MONTAGNA VERAVIVA ALTA
Real, high, living Mountains. A N T E P R I M A E S TAT E / P R E V I E W S U M M E R 2 0 1 9
MONTAGNA, VERA. Real Mountains.
MONTAGNA, VIVA. Living Mountains.
A Madonna di Campiglio, Pinzolo, Val Rendena la montagna è proprio come tu la vuoi: VERA, VIVA, ALTA. VERA, perché è natura pura e genuina, ricca di cultura e antiche tradizioni alpine. VIVA, perché è montagna da esplorare, lungo le vie ferrate, i sentieri e i percorsi mountain bike immersi nello spettacolo del Parco Naturale Adamello Brenta. ALTA, perché fa toccare il cielo con un dito, con la sua bellezza, la cura dell’ospitalità e la bontà raffinata dei suoi ristoranti. E tu, di che montagna sei? Madonna di Campiglio, Pinzolo, Val Rendena:
REAL, HIGH, LIVING MOUNTAINS. Real, because mountains are pure and genuine nature, rich in history and ancient alpine traditions. Living, because mountains call to explore them, along the vie ferrate, the paths and the mountain bike trails, deep in the Adamello Brenta Nature Park.
High, because mountains make you reach out and touch the sky, thanks to their beauty, the warm welcome and the fine dining of the restaurants. Which mountains are you?
MONTAGNA, ALTA. High Mountains.
MADONNA DI CAMPIGLIO PINZOLO VAL RENDENA
Real Mountains. PA R C O N AT U R A L E N AT U R E PA R K
C U LT U R A E TRADIZIONI C U LT U R E AND TRADITIONS
SAPORI D I M O N TA G N A M O U N TA I N S AV O R S
AT T I V I TÀ SLOW SLOW ACTIVITIES
BENESSERE N AT U R A L E N AT U R A L WELLBEING
MONTAGNA, VERA.
M O N TA G N A , V E R A . R E A L M O U N TA I N S .
Passeggiate per tutti i gusti
Dolomiti Natural Wellness
Walks for all tastes
SLOW NATURE Pesca in montagna
È la montagna dove la natura è buona, da respirare a pieni polmoni, dove la gente è ospitale e dall’animo alpino, dove la cultura e le tradizioni sono genuine, da custodire in semplici gesti quotidiani. È la montagna da vivere con uno sguardo attento e sensibile, per coglierne tutta la sua bellezza.
Mountain fishing Le attività e le Case del Parcoo Park activities and learning centerso
Sapori di Montagna Mountain savors
This is the healthy mountain, the mountain that you can breathe deeply, where people are hospitable and with a real alpine spirit, where the culture and tradition are genuine, to be cherished in simple daily gestures. This is the mountain to live with a loving and emotional gaze, discovering all its beauty.
Borgo della Salute e spa diffusa Wellbeing
Metti un’e-bike nella tua vacanzao Enjoy your holiday on an e-bikeo
Pista ciclabile e itinerari in bici Cycling routes
Equitazione e gite a cavallo Horse riding
Musei, masi e tradizioni o Museums and traditionso
info campigliodolomiti.it
6
Piccoli tesori d’arte
Sottobosco da scoprire
Cammini esperienziali
Small treasures of art
Discover the undergrowth
Experiential walks
MADONNA DI CAMPIGLIO PINZOLO VAL RENDENA
Living Mountains. TREKKING HIKING
BIKE BIKING
V I E F E R R AT E FIXED-CABLE ROUTES
RIFUGI M O U N TA I N HUTS
OUTDOOR OUTDOORS
MONTAGNA, VIVA.
M O N TA G N A , V I VA . L I V I N G M O U N TA I N S .
Trekking tra Dolomiti e Adamello
Downhill: discese adrenaliniche
Hiking between the Dolomites and Adamello
Downhill: pure adrenaline
Emozionarsi lungo le vie ferrate più belle delle Dolomiti
The most exciting vie ferrate of the Dolomites
KEEP MOVING Non fermarti, questa montagna è terra di grande sport e divertimento. È da camminare tra le vie ferrate, i sentieri e i rifugi nel Parco Naturale Adamello Brenta, o da cavalcare in sella ad una mountain bike sui tanti tracciati. Indoor ma soprattutto outdoor: una montagna di salute e di sport ai piedi delle Dolomiti di Brenta, le tue Top Dolomites!
BikeLand, la più grande bike area d’Italiao BikeLand, the largest bike are of Italyo DoGa - Dolomiti Garda
L’ospitalità alpina dei rifugi
Metti un’e-bike nella tua vacanza
Alpine cycling route
The hospitality of the mountain huts
Enjoy your holiday on an e-bike
Don’t stop you now, this is the mountain of great sport and fun. Vie ferrate, paths, mountain huts in the Adamello Brenta Nature Park and bike routes are waiting for you. Indoors but especially outdoors: a mountain of health and sport at the feet of the Brenta Dolomites, your Top Dolomites!
info campigliodolomiti.it
Turismo Avventura
10
Adventure experience
Pattinaggio su ghiaccio
Un tuffo nel blu
Tennis in montagna
Ice skating
A dive in the blue
Tennis in the mountains
MADONNA DI CAMPIGLIO VAL RENDENA
High Mountains.
O S P I TA L I TÀ E S C L U S I VA EXCLUSIVE H O S P I TA L I T Y
MONTAGNA, ALTA.
PINZOLO
STELLE E GOURMET MICHELIN AND GOURMET R E S TA U R A N T S
V I E F E R R AT E FIXED-CABLE ROUTES
S PA E BENESSERE S PA A N D WELLBEING
LIFESTYLE I TA L I A N S T Y L E
A LT E Q U O T E HIGH ROUTES
M O N TA G N A , A LTA . H I G H M O U N TA I N S .
Stelle e gourmet, delizie d’alta cucina Michelin and gourmet restaurants, high-quality delicacies
Divertimento all’altezza
Spa e benessere
Aperitivo o’ clock
Spa and wellbeing
FLY HIGH La montagna ti porta in alto, dove le altezze non sono solo di quota, ma soprattutto di qualità. L’elegante ospitalità alpina, la bontà raffinata dei ristoranti gourmet, la bellezza delle Dolomiti ti fanno toccare il cielo con un dito. Qui la vacanza è unica, speciale, alta.
Golf nelle Dolomiti, due green d’eccellenza Golf in the Dolomites, two excellences
Eventi d’eccezione: lo spettacolo ha inizio Extraordinary events: the show begins
This mountain takes you to the top, where the height means not only altitude but especially quality. The elegant mountain hospitality, the refined exquisiteness of the gourmet restaurants, the beauty of the Dolomites let you walk on clouds. Here the holiday becomes unique, special, high.
14
Itinerari panoramici: tocca il cielo con un dito Panoramic itineraries: touch the sky with a finger
Exclusive hospitality
Percorsi in bici e mtb
campigliodolomiti.it
Shopping & style
Ospitalità esclusiva
Cycling and mountain biking
info
Shopping con stile
Emozionarsi lungo le vie ferrate Exciting vie ferrate
Equitazione e gite a cavallo
Alte quote
Horse riding
High routes
MADONNA DI CAMPIGLIO PINZOLO VAL RENDENA
EVENTI SPORTIVI SPORT EVENTS
TRADIZIONI E STORIA TRADITIONS AND HISTORY
I N C O N T R I C U LT U R A L I C U LT U R A L M E E T I N G S
A P P U N TA M E N T I GASTRONOMICI FOOD EXPERIENCES
F E S T I VA L M U S I C A L I M U S I C F E S T I VA L
Summer top events
I GRANDI EVENTI
EVENTI 2019 EVENTS 2019
Latte in Festa - Festa del Gelato / Ice cream Festival Porte di Rendena - Vigo, 13-16.06
Dolomiti Natural Wellness Festivalo
Audi Quattro Cupo
Pinzolo, 23-30.067
Bocenago, 6.06; Campiglio, 20.077 Audi Experience Dayo Campiglio, 13.077
THE BEST OF SUMMER Dagli eventi legati alle tradizioni e alla storia locale, agli appuntamenti culturali d’alta quota. Ed, ancora, eventi sportivi, enogastronomici e festival musicali. L’estate va in scena con il meglio del territorio.
Ritiri calcistici / Soccer training camp Pinzolo, Luglio / July
E-mtb World Cupo Campiglio, 20-23.067
From traditional and historical events to cultural appointments. And more, sport events, food & drink experiences and music festivals. Summer comes on stage with the best of the area.
Colmar Pro-Am delle Dolomiti di Brentao Campiglio e Bocenago, 23-24.0777 Coppa Colmaroo Campiglio, 27 - 28.077 Albe in Malga / At dawn in a shepherd’so 6.07 27.077 10.087 31.08
info campigliodolomiti.it
18
Carisolo, il paese che si racconta / Local traditionso Carisolo, 6.077
Ritiro Nazionale Italiana Basketo Summer training camp of the Italian Basket Federationo Carisolo, 23-29.077
Occhi alle stelle / Star gazingo
EVENTI 2019
Pinzolo, 27.07; 10.087
EVENTS 2019
Festa dell’Agricoltura / Country festivalo
Cena in telecabina / Cable car diningo
Caderzone Terme, 2 - 4.087
Campiglio, 3.087
Il Mistero dei Monti o Campiglio, 3 - 13.08 7
Vecchia Rendena - Come Eravamoo
Festa del Canedarlo / Food experienceo
Giovenche di Razza Rendena / Rural traditionso
Local traditionso
Porte di Rendena - Vigo, 17.087
Pinzolo, 1-7 .09 7
Bocenago, 15.087 Il Ballo delle Guide / Ball of the mountain guides Campiglio, 14.087
Campiglio Special Week-I Suoni delle Dolomiti Campiglio, 2-8.097
info campigliodolomiti.it
Top Dolomites Gran Fondoo 5-8.097
M A N I F E S TA Z I O N I OTHER EVENTS 2019
7-8.06
22-29.07
14.08
2-4.08
PORTE DI RENDENA-VILLA
PORTE DI RENDENA-VIGO
VAL DI SOLE
CARISOLO
STREMBO
Festa a Pafsang
Triathlon del calcio
Food & drink event
Football triathlon
UCI MTB World Cup
Giocolandia e spettacolo pirotecnico
Rassegna cavalli Haflinger e Noriker
Traditional festival and fireworks
Haflinger and Noriker horses festival
15-16.06 CALDES
Arcadia Street FestiVal di Sole
25.07 6-14.07 SPIAZZO
Cibus in Anima 7.07
BOCENAGO
7-11.08
Magna n’la cort: percorso enogastronomico con musica
PORTE DI RENDENA-VIGO
Settimana di San Lorenzo 3.08
Sagra di San Vigilio Patron Saint’s feast
15.08 PORTE DI RENDENA-VILLA
Sagra di Javrè Traditional village festival
Traditional village festival
Food and drink event
SPIAZZO
10.08
S.A. MAVIGNOLA
S.A. MAVIGNOLA
Aperitivo al tramonto
La Rampagada
S.A. MAVIGNOLA
Running race
Clemp in festa
Aperitif at sunset
25.08
14.07 29-30.06 PINZOLO
Dolomitica Brenta Bike Mtb race
Traditional country festival
GIUSTINO
4.08
Di corsa a Giustino Running race 27-28.07 20.07 BOCENAGO
Serata tirolese
12-18.08
STREMBO
MASSIMENO
Sagra di Val Genova
Settimana di San Rocco
BOCENAGO, CADERZONE TERME, STREMBO
Traditional village festival
24h multisport Val Rendena
Food & drink event
18.08 STREMBO
PORTE DI RENDENA-VIGO
5-7.07
Sagra della polenta
CAMPIGLIO
Polenta festival 28.07 20.07; 23.08 PINZOLO
Passeggiata gastronomica
Patron Saint’s feast
Strembo temptation
4.08
Orienteering competition
Sagra di San Rocco
STREMBO
TRADITIONAL COUNTRY FESTIVAL
Gara di orienteering
16.08 PORTE DI RENDENA- DARÈ
17.08
Food & music event
info
24.08
MASSIMENO
Festa campestre a Malga Genova
14.08 PORTE DI RENDENA-VIGO
Sagra di Strembo Traditional village festival
Biroc Race: gara di veicoli artigianali
BOCENAGO
Stars on Green by Texbond Golf and gourmet event
21.09 PINZOLO
Premio Internazionale Solidarietà Alpina
Race of handmade vehicles
International alpine solidarity award
Traditional country festival
Food & drink event
campigliodolomiti.it
22
8.09
23
RUBRICA
RUBRICA
MADONNA DI CAMPIGLIO, PINZOLO, VAL RENDENA
DOLOMEETCARD
SCEGLI LA FORMULA D E L L A VA C A N Z A F E L I C E , C H I E D I L A C A R D M U LT I S E R V I Z I A L T U O A L B E R G AT O R E !
Le Dolomiti di Brenta nelle tue mani T he Brenta Dolomites in your hands
C H O O S E Y O U R FAV O R I T E H O L I D AY A N D A S K F O R T H E LOCAL CARD IN YOUR HOTEL!
La DoloMeetCard include / The DoloMeetCard includes: % Impianti di risalita gratis. Free lifts.
Mezzi pubblici in tutto il Trentino gratis. Free public transports in Trentino.
Trasporti Parco e bicibus gratis. Free Park transports and bike shuttle.
Trekking e visite culturali gratis. Free trekking & cultural tours.
Tour mtb gratis. Free mtb tours.
AttivitĂ per bambini gratis. Free children activities.
Ingressi gratuiti nelle strutture sportive. Free entry in the sports facilities.
Ingresso gratuito ai centri wellness convenzionati. Free entries to the spa centers.
25
Ingresso gratuito nei musei e nelle Case del Parco. Free entry to museums and Park visitor centres.
OFFICIAL PARTNER
#MONTAGNAVERA #MONTAGNAVIVA #MONTAGNAALTA
Azienda per il Turismo Madonna di Campiglio Pinzolo Val Rendena Via Pradalago, 4
MADONNA DI CAMPIGLIO tel. +39 0465 447501 info@campigliodolomiti.it www.campigliodolomiti.it
Photo: Azienda per il Turismo Madonna di Campiglio Pinzolo Val Rendena, P. Aralla, C. Bogani, A. Bregani, A. Chiaccio, Fotofiore, F. Modica, T. Pini, N. Scuri E.Veronese, foto Altro Versante L. Gaudenzio, P. Bisti, A. D’Agostino, P. Franchini, R. Gantzhorn, L. Gottardi, J. Gubertini, Red. Foto Trentino Marketing, D. Lira, P. Geminiani, Ben Studio, M. Berruti, C. Baroni, R. Kiaulehn, M. Simonini. Graphic design: PlusCo, Trento. Press: Litografica Editrice Saturnia, Trento.