Work Wear

Page 1

WORK WEAR


MOTOREX WORK WEAR

Die MOTOREX-Berufskleider-Linie wurde von Grund auf neu entwickelt. Die bewährte Qualität besticht jetzt zusätzlich durch ein neues Design, mehr Komfort und Funktionalität auf der ganzen Linie.

La ligne de vêtements MOTOREX a été entièrement redessinée. La qualité éprouvée est maintenant en outre valorisée par un nouveau design, un confort accru et plus de fonctionnalités sur toute la ligne.

The MOTOREX Work Wear Line has been completely redesigned. The tried-and-tested quality now also stands out with a new design, increased comfort and functionality throughout the whole line.

Die verschiedenen Modelle bieten genügend Platz, um sie mit Ihrem Firmenlogo zu personalisieren. So überzeugen Ihre Mitarbeiter durch einen professionellen Look und repräsentieren Ihr Unternehmen auf bestmögliche Weise.

Les divers modèles offrent suffisamment de place pour être personnalisés avec le logo de votre société. Vous pouvez ainsi convaincre vos collaborateurs par un look professionnel et vous présentez votre entreprise de la meilleure manière.

The various models offer sufficient space for personalisation with your company logo. In this way, your employees will impress your customers with a professional look and represent your company in the best possible way.

In Arbeitskleidung muss man sich wohl fühlen. Sie darf weder zu gross noch zu klein sein. Damit Ihre Arbeitskleidung optimal sitzt, finden Sie zu jedem Artikel die passende Grössentabelle.

Dans les vêtements de travail, on doit se sentir à l’aise. Ils ne doivent être ni trop grands, ni trop petits. Vous trouverez un tableau de tailles pour chaque article pour que votre vêtement de travail vous aille parfaitement.

You have to feel comfortable in work wear. It shouldn’t be too big or too small. To ensure that your work wear fits perfectly, you can find the corresponding size chart for each article.

Bestellen Sie die Artikel mit der Bestellkarte in der Heftmitte oder über unseren Online-Shop auf: www.motorex.com/boutique

Commandez les articles avec la carte de commande au milieu de la brochure ou dans notre boutique en ligne sur:

Order articles using the order card in the middle of this brochure or from our online shop: www.motorex.com/boutique

www.motorex.com/boutique

SORTIMENTSÜBERSICHT | PRÉSENTATION DE LA GAMME | OVERVIEW OF PRODUCT RANGE

2

Kombi

Combinaison

Overall

4–5

Latzhose

Salopette

Dungarees

6–7

Arbeitshose

Pantalon de travail

Work Pants

8–9

Kombi CAR LINE

Combinaison CAR LINE

Overall CAR LINE

10 – 11

Latzhose CAR LINE

Salopette CAR LINE

Dungarees CAR LINE

12 – 13

Arbeitsmantel CAR LINE

Blouse de travail CAR LINE

Coat CAR LINE

14 – 15

Kids & Young Work Wear

Kids & Young Work Wear

Kids & Young Work Wear

16 – 17

Work Wear Accessories

Work Wear Accessories

Work Wear Accessories

18 – 19

3


KOMBI | COMBINAISON | OVERALL

KOMBI | COMBINAISON | OVERALL

1

2

5

4 3

1.

Breit geschnittener Rücken für optimale Bewegungsfreiheit

1.

Dos taillé large pour une liberté de mouvement optimale

1.

Cut wide across the back for optimum ease of movement

2.

Grosse Schulterpasse bietet viel Platz für Individualisierung

2.

De grands empiècements d’épaule offrent beaucoup de place pour la personnalisation

2.

Large shoulder yoke offers a lot of space for individualisation

3.

Brusttasche mit verdecktem Reissverschluss

3.

Poche de poitrine avec fermeture éclair sous rabat

3.

Breast pocket with concealed zipper

4.

Brusttasche offen mit Abnähern für Schreibutensilien

4.

Poche de poitrine avec pinces pour stylos

4.

Breast pocket open with divisions for pens or pencils

5.

Streifen am Oberkörper und Bein als attraktives Designelement

5.

Bandes sur le buste et les jambes comme éléments de design attrayants

5.

Stripes on the upper body and leg as an attractive design element

6.

Verdeckter Zwei-Wege-Reissverschluss

6.

Fermeture éclair deux sens sous rabat

6.

Concealed 2-way zipper

7.

Denim Style Details wie z.B. Jeanssattel auf der Rückseite

7.

Détails en style denim, par exemple empiècement jeans au dos

7.

Denim style details such as a jeans back yoke

8.

Individuell einstellbare Bundweite für optimalen Tragekomfort

8.

Tour de taille réglable individuellement pour un confort optimal

8.

Individually adjustable waistband for optimum comfort

9.

Grosse Beintasche mit Meterfach und separater Tasche mit verdecktem Druckknopf

9.

Grande poche de jambe avec compartiment pour mètre et poche séparée avec boutonpression sous rabat

9.

Large leg pocket with compartment for tape measure and separate pocket with concealed press stud

10. Grosse Beintasche mit zwei Druckknöpfen

10.

Grande poche de jambe avec 2 boutons-pression

10. Large leg pocket with 2 press studs

11.

11.

Renforcement de genou avec Cordura. Doublure en polyamide extrêmement résistante. Résistante aux déchirures et aux taches

11.

6 8 7

Knieverstärkung mit Cordura. Extrem strapazierfähiger Besatzstoff aus Polyamid. Reissfest und schmutzabweisend

Cordura knee patches. Extremely hardwearing fabric trim made from polyamide. Tear-proof and dirt-repellent

Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart 10 9

Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf die Kleidungsstücke. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent aux vêtements. I The measurements in the size chart refer to the garments. Oberweite cm I Tour de poitrine cm I Chest width cm

42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

62

64

66

108

112

116

120

124

129

134

139

144

149

154

159

164

Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm

94

98

102

106

110

115

120

125

130

135

140

145

150

Schrittlänge cm I Longueur de jambe cm I Inside leg cm

82

82

82

82

82

82

82

82

82

82

82

82

82

11

Farben und Grössen I Couleurs et tailles I Colours and sizes

Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class

4

Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester » schmutzabweisend

Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong

Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes

Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes

42: Art. # 450920

56: Art. # 450928

42: Art. # 450935

56: Art. # 450943

44: Art. # 450921

58: Art. # 450929

44: Art. # 450936

58: Art. # 450944

46: Art. # 450922

60: Art. # 450930

46: Art. # 450937

60: Art. # 450945

48: Art. # 450923

62: Art. # 450931

48: Art. # 450939

62: Art. # 450946

50: Art. # 450924

64: Art. # 450933

50: Art. # 450940

64: Art. # 450947

52: Art. # 450926

66: Art. # 450934

52: Art. # 450941

66: Art. # 450948

54: Art. # 450927

Die Kombis sind in zwei Stoffqualitäten erhältlich. I Les combinaisons sont disponibles en deux qualités de tissu. I Overalls are available in two material classes. Extra-robust » schwere Qualität 315 g/m2 » Verarbeitung wie Jeansstoff » 60% Baumwolle / 40% Polyester » strapazierfähig » schmutzabweisend

Extra-robust Extrêmement résistante Extra-robust

Extrêmement résistante » qualité lourde 315 g/m2 » fini ressemblant à celui du jean » 60% coton / 40% polyester » résistant » résistant aux taches Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches

Extra-robust » heavyweight quality (315 g/m2) » processing similar to denim » 60% cotton / 40% polyester » hard-wearing » dirt-repellent Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester » dirt-repellent

54: Art. # 450942

Extra-robust Extrêmement résistante Extra-robust

Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong

Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes

Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes

42: Art. # 450893

54: Art. # 450899

42: Art. # 450906

54: Art. # 450913

44: Art. # 450894

56: Art. # 450900

44: Art. # 450907

56: Art. # 450914

46: Art. # 450895

58: Art. # 450901

46: Art. # 450908

58: Art. # 450916

48: Art. # 450896

60: Art. # 450902

48: Art. # 450909

60: Art. # 450917

50: Art. # 450897

62: Art. # 450903

50: Art. # 450910

62: Art. # 450918

52: Art. # 450898

64: Art. # 450905

52: Art. # 450912

64: Art. # 450919

5


LATZHOSE | SALOPETTE | DUNGAREES

LATZHOSE | SALOPETTE | DUNGAREES

2

1

1.

Grosse Latztasche mit verdecktem Reissverschluss

1.

Grande poche de bavette avec fermeture éclair sous rabat

1.

Large bib pocket with concealed zipper

2.

Träger aus hochelastischem Lycra-Material

2.

Bretelles en Lycra super-élastique

2.

Braces made from highly elastic Lycra material

3.

Praktische Latztasche mit verdecktem Druckknopf und Stiftfach

3.

Poche de bavette pratique avec bouton-pression sous rabat et compartiment pour stylo

3.

Practical bib pocket with concealed press stud and pen compartment

4.

Streifen am Oberkörper und Bein als attraktives Designelement

4.

Bandes sur le buste et les jambes comme éléments de design attrayants

4.

Stripes on the upper body and leg as an attractive design element

5.

Denim Style Details wie z.B. Jeanssattel auf der Rückseite

5.

Détails en style denim, par exemple empiècement jeans au dos

5.

Denim style details such as a jeans back yoke

6.

Individuell einstellbare Bundweite für optimalen Tragekomfort

6.

Tour de taille réglable individuellement pour un confort optimal

6.

Individually adjustable waistband for optimum comfort

7.

Grosse Beintasche mit Meterfach und separater Tasche mit verdecktem Druckknopf

7.

Grande poche de jambe avec compartiment pour mètre et poche séparée avec bouton-pression sous rabat

7.

Large leg pocket with compartment for tape measure and separate pocket with concealed press stud

8.

Grosse Beintasche mit zwei Druckknöpfen

8.

Grande poche de jambe avec 2 boutons-pression

8.

Large leg pocket with two press studs

9.

Knieverstärkung mit Cordura. Extrem strapazierfähiger Besatzstoff aus Polyamid. Reissfest und schmutzabweisend

9.

Renforcement de genou avec Cordura. Doublure en polyamide extrêmement résistante. Résistante aux déchirures et aux taches

9.

Cordura knee patches. Extremely hardwearing fabric trim made from polyamide. Tear-proof and dirt-repellent

3

Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class 6

Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester » schmutzabweisend

5

Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches

Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester » dirt-repellent

Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart 7 8

Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf das Kleidungsstück. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent au vêtement. I The measurements in the size chart refer to the garment. 42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

62

64

66

Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm

84

88

92

96

100

104

108

112

116

120

124

128

132

Schrittlänge cm I Longueur de jambe cm I Inside leg cm

82

82

82

82

82

82

82

82

82

82

82

82

82

Farben und Grössen I Couleurs et tailles I Colours and sizes 9

4

Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong

Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong

Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes

Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes

42: Art. # 450976

56: Art. # 450984

42: Art. # 450960

56: Art. # 450968

44: Art. # 450977

58: Art. # 450986

44: Art. # 450961

58: Art. # 450969

46: Art. # 450978

60: Art. # 450987

46: Art. # 450962

60: Art. # 450971

48: Art. # 450980

62: Art. # 450990

48: Art. # 450964

62: Art. # 450972

50: Art. # 450981

64: Art. # 450991

50: Art. # 450965

64: Art. # 450973

52: Art. # 450982

66: Art. # 450992

52: Art. # 450966

54: Art. # 450983

6

54: Art. # 450967

7


ARBEITSHOSE | PANTALON DE TRAVAIL | WORKING TROUSERS

ARBEITSHOSE | PANTALON DE TRAVAIL | WORKING TROUSERS

1.

Grosse Beintasche mit Meterfach und separater Tasche mit verdecktem Druckknopf

1.

Grande poche de jambe avec compartiment pour mètre et poche séparée avec bouton-pression sous rabat

1.

Large leg pocket with compartment for tape measure and separate pocket with concealed press stud

2.

Grosse Beintasche mit zwei Druckknöpfen

2.

Grande poche de jambe avec 2 boutons-pression

2.

Large leg pocket with 2 press studs

3.

Denim Style Details wie z.B. Jeanssattel auf der Rückseite

3.

Détails en style denim, par exemple empiècement jeans au dos

3.

Denim style details such as a jeans back yoke

4.

Knieverstärkung mit Cordura. Extrem strapazierfähiger Besatzstoff aus Polyamid. Reissfest und schmutzabweisend

4.

Renforcement de genou avec Cordura. Doublure en polyamide extrêmement résistante. Résistante aux déchirures et aux taches

4.

Cordura knee patches. Extremely hardwearing fabric trim made from polyamide. Tear-proof and stain-resistant

5.

Streifen als attraktives Designelement

5.

Bandes comme éléments de design attrayants

5.

Stripe as an attractive design element

Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester » schmutzabweisend

Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches

Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester » dirt-repellent

3

Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf das Kleidungsstück. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent au vêtement. I The measurements in the size chart refer to the garment.

1

2

42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

62

64

66

Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm

86

90

94

98

102

106

110

114

118

122

126

130

134

Schrittlänge cm I Longueur de jambe cm I Inside leg cm

82

82

82

82

82

82

82

82

82

82

82

82

82

Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes 4

5

Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong 42: Art. # 450875

54: Art. # 450881

44: Art. # 450876

56: Art. # 450882

46: Art. # 450877

58: Art. # 450883

48: Art. # 450878

60: Art. # 450884

50: Art. # 450879

62: Art. # 450885

52: Art. # 450880

8

9


KOMBI CAR LINE | COMBINAISON CAR LINE | OVERALL CAR LINE

KOMBI CAR LINE | COMBINAISON CAR LINE | OVERALL CAR LINE

1.

Breit geschnittener Rücken für optimale Bewegungsfreiheit

1.

Dos taillé large pour une liberté de mouvement optimale

1.

Cut wide across the back for optimum ease of movement

2.

Grosse, offene Brusttasche

2.

Grande poche de poitrine ouverte

2.

Large, open breast pocket

3.

Grosse Brusttasche mit Fächern für Stifte plus Telefonfach mit Lasche und Klettverschluss

3.

Grande poche de poitrine avec compartiments pour stylos plus compartiment pour téléphone avec rabat et fermeture velcro

3.

Large breast pocket with compartments for pens or pencils plus a mobile phone compartment with flap and Velcro fastening

4.

Praktische Ärmeltasche mit Druckknopf

4.

Poche de manche pratique avec bouton-pression

4.

Practical sleeve pocket with press stud

5.

Verdeckter Reissverschluss

5.

Fermeture éclair 1 sens sous rabat

5.

Concealed 1-way zipper

6.

Tief geschnittene, grosse Hosentaschen

6.

Grandes poches profondes de pantalon

6.

Deep, large trouser pockets

7.

Praktische Metertasche

7.

Poche pratique pour mètre

7.

Practical pocket for tape measure

1

4 2

3

Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class 5

Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester » schmutzabweisend

Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches

Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester » dirt-repellent

6

Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf das Kleidungsstück. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent au vêtement. I The measurements in the size chart refer to the garment.

7

Oberweite cm I Tour de poitrine cm I Chest width cm

42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

62

108

112

116

120

124

128

134

134

138

144

148

Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm

56

60

64

68

72

76

80

84

88

92

100

Schrittlänge cm I Longueur de jambe cm I Inside leg cm

78

78

78

78

80

80

82

82

82

83

83

Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes

Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong 42: Art. # 450032

54: Art. # 450038

44: Art. # 450033

56: Art. # 450039

46: Art. # 450034

58: Art. # 450040

48: Art. # 450035

60: Art. # 450041

50: Art. # 450036

62: Art. # 450042

52: Art. # 450037

10

11


LATZHOSE CAR LINE | SALOPETTE CAR LINE | DUNGAREES CAR LINE

LATZHOSE CAR LINE | SALOPETTE CAR LINE | DUNGAREES CAR LINE

1.

Elastische Hosenträger individuell verstellbar

1.

Bretelles élastiques réglables individuellement

1.

Individually adjustable braces

2.

Grosse, offene Brusttasche mit Fächern für Stifte plus Telefonfach mit Lasche und Klettverschluss

2.

Grande poche de poitrine ouverte avec compartiments pour stylos plus compartiment pour téléphone avec rabat et fermeture velcro

2.

Large, open breast pocket with compartments for pens or pencils plus a mobile phone compartment, flap and Velcro fastening

3.

Bund elastisch verstellbar für optimalen Tragekomfort

3.

Pour un confort optimal: taille réglable élastique

3.

For optimum comfort: waistband elastic and adjustable

4.

Tief geschnittene grosse Hosentaschen

4.

Grandes poches profondes de pantalon

4.

Deep, large trouser pockets

5.

Praktische Metertasche

5.

Poche pratique pour mètre

5.

Practical pocket for tape measure

1

Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester » schmutzabweisend

2

Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches

Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester » dirt-repellent

3

Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf das Kleidungsstück. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent au vêtement. I The measurements in the size chart refer to the garment. 42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

62

Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm

80

84

88

92

96

100

104

108

112

116

120

Schrittlänge cm I Longueur de jambe cm I Inside leg cm

78

78

78

78

80

80

82

82

84

84

84

4

Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes 5

Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong 42: Art. # 450043

54: Art. # 450049

44: Art. # 450044

56: Art. # 450050

46: Art. # 450045

58: Art. # 450051

48: Art. # 450046

60: Art. # 450052

50: Art. # 450047

62: Art. # 450053

52: Art. # 450048

12

13


ARBEITSMANTEL CAR LINE | BLOUSE DE TRAVAIL CAR LINE | COAT CAR LINE

ARBEITSMANTEL CAR LINE | BLOUSE DE TRAVAIL CAR LINE | COAT CAR LINE

1.

Breit geschnittener Rücken für optimale Bewegungsfreiheit

1.

Dos taillé large pour une liberté de mouvement optimale

1.

Cut wide across the back for optimum ease of movement

2.

Grosse Brusttasche mit Fächern für Stifte plus Telefonfach mit Lasche und Klettverschluss

2.

Grande poche de poitrine avec compartiments pour stylos plus compartiment pour téléphone avec rabat et fermeture velcro

2.

Large breast pocket with compartments for pens or pencils plus a mobile phone compartment with flap and Velcro fastening

3.

Praktische Ärmeltasche mit Druckknopf

3.

Poche de manche pratique avec bouton-pression

3.

Practical sleeve pocket with press stud

4.

Verdeckte Druckknopfleiste

4.

Boutons-pression sous rabat

4.

Concealed press-stud front fastening

5.

Grosse, offene Taschen

5.

Grandes poches ouvertes

5.

Large, open pockets

1

3

2

Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class 4

5

Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester » schmutzabweisend

Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches

Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester » dirt-repellent

Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf das Kleidungsstück. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent au vêtement. I The measurements in the size chart refer to the garment.

Oberweite cm I Tour de poitrine cm I Chest width cm

42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

62

100

104

108

112

116

120

124

128

132

136

140

Ärmellänge cm I Longueur de manche cm I Sleeve length cm

58

58

59

60

60

61

61

62

62

63

63

Rückenlänge cm I Longueur de dos cm I Back length cm

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong 44: Art. # 450054

54: Art. # 450059

46: Art. # 450055

56: Art. # 450060

48: Art. # 450056

58: Art. # 450061

50: Art. # 450057

60: Art. # 450062

52: Art. # 450058

14

15


KIDS & YOUNG WORK WEAR

KIDS & YOUNG WORK WEAR 1.

Diverse Taschen und viele Details bei allen Modellen

1.

Diverses poches et de nombreux détails sur tous les modèles

1.

Various pockets and numerous details on all models

2.

Druckknopf für das Hochkrempeln der Hosenbeine bei allen Kids-Line-Modellen

2.

Bouton-pression pour retrousser les jambes de pantalon pour tous les modèles de la Kids Line

2.

Press stud for rolling up the trouser legs on all Kids Line models

3.

Knieverstärkung mit Cordura bei allen Modellen. Extrem strapazierfähiger Besatzstoff aus Polyamid. Reissfest und schmutzabweisend

3.

Renforcement de genou avec Cordura pour tous les modèles. Doublure en polyamide extrêmement résistante. Résistante aux déchirures et aux taches

3.

Cordura knee patches on all models. Extremely hard-wearing fabric trim made from polyamide. Tear-proof and stainresistant

4.

Reflektierender Logodruck auf Vorder- und Rückseite bei allen Kids-Line-Modellen

4.

Impression de logo réfléchissante devant et au dos pour tous les modèles de la Kids Line.

4.

Reflective printed logo on the front and back on all Kids Line models.

Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester » schmutzabweisend

1

Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches

Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester » dirt-repellent

Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf die Kleidungsstücke. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent aux vêtements. I The measurements in the size chart refer to the garments. Kombi | Combinaison | Overall

4

92 104 116 128 140 152 164

Latzhose | Salopette | Dungarees

92 104 116 128 140 152 164

Oberweite cm I Tour de poitrine cm I Chest width cm

70

76

82

88

94 102 108

Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm

60

66

72

78

84

72

78

Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm

60

66

72

78

84

98 104

Schrittlänge I Longueur de jambe cm I Inside leg cm

32

37

45

52

62

66

71

Schrittlänge cm I Longueur de jambe cm I Inside leg cm

32

37

47

51

61

66

71

Erhältliche Grössen Kids Work Wear I Tailles disponibles Kids Work Wear I Available sizes Kids Work Wear Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong

3

2

16

Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong

92: Art. # 450886

92: Art. # 450953

104: Art. # 450888

104: Art. # 450954

116: Art. # 450889

116: Art. # 450955

128: Art. # 450890

128: Art. # 450956

140: Art. # 450891

140: Art. # 450957

Erhältliche Grössen und Farben Young Work WearI Tailles et couleurs disponibles Young Work Wear I Available colours and sizes Young Work Wear

152: Art. # 450949

152: Art. # 450951

152: Art. # 450974

152: Art. # 450958

164: Art. # 450950

164: Art. # 450952

164: Art. # 450975

164: Art. # 450959

17


WORK WEAR ACCESSORIES

WORK WEAR ACCESSORIES

Poloshirt Work Anthrazit I Poloshirt Work Anthracite I Anthracite work polo shirt

Strapazierfähiges WerkstattShirt für die tägliche Arbeit. 55% Baumwolle / 45% Polyester. Aussen Polyester zur Gewährleistung von Farbe und Form, innen Baumwolle für optimalen Tragekomfort. Gesticktes MOTOREX-Logo auf Brusttasche.

Shirt d’atelier résistant pour le travail quotidien. 55% coton / 45% polyester. Extérieur en polyester pour garantir les couleurs et la forme, intérieur coton pour un confort optimal. Logo MOTOREX brodé sur la poche poitrine.

Namensschilder I Badge I Name badges

Hard-wearing workshop shirt for everyday use. 55% cotton, 45% polyester. Outer made of polyester retains colour and shape; inner made of cotton for ultimate comfort when worn. Embroidered MOTOREX logo on the breast pocket.

Namensschild Gestickt, grün-weiss,

Badge Brodé, vert-blanc.

Name Badge Embroidered, green-white.

Grösse

Tailles Size

1-zeilig: Art. # 450278

1 ligne: Art. # 450278

1 line: Art. # 450278

2-zeilig: Art. # 450279

2 lignes: Art. # 450279

2 lines: Art. # 450279

Namensschild Gestickt, grau-weiss

Badge Brodé, gris-blanc.

Name Badge Embroidered, grey-white.

Grösse

Tailles Size

1-zeilig: Art. # 450280

1 ligne: Art. # 450280

1 line: Art. # 450280

2-zeilig: Art. # 450281

2 lignes: Art. # 450281

2 lines: Art. # 450281

Flickstoff grün 1 m2

Tissu au mètre vert 1 m2

Material green 1 m2

Extra-robust:

Extrêmement résistant:

Extra-robust:

Art. # 450083 Komfortabel und stark:

Art. # 450083 Confortable et solide:

Art. # 450083 Comfortable and strong:

Art. # 450084

Art. # 450084

Art. # 450084

Flickstoff anthrazit 1 m2

Tissu au mètre anthracite 1 m2

Material anthrazit 1 m2

Extra-robust:

Extrêmement résistant:

Extra-robust:

Art. # 451063 Komfortabel und stark:

Art. # 451063 Confortable et solide:

Art. # 451063 Comfortable and strong:

Art. # 451062

Art. # 451062

Art. # 451062

Flickstoff CAR LINE

Tissu au mètre CAR LINE

Material CAR LINE

dunkelgrau 1 m2

gris foncé 1 m2

dark grey 1 m2

Art. # 450085

Art. # 450085

Art. # 450085

Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes S: Art. # 451020

Flickstoff I Tissu au mètre I Material

M: Art. # 451021 L: Art. # 451022 XL: Art. # 451023 XXL: Art. # 451024

Arbeitsschürze I Tablier de travail I Apron

18

Aus 65% Polyester / 35% Baumwolle. Viele praktische Taschen in diversen Grössen. Optimaler Tragekomfort dank gekreuzten Trägern im Rücken. MOTOREX-Logo auf Brusthöhe gestickt.

65 % polyester / 35 % coton. Logo MOTOREX brodé à hauteur de la poitrine. 10 poches de différentes tailles. Confort optimal grâce aux bretelles croisées dans le dos (voir illustration).

Einheitsgrösse

Taille unique

One size

Art. # 450021

Art. # 450021

Art. # 450021

65% polyester / 35% cotton. Includes a small embroidered MOTOREX logo at chest height. 10 practical pockets of different sizes. Crossed back straps for additional comfort (see photo).

Reissverschluss I Fermeture-éclair I Zipper Reissverschluss schwarz, 67 cm:

Fermeture-éclair noire, 67 cm

Zipper black, 67 cm:

Art. # 451031

Art. # 451031

Art. # 451031

gelb, 49 cm:

jaune, 49 cm:

yellow, 49 cm:

Art. # 451032

Art. # 451032

Art. # 451032

Bitte bei der Nachbestellung eines Reisverschlusses immer den Namen und die Grösse des jeweiligen WorkWear-Artikels angeben, so dass der Reissverschluss in der passenden Länge geliefert werden kann.

En cas de commande séparée de fermeture éclair, veuillez toujours indiquer le nom et la taille de l’article Work Wear correspondant pour que la fermeture éclair puisse être livrée dans la longueur convenable.

When re-ordering a zipper, please always specify the name and size of the Work Wear article in question so that a zipper with the correct length can be delivered.

19


0214/451150/Mer3000

BUCHER AG LANGENTHAL Seit mehr als 95 Jahren erforscht, entwickelt und produziert das grösste, unabhängige Frischoel-Veredelungsunternehmen der Schweiz mit Sitz in Langenthal, innovative Schmierstoffe und chemisch-technische Produkte. Ausgewiesene Tribologie-Spezialisten, Ingenieure, Chemiker, Techniker und Marketing-Fachleute engagieren sich tagtäglich für den Führungsanspruch von MOTOREX. MOTOREX-Produkte werden kontinuierlich weiterentwickelt. Deshalb behält sich die BUCHER AG LANGENTHAL das Recht vor, alle technischen Daten in diesem Prospekt jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. Irrtum und Druckfehler ausdrücklich vorbehalten. Depuis plus 95 ans, la plus grande entreprise suisse indépendante de transformation d’huiles de base, avec siège à Langenthal, étudie, développe et produit des lubrifiants innovateurs et des produits chimiques et techniques. Des spécialistes en tribologie, ingénieurs, chimistes, techniciens ainsi que des spécialistes en marketing revendiquent jour pour jour la suprématie de MOTOREX. Les produits MOTOREX sont perfectionnés en permanence. De ce fait, BUCHER AG LANGENTHAL se réserve le droit de procéder, en tout temps et sans préavis, à des modifications des caractéristiques techniques de ce prospectus. Sous réserve expresse d’erreurs et de fautes d’impression. For over 95 years, the largest independent oil blending company in Switzerland with its headquarters in Langenthal, in the heart of Switzerland, has been active in research, development and production of innovative lubricants and chemicals, which are established on the world market. Highly motivated employees are behind the incomparable MOTOREX products. Every day, experienced tribology specialists, engineers, chemists, technicians and marketing specialists devote their efforts to helping MOTOREX maintain its position as a market leader. MOTOREX products are subject to a continuous process of research and development. BUCHER AG LANGENTHAL therefore keeps the right to change all technical data contained in this brochure at any time and without previous notice. Under reserve of errors and misprints.

BUCHER AG LANGENTHAL MOTOREX-Schmiertechnik Bern-Zürich-Strasse 31, Postfach, CH-4901 Langenthal Tel. +41 (0)62 919 75 75, Fax +41 (0)62 919 75 95 www.motorex.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.