیــد قــرار بازداشــت‬ ‫موقــت‪ ،‬ذاتــا ً بــا اصــل برائــت و آثــار ب ‪ -‬بیم فرار یا مخفی شــدن متهم باشــد و به‬ ‫ناشــی از آن در تعــارض اســت و علیرغــم طریــق دیگــر نتــوان از آن جلوگیــری کــرد‪.‬‬ ‫دیدگاههــای نویــن بین­المللــی در جهــت‬ ‫اعتــای حقــوق بشــر‪ ،‬آییــن دادرســی کیفــری پ ‪ -‬آزاد بــودن متهــم مخــل نظــم عمومــی‪،‬‬ ‫جدیــد‪ ،‬هــر چنــد درصــدد توجــه بــه حقــوق موجــب بــه خطــر افتــادن جــان شــاکی‪،‬‬ ‫متهــم اســت‪ ،‬مع­الوصــف بــا ایــن پیــش شــهود یــا خانــواده آنــان و خــود متهــم باشــد‪.‬‬ ‫فــرض کــه نــه تنهــا نتوانســته اســت در جهــت مگــر ایــن افــراد جرمــی را انجــام داده کــه‬ ‫تحدیــد مــوارد بازداشــت گام بــردارد‪ ،‬بعــاوه بخواهنــد فــرار کننــد ویــا ادلــه ای را از بیــن‬ ‫نوعــی تعــارض بیــن مــواد مربوطــه بوجــود ببرنــد بــا ایــن وجــود ایــن شــهروندان قریــب‬ ‫آورده اســت‪ ،‬لــذا بــا توجــه بــه اهمیــت خــاص بــه ‪ ۶۰‬روز در بازداشــت بــه ســر مــی برنــد‬ ‫ایــن قــرار تأمینــی بــه جهــت تضــاد ذاتــی آن کــه هیــچ توضیــح قانونــی هــم بــرای وجــود‬ ‫بــا آزادی­هــا و حقــوق اساســی بشــر و نیــز نداشــته‪٬‬تنها دلیــل ایــن بازداشــت طوالنــی‬

‫مــدت هــم مــی تــوان را در موضــوع یافــت‬ ‫‪.۱‬فــرار از قانــون نهادهــای امنیتی‪.۲‬پرونــده‬ ‫ســازی نهادهــای امنیتــی علیــه ایــن افــراد‪.‬‬ ‫بــا ایــن وجــود در قانــون شــرایطی بــرای‬ ‫رهایــی از ایــن رونــد قــرار داده شــده امــا بــا‬ ‫توجــه بــه اینکــه ایــن قــرار بــه متهمیــن ابــاغ‬ ‫مــی شــود امــا توضیحــی در خصــوص حــق‬ ‫اعتــراض بــه قــرار توضیــح داده نمی شــود و‬ ‫همچنیــن وکیلــی در رونــد رســیدگی حضــور‬ ‫نداشــته تضییــع مــی شــود و بــا توجــه بــه‬ ‫زمــان محــدود اعتــراض در قانــون ایــن‬ ‫حــق بطــور کلــی از بیــن مــی رود‪.‬حــال‬ ‫بــا ایــن اوصــاف متاســفانه شــاهد آن هســتیم‬ ‫کــه آزادی کــه حــق طبیعــی هــر فــردی در‬ ‫جامعــه اســت را گرفتــه و هیــچ مرجعــی‬ ‫پاســخگو نیســت‪.‬حال بــا وجــود مباحــث‬ ‫مطرح شــده هر روز شــاهد رعایت نشــدن‬ ‫هیــچ یــک از اصــول اولیــه حقــوق بشــری‬ ‫بــرای اقلیتــی مــی باشــیم کــه هیچــگاه نــه‬ ‫قصــد برانــدازی جنــگ‪ ٬‬تبلیــغ علیــه نظــام‬ ‫خاصــی ‪٬‬اقدامــی علیــه امنیــت شــخص‬ ‫یــا دولتــی را داشــته‪ ٬‬امــا مــا شــاهد ایــن‬ ‫بــی عدالتــی و ســرکوب در حــق بهاییــان‬ ‫ایــران بــوده و هیــچ نهــاد حقــوق بشــری‬ ‫در ایــران پاســخگوی ایــن مســائل نبوده‪.‬بــا‬ ‫وجــود ایــن ظلــم هــا شــاهد ان هســتیم حتــی‬ ‫شــهروندان مرتبــط بــا ایــن افــراد تحــت‬ ‫فشــار قــرار گرفتــه تــا زمینــه ســاز مــدرک‬ ‫ســازی و پرونــده ســازی در رونــد ایــن‬ ‫دادرســی ناعادالنه باشــیم و یا آن دســته از‬ ‫افــرادی کــه ایمــان بــه دیانــت بهایــی آورده‬ ‫را از هرگونــه حقــوق اجتماعــی بــه ماننــد‬ ‫شــهروندان بهایــی محــروم نمــوده و گاه ـا ٔ‬ ‫برخوردهای شــدیدتری را داشــته کــه دراینده‬ ‫بــه بررســی ایــن برخوردهــا مــی پردازیــم‪.‬‬


‫آخرین وضعیت هفت تن از دستگیر شدگان در شیراز‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫خبرگــزاری بهایــی نیــوز در گزارشــی‬ ‫درخصــوص وضعیــت هفــت تــن از‬ ‫شــهروندان ایرانــی و بهایــی بازداشــت شــده‬ ‫در ماههــای اخیــر شــیراز کــه دو تــن از‬ ‫ایــن افــراد بــا قــرار وثیقــه آزاد شــده انــد‬ ‫امــا همچنــان پنــچ تــن از ایــن افــراد در‬ ‫بازداشــت بــه ســر مــی بــرد ‪ ،‬پرداخته اســت‪.‬‬ ‫مجموعــه خبــری بهایــی نیــوز در گفتگــو بــا‬ ‫منابــع مطلــع از آخریــن وضعیــت شــهروندان‬ ‫بهایــی و مرتبــط با بهائیان بازداشــت شــده در‬ ‫شــیراز‪ ،‬گــزارش زیــر را منتشــر مــی کنــد‪.‬‬ ‫صبــح روز شــنبه ‪ ۲۶‬تیــر مــاه ‪،۱۳۹۵‬‬ ‫ماموریــن اداره اطالعــات شــیراز بــه منــزل‬ ‫آقــای ناصــر مصلــی نــژاد‪ ،‬یکــی از بها‌ئیــان‬ ‫شــیراز‪ ،‬کــه در آن عــده ای از شــهروندان‬ ‫در حــال صحبــت در مــورد محیــط زیســت‬ ‫بودنــد‪ ،‬یــورش بردنــد و ضمــن ضبــط‬ ‫وســایل شــخصی تمــام حاضریــن‪ ،‬از آنهــا‬ ‫در همــان محــل فیلمبــرداری و بازجویــی‬ ‫کردنــد و تعــدادی را نیــز دســتگیر و‬ ‫بــه بازداشــتگاه اطالعــات شــیراز‪،‬‬ ‫معــروف بــه پــاک ‪ ۱۰۰‬منتقــل کردنــد‪.‬‬ ‫ماموریــن اداره اطالعــات ایــن اســتان در‬ ‫تفتیــش منــزل تمامــی گوشــی هــای همــراه‬ ‫و لــپ تــاپ افــراد حاضــر در ایــن جلســه‬ ‫و همچنیــن تمامــی قــاب عکــس هــا و کتــب‬ ‫مذهبــی صاحبخانــه را ضبــط نمــوده‪ ،‬ســپس‬ ‫به منازل برخی از بازداشــت شــدگان رفته و‬ ‫بــا کمــال بــی احترامــی‪ ،‬بــه فحاشــی و تفتیــش‬ ‫و ضبــط وســایل شــخصی آنهــا‪ ،‬از جملــه‬ ‫هــارد کامپیوتــر‪ ،‬تبلــت‪ ،‬گوشــی همــراه و‬ ‫حتــی خودروی ســواری ایشــان پرداختــه اند‪.‬‬

‫‪w‬‬ ‫بــه گفتــه منابــع مطلــع بــه خبرنــگار بهایــی‬ ‫نیــوز در نهایــت ماموریــن امنیتــی یکتا فهندژ‬ ‫ســعدی‪ ،‬نوشــین زنهــاری‪ ،‬بهنــام عزیزپــور‪،‬‬ ‫ســعید حســنی‪ ،‬رامیــن شــیروانی و اســماعیل‬ ‫روســتا را بازداشــت نمــوده و بــه بازداشــتگاه‬ ‫اطالعــات شــیراز منتقــل کردنــد‪ .‬الزم بــه‬ ‫ذکــر اســت طــی چنــد ســال اخیــر یکتــا‬

‫فهنــدژ ســعدی بــرای مرتبــه ســوم دســتگیر و‬ ‫بازجویــی مــی شــود‪ .‬وی بــار اول در بهمــن‬ ‫مــاه ســال ‪ ۱۳۹۰‬و بــار دیگــر در اســفند مــاه‬ ‫ســال ‪ ۱۳۹۲‬بازداشــت و بازجویــی شــده‬ ‫بــود‪ .‬پــس از ایــن بازداشــت هــا وی بــا وثیقــه‬ ‫دویســت میلیــون تومانــی آزاد شــد و یــک‬ ‫هفتــه قبــل از دســتگیری ســوم‪ ،‬بــه اتهــام اقدام‬ ‫علیــه امنیــت ملــی و تبلیــغ علیــه نظــام بــه ‪۵‬‬ ‫ســال حبــس تعزیــری محکــوم شــده اســت‪.‬‬ ‫بــه گفتــه ایــن منبــع مطلــع «مامــوران امنیتــی‬ ‫پــس از بازداشــت تعــدادی از شــهروندان‬ ‫بهایــی و شــیرازی در روز ‪ ۲۷‬تیــر مــاه‬ ‫‪ ،۱۳۹۵‬طــی یورشــی دیگــر کــه مرتبــط‬ ‫بــا بازداشــت روزهــای قبــل بــوده اســت‪،‬‬ ‫دو تــن دیگــر از بهاییــان شــیراز بــه نــام‬ ‫هــای نبیــل تهذیــب و نعیــم قائــد شــرفی‬ ‫را دســتگیر و بــه بازداشــتگاه اطالعــات‬ ‫شــیراز (پــاک ‪ )۱۰۰‬منتقــل نمودنــد‪ ،‬کــه‬ ‫البتــه نعیــم قائــد شــرفی یــک روز بعــد‪،‬‬ ‫در تاریــخ ‪ ۲۸‬تیــر مــاه آزاد گردیــد‪».‬‬ ‫بــه گفتــه منابــع نزدیــک بــه بازداشــت‬ ‫شــدگان اخیــر در شــهر شــیراز « دســتگیر‬ ‫شــدگان طــی ‪ ۱۰‬روز نخســت‪ ،‬اجــازه‬ ‫تمــاس تلفنــی یــا مالقــات داده نشــد و در‬ ‫تاریــخ ‪ ۵‬مــرداد‪ ،‬بــه نیمــی از ایــن افــراد‬ ‫مالقــات حضــوری و بــه نیمــی دیگــر اجــازه‬ ‫تمــاس تلفنــی بســیار کوتــاه داده شــد‪ .‬در طــی‬ ‫روزهــای بعــد‪ ،‬هفتــه ای یــک بــار بــه مــدت‬ ‫‪ ۳‬تــا ‪ ۱۰‬دقیقــه بــه همــه دســتگیر شــدگان‬ ‫اجــازه مالقــات کابینــی داده شــده اســت‪.‬‬ ‫«در حالــی هفــت شــهروند بهایــی در‬ ‫شــیراز در مــاه گذشــته بازداشــت شــده‬ ‫انــد کــه» گفتــه مــی شــود اتهــام ایــن افــراد‬ ‫تبلیــغ علیــه نظــام اعــام شــده اســت‪».‬‬ ‫بــه گفتــه منابــع مطلــع بــه خبرنــگار بهایــی‬ ‫نیــوز « در روزهــای اول بازداشــت خانــواده‬ ‫دســتگیر شــدگان بــرای اتخــاذ وکیــل اقــدام‬ ‫نمــوده انــد‪ ،‬امــا تــا مدتــی فــرم پذیــرش‬ ‫وکالــت بــه مشــاهده و امضای ایشــان نرســیده‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫بــود‪ .‬در ایــن گونــه دســتگیری هــا‪ ،‬معمــوال‬ ‫وکال تــا پایــان دوره بازجویــی و بازداشــت‬ ‫قــادر بــه انجــام هیــچ کاری نیســتند و ایــن‬ ‫موضــوع وضعیــت نــام بــردگان را بحرانــی‬ ‫تــر مــی ســازد و راه را بــرای پرونــده‬ ‫ســازی هــای بیشــتر همــوار مــی کنــد‪».‬‬ ‫مجموعــه بهایــی نیــوز در خبــری کــه در‬ ‫روزهــای گذشــته اعــام کــرد‪ ،‬نوشــین‬ ‫زنهــاری پــس از گذشــت ‪ ۲۸‬روز‪ ،‬در تاریخ‬ ‫‪ ۲۳‬مــرداد مــاه و رامیــن شــیروانی پــس از‬ ‫گذشــت ‪ ۳۶‬روز‪ ،‬در تاریــخ ‪ ۳۱‬مــرداد‬ ‫مــاه بــه قیــد وثیقــه دویســت میلیــون تومانــی‬ ‫آزاد گردیدنــد‪ .‬بــا ایــن وجــود یــک منبــع‬ ‫مطلــع اعــام کــرد کــه « بــه برخــی دیگــر‬ ‫از دســتگیر شــدگان نیــز گفتــه شــده کــه بــه‬ ‫زودی بــا قیــد وثیقــه آزاد خواهنــد شــد‪ ،‬امــا‬ ‫هیــچ تاریخــی مشــخص نشــده اســت‪ .‬همچنین‬ ‫برخــی وســایل افــراد دســتگیر نشــده پــس از‬ ‫گذشــت چنــد هفتــه بــه آنهــا تحویل داده شــد‪».‬‬ ‫پــس از گذشــت بیــش از ‪ ۵۵‬روز از‬ ‫بازداشــت تعــدادی از شــهروندان بهایــی و‬ ‫شــیرازی اکثــر ایــن دســتگیر شــدگان‪ ،‬تــا‬ ‫مدتــی در ســلول هــای انفــرادی و تحــت‬ ‫بازجویــی هــای شــدید بــه ســر مــی بردنــد و‬ ‫وضعیــت روحــی ایــن افــراد نامســاعد عنوان‬ ‫شــده بــود‪ .‬الزم بــه یــادآوری اســت کــه منابــع‬ ‫نزدیــک بــه بازداشــت شــدگان اعــام کــرده‬ ‫انــد کــه «نگــه داشــتن متهمــان در ســلول‬ ‫انفــرادی بــرای ایــن مــدت طوالنــی عملــی‬ ‫بســیار غیــر انســانی اســت و فشــار وارده بــر‬ ‫ایــن اشــخاص در طــی ایــن مــدت اس ـف‌بار‬ ‫و غیــر قابــل توصیــف اســت‪ .‬گفتنــی اســت‬ ‫کــه بازجویــی هــای بازداشــتگاه اطالعــات‬ ‫(پــاک ‪ )۱۰۰‬اغلــب بــا نقــض قوانیــن‬ ‫بســیاری همــراه اســت‪ ،‬از جملــه بازجویــی‬ ‫هــای طوالنــی مــدت بــا چشــم بنــد و رو بــه‬ ‫دیــوار همــراه بــا توهیــن و تهدیــد و ایجــاد‬ ‫فشــارهای روانــی و همچنیــن گرفتــن تعهدات‬ ‫غیــر قانونــی و بــی اســاس در قبــال آزادی‪».‬‬


‫ساموئل بختیاری‪:‬جنگ جهاني دوم‪ ،‬نتيجه رژيم هاي سياسي خودكامه‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫جنــگ جهانــی دوم بزرگ‌تریــن و‬ ‫پرتلفات‌تریــن جنــگ در تاریــخ جهــان‬ ‫اســت‪ .‬آلمــان در ‪ ۱‬ســپتامبر‪ ۱۹۳۹ ،‬بــه‬ ‫لهســتان حملــه کــرد‪ ،‬ایــن تاریــخ متــداول‬ ‫آغــاز جنــگ جهانــی دوم در غــرب اســت‪.‬‬ ‫منابــع دیگــر حملــه ژاپــن بــه چیــن را در‬ ‫‪ ۷‬ژوئیــه‪ ،۱۹۳۷ ،‬آغــاز جنــگ می‌داننــد‪،‬‬ ‫و همچنیــن حملــه ژاپــن بــه منچــوری کــه‬ ‫در ‪ ۱۹۳۱‬انجــام شــده بــود نیــز بــه نوعــی‬ ‫یکــی از مقدمــات جنــگ جهانــی دوم بــود‪.‬‬ ‫جنــگ جهانــی دوم بــه دالیــل بســیاری آغــاز‬ ‫شــد‪ .‬بعضــی از اصلــی تريــن آن‌هــا‪ ،‬بحــران‬ ‫اقتصــادی و تــورم و درخواســت غرامــت‬ ‫جنگــی از جمهــوری وایمــار آلمــان پــس از‬ ‫جنــگ جهانــی اول‪،‬‬ ‫و رکــود اقتصــادی‬ ‫و نیــاز ژاپــن بــه‬ ‫مــواد اولیــه بــود‬ ‫کــه باعــث ظهــور‬ ‫و رواج اندیشــه‬ ‫فاشیســم و ملــی‬ ‫گرایــی‪ ،‬ظهــور‬ ‫اندیشــه دیکتاتــوری‬ ‫و محــدود کــردن‬ ‫فکــر و اندیشــه شــد‪.‬‬ ‫اشــتباهات‌ عهدنام ـه‌‬ ‫ورســای (‪ ۷‬مــه‌‬ ‫‪ ۵ /۱۹۱۹‬شــعبان‌‬ ‫‪ )۱۳۳۷‬ك ـه‌ ظاهــرا ً‬ ‫گ جهانــی‌‬ ‫بــ ‌ه جنــ ‌‬ ‫اول ‌پایــان‌ داد‪.‬‬ ‫پیمــان ورســاى‬ ‫یكــى از ذلــت‬ ‫بارتریــن پیمانهایــى بــود كــه پــس از جنــگ‬ ‫اول جهانــى و در پــى شكســت آلمانهــا بــر‬ ‫ملــت آلمــان تحمیــل گردیــده بــود و هیتلــر‬ ‫ســوگند خــورده بــود كــه ایــن پیمــان را‬ ‫برانــدازد‪ .‬از جملــه مفــاد ایــن پیمــان دادن‬ ‫ســرزمین هایــى از آلمــان بــه لهســتان بــود‬ ‫و چــون آلمانــی هــا‪ ،‬لهســتانی هــا را ملتــى‬ ‫پســت تــر از خــود مــى دانســتند ایــن امــر‬ ‫برایشــان بســیار گــران مــى آمــد‪ .‬بدیــن‬ ‫ســبب بــه دســتور هیتلــر در ســپیده دم اول‬ ‫ســپتامبر ‪ ۱۹۳۹‬ارتــش آلمــان از مــرز‬ ‫لهســتان عبــور كــرد و از شــمال و جنــوب‬ ‫و مغــرب بــه ســوى ورشــو پیــش راندنــد‪.‬‬ ‫ن اقتصــادی‌ ‪۱۳۰۸ /۱۹۲۹‬‬ ‫ی بحــرا ‌‬ ‫پیامدهــا ‌‬ ‫ش‌‪ ،‬نيــز در آغــاز ايــن نبــرد خونيــن بــي‬ ‫تأثيــر نبــود‪ .‬جنــگ جهانــی اول بــه پایــان‬ ‫رســید‪ ،‬امــا نظــام ســرمایه‌داری اروپــا جنــگ‬ ‫دیگــری را آبســتن بــود‪ .‬ســرمایه‌داری اروپــا‬

‫از بازارهــای پــس از جنــگ فربــه شــده بــود‪.‬‬ ‫تنهــا چنــد مــاه پــس از جنــگ جهانــی اول‬ ‫ت در جن ـگ‌ جهان ـی‌‬ ‫ل شكس ـ ‌‬ ‫بــود کــه شــوراهای انقالبــی کارگــری بــه آلمــان‌ ب ـه‌ دنبــا ‌‬ ‫ت آلمــان‌ بــ ‌ه پرداخــت‌‬ ‫ل و الــزام‌ دولــ ‌‬ ‫ویــژه در آلمــان پدیــد آمــده و شــدیدا ً طبقــ ٔه او ‌‬ ‫ی ســنگین‌‪ ،‬ظهــور آدولــف‌‬ ‫ت جنگــ ‌‬ ‫حاکــم را نگــران کــرده بودنــد‪ .‬بــه همیــن غرامــ ‌‬ ‫ع جنــگ‌‬ ‫ی شــرو ‌‬ ‫ل اصلــ ‌‬ ‫خاطــر طبقـ ٔه حاکــم آلمــان به تســلیح میلشــیای هیتلــر را كــه‌ عامــ ‌‬ ‫ی كــه‌‬ ‫ی دو ‌م بــود‪ ،‬تســهیل‌ نمــود‪ .‬و ‌‬ ‫ارتجاعــی همــت گمــارد تــا «خطــر» جهانــ ‌‬ ‫ت آلمــان‌ را نتیج ـه‌ توطئ ـ ‌ه یهودیــان‌ و‬ ‫انقــاب را برطــرف کــرده و بتوانــد انقــاب شكس ـ ‌‬ ‫روســیه را از حمایــت کارگــران اروپــا كمونیســتها می‌دانســت‌‪ ،‬نــه‌ تنهــا خواســتار‬ ‫ی شــد‪ ،‬بلك ـه‌‬ ‫محــروم نمایــد‪ .‬شــوراهای انقالبــی کارگــری تجدیدنظــر در عهدنام ـ ‌ه ورســا ‌‬ ‫ح شــعار پــان‌ژرمنیس ـم‌ و بــا اعــام‌‬ ‫درهم‌کوبیــده شــدند و بحــران اقتصــادی بــا طــر ‌‬ ‫ق گســترش‌‬ ‫بــر جــای مانــد تــا ایــن کــه در ســال ‪ ۱۹۲۹‬برتــری‌ كام ـل‌ نــژاد ژرم ـن‌‪ ،‬ح ـ ‌‬ ‫ن ملتهــای‌ اســاو‬ ‫میــزان بیــکاری بــه درجــه‌ای بی‌ســابقه قلمــرو آلمــان‌ تــا ســرزمی ‌‬ ‫ی را مســلّم‌‬ ‫ی و شــرق ‌‬ ‫ی مركــز ‌‬ ‫رســید‪ .‬اشــتهای اســتعماری قدرت‌هــای در اروپــا ‌‬ ‫ت و تبعیــض‌‬ ‫انگاشــ ‌‬ ‫ی را اســاس‌‬ ‫نــژاد ‌‬ ‫ی خــود قــرار‬ ‫جهان‌بینــ ‌‬ ‫ن شــكل‌‬ ‫داد و بــ ‌ه همیــ ‌‬ ‫در صــدد گســترش‌‬ ‫نفــوذ خــود در دیگــر‬ ‫ن برآمــد‪ .‬از‬ ‫ط جهــا ‌‬ ‫نقــا ‌‬ ‫ســوی‌ دیگــر جامعــه‌‬ ‫ملــل‪ ،‬ایتالیــا را بــه‌‬ ‫ل اتیوپــی‌‬ ‫ب اشــغا ‌‬ ‫ســب ‌‬ ‫در ‪ ۱۳۱۴‬ش‌‪،۱۹۳۵ /‬‬ ‫اقتصــادی‌‬ ‫تحریــ ‌م‬ ‫ن امــر بــه‌‬ ‫كــرد و ایــ ‌‬ ‫ایجــاد محــور ُرم‌ ـ‬ ‫ن در ‪ ۱۳۱۵‬ش‌‪/‬‬ ‫برلیــ ‌‬ ‫‪ ۱۹۳۶‬انجامیــد‪ .‬ســال‬ ‫هــاي آغازيــن جنــگ‬ ‫جهانــي دوم را بــه‬ ‫جــرأت مــي تــوان عصــر ديكتاتورهــا ناميــد‪.‬‬ ‫بــزرگ ســرمایه‌داری و رقابت‌هایشــان هــم آدولف هيتلر در آلمان‪ ،‬ژوزف استالين در‬ ‫در ایــن زمــان بــه شــدت تقویــت شــده بودنــد‪ .‬شوروي‪ ،‬بنيتو موسوليني در ايتاليا و ده ها‬ ‫امــا از همـه‌ مهم‌تــر رقابـت‌ سیاسـ ‌‬ ‫ی فاشیسـم‌ ديكتاتور كوچك و بزرگ قلمرويي بزرگ‬ ‫و ماركسیســ ‌م بــه عنــوان دو مكتــب فكــري از ژاپن در خاور تا اسپانيا در باختر را‬ ‫تماميــت خــواه هرچــه بيشــتر ايــن نبــرد را در اختيار داشتند‪ .‬سيستم هاي ديكتاتوري‬ ‫شــعله ورتــر ســاخت‪ .‬عامــ ‌‬ ‫ل اخیــر چنــان‌ با استفاده از بحران اقتصادي موجود در‬ ‫مؤثــر بــود كــه‌ نبــرد میــا ‌‬ ‫ن كشــورهای‌ سطح جهان‪ ،‬دموكراسي هاي موجود در‬ ‫م‬ ‫‌‬ ‫ـرد‬ ‫ـ‬ ‫م‬ ‫‌‬ ‫م‬ ‫ـو‬ ‫ـ‬ ‫عم‬ ‫درگیــر‪ ،‬بـ ‌ه شــكل‌ بی‌ســابقه‌ای‌‪،‬‬ ‫بريتانيا‪ ،‬فرانسه و اياالت متحده آمريكا را‬ ‫را بــه‌ قلمــرو جنــ ‌‬ ‫گ كشــاند‪ ،‬بــ ‌ه طــوری‌ سيستم هايي ضعيف و بدبخت نشان مي‬ ‫كــ ‌ه در پایــا ‌‬ ‫ن جنــگ‌ تعــداد كشته‌شــدگان‌ دادند‪ .‬در نگاه بيشتر شهروندان تحت سلطه‬ ‫ی و غیرنظامــ ‌‬ ‫نظامــ ‌‬ ‫ی تقریبــا ً بــا هــم‌ ديكتاتوري‪ ،‬بريتانيا‪ ،‬فرانسه و اياالت متحده‬ ‫برابــری‌ می‌كــرد‪ .‬ایــن‌ جنــگ‌‪ ،‬كــ ‌ه بیــ ‌‬ ‫ن دو آمريكا توسط انجمن هاي مخفي متشكل‬ ‫‌)‬ ‫ن‬ ‫ژاپــ‬ ‫بلــوك‌ متحدیــن‌ (آلمــان‌ و ایتالیــا و‬ ‫از يهوديان‪ ،‬فراماسونرها و انجمن هاي‬ ‫ن (انگلیــ ‌‬ ‫و متفقیــ ‌‬ ‫س و فرانســ ‌ه و امریــكا و مخفي خيالي اداره مي شدند‪ .‬تبليغات نظام‬ ‫شــوروی‌) درگرفــت‌‪ ،‬بــه‌ لحــا ‌‬ ‫ظ گســتردگی‌ هاي ديكتاتور به گونه اي گسترده انديشه‬ ‫ی و قــدرت‌ تخریــ ‌‬ ‫جغرافیایــ ‌‬ ‫ب منابــع‌ شهروندان را كنترل مي كردند‪.‬‬ ‫انســانی‌ و طبیعــی‌‪ ،‬بی‌همتــا بــود‌ه اســت‌‪.‬‬ ‫بدیــن گونــه وضــ ‌ع اســفبار زندگــی‌ مــردم‌‬


‫ساموئل بختیاری‪:‬جنگ جهاني دوم‪ ،‬نتيجه رژيم هاي سياسي خودكامه‬

‫‪t‬‬

‫ســكوالر بــا گرايــش هــاي مذهبــي هدايــت‬ ‫مــي شــد‪ ،‬امــا بخــش بزرگــي از قربانيــان‬ ‫را افــراد مذهبــي يعنــي يهوديــان تشــكيل‬ ‫مــي دادنــد‪ ،‬ايــن موضــوع يكــي از دردنــاك‬ ‫تريــن فصــل هــاي ايــن جنــگ خونيــن اســت‪.‬‬ ‫رژيــم هــاي ديكتاتــور اعــم از فاشيســت هــا‬ ‫و كمونيســت هــا بــا اســتفاده از وضعيــت‬ ‫جنگــي موجــود بــه تحكيــم هرچــه بيشــتر‬ ‫پايــه هــاي نظــام خودكامــه خويــش پرداختنــد‪.‬‬ ‫جنــگ بهانــه خوبــي بــراي ســركوب افــكار‬ ‫مخالــف بــود‪ ،‬هيتلــر و اســتالين در رقابتــي‬ ‫چشــمگير صدهــا هــزار نفــر از مخالفيــن‬ ‫سياســي خــود را بــه كام مــرگ فرســتادند‪،‬‬ ‫بــه كام مــرگ فرســتادن ايــن مخالفيــن‬ ‫سياســي در انديشــه ديكتاتورهــاي درگيــر‬ ‫جنــگ نوعــي ايمــن ســازي رژيــم سياســي‬ ‫در مقابــل رخدادهــاي بعــدي بــود‪ .‬اســتالين‬

‫پرســتانه مــردم و يــا پاســداري از طبقــه‬ ‫زحمتكشــان ســركوب داخلــي را ممكــن مــي‬ ‫ســاختند‪ .‬امــا گذشــت زمــان نشــان داد‪ ،‬نــه‬ ‫فاشيســت هــا و نــه كمونيســت هــا بــه هيــچ‬ ‫معيــاري اخالقــي پايبنــد نيســتند‪ .‬فاشيســت‬ ‫هــا و نــازي هــا‪ ،‬صدهــا هــزار ايتاليايــي‪،‬‬ ‫اســپانيايي و آلمانــي را بــه جوخــه مــرگ‬ ‫فرســتادند‪ .‬اســتالين هــزاران دهقــان را بــا‬ ‫عنــوان «ضدانقــاب» قتــل عــام كــرد‪ .‬در‬ ‫پايــان جنــگ ارمغــان فاشيســت هــا بــراي‬ ‫ملتشــان شكســت هــاي خفــت بــار و از‬ ‫دســت دادن بخــش هــاي بزرگــي از قلمــرو‬ ‫ســرزميني آنهــا بــود‪ .‬تســليم رقــت انگيــز‬ ‫و چهــره هــاي وحشــت زده نيروهــاي‬ ‫ورماخــت (نيــروي زمينــي ارتــش آلمــان)‬ ‫حكايــت از پوشــالي بــودن ادعــاي ســران‬ ‫رژيــم مبنــي بــر ميهــن پرســتي آنــان بــود‪.‬‬

‫‪e‬‬

‫رژيــم آلمــان نــازي بــا برخــورداري از‬ ‫ســازمان پروپاگانــداي خويــش بــه رهبــري‬ ‫دكتــر ژوزف گوبلــز‪ ،‬يــك روانپريــش‬ ‫تمــام عيــار‪ ،‬افــكار جامعــه را بــه شــدت‬ ‫كنتــرل مــي كــرد‪ .‬در حاليكــه در شــوروي‬ ‫كمونيســتي كميســرهاي حــزب افــكار تــوده‬ ‫فرودســت جامعــه را بــا جنــگ هماهنــگ‬ ‫مــي ســاختند‪ ،‬نــازي هــا از حمايــت طيــف‬ ‫وســيعي از طبقــه متوســط و تحصيــل كــرده‬ ‫آلمــان برخــوردار بودنــد‪ .‬در حاليكــه جنــگ‬ ‫عمـاً توســط ديكتاتورهــاي ســكوالر يــا نيمــه‬

‫ديكتاتــور اتحــاد جماهيــر شــورروي در‬ ‫دوران جنــگ بيــش از ده ميليــون نفــر از‬ ‫مخالفيــن سياســي خــود را بــه كام مــرگ‬ ‫فرســتاد‪ ،‬حكومــت ‪ ٧٠‬ســاله كمونيســت هــاي‬ ‫شــوروي مرهــون خونريــزي و وحشــت‬ ‫دســتگاه پليســي اســتالين بــود‪ .‬شــايد اگــر‬ ‫هيتلــر و نــازي هــا نيــز از جنــگ بــه ســامت‬ ‫خــارج مــي شــدند‪ ،‬رژيــم نــازي ســال هــاي‬ ‫ســال بــر آلمــان حكمرانــي مــي كــرد‪.‬‬ ‫رژيــم هــاي خودكامــه درگيــر در جنــگ‪،‬‬ ‫بــا اســتفاده از شــور و احساســات ميهــن‬

‫در حاليكــه نيروهــاي ارتــش آلمــان در حالتــي‬ ‫انفعالــي و بــدون دفــاع قــرار داشــتند‪ ،‬ســران‬ ‫رژيــم بــه فكــر تســليم شــدن هرچــه ســريعتر‬ ‫خــود بــه نيروهــاي بريتانيايــي يــا آمريكايــي‬ ‫بودنــد‪ .‬تــرس از اســير شــدن بــه دســت‬ ‫كمونيســت هــا كــه ماننــد خــود فاشيســت‬ ‫هــا ايدئولوژمحــور بودنــد رهبــر افســانه اي‬ ‫فاشيســت هــا آدولــف هيتلــر را بــه ســويي‬ ‫مرگــي خودخواســته رهنمــون ســاخت‪.‬‬ ‫ارمغــان پيــروزي كمونيســت هــا نيــز‪ ،‬چيزي‬ ‫جــز زندگــي مصيبــت بــار نبــود‪ .‬نزديــك بــه‬

‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪ ٦٠‬ســال پس از پايان جنگ‪ ،‬بلوك كمونيســم‬ ‫زندگــي فالكــت بــاري را بــراي بســياري‬ ‫رقــم زده بــود‪ .‬كار اجبــاري‪ ،‬پرســتش كيــش‬ ‫شــخصيت رهبــران كمونيســت‪ ،‬گرســنگي‬ ‫و زندگــي زيــر ســايه ســنگين انــواع و‬ ‫اقســام پليــس هــاي مخفــي بهــاي ســنگيني‬ ‫بــود كــه ملــت هــاي تحــت ســلطه كمونيســم‬ ‫بــراي پيــروزي بــر فاشيســت هــا پرداختنــد‪.‬‬ ‫تجربــه جنــگ جهانــي دوم‪ ،‬بــه رژيــم هــاي‬ ‫خودكامــه ايــن امــكان را داد كــه از جنــگ‬ ‫بــه عنــوان حربــه اي بــراي پايــدار ســاختن‬ ‫پايــه هــاي متزلــزل خويــش اســتفاده كننــد‪.‬‬ ‫در ســال هــاي پس از جنــگ‪ ،‬اين تجربه تا به‬ ‫امــروز هزينــه هــاي جانــي و مالــي فراوانــي‬ ‫بــر گــرده ملــت هــاي تحــت ســتم رژيــم هــاي‬ ‫خودكامــه مــي گــذارد و تنهــا ديكتاتورهــا‬ ‫از منافــع ايــن بــازي پرخطــر و گــذرا ســود‬ ‫برنــد‪.‬‬ ‫مــي‬


‫دانشگاه بهایی ایران‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫روایــت دانشــگاه بهایــی ایــران را که بایســتی‬ ‫در کتابــی مفصــل بــه چرایــی و چگونگــی‬ ‫تشــکیل آن پرداخــت یادآور ایــن ضرب المثل‬ ‫فارســی اســت کــه «احتیــاج مــادر اختــراع‬ ‫اســت» ســعی درایــن اســت کــه در نهایــت‬ ‫ایجــاز ایــن شــرح بــی نهایــت را ارائــه نمایم‪.‬‬ ‫در بهــار ســال ‪ ۱۳۵۹‬بــه فرمــان آقــای‬ ‫خمینــی شــورای عالــی فرهنگــی تشــکیل‬ ‫گردیــد کــه هــدف آن اســامی کردن دانشــگاه‬ ‫هــا‪ ،‬تغییــر محتــوای کتــب درســی‪ ،‬وحــدت‬ ‫حــوزه و دانشــگاه و مؤسســات آموزشــی‬ ‫کشــور بــود‪ .‬ایــن شــورا بالفاصلــه نســبت‬ ‫بــه تعطیــل کلیــه دانشــگاه هــای کشــور اقــدام‬ ‫نمودنــد‪ .‬طــی ســی مــاه تعطیلــی دانشــگاه‬ ‫هــا بســیاری از دانشــجویان بــه جبهــه هــای‬ ‫جنــگ ایــران و عــراق اعــزام شــده‪ ،‬عــده ای‬ ‫جــان باختنــد و گروهــی دنبــال اشــتغال رفتــه‬ ‫و بعدهــا اشــتیاقی بــه ادامــه تحصیل نداشــتند‪.‬‬ ‫همیــن طــور موجــب فــرار مغزهــا ازکشــور‬ ‫شــده و بســیاری از اســاتید و فرهیختــگان‬ ‫و دانشــجویان ممتــاز نیــز ایــران را تــرک‬ ‫نمودنــد و پــس از بازگشــایی دانشــگاه هــا‬ ‫عــده قابــل توجهــی نیــز بــه دالیــل مختلــف از‬ ‫جملــه گرایــش هــای سیاســی واجــد شــرایط‬ ‫ادامــه تحصیــل نبودنــد از جملــه کلیــه‬ ‫دانشــجویان بهایــی نیــز بــه بهانـ ٔه عــدم اعتقــاد‬ ‫بــه یکــی از چهــار دیــن رســمی کشــور و‬ ‫برخــاف مــواد مختلــف مصــرح در قانــون‬ ‫اساســی‪ ،‬از دانشــگاه هــا اخــراج شــدند‪.‬‬ ‫بــا عنایــت بــه ایــن کــه تعلیــم و تربیــت‬ ‫اجبــاری از احــکام دیانــت بهایــی اســت‬

‫‪e‬‬

‫هرگــز نمیــرد آنکــه دلــش زنــده شــد بــه‬ ‫عشــق ثبــت اســت بــر جریــد ٔه علــم دوام مــا‬

‫‪s‬‬

‫( ایــن مطلــب دو ســال پیــش توســط‬ ‫نگارنــده آن نوشــته شــده اســت)‬

‫‪n‬‬

‫ضیاء میثاقی‬

‫و در صــد قابــل توجهــی از دانشــجویان‬ ‫شــاغل بــه تحصیــل‪ ،‬بهایــی بودنــد‪،‬‬ ‫همــ ٔه ایــن دانشــجویان بــه قــول مســئولین‬ ‫جمهــوری اســامی مشــمول پاکســازی‬ ‫شــدند کــه البتــه مــا در ایــن مــورد لفــظ پــاک‬ ‫رانــی را بــکار مــی بریــم زیــرا حقیقتــا ً‬ ‫دانشــجویان بهایــی از نظــر اخــاق‪ ،‬رفتــار‬ ‫و بــازده تحصیلــی یکــی از بهتریــن گــروه‬ ‫هــای دانشــجویان را تشــکیل مــی دادنــد‪.‬‬ ‫بعــد از مشــخص شــدن ایــن امــر کــه عــدم‬ ‫پذیــرش دانشــجویان بهایــی در دانشــگاه‬ ‫هــا امــری جــدی و مــداوم اســت و بــه‬ ‫دســتورالعمل محرمان ـ ٔه آقــای خامنــه ای کــه‬ ‫در فیلــم مســتند آمــوزش زیــر آتــش بــا ذکــر‬ ‫تاریــخ نامــه بــه آن اشــاره شــده و اشــعار‬ ‫مــی دارد کــه دانشــجویان بهایــی نبایســتی‬ ‫بــه هیچوجــه در دانشــگاه هــا پذیرفتــه شــوند‬ ‫و ســپس تذکــر مرکــز جهانــی بهایــی کــه‬ ‫بایــد شــرایطی فراهــم شــود تــا ســطح دانــش‬ ‫جوانــان عزیــز بهایــی ارتقــاء یابــد‪ ،‬عــده ای‬ ‫انگشــت شــمار از اســاتید بهایــی دانشــگاه‬ ‫هــای کشــورکه بــه دلیــل بهایــی بــودن از‬ ‫دانشــگاه هــا اخــراج شــده بودنــد همداســتان‬ ‫شــده و طــرح تاســیس دانشــگاه خانگــی‬ ‫بهائــی را تهیــه و بمنصــه اجــرا در آوردنــد‬ ‫بــه طــوری کــه در در ســال ‪)۱۹۸۷( ۱۳۶۶‬‬ ‫پــس از برگــزاری آزمــون ورودی اقــدام‬ ‫بــه پذیــرش اولیــن گــروه دانشــجویان در‬ ‫ایــن سیســتم آموزشــی بصــورت بصــورت‬ ‫مکاتبــه ای و تحــت عنــوان موسســه آمــوزش‬ ‫علمــی آزاد آغــاز گردیــد و بــه ایــن ترتیــب‬ ‫بنیــان ایــن دانشــگاه کــه اســاس آن​عشــق‪،‬‬ ‫ایمــان‪ ،‬فــداکاری و خدمــت بــه جوانانــی‬ ‫کــه علیرغــم قوانیــن بیــن المللــی و مــواد‬ ‫مصــرح در قانــون بــه نــا حــق از دانشــگاه‬ ‫هــای کشــور اخــراج شــده و بقیــ ٔه جوانــان‬ ‫واجــد شــرایط کــه حــق مشــارکت در‬ ‫آزمــون ورودی از آنــان ســلب شــده بــود‬ ‫بــه صــورت کام ـاً داوطلبانــه‪ ،‬و بــا دســت‬ ‫خالــی و بــدون در اختیــار داشــتن محــل و‬ ‫ســاختمانی جهــت اســتقرار و بــا اســتفاده از‬ ‫منــازل بهاییــان کشــور و انتخــاب گــروه ســه‬ ‫نفــره بــه نــام گــروه اجرایــی بــه صــورت‬ ‫واحــدی آموزشــی شــروع بــه کار کــرد‬ ‫در حقیقــت ایــن سیســتم آموزشــی بــرای دو‬ ‫رشــت ٔه ریاضــی و تجربــی امــکان پذیــرش‬ ‫دانشــجو داشــت و دروس بــه صــورت‬ ‫مکاتبــه ای عرضــه مــی شــد بــه ایــن ترتیــب‬ ‫کــه گــروه ســه نفــر ٔه اجرایــی بــه طــور‬ ‫مرتــب تکالیفــی را از اســاتید دریافــت‬

‫داشــته‪ ،‬نســبت بــه تایــپ و تکثیــر آن اقــدام‬ ‫نمــوده و آن هــا را بــرای هــر شــهری کــه در‬ ‫کشــور دانشــجو داشــت و بــرای همکارانــی‬ ‫کــه نماینــده علمــی نامیــده مــی شــدند ارســال‬ ‫کــرده و دانشــجویان بــا مطالعـ ٔه کتــب درســی‬ ‫و احیان ـا ً بــا شــرکت در کالس هــای مشــابه‬ ‫در دانشــگاه هــای شــهرخود (در مــواردی‬ ‫کــه اســاتید ایــن اجــازه را بــه آن هــا مــی‬ ‫دادنــد) نســبت بــه انجــام تکالیــف خــود اقــدام‬ ‫کــرده و توســط نماینــد ٔه علمــی عــودت مــی‬ ‫دادنــد تــا بــا ارائــه بــه اســاتید وتصحیــح آن‬ ‫هــا مجــددا ً جهــت دانشــجویان ارســال گــردد‬ ‫کــه کاری بســیار وقــت گیــر بــود و بــه طــور‬ ‫معمــول روزهــای جمعــه هــر هفتــه از صبــح‬ ‫اول وقــت تــا عصــر در منــزل یکــی از‬ ‫بهاییــان بــه انجــام ایــن امــر پرداخته می شــد‪.‬‬ ‫بعــد طرحــی مطــرح شــد کــه گــروه اجرایــی‬ ‫بــرای آشــنایی جوانــان و والدیــن بــه کلیــ ٔه‬ ‫شــهر هــای بــزرگ ایــران ســفر کــرده و‬ ‫آنــان را بــا ایــن سیســتم تحصیلــی دانشــگاهی‬ ‫آشــنا کننــد کــه ایــن هــم البتــه پــروژه بزرگــی‬ ‫بــود کــه بــه مــرور انجــام شــد و هــر روز‬ ‫ســطح مکاتبــات دریافتــی بــرای ثبــت نــام‬ ‫در دانشــگاه و طــرح تقاضاهــای دریافتــی‬ ‫افزایــش مــی یافــت کــه پاســخ بــه ایــن نامــه‬ ‫هــا نیــز از وظایــف گــروه اجرایــی بــود‪ .‬در‬ ‫صــد قابــل توجهــی از نامــه هــای واصلــه‬ ‫اختصــاص بــه امورخصوصــی ایــن جوانــان‬ ‫عزیــز داشــت کــه نیــاز بــه مشــاوره داشــتند‬ ‫و حتــی نامــه هایــی دریافــت مــی شــد کــه‬ ‫تقاضــا داشــتند کــه فتــو کپــی عکــس اســاتیدی‬ ‫را کــه تکالیــف آن هــا را تصحیــح مــی کننــد‬ ‫برایشــان ارســال داریــم تــا حــد اقــل یــک‬ ‫احســاس ارتبــاط تصویــری ایجــاد گــردد‪ .‬از‬ ‫آغــاز ایــن پــروژه دانشــگاهی تــا کنــون چهار‬ ‫بــار حمــات گســترده ای بــه منــازل بهاییــان‬ ‫انجــام شــده اســت کــه یکــی از بزرگتریــن آن‬ ‫هــا در تاریــخ هفتــم مهــر مــاه ‪ ۱۳۷۷‬یعنــی‬ ‫دقیق ـا ً شــانزده ســال قبــل بــود کــه نســبت بــه‬ ‫دســتگیری و زندانــی نمــودن اســتادان ایــن‬ ‫دانشــگاه خانگــی اقــدام کردنــد و ایــن امــر‬ ‫انعــکاس جهانــی داشــت بــه طــوری کــه نــام‬ ‫ایــن همــکاران و دلیــل دســتگیری آن هــا‬ ‫کــه آمــوزش دروس دانشــگاهی بــه جوانــان‬ ‫محــروم از تحصیــل بهایــی در جمهــوری‬ ‫اســامی ایــران بــود زینــت بخــش صفحــات‬ ‫تلوزیونــی کشــورهای آزاد جهــان بــود کــه‬ ‫ایــن عزیــزان پــس از یــک مــاه آزاد شــدند‪.‬‬ ‫بالفاصلــه بعــد از وقــوع ایــن امــر نماینــد ٔه‬ ‫روزنامــه نیویــورک تایمــز درایــران‬


‫دانشگاه بهایی ایران‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬

‫جمهــوری آقــای خاتمــی بــود و هنــوز جهــت‬ ‫بهاییــان پاســپورت صــادر نمــی شــد و در‬ ‫حقیقــت بهاییــان حــق خــروج از ایــران را‬ ‫نداشــتند‪ ،‬بــه نظــرم ایشــان آنقــدر تحــت‬ ‫تأثیــر شــرایط غیــر متعــارف بهاییــان در‬ ‫ایــران قــرار گرفــت کــه کارت ویزیــت‬ ‫و شــماره تلفــن خصوصــی خــود را بــه‬ ‫همــکار مــا داد و گفــت شــما اگــر بتوانیــد‬ ‫از ایــران خــارج شــوید هــر کجــای دنیــا کــه‬ ‫باشــید مــن شــما را بــه آمریــکا مــی بــرم‪.‬‬ ‫همــکار مــا از لطــف ایشــان تشــکر کــرده و‬ ‫اظهــار مــی دارد اگــر شــما هــم اکنــون قــرداد‬ ‫اســتخدامی و پاســپورت کشــور آمریــکا را‬

‫چگونــه مــی توانیــم بــه کشــور آمریــکا بیاییــم‬ ‫در حالــی کــه شــعار مــرگ بــر آمریکایشــان‬ ‫گــوش فلــک را کــر کــرده اســت آن وقــت تــو‬ ‫کــه بهایــی هســتی‪ ،‬بــا نداشــتن پاســپورت و‬ ‫بــا ایــن همــه مشــکالتی کــه جامع ـ ٔه شــما در‬ ‫ایــن مملکــت دارد عالقــه ای بــه آمــدن بــه‬ ‫آمریــکا نــداری‪ ،‬خیلــی برایــم جالــب اســت‪.‬‬ ‫ایشــان بعــد کتــاب آیینــه هــای ایــران را‬ ‫درآمریــکا منتشــر کــرد و در فصلــی از‬ ‫کتــاب چنــد صفحــه ای را بــه ایــن مصاحبــه‬ ‫اختصــاص داد‪ .‬در کتــاب‪ ،‬تصویرایشــان‬ ‫بــا آقــای خاتمــی رییــس جمهــور اســامی‬ ‫آن زمــان و نیــز عکســی از تخریــب‬

‫‪e‬‬

‫بــه یکــی ازاســاتید ایــن دانشــگاه مراجعــه‬ ‫نمــود و تقاضــای دریافــت اطالعاتــی دربــار ٔه‬ ‫ایــن سیســتم تحصیلــی وعلــت دســتگیری‬ ‫مدرســین را داشــت کــه حاصــل آن چــاپ‬ ‫مقالــه ای مفصــل در آن جریــد ٔه معتبــر بــود‪.‬‬ ‫پــس از گذشــت چنــد مــاه رئیــس ایــن خانــم‬ ‫کــه یکــی از نویســندگان نیویــورک تایمــز‬ ‫بــود و در حقیقــت از خبرنــگاران اعزامــی‬ ‫بــود کــه همــراه بــا آقــای خمینــی در پــرواز‬ ‫آزادی بــه ایــران آمــده و بــا بســیاری از‬ ‫مقامــات جمهــوری اســامی مصاحبــه کــرده‬ ‫بــود‪ ،‬مجــددا ً بــه طهــران آمــد و طــی ســه‬ ‫جلســه جمعـا ً ده ســاعت بــا یکــی از همکاران‬ ‫اجرایــی مصاحبــه کــرد و از چنــد و چــون‬ ‫فعالیــت هــای بهاییــان ایــران بــه طــور جامــع‬ ‫اطــاع پیــدا کــرد کــه در زمــان ریاســت‬

‫بــه مــن بدهیــد بــا ابــراز امتنــان از قبــول آن‬ ‫معــذورم و ایشــان ســؤال مــی کنــد ممکــن‬ ‫اســت دلیــل آن را بگوییــد؟ همــکار مــا‬ ‫اظهــار مــی دارد بنــده خــودم را مدیــون ایــن‬ ‫جوانــان محــروم از تحصیــل بهایــی ایــران‬ ‫مــی دانــم و بــه آنهــا عشــق مــی ورزم‪ ،‬همــه‬ ‫را ماننــد فرزنــد خــود عزیــز مــی دارم و‬ ‫افتخــار دارم کــه در خدمتشــان باشــم‪ .‬ایشــان‬ ‫اظهــار داشــت لطفــا ً بلنــد شــو و بایســت‬ ‫زیــرا مــی خواهــم تــو را ببوســم دلیلــش را‬ ‫هــم خواهــم گفــت بعــد بیــان کــرد واقعـا ً تحــت‬ ‫تأثیــر ایــن جــواب تــو قــرار گرفتــم زیــرا مــن‬ ‫بــا بســیاری از مقامــات مملکتــی کــه پســت‬ ‫هــای خوبــی دارنــد و طبعـا ً از درآمــد خوبــی‬ ‫برخوردارنــد مصاحبــه کــرده ام‪ ،‬مــی دانــی‬ ‫اولیــن ســؤال همـ ٔه آن هــا از مــن چیســت؟ مــا‬

‫گلســتان جاویــد (قبرســتان مصــادره‬ ‫شــده بهاییــان) شــیراز وجــود دارد و بــه‬ ‫نقــل مطالبــی جالــب و بعضــا ً نــا شــنیده‬ ‫ای از انقــاب ایــران پرداختــه اســت‪.‬‬ ‫بــا حمــات مختلــف جمهــوری اســامی بــه‬ ‫ایــن دانشــگاه خانگــی و در مخاطــره بــودن‬ ‫مــدارک تحصیلــی و علمــی آن‪ ،‬جوانــان‬ ‫عزیــز همــت کــرده اطالعــات الزم را جمــع‬ ‫آوری نمــوده و سیســتم را بــه صــورت آنالین‬ ‫ارائــه نمودنــد‪ .‬کــه پــس از رفــع مشــکالت‬ ‫کامپیوتــری امــروزه بزرگترین ســایت علمی‬ ‫خاورمیانــه اســت‪ .‬وقتــی جمهــوری اســامی‬ ‫شــاهد ایــن امربــود کــه تعــدادی از دانــش‬ ‫آموختــگان ایــن دانشــگاه بــا اخــذ پذیــرش‬ ‫از دانشــگاه هــای معتبــر غربــی نســبت بــه‬ ‫ادامــه تحصیــل و اخــذ مــدارک فــوق لیســانس‬

‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫و دکتــرا موفــق گردیــده و بــه کشــورمقدس‬ ‫ایــران مراجعــت نمــوده و بــه یــاری ایــن‬ ‫سیســتم دانشــگاهی کــه اکنــون نــام آن بــی آی‬ ‫اچ ئــی مــی باشــد‪ ،‬پرداختــه انــد تــاش هــای‬ ‫خــود را بــرای تخطئــه نمــودن آن مضاعــف‬ ‫نمودنــد‪ .‬ولــی بــا تمــام تــاش هــای بــه کار‬ ‫رفتــه هیچــگاه موفــق بــه ایــن امــر نشــدند‪.‬‬ ‫البتــه در تاریــخ مکتــوب دنیــا نمــی تــوان‬ ‫نقطــه ای را در کــر ٔه ارض ســراغ گرفــت‬ ‫کــه حکومــت رأس ـا ً اهالــی کشــوری را بــر‬ ‫خــاف موازیــن قانــون اساســی کشــورو‬ ‫بــدون هیــچ گونــه مجــوزی از تحصیــل‬ ‫محــروم کنــد و حتــی اجــازه ندهــد کــه آن‬


‫دانشگاه بهایی ایران‬

‫کشــور آمریــکا آمــد و بــا گذرانــدن امتحانــات‬ ‫تافــل و جــی آر ئــی بــا امتیازاتــی فراتــر‬ ‫از معــدل ملــی توانایــی خــود را زمانــی‬ ‫کــه هنــوز مجامــع ملــی دنیــا ازوجــود ایــن‬ ‫دانشــگاه خانگــی اطــاع چندانــی نداشــتند‬ ‫بــه اثبــات رســانده و موفــق بــه اخــذ پذیــرش‬ ‫ادامــ ٔه تحصیــل از ســه دانشــگاه معــروف‬ ‫گــردد و بــا مــدرک لیســانس ایــن دانشــگاه‬ ‫خانگــی بــه عنــوان دانشــجوی بورســیه دوره‬ ‫دکتــرا و داشــتن دوازده ســاعت تدریــس‬ ‫دوره دکتــرای خــود را آغــاز‬ ‫در دانشــگاه‬ ‫ٔ‬ ‫نمــوده و بــدون آن کــه دینــاری هزینــه کنــد‬ ‫ایــن دوره را بــا موفقیــت بــه پایــان رســاند‪.‬‬

‫پانــزده دقیقــ ٔه آخــر آن جهــت ارائــه جــواب‬ ‫بــه شــنوندگان تخصیــص یافتــه بــود و در‬ ‫جــواب شــنونده ای کــه از ایــران ســؤال کــرد‬ ‫کــه چــرا شــما بهایــی هــا اینقــدر مظلــوم‬ ‫نمایــی مــی کنیــد‪ ،‬اظهــار داشــت مــا کام ـاً‬ ‫از موضــع قــدرت صحبــت مــی کنیــم و از‬ ‫دوســتان بــی تعصبــی کــه کــه در خــارج از‬ ‫کشــور بــه مــا اجــازه مــی دهنــد کــه پیــام‬ ‫خــود را بــه گــوش هموطنانمــان برســانیم قلبـا ً‬ ‫متشــکریم زیــرا علیرغــم اتهامــات ناروایــی‬ ‫کــه در ایــران بــه جامعــ ٔه بهایــی وارد مــی‬ ‫شــود و هیچــگاه حــق دفــاع بــه ما نمــی دهند‪،‬‬ ‫مؤسســه ای را کــه جامع ـ ٔه بهایــی ایــران بــا‬ ‫دســت خالــی و بــدون هیچگونــه امکاناتــی‬ ‫ایجــاد کــرده اســت و امــروز ‪ ۶۵‬دانشــگاه‬ ‫معــروف دنیــا از جملــه هــاروارد و برکلــی‬ ‫مــدارک تحصیلــی دانــش آموختــگان آن را‬ ‫بــرای ادامــه تحصیــل مــی پذیرنــد بایســتی‬ ‫مــورد تشــویق و تحریــض هــر انســان بــی‬ ‫طرفــی در سراســر کــره زمیــن قــرار گیــرد‬ ‫زیــرا مؤسســه ای اســت بــی نظیــر و مثیــل‪.‬‬

‫بهایــی بــودن بــه رســمیت نمــی شناســد‪.‬‬ ‫در بهــار ســال ‪ ۱۳۹۰‬پانــزده نفــر از اســاتید‬ ‫و همــکاران ایــن مؤسســ ٔه آموزشــی را بــه‬ ‫جــرم تدریــس دروس دانشــگاهی بــه جوانــان‬ ‫بهایــی ایــران دســتگیر و زندانــی نمودنــد‬ ‫کــه هــر یــک محکــوم بــه تحمــل ‪ ۴‬یــا ‪۵‬‬ ‫ســال زنــدان شــده و اکنــون دوران محکومیت‬ ‫خــود را ســپری مــی کننــد و البتــه قابــل ذکــر‬ ‫و تقدیــر اســت کــه بســیاری از هموطنــان‬ ‫فرهیختــ ٔه غیــر بهایــی مــا در ایــران و‬ ‫خــارج از کشــور بــا ارســال نامــه هایــی بــه‬ ‫مســئوالن کشــور و درج مراتب در وبســایت‬ ‫هــای مختلــف نســبت بــه ایــن تصمیــم غیــر‬ ‫عادالنــه و همچنیــن نســبت بــه محکومیــت‬ ‫بیســت ســال زنــدان بــرای گــروه هفــت نفــر ٔه‬ ‫اداره امــور اداری جامع ـ ٔه‬ ‫یــاران ایــران کــه‬ ‫ٔ‬ ‫بهایــی را بــه عهــده داشــته انــد و همچنــان‬ ‫بــدون هیــچ گونــه اتهــام اثبــات شــده ای در‬ ‫زنــدان هســتند و نیــز مجامــع حقــوق بشــری‬ ‫دنیــا تعرضــات شــدید خــود را بــه مقامــات‬ ‫مســئول کشــور ایــران اعــام داشــته انــد‬ ‫کــه بــا اثــر بــوده اســت زیــرا مســئو الن‬ ‫جمهــوری اســامی معتقدنــد کــه آن هــا حقوق‬ ‫بشــر اســامی را رعایــت می نماینــد و کاری‬ ‫بــر خــاف حقــوق بشــر انجــام نــداده انــد‪.‬‬

‫‪t‬‬

‫از آنجــا کــه تحصیــل ایــن دانشــجویان از‬ ‫ابتــدا بــا عشــق و عالقــه و بــدون مــدرک‬ ‫گرایــی انجــام شــده اســت بســیاری از فــارغ‬ ‫التحصیــان ایــن دانشــگاه واقعــا ً افــرادی‬ ‫ممتــاز و بــا ســواد هســتند بــه طــوری کــه‬ ‫یکــی از ایــن دانــش آموختــگان از اولیــن‬ ‫افــرادی بــود کــه پانــزده ســال قبــل بــه‬

‫از دیانــت مســیحی دومیــن دیانــت گســترد ٔه‬ ‫جهانی اســت لذا اســتادان آن نیز در پنج قار ٔه‬ ‫عالــم متمرکزنــد و چنیــن سیســتم علمــی البتــه‬ ‫در جهــان خاکــی مــا شــبیه و نظیــر نــدارد‪.‬‬ ‫چنــد مــاه قبــل یکــی از همــکاران ســابق ایــن‬ ‫دانشــگاه مصاحبــه ای بــه صــورت زنــده بــا‬ ‫رادیــو ‪ ۲۴‬ســاعته لــس آنجلــس داشــت کــه‬

‫اســت کــه بســیاری از آن هــا تحصیــات‬ ‫تکمیلــی خــود را در دانشــگاه هــای معتبــر‬ ‫خــارج از کشــور بــه پایــان رســانده انــد و‬ ‫اکنــون در ایــن دانشــگاه بــه تدریــس بــرای‬ ‫جوانــان بهایــی محــروم از ورود بــه دانشــگاه‬ ‫هــای کشــور‪ ،‬مشــغولند و جمهــوری اســامی‬ ‫همچنــان مــدارک تحصیلــی آنــان را بــه دلیــل‬

‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫قــدر و اهمیــت ایــن اســتعداد هــا را بایــد‬ ‫کشــورهای خارجــی بداننــد زیــرا هنــوز‬ ‫مســئولین کشــور مــا ایــن درک را ندارنــد‬ ‫کــه باورهــای مذهبــی امــری خصوصــی‬ ‫اســت و ارتباطــی بــا تحصیــل و اشــتغال‬ ‫نــدارد کمــا ایــن کــه ایــن مطلــب عینــا ً در‬ ‫قانــون اساســی جمهــوری اســامی وجــود‬ ‫دارد امــا اجــرای آن معلــق اســت و ایــن‬ ‫دانشــجوی ســابق مــا ســال هاســت اســتاد ایــن دانشــگاه کــه اکنــون ‪ ۲۷‬ســال از تأســیس‬ ‫موفــق آنالیــن دانشــگاه بهایــی اســت‪ .‬آن مــی گــذرد حــدود ســه هــزار فــارغ‬ ‫ایــن مطلــب هــم جالب اســت بــر اســاس دائره التحصیــل در رشــته هــای بیســت گانـ ٔه فــوق‬ ‫المعــارف هــای موجــود‪ ،‬دیانــت بهایــی بعــد دیپلــم و لیســانس و فــوق لیســانس داشــته‬


‫رابطه دموکراسی و صلح‬ ‫نشــان داده اســت کــه شــهروندان بریتانیایــی‪،‬‬ ‫بــا کنتــرل کــردن ســایر متغیرهــا‪،‬‬ ‫بــا حملــه فرضــی نظامــی پیشــگیرانه‬ ‫بریتانیــا بــه کشــوری غیردموکراتیــک‬ ‫نســبت بــه کشــوری دموکراتیــک‬ ‫موافقــت بیشــتری نشــان می‌دهنــد‪.‬‬ ‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬

‫کــه هــر دو کشــور در آن زمــان دارای‬ ‫حکومتهایــی دموکراتیــک بودنــد‪ ،‬هــر چنــد‬ ‫مدتــی انــدک پــس از پایــان ایــن درگیــری‬ ‫در پاکســتان کودتــا صــورت گرفــت‪.‬‬ ‫بــه عقیــده ایــوان پرکینــز‪ ،‬نویســنده‬ ‫کتــاب کودتاهــای گــم شــده‪ ،‬ایــن اصــل‬ ‫کــه بیــن کشــورهای دموکراتیــک جنــگ‬ ‫صــورت نمی‌گیــرد بیشــتر در مــورد‬ ‫دموکراســی‌های باثباتصــدق می‌کنــد‪.‬‬ ‫منظــور وی از دموکراســی باثبــات‬ ‫سیســتمی دموکراتیــک اســت کــه در آن‬ ‫بــرای پنجــاه ســال متوالــی کودتایــی موفــق‬ ‫یــا نافرجــام صــورت نگرفتــه باشــد‪.‬‬

‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫تاریــخ معاصــر نشــان داده اســت کــه عمومــا‬ ‫بیــن دو کشــور دموکراتیــک جنــگ صــورت‬ ‫نمی‌گیــرد‪ .‬مــردم ایــن کشــورها نســبت‬ ‫بــه سیســتم حکومتهــای یکدیگــر ســمپاتی‬ ‫دارنــد‪ ،‬ارزشــهای بنیادیــن ایــن کشــورها‬ ‫مشــترک اســت‪ ،‬و بعضــی گروههــا و منافــع‬ ‫در ایــن کشــورها همپوشــانی دارنــد‪ .‬ایــن‬ ‫مــورد بــروز جنــگ بیــن یــک کشــور‬ ‫شاهین صادق زاده میالنی‬ ‫پیوندهــا ازعواملــی هســتند کــه از بــروز‬ ‫دموکراتیــک و یــک کشــور غیردموکراتیــک‬ ‫درگیــری بیــن کشــورهای دموکراتیــک‬ ‫بــا وضــع پیچیده‌تــری مواجــه هســتیم‪.‬‬ ‫مطالعــات پژوهشــگران علــوم سیاســی نشــان جلوگیــری می‌کننــد‪ .‬البتــه ایــن اصــل اســتثنا‬ ‫بســیاری از پژوهشــگران علوم سیاسی معتقد‬ ‫داده اســت کــه رابطــه معکوســی بیــن وجــود هــم دارد‪ .‬در ســال ‪ 1999‬بیــن پاکســتان و‬ ‫هســتند کــه وقتــی تنشــهای بیــن کشــورهای‬ ‫هنــد جنگــی ســه ماهــه درگرفــت در حالــی‬ ‫ســاختار دموکراتیــک و بــروز‬ ‫دموکراتیــک از یــک ســو و‬ ‫جنــگ بیــن دو کشــور وجــود‬ ‫کشــورهای غیردموکراتیــک‬ ‫دارد‪ .‬بــه گفتــه رودلــف رامــل‪،‬‬ ‫از ســوی دیگــر را بررســی‬ ‫«خشــونت بیــن کشــورها فقــط در‬ ‫کنیــم بــه ایــن نتیجــه می‌رســیم‬ ‫صورتــی بــروز می‌یابــد کــه یکــی‬ ‫کــه کشــورهای دموکراتیــک‬ ‫از آنهــا غیردموکراتیــک باشــد‪».‬‬ ‫بــه همــان انــدازه کشــورهای‬ ‫در کشــورهای غیردموکراتیــک‬ ‫ممکــن‬ ‫غیردموکراتیــک‬ ‫قــدرت در دســتان گــروه کوچکــی‬ ‫اســت درگیــر جنــگ شــوند‪.‬‬ ‫و یــا یــک رهبــر متمرکــز‬ ‫جنگهایــی کــه ایــاالت متحــده‬ ‫اســت‪ .‬کنتــرل بــر رســانه هــا‬ ‫آمریــکا وارد آن شــده نمایانگر‬ ‫می‌توانــد بــرای هدایــت افــکار‬ ‫ایــن اســت کــه یــک کشــور‬ ‫عمومــی علیــه یــک کشــور‬ ‫دموکراتیــک نیــز می‌توانــد بــه‬ ‫دیگــر بــه کار گرفتــه شــود‪.‬‬ ‫کــرات وارد جنــگ شــود‪ .‬در‬ ‫ّ‬ ‫عیــن حــال تعــداد قابــل توجهــی‬ ‫حکومــت می‌توانــد افــراد و‬ ‫از پژوهشــگران نیــز بــه ایــن‬ ‫گروههایــی کــه منافعشــان در‬ ‫نتیجه رســیده‌اند که کشــورهای‬ ‫تقابــل بــا جنــگ اســت را مهــار‬ ‫دموکراتیــک بــه طــور کلــی‪ ،‬و‬ ‫کنــد‪ .‬مخالفــان جنــگ ممکــن‬ ‫نــه فقــط در روابــط بیــن خــود‪،‬‬ ‫اســت بــه زنــدان افکنــده شــوند‪.‬‬ ‫بــه میــزان کمتــری وارد‬ ‫امــا در کشــورهای دموکراتیــک‬ ‫درگیــری و جنــگ می‌شــوند‪.‬‬ ‫شــروع کــردن جنــگ بــا مانــع‬ ‫افــکار عمومــی و مخالفــت‬ ‫همچنیــن گفتــه می‌شــود کــه‬ ‫گروههایــی کــه منافعشــان در‬ ‫جنگهایــی کــه توســط رهبــران‬ ‫تضــاد بــا جنــگ اســت روبــرو‬ ‫دموکراتیــک‬ ‫کشــورهای‬ ‫می‌شــود‪ ،‬مگــر آنکــه تهدیــدی‬ ‫آغــاز می‌شــوند منجــر بــه‬ ‫فــوری و جــدی متوجــه کشــور‬ ‫تلفــات کمتــری می‌گردنــد‪.‬‬ ‫باشــد‪ .‬پژوهشــی کــه دو اســتاد‬ ‫علــوم سیاســی در دانشــگاههای‬ ‫اســتنفورد و کرنــل انجــام دادنــد‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬


‫رابطه دموکراسی و صلح‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫چرا دموکراسی‌ها کمتر به جنگ رو از دیگــر دالیلــی کــه بــرای رویکــرد‬ ‫در‬ ‫دموکراســی‌ها‬ ‫صلحجویانــۀ‬ ‫می‌آورند؟‬ ‫برابــر یکدیگــر ارائــه شــده می‌تــوان کرده‌انــد‪ ،‬امــا رهبــران کشــورهای اســتبدادی‬ ‫بــه عقیــدۀ پرکینــز نکتــه کلیــدی شــفافیت بــه ایــن مــوارد نیــز اشــاره کــرد‪ :‬افــرادی هســتند کــه بــه نبــرد عالقــه دارنــد‪.‬‬ ‫اســت‪ .‬دموکراســی‌ها در مــورد افــکار‬ ‫هــر چنــد دســت گــذاردن بر روی یــک یا چند‬ ‫اساســی‬ ‫قانــون‬ ‫در‬ ‫منــدرج‬ ‫موازیــن‬ ‫‬‫عمومــی‪ ،‬ترســها‪ ،‬منافــع و نگرانیهایــی‬ ‫عامــل بــرای یافتــن دلیلــی کــه دموکراسـی‌ها‬ ‫قــدرت‬ ‫کــه‬ ‫دموکراتیــک‬ ‫کشــورهای‬ ‫کــه سیاســت خارجــی را ترســیم می‌کننــد‬ ‫بــه نســبت صلــح طلــب تــر هســتند دشــوار‬ ‫اطالعــات زیــادی را منعکــس می‌کننــد‪ .‬رهبــران ایــن کشــورها را محــدود می‌کنــد‪ .‬می‌نمایــد‪ ،‬می‌تــوان مجمــوع ایــن دالیــل را‬ ‫پارلمانهــا پرسشــهای مهمــی در مــورد ‪ -‬ســاختارپیچیده جامعه مدنی قدرت حکومت در ایــن خالصــه کــرد کــه در یــک سیســتم‬ ‫اتحادهــا‪ ،‬تنشــها‪ ،‬جنــگ و صلــح را مطــرح کشــورهای دموکراتیــک را محــدود می‌کنــد‪ .‬دموکراتیــک اتخــاذ هــر تصمیمــی‪ ،‬از جملــه‬ ‫کــرده و بــه بحــث می‌گذارنــد‪ .‬کمپینهــای ‪ -‬کشــورهای دموکراتیــک از طریــق تصمیــم وارد شــدن در جنــگ‪ ،‬آســان نیســت‪.‬‬ ‫انتخاباتــی نگرانیهــای امنیتــی را در عرصــه شــبکه‌های مالــی ســرمایه‌داری بــه هــر تصمیــم کالن نیــاز بــه توافقــی کالن‬ ‫عمومــی مطــرح کــرده و آنها را‬ ‫میــان الیه‌هــای مختلــف حکومــت‬ ‫رفــع می‌کننــد‪ .‬شــهروندان بــه‬ ‫و شــهروندان دارد‪ .‬در جوامعــی‬ ‫وســیله رایشــان نشــان می‌دهنــد‬ ‫کــه پلورالیســم در آنهــا نهادینه شــده‬ ‫کــه چــه کســی یــا چــه چیــزی‬ ‫اســت اتخــاد تصمیــم وارد شــدن‬ ‫را بــه عنــوان تهدیــدی اصلــی‬ ‫بــه جنــگ نیازمنــد موافقــت بخــش‬ ‫ارزیابــی می‌کننــد‪ .‬ایــن شــفافیت‬ ‫بزرگــی از شــهروندان و نهادهــای‬ ‫باعــث می‌گــردد کــه در هــر دو‬ ‫حکومتــی و غیرحکومتــی اســت‪.‬‬ ‫کشــور دموکراتیــک شــهروندان‬ ‫متوجــه بشــوند کــه در کشــور‬ ‫منابع‬ ‫دیگــر نیــز گروههــای بانفــوذ‬ ‫و پرشــماری هســتند کــه بــا‬ ‫آر‪ .‬جی رامل‪ ،‬دریافتن درگیری و‬ ‫جنــگ مخالــف هســتند‪ .‬محاســبه‬ ‫جنگ‪ ،‬جلد چهارم‪ :‬جنگ‪ ،‬قدرت‪،‬‬ ‫هزینــه – فایــده شــهروندان‬ ‫صلح(‪ ،)1979‬ضمیمه ‪16‬ب‬ ‫هــر دو کشــور را بــه ســمت‬ ‫توافــق ســوق می‌دهــد‪ .‬رهبــران‬ ‫مایکل تامز و جسیکا ویکس‪ ،‬یک‬ ‫هــر دو کشــور نیــز متوجــه‬ ‫تحقیق آزمایشی در مورد صلح‬ ‫می‌شــوند کــه مالحظاتــی‬ ‫دموکراتیک (‪)2010‬‬ ‫منطقــی طــرف مقابــل را نیز از‬ ‫جنــگ برحــذر مـی‌دارد‪ .‬جنــگ‬ ‫آر‪ .‬جی رامل‪ ،‬دریافتن درگیری و‬ ‫قابــل پیشــگیری بــه نظــر می‌آیــد‬ ‫جنگ‪ ،‬جلد چهارم‪ :‬جنگ‪ ،‬قدرت‪،‬‬ ‫و ایــن باعــث می‌شــود کــه هیــچ‬ ‫صلح(‪ ،)1979‬ضمیمه ‪16‬ب‬ ‫یــک از دو طــرف تمایلــی بــه‬ ‫ایوان پرکینز‪« ،‬چرا دموکراسی‌ها‬ ‫حملــه پیشدســتانه نداشــته باشــد‪.‬‬ ‫با یکدیگر نمی‌جنگند؟»‪ ،‬واشنگتن‬ ‫ایــن رونــد در طــی زمــان‬ ‫پست‪ 20 ،‬ژوئن ‪2014‬‬ ‫باعــث ایجــاد اعتمــاد بیــن دو‬ ‫جان آ‪ .‬واسکز‪ ،‬ویراستار‪ ،‬درباره‬ ‫نظــام دموکراتیــک شــده و‬ ‫جنگ چه می‌دانیم؟‪ ،‬ص ‪300‬‬ ‫امــکان وقــوع درگیــری را کاهــش می‌دهــد‪ .‬یکدیگــر متصــل هســتند و تجــارت را‬ ‫امــا بــه علــت عــدم وجود شــفافیت ایــن امکان ســودآورتر از جنــگ ارزیابــی می‌کننــد‪.‬‬ ‫ایوان پرکینز‪« ،‬چرا دموکراسی‌ها با‬ ‫در سیســتمهای غیردموکراتیک وجود ندارد‪ - .‬شــهروندان عــادی از تــرس جنــگ و ایــن‬ ‫واقعیــت کــه از جنــگ ســودی نصیبشــان یکدیگر نمی‌جنگند؟»‪ ،‬واشنگتن پست‪20 ،‬‬ ‫ژوئن ‪2014‬‬ ‫اطالعــات مهــم در مــورد مقاصــد چنیــن نمی‌شــود از بــروز جنگ پیشــگیری می‌کنند‪.‬‬ ‫نظامــی در عرصــه عمومــی بازتــاب ‪ -‬شــهروندان عــادی حملــه کــردن بــه‬ ‫سپنسر ر‪ .‬ورت‪ ،‬در جنگ‪ ،‬هرگز‪ :‬چرا‬ ‫نمی‌یایــد‪ .‬بلکــه ایــن اطالعــات حیاتــی شــهروندان یــک کشــور دموکراتیــک‬ ‫دموکراسی‌ها با یکدیگر نمی‌جنگند‪،‬‬ ‫فقــط در ذهــن شــخص دیکتاتــور و دیگــر را ناپســند می‌شــمارند چــون‬ ‫(‪)1998‬‬ ‫یــا حلقــه نزدیــکان او موجــود اســت‪ .‬آنهــا را شــبیه خــود می‌پندارنــد‬ ‫ایــن عــدم شــفافیت بــا رویکــرد مقابلــه ‪ -‬رهبــران کشــورهای دموکراتیــک افــرادی‬ ‫جویانــۀ کشــورهای دیگــر دامــن می‌زنــد‪ .‬هســتند که به رســیدن به توافق و تفاهم عادت‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬


‫معرفی کتاب «روزنه های امید»‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫ایــن کتــاب کــه تقدیــم بــه جانباختــگان راه صلح و دوســتی شــده اســت‪،‬‬ ‫مجموعــه مقاالتــی اســت کــه در شــش بخــش بــه همــت انتشــارات‬ ‫پیــام دوســتی منتشــر شــده اســت‪ .‬در هــر بخــش آن چنــد مقالــه بــا‬ ‫موضوعاتــی مرتبــط درج گردیــده اســت‪ .‬در ســر آغــاز کوتــاه آن‬ ‫آقــای فرزیــن دوســتدار از طــرف هیــأت پیــام دوســتی علــت نشــر‬ ‫ایــن کتــاب شــرح مــی دهــد‪ .‬ایشــان مــی نویســند‪ :‬در جهانــی کــه‬ ‫بــی عدالتــی و تجــاوز بــه حقــوق دیگــران افقــش را تیــره و تــار‬ ‫کــرده «روزنــه هــای امیــد» کــه مجموعــه ای اجمالــی ای از‬ ‫اندیشــه هــای بهایــی اســت گریــزی اســت بــه آینــده ای روشــن تــر‪.‬‬ ‫ایــن کتــاب بــا مناجاتــی در بــاره ایــران شــروع مــی شــود کــه‬ ‫مطلعــش چنیــن اســت‪ :‬پــاک یزدانــا خــاک ایــران را از آغــاز‬ ‫مشــگبیز فرمــودی و ســپس بخــش هــای آن بــه ایــن شــرح اســت‪:‬‬ ‫بخش اول «ایران» شامل سه بخش‬ ‫بخش دوم «جهان بیمار» شامل دو بخش‬ ‫بخش سوم «در جستجوی درمان» شامل دو بخش‬ ‫بخش چهارم «اندیش ٔه بهایی» شامل نه بخش‬ ‫بخش پنجم «روزنه های امید» شامل سه بخش‬ ‫بخش ششم «بیائید با هم دنیایی تازه بسازیم» شامل چهار بخش‬ ‫ســرانجام ایــن کتــاب بــا مناجاتــی بــا مطلــع «ای‬ ‫پــروردگار یــاران را کامــکار کــن» پایــان مــی پذیــرد‪.‬‬ ‫در ایــن کتــاب طــرح هایــی بــا ســیاه قلــم هســت از آقــای هوشــنگ‬ ‫ســیحون و ب ـ تأییــد کــه بــر جذابیــت کتــاب افــزوده اســت‪.‬‬ ‫در بخــش اول اولیــن قســمت نمونــه هایــی از آثــار حضــرت عبدالبهــا‬ ‫در مــورد ایــران دوســتی آورده و ســپس قســمت هایــی از کتــاب‬ ‫ایــران زادگاه آییــن بهایــی اثــر آقــای جمشــید فناییــان هســت‪ ،‬کــه در‬ ‫آن بیــان مــی کنــد بســیاری از ایرانیــان در مــورد آییــن بهایــی شــنیده‬ ‫انــد ولــی کمتــر کســی گفتــه ای بــدون غــرض راجــع بــه آییــن بهایــی‬ ‫شــنیده باشــد‪ .‬او از رفتــار کــورش در بــاره اقلیــت هــا مــی نویســد‬ ‫ســپس از رفتــاری کــه بــا پیــروان ایــن آییــن از بــدو پیدایــش آن‪،‬‬ ‫صــورت گرفتــه اســت ‪ .‬از آثــار حضــرت بهــاءهللا کــه همــه تأکیــد‬ ‫بــر دوســتی و یگانگــی اســت شــواهدی آورده و بعــد تصویــری کــه‬ ‫مغرضیــن از ایــن دیانــت ســاخته انــد ظلمــی آشــکار بشــمار مــی‬ ‫آورد‪.‬ســپس شــمه ای از تعالیــم دیانــت بهایــی کــه پایــه و اســاس‬ ‫تمــدن آینــده جهــان خواهــد بــود را بیــان مــی کنــد‪ .‬تمــدن ایــران‬ ‫باســتان و اثــر ظهــور زرتشــت را بیــان مــی کنــد بعــد بــه ایــن نتیجــه‬ ‫مــی رســد کــه هیــچ واقعــه ای در چنــد هــزار ســال تمــدن ایــران را‬ ‫نمــی تــوان بــا تأثیــر جهانــی ظهــور بــاب و بهــاءهللا‪ ،‬از ایــران قیــاس‬ ‫کــرد‪.‬در پایــان از عظمــت مســتقبل ایــران صحبــت کــرده اســت‪.‬‬ ‫قســمت ســوم و پایانــی بخــش اول‪ ،‬ایــران دوســتی نــام دارد کــه‬ ‫پیــاده شــده نطقــی از شــهید عالیقــدر و دانشــمند بــه نــام بهایــی دکتــر‬ ‫علیمــراد داودی اســت کــه در آن اثبــات مــی کنــد جهــان دوســتی‬ ‫بهاییــان مغایــر بــا ایــران دوســتی آنــان نیســت و نــه تنهــا بهاییــان‬ ‫ایــران بلکــه بهاییــان جهــان ایــران را دوســت مــی دارنــد و‪.‬‬ ‫بخــش دوم «جهــان بیمــار» اولیــن مقالــه آن از خانــم فــرح دوســتدار‬ ‫اســت کــه اوضــاع جهــان معاصــر را بــا اوضــاع امپراتــوری رم‬ ‫قبــل از ســقوطش مقایســه کــرده و بــه ایــن نتیجــه مــی رســد کــه‬ ‫ایــن حقایــق تاریخــی را نبایــد بــی اهمیــت جلــوه داد‪ ،‬چــون دالیــل‬ ‫ســقوط امپراتــوری روم در جامعـ ٔه مــا بوضــوح موجــود اســت و اگــر‬

‫بــه تغییــر وضــع کنونــی اقــدام ننماییــم دنیــا رو بــه نابــودی اســت‪.‬‬ ‫مقالــه بعــدی نوشــت ٔه فرزیــن و فــرح دوســتدار مــی باشــد بــه‬ ‫نــام «نشــانه هــای تهدیــد آمیــز یــک دنیــای پــر آشــوب» کــه در‬ ‫آن بــه اوضــاع جوانــان و ناپایــداری بنــای خانــواده‪ ،‬شــکاف‬ ‫بیــن دو نســل و افزایــش حیــرت انگیــز جرائــم اشــاره مــی کنــد‬ ‫امــا در بخــش ســوم «در جســتجوی زمــان» اولیــن مقالــه اختصــاص‬ ‫دارد بــه «عقــای ملــل در جســتجوی نظــم بدیــع جهانی» نوشــته آقای‬ ‫فرزیــن دوســتدار‪.‬در ایــن مقالــه از انجمــن رم و هــدف اعضــای آن‬ ‫ســخن بــه میــان آمــده و اولیــن کتابــی کــه کلــوپ رم منتشــر کــرد بــه‬ ‫نــام «محدودیــت رشــد» کــه در آن ذکــر شــده کــه رشــد کنتــرل نیافتــه‬ ‫موجــب بحــران در عالــم بشــری گردیــده اســت و جامعــه انســانی را‬ ‫بــه ســر حــد امکانــات وجــودی خــود کشــانده اســت و کمبــود یــک‬ ‫سیاســت رشــد جهانــی بــا اســتفاده از امکانــات اقتصــادی و سیاســی‬ ‫و اجتماعــی موجــود بــه خوبــی احســاس مــی شــود‪ .‬خواننــده ایــن‬ ‫کتــاب کــه بــرای اولیــن بــار جهــان را بــه صــورت یــک واحــد بــه هــم‬ ‫پیوســته توجیــه مــی کنــد‪ ،‬در مــی یابــد کــه بــا چــه آهنــگ روبفزونــی‬ ‫مشــکالت جهــان در حــال افزایــش اســت و تجزیــه و تحلیــل گــزارش‬ ‫کلــوب رم ایــن مســأله را بــه خوبــی روشــن مــی کنــد کــه دوران‬ ‫اســتقالل ملــی ســپری شــده اســت و هنــگام اســتقرار یــک نظــم جدیــد‬ ‫جهانــی رســیده اســت‪ .‬نتیجــه ای کــه نویســنده مقالــه مــی گیــرد ایــن‬ ‫اســت کــه از دیــد فــرد بهایــی‪ ،‬مطالعــه گــزارش هــای کلــوب رم در‬ ‫حقیقــت اثبــات علمــی آثــار بهایــی در مــورد آینــده جهــان مــی باشــد‪.‬‬ ‫قســمت دوم ایــن بخش»آیــا عقــل انســان قــادر بــه ایجــاد تمدنــی بــا‬ ‫ثبــات خواهــد بــود» قســمت هایــی از کتــاب آرامــش بــرای جهــان پــر‬ ‫آشــوب مــی باشــد کــه نویســنده آن اســتان ووود کاپ و جمشــید فناییــان‬ ‫مترجــم آن اســت‪ .‬نویســنده در ایــن کتاب نوشــته دانشــمندان می گویند‬ ‫عمــر کــره زمیــن حــد اقــل یــک میلیــارد ســال دیگــر ادامــه خواهــد‬ ‫داشــت‪ ،‬تاریــخ تمــدن بشــر فقــط بــه چنــد هــزار ســال محدود می شــود‬ ‫بشــر در ایــن مــدت توانســته دانشــی فراهــم کنــد و آن را مــدون نمایــد‬ ‫و آن را جــاودان ســازد‪ .‬او مــی گویــد کــه فراهــم آوردن دانــش نیســت‬ ‫کــه بایــد توجــه بشــر معطــوف بــه آن باشــد بلکــه چگونگــی اســتفاده‬ ‫از ایــن دانــش بایــد مــورد بررســی دقیــق قــرار گیــرد‪ .‬انســان هــا بــه‬ ‫دلیــل میــل ذاتــی بــه تــک روی نمــی تواننــد شــرافتمندانه و بطــور‬ ‫مفیــد از ایــن دانشــی کــه دانشــمندان بــرای انســان فراهــم کــرده انــد‪،‬‬ ‫اســتفاده کننــد‪ .‬عقــل هــم نیرویــی نیســت کــه بــر احساســات حکمرانــی‬ ‫کنــد بلکــه عقــل وســیله ای اســت کــه بوســیله آن چیــز هایــی را کــه‬ ‫مــی خواهیــم بدســت مــی آوریــم ولــی نیرویــی کــه مــی توانــد بــر‬ ‫احساســات بشــری فرمانروایــی کنــد دیــن اســت‪.‬چون امــروزه بشــر‬ ‫در صــدد اســت بــا نیــروی آگاهــی سرنوشــت خــود را بــا درایــت‬ ‫و عقــل پیــش ببــرد بــه همیــن دلیــل نیــاز دارد بــا کمــک دیــن بــر‬ ‫احساســاتش غلبــه کنــد و او را بــه ســمت صلــح و وحــدت ســوق دهــد‪.‬‬ ‫بخــش چهــارم ایــن کتــاب «اندیشـ ٔه بهایــی» کــه حجیــم تریــن قســمت‬ ‫کتــاب اســت‪ .‬قســمت اول آن «هــدف دیانــت بهایــی» کــه ترجمــه‬ ‫ابوتــراب ســهراب مــی باشــد کــه بعــد از توضیحــات کوتاهــی در‬ ‫مــورد بعضــی از تعالیــم دیانــت بهایــی مــی نویســد بهاییــان عقیــده‬ ‫دارنــد ایــن اصــول مجموعـا ً طــرح جامعــه جهانــی آینــده بشــر اســت‪.‬‬ ‫مقالــه دوم از شــهید گرانقــدر جنــاب محمــود مجــذوب مــی‬ ‫باشــد کــه در آن مراحــل گوناگــون رســیدن بــه وحــدت کــه بشــر‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬


‫معرفی کتاب «روزنه های امید»‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬

‫تــا کنــون طــی کــرده اســت‪ ،‬مــورد بررســی‬ ‫قــرار گرفتــه و غایت قصوای آن‪ ،‬رســیدن به‬ ‫وحــدت عالــم انســانی بیان شــده که طبــق آثار‬ ‫بهایــی رســیدن بــه آن حتمــی الوقــوع اســت‪.‬‬ ‫مقالــه بعــدی «اقتصــاد و ارزش هــای‬ ‫اخالقــی» اســت‪ .‬نویســنده آن ویلیــام هاچــر و‬ ‫مترجــم ضیــاءهللا احمــد زادگان می باشــد‪ ،‬که‬ ‫نویســنده بــه ایــن نتیجــه مــی رســد کــه بــرای‬ ‫ایــن کــه اقتصــاد بــه وضــع مطلوبــی برســد‬ ‫بایــد ارزش هــای اخالقــی وارد آن شــود‪.‬‬ ‫مقالــه بعــدی مبــادی نظــم جدیــد اقتصــادی‬ ‫بــه قلــم دکتــر امیــن خمســی مــی باشــد‬ ‫کــه در آن مبــادی اقتصــاد بهایــی‬ ‫مــورد بررســی قــرار گرفتــه اســت‪.‬‬ ‫مقالــه بعــدی «آمــوزش و پــرورش» نوشــته‬ ‫فــرح و فرزیــن دوســتدار مــی باشــد کــه‬ ‫در آن چگونگــی آمــوزش پــرورش در‬ ‫جهــان آینــده و مقــداری از مبــادی بهایــی‬ ‫در مــورد تعلیــم و تربیــت بیــان شــده اســت‪.‬‬

‫‪i‬‬

‫مــی گیــرد کــه عرفــان و عمــل بایــد تــؤام‬ ‫باشــد تــا انســان هــم از جنبــه عملــی و هــم‬ ‫از جنبــه نظــری پیشــرفت کنــد و در نبــود‬ ‫هــر یــک از ایــن جنبــه هــا انســان در آن‬ ‫قســمت نیــاز بــه تکامــل دارد و بعــد بحــث‬ ‫در مــورد علــت تجدیــد ادیــان مــی کننــد‪.‬‬ ‫قســمت بعــدی اختصــاص دارد بــه‬ ‫محیــط زیســت و ارزش هــای انســانی‬ ‫کــه از نوشــته هــای دفتــر بهایــی در‬ ‫ســازمان ملــل اســتفاده شــده اســت‬ ‫آخریــن مقالــه بخــش چهــارم «آینــده نگــری»‬ ‫به نام خداوند یکتا‬ ‫نوشــته دکتــر شــاپور راســخ مــی باشــد‪ .‬در رگ جهــان در دســت پزشــگ دانــا اســت‪،‬‬ ‫ایــن مقالــه آقــای راســخ اشــاره بــه توضیحــی درد را مــی بینــد و بــه دانایــی درمــان مــی‬ ‫در مــورد زمــان مــی دهنــد ســپس بــه آینــده کنــد‪ .‬هــر روز را رازی و هــر ســر را‬ ‫نگــری فــردی و اجتماعــی مــی پردازنــد و آوازی‪ ،‬درد امــروز را درمانــی و فــردا را‬ ‫اقســام آینــده نگــری در طــول زمــان را بیــان درمــان دیگــر‪ ،‬امــروز را نگــران باشــید‬ ‫مــی کننــد و ســرانجام بــه آینــده نگــری علمــی و ســخن از امــروز رانیــد‪ .‬دیــده مــی شــود‬ ‫کــه در حــال حاضــر مــورد توجــه اســت را گیتــی را دردهــای بــی کــران فــرا گرفتــه و‬ ‫بیــان مــی کننــد‪ .‬ولــی آینــده نگــری در دیانــت او را بــر بســتر ناکامــی انداختــه مردمانــی‬

‫بهایــی‪ .‬قســمت اول آن فرازهایــی از کلمــات‬ ‫مکنونــه اثــر حضــرت بهــاءهللا مــی باشــد‪.‬‬ ‫قســمت بعــدی قســمت هایــی از کتــاب دریــای‬ ‫دانــش مــی باشــد‪ .‬و قســمت ســوم از خطابات‬ ‫حضــرت عبدالبهــا و قســمت چهــارم قســمتی‬ ‫از رســال ٔه «هــدف نظــم جهانــی» کــه‬ ‫مربــوط بــه وحــدت در کثــرت مــی باشــد‬ ‫حــال بــرای حســن ختــام قســمتی از کتــاب‬ ‫دریــای دانــش را در ایــن جــا مــی آورم‪:‬‬

‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫مقالــه بعــدی اختصــاص دارد بــه «روح بهایــی نــه تخیــل و توهــم اســت و نــه مطالعــه‬ ‫انســانی» کــه گفتــاری اســت از شــهید علمــی اســت و نــه حکایــت عامــی‪ ،‬بلکــه‬ ‫عالیقــدر دکتــر علیمــراد داودی‪ .‬در آن از مقولــه شــهود اســت و بــه تعریــف شــش‬ ‫ابتــدا انــواع روح جمــادی‪ ،‬نباتــی و شــاخص در آینــده نگــری بهایــی می پــردازد‪.‬‬ ‫انســانی را تعریــف مــی کنــد و بعــد بــه بخــش پنجــم «روزنــ ٔه امیــد» اســت کــه‬ ‫بیــان خصوصیــات روح انســانی مــی قســمت اول آن قســمت کوتاهــی اســت کــه‬ ‫پــردازدو در قســمت آخــر اصالــت روح اختصــاص بــه آثــار حضــرت بهــاءهللا دارتــد‬ ‫را در مقابــل مــاده بــه اثبــات مــی رســاند‪ .‬و قســمت دوم آن تعالیــم صلــح و آشــتی از‬ ‫مقالــه بعــدی «عرفــان و عمــل» نــام دارد خطابــات حضــرت عبدالبهــا مــی باشــد و‬ ‫نوشــته شــهید مجیــد کمــال الدیــن بخــت آور قســمت ســوم آن یــک آییــن جهانــی اســت‬ ‫معرفی کتاب توسط کتایون تقی زاده‬ ‫مــی باشــد‪ .‬در ایــن مقالــه آقــای بخــت آور بــه قلــم حضــرت شــوقی ربانــی مــی باشــد‪.‬‬ ‫نگاشته شده است‪.‬‬ ‫بــه بررســی عرفــان و عمــل و تقــدم یکــی بخــش ششــم «بیاییــد بــا هــم دنیایــی تــازه‬ ‫از آنهــا بــر دیگــری از نظــر بعضــی بســازیم» ایــن قســمت هــم ماننــد بخــش قبلــی‬ ‫از فــرق اســامی مــی پــردازد و نتیجــه اختصــاص دارد بــه آثــار طلعــات مقدســه‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫بــاده خودبینــی سرمســت شــده انــد‬ ‫کــه از‬ ‫ٔ‬ ‫پزشــگ دانــا را از او بازداشــته انــد اینســت‬ ‫کــه خــود و همــ ٔه مردمــان را گرفتــار‬ ‫نمــوده انــد‪ .‬نــه درد مــی داننــد نــه درمــان‬ ‫مــی شناســند راســت را کــژ انگاشــته انــد‬ ‫و دوســت را دشــمن شــمرده انــد‪ .‬بشــنوید‬ ‫آواز ایــن زندانــی را‪ ،‬بایســتید و بگوییــد‬ ‫شــاید آنــان کــه در خوابنــد بیــدار شــوند ‪...‬‬


‫نامه سرگشاده یکی از شهروندان بهایی به مسئولین کشوری‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫‪.‬جاسوســی‪ .‬ازدواج بــا محــارم ‪ .‬تبلیــغ علیــه نظــام‪ .‬و امثالهــم وارد‬ ‫بــه گــزارش خبرگــزاری بهایــی نیــوز پیــام ولــی شــهروند بهایــی‬ ‫اورده انــد کــه نتیجــه ایــن افتراعــات حداقــل در خانــواده بنــده بعنــوان‬ ‫کــه بیــش از هشــت ســال محــل کســب وی پلمــب شــده و بــرادر‬ ‫شــهروند بهائــی ان بــوده کــه در ‪ ۱۹‬خــرداد ســال ‪ ۱۳۶۹‬بــرادر ‪۱۲‬‬ ‫وی نیــز در ســن ‪ ۱۲‬ســالگی در ســال ‪ ۱۳۶۹‬توســط تعــدادی از‬ ‫ســاله ام افشــین ولــی در روســتای حســین ابــاد از توابــع شهرســتان‬ ‫مــردم تنــدروی روســتای حســین آبــاد از توابــع نظرآبــاد بــه دلیــل‬ ‫نظرابــاد بعلــت مبــاح بــودن خــون بهائیــان کشــته و بــه چــاه افکنــده‬ ‫مبــاح اعــام کــردن خــون بهائیــان کشــته شــده اســت( آقــای پیــام‬ ‫شــد و ایــن جنایــت نیــز در تاریــخ ثبــت گردیــد و جهانیــان بــه‬ ‫ولــی زمانــی کــه ده ســال داشــتند جســد بــی جــان بــرادر ‪ ۱۲‬ســاله‬ ‫قضــاوت خواهنــد نشســت ‪ .‬بنــده و شــش خواهــر و بــرادرم بعلــت‬ ‫خــود را در چــاه پیــدا کــرده انــد) ‪ ،‬در نامــه ی بــه ‪ ۵۷‬اداره‬ ‫اعتقــاد بــه دیانــت بهائــی از تحصیــل در مراجــع عالــی مملکتــی و‬ ‫دولتــی نســبت بــه آزار و اذیــت شــهروندان بهایــی در نامــه ی‬ ‫دانشــگاه محــروم شــدیم و از ‪ ۸‬ســال پیــش بعــد از پلمــب محــل کســبم‬ ‫سرگشــاده خواســتار احقــاق حقــوق حقــه شــهروندان بهایــی شــد‪.‬‬ ‫اینجانــب و اقوامــم مــورد ازار و اذیــت مســتمر قــرار گرفتــه ایــم‬ ‫کــه در صــورت لــزوم مــدارک و شــواهد ان بــرای ارســال مهیــا‬ ‫ایــن شــهروند بهایــی در ایــن نامــه سرگشــاده نســبت بــه برخوردهــای‬ ‫میباشــد و البتــه همانطــور کــه بهتــر از بنــده مطلــع هســتید پوچــی‬ ‫کــه بــا وی و دیگــر شــهروندان بهایــی در طــول ســالهای پــس از‬ ‫ایــن افتراعــات و تهمتهــا در ایــن زمــان بــرای اکثریــت ملــت شــریف‬ ‫انقــاب مــی شــود اعتــراض کــرده و خواهــان اجــرای قانــون اساســی‬ ‫ایــران عیــان و اشــکار شــده و کاربــرد خــود را بــرای فریــب مــردم‬ ‫و عــدم ســلیقه ی برخــورد کــردن مســئوالن کشــوری شــده اســت‪.‬‬ ‫دیگــراز دســت داده اســت همانطــور کــه مــاه هیچوقــت پشــت ابــر‬ ‫پنهــان نخواهــد مانــد و اینکــه اگــر کمــی تحقیــق نســبت بــه مرتکبیــن‬ ‫ایــن شــهروند بهایــی درخصــوص عــدم رســیدگی بــه پرونــده‬ ‫ایــن جنایــات در ارتبــاط بــا قتــل بــرادر ‪ ۱۲‬ســاله ام فرماییــد پــی‬ ‫خــود و پلمــب محــل کســب دیگــر شــهروندان بهایــی و همچنیــن‬ ‫بــه ایــن مثــل قدیمــی خواهیــد بــرد کــه چــوب خــدا صــدا نــدارد هــر‬ ‫محرومیــت از تحصیــل بهائیــان در ایــن نامــه اشــاراتی داشــته اســت‪.‬‬ ‫کــه بخــورد دوا نــدارد و اینکــه خداونــد جــان دهنــده و روزی دهنــده‬ ‫مخلوقاتــش میباشــد و نــه انســان پــر ادعــای متکبــر و متعصــب ‪ .‬در‬ ‫ایــن نامــه کــه در اختیــار مجموعــه بهایــی نیــوز‬ ‫ســال ‪ ۱۳۸۷‬زمانــی کــه بــرای احقــاق حــق نزد ریاســت ســابق شــبکه‬ ‫قــرار گرفتــه شــده اســت بدیــن شــرح مــی باشــد‪:‬‬ ‫بهداشــت و درمــان شهرســتان نظرابــاد رفتــه بــودم ایشــان بــا کمــال‬ ‫بــی انصافــی گفتنــد کــه خــون مــا بهائیــان مبــاح اســت و همیــن کــه‬ ‫بنام خدا ‪۱۳۹۵/۵/۲۸‬‬ ‫در ایــران زنــده ایــم و کشــته نشــده ایــم بریــم خــدا را شــکر کنیــم و‬ ‫خدمت ریاست محترم اداره اماکن شهر کرج به ادرس کرج میدان‬ ‫حــال اینکــه برخــی از مســئولین در مجامــع بیــن المللــی و در بیــن‬ ‫نبوت اداره اماکن کرج‬ ‫ملــت ایــران هنــوز اصــرار بــر ان دارنــد کــه بهائیــان از حقــوق‬ ‫شــهروندی برابــر در ایــران برخــوردار هســتند کــه البتــه بعلــت‬ ‫موضــوع ‪ :‬توقــف طــرح سیســتماتیک و تدریجــی پلمــب‬ ‫بیــداری مردمــان در ایــن زمــان اصــرار بــر تکــرار ایــن توهمــات‬ ‫محلهــای امــرار معــاش شــهروندان بهائــی ایــران کــه بــا دالیــل‬ ‫جــز رســوایی در بیــن مــردم چیــزی نصیــب گویندان ان نخواهد شــد ‪.‬‬ ‫مضحــک و واهــی از دهــه قبــل درایــران اغــاز شــده اســت ‪.‬‬ ‫در ســال ‪ ۱۳۸۸‬زمانــی کــه در بازداشــت اداره اطالعــات کــرج‬ ‫تیغ بران گر به دستت داد چرخ روزگار هر چه می خواهی ببر اما‬ ‫بطــور ناجوانمردانــه بازداشــت بــودم بازجــوی اداره اطالعــات بــا‬ ‫مبر نان کسی‬ ‫تهدیــد بــه بنــده گفــت کــه اگــر بــه اقدامــات قانونیــم جهــت فــک پلمــب‬ ‫مغــازه ام ادامــه بدهــم بــه اقوامــم هــم گیــر خواهنــد داد و در واقــع‬ ‫همانطــور کــه مطللــع میباشــید محــل کســب و کار اینجانــب پیــام‬ ‫اینچنیــن ناجوانمردانــه میخواهنــد جلــوی انجــام قانــون و عدالــت را‬ ‫ولــی هشــت ســال پیــش در شهرســتان نظرابــاد توســط اداره اماکــن‬ ‫بگیــرن کــه در ان زمــان اســم اقــای حســین شــایگان پــدر زن بنــده‬ ‫شهرســتان نظرابــاد بطــور غیــر قانونــی و بــر اســاس ســلیقه و نــه‬ ‫و متصــدی عینــک نــور در شــاهین ویــای کــرج و اقایــان منصــور‬ ‫قانــون صرفــا بخاطــر اعتقــاد بــه دیانــت بهائــی پلمــب گردیــد و نکتــه‬ ‫و منوچهــر عنایتــی متصــدی عینــک گالیلــه و اذر لنــز واقــع در‬ ‫مهــم انســت کــه پلمــب مانــدن محــل کســبم بعــد از هشــت ســال بــا‬ ‫چهــارراه طالقانــی کــرج کــه هــر دوی انهــا دایــی همســرم میباشــند را‬ ‫توجــه بــه اقدامــات فــراوان قانونیــم جهــت احقــاق حق حقوق از دســت‬ ‫اورد و بیــان کــرد کــه بموقــع بــه حســاب انهــا خواهنــد رســید ‪ .‬بعــد‬ ‫رفتــه ام خــود دلیلــی اشــکار جهــت ازار و اذیــت مســتمر شــهروندان‬ ‫از مدتــی محــل کســب و کار پــدر خانمــم حســین شــایگان توســط اداره‬ ‫بهائــی همچــون بنــده میباشــد کــه از ســوی برخــی از متعصبیــن‬ ‫اطالعــات پلمــپ گردیــد و خــودش نیــز بمــدت ‪ ۶‬مــاه زندانــی شــد کــه‬ ‫مدعــی انســانیت متاســفانه صــورت گرفتــه و میشــود کــه البتــه هــم‬ ‫البتــه بعــد از یکســال محــل کســبش فــک پلمــب گردیــد و نکتــه جالــب‬ ‫اکنــون ایــن مظالــم وارده بــر شــهروندان بهائــی ایــران از دیــد قشــر‬ ‫انکــه بعــد از ‪ ۸‬ســال پلمــب محــل کســبم و اینکــه بــه فضــل الهــی‬ ‫اعظــم مــردم شــریف بــا وجــدان ایــران پوشــیده نبــوده و نخواهــد بــود‬ ‫کمــاکان از مســیر قانونــی بدنبــال حقــوق شــهروندی ام میباشــم از‪۱۰‬‬ ‫و انهــا بــا تیــز بینــی تمــام اعمــال و گفتــار تمامــی مســئولین محتــرم‬ ‫روز پیــش از طــرف اداره اماکــن شــهر کــرج بــرای ســه فــرد نامبرده‬ ‫کشــور کــه خــود را خــادم ملــت معرفــی میکنــن را زیــر نظــر داشــته‬ ‫کــه توســط بازجــوی اداره اطالعــات در زمــان بازداشــتم تهدیــد شــده‬ ‫و دارنــد و تاریــخ نیــز بــه قضــاوت ایــن ظلمهــا خواهــد نشســت‪.‬‬ ‫بودنــد اخطــار پلمــب اورده شــد و در تاریــخ ‪ ۲۶‬مــرداد عینــک گالیلــه‬ ‫بیــش از ‪ ۱۷۰‬ســال اســت کــه بــه بهائیــان تهمتهــای نــاروا بطــور‬ ‫پلمــب و عینــک اذرلنــز بســته گردیــد و محــل کســب پــدر خانمــم‬ ‫اشــکار و پنهــان ماننــد کافــر بــودن‪ .‬مبــاح بــودن خــون بهائیــان‬ ‫حســین شــایگان‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬


‫نامه سرگشاده یکی از شهروندان بهایی به مسئولین کشوری‬

‫‪t‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬

‫‪-۱‬اتحادیــه صنفــی ‪ -۲‬مجمــع امــور صنفــی کــرج ‪ -۳‬اداره بازرگانــی‬ ‫اســتان البــرز ‪ -۴‬نماینــده مجلــس کــرج ‪ -۵‬فرمانــده کل نیــروی‬ ‫انتظامــی اســتان البــرز ‪-۶‬اســتانداری اســتان البــرز ‪ -۷‬شــورای تامین‬ ‫کــرج ‪ -۸‬دادســتانی کل اســتان البــرز ‪ -۹‬ریاســت کل دادگســتری‬ ‫اســتان البــرز ‪ -۱۰‬ســازمان بازرســی کل اســتان البــرز ‪ -۱۱‬مدیــر‬ ‫کل اطالعــات اســتان البــرز ‪ -۱۲‬شــورای شــهر کــرج ‪-۱۳‬ریاســت‬ ‫جمهــوری ‪-۱۴‬مجلــس شــورای اســامی ‪ -۱۵‬شــورای نگهبــان ‪-۱۶‬‬ ‫مجمــع تشــخیص مصلحــت نظــام ‪ -۱۷‬ریاســت قــوه قضائیــه ‪-۱۸‬‬ ‫دادســتان کل کشــور ‪ -۱۹‬دیــوان عالــی کشــور ‪ -۲۰‬دیــوان عدالــت‬ ‫اداری ‪ -۲۱‬ســازمان بازرســی کل کشــور ‪ -۲۲‬وزارت کشــور‬ ‫‪ -۲۳‬وزیــر اطالعــات ‪ -۲۴‬وزیــر دادگســتری ‪ -۲۵‬وزیــر صنایــع‬ ‫و معــادن و بازرگانــی ‪ -۲۶‬دفتــر ســازمان حقــوق بشــر اســامی در‬ ‫تهــران ‪ -۲۷‬فرمانــده ای کل نیــروی انتظامــی ایــران ‪-۲۸‬شــورای‬ ‫اصنــاف کشــور ‪-۲۹‬شــعبه دهــم تجدیدنظــر دیــوان عدالــت اداری‬ ‫‪ -۳۰‬هیئــت عمومــی دیــوان عدالــت اداری ‪ -۳۱‬حــوزه علمیــه قــم‬ ‫‪ -۳۲‬وزارت علــوم ‪-۳۳‬وزارت بهداشــت ‪ -۳۴‬مجلــس خبــرگان‪-۳۵‬‬ ‫نماینــده کــرج در مجلــس شــورای اســامی ‪-۳۶‬اداره کار و امــور‬ ‫اجتماعــی اســتان البــرز‬

‫‪a‬‬

‫حــال بــا توجــه بــه نــکات کلــی ذکــر شــده تقاضــای رســیدگی فــوری‬ ‫نســبت بــه مظالــم وارده را دارم کــه بطــور ســلیقه ای و نــه قانونــی‬ ‫در حــال اجــرا میباشــد از اینکــه اگــر شــما بعنــوان مجــری قانــون در‬ ‫مقابــل ســلیقه هــا کمــر خــم فرماییــد دیگــر مــردم بــه چــه شــخصی‬ ‫میتواننــد بــرای اجــرای قانــون اعتمــاد کننــد و نکتــه مهــم اینکــه ایــا‬ ‫بعــد از اجــرای ســلیقه هــا ایــا شــما بــه مانــدن در پســت کاری خــود‬ ‫اطمینــان خواهیــد داشــت کــه بعدهــا بعلــت ســلیقه و نــه قانونــی شــما‬ ‫را بــه کنــار بگذارنــد و اینکــه شــهروندان بهائــی هیــچ گونــه خطــری‬ ‫بــرای نظــام نداشــته و نخواهنــد داشــت و همیشــه بــا نیــت خالــص‬ ‫امــاده همراهــی و همدلــی بــه مســئولین و مــردم ایــران زمیــن جهــت‬ ‫ایجــاد ایرانــی ابــاد میباشــند و جهــت پیشــبرد فراینــد پیشــرفت چــه از‬ ‫جهــت اجتماعــی و فرهنگــی و اقتصــادی و روحانــی ایــران عزیــز‬ ‫بــرای مســئولین خــوش نیــت حکومــت دســت بدعــا خواهنــد بــرد و از‬ ‫خداونــد متعــال طلــب تاییــد و توفیــق روز افــزون مینماینــد‪.‬‬

‫با تشکر فراوان‬

‫‪e‬‬

‫از اقوامــم و قانــون شــکنی اداره مربوطــه و در نهایــت پلمــب مغــازه‬ ‫یشــان ایــن مطلــب مهــم را متذکــر میشــود کــه البــد روند سیســتماتیک‬ ‫تحــت فشــار اقصــادی قــرار دادن بهائیــان در کــرج در ابتــدا از‬ ‫اقــوام بنــده شــروع شــده اســت و تهدیــد بازجــوی اطالعــات بطــور‬ ‫ناجوانمردانــه و دور از عــدل و انصــاف و قانــون در شــرف وقــوع‬ ‫اســت کــه همانطــور کــه میدانیــد رونــد ادامــه اینگونــه تبعیضــات و‬ ‫ظلمهــا بشــدت افــکار عمومــی را تحــت تاثیــر قــرار داده و میدهــد‬ ‫و عــدم اعتمــاد بــه برخــی از مســئولین در ســطح کشــور را بدنبــال‬ ‫خواهــد داشــت‪.‬‬

‫اصــل نــود مجلــس شــواری اســامی و مرتبــط بــودن ان و تســریع‬ ‫رســیدگی در امــور شــما رونوشــت نامــه بــه ان نهــاد محتــرم و‬ ‫نهادهــای اداری ذیــل نیــز ارســال گردیــد‬

‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬

‫حــال از ان مقــام محتــرم خواهــان رســیدگی طبــق مقــررات و قانــون‬ ‫را دارم و نیــز جهــت تکمیــل پرونــده مطــرح شــده ام در کمیســیون‬

‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬


‫رفع شبهات‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬

‫کتایون تقی زاده‬

‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬

‫در اینترنــت در مــورد (بــی آی اچ ئــی)‬ ‫دانشــگاهی کــه بهاییــان ایــران بعــد از‬ ‫محرومیــت از تحصیــات عالــی جوانانــش‪،‬‬ ‫بنیــان نهــاد تــا جوانانــش را از چشــمه علوم و‬ ‫معــارف ســیراب کنــد‪ ،‬جســتجو می کــردم‪ .‬به‬ ‫ســایت رجــا نیــوز برخــوردم که بــی انصافانه‬ ‫در مــورد ایــن دانشــگاه مطالبــی نوشــته بــود‪.‬‬

‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬

‫«مســیحیت» و «یهــودی» باشــیم‪.‬‬ ‫‏ایــن عضــو فرقــه ضالــه بهاییــت در ادامــه‬ ‫مدعــی شــده اســت‏‪ :‬مــا در زمینــه حقــوق‬ ‫بشــر و نقــض حقــوق بهاییــان بــا حکومــت‬ ‫ایــران مشــکالت جــدی داریــم ‪ ،‬ولــی‬ ‫مســاله شــرکت در امتحــان کنکــور و ادامــه‬ ‫تحصیــل بهاییــان در دانشــگاه‌ها امــری‬ ‫اســت کــه بــه ســهولت و صرفــا بــا حــذف‬ ‫پرســش از دیــن افــراد قابــل حــل اســت!‬ ‫‏‬ ‫«ط‪ .‬د» همچنیــن اعتــراف کــرد‪ :‬در‬ ‫ســال‌های پــس از انقــاب بهاییــان یــک‬ ‫دانشــگاه زیرزمینــی در شــهرهای مختلــف‬ ‫ایــران زده بودنــد کــه پــس از مدتــی توســط‬ ‫وزارت اطالعــات کشــف و قلــع و قمــع شــد‪.‬‬ ‫گفتنــی اســت فرقــه ضالــه بهائیــت‪،‬‬ ‫منشــعب از فرقــه بابیــه اســت‪.‬‬ ‫بنیــان گــذار آییــن بهائیــت ‪ ،‬میــرزا حســینعلى‬ ‫نــورى معــروف به بهاءهللا اســت ‪ ،‬و این آیین‬ ‫نیز نام خود را از همین لقب برگرفته اســت‪.‬‬ ‫در پــی برخــی اتفافــات در ایــران حســینعلى‬ ‫بــه ســفارت روس پنــاه بــرد و شــخص ســفیر‬ ‫از او حمایــت کــرد‪ .‬ســرانجام بــا توافق دولت‬ ‫ایــران و ســفیر روس ‪ ،‬میــرزا حســینعلى بــه‬

‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬

‫دانشــگاهی کــه صلــح آمیزتریــن و خــاق‬ ‫تریــن‪ ،‬جوابــی اســت کــه جامعــه ای مــی‬ ‫توانــد در چنیــن شــرایطی بــه حکومتــی‬ ‫بدهــد کــه جوانانــش را از تحصیــات‬ ‫عالیــه محــروم کــرده اســت‪ .‬در زیرعیــن‬ ‫مطلــب رجــا نیــوز و ســپس جــواب‬ ‫هــای شــبهه هــای آن را مــی نویســم‪:‬‬ ‫«یــک عضــو فرقــه ضالــه بهاییــت مقیــم‬ ‫لنــدن در پیشــنهادی مضحکانــه از جمهــوری‬ ‫اســامی ایــران خواســت تــا ممنوعیــت ورود‬ ‫پیــروان ایــن فرقه بــه دانشــگاه‏ها را لغو کند!‬ ‫‏‬ ‫«ط‪ .‬د» کــه در مدرســه عالــی مطالعــات‬ ‫شــرقی و آفریقایــی دانشــگاه لنــدن (ســوآز) بغــداد منتقــل شــد و بدیــن ترتیــب بهــاء هللا بــا‬ ‫در حــال تحصیــل اســت در حــال حاضــر حمایــت دولــت روس از مــرگ نجــات یافــت‪.‬‬ ‫بــه صــورت تمــام وقــت در مستندســازی در بغــداد کنســول دولــت انگلســتان و‬ ‫کارنامــه حقــوق بشــر فعالیــت می‏کنــد بــا نیــز نماینــده دولــت فرانســه بــا بهــاء هللا‬ ‫ادعــای اینکــه «ضــرورت گســترش معرفــت مالقــات و حمایــت دولت‏هــاى خویــش را‬ ‫و دانــش از جملــه مشــترکات بهائیــت و دیــن بــه او ابــاغ و حتــى تابعیــت انگلســتان و‬ ‫اســام اســت» بــه محــدود بــود پرس ـش‌نامه فرانســه را نیــز بــه وی پیشــنهاد کردنــد‪».‬‬ ‫متقاضیــان شــرکت در کنکــور اشــاره کــرده‬ ‫و بــا ابــراز ناراحتــی از نبــود اســم فرقــه ‪۱‬ـ دیانــت بهایــی دیــن اســت نــه فرقــه و دلیــل‬ ‫ضالــه بهائیــت در کنــار دیگــر ادیــان آســمانی آن هــم ایــن اســت کــه دارای پیامبــرو کتــاب‬ ‫کــه مربــوط بــه دیــن داوطلبــان کنکــور اســت دینــی و تعالیــم جــدا از ادیــان دیگــر اســت‪.‬‬ ‫گفتــه اســت چــرا بایــد در ایــن ســوال فقــط‬ ‫شــاهد گزینه‌هــای «اســام»‪« ،‬زرتشــتی»‪۲ ،‬ـ دیانــت بهایــی همــه ادیــان الهــی از جملــه‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫اســام را برحــق و از جانــب خــدا مــی داند و‬ ‫در حقیقــت دیــن بهایــی تنهــا دینــی اســت کــه‬ ‫بــر حقانیــت اســام مقــر و معتــرف اســت‪ .‬و‬ ‫در آثــار شــارع ایــن امــر الهــی‪ ،‬حضــرت‬ ‫بهــاءهللا و آثــار جانشــینان ایشــان حضــرت‬ ‫عبدالبهــاء و حضــرت شــوقی ربانــی مــوارد‬ ‫زیــادی را مــی تــوان یافــت کــه از حقانیــت‬ ‫اســام و از مقــام حضــرت محمــد بــه عنــوان‬ ‫یکــی از مظاهــر الهــی دفــاع فرمــوده انــد‪ .‬و‬ ‫حضــرت عبدالبهــا در ســفر خــود بــه اروپــا‬ ‫و آمریکا در سخنرانی های خود در بسیاری‬ ‫از کلیســاها ســخن از حقانیت اســام گفته اند‪.‬‬ ‫چگونه می توان این دین را با صفت ضاله‬ ‫یاد کرد؟‬ ‫‪۳‬ـ نمــی دانــم چــرا از دیــد نویســنده‬ ‫رجــا نیــوز پیشــنهاد بــه جمهــوری‬ ‫اســامی کــه رفتــاری مطابــق حقــوق‬ ‫بشــر داشــته باشــد‪ ،‬مضحــک اســت‪.‬‬ ‫‪۴‬ـ ایــن جملــه «در مســتند ســازی کارنامــه‬ ‫حقــوق بشــر فعالیــت می‏کنــد» خیلــی‬ ‫مبهــم اســت‪ ،‬اگــر منظــور نویســنده ایــن‬ ‫اســت کــه «ط ‪ .‬د» فعالیــت هــای حقــوق‬ ‫بشــری مــی کنــد و مــوارد نقــض حقــوق‬ ‫بشــر جمهــوری اســامی را مســتند مــی‬ ‫کنــد‪ ،‬بایــد از او تشــکر کنــد‪ .‬و بهتــر بــود‬ ‫نویســنده رجــا نیــوز و مقامــات جمهــوری‬ ‫اســامی بــه مــواردی کــه افــرادی نظیــر‬ ‫«ط ‪ .‬د» مــی گوینــد بــا انصــاف و بینــش‬ ‫توجــه کننــد و دســت از نقــض حقــوق‬ ‫بشــر بردارنــد تــا نــام جمهــوری اســامی‬ ‫را در مجامــع بیــن المللــی اعتــا بخشــند‬ ‫‪۵‬ـ مــن نمــی دانــم پیشــنهاد حــذف‬ ‫ســتون دیــن از پرسشــنامه چــرا بــرای‬ ‫نویســنده رجــا نیــوز تعجــب برانگیــز‬ ‫اســت کــه در پایــان پاراگــراف مربوطــه‬ ‫عالمــت تعجــب گذاشــته اســت‪.‬‬ ‫‪۶‬ـ ســاختن دانشــگاه بهایــی هیچــگاه مســأله‬ ‫پنهانــی نبــوده کــه «ط‪ .‬د» بــه آن اعتــراف‬ ‫کــرده باشــد‪ .‬و برخــاف نوشــته رجــا نیــوز‬ ‫ایــن دانشــگاه بارهــا مــورد حملــه قــرار‬ ‫گرفتــه و ضربــه هایــی خــورده و اســتادانش‬ ‫زندانــی شــده انــد‪ ،‬ولــی هیچــگاه قلــع و قمــع‬ ‫نشــده انــد وهــر دفعــه کــه دانشــگاه بهایــی‬ ‫ضربــه خــورده بــاز بــر پــای ایســتاده و‬ ‫مصمــم تــر بــه راهــش ادامــه داده اســت‪.‬‬


‫رفع شبهات‬

‫شعر‬

‫بابــی در ضمــن مبشــر دیانــت بهایــی بودنــد‪ ،‬و دیانــت بهایــی دیانــت‬ ‫مســتقلی مــی باشــد‪ .‬حضــرت بهــاءهللا بــه ســفارت روســیه پناهنــده‬ ‫نشــده بودنــد بلکــه در ســر راه خــود بــه طهــران بــه خانــه خواهــر‬ ‫خــود تشــریف بــرده بودنــد کــه شــوهرش منشــی ســفارت روس بــود‪.‬‬

‫عیش خجسته‬ ‫از دکتر سیروس روشنی‬

‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬

‫در گلستان موطن ابهی گه فنا‬ ‫در دست گلفروش فنا دسته دسته ایم‬

‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬

‫بر هست ٔه شجر ز تالشی که بیم نیست‬ ‫در زیر خاک زنده چو روینده هسته ایم‬

‫‪i‬‬ ‫‪.‬‬

‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳ ،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬

‫‪w‬‬

‫توضیح این که آقای یدهللا محمود نژاد و آقای دکتر سیروس روشنی‬ ‫بــا هــم دوســت بودنــد‪ .‬آقــای محمــود نــژاد خوابــی دیــده بودند کــه بیت‬ ‫اول این شــعر بر روی کشــتی ای که به گل نشســته بود نوشــته شــده‬ ‫بــود و در مالقاتــی کــه بــا دکتــر روشــنی داشــتند ایــن خــواب را برای‬ ‫ایشــان تعریــف مــی کننــد و دکتــر روشــنی ایــن شــعر را مــی ســرایند‬

‫‪w‬‬

‫عیش خجسته خاتم ٔه هر بال بود‬ ‫سیروس وار طالب عیش خجسته ایم‬

‫‪a‬‬

‫ارجی به دام و دان ٔه دنیا نمی نهیم‬ ‫از دانه دل بریده و از دام جسته ایم‬

‫‪h‬‬

‫پیمان عهد بسته به زنجیر زلف یار‬ ‫هم رشت ٔه عالیق دنیا گسسته ایم‬

‫‪w‬‬

‫‪۸‬ـ فــرض مــی کنیــم نماینــده دولــت انگلیــس و فرانســه بــا حضــرت‬ ‫بهــاءهللا مالقــات کــرده باشــند و تابعیــت ایــن دو کشــور را بــه‬ ‫ایشــان پیشــنهاد کــرده باشــند‪ ،‬آیــا ایشــان پذیرفتنــد؟ اگــر پذیرفتــه‬ ‫بودنــد کــه بایــد بــه یکــی از ایــن دو کشــور تشــریف مــی بردنــد‬

‫گاه بال به جمع نقیضین ناظریم‬ ‫دلخون چون شقایق و خندان چو پسته ایم‬

‫‪b‬‬

‫در پــی ایــن واقعــه حضــرت بهاءهللا کــه در افجــه در نزدیکی طهران‬ ‫حضــور داشــتند نــه تنهــا پنهــان نشــدند بلکــه خودشــان بــه طهــران‬ ‫تشریف فرما شدند‪ .‬و گرفتار زندان و در نهایت تبعید از ایران شدند‪.‬‬

‫دانیم آن که رنج و بال چشمه عطاست‬ ‫تن در زالل روشن آن چشمه شسته ایم‬

‫‪a‬‬

‫و ایــن واقعــه مثــل ایــن اســت کــه امــروزه کــه گــروه هــای تنــد‬ ‫روی اســامی بــا بمــب گــذاری در شــهر هــای اروپــا صــد هــا‬ ‫مــردم بــی گنــاه را مــی کشــند دولتــی تصمیــم بگیــرد در پــی‬ ‫بمــب گــذاری‪ ،‬همــ ٔه مســلمانان آن کشــور را بــه شــدیدترین وجــه‬ ‫بکشــد‪ .‬همانقــدر کــه ایــن دور از انصــاف اســت و عملــی ســبعانه‬ ‫و وحشــیانه محســوب مــی شــود ‪ ،‬آن واقعــه هــم بــوده اســت‪.‬‬

‫همچون کبوتریم و ز شاهین تیز چنگ‬ ‫کنج قفس خزیده پر و بال بسته ایم‬

‫‪s‬‬

‫گفتنــی اســت کــه اتفاقاتــی کــه بــه قــدری ســخیف و دهشــتناک‬ ‫بــوده کــه نویســنده رجانیــوز از آن نــام نمــی بــرد و بــا ذکرجملــ ٔه‬ ‫«در پــی بعضــی از اتفاقــات در ایــران» از آن مــی گــذرد ایــن‬ ‫بــوده کــه ســه جــوان نــادان بابــی در پــی شــهادت حضــرت بــاب‬ ‫در صــدد قتــل ناصرالدیــن شــاه بــر مــی آینــد ولــی بــه قــدری نــادان‬ ‫بودنــد کــه از تفنــگ ســاچمه ای اســتفاده مــی کننــد و فقــط خراشــی‬ ‫در گــردن و شــانه ناصرالدیــن شــاه ایجــاد مــی کننــد‪ ،‬در پــی ایــن‬ ‫واقعــه‪ ،‬دولــت ایــران تصمیــم مــی گیــرد عــاوه برقتــل مجرمیــن‬ ‫هم ـ ٔه بابیــان را قتــل عــام کنــد و فجایعــی کــه در ایــن قتــل هــا پیــش‬ ‫آمــد ســیاه تریــن صفحــات تاریــخ قاجــار را تشــکیل مــی دهــد‪.‬‬

‫ما جمع موج خورده و کشتی شکسته ایم‬ ‫در بحر غم فرو شده در گل نشسـته ایم‬


‫ماهنامه‌ بهائی‌نیوز (مدارا)‬ ‫سال اول ‪ -‬شماره یازدهم‬ ‫سردبیر‪ :‬مرتضی اسماعیل‌پور‬

‫صفحه آرایی ‪ :‬محمد ذوالفقاری‬ ‫همکاران این شماره ‪:‬‬ ‫اللــه خانــه بــاز‪ ،‬فــرح دوســتدار‪ ،‬کتایــون تقــی‬ ‫زاده‪ ،‬ســاموئل بختیاری‪،‬دایانــا اســماعیل پــور‬ ‫طراح جلد‪ :‬فریده خیراتی سعدی‬

‫‪t‬‬

‫کاریکاتور‬

‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪n‬‬

‫بشــری تثبیــت کــرده اســت‪ .‬ایــن چیــزی اســت کــه می‌توانــد امیــد‬ ‫بــه اســتقرار کامــل صلــح و برچیــده شــدن بســاط جنــگ را بــرای‬ ‫همیشــه نویــد دهــد‪ .‬ولــی بــرای رســیدن بــه آن روز و آن مقصــد‪،‬‬ ‫بایــد در همیــن ســطح قانــع نباشــیم بلکــه هــر کــدام مــا صلح‌پــروری‬ ‫را در دســتور کار خــود قــرار دهیــم و بــا پذیــرش ایــن حقیقــت کــه‬ ‫بــا ایفــای همیــن نقــش و انجــام ایــن مســوولیت خطیــر انســانی‪ ،‬قــادر‬ ‫هســتیم جهانــی آگنــده از صلــح و صفــا و مبــرا از جنــگ و خشــونت‬ ‫را شــاهد باشــیم‪.‬‬

‫‪i‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪a‬‬

‫عــام روز ‪ 21‬ســپتامبر بــه عنــوان روز جهانــی صلــح و تجلیــل‬ ‫و گرامی‌داشــت از آن در بســیاری از نقــاط جهــان دســت‌کم ایــن‬ ‫حقیقــت را کــه بشــریت از جنــگ و خشــونت و توســل بــه قهــر و زور‬ ‫بــه حیــث یگانــه راه‌حــل قضایــا و مشــکالت میــان انســان‌ها بیــزار‬ ‫اســت‪ ،‬تثبیــت کــرده اســت‪ .‬گرچــه هنــوز هــم در همــه نقطه‌هــای‬ ‫جهــان نشــانه‌های آشــکاری از کاربــرد خشــونت و زمینه‌ســازی‬ ‫بــرای جنــگ و خونریــزی هم‌چنــان وجــود دارد و حتــا بســیاری‌ها‬ ‫فقــط از روی ریــا و دروغ و مصلحــت و تظاهــر بــه صلح‌خواهــی‬ ‫و ضدیــت بــا جنــگ می‌پردازنــد و می‌کوشــند نیــات و مقاصــد‬ ‫جنگ‌افروزانه‌ی‌شــان را در پرتــو شــعارهای صلح‌خواهــی و ضدیــت بهنــام محمــدی کاریکاتوریســت ایــن طــرح بــه خبرنــگار بهایــی نیــوز‬ ‫بــا جنــگ پنهــان دارنــد‪ ،‬ولــی حتــا همیــن نکتــه کــه جنگ‌افــروزان مــی گویــد ‪ :‬تــا مــردم بــا هــم نخــوان هیــچ صلحــی شــکل نمــی گیــره‪.‬‬ ‫نیــز‪ ،‬ناگزیرانــد برخــاف واقــع خــود را هــوادار صلــح معرفــی یکــی بایــد قاصــد صلــح رو بیــاره یکــی نمــاد صلــح رو تــا ایــن هــدف‬ ‫کننــد‪ ،‬نشــانه‌ی آن اســت کــه صلــح بــه عنــوان یــک مطلــوب و مقصــد شــکل بگیره‪.‬‬ ‫منطقــی و بــاارزش‪ ،‬جایــگاه خــودش را در روان انســانی و وجــدان‬

‫‪b‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪w‬‬ ‫ماهنامه بهائی‌نیوز (مدارا) ‪ /‬سال اول ‪ -‬شماره یازدهم ‪ /‬یوم الكمال‪ ۱۳،‬شهر العزة‪ ۱۷۳ ،‬بدیع‬



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.