photo: La Venta - Tepui 2014 - Alessio Romeo
R O O 2015 D T OU /
www.ferrino.it
Cuscino Floccato/Flock Pillow 196 Cuscino Gonfiabile Petit/Petit Flock Pillow 196 Cuzco 150
A Accessori Tende Accessori Zaini Aere Aerial Air Cap Air Motion Jacket Air Safe Alpax Alpenstock Alta Via Alu Frame Anouk Apache Aquastop Aquastop Lite Aral Ardeche Arp Ascent Ash Atacama Atom Autogonfiante/Self-Inflating Avalanche Probe Axes
269 268 162 217 75 251 91 109 146 114 131 163 126 153 153 210 228 47 137 59 162 78, 214, 215 193 137 129
B Baby Carrier Changing Mattress Baby Carrier Headrest Cushion Baby Carrier Suncover Baixa Band Barajas Basic Beagle Belt Bercy Bicchiere Pieghevole Inox/ Stainless Steel Folding Cup Bivy Hl Blouberg Blowtowel Bluenite Boom Bottle Cover Brandina da Campo/Camping Cot Brandina Pieghevole Easy Steel Brandina Steel Alu Heavy Duty Brandina Steel Camp Brenva Busta Impermeabile/Waterproof Bag
133 133 133 128 62 161 54 22 163 128
Data Deep Sleep Deluxe Extra Strong Desert Cap Diable Dinamo 9 Led Lamp Diorite Diran Dispenser Doccia Solare/Solar Shower Downtown Dozer Dragon Draxe Dream Drink Drink Kid Drink Sport Dryride Duo Travel Durance
163 193 197 75 176 267 146 142 68 261 130 137 136 162 192 260 260 260 255 189 112, 117
Eiger Elgon El Prat Ely Emilius Emperor Esbit Escape Esprit Exo
146 36 158 52 27 200 265 151 111 164
La Mola Lamp 2Aa Land La Tota Laundry Bag Leds Lamp Magnetica Legend Leroo Levity Lhotse Lightec Lightech Shingle Lightent Lim Lock Luton Lydd Lynx Lyskamm Madryn Malatra Manaslu Mara Markus Masai Masherbrum Matrix Maudit Maxi Zoom Mercury Mesh Cap Mezzalama 20 Micro Migale Mini Amaca/Mini Hammock Mini Dinamo Light Minipompa/Minipump Mini Zoom Mission Monster Lite Moremi Moschettoni Portachiavi/ Snap-Hook Key-Rings Motion Mtb Multiutensile 24 In 1/ 24 in 1 Multipurpose Tool Mustang
135 56 259 192 261 110, 116 94 266 266 111 74 262 262 159 127
G Gariwerd Gato Gatwick Glam Glasshouse Gonfiabile 6 Tubi con Pompa/ 6-Tube Airbed with Pump Gonfiabile 6 Tubi Leggero/ 6-Tube Lightweight Airbed Grau Great Great Falls Grind Grober Gta Guardian
21, 37 52 156 129 31
H2 Bag Haneda Harrow Hartsfield Hashi Heathrow Hervey Hiker Hl Air Hl Micro Plus Hl Revolution Hl Silk Liner Hl Silver Hoste Hunter Husk Hutte
131 158 155 160 143 160 44, 45 254 172 173 171 173 170 10 109 231 20
66 266 177 65 164 266 203 31 184, 185 208 178, 179, 183 182 222, 223 79 165 157 157 96, 97 8
M
F Falesia Fall Fancy Fender Fiaschetta Portaliquori/Hipflask Finisterre Fitzroy Flame Head Flare Flash Fold Cap Folding Titanium Fork Folding Titanium Multi Spoon Fort Worth Furggen
155 36 143 227 161 164 247 40, 41 8
L
E
C
2
Ibis Jagenhorn Kailash Kalahari Kingsford Kit Cucito/Sewing Kit Komi Kruger Kunene
D
262 200 48 167 192 59 258 197 197 197 197 140 165
Camden 155 Campo Base 205 Canopy 246 Cargo Bag 152 Caribou 133 Carrier Cover 133 Cervino 141 Ceuse 135 Ceuse Rock Slave 68 Chalky Zip 136 Changi 160 Chanty 242-245 Chaos 216 Chilkoot 107 Chobe 43 Colibri 189 College 57 Colle Sud 205 Coltellino 11 Funzioni/11 Function Knife 267 Coltello Con Posate/Knife With Cutlery Set 267 Comfort Liner 190 Conca 261 Contenitore Pieghevole con Coperchio/ Folding Container With Lid 265 Contenitore Valanghivo 134 Corda Elastica/Elastic Cord 164 Corde/Ropes 138 Couloir 89, 134 Couple Dream 192 Cover 131 Crash Pad 136 Crash Pad Rock Slave 68, 136 Croda 15 Crusade 101 Cuscino Autogonfiabile/Self-Inflating Pillow 196 Cuscino Dream 194
I.J.K
193
25 13 210 30 57 39 9 162 100 267 78 196 87 79 220 196 267 194 267 128 201 43 165 252 229 267 146
N 193 61, 67 30 108 55 14 145 99
Nap Navarino Nemesi Neodrink Neoflask Nightec Nitro Nordend Nordik Speed
H
194 34 221 258 261 180, 181 77 140 147
O O’hare Olen On Board Original Overland
157 26 153 56 105
P Pack-It Hat Pad Seat Rock Slave Pamir Perinet Phantom Pietanziera con Contenitori/ Food Flask with Containers Poncho Popote
75 68 144 28, 29 219 261 255 263, 264
Set Travel/Travel Set 196 Shaba 232, 233 Shadow 79 Shield 162 Silk Liner 191 Sintesi 218 Skyline 230 Sliper 62 Slit 65 Snap 266 Snowbound 202 Spectre 217 Spin 259 Spitzkopp 24 Sport Bag 151 Sport Robe 166 Sport Robe Lite 166 Sport Robe Thermae 166 Sport Towel 167 Stanley’s 15 Stelvio 141 Stendino Elastico/Elastic Clothes Line 164 Step-In 147 Storm 1 137 Storm 2 137 Storm Pant 253 Superlite 192 Sutton 155 Suva Hat 76 Svalbard 211 Swift 193
Q Qs Front Bag Qs Smart Bag Quasar
163 163 189
R Race Radical 30 Rainbow Rain Cap Rain Tarp Rambler Raven R-Cloak Ready Steady Rebel Ricambi Ghette/Gaiter Parts Rider Rise Rope Bag Rotor Row Line
18, 19, 20 87 259 74 196 104 77 255 236-240 78 141 189 64 135 53 56
S Sacca Compressione Compression Stuff Sack 194 Sacca Custodia/Stuff Sack 194 Saccolenzuoli/sleeping bag liner 190, 191 Saccoletto Monouso/ Disposable Sleeping Bag Sheet 194 Saco 68 Sajama Jacket 253 Samburu 38 Sampey 66 Sar 98 Schiphol 159 Sciorta 63 Sciorto 63 Scola Pasta Pieghevole/Folding Colander 265 Screamer 77 Seal Bag 152 Seal Duffle 152 Seehorn 26 Seggiolino Pad Rock Slave 136 Sella 141 Serengeti 42 Set Lenzuola Monouso/ Disposable Sheet Set 194 Set Posate Alu 262
High Lab Apparel Abbigliamento/Apparel Cappelli/Caps Guanti/Gloves
6 74 77
Zaini/Backpacks High Lab Mountaineering Trekking Hiking Trail Running Active Kid
82 92 102 110 118 123 132
Climbing
134 138 140
Corde/Ropes Ghette/Gaiters
Trango Air Transalp Transporter Travel Travel Containers Travel Liner Travel Nightwear Trekker Triolet Trofeo Mezzalama Two Way
U Ultar Ultra Light-Weight 6 Tubi 75 Td/ 75 Td 6-Tube Ultra Light-Weight Airbed Universal Popote Handle Ushuaia Utah Uxmal
Bastoni/Sticks Travel
129 78 23 53 261 261 261 262 262 262 263 165 226 32 196 191 258 258 261 58 149 254 88, 89 145 165
142 148
144 193 265 46 76 150
V Vaal Valdez Vanoise Vario Vector Verdon Viedma Virunga
21, 30 6, 7 11 192 130 113 12 35
Wabi Wave Wing Wombat
162 101 147 132
W
T Tablet Tactive Tailly Talbot Tank Tappo a Suzione/Suction Cap Tappo a Vite/Screw Cap Tazza con Moschettone/ Cup with Snap-Hook Tazza/Cup Tazza Inox/Stainless Steel Cup Teiera/Teapot Telo Survival/Survival Blanket Tenere Thabor T-Hammock Thermal Liner Thermos Thermos Extreme Thermos Tourist Tierock Tikal Todomodo Torque Totem Tpu Waterproof Bag
140 106, 117 153 188 165 190 167 254 95 142 153
X X-Cap X-Cross Xeno X-Hyper X-Lite Towel Xmt X-Ride X-Speedy X-Track X-Track Gaiter
74 120 130 121, 154 167 84, 85, 86 121 121, 154 122 121
Y Yssima Yukon
24 186, 187
Z Zaino Portacorda/Rope Backpack 89, 134 Zanzariera/Mosquito Net 196 Zen 266 Zephyr 124, 125, 126 Zermatt 141 Zero1 60 Zip Motion Pants 251
Rainwear
250
Accessori/Accessories 256 Sacchiletto/ Sleeping Bags High Lab Down Filling Synthetic Filling Camping
168 176 180 188
Tende/Tents High Lab 4 Seasons Lite line 3 Seasons Family
198 206 212 224 234
Tabella zaini/ Backpacks table Tabella sacchiletto/ Sleeping Bags table Tabella tende/Tents table Temperature/Temperatures
Garanzia/Warranty
272 274 276 278 279
3
Portaledge 204 Posate Clip/Clip Cutlery 262 Posate con Astuccio/Cutlery With Case 262 Posate/Cutlery 262 Posate Travel/Travel Cutlery 262 Powder Probe 137 Pro Liner 191 Proxes 248, 249 Pudong 156 Pumori 209
4
Photo: Marco Spataro
APPAREL
5
APPAREL
VALDEZ Giacca 4 stagioni multiattivitĂ in tessuto 3 layer, con fit molto confortevole e totalmente impermeabile. Perfetta in ogni condizione climatica, garantisce una protezione totale dagli agenti atmosferici.
ne e nt wa ter
pro o
f zi p
4- season multipurpose Jacket with 3 layer fabric, having a very comfortable fit, completely waterproof. Perfect in every weather condition, it insures total protection against atmospheric agents.
a b z ip i li
tm u s zio j d e a la D o u b la r e g o i dopp
rs zio ne
of pr o m e r e t w a pe r zip i m
6
e i p p t il a z t Ve n ven zip di
man 20370H01 BLACK
APPAREL
20370Z13 LIGHT RED
VALDEZ JACKET S MAN 20370 680 g Misure / sizes
HL STORM SHIELD S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Doppia regolazione cappuccio • Cerniere di ventilazione • Tasca Napoleone • Tasche interne • Tasche laterali con cerniere stagne • Polsini chiusura velcro Tessuti HL STORM SHIELD: 100% Poliestere 3 layer laminato impermeabile (10.000 mm), traspirante (10.000 gr/m 2/24h) • Membrana HL MEMBRANE
Double adjustment for hood • Vent zippers • Napoleon pocket • Inner pockets • Watertight side pockets • Velcro fastening on cuffs Fabrics HL STORM SHIELD: 100% Polyester 3 layer laminated waterproof (10.000 mm), breathable (10.000 g/sqm/24h) fabric • Membrane HL MEMBRANE
woman 21370H62 MISTY BLUE
21370H01 BLACK
21370H13 LIGHT RED
VALDEZ JACKET S WOMAN 21370 620 g Misure / sizes
HL STORM SHIELD XS - S - M - L - XL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Double adjustment for hood • Vent zippers • Inner pockets • Watertight side pockets • Velcro fastening on cuffs Fabrics HL STORM SHIELD: 100% Polyester 3 layer laminated waterproof (10.000 mm), breathable (10.000 g/sqm/24h) fabric • Membrane HL MEMBRANE
7
Doppia regolazione cappuccio • Cerniere di ventilazione • Tasche interne • Tasche laterali con cerniere stagne • Polsini chiusura velcro Tessuti HL STORM SHIELD:100% Poliestere 3 layer laminato impermeabile (10.000 mm), traspirante (10.000 gr/m 2/24h) • Membrana HL MEMBRANE
APPAREL
man 20319F43 INK
LYSKAMM JACKET MAN 20319 850 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Giacca in Polartec ® Neoshell ® 3L stretch impermeabile e altamente traspirante. Ideale per attività alpinistiche e di montagna impegnativa grazie alle proprietà stretch consente una eccezionale libertà nei movimenti.
Jacket in stretch, waterproof and ultra-breathable Polartec ® Neoshell ® 3L. Ideal for climbing and heavy-duty mountain activities, thanks to its stretch qualities that offer exceptional freedom to move.
Zip stagne • doppia regolazione del cappuccio • 2 ampie tasche laterali • 1 tasca spalla • tasca Napoleone • cuciture termosaldate • zip di aerazione • polsino in tessuto elasticizzato Tessuti Polartec Neoshell 3L: Impermeabilità 10,000 mm- trattamento idrorepellente 88% Poliestere - 12% elastane -200 gr/m 2.
Watertight zips • Double hood adjustment • 2 large side pockets • 1 shoulder pocket • Napoleon pocket • heat-welded seams • vent zips • Elastic cuffs Fabrics Polartec Neoshell 3L: Waterproof 10,000 mm -Treatment waterproof- 88% Polyester - 12% elastane -200 g/m 2.
unisex 20203G04 ANTRACITE
20203L14 LIGHT BLUE
KUNENE JACKET UNISEX 20203 320 g Misure / sizes
HL STORMSHIELD LIGHT XS - S - M - L - XL - XXL - XXXL
8
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Giacca ultraleggera di ingombro minimo, in tessuto 2.5 layer traspirante, impermeabile, ideale per trail running e attività aerobiche intense
Ultra-light, space-saving jacket in 2.5-layer waterproof and breathable fabric; ideal for trail running and intensive aerobic activities.
Cappuccio elasticizzato • Polsini con bordo in tessuto elasticizzato • Tasche laterali • Cerniera stagna • Custodia di compressione Tessuti HL STORMSHIELD LIGHT • Waterproof to 10.000 mm, Breathabiliy 10.000 mm • Water repellence: DWR treatment • 100% Nylon, weight 94 g/m 2
Self adjustable hood • Elastic cuffs • Side pockets • Watertight zip • Compression pouch Fabrics HL STORMSHIELD LIGHT • Waterproof to 10.000 mm, Breathability 10.000 mm • Water repellence: DWR treatment • 100% Nylon, weight 94 g/m 2
man 20354E01 BLACK
20354E13 LIGHT RED
APPAREL
20354E24 OCEAN
MASHERBRUM HL JACKET MAN 20354 420 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Giacca impermeabile con ottima traspirabilità. Cappuccio regolabile e custodia, da portare sempre con sè in viaggio o in trekking.
Waterproof jacket with excellent breathability. Adjustable hood and pouch for easy carrying when travelling or trekking.
Cappuccio elasticizzato • Tasche laterali • Polsini chiusura velcro Tessuti Nylon Ripstop traspirante - Impermeabilità 10,000 mm - Trattamento DWR. Peso 110 g/m 2
Self adjustable hood • Side pockets • Velcro fastening on cuffs Fabrics Breathable Ripstop nylon - Waterproof to 10,000 mm - DWR treatment. Weight 110 g/m 2
woman 21354E22 DARK BROWN
21354E13 LIGHT RED
21354E01 BLACK
MASHERBRUM HL JACKET WOMAN 21354 380 g Misure / sizes
XS - S - M - L - XL
Giacca impermeabile con ottima traspirabilità. Cappuccio regolabile e custodia, da portare sempre con sè in viaggio o in trekking.
Waterproof jacket with excellent breathability. Adjustable hood and pouch for easy carrying when travelling or trekking.
Cappuccio elasticizzato • Tasche laterali • Polsini chiusura velcro Tessuti Nylon Ripstop traspirante - Impermeabilità 10,000 mm - Trattamento DWR. Peso 110 g/m 2
Self adjustable hood • Side pockets • Velcro fastening on cuffs Fabrics Breathable Ripstop nylon - Waterproof to 10,000 mm - DWR treatment. Weight 110 g/m 2
9
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
APPAREL
man 20204G01 BLACK
20204G45 CINNABAR
20204L46 WILD DOVE
HOSTE JACKET MAN 20204 380 g Misure / sizes
HL WINDSHIELD S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Softshell molto leggero, con mano morbida che costituisce l'evoluzione dei softshell tradizionali. Il tessuto stretch multidirezionale con membrana (10.000 mm) assicura protezione totale contro il vento. Gli inserti in HL Thermo Light Stretch permettono la massima traspirazione.
Soft touch ultra light softshells are the evolution of traditional softshells. The multidirectional stretch fabric with membrane (10,000 mm) insures total protection against wind. HL Thermo Light Stretch inserts allow for high breathability.
Cappuccio con regolazione elastica • Tasche laterali • Polsino in lycra • Apertura laterale con zip • Regolazione in vita Tessuti HL WINDSHIELD LIGHT STRETCH • Impermeabilità 10.000 mm, Traspirabilità 5.000 mm • Idrorepellenza: trattamento DWR • Peso 160 gr/m 2 HL THERMO LIGHT STRETCH
Hood with elastic adjustment • Side pockets • Lycra cuffs • Side opening with zip • Adjustable waist Fabrics HL WINDSHIELD LIGHT STRETCH • Waterproof to 10,000 mm, Breathability 5,000 mm • Water repellence: DWR treatment • Weight 160 g/m 2 HL THERMO LIGHT STRETCH
woman 21204G01 BLACK
21204G45 CINNABAR
21204L46 WILD DOVE
HOSTE JACKET WOMAN 21204 350 g Misure / sizes
HL WINDSHIELD XS - S - M - L - XL
10
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Softshell molto leggero, con mano morbida che costituisce l'evoluzione dei softshell tradizionali. Il tessuto stretch multidirezionale con membrana (10.000 mm) assicura protezione totale contro il vento. Gli inserti in HL THERMO LIGHT STRETCH permettono la massima traspirazione.
Soft touch ultra light Softshell is the evolution of traditional softshells. Multi directional stretch fabric with membrane (10,000 mm) guarantees total protection against wind. HL THERMO LIGHT STRETCH inserts allow for high breathability.
Cappuccio con regolazione elastica • Tasche laterali • Polsino in lycra • Apertura laterale con zip • Regolazione in vita Tessuti HL WINDSHIELD LIGHT STRETCH • Impermeabilità 10.000 mm, Traspirabilità 5.000 mm • Idrorepellenza: trattamento DWR • Peso 160 gr/m2 HL THERMO LIGHT STRETCH
Hood with elastic adjustment • Side pockets • Lycra cuffs • Side opening with zip • Adjustable waist Fabrics HL WINDSHIELD LIGHT STRETCH • Waterproof to 10,000 mm, Breathability 5,000 mm • Water repellence: DWR treatment • Weight 160 g/m 2 HL THERMO LIGHT STRETCH
man 20363F01 BLACK
APPAREL
20363F42 FOREST
VANOISE JACKET MAN 20363 380 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Giacca imbottita in Primaloft ® Silver estremamente leggera con inserti HL Thermo Medium Stretch. Può essere indossata sotto i gusci impermeabili per aumentare le prestazioni termiche. La costruzione ergonomica favorisce la vestibilità e la libertà di movimento. Cappuccio elasticizzato a scomparsa nel colletto • Taschino pettorale • Polsini con bordo in tessuto elasticizzato • Taschino di sicurezza interno • Tasche laterali • Imbottitura trapuntata Primaloft ® Silver 60 g/m 2 • Custodia di compressione Tessuti HL SUPERLIGHT: 100% Poliestere 20D DWR 43 gr/m 2 Imbottitura Primaloft ® Silver 60 gr/m 2
Extremely lightweight jacket with Primaloft ® Silver filling with HL Thermo Medium Stretch inserts. Can be worn under a waterproof shell to increase insulation. Ergonomic design offer greater wearability and freedom to move. Stretch hood stows away in the collar • Chest pocket • Elastic cuffs • Internal security pocket • Side pockets • Primaloft ® Silver quilted filling (60 g per m 2) • Compression pouch Fabrics HL SUPERLIGHT: 100% Polyester 20D DWR 43 gr/m 2 Filling Primaloft ® Silver 60gr/m 2
woman 21363F01 BLACK
21363F43 INK
VANOISE JACKET WOMAN 21363 370 g Misure / sizes
XS - S - M - L - XL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
Cappuccio elasticizzato a scomparsa nel colletto • Doppio taschino pettorale a scomparsa • Polsini con bordo in tessuto elasticizzato • Taschino di sicurezza interno • Tasche laterali • Imbottitura trapuntata Primaloft® Silver 60 g/m 2 • Custodia di compressione Tessuti HL SUPERLIGHT: 100% Poliestere 20D DWR 43 gr/m 2 Imbottitura Primaloft® Silver 60 gr/m 2
Extremely lightweight jacket with Primaloft ® Silver filling with HL Thermo Medium Stretch inserts. Can be worn under a waterproof shell to increase insulation. Ergonomic design offer greater wearability and freedom to move. Stretch hood stows away in the collar • Double collapsible chest pocket • Elastic cuffs • Internal security pocket • Side pockets • Primaloft ® Silver quilted filling (60 g per m 2) • Compression pouch Fabrics HL SUPERLIGHT: 100% Polyester 20D DWR 43 gr/m 2 Filling Primaloft ® Silver 60 gr/m 2
11
Giacca imbottita in Primaloft ® Silver estremamente leggera con inserti HL Thermo Medium Stretch. Può essere indossata sotto i gusci impermeabili per aumentare le prestazioni termiche. La costruzione ergonomica favorisce la vestibilità e la libertà di movimento.
APPAREL
man 20371H60 MINT GREEN
20371H01 BLACK
20371H13 LIGHT RED
VIEDMA 100 JACKET MAN 20371 450 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Leggera, comprimibile e di ottima capacità termica grazie all'imbottitura in Primaloft silver insulation 100 gr/m 2. Ideale per attività di montagna dove è necessario un ottimo equilibrio tra leggerezza e termicità, è pensata per condizioni invernali variabili, non estreme.
Light, packable, with best thermal insulation because of Primaloft silver insulation 100 g/sqm filling. Ideal for mountaineering activities where a good balance between lightness and thermal insulation is required, it is foreseen for winter changing conditions, not extreme ones.
Tasche laterali • Zip frontale • Custodia di compressione Tessuti HL SUPERLIGHT: 100% Poliestere 20D Ripstop 43 g/m 2 trattamento idrorepellente DWR Imbottitura Primaloft Silver insulated 100 gr/m 2 (corpo) e 60 gr/m 2 (maniche e cappuccio)
Side pockets • Front zip • Compression pouch Fabrics HL SUPERLIGHT: 100% Polyester 20D Ripstop 43 g/sqm waterproof treatment DWR Filling Primaloft Silver insulated filling 100 g/sqm (body) and 60 g/sqm (sleeves and hood).
woman 21371H62 MISTY BLUE
21371H01 BLACK
VIEDMA 100 JACKET WOMAN 21371 410 g Misure / sizes
XS - S - M - L - XL
12
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Leggera, comprimibile e di ottima capacità termica grazie all'imbottitura in Primaloft silver insulation 100 gr/m 2. Ideale per attività di montagna dove è necessario un ottimo equilibrio tra leggerezza e termicità, è pensata per condizioni invernali variabili, non estreme.
Light, packable, with best thermal insulation because of Primaloft silver insulation 100 g/sqm filling. Ideal for mountaineeing activities where a good balance between lightness and thermal insulation is required, it is foreseen for winter changing conditions, not extreme ones.
Tasche laterali • Zip frontale • Custodia di compressione • Polsino in tessuto elasticizzato Tessuti HL SUPERLIGHT: 100% Poliestere 20D Ripstop 43 g/m2 trattamento idrorepellente DWR Imbottitura Primaloft Silver insulated 100 gr/m2 (corpo) e 60 gr/m2 (maniche e cappuccio)
Side pockets • Front zip • Compression pouch • Stretch cuffs Fabrics HL SUPERLIGHT: 100% Polyester 20D Ripstop 43 g/sqm waterproof treatment DWR Filling Primaloft Silver insulated filling 100 g/sqm (body) and 60 g/sqm (sleeves and hood).
man 20325F33 ACID GREEN
APPAREL
20325D01 BLACK
MALATRA JACKET MAN 20325 460 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Giacca esternabile per attività invernali: antivento e imbottita nella parte frontale, tessuto stretch termico sul dorso e fianchi, cappuccio e spalle in tessuto Highloft. Ideale per attività aerobiche in ambiente invernale.
Outerwear jacket for winter activities: windproof and padded at the front; thermal stretch fabric on back and sides; hood and shoulders in Highloft. Ideal for aerobic activities in a winter setting.
Taschino pettorale Napoleone • Guantino in tessuto elasticizzato • Tasche laterali Tessuti HL SUPERLIGHT • HL THERMO MEDIUM STRETCH • HL THERMO SOFT Imbottitura Primaloft Silver 40 gr/m 2
Napoleon chest pocket • Stretch cuffs with thumhole extensions • Side pockets Fabrics HL SUPERLIGHT • HL THERMO MEDIUM STRETCH • HL THERMO SOFT Filling Primaloft Silver 40 gr/m 2
woman 21325F32 PURPLE
21325D01 BLACK
MALATRA JACKET WOMAN 21325 350 g Misure / sizes
XS - S - M - L - XL
Capo invernale termico dotato di cappuccio e dorso in Highloft, frontale antivento imbottito in fibra a alto poter isolante. Ergonomico e confortevole sia per attività impegnative che per relax a fine giornata.
Thermal winter garment with hood and back in Highloft, padded and windproof front with high-insulation fibre filling. Ergonomic and comfortable for both heavy-duty activities and for relaxing at the end of the day.
Tasche laterali Tessuti HL SUPERLIGHT • HL THERMO MEDIUM STRETCH • HL THERMO SOFT Imbottitura Primaloft Silver 40 gr/m 2
Side pockets Fabrics HL SUPERLIGHT • HL THERMO MEDIUM STRETCH • HL THERMO SOFT Filling Primaloft Silver 40 gr/m 2
13
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
APPAREL
man 20327D01 BLACK
GROBER JKT MAN 20327 750 g Misure / sizes
HL WINDSHIELD S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
14
Regolazione cappuccio • Tasche laterali • Polsini chiusura velcro Tessuti HL WINDSHIELD 4 WAY STRETCH
Softshell jacket for all winter activities, in fabric with breathable membrane for heat insulation and total protection against wind and lowintensity rain. Hood adjustment • Side pockets • Velcro fastening on cuffs Fabrics HL WINDSHIELD 4 WAY STRETCH
Photo: Marco Spataro
Giacca softshell per tutte le attività invernali, realizzata in tessuto con membrana traspirante, assicura isolamento termico e protezione totale dal vento e da precipitazioni di bassa intensità.
man 20372H13 LIGHT RED
20372H01 BLACK
APPAREL
20372H24 OCEAN
60gr/m2
CRODA VEST MAN 20372 300 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Gilet imbottito in Primaloft Black Insulation con inserti stretch, studiato come strato termico aggiuntivo di ingombro ridottissimo e fit ergonomico grazie alle parti in tessuto stretch.
Padded vest in Primaloft Black Insulation with stretch inserts, conceived as additional thermal insulation layer, having a very limited bulk and ergonomic fit because of parts in stretch fabric.
Tasca pettorale Napoleone • Tasche laterali • Regolazione in vita Tessuti HL SUPERLIGHT: 100% Poliestere 20Dx50D Ripstop 43 g/m 2 - Trattamento idrorepellente DWR Imbottitura Primaloft Black Insulation 80 gr
Napoleon pocket • Side pockets • Waist adjustment Fabrics HL SUPERLIGHT: 100% Polyester 20Dx50D Ripstop 43 g/sqm - Waterproof treatment DWR Filling Primaloft Black Insulation 80
unisex 20318L71 CORAL BLUE
20318C13 LIGHT RED
20318C01 BLACK
STANLEY'S VEST UNISEX 20318 220 g Misure / sizes
HL WINDSHIELD XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - XXXL
Waistcoat for aerobic activities. The front and sides are in laminated, windproof softshell, while the back is in ultra-breathable, stretch fabric (elastane 20%) that gives this garment a fantastically comfortable fit, even when used under strain.
Taschino pettorale Napoleone • 2 tasche frontali in rete (ventilazione) • Tessuto stretch laminato a 3 strati • Regolazione in vita Tessuti HL WINDSHIELD LIGHT STRETCH - Impermeabilità 10.000 mm - Traspirabilità 5.000 mm - Idrorepellenza: trattamento DWR - Peso 160 gr/m 2
Napoleon chest pocket • 2 pockets with mesh lining (ventilation) • Laminated stretch fabric in 3 layers • Adjustable waist Fabrics HL WINDSHIELD LIGHT STRETCH - Waterproof to 10,000 mm - Breathability 5,000 mm - Water repellence: DWR treatment - Weight 160 g/m 2
15
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Gilet per attività aerobiche. Il frontale e i fianchi sono realizzati in softshell laminato con una elevata resistenza al vento. Il dorso è in tessuto stretch (elastane 20%) altamente traspirante che conferisce al capo una vestibilità e un comfort fantastici anche durante l’uso sotto sforzo.
16
Photo: Marco Spataro
APPAREL
17
APPAREL
NE W
RACE Gilet antivento ultraleggero e comprimibile per trail running. Colletto e spalla con bordura elastica per una perfetta aderenza al corpo.
100 g
al et e
Wind resistant packable ultralight vest designed for trail running. Collar and shoulder with stretch border for a perfect fit to your body.
ck p o t or t s e h c pe t t as ca
n ti o o n a l i t i v e n ra z zip a e
bl
e
e zi p p e rs
120 g
a Pack
Pantalone antiv ntivento ultraleggero per trail running. Do Dotato di apertura fondo gamba con zip p per una rapida vestizione senza la necessitĂ Ă di togliere le scarpe, fornisce un'ottima ima protezione dal vento pur garantend endo traspirabilitĂ anchee gra grazie alle due zip laterali di aerazione.
18
W nd resistant ultra light pants designed Wind Wi for trail running. A zip at the bottom of the leg enables to wear it quickly with no need to remove your shoes. It provides p a great g wind protection p while ensuring breathability also because of the two ventilation zippers on the sides.
unisex 20379L33 ACID GREEN
20379L01 BLACK
APPAREL
20379L13 LIGHT RED
RACE VEST X-TRACK UNISEX 20379 100 g Misure / sizes
HL SUPERLIGHT XS - S - M - L - XL - XXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Tasca pettorale Napoleone • Vita, colletto e spalla elasticizzati • Loghi riflettenti Tessuti HL SUPERLIGHT: 100% Poliestere 20Dx50D Ripstop • Trattamento idrorepellente DWR • Peso 33 g/m 2
Napoleon chest pocket • Stretch waist, collar and shoulder • Reflective logos Fabrics HL SUPERLIGHT: 100% Polyester 20Dx50D Ripstop • Water repellent treatment DWR • Weight 33 g/sqm
unisex 20389L13 LIGHT RED
20389L33 ACID GREEN
RACE PANTS X-TRACK UNISEX 20389 120 g Misure / sizes
HL SUPERLIGHT XS - S - M - L - XL - XXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Key pocket inside the waist • Preformed knees • Side ventilation zippers • Stretch waist • Zipper on leg bottom part. Fabrics HL SUPERLIGHT: 100% Polyester 20Dx50D Ripstop • Water repellent treatment DWR • Weight 33 g/sqm
19
Tasca portachiavi interno vita • Ginocchia preformate • Zip aerazioni laterali • Vita elasticizzata • Apertura fondo gamba zip. Tessuti HL SUPERLIGHT: 100% Poliestere 20Dx50D Ripstop • Trattamento idrorepellente DWR • Peso 33g/m 2
APPAREL
unisex 20347G01 BLACK
20347G33 ACID GREEN
20347L13 LIGHT RED
RACE JACKET X-TRACK UNISEX 20347 100 g Misure / sizes
HL SUPERLIGHT XS - S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Giacca antivento ultracompatta per trail running e scialpinismo. Tessuto 20 denari, design minimalista ed essenziale lo rendono il guscio più leggero della collezione Ferrino, ideale per Race e allenamenti per le attività più aerobiche. Taschino pettorale Napoleone • Polsino elasticizzato • Loghi riflettenti Tessuti HL SUPERLIGHT: 100% Poliestere 20Dx50D Ripstop • Trattamento idrorepellente DWR • Peso 33 g/m 2
Ultra-compact, windproof jacket for trail running and ski mountaineering. 20 denier fabric and a minimalist, essential design make this the lightest shell in the Ferrino collection. Ideal for racing and training and for more aerobic activities. Napoleon chest pocket • Elastic cuffs • Reflective logos Fabrics HL SUPERLIGHT: 100% Polyester 20Dx50D Ripstop • Water repellent treatment DWR • Weight 33 g/sqm
unisex 20346L01 BLACK
20346L01 BLACK
HUTTE VEST X-TRACK UNISEX 20346 280 g Misure / sizes
HL WARMSTRETCH XS - S - M - L - XL - XXL - XXXL
20
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Vest in tessuto elasticizzato traspirante con buona resistenza al vento.
Vest in breathable stretch fabric with good wind resistance.
Loghi riflettenti • Tasche laterali Tessuti HL WARMSTRETCH MEDIUM: 100% Poliestere
Reflective logos • Side pockets Fabrics HL WARMSTRETCH MEDIUM: 100% polyester
unisex 20256L46 WILD DOVE
APPAREL
20256G01 BLACK
GARIWERD SHORT X-TRACK UNISEX 20256 200 g Misure / sizes
HL GETDRY XS - S - M - L - XL - XXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone in tessuto HL Monostretch ad asciugatura rapida, leggero e comfortevole grazie alla vita totalmente elastica. Ideale per trail running, permette la massima traspirabilità grazie agli inserti in rete sull'interno coscia. Loghi riflettenti • Tasche frontali zip • Apertura zip centrale • Tasca in rete porta oggetti Tessuti HL GETDRY MONOSTRETCH: 55% Rayon, 38% Nylon, 7% Elastan • trattamento asciugatura rapida e anti UV UPF 50+ • peso 171 gr/m 2 • Inserti in rete stretch: 80% Poliammide 20% Elastan • Peso 150 gr/m 2
Pants in HL Monostretch fast drying fabric , light and comfortable because of its completely elastic waist . Ideal for trail running, it allows maximum breathability thanks to mesh inserts in the thigh innner part. Reflective logos • Front pockets with zip • Front zip • Mesh pocket to hold objects Fabrics HL GETDRY MONOSTRETCH: 55% Rayon, 38% Nylon, 7% Elastan • quick dry and anti UV UPF 50+ treatments • Weight 171 gr/m 2 • Inserts in stretch mesh: 80% Polyamide 20% Elastan • Weight 150 gr/m 2
man 20232G33 ACID GREEN
20232G19 WHITE
20232L13 LIGHT RED
VAAL T-SHIRT X-TRACK MAN 20232 130 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
T-shirt tecnica dalle elevate capacità traspiranti e di asciugatura rapida garantite dal tessuto principale microforato con trattamento Microfresh e dagli inserti in Coolmax con trattamento antiodore Polygiene. Ideale per Trail running e altre attività aerobiche intense.
Technical T-shirt with high breathability and fast drying ensured by the main micro pierced fabric with a Microfresh treatment and Coolmax inserts with Polygiene –an anti odours treatment. Ideal for trail running and intense aerobic activities.
Tessuti 100% poliestere Microfresh microforato, peso 130 gr/m 2 • Loghi riflettenti Coolmax con trattamento Polygiene
Fabrics 100% Microfresh micro pierced polyester, weight 130 gr/m 2 Coolmax with Polygiene treatment • Reflective logos
21
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
APPAREL
man 20205G18 OPALE
20205G04 ANTRACITE
20205L71 CORAL BLUE
BEAGLE JACKET MAN 20205 440 g Misure / sizes
HL THERMO LIGHT S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Secondo strato con costruzione microgrid interna che garantisce un ottimo equilibrio di termicità e traspirazione.
Second layer with internal microgrid pattern which insures perfect balance between breathability and thermal comfort.
Tessuti HL THERMO LIGHT: 92% Poliestere – 8% Elastan • Peso 210 gr/m 2
Fabrics HL THERMO LIGHT: 92% Polyester – 8% Elastan • Weight 210 gr/m 2
woman 21205G04 ANTRACITE
21205G07 ICE
21205L71 CORAL BLUE
BEAGLE JACKET WOMAN 21205 330 g Misure / sizes
HL THERMO LIGHT XS - S - M - L - XL
22
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Secondo strato con costruzione microgrid interna che garantisce un ottimo equilibrio di termicità e traspirazione.
Second layer with inner microgrid pattern which insures perfect balance between breathability and thermal comfort.
Tessuti HL THERMO LIGHT: 92% Poliestere – 8% Elastan • Peso 210 gr/m 2
Fabrics HL THERMO LIGHT: 92% Polyester – 8% Elastan • Weight 210 gr/m 2
man 20366F01 BLACK
APPAREL
20366F42 FOREST
TAILLY JACKET MAN 20366 280 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Secondo strato di peso medio con elevate capacità termiche e di comfort grazie anche alle proprietà stretch del tessuto Polartec ® Power Dry ®
Medium weight outer layer with high thermal capacity and comfort thanks to the stretch characteristics of Polartec ®Power Dry ® fabric
Ampie tasche laterali • Polsino elasticizzato • Regolazione elastico fondo Tessuti Polartec ® Power Dry ®: 92% Poliestere – 8% Elastan - peso 176 gr/m 2
Large side pockets • Elastic cuffs • Elastic adjustment in hem Fabrics Polartec ® Power Dry ®: 92% Polyester – 8% Elastane - weight 176 gr/m 2
woman 21366F42 FOREST
21366F01 BLACK
TAILLY JACKET WOMAN 21366 290 g Misure / sizes
XS - S - M - L - XL
Secondo strato di peso medio con elevate capacità termiche e di comfort grazie anche alle proprietà stretch del tessuto Polartec ® Power Dry ®
Medium weight outer layer with high thermal capacity and comfort thanks to the stretch characteristics of Polartec ®Power Dry ® fabric
Ampie tasche laterali • Polsino elasticizzato • Regolazione elastico fondo Tessuti Polartec ® Power Dry ®: 92% Poliestere – 8% Elastan - peso 176 gr/m 2
Large side pockets • Elastic cuffs • Elastic adjustment in hem Fabrics Polartec ® Power Dry ®: 92% Polyester – 8% Elastane - weight 176 gr/m 2
23
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
APPAREL
man 20334D13 LIGHT RED
20334D01 BLACK
YSSIMA JACKET MAN 20334 490 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Secondo strato esternabile in tessuto microgrid, no-piling. Inserti stretch sui fianchi, rinforzi sulle spalle e polsini elasticizzati in Lycra lo rendono un capo tecnico adatto multiattività.
Second outer layer in no-pilling microgrid fabric. Stretch inserts on the sides, reinforced shoulders and elastic cuffs in Lycra make this a technical garment for multiple activities.
Tasca pettorale Napoleone • Tasche laterali • Polsino con bordo elasticizzato • Regolazione in vita Tessuti TECNOPILE ® Pontetorto: 100% Poliestere 300 g/m 2
Napoleon chest pocket • Side pockets • Elastic cuffs • Adjustable waist Fabrics TECNOPILE ® Pontetorto: 100% Polyester 300 g/m 2
woman 20316C01 BLACK
20316C13 LIGHT RED
SPITZKOPP JACKET MAN 20316 370 g Misure / sizes
HL GETDRY S - M - L - XL - XXL - XXXL
24
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Jacket termico, polivalente da montagna in tessuto soft stretch. Le dotazioni e le caratteristiche di isolamento del tessuto (Coolmax/Lycra) lo rendono un secondo strato leggero perfetto per attività estive.
Versatile thermal mountain jacket in soft stretch fabric. The accessories, together with the insulation properties of the fabric (Coolmax/Lycra) make this a lightweight second layer that is perfect for summer activities.
Tasche laterali • Polsino con bordo in tessuto elasticizzato • Regolazione in vita Tessuti HL GETDRY SOFT STRETCH: Tactel ® Nylon 62% - Coolmax ® Active Poliestere 26% - Lycra ® 12% • Trattamento idrorepellente DWR • Peso: 210 gr/m 2
Side pockets • Elasticated cuffs • Adjustable waist Fabrics HL GETDRY SOFT STRETCH: Tactel ® Nylon 62% - Coolmax ® Active Polyester 26% - Lycra ® 12% • Water repellency Treatment DWR • Weight: 210 gr/m 2
man 20039H24 OCEAN
APPAREL
20039F01 BLACK
MADRYN ANORAK MAN 20039 320 g Misure / sizes
HL THERMO S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Secondo strato termico di peso medio
Outer thermal layer (medium weight)
Polsino elasticizzato • Regolazione elastico fondo Tessuti HL THERMO MEDIUM STRETCH: 95% Poliestere – 5% Elastan • peso 255 gr/m 2
Elastic cuffs • Elastic adjustment in hem Fabrics HL THERMO MEDIUM STRETCH: 95% Polyester - 5% Elastane • Weight 255 g/m 2
woman 20139F01 BLACK
20139F07 ICE
MADRYN ANORAK WOMAN 20139 270 g Misure / sizes
HL THERMO XS - S - M - L - XL
Outer thermal layer (medium weight)
Polsino elasticizzato • Regolazione elastico fondo Tessuti HL THERMO MEDIUM STRETCH: 95% Poliestere – 5% Elastan • peso 255 gr/m 2
Elastic cuffs • Elastic adjustment in hem Fabrics HL THERMO MEDIUM STRETCH: 95% Polyester – 5% Elastane • Weight 255 g/m 2
25
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Secondo strato termico di peso medio
APPAREL
unisex 20335D34 BRIGHT BLUE
OLEN ANORAK UNISEX 20335 160 g Misure / sizes
XS - S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Maglietta tecnica a manica lunga in tessuto a asciugatura rapida con trattamento Polygiene ®. Tessuti DRYFAST ® by Pontetorto: 100% Poliestere 129 g/m 2 con trattamento anti-odore Polygiene ®
Technical, long-sleeved tee in fast-drying fabric with Polygiene ® treatment. Fabrics DRYFAST ® by Pontetorto: 100% Polyester 129 g/m 2 with Polygiene ® antiodour treatment
woman 21335D01 BLACK
21335D07 ICE
SEEHORN ANORAK WOMAN 21335 230 g Misure / sizes
XS - S - M - L - XL
26
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Maglietta girocollo a manica lunga. Tessuto elasticizzato con elevata componente Lycra, ha un fit aderente ed un'ottima prestazione termica.
Long-sleeved round-necked T-shirt. Stretch fabric with high Lycra content for a close fit and excellent thermal performance
Taschino Tessuti Carvico ®
Pocket Fabrics Carvico ®
unisex 20380H04 ANTRACITE
20380H60 MINT GREEN
APPAREL
20380H03 YELLOW
EMILIUS ANORAK UNISEX 20380 210 g Misure / sizes
XS - S - M - L - XL - XXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Long sleeve technical shirt particularly appropriate for aerobic activities in the mountains. The fabric is internally made by a polypropylene hydrophobic fiber which does not allow to absorb body moisture and speed up sweat evaporation while keeping the body dry and at a constant temperature. The external layer is in honeycomb polyester which ensures a higher comfortable feel.
Tessuti 49% Polypropylene 51% Poliestere - peso 141 gr/m 2
Fabrics 49% Polypropylene 51% Polyester - weight 141 g/sqm
27
Photo: Pillowlab
Maglietta tecnica a manica lunga performante particolarmente adatta per sforzi aerobici in montagna. Il tessuto è composto internamente da una fibra in polipropilene idrofobica che non permette di assorbire l'umidità corporea e velocizza l'evaporazione del sudore mantenendo il corpo asciutto ed a temperatura costante. Parte esterna in poliestere a costruzione nido d'ape che garantisce un maggior comfort tattile.
man APPAREL
W NE
20402L04 ANTRACITE
20402L17 SAND
20402L72 CK CINNABAR
20402L73 CK CORAL BLUE
PERINET L/S MAN 20402 290 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Camicia in tessuto misto cotone, bamboo e sintetico. Ottimo mix di materiali per un equilibrio tra comfort e performance grazie anche alle proprietà di asciugatura rapida e antiodore della fibra in Bamboo.
Shirt in cotton, bamboo and synthetic fiber fabric. Excellent mix of materials for a perfect balance between comfort and performance also due to the fast drying and anti odour properties of the bamboo fiber.
Tasca petto • Manica arrotolabile • Aerazione in rete sul dorso Tessuti 48% Bamboo – 42% Poliestere – 10% cotone - anti UV UPF 25+
Chest pocket • Roll up sleeve • Mesh ventilation on the back Fabrics 48% Bamboo – 42% Polyester – 10% cotton - anti UV UPF 25+
woman W NE
21402L19 WHITE
21402L08 LIGHT SKY
21402L73 CK CORAL BLUE
21402L72 CK CINNABAR
PERINET L/S WOMAN 21402 180 g Misure / sizes
XS - S - M - L - XL
28
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Camicia in tessuto misto cotone, bamboo e sintetico. Ottimo mix di materiali per un equilibrio tra comfort e performance grazie anche alle proprietà di asciugatura rapida e antiodore della fibra in Bamboo.
Shirt in cotton, bamboo and synthetic fiber fabric. Excellent mix of materials for a perfect balance between comfort and performance also due to the fast drying and anti odour properties of the bamboo fiber.
Tasca spalla • Tasca laterale • Manica arrotolabile • Aerazione in rete sul dorso Tessuti 48% Bamboo – 42% Poliestere – 10% cotone - anti UV UPF 25+
Pocket on shoulder • Side pocket • Roll up sleeve • Mesh fabric for ventilation on the back Fabrics 48% Bamboo – 42% Polyester – 10% cotton - anti UV UPF 25+
man W NE
20403L71 CORAL BLUE
20403L72 CK CINNABAR
20403L73 CK CORAL BLUE
APPAREL
20403L04 ANTRACITE
PERINET S/S MAN 20403 170 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Camicia in tessuto misto cotone, bamboo e sintetico. Ottimo mix di materiali per un equilibrio tra comfort e performance grazie anche alle proprietà di asciugatura rapida e antiodore della fibra in Bamboo.
Shirt in cotton, bamboo and synthetic fiber fabric. Excellent mix of materials for a perfect balance between comfort and performance also due to the fast drying and anti odour properties of the bamboo fiber .
Tasca petto Tessuti 48% Bamboo – 42% Poliestere – 10% cotone - anti UV UPF 25+
Chest pocket Fabrics 48% Bamboo – 42% Polyester – 10% cotton - anti UV UPF 25+
woman W NE
21403L08 LIGHT SKY
21403L19 WHITE
21403L73 CK CORAL BLUE
21403L72 CK CINNABAR
PERINET S/S WOMAN 21403 140 g Misure / sizes
XS - S - M - L - XL
Camicia in tessuto misto cotone, bamboo e sintetico. Ottimo mix di materiali per un equilibrio tra comfort e performance grazie anche alle proprietà di asciugatura rapida e antiodore della fibra in Bamboo.
Shirt in cotton, bamboo and synthetic fiber fabric. Excellent mix of materials for a perfect balance between comfort and performance also due to the fast drying and anti odour properties of the bamboo fiber .
Tasca laterale Tessuti 48% Bamboo – 42% Poliestere – 10% cotone - anti UV UPF 25+
Side pocket Fabrics 48% Bamboo – 42% Polyester – 10% cotton - anti UV UPF 25+
29
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
APPAREL
man 20310C13 LIGHT RED
20310C24 OCEAN
GREAT KAROO POLO MAN 20310 210 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
Polo tecnica in tessuto leggero quick drying. Colletto tricot, con microforatura per ridurre la sudorazione Tessuti Poliestere bi-stretch Quick Dry Technical polo shirt in quick-drying, lightweight fabric. Knitted collar with microscopic holes to reduce perspiration Fabrics Quick-dry, bi-stretch polyester
man 20230G18 OPALE
20230G39 BRIGHT GREEN
VAAL T-SHIRT MAN 20230 130 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
T-shirt tecnica dalle elevate capacità traspiranti e di asciugatura rapida garantite dal tessuto principale microforato con trattamento Microfresh e dagli inserti in Coolmax con trattamento antiodore Polygiene. Ideale per Trail running e altre attività aerobiche intense. Tessuti 100% poliestere Microfresh microforato, peso 130 gr/m 2 Coolmax con trattamento Polygiene Technical T-shirt with high breathability and fast drying ensured by the main micro pierced fabric with a Microfresh treatment and Coolmax inserts with Polygiene –an anti odours treatment. Ideal for trail running and intense aerobic activities. Fabrics 100% Microfresh micro pierced polyester, weight 130 gr/m 2 Coolmax with Polygiene treatment
man
20231G04 ANTRACITE
20231G18 OPALE
20231G19 WHITE
MARA T-SHIRT MAN 20231 140 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
T-shirt polivalente in tessuto a rapida asciugatura grazie alle tecnologia Dryclim, ideale per attività estive. Cuciture piatte e tagli ergonomici per massimo comfort. Tessuti 100% poliestere DRYCLIM, peso 130 gr/m 2
30
Multi sport T-shirt in fast drying fabric thanks to Dryclim technology, perfect for summer activities . Flat seams and an ergonomic fit provide maximum comfort. Fabrics 100% Polyester DRYCLIM, weight 130 gr/m 2
20052C13 LIGHT RED
20052E39 BRIGHT GREEN
20052C04 ANTRACITE
20052L25 SKY
20052L71 CORAL BLUE
GLASSHOUSE T-SHIRT MAN 20052 160 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
APPAREL
man
T-shirt polivalente e leggera in tessuto Coolmax a nido d'ape, per attività sportive impegnative. Tessuti Coolmax ® 100% Poliestere. Fresco ad asciugatura rapidissima e inodore con trattamento Polygiene ® Lightweight and versatile T-shirt in waffle-weave Coolmax fabric for heavyduty sports activities. Fabrics Coolmax ®. Fresh, quick-drying and odour-free with Polygiene ® treatment. 100% Polyester
woman W NE 20152L06 MOONROCK
20152L71 CORAL BLUE
20152L08 LIGHT SKY
GLASSHOUSE T/S WOMAN 20152 100 g Misure / sizes
XS - S - M - L - XL
T-shirt polivalente e leggera in tessuto Coolmax a nido d'ape, per attività sportive impegnative. Tessuti Coolmax ®. 100% Poliestere - Fresco ad asciugatura rapidissima e inodore con trattamento Polygiene ®. Multipurpose light T-shirt in honeycomb Coolmax fabric, for demanding sport activities. Fabrics Coolmax ® 100% Polyester - Fresh, quick-drying and odour-free with Polygiene ® treatment.
woman W NE 21401L44 PEACH
21401L19 WHITE
21401L08 LIGHT SKY
LEROO T-SHIRT WOMAN 21401 90 g Misure / sizes
XS - S - M - L - XL
T-shirt in tessuto jersey elasticizzato estremamente leggera e comfortevole. Tessuti Poliammide 80% - Elastane 20% T-shirt in stretch jersey fabric extremely light and comfortable.
31
Fabrics Polyamide 80% - Elastane 20%
man APPAREL
W NE
20400L39 BRIGHT GREEN
20400L13 LIGHT RED
20400L25 SKY
THABOR TANK MAN 20400 110 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL T-shirt smanicata in tessuto Coolmax ® a nido d' ape ed inserti antiodore trattati Polygiene ®. Ideale per attività aerobiche dove necessaria una rapida evaporazione del sudore. Tessuti Coolmax ®. Fresco ad asciugatura rapidissima e inodore con trattamento Polygiene ®. 100% Poliestere
Sleeveless T-shirt in honeycomb Coolmax ® fabric for maximum comfort. Ideal for aerobic activities where a rapid sweat evaporation is requested. Fabrics Coolmax ®. Cool , very fast drying and anti odour with Polygiene ® treatment. 100% Polyester
woman 21400L06 MOONROCK
21400L08 LIGHT SKY
21400L13 LIGHT RED
W NE
THABOR TANK WOMAN 21400 80 g Misure / sizes
XS - S - M - L - XL
32
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Canotta in tessuto Coolmax ® a nido d'ape per un massimo comfort. Ideale per attività aerobiche dove necessaria una rapida evaporazione del sudore.
Sleeveless T-shirt in honeycomb Coolmax ® fabric for maximum comfort. Ideal for aerobic activities where a rapid sweat evaporation is demanded.
TessutiCoolmax ® 100% Poliestere. Fresco ad asciugatura rapidissima e inodore con trattamento Polygiene ®
FabricsCoolmax ®. Fresh, quick-drying and odour-free with Polygiene ® treatment. 100% Polyester
33
Photo: Pillowlab
APPAREL
APPAREL
man 20250G01 BLACK
NAVARINO PANTS MAN 20250 430 g Misure / sizes
HL GETDRY 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone tecnico in HL GETDRY Microgrid Stretch, molto traspirante e comprimibile. L’elevata elasticità del tessuto lo rende ideale per le attività alpinistiche estive. Cintura con fibbia a sgancio rapido inclusa.
Technical pants in highly breathable and compressible HL GETDRY Microgrid Stretch fabric. Ultra-stretch fabric, ideal for summer mountaineering activities. Belt with fast release buckle included.
Tasca gamba • Ginocchio preformato • Tessuto stretch bi-elastico • Cerniera fondo gamba • Rinforzo fondo gamba IBQ Duratec Tessuti HL GETDRY MICROGRID STRETCH: 88% poliestere - Elastan 12% • trattamento asciugatura rapida • Peso 180 gr/m 2
Leg pocket • Preformed knees • Two-way stretch fabric • Leg hem zip • Ankle in Duratec fabric Fabrics HL GETDRY MICROGRID STRETCH: 88% polyester - Elastan 12% • fast drying • Weight 180 gr/m 2
woman 21250G01 BLACK
NAVARINO PANTS WOMAN 21250 370 g Misure / sizes
HL GETDRY 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
34
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone tecnico in HL GETDRY Microgrid Stretch, molto traspirante e comprimibile. L’elevata elasticità del tessuto lo rende ideale per le attività alpinistiche estive. Cintura con fibbia a sgancio rapido inclusa.
Technical pants in highly breathable and compressible HL GETDRY Microgrid Stretch fabric. Ultra-stretch fabric, ideal for summer mountaineering activities. Belt with fast release buckle included.
Tasca gamba • Ginocchio preformato • Tessuto stretch bi-elastico • Cerniera fondo gamba • Rinforzo fondo gamba IBQ Duratec Tessuti HL GETDRY MICROGRID STRETCH: 88% poliestere - Elastan 12% • trattamento asciugatura rapida • Peso 180 gr/m 2
Leg pocket • Preformed knees • Two-way stretch fabric • Leg hem zip • Ankle in Duratec fabric Fabrics HL GETDRY MICROGRID STRETCH: 88% polyester - Elastan 12% • fast drying • weight 180 gr/m 2
man 20314L04 ANTRACITE
APPAREL
20314L01 BLACK
VIRUNGA PANTS MAN 20314 350 g Misure / sizes
HL GETDRY 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone escursionismo in tessuto stretch bi-direzionale superleggero. Ginocchi preformati, apertura con zip fascia vita parzialmente elasticizzata con passanti e cintura in nastro in dotazione. Regolazione inferiore della gamba e zip per facilitare utilizzo con scarpe tecniche. Cintura con fibbia a sgancio rapido inclusa • Tasche laterali • Ginocchio preformato • Fondo gamba estensibile con lampo • Tasca posteriore Tessuti HL GETDRY BISTRETCH
Hiking pant in ultra-light, two-way stretch fabric. Pre-formed knees, zip opening, partially elasticated waistband with belt loops (tape belt supplied). Bottom leg adjustment and zip for easier wear with technical shoes. Belt with fast release buckle included • Side pockets • Preformed knee • Extending bottom hem with zip • Rear pocket Fabrics HL GETDRY BISTRETCH
woman 21314L01 BLACK
21314L04 ANTRACITE
VIRUNGA PANTS WOMAN 21314 300 g Misure / sizes
HL GETDRY 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
Cintura con fibbia a sgancio rapido inclusa • Tasche laterali • Ginocchio preformato • Fondo gamba estensibile con lampo • Tasca posteriore Tessuti HL GETDRY BISTRETCH
Hiking pant in ultra-light, two-way stretch fabric. Pre-formed knees, zip opening, partially elasticated waistband with belt loops (tape belt supplied). Bottom leg adjustment and zip for easier wear with technical shoes. Belt with fast release buckle included • Side pockets • Preformed knee • Extending bottom hem with zip • Rear pocket Fabrics HL GETDRY BISTRETCH
35
Pantalone escursionismo in tessuto stretch bi-direzionale superleggero. Ginocchi preformati, apertura con zip fascia vita parzialmente elasticizzata con passanti e cintura in nastro in dotazione. Regolazione inferiore della gamba e zip per facilitare utilizzo con scarpe tecniche.
APPAREL
unisex 20313C01 BLACK
ELGON PANTS UNISEX 20313 490 g Misure / sizes
HL GETDRY XS - S - M - L - XL - XXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone tecnico da montagna in tessuto misto nylon Bamboo fortemente elasticizzato bidirezionale. Taglio ergonomico, Rinforzi su ginocchi e interno gamba in tessuto Duratech. Inserti riflettenti
Technical mountain pant in nylon-bamboo blend with excellent two-way stretch. Ergonomic fit. Duratech fabric reinforcements on knees and inside leg. Reflective inserts.
Cintura con fibbia a sgancio rapido inclusa • Tasche laterali con lampo • Ginocchio preformato in tessuto antiusura • Fondo gamba estensibile con lampo • Tasca posteriore • Fondo gamba in tessuto antiusura Tessuti HL GETDRY Bamboo: Tessuto bielastico di peso intermedio (64% poliammide 11% elastan 25% bamboo).
Belt with fast release buckle included • Side pockets with zip • Preformed knee in wear-resistant fabric • Extending bottom hem with zip • Rear pocket • Bottom hem in wear-resistant fabric Fabrics HL GETDRY Bamboo: Mid-weight - bi-stretch fabric (64% polyamide, 11% elastan 25% bamboo).
man 20336H01 BLACK
20336H24 OCEAN
20336F42 FOREST
JAGENHORN PANTS MAN 20336 440 g Misure / sizes
HL WARMSTRETCH 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone tecnico all round, realizzato in tessuto HL WARMSTRETCH che garantisce comfort termico e libertà di movimento. Regolazione vita con fascia elastica.
36
Elastico regolabile • Lampo frontale • Tasche laterali • Tasca posteriore • Ginocchio preformato • Rinforzo in IBQ Duratec • Lampo Tessuti HL WARMSTRETCH MEDIUM
All-round technical pant in HL WARMSTRETCH fabric for guaranteed thermal comfort and freedom of movement. Adjustable waist with elastic belt. Adjustable elastic • Front zip • Side pockets • Rear pocket • Preformed knees • IBQ Duratec reinforcements • Zip Fabrics HL WARMSTRETCH MEDIUM
man 20251G04 ANTRACITE
20251G20 TANK
APPAREL
20251G45 CINNABAR
GARIWERD PANTS MAN 20251 320 g Misure / sizes
HL GETDRY 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone tecnico da escursione molto leggero, traspirante e di grande comfort. Ginocchia preformate in tessuto Stretch.
Extremely comfortable technical trekking pant in ultra-light and breathable fabric. Preformed stretch fabric knees.
Vita con regolazione elastica • Tasche in vita • Ginocchio preformato • Fondo gamba regolabile Tessuti HL GETDRY MONOSTRETCH: Rayon 55%, Nylon 38%, Elastan 7% • Asciugatura rapida • Trattamento anti-UV UPF 50+ • Rinforzi in tessuto ripstop bistretch: Peso 184 gr/m 2
Elastic adjustment • Waist pockets • Preformed knees • Adjustable leg hem Fabrics HL GETDRY MONOSTRETCH: Rayon 55%, Nylon 38%, Elastan 7% • Fast drying • UV protection (UPF 50+) • Reinforcements in two-way stretch Ripstop fabric: weight 184 g per m 2
woman 21251G17 SAND
21251G04 ANTRACITE
GARIWERD PANTS WOMAN 21251 270 g Misure / sizes
HL GETDRY 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
Extremely comfortable technical trekking pant in ultra-light and breathable fabric. Preformed stretch fabric knees.
Elastico regolabile • Tasche in vita • Ginocchio preformato • Fondo gamba regolabile Tessuti HL GETDRY MONOSTRETCHh: Rayon 55%, Nylon 38%, Elastan 7% • Asciugatura rapida • Trattamento anti-UV UPF 50+ • Rinforzi in tessuto ripstop bistretch: Peso 184 gr/m 2
Elastic adjustment • Waist pockets • Preformed knees • Adjustable leg hem Fabrics HL GETDRY MONOSTRETCH: Rayon 55%, Nylon 38%, Elastan 7% • Fast drying • UV protection (UPF 50+) • Reinforcements in two-way stretch Ripstop fabric: weight 184 g per m 2
37
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone tecnico da escursione molto leggero, traspirante e di grande comfort. Ginocchi preformati in tessuto Stretch.
APPAREL
man 20252G04 ANTRACITE
20252G17 SAND
20252G20 TANK
SAMBURU PANTS MAN 20252 330 g Misure / sizes
HL GETDRY 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone da trekking in tessuto monostretch e dal design minimale. Ottimo anche per viaggio grazie alle proprietà di asciugatura rapida ed alla protezione anti UV. Tasca zip posteriore • Tasca zip ginocchio • Tasche zip frontali Tessuti HL GETDRY MONOSTRETCH: 55% Rayon, 38% Nylon, 7% Elastan, trattamento asciugatura rapida e anti UV UPF 50+, peso 171 gr/m 2
Pants for trekking in a mono stretch fabric and minimal design. Perfect also for travelling because of a quick dry treatment and anti UV protection. Rear pocket with zip • Knee pocket with zip • Front pockets with zip Fabrics HL GETDRY MONOSTRETCH: 55% Rayon, 38% Nylon, 7% Elastan, quick dry and anti UV UPF 50+ treatments, weight 171 gr/m 2
woman 21252G20 TANK
21252G04 ANTRACITE
21252G17 SAND
SAMBURU PANTS WOMAN 21252 280 g Misure / sizes
HL GETDRY 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
38
Pantalone da trekking in tessuto monostretch e dal design minimale. Ottimo anche per viaggio grazie alle proprietà di asciugatura rapida ed alla protezione anti UV. Tasca zip posteriore • Tasca zip ginocchio • Tasche zip frontali Tessuti HL GETDRY MONOSTRETCH: 55% Rayon, 38% Nylon, 7% Elastan, trattamento asciugatura rapida e anti UV UPF 50+, peso 171 gr/m 2
Pants for trekking in a mono stretch fabric and minimal design. Perfect also for travelling because of a quick dry treatment and anti UV protection. . Rear pocket with zip • Knee pocket with zip • Front pockets with zip Fabrics HL GETDRY MONOSTRETCH: 55% Rayon, 38% Nylon, 7% Elastan, quick dry and anti UV UPF 50+ treatments, weight 171 gr/m 2
man 20253G17 SAND
20253G20 TANK
APPAREL
20253L01 BLACK
MASAI PANTS MAN 20253 370 g Misure / sizes
HL GETDRY 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone zip off in tessuto monostretch ideale per trekking e viaggio. Le proprietà di asciugatura rapida unite alla possibilità di trasformazione in pantalone corto grazie al sistema zip off, rendono questo pantalone estremantente versatile nell' utilizzo in diverse condizioni climatiche. Tasca zip posteriore • Tasca zip ginocchio • Tasche zip frontali • Riduzione lunghezza gamba tramite sistema zip off Tessuti HL GETDRY MONOSTRETCH: 55% Rayon, 38% Nylon, 7% Elastan, trattamento asciugatura rapida e anti UV UPF 50+, peso 171 gr/m 2
Zip off pants in monostretch fabric ideal for trekking and travelling. Quick dry properties and the possibility to become shorts thanks to a zip off system making theses pants extremely versatile in different weather conditions. Rear pocket with zip • Knee pocket with zip • Front pockets with zip • Converts to shorts by zip off system Fabrics HL GETDRY MONOSTRETCH: 55% Rayon, 38% Nylon, 7% Elastan, quick dry and anti UV UPF 50+ treatments, weight 171 gr/m 2
woman 21253G17 SAND
21253L01 BLACK
21253G20 TANK
MASAI PANTS WOMAN 21253 330 g Misure / sizes
HL GETDRY 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
Tessuti HL GETDRY MONOSTRETCH: 55% Rayon, 38% Nylon, 7% Elastan, trattamento asciugatura rapida e anti UV UPF 50+, peso 171 gr/m 2
Zip off pants in monostretch fabric ideal for trekking and trips. Quick dry properties and the possibility to become shorts thanks to zip off system make theses pants extremely versatile in different weather conditions. . Fabrics HL GETDRY MONOSTRETCH: 55% Rayon, 38% Nylon, 7% Elastan, fast drying UV protection UPF 50+, weight 171 gr/m 2
39
Pantalone zip off in tessuto monostretch ideale per trekking e viaggio. Le proprietà di asciugatura rapida unite alla possibilità di trasformazione in pantalone corto grazie al sistema zip off, rendono questo pantalone estremantente versatile nell' utilizzo in diverse condizioni climatiche.
man APPAREL
W NE
20430L17 SAND
20430L04 ANTRACITE
20430L45 CINNABAR
KRUGER PANTS MAN 20430 280 g Misure / sizes
HL GETDRY - COMFORT FIT 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone zip off in tessuto ripstop leggero ad asciugatura rapida. La versatilità e la leggerezza rende questo capo ideale per trekking e viaggi impegnativi. Si può trasformare in pantalone corto grazie al sistema zip off che tramite una lampo permette di staccare la parte inferiore della gamba.
Zip off pants in light ripstop fabric with quick dry treatment. The versatility and the light weight of this garment makes it ideal for trekking and demanding trips. Convertible to shorts by the zip off system which allows to separate the lower part of the leg by a zipper.
Tasca gamba e posteriore con chiusura velcro • Vita con fianchi elasticizzati • Fondo gamba con apertura zip • riduzione lunghezza tramite sistema zip off Tessuti HL GETDRY RIPSTOP: Ripstop Poliammide 100% ad asciugatura rapida • peso 110 gr/m 2
Rear pocket and leg pocket with velcro closure • Waist with stretch sides • Leg bottom with zip opening • Converts to shorts by zip off system Fabrics HL GETDRY RIPSTOP: Quick dry Ripstop Polyamide 100% • weight 110 gr/sqm
woman W NE 21430L04 ANTRACITE
21430L08 LIGHT SKY
21430L17 SAND
KRUGER PANTS WOMAN 21430 230 g Misure / sizes
HL GETDRY - COMFORT FIT 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
40
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone zip off in tessuto ripstop leggero ad asciugatura rapida. La versatilità e la leggerezza rende questo capo ideale per trekking e viaggi impegnativi. Si può trasformare in pantalone corto grazie al sistema zip off che tramite una lampo permette di staccare la parte inferiore della gamba.
Zip off pants in light ripstop fabric with quick dry treatment. The versatility and the light weight of this garment makes it ideal for trekking and demanding trips. Convertible to shorts by the zip off system which allows to separate the lower part of the leg by a zipper.
Tasca gamba e posteriore con chiusura velcro • Vita con fianchi elasticizzati • Fondo gamba con apertura zip • riduzione lunghezza tramite sistema zip off Tessuti HL GETDRY RIPSTOP: Ripstop Poliammide 100% ad asciugatura rapida • peso 110 gr/m 2
Rear pocket and leg pocket with velcro closure • Waist with stretch sides • Leg bottom with zip opening • Converts into shorts by zip off system Fabrics HL GETDRY RIPSTOP: Quick dry Ripstop Polyamide 100% • weight 110 gr/sqm
man W NE
20431L17 SAND
20431L45 CINNABAR
APPAREL
20431L04 ANTRACITE
KRUGER SHORTS MAN 20431 170 g Misure / sizes
HL GETDRY - COMFORT FIT 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone corto in tessuto ripstop leggero ad asciugatura rapida. Ideale per ogni attività grazie alle sue doti di leggerezza e resistenza.
Shorts in light ripstop fabric with quick dry treatment. Ideal for every activity because of its lightness and resistance.
Tasca gamba con chiusura velcro • Tasca posteriore con chiusura zip • Vita con fianchi elasticizzati Tessuti HL GETDRY RIPSTOP: Ripstop Poliammide 100% ad asciugatura rapida • peso 110 gr/m 2
Leg pocket with velcro closure • Rear pocket with zip • Waist with stretch sides Fabrics HL GETDRY RIPSTOP: Quick dry Ripstop Polyamide 100% • weight 110 gr/sqm
woman W NE 21431L08 LIGHT SKY
21431L04 ANTRACITE
21431L45 CINNABAR
KRUGER SHORTS WOMAN 21431 130 g Misure / sizes
HL GETDRY - COMFORT FIT 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
Shorts in light ripstop fabric with quick dry treatment. Ideal for every activity because of its lightness and resistance.
Tasca gamba con chiusura velcro • Vita con fianchi elasticizzati Tessuti HL GETDRY RIPSTOP: Ripstop Poliammide 100% ad asciugatura rapida • peso 110 gr/m 2
Leg pocket with velcro closure • Waist with stretch sides Fabrics HL GETDRY RIPSTOP: Quick dry Ripstop Polyamide 100% • weight 110 gr/sqm
41
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone corto in tessuto ripstop leggero ad asciugatura rapida. Ideale per ogni attività grazie alle sue doti di leggerezza e resistenza.
APPAREL
man 20254G11 MUSTARD
20254G04 ANTRACITE
20254G05 IRON BROWN
SERENGETI PANTS MAN 20254 260 g Misure / sizes
HL GETDRY - COMFORT FIT 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone ideale per viaggio ed escursionismo in tessuto HL GETDRY Light Peach. Tasche frontali • Tasca ginocchio con chiusura velcro Tessuti HL GETDRY Light Peach 100% poliammide, trattamento asciugatura rapida e anti UV UPF 40+, peso 130 gr/m 2
Ideal pants for travelling and hiking in HL GETDRY Light Peach fabric. Front pockets • Knee pocket with velcro closure Fabrics HL GETDRY Light Peach 100% polyamide, quick dry and anti UV UPF 40+ treatments, weight 130 gr/m 2
woman 21254G04 ANTRACITE
21254G11 MUSTARD
SERENGETI PANTS WOMAN 21254 240 g Misure / sizes
HL GETDRY - COMFORT FIT 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
42
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone ideale per viaggio ed escursionismo in tessuto HL Light Peach .
Ideal pants for travelling and hiking in HL Light Peach fabric.
Tasche frontali • Tasca ginocchio con chiusura velcro Tessuti HL GETDRY Light Peach 100% poliammide, trattamento asciugatura rapida e anti UV UPF 40+, peso 130 gr/m 2
Front pockets • Knee pocket with velcro closure Fabrics HL GETDRY Light Peach 100% polyamide, fast drying UV protection UPF 40+, weight 130 gr/m 2
20432L06 MOONROCK
le tab ne s u j d a zio r eg ola
20432L71 CORAL BLUE
APPAREL
20432L04 ANTRACITE
v it w a i s a t
man
W NE
CHOBE SHORTS MAN 20432 240 g Misure / sizes
HL GETDRY 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone in tessuto bielastico leggero e performante grazie alle proprietà di asciugatura rapida. La fascia vita con incluso sistema di cintura elasticizzata, rende questo capo comodo e confortevole per ogni tipo di attività impegnativa.
Double stretch pants in light and performing fabric because of its quick dry proprieties. The belt band including a stretch belt system, makes this garment comfortable for any kind of demanding activity.
Tasche gamba con chiusura velcro • Vita con inclusa cintura elasticizzata • Tasche laterali zip Tessuti HL GETDRY BISTRETCH: Poliammide 85% -elastan 15% • Peso 150 gr/m 2 • asciugatura rapida -trattamento UPF 40+
Leg pockets with velcro closure • Waist including stretch belt • Zipped side pockets Fabrics HL GETDRY BISTRETCH: Polyamide 85% -elastane 15% • weight 150 gr/sqm • quick dry -treatment UPF 40+
woman 21433L06 MOONROCK
21433L45 CINNABAR
rt ho no s r i n n e in ter s h o rt s
21433L04 ANTRACITE
W NE
MOREMI SKIRT WOMAN 21433 180 g Misure / sizes
HL GETDRY 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
Double stretch light skirt including inner shorts. Maximum comfort and performances with special care for style also during the most demanding trials.
Tasche gamba con chiusura velcro • Vita elastica • Pantalone short interno Tessuti HL GETDRY BISTRETCH: Poliammide 85% -elastan 15% • Peso: 150 gr/m 2 • Asciugatura rapida - Trattamento UPF 40+. Tessuto pantalone short interno: 80% Poliammide - 20% Elastane • Peso: 170 gr/m 2
Leg pocket with velcro closure • Stretch waist • Inner shorts Fabrics HL GETDRY BISTRETCH: Polyamide 85% - Elastane 15% • weight 150 gr/sqm • Quick dry -treatment UPF 40+. Inner short fabrics: 80% Polyamide - 20% Elastane • Weight: 170 gr/m 2
43
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Gonna in tessuto bielastico leggero con pantaloncino interno. Massimo comfort e prestazioni con una attenzione allo stile anche durante le prove più impegnative.
APPAREL
man 20058A05 IRON BROWN
20058A06 MOONROCK
20058L71 CORAL BLUE
20058L01 BLACK
20058C20 TANK
HERVEY PANTS MAN 20058 420 g Misure / sizes
HL GETDRY 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantaloni da trekking in tessuto Stretch, taglio asciutto. Molto leggeri, di ingombro ridotto e asciugatura rapida, sono ideali anche per viaggi impegnativi. Cintura con fibbia a sgancio rapido inclusa.
Slim fit trekking pants in Stretch fabric. Ultra-light, small size and fastdrying. The ideal garment for heavy-duty travel. Belt with fast release buckle included.
Inserti elastici • Tasche in vita • 2 tasche gamba • Ginocchio preformato • Fondo gamba regolabile • Tasche posteriori • Travel pocket Tessuti HL GETDRY BISTRETCH: Poliammide 85% - elastan 15% - Peso 150 gr/m 2 - Asciugatura rapida - Trattamento anti-UV UPF 40+.
Elastic inserts • Waist pockets • 2 leg pockets • Preformed knees • Adjustable leg hem • Back pockets • Travel pocket Fabrics HL GETDRY BISTRETCH: Polyamide 85% - elastan 15% - Weight 150 g per m 2. • Fast drying • UV protection (UPF 40+).
woman 20158G04 ANTRACITE
20158A05 IRON BROWN
20158A06 MOONROCK
HERVEY PANTS WOMAN 20158 370 g Misure / sizes
HL GETDRY 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
44
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantaloni da trekking in tessuto Stretch, taglio asciutto. Molto leggeri, di ingombro ridotto e asciugatura rapida, sono ideali anche per viaggi impegnativi. Cintura con fibbia a sgancio rapido inclusa.
Slim fit trekking pants in Stretch fabric. Ultra-light, small size and fastdrying. The ideal garment for heavy-duty travel. Belt with fast release buckle included.
Inserti elastici • Tasche in vita • 2 tasche gamba • Ginocchio preformato • Fondo gamba regolabile • Tasche posteriori • Travel pocket Tessuti HL GETDRY BISTRETCH: Nylon 85%, elastan 15%, Peso 150 gr/m 2 • Asciugatura rapida • Trattamento anti-UV UPF 40+.
Elastic inserts • Waist pockets • 2 leg pockets • Preformed knees • Adjustable leg hem • Back pockets • Travel pocket Fabrics HL GETDRY BISTRETCH: Nylon 85% - elastan 15% - Weight 150 g per m 2 - Fast drying - UV protection (UPF 40+).
man 20059C06 MOONROCK
20059L45 CINNABAR
APPAREL
20059C04 ANTRACITE
HERVEY SHORT MAN 20059 280 g Misure / sizes
HL GETDRY 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Short da escursionismo in tessuto stretch, taglio ergonomico, lunghezza a mezza coscia. Cintura con fibbia a sgancio rapido inclusa.
Mid-thigh hiking shorts in stretch fabric. Ergo-fit. Belt with fast release buckle included.
Inserti elastici • Tasche in vita • Tasche posteriori Tessuti HL GETDRY BISTRETCH: Nylon 85%, elastan 15%, Peso 150 gr/ m 2 • Asciugatura rapida • Trattamento anti-UV UPF 40+ • Lunghezza interno gamba: 25 cm
Elastic inserts • Waist pockets • Back pockets Fabrics HL GETDRY BISTRETCH: Nylon 85% -elastan 15% - Weight 150 g per m 2 - Fast drying - UV protection (UPF 40+) • Inseam: 25 cm
woman 20159C05 IRON BROWN
20159C06 MOONROCK
HERVEY SHORT WOMAN 20159 230 g Misure / sizes
HL GETDRY 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
Mid-thigh hiking shorts in stretch fabric. Ergo-fit. Belt with fast release buckle included
Inserti elastici • Tasche in vita • Tasche posteriori Tessuti HL GETDRY BISTRETCH: Nylon 85% - elastan 15% - Peso 150 gr/m 2 - Asciugatura rapida - Trattamento anti-UV UPF 40+ • Lunghezza interno gamba: 25 cm
Elastic inserts • Waist pockets • Back pockets Fabrics HL GETDRY BISTRETCH: Nylon 85% - elastan 15% - Weight 150 g per m 2 - Fast drying - UV protection (UPF 40+) • Inseam: 25 cm
45
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Short da escursionismo in tessuto stretch, taglio ergonomico, lunghezza a mezza coscia. Cintura con fibbia a sgancio rapido inclusa.
APPAREL
man 20012A04 ANTRACITE
20012C05 IRON BROWN
20012C06 MOONROCK
20012L20 TANK
USHUAIA PANTS MAN 20012 460 g Misure / sizes
HL GETDRY - COMFORT FIT 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone in tessuto Stretch bidirezionale convertibile in short. Leggero, ideale per il viaggio e l'escursionismo leggeri e ad asciugatura rapida. Cintura con fibbia a sgancio rapido inclusa. Tasche in vita • Doppia tasca gamba con soffietto • Ginocchio preformato • Reversibilità lungo/corto • Fondo gamba regolabile Tessuti HL GETDRY BISTRETCH: Nylon 85% elastan 15% - Peso 150 gr/m 2 • Asciugatura rapida • Trattamento anti-UV UPF 40+
Pant in 2 direction Stretch fabric. Converts to shorts. Ideal for travel and hiking. Belt with fast release buckle included. Waist pockets • Double bellows pocket on the leg • Preformed knees • Reversible (long/ short) • Adjustable leg hem Fabrics HL GETDRY BISTRETCH: Nylon 85% - elastan 15% Weight 150 g per m 2 • Fast drying • UV protection (UPF 40+)
woman 20112L01 BLACK
20112A06 MOONROCK
20112A05 IRON BROWN
USHUAIA PANTS WOMAN 20112 390 g Misure / sizes
HL GETDRY - COMFORT FIT 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
46
Pantalone in tessuto Stretch convertibile in short. Leggero, ideale per il viaggio e l'escursionismo leggeri e ad asciugatura rapida. Cintura con fibbia a sgancio rapido inclusa. Tasche in vita • Doppia tasca gamba con soffietto • Ginocchio preformato • Reversibilità lungo/corto • Fondo gamba regolabile Tessuti HL GETDRY BISTRETCH: Nylon 85% elastan 15% - Peso 150 gr/m 2 - Asciugatura rapida - Trattamento anti-UV UPF 40+.
Pant in Stretch fabric. Converts to shorts. Ideal for travel and hiking. Belt with fast release buckle included. Waist pockets • Double bellows pocket on the leg • Preformed knees • Reversible (long/ short) • Adjustable leg hem Fabrics HL GETDRY BISTRETCH: Nylon 85% elastan 15% Weight 150 g per m 2 • Fast drying • UV protection (UPF 40+)
man 20338D01 BLACK
APPAREL
20338F42 FOREST
ARP PANTS MAN 20338 500 g Misure / sizes
HL WARM STRETCH 44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantaloni escursionismo tasconati per trekking in paesi nordici. Caldi e confortevoli, ideali per giornate autunnali in ambiente alpino.
Hiking pants with pockets for trekking in Nordic countries. Warm, comfy and ideal for autumn days in alpine environments.
Tasche in vita • Doppia tasca gamba con soffietto • Ginocchio preformato • Fondo gamba regolabile • Travel pocket Tessuti HL WARM STRETCH MEDIUM
Waist pockets • Double bellows pocket on the leg • Preformed knees • Adjustable leg hem • Travel pocket Fabrics HL WARM STRETCH MEDIUM
woman 21338D31 NUT
21338D01 BLACK
ARP PANTS WOMAN 21338 460 g Misure / sizes
HL WARM STRETCH 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
Hiking pants with pockets for trekking in Nordic countries. Warm, comfy and ideal for autumn days in alpine environments.
Tasche in vita • Doppia tasca gamba con soffietto • Ginocchio preformato • Fondo gamba regolabile • Travel pocket Tessuti HL WARM STRETCH MEDIUM
Waist pockets • Double bellows pocket on the leg • Preformed knees • Adjustable leg hem • Travel pocket Fabrics HL WARM STRETCH MEDIUM
47
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantaloni escursionismo tasconati per trekking in paesi nordici. Caldi e confortevoli, ideali per giornate autunnali in ambiente alpino.
APPAREL
man 20315C01 BLACK
BLOUBERG PANTS MAN 20315 380 g Misure / sizes
44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone tight-aderente multisport per attività aerobiche in montagna. Cintura vita interamente elasticizzata, taschino portachiavi interno. Doppie tasche piatte sui fianchi. Tessuto stretch bidirezionale con ottimale transfer termico/umidità. Cuciture piatte Elastico regolabile • Tasche in vita • Ginocchio preformato Tessuti HL GETDRY SOFT STRETCH Tactel ® Nylon 62% - Coolmax ® Active Poliestere 26% - Lycra ® 12% Idrorepellenza: Treatment DWR - Peso: 210 gr/m 2
Tight, close-fitting pant for aerobic mountain activities. Totally elasticated waistband, inside key pocket. Double flat pockets on sides. Two-way stretch fabric with excellent moisture wicking capacity. Flat seams. Elastic adjustment • Waist pockets • Preformed knees Fabrics HL GETDRY SOFT STRETCH Tactel ® Nylon 62% - Coolmax ® Active Poliestere 26% - Lycra ® 12% - Water repellency: Treatment DWR - Weight: 210 gr/m 2
woman 21315C01 BLACK
BLOUBERG PANTS WOMAN 21315 300 g Misure / sizes
40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
48
Pantalone tight - aderente multisport per attività aerobiche in montagna. Cintura vita interamente elasticizzata, taschino portachiavi interno. Doppie tasche piatte sui fianchi. Tessuto stretch bidirezionale con ottimale transfer termico/umidità. Cuciture piatte Elastico regolabile • Tasche in vita • Ginocchio preformato Tessuti HL GETDRY SOFT STRETCH Tactel ® Nylon 62% - Coolmax ® Active Poliestere 26% - Lycra ® 12% Idrorepellenza: Treatment DWR - Peso: 210 gr/m 2
Tight, close-fitting pant for aerobic mountain activities. Totally elasticated waistband, inside key pocket. Double flat pockets on sides. Two-way stretch fabric with excellent moisture wicking capacity. Flat seams. Elastic adjustment • Waist pockets • Preformed knees Fabrics HL GETDRY SOFT STRETCH • Tactel ® Nylon 62% - Coolmax ® Active Poliestere 26% - Lycra ® 12% • Water repellency: Treatment DWR - Weight: 210 gr/m 2
49
Photo: Marco Spataro
APPAREL
Photo: Marco Spataro
man 20833H66 BLUE NOTE
20833L13 LIGHT RED
GATO HOODIE MAN 20833 670 g Misure / sizes
S - M - L - XL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Felpa con cappuccio con fodera a contrasto e aperture. Ampia scollatura per agevolare una rapida indossatura arricchita da bottone personalizzato. Tasca anteriore a marsupio circolare e polsini preformati per consentire l’inserimento del pollice.
Hooded sweatshirt with contrasting lining on the edges. Wide neckline easy to wear enriched by a personalised button. Front round kangaroo pocket and cuffs with hole to insert the thumb. Fabrics 80% cotton - 20% polyester - weight 310 g/sqm
Tessuti 80% cotone - 20% poliestere - peso 310 gr/m 2
woman 21835H66 BLUE NOTE
21835L18 OPALE
ELY HOODIE WOMAN 21835 510 g Misure / sizes
XS - S - M - L
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
52
Felpa con cappuccio con fodera interna in colore a contrasto. Particolare taglio anteriore che caratterizza l’ampio collo con chiusura sul lato sinistro con bottone design Rock slave. Tasca anteriore interna forma circolare, polsino preformato e particolare taschino posteriore. Grafica e logo Rock slave sui toni del capo. Tessuti 80% cotone - 20% poliestere - peso 310 gr/m 2
Hooded sweatshirt with contrasting colored lining on the edges. Special front cut of the low neckline fastened on the left side by a button with Rock slave logo.Round shaped inner front pocket, cuffs with hole to insert the thumb and special rear pocket. Rock slave graphic and logo in the garment’s shades. Fabrics 80% cotton - 20% polyester - weight 310 g/sqm
man 20832H36 STEEL
20832L55 SAGE GREEN
ROTOR HOODIE JACKET MAN 20832 670 g Misure / sizes
S-M-L
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Felpa con zip e cappuccio. Doppia tasca anteriore caratterizzata dalla grafica “rotor“. Stampa serigrafica posteriore con stilizzazione del logo.
Sweatshirt with zip and hood. Double front pocket featuring “rotor “ logo. Rear silk printing with stylized logo.
Tessuti 80% cotone - 20% poliestere - peso 310 gr/m 2
Fabrics 80% cotton - 20% polyester - weight 310 g/sqm
woman 21834L55 SAGE GREEN
21834H36 STEEL
TALBOT HOODIE JKT WOMAN 21834 520 g Misure / sizes
XS - S - M - L
Felpa con zip, cappuccio e doppia tasca anteriore. Stampa serigrafica Rock slave su fronte interno manica destra e logo stilizzato nella parte posteriore.
Hooded sweatshirt with zip and double front pocket. Rock slave silk printing on right sleeve inner side and stylized logo on the back.
Tessuti 80% cotone - 20% poliestere - peso 310 gr/m 2
Fabrics 80% cotton - 20% polyester - weight 310 g/sqm
53
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
man 20800L41 LIME
20800L25 SKY
20800L66 BLUE NOTE
BASIC T-SHIRT MAN 20800 160 g Misure / sizes
S - M - L - XL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Tessuti 100% cotone
Fabrics 100% cotton
woman 21800L18 OPALE
21800L25 SKY
21800L41 LIME
BASIC T-SHIRT WOMAN 21800 100 g Misure / sizes
XS - S - M - L
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
54
Tessuti 100% cotone
Fabrics 100% cotton
man 20809L18 OPALE
20809L36 STEEL
20809L66 BLUE NOTE
GRIND T-SHIRT MAN 20809 160 g Misure / sizes
S-M-L
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Tessuti 100% cotone
Fabrics 100% cotton
woman W NE
21809L70 ECRU
21809L49 HOT PINK
21809L25 SKY
GRIND T-SHIRT WOMAN 21809 100 g Misure / sizes
XS - S - M
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Fabrics 100% cotton
55
Tessuti 100% cotone
man W NE
20813L25 SKY
20813L13 LIGHT RED
20813L41 LIME
ORIGINAL T-SHIRT MAN 20813 160 g Misure / sizes
S-M-L
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Tessuti 100% cotone Fabrics 100% cotton
woman 21802G12 APPLE
21802G53 EGGPLANT
ROW LINE T-SHIRT WOMAN 21802 80 g Misure / sizes
S-M-L
Tessuti 70% bamboo viscose - 30% cotone organico Fabrics 70% bamboo viscose - 30% organic cotton
woman W NE
21810L41 LIME
21810L66 BLUE NOTE
FALL T-SHIRT WOMAN 21810 100 g Misure / sizes
XS - S - M
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Tessuti 100% cotone
56
Fabrics 100% cotton
man W NE
20814L36 STEEL
20814L18 OPALE
MARKUS T-SHIRT MAN 20814 140 g Misure / sizes
S-M-L
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL T-shirt 100% cotone con sistema di costruzione a due pezzi. Taschino sul petto arricchito da logo ricamato
100% cotton t-shirt composed of two different colour fabrics sewn together. Pocket on the chest with embroidered logo.
Tessuti 100% cotone
Fabrics 100% cotton
woman W NE
21811L49 HOT PINK
21811L36 STEEL
21811L70 ECRU
COLLEGE T-SHIRT WOMAN 21811 120 g Misure / sizes
XS - S - M
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Maglietta in 100% cotone con particolare riporto in cotone su collo, maniche e fondo.
100% cotton t-shirt with special appliquĂŠ detail on neck, sleeves and bottom Fabrics 100% cotton
57
Tessuti 100% cotone
man W NE
20812L13 LIGHT RED
20812L41 LIME
TIEROCK T-SHIRT MAN 20812 160 g Misure / sizes
S-M-L
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Maglietta 100% cotone con stampa serigrafica sul petto. Colorazione Tie-dye che rende ogni maglietta unica.
100% cotton t-shirt with serigraphic print on the chest. Tie-dye process makes each T-shirt a unique product.
Tessuti 100% Cotone
Fabrics 100% cotton
woman W NE 21812L49 HOT PINK
21812L36 STEEL
TIEROCK T-SHIRT WOMAN 21812 100 g Misure / sizes
XS - S - M
58
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Maglietta 100% cotone con stampa serigrafica sul petto. Colorazione Tie-dye che rende ogni maglietta unica.
100% cotton t-shirt with serigraphic print on the chest. Tie-dye process makes each T-shirt a unique product.
Tessuti 100% Cotone
Fabrics 100% cotton
man 20806H67 BLU BARCA
20806H36 STEEL
20806H66 BLUE NOTE
BOOM T-SHIRT LS MAN 20806 210 g Misure / sizes
S-M-L
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Tessuti 100% Cotone
Fabrics 100% Cotton
woman 21808H19 WHITE
21808H32 PURPLE
21808H66 BLUE NOTE
ASH T-SHIRT LS WOMAN 21808 140 g Misure / sizes
XS - S - M
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL [Fabric] 100% Cotton
59
Tessuti 100% Cotone
man 20850G54 DENIM
ZERO1 PANTS MAN 20850 540 g Misure / sizes
44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone in Jeans elasticizzato bi-stretch. Slim fit gamba a sigaretta. Fondo da 20 cm con risvolto e etichetta a vista. Passanti in vita e profonde tasche frontali. Tasca posteriore a filetto preformata a V con fodera in contrasto. Ideale per ogni genere d'arrampicata purchè con stile. Consigliato per gli aperitivi di fine giornata.
Bi-stretch jeans pants . Slim fit straight cut. 20 cm hem with turn up and label on the outside. Belt loops and deep front pockets. Preformed rear welt pocket , V shaped with contrasting lining. Ideal for any kind of climbing in style. Appropriate also for the 'Happy Hour' at the end of the day. Fabrics 98% cotton - 2% elastan
Tessuti 98% cotone - 2% elastan
woman 21850G54 DENIM
ZERO1 PANTS WOMAN 21850 450 g Misure / sizes
40 - 42 - 44 - 46 - 48
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
60
Versione Femminile dello ZERO1 Man, pantalone in jeans elasticizzato bistretch. Gamba taglio dritto, etichetta a vista e particolari cuciture a contrasto su polpaccio e tasca anteriore destra. Tasca posteriore a filetto preformata a V con fodera colorata a contrasto. Da indossare per sfilare in falesia, in palestra, ma soprattutto adatto per l’arrampicata da passerella. Tessuti 98% cotone - 2% elastan
Woman version of ZERO1 Man, bi-stretch jeans pants. Straight cut, label on the outside and contrast stitching at calf level and on front right pocket. Rear welt pocket V shaped with colourful contrasting lining. To be worn for fashion show on cliffs, gyms but especially fit for runway climbing. Fabrics 98% cotton - 2% elastan
man 20851G55 SAGE GREEN
20851L41 LIME
20851L13 LIGHT RED
GRAU PANTS MAN 20851 460 g Misure / sizes
44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone in cotone elasticizzato loose fit (vestibilità comoda). Vita totalmente elasticizzata. Fondo da 22 cm e coulisse. Ampie tasche frontali con inserto elastico . Tasca posteriore Ideale per ogni genere d'arrampicata, specie per quella al successo...
Loose fit stretch cotton pants (comfortable fit). Completely stretch waist. 22 cm hem and string adjustment casing. Large front pockets with elastic insert. Rear pocket Ideal for any sort of climbing, especially the successful ones ….. Fabrics 97% cotton - 3% elastan
Tessuti 97% cotone - 3% elastan
woman 21851G11 MUSTARD
21851G55 SAGE GREEN
21851L18 OPALE
GRAU PANTS WOMAN 21851 390 g Misure / sizes
40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
Pantalone in cotone elasticizzato loose fit (vestibilità comoda). Vita totalmente elasticizzata. Fondo con coulisse. Ampie tasche frontali con inserto elastico . Ideale per ogni genere d'arrampicata, specie per quella al successo...
Loose fit stretch cotton pants (comfortable fit). Completely stretch waist. Hem with string adjustment casing. Large front pockets with elastic insert . Ideal for any sort of climbing, especially the successful ones ….
Tessuti 97% cotone - 3% elastan
Fabrics 97% cotton - 3% elastan
61
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
man W NE
20860L36 STEEL
20860L13 LIGHT RED
SLIPER PANTS MAN 20860 470 g Misure / sizes
44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone in cotone elasticizzato. Medium Fit. Fondo da 20 cm con coulisse Caratterizzato da cintura elastica che consente una completa e comoda vestibilità. Ampie tasche anteriori in cui trova spazio un inserto porta spazzolino. Tasche posteriori a filetto incrociato.
Stretch cotton pants. Medium Fit. 20 cm hem with string adjustment casing. It features an elastic waistband for a complete and comfortable fit. Large front pockets where a brush can be stored. Rear pockets with slanted cut flaps. Fabrics 97% cotton – 3% elastane – weight 215 gr/sqm
Tessuti 97% cotone – 3% elastane – peso 215 gr/m 2
woman W NE
21861L41 LIME
21861L36 STEEL
BAND PANTS WOMAN 21861 440 g Misure / sizes
40 - 42 - 44 - 46 - 48
62
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone in cotone elasticizzato comfort fit. Il fondo gamba e la parte posteriore della vita sono finiti con costina elastica per una più comoda vestibilità. Due tasche sulla gamba e un taschino porta spazzolino posteriore.
Stretch cotton pants for comfort fit.The leg bottom part and the rear waistband are trimmed with an elastic rib for a more comfortable fit . Two pockets on the leg and a rear small pocket for brush.
Tessuti 97% Cotone - 3% Elastane - peso 215 gr/m 2
Fabrics 97% cotton – 3% elastane – weight 215 gr/sqm
man W NE
20857L13 LIGHT RED
20857L36 STEEL
20857L55 SAGE GREEN
SCIORTO SHORT MAN 20857 370 g Misure / sizes
44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantaloncino corto in cotone elasticizzato tagliato sul ginocchio. Tasche anteriori con inserto elastico e taschino portaspazzolino posteriore. Chiusura in vita con ampi passanti per la cintura e laccio esterno a contrasto.
Stretch cotton shorts, knee length. Front pockets with elastic inserts and rear small pocket for brush. Waistband closure with large belt loops and external string in contrasting shade.
Tessuti 98% cotone – 2% elastane – peso 290 gr/m 2
Fabrics 98% cotton – 2% elastane – weight 290 gr/sqm
woman W NE
21857L66 BLUE NOTE
21857L36 STEEL
21857L18 OPALE
SCIORTA SHORT WOMAN 21857 250 g Misure / sizes
40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantaloncino in cotone elasticizzato taglio corto con tasche anteriori con cuciture a contrasto.
Stretch cotton shorts, short cut. Front pockets with contrasting seams. Fabrics 98% cotton – 2% elastane – weight 290 gr/sqm
63
Tessuti 98% cotone - 2% Elastane - peso 290 gr/m 2
man 20858L25 SKY
20858L18 OPALE
W NE
RISE SHORT MAN 20858 330 g Misure / sizes
44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantaloncino corto in cotone elasticizzato leggero. Caratterizzato da una grande grafica sulla coscia sinistra taschino posteriore con patta a contrasto e chiusura in vita tramite passanti per il passaggio della cintura o laccio esterno a contrasto.
Light stretch cotton shorts. It features a large graphic artwork on the left thigh. Rear small pocket with contrasting flap and waist closure with belt loops for a belt or a contrasting external string. Fabrics 97% cotton – 3% elastane – weight 215 gr/sqm
64
Photo: Marco Spataro
Tessuti 97% cotone – 3% elastane – peso 215 gr/m 2
woman 21891L41 LIME
21891L18 OPALE
21891L66 BLUE NOTE
W NE
SLIT SKIRT WOMAN 21891 110 g Misure / sizes
40 - 42 - 44 - 46 - 48
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Gonna con pantaloncino interno in cotone elasticizzato dal taglio asimmetrico e spacco laterale. Fascia vita elastica, tasche anteriori e tasca porta spazzolino posta posteriormente.
Slanted skirt with inner shorts in stretch cotton with a side slit. Stretch waistband, front pockets and rear small pocket to hold a brush. Fabrics 97% cotton – 3% elastane – weight 215 gr/sqm
Tessuti 97% Cotone - 3% Elastane - peso 215 gr/m 2
woman 21890G55 SAGE GREEN
LA TOTA SKIRT WOMAN 21890 110 g Misure / sizes
40 - 42 - 44 - 46 - 48
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
Tessuti 95% cotone - 5% elastan
Special stretch jersey skirt. Tight high band on hips and integrated shorts. Colourful fabric with contrasting stitching. TOTA is the right garment to wear as to never forget your femininity … even if you miss to wax your legs! Ideal for the Happy Hour on Copacabana beach Fabrics 95% cotton - 5% elastan
65
Particolare gonna in jersey elasticizzato. Fascia aderente alta sui fianchi e pantaloncino integrato. Tessuto nei colori vivaci con cuciture a contrasto. La TOTA è il capo giusto da indossare per non perdere mai la tua femminilità… anche in assenza di ceretta! Ideale anche per l’aperitivo sulla spiaggia di Copacabana.
man 20852G55 SAGE GREEN
20852L13 LIGHT RED
20852L36 STEEL
SAMPEY PANTS MAN 20852 330 g Misure / sizes
44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone ¾ in cotone elasticizzato. Regolazione in vita con elastico sui fianchi e abbottonatura con patta. Ampie tasche frontali e preformatura sul ginocchio. Tasca posteriore che richiama il logo. Ideale per l’arrampicata in falesia, la pesca d’altura e per gli incontri al porto di Montecarlo .
Cropped pants in stretch cotton. Adjustable waist with elastic on the sides and concealed button fly. Large front pockets and preformed knees. Large rear pocket with logo. Ideal for cliff climbing, deep-sea fishing or a rendezvous in Monte Carlo.
Tessuti 97% cotone - 3% elastan
Fabrics 97% cotton - 3% elastan
woman 21855G55 SAGE GREEN
LA MOLA PANTS WOMAN 21855 230 g Misure / sizes
40 - 42 - 44 - 46 - 48
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone con vestibilità comoda in jersey elasticizzato. Fascione alto e avvolgente in vita e sui fianchi, cavallo basso e morbido, gamba a sigaretta. Particolare cucitura a contrasto su tasca anteriore. Lasciati andare ora puoi: “stay cool, stay Mola”
66
Tessuti 95% cotone - 5% elastan
Loose fit stretch jersey pants. High band on waist and hips, baggy pants with low and loose crotch, slim fit. Special contrasting stitching on front pocket. Let yourself go, now you can: “stay cool, stay Mola” Fabrics 95% cotton - 5% elastan
man 20856H66 BLUE NOTE
20856H57 DIRT BROWN
GRAU PANTS MAN 68 20856 670 g Misure / sizes
44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54 - 56 - 58 - 60
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL Pantalone in cotone elasticizzato loose fit . regolazione in vita con doppio elastico sui fianchi. Fondo da 21 cm e coulisse. Ampie tasche frontali con inserto elastico a contrasto e fodera serigrafata. Tasca posteriore che richiama il logo.
Pants in stretch cotton loose fit . Waist adjustment with double elastic on the hips. It features a 21 cm hem and casing. Wide front pockets, with stretch contrasting insert and silk screen print lining. Rear pocket including the logo. Fabrics 98% cotton - 2% elastane - weight 300 g/sqm
Tessuti 98% cotone - 2% elastane - peso 300 gr/m 2
woman 21856H66 BLUE NOTE
21856H64 STRONG GREEN
21856H32 PURPLE
GRAU PANTS WOMAN 68 21856 420 g Misure / sizes
40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50
Pantalone in cotone elasticizzato loose fit (vestibilità comoda). La versione femminile è proposta con il cinturino elasticizzato in vita e la coulisse interna per una doppia regolazione. Fondo da 19 cm e coulisse. Ampie tasche frontali con inserto elastico a contrasto e interno serigrafato.
Pants in stretch cotton loose fit (comfortable fit). The woman version includes a stretch waist band and an internal casing for a double adjustment. Hem 19 cm and casing. Wide front pockets, with stretch contrasting insert and silk screen print lining.
Tessuti 98% cotone - 2% elastane - peso 300 gr/m 2
Fabrics 98% cotton - 2% elastane - weight 300 g/sqm
67
DETTAGLI TECNICI - TECHNICALS DETAIL
W NE
DISPENSER
81048 H74 CAMO
81048 H24 OCEAN
81048 280 g Sacco boulder estremamente capiente con design anti ribaltamento. Grossa apertura anteriore con sistema anti dispersione della magnesite e tasca portaoggetti posteriore. Tessuto • 100% Poliammide Very spacious boulder bag having an anti tilting design. Wide front opening with chalk anti scattering system and gear pocket on the back. Fabric • 100% Polyammide
W NE
SACO
81047 H74 CAMO
81047 H24 OCEAN
81047 80 g
W NE
Sacco magnesite 'a vita' comoda apertura superiore e design ergonomico che facilita la distribuzione della magnesite su dita e palmo della mano. Tessuto • 100% Poliammide “Waist “ chalk holder bag with handy upper opening and ergonomic design which helps distribute chalk evenly on fingers and hand palm. Fabric • 100% Polyammide
CRASH PAD ROCK SLAVE 77214 • 5,7 kg • 130 x 100 x 12,5 cm Crash pad con imbottitura a 3 strati che formano un sandwich composto da 2 strati di spugna ad alta densità che racchiudono uno strato di spugna a cellule aperte • Cerniera d'unione che permette d'accoppiare i materassi anche sul lato corto (Dimensioni: 200 x 65 x 12,5 cm) • Spallaci amovibili trasformabili in tracolla dotati di fibbie di regolazione in alluminio anti schiacciamento • Maniglie di trasporto • Compressioni laterali con fibbia in alluminio anti schiacciamento • Tappetino per la pulizia delle scarpe. Crash pad with 3 layers of padding which create a sandwich of 2 layers of high density foam that enclose one layer of open cells foam. A zipper allows matching the crash pads even on the short side (Dimensions: 200 x 65 x 12.5 cm) • Removable shoulder straps that convert into a single shoulder strap, with anti crash adjustment buckles in aluminium • Carrying handles • Side compression straps with a crash proof aluminium buckle •Small mat for wiping shoes.
PAD SEAT ROCK SLAVE 77215 • 450 g Comodo seggiolino imbottito rinforzato con barre in plastica. • Nastri laterali per regolare la seduta • Maniglia di trasporto e tasca esterna in rete • Completamente apribile e trasformabile in tappetino. Handy padded and reinforced seat with plastic bars. • Side tapes to adjust the seat • Carry handle and outside mesh pocket • Opens out fully to convert into a mat.
W NE
CEUSE ROCK SLAVE 77213CCC • 420 g • 55x35 cm
68
Sacca porta corda in leggero e robusto Nylon Oxford • Tracolla regolabile • Nastri di compressione frontale • Maniglia di trasporto • Telo porta corda con asole in colore differenziato • Dimensioni telo porta corda: 145x115 cm. Rope bag in lightweight, hardwearing Oxford Nylon • Adjustable shoulder strap • Front compression strap • Carry handle • Rope sheet with different coloured loops. • Dimensions rope sheet: 145x115 cm.
SIZING CHART Giacche, softshell, maglie (Jackets, softshell) cm Petto (Chest)
Pantaloni (Pants) cm
XS
Taglia (Size)
44
Vita (Waist)
63-69
Bacino (Hip)
78-90
ch
i(
Hi
p)
Vi
ta
(W
ai
st
)
Pe
tt
o
(C
Bacino (Hip)
Fi
an
Lunghezza gamba interna (Inseam leg lenght)
APPAREL
he
st
)
Vita (Waist)
78,5
Giacche, softshell, maglie (Jackets, softshell) cm Petto (Chest)
rn
a
Vita (Waist)
L (In ung se he am zz le a g g am le ng ba ht in ) te
Bacino (Hip) Pantaloni (Pants) cm Taglia (Size) Vita (Waist) Bacino (Hip) Lunghezza gamba interna (Inseam leg lenght)
ICONS DESCRIPTION
WATER REPELLENT
QUICK DRY
Tessuto elasticizzato che garantisce un’ottima libertà di movimento. Stretch fabric which allows perfect freedom of movements. UV RESISTANT
STRETCH
4 STRETCH
WATERPROOF
BREATHABLE
Tessuto estensibile in quattro direzioni per il massimo comfort ed un’agilità assoluta. This fabric can stretch in four different directions for maximum comfort and absolute suppleness. Tessuto completamente resistente all’effetto penetrante dell’aqua per una totale impermeabilità. This fabric is completely resistant to the penetrating effect of water therefore being completely waterproof. Tessuto traspirante che permette un rapido trasporto dell’umidità verso l’esterno prevenendo così la formazione di condensa e lasciando il corpo asciutto. Breathable fabric which rapidly takes away moisture leaving your body dry.
WINDPROOF
THERMAL
kg
Il tessuto protegge la pelle dagli effetti dannosi dei raggi UV creando uno scudo difensivo. This fabric protects the skin from the harmful effects of UV rays by creating a protective shield. Tessuto che garantisce un’eccellente protezione dall’azione penetrante del vento anche nelle situazioni più avverse. This fabric ensures an excellent protection against the penetrating action of wind even in the most adverse conditions. Tessuto performante che consente di mantenere costante la temperatura corporea in caso di sbalzi termici anche in condizioni di freddo estremo. This is a high performance fabric which allows to keep body temperature constant in case of temperature variations and also in extreme cold conditions. Capo comodo e funzionale dal peso ultraleggero. Comfortable, convenient and ultra light weight garment.
ULTRALIGHT
Capo leggero e comprimibile per garantire il minmo ingombro. Light and packable garment to ensure minimum amount of space when packed. PACKABLE
Il trattamento quick dry garantisce un’ asciugatura rapida allontanando l‘umidità verso l’esterno per per un comfort ottimale. The quick dry treatment ensures fast drying allowing sweat to evaporate, ensuring best thermal comfort.
DOWN FILLING
Capo con imbottitura in pregiata piuma naturale che lo rende ideale per resistere alle temperature più basse. This garment has a fine quality filling in natural down which makes it appropriate for the coldest temperatures.
Capo imbottito con fibre sintetiche che lo rendono particolarmente caldo, isolante e leggero. 100gr/m2 This garment is filled with synthetic fibers which makes it particularly warm, insulated and light.
INSULATION
69
Grazie allo speciale trattamento idrorepellente, il capo non assorbe le gocce d'acqua che restano compatte e scivolano rapidamente dal tessuto. Because of the special water repellent treatment, this garment doesn’t absorb water drops which remain compact and quickly slide off the garment.
APPAREL
Innovativa gamma di tessuti che ore la massima protezione anche nelle situazioni più estreme. La HL MEMBRANE, combinata con il tessuto, garantisce elevata traspirabilità ed alta resistenza alla forza penetrante degli agenti esterni. An innovative set of fabrics which oer maximum protection even in the most extreme situations . The HL MEMBRANE, combined with the fabric, oers high breathability and high resistance to the penetrating force of external agents.
BREATHABLE
WATERPROOF
WINDPROOF
WATER REPELLENT
Gamma di tessuti Softshells ideali per le attività di alpinismo ed escursionismo, pensati per orire una protezione ottimale dal vento ed una traspirabilità eccellente. A set of soft shell fabrics ideal for mountaineering and hiking activities, designed to oer optimum protection against wind and excellent breathability.
WINDPROOF
BREATHABLE
WATER REPELLENT
70
STRETCH
4 STRETCH
APPAREL
Tessuti idrorepellenti ed antivento dall’ingombro e dal peso estremamente ridotti. La loro particolare struttura, antipiuma, traspirante ed altamente comprimibile, li rende ideali sia per giacche imbottite che per capi antivento superleggeri e packable These water proof and wind resistant fabrics have a very limited weight and size. Their peculiar structure being downproof, breathable, and highly compact, makes them ideal for padded jackets and for superlight and packable wind stopper garments.
kg
ULTRALIGHT
PACKABLE
WATER REPELLENT
WINDPROOF
BREATHABLE
La tecnologia HL THERMO assicura eccezionali proprietà di isolamento termico, comfort e traspirabilità al minimo peso possibile. Tessuti di dierenti tipologie e pesi, studiati per mantenere una temperatura corporea sempre adeguata alla condizione. The HL THERMO technology ensures outstanding thermal insulation properties, together with comfort and breathability at the lightest possible weight. Fabrics of dierent types and weight, designed to keep body temperature always appropriate to the situation.
THERMAL
71
BREATHABLE
APPAREL
I tessuti HL WARMSTRETCH, grazie alla loro particolare costruzione, rappresentano il perfetto equilibrio tra protezione termica, antivento e traspirabilità. Le proprietà stretch ed il trattamento idrorepellente li rendono ideali anche per le attività più impegnative come lo sci alpinismo. The HL WARMSTRETCH fabrics, thanks to their special structure, represent the perfect balance for thermal protection, breathability and wind resistance. The stretch properties and the water repellant treatment make them ideal for the most demanding activities such as ski touring and back country skiing.
BREATHABLE
WATER REPELLENT
STRETCH
4 STRETCH
I tessuti HL GETDRY sono sinonimo di comfort, funzionalità ed altissime prestazioni. La speciale tecnologia permette all’umidità di scivolare lungo le fibre e ne favorisce l’evaporazione. Il sudore viene eliminato rapidamente per una piacevole sensazione di asciutto e freschezza. The HL GETDRY fabrics are synonyms of comfort, functionality and very high performances. This special technology allows humidity to slide along the fibres and increases vaporisation. The sweat is rapidly eliminated leaving a pleasant feeling of dryness and freshness.
STRETCH
4 STRETCH
72
QUICK DRY UV RESISTANT
DURATEC® I tessuti Polartec Power Stretch sono altamente traspiranti, elasticizzati nelle 4 direzioni, capaci di mantenere l'asciutto quando si suda e di assicurare calore senza peso. Presentano costruzione brevettata composta da due superfici: lato esterno, liscio e resistente , protegge dal vento e dalle abrasioni; il soffice strato interno allontana l'umidità dalla pelle garantendo condizioni di asciutto, comfort e calore. Ottimo per gli sport all' aperto che richiedono la massima libertà di movimento. Polartec® Power Stretch® fabrics are highly breathable, have 4-way stretch, are able to stay dry by wicking away sweat and ensuring weightless warmth. The patented construction has two surfaces: an outer, smooth and resistant surface to protect against wind and abrasion; a soft inner layer to wick moisture away from the skin and guarantee dryness, comfort and warmth. Excellent for open-air sports requiring maximum freedom to move.
Tessuti per lo strato base in grado di mantenere l’asciutto e il comfort durante ogni genere di avventura. I tessuti Polartec® Power Dry® sono progettati per mantenere la pelle asciutta quando si suda. Ideali per la corsa, lo sci e i viaggi avventurosi, tutti i tessuti di questa serie sono realizzati secondo un procedimento brevettato che utilizza due costruzioni diverse per i due lati del tessuto (interno ed esterno). In questo modo si ottengono due superfici differenziate: una ottimizzata per allontanare il sudore dalla pelle e l’altra per asciugare velocemente. Base layer fabrics able to wick away moisture and ensure comfort, whatever the adventure. Polartec® Power Dry® fabrics are designed to wick away sweat and keep skin dry. Ideal for running, skiing and adventure travelling, all of the fabrics in this range are made using a patented process with two different constructions for the two sides of the fabric (inside and out). This way, it is possible to have two different surfaces: one optimised to wick away sweat and the other to dry quickly. Traspirante
Impermeabile - Antivento
Polartec® NeoShell® è il primo tessuto in grado di Breathable Waterproof - Windproof combinare le caratteristiche di un soft shell, traspirabilità superiore, ventilazione e proprietà stretch con l’impermeabilità di un hard shell, offrendo il meglio di entrambi i mondi. Grazie alla combinazione fra impermeabilità e livelli di traspirabilità mai raggiunti prima, Stretch consentiti dallo scambio dinamico d’aria, Polartec® NeoShell® migliora in modo decisivo l’ambiente all’interno del capo di abbigliamento, e dunque il comfort. Polartec® NeoShell® is the first fabric to combine the superior breathability, ventilation, and stretch of a soft shell with the waterproof performance of a hard shell, delivering the best of both worlds. Combining protection from wet weather and unprecedented breathability through dynamic air exchange, Polartec® NeoShell® dramatically improves the environment inside the garment.
GOLD INSULATION L’isolamento PrimaLoft® Gold è la scelta vincente per gli amanti dell’avventura che richiedono protezione in condizioni estreme. Le microfibre imprigionano il calore corporeo e lo rendono il sistema di isolamento termico sintetico più efficace a cui si aggiunge l’idrorepellenza che permette di mantenere il 96% del calore corporeo persino nelle peggiori condizioni di umidità. Queste proprietà termiche senza pari si accompagnano a traspirabilità, comprimibilità ed un’eccezionale morbidezza. PrimaLoft® Gold Insulation is the go-to choice for adventurers looking for protection in extreme conditions. Microfibers trap body heat to make this the most thermallyefficient synthetic insulation available, with water-repellency that insulates even in the wettest weather maintaining 96% of warmth when wet. These unmatched thermal properties also feature breathability, packability and outstanding softness, consider this the pinnacle of insulation performance. SILVER INSULATION L’isolamento PrimaLoft® Silver, caratterizzato da un peso estremamente ridotto, è l'ideale per prestazioni tecniche. Milioni di sacche d’aria trattengono il calore corporeo in condizioni estreme permettendo grande libertà di movimento in tutte le attività sportive. PrimaLoft® Silver è stato progettato per durare nel tempo, comprimibilità, traspirabilità e morbidezza completano la serie di benefici. Il trattamento brevettato PrimaLoft® garantisce prestazioni ottimali anche in presenza di umidità. PrimaLoft® Silver Insulation is a go-to for technical performance. It is engineered for a full spectrum of benefits – millions of air pockets trap body heat in extreme conditions and lack of bulk means great freedom of movement for the activity. The PrimaLoft® proprietary treatment ensures excellent performance as the insulation maintains its warmth properties even in wet conditions. On top of all that, PrimaLoft® Silver Insulation is designed for durability in a lightweight design for active applications, packability, breathability, and softness. No need to compromise your performance. BLACK INSULATION L'isolamento PrimaLoft® Black garantisce tutte le prestazioni necessarie per affrontare le avventure di tutti i giorni e si caratterizza per efficienza termica a cui si aggiungono morbidezza, comprimibilità e sofficità. Come ogni prodotto PrimaLoft® garantisce calore con peso ridotto senza essere ingombrante, risultando simile alla piuma più di ogni altro tessuto isolante della sua classe. PrimaLoft® Black Insulation delivers all the performance needed to tackle the adventures of everyday. PrimaLoft® Black Insulation features all the necessities for a thermally efficient insulation and adds the benefits of softness, packability, and loft. As a PrimaLoft® product, it offers lightweight warmth without the bulk, and is more down-like in hand feel than any other insulation in its class.
I tessuti IBQ Duratec utilizzati per i rinforzi dove è richiesta una forte resistenza all'abrasione presentano le seguenti caratteristiche: • eccellente resistenza alla abrasione • durabilità superiore • alta solidità dei colori • Facile manutenzione con lavaggio IBQ Duratec fabrics used for reinforcements where a high level of abrasion resistance is required, have the following characteristics: • Excellent abrasion resistance • Improved durability • High level of colour fastness • Easy care (washable)
LYCRA® è una fibra elastomerica sintetica. Non viene mai utilizzata da sola ma è sempre combinata con altre fibre e presenta un’elasticità e una capacità di ritorno uniche. La fibra LYCRA® aggiunge comfort, aderenza, tenuta della forma, durata e libertà di movimento. Questo è possibile grazie alle straordinarie proprietà di questa fibra, che può essere tirata fino a sette volte la sua lunghezza iniziale per poi tornare alla posizione di partenza una volta che la tensione viene rilasciata. • Libertà totale di movimento • Facile e morbida da indossare • Ottima tenuta della forma LYCRA® is a man-made elastane fibre. Never used alone, but always blended with other fibres, it has unique stretch and recovery properties. LYCRA® fibre adds comfort, fit, shape retention, durability and freedom of movement. This is achieved thanks to the unique properties of the fibre, which can be stretched up to seven times its initial length before springing back to the original position once tension is released. • Total freedom of movement • Soft and easy wear • Maintains excellent shape
APPAREL
®
COOLMAX® ACTIVE Tessuto che trasferisce il sudore dalla pelle alla superficie esterna, dove può evaporare velocemente. Tale effetto termoregolatore aiuta il cliente a restare più asciutto e comodo. Allontana il sudore dal corpo • Ti mantiene fresco, asciutto e a tuo agio • Leggero, soffice e traspirante. This fabric moves perspiration away from the body to the fabric's outer surface, where it can evaporate quickly. This thermoregulatory effect helps consumers stay drier and more comfortable. Wicks sweat away from your body • Keeps you cool, dry and comfortable • Lightweight, soft and breathable
Il tessuto MICROFRESH è caratterizzato da un'elevata combinazione di funzionalità e comfort, abbina un'ottima traspirabilita' ad una mano piacevolissima. Si tratta di microfibre di poliestere che si contraddistinguono per un'eccellente elasticità meccanica. Un trattamento idrofilico velocizza inoltre il tasso di evaporazione dell'umidità corporea. MICROFRESH fabric is characterized by improved functionality and comfort; it combines high breathability and an extremely pleasant touch. It is made of polyester micro fibers having excellent mechanical elasticity Hydrophilic treatment speeds up body moisture evaporation.
I tessuti con tecnologia DRY CLIM hanno due superfici con funzioni diverse. La superficie interna è costituita da speciali fibre di grosso diametro che facilitano la fuoriuscita dell’umidità e permettono una buona traspirabilità. La superficie esterna è costituita da fibre di diametro micro che permettono di trasportare l’umidità dall’interno verso l’esterno dove evapora rapidamente. Grazie alla particolare struttura, DRY CLIM è permanente, senza prodotti chimici aggiuntivi. Fabrics with DRY CLIM technology have two surfaces with different functions: Inside surface: special fibres with large cross-section, that funnel moisture and allow a good breathability Outside surface: micro cross-section fibres, that transport moisture from the inside and quickly evaporates it. DRY CLIM is permanent thanks to its particular contruction and without additional chemical products.
POLYGIENE® anti-odour treatment. Polygiene® è una tecnologia di controllo attivo degli odori a base di sali di argento, estremamente efficaci come agente anti-batterico naturale. Inibisce la proliferazione dei batteri che provocano la formazione degli odori in qualsiasi materiale. L'assenza di batteri elimina praticamente gli odori. Progettata per offrire una sensazione di freschezza per tutto il giorno, Polygiene è ideale per le persone che richiedono una protezione naturale e persistente dagli odori negli indumenti – lavaggio dopo lavaggio. Polygiene® is an active odour-control technology containing silver salts, which are extremely effective natural antibacterial agents. It prevents the spread of those bacteria that cause the formation of odours in any material. The absence of bacteria then practically eliminates all odours. Designed to provide a cool, fresh feeling all day, Polygiene is ideal for people who want natural, lasting protection against odorous clothing, wash after wash.
73
®
RAIN CAP
55970V
Size: One size only 50 g Berretto da trekking impermeabile e traspirante con cuciture nastrate.
CAPS
Dettagli tecnici • Tessuto poliestere con membrana traspirante • Regolazione a velcro/elastico posteriore per una corretta vestibilità • Visiera frontale preformata che ripara da sole e pioggia • Fascia tergi sudore con dry mesh. Waterproof and breathable trekking cap with taped seams. Technical details • Polyester fabric with breathable membrane • Velcro/elastic adjustment at the back for a more comfortable fit • Pre-formed visor at the front to shield against sunlight and rain • Sweat band with dry mesh.
X-CAP 55977
W NE
Size: One size only 27 g Berretto per attività sportiva di peso e ingombro minimo. Dettagli tecnici • Tessuto Dri Release ® Tencel elasticizzato con trattamento FreshGuard ® • Visiera in neoprene • Loghi rifrangenti. Cap for sport activities of minimum weight and volume. Technical details • Dri Release ® Tencel stretch fabric with FreshGuard ® treatment • Visor in neoprene • Refractive logos
FOLD CAP 55978
W NE
Size: One size only 55 g Berretto con visiera pieghevole, permette di ridurre le dimensioni al minimo quando non indossato. Dettagli tecnici • Tessuto Poliestere Jaquard • Regolazione a velcro/ elastico posteriore per una corretta vestibilità • Fascia tergisudore con dry mesh Cap with folding visor, allowing to reduce dimension the most when not worn.
74
Technical details • Polyester Jacquard fabric • Adjustment for appropriate sizing by a rear velcro/elastic band • Sweat band with dry mesh.
AIR CAP
55972
Size: One size only 60 g Berretto super areato con inserti in rete. Dettagli tecnici • Nylon Supplex Ripstop 100% • Regolazione a velcro/elastico posteriore per una corretta vestibilità • Visiera frontale preformata che ripara da sole e pioggia • Fascia tergi sudore con dry mesh.
CAPS
Super ventilated cap with mesh inserts. Technical details • Nylon Supplex Ripstop 100% • Velcro/elastic adjustment at the back for a more comfortable fit. • Pre-formed visor at the front to shield against sunlight and rain. • Sweat band with dry mesh. 55972WT TANK
55972V SAND
DESERT CAP
55973
Size: One size only 90 g Berretto per utilizzo in climi caldi con protezione per il collo amovibile. Dettagli tecnici • Nylon Supplex Ripstop 100% • Regolazione a velcro/elastico posteriore per una corretta vestibilità • Visiera frontale preformata che ripara da sole e pioggia • Fascia tergi sudore con dry mesh. Cap for wearing in hot climates, complete with removable neck shield. Technical details • Nylon Supplex Ripstop 100% • Velcro/elastic adjustment at the back for a more comfortable fit. • Pre-formed visor at the front to shield against sunlight and rain. • Sweat band with dry mesh.
55973WT TANK
55973V SAND
55974WT TANK
55974V SAND
PACK-IT HAT
55974
Size: One size only 80 g Cappello da trekking con falda packable. Dettagli tecnici • Nylon Supplex Ripstop 100% • Coulisse di regolazione con elastico e barilotto • Fascia tergi sudore con dry mesh • Regolazione mento a nastro con barilotto amovibile. Trekking cap with packable flap.
75
Technical details • Nylon Supplex Ripstop 100% • Drawstring with elastic and toggle • Sweat band with dry mesh. • Chin adjustment with tape and removable toggle.
SUVA HAT
55976 E01 black Size: One size only 70 g
CAPS
Cappello impermeabile e traspirante con cuciture nastrate. Dettagli tecnici • Tessuto poliestere con membrana traspirante • Rivestito internamente in tessuto a rete per miglior comfort e areazione • Coulisse di regolazione con elastico e barilotto • Falda rialzabile lateralmente con sistema a velcro • Fascia tergi sudore • Regolazione mento con barilotto amovibile Waterproof and breathable cap with taped seams. Technical details • Polyester fabric with breathable membrane • Full mesh lining for better comfort and ventilation • Adjustment slider with elastic and toggle • Raisable brim at the sides, using Velcro • Sweat band • Chin adjustment with movable toggle.
UTAH
55975
Size: One size only 55 g Berretto da trekking in Poliestere Jacquard. Dettagli tecnici • Poliestere Jacquard • Regolazione a velcro/elastico posteriore per una corretta vestibilità • Visiera frontale preformata che ripara da sole e pioggia • Fascia tergi sudore con dry mesh. Polyester Jacquard trekking cap. Technical details • Polyester Jacquard • Velcro/elastic adjustment at the back for correct visibility • Preformed front visor to protect against sun and rain • Sweat band with dry mesh.
76
55975 E17 SAND
Photo: LA VENTA - Palawan
TABELLA MATERIALI GUANTI - TABLE OF GLOVE MATERIALS MODEL
OUTER SHELL
MEMBRANE
NITRO
Sheep Skin Pittard
Dintex ®
RAVEN
Lycratec WPB
Leather
Dry tooling / Summer mountaineering / Ski mountaineering Cross-country skiing
SCREAMER
Wind Breaker
Soft Grip
Dry Tooling / Summer mountaineering / Snow Shoes
TACTIVE
Wind Breaker
Soft Grip
Summer mountaineering/ Mountain skiing Running / Snow Shoes
REBEL
Soft Shell con Spadenx Elasticizzato
Leather with elastic inserts Welded texture tape
Dry tooling / Summer mountaineering / Snowshoeing Alpine skiing / Cross country skiing
MERCURY
Elasticated Micro Fleece
Welded texture tape reinforcement
Running / Summer mountaineering / Snowshoeing and as a Liner glove
ATOM
Outlast ®
RAMBLER
Pro Stretch Plus ®
PALM
LINING
USE
GLOVES
Alpine skiing / freeride.
Running / glove liner Silicone ®
Running / summer mountaineering / snowshoeing / glove liner
LIM
Dry Release Wool
SHADOW
Cool Max
Running / Inner Technical glove
MICRO
Elasticated Micro Fleece
Running / Inner Technical glove
Running / glove liner
NITRO
55205
Size: XS/S/M/L/XL 155 g (size M) Guanto in pelle con rinforzi in schiuma ad alta densità per proteggere nocche e dita durante l'utilizzo delle piccozze o dei bastoncini. Membrana Dintex impermeabile e traspirante. Uso • Sci Alpinismo, freeride • Chiusura polso con velcro • Terginaso/ sudore e pulisci occhiali su pollice. Leather glove with high-density foam reinforcements to protect knuckles and fingers when using ice-axes or poles. Waterproof and breathable Dintex membrane. Use • Alpine skiing, freeride • Velcro wrist closure • Nose/sweat wiper and glasses cleaner on thumb.
RAVEN
55201
Sizes: XS/S/M/L/XL/XXL 115 g (size M) Guanto in Lycra Tech elasticizzato WPB con rinforzi in schiuma ad alta densità per proteggere nocche e dita durante l'utilizzo delle piccozze o dei bastoncini. Uso • Dry tooling, alpinismo estivo, scialpinismo, sci di fondo • Polsino in neoprene con chiusura a velcro, palmo in tessuto Rubber Tech e fit aderente per aumentare la sensibilità e garantire una presa sicura • Terginaso/sudore e pulisci occhiali su pollice.
Official Purveyor to the National Skiing and Alpine School of Chamonix
Glove in Lycra Tech WPB stretch fabric with high-density foam reinforcements to protect knuckles and fingers when using ice-axes or poles. Use • Dry tooling, summer mountaineering, ski m ountaineering, crosscountry skiing • Neoprene cuff with Velcro closure, Rubber Tech fabric palm and close fit to increase sensitivity and guarantee a secure grip • Nose/sweat wiper and glasses cleaner on thumb.
SCREAMER
55400V • 55400 D01 black Sizes: XS/S/M/L/XL 85 g (size M) Il palmo della mano in silicone garantisce una presa sicura e perfetta di piccozze o bastoncini. Il tessuto antiventotraspirante “Wind Breaker” protegge e ne privilegia l’uso in tutte le attività. Uso • Dry tooling, alpinismo estivo, scialpinismo, sci di fondo, running invernale • Chiusura polso con sistema elastico • Passante su dito indice per fissaggio alla giacca o allo zaino • Palmo e dita interne in Silicone antiscivolo/antiusura.
Official Purveyor to the National Skiing and Alpine School of Chamonix
Use • Dry tooling, summer mountaineering, ski mountaineering, crosscountry skiing, and winter running • Wrist closure with elastic system • Loop on index finger for fastening to jackets or backpacks • Palms and finger undersides in wearproof, non-slip silicon.
77
The silicon palms are a guarantee of secure and perfect grip on ice-axes and sticks. The “Wind Breaker” breathable, windproof fabric protects the hands as well as being perfect for use in a host of different activities.
TACTIVE
55800V • 55800 D01 black Sizes: XS/S/M/L/XL 95 g (size M) Guanto a moffola in tessuto antivento-traspirante “Wind Breaker” che garantisce la massima termicità. È possibile ribaltare la parte Official Purveyor to the National Skiing superiore per avere le dita libere. and Alpine School Uso • Alpinismo estivo, scialpinismo, running invernale, racchette da neve of Chamonix • Chiusura polso con sistema elastico • Interno palmo rinforzato in Soft Grip.
GLOVES
Mitten in “Wind Breaker” breathable, windproof fabric to guarantee perfect warmth. The top part folds back to free the fingers. Use • Running, summer mountaineering, snowshoeing and as a liner glove • Elasticated wrist closure • Palms and finger undersides in wear-resistant, non-slip silicone.
REBEL
55207WC Sizes: XS/S/M/L/XL/XXL 95 g (size M)
ee
n
touch
scr
Guanto in tessuto Soft shell elasticizzato che ne garantisce un fit perfetto durante l’uso. Inserti su pollice ed indice per utilizzo touch screen senza dover togliere il guanto. Uso • Dry tooling, alpinismo estivo, racchette da neve, sci alpinismo, sci di fondo • Chiusura polso con sistema elastico. • Palmo interno in pelle con inserti elasticizzati e inserti anti scivolo. Glove in elasticated Soft shell fabric to guarantee a perfect fit during use. Inserts on thumb and index finger for touch screen use without having to remove the glove. Use • Dry tooling, summer mountaineering, snowshoeing, alpine skiing, cross country skiing • Elasticated wrist closure. • Palm in leather with elasticated, non-slip inserts.
MERCURY
55206WC
Size: XS/S/M/L/XL 50 g (size M)
ee
n
touch
scr
Guanto elasticizzato adatto a tutte le attività aerobiche in climi freddi, realizzato in tessuto ad alta coibenza e traspirabilità che mantiene asciutta la pelle in caso di sudorazione ed assicura calore con minimo peso ed ingombro. Inserti su pollice ed indice per utilizzo touch screen senza dover togliere il guanto. Uso • Running, alpinismo estivo, racchette da neve e sottoguanto • Chiusura con polsino elasticizzato • Palmo interno con inserti anti scivolo/antiusura.
W NE
Elasticated glove for all aerobic activities in cold climates. Made in high insulation and breathable fabric to keep hands dry in case of sweating and guarantee warmth with compact size and limited weight. Inserts on thumb and index finger for touch screen use without having to remove the glove. Use • Running, summer mountaineering, snowshoeing and as a liner glove • Elasticated wrist closure • Palms and finger with non-slip wear-proof insert
ATOM
55802 D01 Size: Junior, S/M, L/XL 50 g (size L/XL) Sotto guanto termico in Outlast ® adattabile a tutti i guanti Ferrino. Uso • Running, sotto guanto. • Il tessuto Outlast®, grazie a caratteristiche di alta coibenza e traspirabilità, mantiene asciutta la pelle in caso di sudorazione ed assicura calore con minimo ingombro e peso. • Chiusura con polsino elasticizzato. Thermal glove liner in Outlast ®, suitable for all Ferrino gloves.
78
Use • Running, glove liner • Outlast ® fabric, thanks to its excellent insulation and breathability, wicks away sweat for dry skin and guarantees warmth while offering compact size and light weight. • Stretch wrist closure.
RAMBLER
55803 D01
Size: Junior, S/M, L/XL 60 g (size L/XL) Guanto elasticizzato in tessuto Pro Stretch Plus ® adatto a tutte le attività aerobiche in climi freddi
GLOVES
Uso • Running, alpinismo estivo, racchette da neve e sottoguanto. • Il tessuto pro stretch garantisce un'elevata coibenza e traspirabilità mantenendo la mano asciutta in caso di sudorazione. • Palmo ed interno dita in Silicone antiscivolo/usura. • Chiusura con polsino elasticizzato. Stretch glove in Pro Stretch Plus ® fabric, for all aerobic activities in cold climates. Use • Running, summer mountaineering, snowshoeing and glove liner • Pro stretch fabric guarantees excellent insulation and breathability, to wick away sweat and leave hands dry. • Maximum warmth with compact size and light weight. • Palm and under fingers in non-slip, wear-resistant Silicone. • Stretch wrist closure.
LIM
55801 D01 Size: Junior, S/M, L/XL 40 g (size L/XL)
ee
n
Sotto guanto termico in Dry Relase Wool ® adattabile a tutti i guanti Ferrino con inserti su pollice e indice per utilizzo touch screen senza dover togliere il guanto.
touch
Uso • Running, sotto guanto. • Il tessuto Dry Release Wool, garantisce massime prestazioni di elasticità, coibenza e idrorepellenza grazie all’abbinamento della lana con tessuto Spandex ®. Inoltre il tessuto ha il trattamento antiodore “FRESH GUARD”. • Chiusura con polsino elasticizzato.
scr
Dry Relase Wool ® thermal glove liner for use with all Ferrino gloves. Inserts on thumb and index finger for touch screen use without having to remove the glove. Use • Running, glove liner. • Dry Release Wool guarantees maximum performance in terms of elasticity, insulation and water repellence, thanks to a blend of wool and spandex. This fabric has also been treated with anti-odour “FRESH GUARD”. • Stretch wrist closure.
SHADOW
55510V
Sizes: XS/S/M/L/XL 30 g (size M) Sotto guanto leggero altamente traspirante. Uso • Utilizzabile singolarmente per attività aerobiche o in abbinamento a Official Purveyor tutti i guanti ferrino in caso di freddo intenso • Il tessuto Cool Max garantisce to the National Skiing che il guanto si asciughi rapidamente • Chiusura con polsino elasticizzato. and Alpine School Super-breathable liner glove.
of Chamonix
Use • Can be worn alone for aerobic activities or under any Ferrino glove model in extremely cold climates • Cool Max fabric is a guarantee that the glove will dry out quickly • Elasticated wrist closure.
MICRO
55500V
Size: XS/S/M/L/XL 40 g (size M)
ee
n
Sotto guanto termico, running. Abbinabile a tutti i guanti Ferrino. Inserti su pollice ed indice per utilizzo touch screen senza dover togliere il guanto.
touch
scr
Uso • Utilizzabile singolarmente per attività aerobiche o in abbinamento ad un altro guanto in caso di freddo intenso, essendo elasticizzato aderisce perfettamente senza impedire i movimenti, il materiale traspira perfettamente e permette di far evaporare velocemente l’umidità della mano • Chiusura con polsino elasticizzato.
Use • It is suitable for aerobics or together with an over-gloves in case of extreme cold; it is elasticated and fits perfectly without restricting movement. It affords maximum breathability • Velcro and elastic fastening on cuffs.
79
Thermal under-glove running. It can be used with any other Ferrino glove. Inserts on thumb and index finger for touch screen use without having to remove the glove.
80
Photo: Michele Dalla Palma
81
Sistema porta sci tipo Torque 20 / Mezzalama Torque 20 / Mezzalama ski holder system
Porta sonda/ pala interno Internal probe/shovel holder
Asole porta materiali a scomparsa Collapsible gear loops
Compatibili con il sistema di idratazione H2 bag Compatible with the H2 bag hydration control system
Photo: Michele Dalla Palma
82
BACKPACKS
Lo sviluppo di questa linea è orientato ad ottenere continue innovazioni nell’ambito dei materiali, delle soluzioni tecniche, del comfort e della praticità. L’esperienza pluriennale della linea H.L. permette di ottenere ottimi prodotti per gli utilizzatori più esigenti.
/ I R O S S IES R E O S S C E C AC AC Asole porta materiali interne Internal gear loops
Sistema porta sci con compressione rinforzata in DuPont™ Hypalon® Ski holder system with compression reinforced in DuPont™ Hypalon®
TESSUTI / FABRICS
BACKPACKS
The development of this line is orientated towards achieving continued innovation when it comes to materials, technical solutions, comfort and practical use. Many years of experience mean that the H.L. line can offer excellent items for more demanding users.
CUBIC TECH CTF3 Leggerissimo tessuto composito in fibra di DSM Dyneema® ad alta tenacità. Ultra-light fabric in high-tenacity DSM Dyneema® fibre.
DUPONT™ CORDURA®
Cinturino pettorale Chest strap
Tessuto di grande durata ed eccellente resistenza allo strappo. Garantisce allo zaino una forte tenuta. A fabric made to last with excellent tearing resistance. A guarantee of a backpack with great strength.
DOUBLE DYAMOND CORDURA® Tessuto in fibra di poliammide ad alta tenacità 210D con eccezionali caratteristiche di robustezza. Exceptionally robust fabric made with high-tenacity 210D polyamide fibre. Nastri di compressione Compression straps
DUPONT® HYPALON® Polietilene clorosulfonato resistente agli strappi e all’abrasione. Rip- and scratchproof chlorosulphonated polyethylene.
CUCITURE TRIPLE / TRIPLE SEAMS Tasca interna di sicurezza e gancio portachiavi Internal safety pocket and key-ring hook
I tessuti sono uniti da doppia cucitura sovrapposta protetta da una bordatura in nylon, fissata a sua volta da una terza cucitura. Fabrics are joined together using a double overlapping seam, protected by nylon edging, which is in turn secured by a third seam.
CERNIERE YKK / YKK ZIPS
Compressione frontale Front compression
WELDED TECHNICAL SYSTEM Garantisce l’assoluta impermeabilità di tende e zaini di ultima generazione grazie alla saldatura sostitutiva delle cuciture nelle zone di giunzione. To guarantee absolutely waterproof, next-generation tents and backpacks by replacing joint seams with welds.
83
Fascia a vita amovibile Removable waist belt
XMT W.T.S. Serie di zaini dal design essenziale con soluzioni tecniche ricercate adatti a tutte le attività alpinistiche. Il sistema WTS (Welded Technical System) garantisce una impermeabilità assoluta nelle zone di giunzione grazie alla saldatura che sostituisce le cuciture.
BACKPACKS
A series of backpacks with essential design and technical solutions specially devised to suit all climbing activities. WTS (Welded Technical System) to guarantee total waterproofing in the jointed areas by replacing traditional seams with a system of welds.
XMT 32 W.T.S.
75539
32 l max./min.* 1.3/1 kg *senza pannello d'irrigidimento dorso e senza fascia vita * without back support panel and waist strap Tessuto • DuPont™ Cordura® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso ACT • Pannello di irrigidimento in polietilene estraibile • Regolazione superiore spallacci • Fascia a vita con ali amovibili per l'utilizzo con l'imbracatura Tasche • Tasca sul cappuccio • Porta sonda/ pala Accessori • Porta sci frontale • Due Porta piccozza • Nastro porta corda sotto il cappuccio • Asole porta materiali • Compatibile H2 bag • Nastri di compressione • Compressione frontale. Fabrics • DuPont™ Cordura® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • ACT back • Removable polyethylene back support panel • Shoulder straps with load lifter • Waist belt with removable flaps for use with harness Pockets • Pocket in top lid • Probe/shovel holder Accessories • Front ski holder • Two ice-axe holders • Rope holder strap below top lid • Gear loops • Compatible with the H2 bag hydration control system • Compression straps • Front compression.
75539 VA orange
Photo: Simone Barberi
84
75539 VC black
W ELDED T ECHNICAL S YSTEM Garantisce l’assoluta impermeabilità di tende e zaini di ultima generazione grazie alla saldatura sostitutiva delle cuciture nelle zone di giunzione. To guarantee absolutely waterproof, next-generation tents and backpacks by replacing joint seams with welds.
BACKPACKS
Official Purveyor to the National Skiing and Alpine School of Chamonix
XMT 45 W.T.S.
75541
45 l max./min.* 1.45/1.05 kg *senza pannello d'irrigidimento dorso e senza fascia vita * without back support panel and waist strap Tessuto • DuPont™ Cordura® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso ACT • Pannello di irrigidimento in polietilene estraibile • Regolazione superiore spallacci • Fascia a vita con ali amovibili per l'utilizzo con l'imbracatura Tasche • Tasca sul cappuccio • Porta sonda/ pala Accessori • Porta sci laterali • Due Porta piccozza • Nastro porta corda sotto il cappuccio • Asole porta materiali • Compatibile H2 bag • Nastri di compressione • Compressione frontale. Fabrics • DuPont™ Cordura® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • ACT back • Removable polyethylene back support panel • Shoulder straps with load lifter • Waist belt with removable flaps for use with harness Pockets • Pocket in top lid • Probe/shovel holder Accessories • Side ski holder • Two ice-axe holders • Rope holder strap below top lid • Gear loops • Compatible with the H2 bag hydration control system • Compression straps • Front compression.
75541 VC black
75541 VA orange
XMT 50 W.T.S. 75542
50 l max./min.* 1.50/1.1 kg *senza pannello d'irrigidimento dorso e senza fascia vita * without back support panel and waist strap Tessuto • DuPont™ Cordura® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso ACT • Pannello di irrigidimento in polietilene estraibile • Regolazione superiore spallacci • Fascia a vita con ali amovibili per l'utilizzo con l'imbracatura Tasche • Tasca di sicurezza • Porta sonda/ pala • Accesso frontale Accessori • Porta sci laterali • Sistema di chiusura "Quick proof" • Due Porta piccozza • Asole porta materiali • Compatibile H2 bag • Nastri di compressione.
75542 VO orange/white
85
Fabrics • DuPont™ Cordura ® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying System • ACT back • Removable polyethylene back support panel • Shoulder straps with load lifter • Waist belt with removable flaps for use with harness Pockets • Safety pocket • Probe/shovel holder • Front access Accessories • Side ski holder • Quick Proof closure system • Two ice-axe holders • Gear loops • Compatible with the H2 bag hydration control system • Compression straps.
XMT 60+10
75650BCC 60+10 l 1.9 kg
W NE
BACKPACKS
Zaino con caratteristiche di leggerezza, ricercato nelle soluzioni che lo rendono ideale per spedizioni extraeuropee. Tessuto • Double Dyamond Cordura® • Supertex® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso A.C.T. con barra in duralluminio modellabile e estraibile • Regolazione superiore spallacci • Spallacci e fascia a vita imbottiti ed ergonomici in tessuto reticolare traspirante Tasche • Accesso frontale al corpo dello zaino • Doppia tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Tasche laterali in rete • Taschino su fascia vita • Porta sonda /Pala Accessori • Corpo estensibile (+ 10l) • Porta sci laterali • Due porta piccozza • Asole porta materiali sul cappuccio, interne e su fascia vita • Nastri di compressione laterali • Nastro porta corda sotto il cappuccio • Compatibile H2 bag • Nastri porta racchette/snowboard amovibili • Nastri porta materiali sul fondo amovibili • Cinturino pettorale con fischietto d’emergenza • Istruzioni SOS Very light backpack, whose exceptional features makes it ideal for Extra European expeditions. Fabrics • Double Dyamond Cordura® • Supertex® • DuPont™ Hypalon® reinforcements Carrying system • A.C.T. back with shapeable and removable duraluminium bar • Upper adjustment for shoulder straps • Padded and ergonomic shoulder straps and waist band in breathable mesh fabric Pockets • Front access to the backpack main compartment • Double pocket on top lid • Safety pocket • Side pockets in mesh fabric • Small pocket on waist band • Probe and shovel holder Accessories • Extensible body (+ 10 l) • Ski holders on the sides • Two iceaxe holders • Loops to hold gears on hook, internally and on waist band • Side compression straps • Rope holder strap under the hook • Compatible with H2 bag • Removable straps for snowshoes /snowboard • Removable straps to hold gears on the bottom • Chest strap with emergency whistle • SOS instructions.
Due portapicozza Two ice-axe holders
Nastro porta corda sotto il cappuccio Rope holder strap under the hook
86
Cappuccio estensibile Extending hood
Porta sci laterali Ski holders on the sides
Accesso frontale Front access
RADICAL 30
390 min g
75570BBW
30 l max./min.* 420 g - 390 g * Senza nastro, cordini addizionali e asola porta sci inferiore * Without strap, additional ties or bottom ski holder
BACKPACKS
Straordinariamente leggero, essenziale nel look e ricco nelle dotazioni è uno zaino perfetto per attività alpinistiche e sci alpinistiche. Tessuto • Cubic Tech CTF3, leggerissimo tessuto composito in fibra di DSM Dyneema® ad alta tenacità. • Nylon ripstop 75D Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante • Spallacci imbottiti ed ergonomici in tessuto reticolare traspirante • Fascia a vita in rete traspirante automodellante Tasche • Tasca sul cappuccio • tasca laterale Accessori • Compatibile con sistema d'idratazione H2 bag • Asole interne porta sonda / manico pala • Asole esterne portamateriali • Asole su spallacci per inserimento tasche e porta bottiglia addizionali (non inclusi) • Porta sci frontale amovibile • portapiccozza • Cinturino pettorale con fischietto d'emergenza • gancio portachiavi • istruzioni sos • cordino in Dyneema® per realizzare sistemi porta oggetti o asole incluso Extraordinarily light, with a basic look and a host of accessories to make it the perfect mountaineering and ski mountaineering backpack. Fabrics • Cubic Tech CTF3, ultra light composite fabric in highstrength DSM Dyneema® fibre • 75D Ripstop nylon Carrying system • Padded, quilted back in breathable, mesh fabric. • Padded, ergonomic shoulder straps in breathable, mesh fabric. • Self-modelling, breathable mesh waist belt. Pockets • “Pocket in top lid • side pocket Accessories • Compatible with H2 bag hydration control system • Loops on the inside for probe / shovel handle • Gear loops on the outside • Loops on the shoulder straps to insert pockets and additional bottle holders (pockets not supplied) • Removable ski holder on front • ice-axe holder • chest strap with emergency whistle • key-ring hook • sos instructions • cord in Dyneema® to create the gear strap holder or loops include
tessuto ultra-leggero ultra-light fabric
MEZZALAMA 20
75697BAW 20 l 190 g
Zaino studiato appositamente per gli atleti di scialpinismo, pesa solo 190 g grazie all'utilizzo del tessuto Cubic Tech. Tessuto • Cubic Tech CTF3, leggerissimo tessuto composito in fibra di DSM Dyneema® ad alta tenacità. Sistema di trasporto • Dorso in tessuto in Cubic Tech CTF3 • Spallacci ergonomici in tessuto reticolare traspirante • Fascia a vita in nastro Tasche Tasca porta pala • Comparto inferiore porta ramponi Accessori • Compatibile con sistema d'idratazione H2 bag • Asole interne porta sonda / manico pala • Asole esterne ad uso porta piccozza, secondo porta sci e traino in cordino in Dyneema® 2 mm. • Porta sci frontale con sistema di aggancio / sgancio rapido • Cinturino pettorale • Fischietto d'emergenza
MAIN SPONSOR
Backpack designed especially for ski mountaineers. It weighs a mere 190 g, thanks to the use of Cubic Tech fabric. Fabrics • Cubic Tech CTF3, ultra-light fabric in high-tenacity DSM Dyneema® fibre. Carrying system • Back in Cubic Tech CTF3 fabric • Ergonomic shoulder straps in breathable mesh fabric • Waist strap Pockets • Shovel pocket • Bottom compartment for crampons Accessories • Compatible with the H2 bag hydration control system • Internal loops for probe/shovel handle • External loops for ice-axe, second ski holder and pulling in Dyneema® 2 mm rope. • Front ski holder with rapid attach/ release system. • Chest strap • Emergency whistle
made in ITALY porta ramponi compartment crampons
87
tessuto ultra-leggero ultra-light fabric
TORQUE 20
75560
20 l max./min.* 660 g - 630 g * senza sistema rapido portasci * without quick ski-holder system
BACKPACKS
Zaino in tessuto Cordura® Dupont™ 210D per l'attività di sci alpinismo. Tessuto • Double Dyamond Cordura® • DuPont™ Cordura® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso termoformato traspirante • Spallacci imbottiti sagomati. • Fascia a vita imbottita e trapuntata in tessuto reticolare traspirante. Tasche • Tasca di sicurezza • Tasche laterali • Porta sonda/pala Accessori • Compatibile H2 bag • Porta sci frontale con sistema di aggancio/sgancio rapido • Due Porta piccozza • Nastri di compressione • Asole porta materiali/ portachiavi Backpack in Cordura® Dupont™ 210D fabric for ski mountaineering. Fabrics • Double Dyamond Cordura® • DuPont™ Cordura® • Reinforcments in DuPont™ Hypalon® Carrying system • Breathable, thermoformed back • Shaped and padded shoulder straps. • Padded and quilted waist belt in breathable mesh fabric. Pockets • Security pocket • Side pockets • Probe/shovel holder Accessories • Compatible with the H2 bag hydration control system • Front ski holder with quick fastening/release system• Two ice-axe holders • Compression tapes • Gear loop/ Key-ring holders 75560 WC black
75560 WW white
Official Purveyor to the National Skiing and Alpine School of Chamonix
Istruzioni SOS SOS instructions
TORQUE 30 75561
30 l max./min.* 930 g - 750 g * senza pannello, fascia a vita e nastri addizionali * without panel, waist band or additional strap Zaino in tessuto Cordura ® Dupont™ 210D per uso arrampicata/sci alpinismo. Tessuto • Double Dyamond Cordura® • DuPont™ Cordura® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso termoformato traspirante • Spallaci e Fascia a vita imbottiti e trapuntati in tessuto reticolare traspirante. • Pannello amovibile • Fascia a vita amovibile Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasche laterali • Porta sonda/pala Accessori • Compatibile H2 bag • Porta sci frontale • Due Porta piccozza • Nastri di compressione • Compressione frontale • Nastro porta corda sotto il cappuccio • Asole porta materiali • Portachiavi
88
Backpack in Cordura® Dupont™ 210D fabric for climbing/ski mountaineering. Fabrics • Double Dyamond Cordura® • DuPont™ Cordura® • Reinforcments in DuPont™ Hypalon® Carrying system • Breathable thermoformed back • Quilted and padded shoulder straps and waist belt in breathable mesh fabric. • Removable panel • Removable waist band Pockets • Pocket in top lid • Side pockets • Probe/shovel holder Accessories • Compatible with the H2 bag hydration control system • Front ski holder • Two ice-axe holders • Compression tapes • Front compression • Rope holder strap below top lid • Gear loops • Key ring
75561 WC black
75561 WW white
TORQUE 40
75564AW
Zaino da alpinismo di eccezionale leggerezza e essenziale nel design. Sviluppato in collaborazione con gli Istruttori del Collegio Guide Alpine della regione Lombardia Tessuto • Double Dyamond Cordura ® • Rinforzi in Dupont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso ACT • Spallaci imbottiti e trapuntati in tessuto reticolare traspirante • Fascia vita in doppia rete traspirante automodellante. Tasche • Doppia tasca sul cappuccio • Porta sonda/pala • Porta casco amovibile • Accesso frontale al corpo dello zaino Accessori • Compatibile H2 bag • Porta sci laterali • Due porta piccozza • Nastri di compressione • Compressione frontale • Cinturino pettorale con fischietto d'emergenza • Istruzioni SOS
BACKPACKS
40 l max./min.* 1,1 kg - 1,050 kg * senza porta casco * without helmet pocket
Official Purveyor to the National Skiing and Alpine School of Chamonix
Mountaineering backpack with exceptional light weight and essential design. Developed in conjunction with the Instructors at theBoard of Alpine Guides for the Lombardy region. Fabrics • Double Dyamond Cordura® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon® Carrying system • ACT back • Quilted and padded shoulder straps and waist belt in breathable mesh fabric • Waist belt in double self-modelling, breathable mesh fabric Pockets • Double pockets in top lid • Probe/ shovel holder • Removable helmet holder • Front access to main backpack Accessories • Compatible with the H2 bag hydration control system • Side ski holder • Two ice-axe holders • Compression tapes • Front compression • Chest strap with emergency whistle • SOS Instructions
Compressione frontale Front compression
Lo zaino Torque è stato studiato con zip frontale per l'accesso rapido alle sacche portamateriali specifiche, che consentono l'organizzazione del carico all'interno dello zaino. (Couloir e portacorda NON inclusi). The Torque backpack has been devised with a front zip to offer fast, easy access to the specific gear pouches and therefore, better load organisation inside the backpack. (Couloir and rope holder NOT included).
77207A • 550 g
» Pagina / Page 134
ZAINO PORTACORDA ROPE BACKPACK 77199V • 260 g
89
ZAINO COULOIR
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE ATTIVA DI FERRINO AIR SAFE è un dispositivo che consente la respirazione sotto la neve in caso di seppellimento da valanga. AIR SAFE preserva le vie aeree da possibili ostruzioni. AIRSAFE sfrutta l’aria presente nella neve (fino al 60% del volume), prelevandola nella parte anteriore del corpo ed espellendola nella parte dorsale, evitando così la saturazione di CO2 ed aumentando il tempo di sopravvivenza.
Official Purveyor to the Italian National Alpine and Cave Rescue Corps.
BACKPACKS
Nato dalla collaborazione con l’Ambulatorio di Medicina di Montagna dell’ospedale di Aosta e la SNATE (Scuola Nazionale Tecnici del Soccorso Alpino). AIR SAFE presenta i seguenti vantaggi rispetto ai modelli esistenti sul mercato: • corpo valvole dinamico anticongelamento • boccaglio anatomico con serradenti • respirazione naturale, senza sibilo • tubi antistrozzamento
FERRINO ACTIVE PROTECTION DEVICE AIR SAFE is a device that allows breathing under snow in the case of a burial avalanche. AIR SAFE protects the airway from possible obstructions. AIR SAFE exploits the air present in the snow (up to 60% of the volume), taking it at the front of the body and expelling it in the dorsal part, thus avoiding the saturation of CO2, and increasing the survival time. Arising out of the collaboration with the Mountain Medicine Clinic of Aosta Hospital and the SNATE (Italian School of Alpine Rescue Technicians). AIR SAFE has the following advantages, compared with exsisting models on the market: • Group of dynamic anti-freeze valves • Anatomical mouthpiece with natural breathing teeth-grip • Hissing is eliminated with obvious psychological advantages
90
• Anti-choke tubes
Photo: Marco Spataro
AIR SAFE
75563W
CERTIFICATO SECONDO LA NORMATIVA EN 89/686/ECC CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH EN 89/686/ECC
490 g
BACKPACKS
AIR SAFE agisce nell'immediato preservando le vie aeree da possibili ostruzioni nel corso del travolgimento da valanga e, successivamente, evitando che l'utente possa respirare aria satura di anidride carbonica con conseguente asfissia. Attraverso il boccaglio anatomico l'aria inspirata dalla parte anteriore del corpo viene poi espulsa nella parte dorsale. Proprio grazie a questa gestione intelligente dell'aria presente nella neve (fino al 60% del volume della neve è aria), AIR SAFE permette al travolto di poter continuare a respirare in attesa di soccorso, aumentando le probabilità di sopravvivenza. AIR SAFE acts immediately to preserve the airways from possible blockage during the avalache and then it prevents the user from breathing in air that is saturated with carbon dioxide and suffocating as a result. Through the anatomical mouthpiece, the air breathed in from the front of the body is then expellend to the back. And it is thanks to this intelligent management of the air present in the snow, AIR SAFE allows a person to continue to breathe while awaiting rescue, increasing the probability of survival.
VALVOLE A SFERA ANTICONGELAMENTO L'estrema leggerezza e precisione delle sfere garantiscono una commutazione rapida ed efficace che rende agevole e naturale la respirazione. Grazie al movimento dell'utente nel corso dell'attività alpinistica, le sfere delle valvole rimangono in movimento anche quando AIR SAFE non è utilizzato e questo aspetto, appositamente studiato insieme al contatto ridotto con le pareti del corpo sfere, evita il congelamento fino a temperature testate di -40°C. IN
ANTI-FREEZE BALL VALVE The valves are made using low-density plastic balls weighing about 1 gram. The extreme light weight and precision of the balls guarantee fast, effective switchovers and make breathing easy and natural. Thanks to the user's movement, the balls in the valves keep moving, even when the AIR SAFE is not in use and this feature, which has been especially developed together with reduced ball body contact with the sides, prevents freezing up to the tested temperatures of -40°C.
OUT
O2
OUT
EXPIRATION
IN
INSPIRATION
BOCCAGLIO ANATOMICO Il boccaglio anatomico in silicone permette un uso sicuro del dispositivo AIR SAFE: grazie alla sua particolare conformazione è possibile serrare i denti su di esso riducendo drasticamente il rischio che il boccaglio possa sfuggire durante il coinvolgimento nella valanga. Il silicone morbido utilizzato permette di serrare il morso senza pericolo di danneggiare i denti. ANATOMICAL MOUTHPIECE The anatomical mouthpiece in silicone makes it possible to use the AIR SAFE device safely: thanks to its special shape, it can be gripped tightly between the teeth, drastically cutting the risk that it can slip out during an avalanche. The soft silicone used allows the teeth to grip the mouthpiece without damage.
91
CO2
Photo: Marco Spataro
BACKPACKS MOUNTAINEERING 92
Porta ramponi Compartment crampons
Porta sci laterale Side ski holder
Nastro porta corda Rope holder strap
Porta piccozza Ice-axe holders
A range of backpacks especially for the more demanding user. Items that have all of the technical solutions required to meet the needs of excursionists and professionals alike, guaranteeing practical and simple use, comfort and extreme strength.
Accesso frontale al corpo Front access to backpack body
Asole porta materiali interne Internal gear loops
Fascia a vita con ali amovibili Waist belt with removable flaps
Compatibili con il sistema di idratazione H2 bag Compatible with the H2 bag hydration control system
Cappuccio estensibile Extending hood
DOUBLE DYAMOND CORDURA®
Istruzioni SOS SOS instructions
TESSUTI / FABRICS
Tessuto in fibra di poliammide ad alta tenacità 210D con eccezionali caratteristiche di robustezza. Exceptionally robust fabric made with high-tenacity 210D polyamide fibre.
TESSUTO DIAMOND HD / DIAMOND HD FABRIC Tessuto in fibra di poliestere 210D con tramatura ad alta densità, ottimo rapporto peso/robustezza. 210D polyester fibre fabric with high-density weave and an excellent weight/ robustness ratio.
Copri zaino impermeabile inserito sul fondo Backpack cover inserted into the bottom
TESSUTO 420D HD INVISIBLE RIPSTOP 420D HD INVISIBLE RIPSTOP FABRIC Tessuto di fibra di poliestere ad alta tenacità che grazie alla tramatura ripstop ha eccezionali caratteristiche di robustezza Extremely tough polyester fiber fabric being exceptionally resistant due to its ripstop weave
DUPONT® HYPALON® Polietilene clorosulfonato resistente agli strappi e all’abrasione. Rip- and scratchproof chlorosulphonated polyethylene.
SUPERTEX®
Sistema porta sci tipo Torque 20 / Mezzalama Torque 20 / Mezzalama ski holder system
Tessuto estremamente robusto, adatto ad uno zaino che deve sopportare ripetute sollecitazioni nel tempo. An extremely hardwearing fabric that is ideal for backpacks that have to withstand repeated stresses over time.
CUCITURE TRIPLE / TRIPLE SEAMS I tessuti sono uniti da doppia cucitura sovrapposta protetta da una bordatura in nylon, fissata a sua volta da una terza cucitura. Fabrics are joined together using a double overlapping seam, protected by nylon edging, which is in turn secured by a third seam.
93
I R O S S E ACC
Porta casco Helmet holder
BACKPACKS MOUNTAINEERING
Nastri addizionali per il trasporto delle racchette da neve/ snowboard Additional straps for carrying snowboard/snowshoes
S / ACCESSORIE
Serie di zaini dedicata agli utilizzatori più esigenti. Prodotti dotati di soluzioni tecniche che soddisfano le necessità dell’escursionista e del professionista, garantendo praticità, semplicità, comodità ed estrema robustezza.
NE W
FITZROY 22 Zaino polivalente, ricco di dotazioni adatto a tutte le attività alpinistiche. Multipurpose backpack, equipped with many accessories, appropriate for all mountaineering activities.
75580CCC 22 l 1.1 kg
e cc hol o z d er s za
Tessuto • 420D HD invisible ripstop • Rinforzi in Dupont Hypalon Sistema di trasporto • Dorso ACT • Dorso rinforzato con barra in duralluminio modellabile e amovibile • Regolazione superiore spallacci • Spallacci e fascia a vita imbottiti ed ergonomici in tessuto reticolare traspirante Tasche • Tasca di sicurezza • Tasche laterali in rete • Taschino su fascia a vita • Porta sonda/pala Accessori • Porta sci frontale • Due porta piccozza • Asola porta materiali interna e su fascia a vita • Nastri porta racchette/ snow board amovibili • Nastri di compressione laterali • Compatibile H2 bag • Istruzioni SOS • Cinturino pettorale con fischietto d'emergenza
ax c e- a pi i o T w ort Due p
Fabrics • 420D HD invisible ripstop • Reinforcements in Dupont Hypalon Carrying system • ACT back • Back reinforced with duraluminium removable and adjustable bar • Shoulder straps with load lifter • Padded and ergonomic shoulder straps and waist band in breathable mesh fabric Pockets • Safety pocket • Side pockets in mesh fabric • Small pocket on waist band • Shovel/probe holder pocket Accessories • Front ski holder • Two ice-axe holders • Inner gear loops and on waist band • Removable straps to hold snowshoes/snowboard • Side compression straps • Compatible with H2 bag • SOS instructions • Chest strap with emergency whistle
94
Nastri porta racchette/snow board amovibili Removable straps to hold snow shoes/snow board
75581
W NE
32+5 l max/min* 1.4 kg - 0.95 kg * Senza pannello d'irrigidimento dorso, cintura a vita e nastri addizionali * Without back support panel, waist band or additional straps Zaino da alpinismo con particolari accorgimenti tecnici ed ergonomici che ne fanno un prodotto di elevata qualità adatto a tutte le attività alpinistiche. Tessuto • 420D HD invisible ripstop • Rinforzi in Dupont Hypalon Sistema di trasporto • Dorso ACT • Pannello dorso amovibile rinforzato con barra in duralluminio modellabile • Regolazione superiore spallacci • Spallacci e fascia a vita imbottiti ed ergonomici in tessuto reticolare traspirante • Fascia a vita con ali amovibili per l'utilizzo con l'imbracatura Tasche • Accesso frontale al corpo dello zaino • Tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Taschino su fascia a vita • Tasche laterali in rete • Porta sonda/pala Accessori • Corpo estensibile (+5 lt) • Porta sci laterali • Due porta piccozza • Asole porta materiali esterne, interne e su fascia a vita • Nastro di compressione laterali • Nastro porta corda sotto il cappuccio • Compatibile H2 bag • Nastri porta racchette/snowboard amovibili • Cinturino pettorale con fischietto d'emergenza • Istruzioni SOS Mountaineering backpack with special technical and ergonomic features which makes it a product of outstanding quality appropriate for every mountaineering activity. Fabrics • 420D HD invisible ripstop • Reinforcement in Dupont Hypalon Carrying system • ACT back • Removable back panel reinforced by an adjustable duralluminium bar. • Upper adjustment for shoulder straps • Padded and ergonomic shoulder straps and waist band in breathable mesh fabric • Waist band with removable wings to be used with climbing harness Pockets • Front access to the backpack main compartment • Pocket onlid • Safety pocket • Small pocket on waist band • Side pockets in mesh fabric • Shovel/probe holder pocket Accessories • Extensible body (+5 l) • Ski holders on the sides • Two ice axe holders • Loops to hold gears on the outside, inside and on waist band • Side compression straps • Strap to hold rope on lid • Compatible with H2 bag • Removable straps to hold snow shoes/snow board • Chest strap with emergency whistle • SOS instructions
75581CCC black
BACKPACKS MOUNTAINEERING
TRIOLET 32+5
75581CBB blue
Mesh oval Oval mesh
TRIOLET 48+5
75661BCC
48+5 l max./min.* 1,5 kg - 1 kg * Senza pannello d'irrigidimento dorso, cintura a vita e nastri addizionali * Without back support panel, waist band or additional straps Zaino da alpinismo con particolari accorgimenti tecnici ed ergonomici che ne fanno un prodotto di elevata qualità adatto a tutte le attività alpinistiche.. Tessuto • 420D HD invisible ripstop • Rinforzi in DuPont ™ Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso A.C.T. • Pannello dorso amovibile rinforzato con barra in duralluminio modellabile. • Regolazione superiore spallacci. • Spallacci e fascia a vita imbottiti ed ergonomici in tessuto reticolare traspirante • Fascia a vita con ali amovibili per l’utilizzo con l’imbracatura Tasche • Accesso frontale al corpo dello zaino • Tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Taschino su fascia a vita • Tasche laterali a soffietto • Porta sonda/ pala Accessori • Corpo estensibile (+5 lt) • Porta sci laterali • Due porta piccozza • Asole porta materiali esterne, interne e su fascia a vita • Nastro di compressione laterali • Nastro porta corda sotto il cappuccio • Compatibile H2 bag • Nastri porta racchette/snowboard amovibili • Cinturino pettorale con fischietto d’emergenza • Istruzioni SOS
Accesso frontale Front access
95
Climbing backpack with special technical and ergonomic features mean that these items offer-top-of-the-range quality for all climbing activities Fabrics • 420D HD invisible ripstop • Reinforcements in DuPont™ Hypalon® Carrying system • A.C.T. Back • Removable back support panel reinforced with bar in shapeable duraluminium. • Load lifter. • Padded and ergonomic shoulder straps and waist belt in breathable mesh fabric. • Waist belt with removable flaps for use with harness Pockets • “Front access to main backpack • Pocket in top lid • Safety pocket • Pocket on waist belt • Bellows side pockets • Probe/shovel holder Accessories • +5-litre extension to increase capacity • Side ski holder • Two ice-axe holders • External/internal gear loops and on waist belt • Side compression straps • Rope holder strap below top lid • Compatible with H2 bag hydration control system • Extra straps for carrying snowshoes/snowboard • Chest strap with emergency/whistle • SOS instructions
BACKPACKS MOUNTAINEERING
LYNX 20 75571BCC
W NE
20 l max./min.* 375 / 345 g * Senza asole porta piccozza e nastro portasci With no ice axe loops and ski holder strap Zaino ultra leggero e robusto per le competizioni di sci alpinismo. Tessuto • Diamond HD Sistema di trasporto • Dorso in tessuto Diamond HD con inserti in rete super traspirante • Spallacci ergonomici in tessuto reticolare traspirante • Fascia a vita in nastro amovibile Tasche • Comparto interno porta pala e porta sonda • Comparto inferiore porta ramponi Accessori • Compatibile con sistema d'idratazione H2 bag • Sistema di sgancio rapido degli spallacci • Asole interne porta sonda / manico pala • Asole interne porta materiali • Asole esterne ad uso secondo porta sci e traino • Porta piccozza amovibile • Porta sci frontale con sistema di aggancio / sgancio rapido • Bande rifrangenti • Maniglia di trasporto • Asole su spallacci per inserimento tasche e porta bottiglia (non inclusi) • Cinturino pettorale con fischietto d'emergenza • Istruzioni SOS Ultra light and heavy duty backpack for ski touring competitions. Fabrics • Diamond HD Carrying system • Back in Diamond HD fabric with highly breathable mesh inserts • Ergonomic shoulder straps in breathable mesh fabric • Removable waist band Pockets • Inner compartment to hold shovel and probe • Lower compartment to hold crampons Accessories • Compatible with H2 bag • System of quick release for shoulder straps • Inner loops to hold shovel handle and probe • Inner loops to hold gears • Outer loops to hold a second ski and for towing • Removable ice axe holder • Ski holder on the front with fast release system • Refractive bands • Carrying handle • Loops on shoulder straps to attach pockets and water bottle (not included) • Chest strap with emergency whistle • SOS instructions.
Porta sci Ski holder
Porta ramponi Compartment crampons
LYNX 25 75572BCC
96
W NE
25 l max./min.* 570 / 545 g * Senza asole porta piccozza e nastro portasci With no ice axe loops and ski holder strap Pratico zaino da sci alpinismo, adatto alle gite giornaliere ed alle competizioni: caratterizzato da un profilo aerodinamico, è il perfetto connubio tra leggerezza, robustezza, capienza e comfort. Tessuto • Diamond HD Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante • Spallacci e fascia a vita imbottiti ed ergonomici in tessuto reticolare traspirante Tasche • Comparto interno porta pala e porta sonda • Comparto inferiore porta ramponi • Tasche laterali Accessori • Compatibile con sistema d’idratazione H2 bag • Sistema di sgancio rapido degli spallacci • Asole interne porta sonda / manico pala • Asole interne porta materiali • Asole esterne ad uso secondo porta sci e traino • Porta piccozza amovibile • Nastri di compressione • Porta sci frontale con sistema di aggancio / sgancio rapido • Bande rifrangenti • Maniglia di trasporto • Asole su spallacci per inserimento tasche e porta bottiglia (non inclusi) • Cinturino pettorale con fischietto d’emergenza • Istruzioni SOS Handy ski touring backpack, appropriate for daily tours and competitions, featuring a aerodynamic profile, it is the perfect balance among lightness, sturdiness, storage capacity and comfort. Fabrics • Diamond HD Carrying system • Padded and quilted back in Diamond HD fabric with highly breathable mesh inserts • Padded and ergonomic shoulder straps and waist band in breathable mesh fabric Pockets • Inner compartment to hold shovel handle and probe • Lower compartment to hold crampons • Side pockets Accessories • Compatible with H2 bag hydration control system • System of quick release for shoulder straps • Inner loops to hold shovel handle and probe • Inner loops to hold gears • Outer loops to hold a second ski and for towing • Removable ice axe holder • Compression straps • Skies holder on the front with fast release system • Refractive bands • Carrying handle • Loops on shoulder straps to attach pockets and water bottle (not included) • Chest strap with emergency whistle • SOS instructions.
75573BCC
30 l max./min.* 685 / 660 g * Senza asole porta piccozza e nastro portasci With no ice axe loops and ski holder strap Zaino polivalente, leggero e ricco di dotazioni, adatto a tutte le attività alpinistiche. La possibilità di variare il volume dei compartimenti interni e la grande quantità di porta materiali esterni rendono questo zaino uno strumento versatile, personalizzabile in base alle proprie esigenze. Tessuto • Diamond HD Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante • Spallacci e fascia a vita imbottiti ed ergonomici in tessuto reticolare traspirante Tasche • Tasca sul cappuccio • Comparto inferiore porta ramponi/corda • Tasche laterali • Tasca frontale porta pala • Taschino su fascia a vita • Comparto laterale porta manico pala e sonda Accessori • Compatibile con sistema d'idratazione H2 bag • Sistema di sgancio rapido degli spallacci • Asole interne porta materiali • Asola per sistema traino • Asole porta materiali su cappuccio e fascia a vita • Porta piccozza amovibile • Nastri di compressione • Porta sci frontale e laterale • Nastro porta corda sotto cappuccio • Bande rifrangenti • Maniglia di trasporto • Asole su spallacci per inserimento tasche e porta bottiglia (non inclusi) • Cinturino pettorale con fischietto d'emergenza • Istruzioni SOS
W NE
BACKPACKS MOUNTAINEERING
LYNX 30
97
Multi purpose backpack, light and full of features. Appropriate for all mountaineering activities. The possibility to change the volumes of the inner compartments and the large quantity of external gear straps make this backpack a versatile piece of equipment that can become custom made according to personal needs. Fabrics • Diamond HD Carrying system • Padded and quilted back in Diamond HD fabric with highly breathable mesh inserts • Padded and ergonomic shoulder straps and waist band in breathable mesh fabric Pockets • Pocket on hook • Lower compartment for crampons/rope • Side pockets • Front pocket to hold shovel • Small pocket on waist band • Side compartment to hold shovel handle and probe Accessories • Compatible with the H2 bag hydration control system • System of quick release for shoulder straps • Inner loops for additional gears • Loop for towing system • loops for additional gears on lid and on waist band • Removable ice-axe strap • Compression straps • Front and side ski holder • Rope holder strap under the hood • Cooling bands • Carrying handle• Loops on shoulder straps to insert pockets and water bottle holder (not included). • Chest strap with emergency whistle • SOS instructions.
BACKPACKS MOUNTAINEERING
SAR 40
75679
40 l max/min* 1,65/1,1 kg * senza porta casco e 5 tasche addizionali without 5 additional pockets and helmet holder Zaino sviluppato e in dotazione alla S.N.A.T.E (Scuola Nazionale Tecnici del soccorso alpino) Tessuto • Double Dyamond Cordura ® • Rinforzi in Dupont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso ACT dotato di barra in duralluminio amovibile e modellabile • Spallacci imbottiti e trapuntati in tessuto reticolare traspirante • Fascia a vita in doppia rete traspirante automodellante Tasche • Doppia tasca sul cappuccio • Porta sonda/ pala • Porta casco amovibile • Accesso frontale al corpo dello zaino Accessori • Maniglia verricellabile • Asole interne porta materiali • Compatibile con H2 bag • Bande rifrangenti sul frontale, sul cappuccio e sugli spallacci • Porta nome • Porta sci laterali • Due porta piccozza • Nastri di compressione laterale • Compressione frontale • Cinturino pettorale con fischietto d'emergenza • Istruzioni SOS Backpack developed for and supplied to the S.N.A.T.E (National Alpine Rescue School) Fabrics • Double Dyamond Cordura ® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • ACT back with shapeable duralumin bar • Quilted and padded shoulder straps and waist belt in breathable mesh fabric • Waist belt in double self-modelling, breathable mesh fabric Pockets • Double pocket in top lid • Probe/shovel holder • Removable helmet holder • Front access to main backpack Accessories • Winching handle • Internal gear loops • Compatible with H2 Bag hydration system • Reflective bands on front, top lid and shoulder straps • Name tag • Side ski holder • Two ice-axe holders • Side compression straps • Front compression • Chest strap with emergency whistle • SOS instructions
Lo zaino è dotato di: Set di 5 tasche amovibili in colore differenziato per il trasporto del materiale da soccorso (4 tasche 18x20x10 + 1 sacca porta ramponi 13x32x12 cm.)
98
The backpack is equipped with: Set of 5 removable pockets, each in a different colour, for carrying rescue gear (4 pockets 18x20x10 + 1 pocket for crampons 13x32x12 cm.)
BACKPACKS MOUNTAINEERING
GUARDIAN 50
75215ACC
50 l max/min* /1,4 kg * senza tasche addizionali without additional pockets Zaino sviluppato in collaborazione con i tecnici ed i medici di elisoccorso della regione Valle D'Aosta ed in loro dotazione per il primo soccorso. Tessuto • Dupont™ Cordura® • Rinforzi e fondo in Dupont™ Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso ACT - Pannello dorso amovibile dotato di barra in duralluminio amovibile e modellabile. - Fascia vita in nastro per utilizzo con imbracatura. Tasche • Accesso frontale al corpo dello zaino. Accessori • Maniglia verricellabile. - Doppia maniglia frontale in colore differenziato. • Compatibile con H2 Bag. • Bande rifrangenti sul frontale e spallacci. • Porta nome. • Asole porta materiali • Nastro di compressione interna per il fissaggio/compressione delle tasche interne Backpack developed in collaboration with the technical and medical staff of the Valle D'Aosta Helicopter Rescue Service and supplied to them for first aid use. Fabrics • Dupont™ Cordura® • Reinforcements in Dupont™ Hypalon® Carrying system • ACT Back • Removable back panel complete with removable and shapeable duraluminium bar. • Tape waist band for use with harness. Pockets •Front access to the backpack body. Accessories • Winching handle. • Double front handle in a different colour. • Compatible with H2 Bag hydration system • Reflective bands on front and shoulder straps • Name tag. • Gear loops • Internal compression straps to fix/compress inside pockets
• Lo zaino può essere dotato in configurazione da lavoro (secondo le esigenze del soccorso Valdostano) dei seguenti kit addizionali di tasche interne: • In its work configuration, the backpack can be equipped (tailored to suit the rescue requirements in the Valle D’Aosta region) with the following additional kit of inside pockets:
75215ATC
Official Purveyor to the Italian National Alpine and Cave Rescue Corps.
75215AMC
Configurazione Tecnico Zaino porta corda • Zaino porta attrezzi • Tasca porta ramponi • 5 Tasche porta materiali
Configurazione Medico Zainetto per il contenimento attrezzatura medica • Zaino porta attrezzi • 3 Tasche porta materiali
Technical Configuration Rope holder backpack • Gear backpack • Crampon pocke • 5 gear pockets
Medical Configuration Small backpack for medical equipment • Gear backpack • 3 gear pockets
• Tutte le tasche componenti i kit sono in colore differenziato.
99
• All of the pockets in the kits are differentiated by colour.
BACKPACKS MOUNTAINEERING
MAUDIT 30+5 75294BBB
30+5 l max/min* 1,3/1,050 kg * senza pannello d'irrigidimento dorso without back support panel Zaino adatto a tutte le attività alpinistiche. Dotato di innovativo sistema “Full Opening” che permette un'apertura completa dello zaino per un facile accesso a tutti i comparti Tessuto • 420D HD invisible ripstop • Rinforzi in DuPont ™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso A.C.T. • Pannello dorso amovibile rinforzato con barra in duralluminio modellabile. Regolazione superiore spallacci. • Spallacci e fascia a vita imbottiti ed ergonomici in tessuto reticolare traspirante. Tasche • Apertura “Full Opening” per un facile accesso a tutti i comparti ed un'organizzazione ottimale del carico. • Porta pala / sonda • Taschino su fascia a vita • Tasca di sicurezza. • Tasca frontale con doppio accesso esterno ed interno. Accessori • Estensione del corpo con soffietto • Porta sci laterali • Due porta picozza • Asole porta materiali interne e su fascia a vita • Asole porta casco frontali • Nastri porta racchette / snowboard amovibili • Nastri di compressione • Compatibile H2 bag • Istruzioni SOS • Fischietto d'emergenza • Copri zaino
NI
NG
Backpack for all mountaineering activities. Complete with innovative “Full Opening” system to allow the backpack to be opened completely for easy access to all compartments. Fabrics • 420D HD invisible ripstop • Reinforcements in DuPont ™ Hypalon® Carrying system • A.C.T. Back • Removable back support panel reinforced with bar in shapeable duraluminium. Load lifter. • Padded and ergonomic shoulder straps and waist belt in breathable mesh fabric. Pockets • “Full Opening” for easy access to all compartments and optimum load distribution • Shovel / probe holder • Waist belt pocket • Security pocket • Front pocket with dual access (inside and outside).Accessories • Body extension with bellows • Side ski holders • Two iceaxe holders • Internal gear loops on waist belt • Front loops for helmet • Removable tapes for poles / snowboard • Compression straps • Compatible with H2 bag hydration control system • SOS instructions • Emergency whistle • Backpack cover.
100
FULL
OP
E
BACKPACKS MOUNTAINEERING
CRUSADE 12
75562WC 12 l 600 g
Zainetto completo che soddisfa le esigenze per le attività su neve. Tessuto • Supertex® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante • Spallacci ergonomici imbottiti in tessuto reticolare traspirante • Cintura a vita in rete traspirante automodellante. Tasche • Ampia tasca frontale porta pala/sonda. • Tasca interna di sicurezza. Accessori • Porta tavola / sci frontale / racchette • Cinturino pettorale con fischietto d’emergenza • Compatibile H2 bag • Istruzioni SOS An all-round backpack for every need when it comes to snow activities Fabrics • Supertex ® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • Quilted and padded back in breathable mesh fabric. • Ergonomic shoulder straps padded in breathable mesh fabric. • Waist belt in self-modelling breathable mesh. Pockets • Roomy front pocket for shovel/probe. • Safety pocket Accessories • Front board / ski holder / snowshoes • Chest strap with emergency whistle • Compatible with the H2 bag hydration control system • SOS instructions
CRUSADE 18 75553
18 l 1,350 kg Zaino stabile e adatto alle necessità dei rider più esigenti. Tessuto • Supertex ® • 420 HD • 420 HD JAQUARD • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso Termoformato • Spallacci e fascia vita B.O.S • Pannello dorso rinforzato con barra in duralluminio modellabile amovibile Tasche • Ampia tasca frontale porta pala/sonda. • Tasca interna di sicurezza. Accessori • Porta tavola frontale e sul dorso • Porta sci frontale • Due porta piccozza • Asole porta materiali • Nastri di compressione • Cinturino pettorale con fischietto d’emergenza • Compatibile H2 bag • Istruzioni SOS A stable backpack that is perfect for the needs of the most demanding riders. Fabrics • Supertex ® • 420 HD • 420 HD JAQUARD • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • Thermoformed back • B.O.S back and shoulder straps • Removable back support panel with movable and shapeable duraluminium bar • Pockets • Roomy front pocket for shovel/probe. • Safety pocket Accessories • Board strap on front and back • Front ski holder • Two Ice-axe holder • Gear loops • Compression straps • Chest strap with emergency whistle • Compatible with the H2 bag hydration control system • SOS instructions
75553WR red
75553WC black
Porta tavola sul dorso (Crusade 18) Board strap on back (Crusade 18)
WAVE 30
75554
30 l 1 kg Zaino completo che soddisfa tutte le esigenze per le attività su neve. Tessuto • Supertex • 420 HD • 420 HD JAQUARD • Rinforzi in DuPont Hypalon Sistema di trasporto • Dorso Termoformato • Barra Dupont Delrin • Spallacci e fascia vita B.O.S • Regolazione superiore spallacci. Tasche • Ampia tasca frontale porta pala/sonda. • Tasca interna di sicurezza. • Accesso posteriore al corpo principale. Accessori • Porta tavola • Porta sci frontale • Due porta piccozza • Asole porta materiali • Nastri di compressione • Cinturino pettorale con fischietto d’emergenza • Compatibile H2 bag • Istruzioni SOS An all-round backpack for every need when it comes to snow activities. Fabrics • Supertex ® • 420 HD • 420 HD JAQUARD • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • Thermoformed back • Dupont Delrin bar • B.O.S back and shoulder straps • Shoulder straps with load lifter Pockets • Roomy front pocket for shovel/probe. • Safety pocket • Rear access to main compartment. Accessories • Board strap • Front ski holder • Two Ice-axe holder Gear loops • Compression straps • Chest strap with emergency whistle • Compatible with the H2 bag hydration control system • SOS instructions 75554WR red
75554WC black
Accesso posteriore al corpo principale (Wave)
101
Rear access to main compartment (Wave)
Serie di zaini di medio grande volume che hanno come caratteristiche la comodità di trasporto, la robustezza, la capienza e la praticità. Sono le caratteristiche principali che deve avere uno zaino per lunghi trekking. A range of medium/large capacity backpacks that are easy to carry, hardwearing, roomy and practical: all of the major features needed from a backpack for use on long treks.
HIKING
Serie di zaini di medio piccolo volume che hanno come concept centrale la massima areazione del dorso. Il sistema D.N.S crea, tra lo zaino e la schiena un volume dove l’aria può circolare liberamente. In questa maniera la schiena viene perfettamente ventilata. A range of medium/small capacity backpacks, where the central design concept is to air the back. The D.N.S system creates a space between back and backpack in which air can circulate freely for perfect back ventilation.
102
Photo: Marco Spataro
BACKPACKS TREKKING-HIKING
TREKKING
Doppio fondo a soffietto con accesso frontale Folding double bottom with front access
Copri zaino impermeabile inserito sul fondo Waterproof backpack cover inserted into the bottom
ACCESSORI / ACCESSORIES Gancio portachiavi Key-ring hook
Porta borraccia Flask pocket
Taschini su fascia a vita Pockets on waist belt
JACQUARD WEAVE 500D Tessuto in fibra di poliestere 500D resistente agli strappi e all’abrasione. 500D polyester fibre fabric, resistant to tearing and abrasion.
TESSUTO DIAMOND HD / DIAMOND HD FABRIC Tessuto in fibra di poliestere 210D con tramatura ad alta densità, ottimo rapporto peso/robustezza. 210D polyester fibre fabric with high-density weave and an excellent weight/ robustness ratio.
DOUBLE TECH Tessuto in fibra di poliestere 210D estremamente leggero e robusto grazie alla tramatura Ripstop a doppio filo di rinforzo. An extremely lightweight, strong 210D polyester fibre fabric, thanks to its double-row reinforced Ripstop weave.
TESSUTO 420D HD / 420D HD FABRIC Tessuto in fibra di poliestere 420D con tramatura ad alta densità ottimo rapporto peso/robustezza. 420D polyester fibre fabric with high-density weave and an excellent weight/ robustness ratio.
TESSUTO 420D JAQUARD HD / JAQUARD HD 420D FABRIC Tessuto in fibra di poliestere 420 D che grazie alla tramatura Jacquard ad alta densità ha eccezionali caratteristiche di robustezza. 420D polyester fibre fabric with high-density Jacquard weave for exceptional robustness.
Nastro porta piccozza/bastoncini Strap for ice-axe/sticks
BACKPACKS TREKKING-HIKING
Compatibili con il sistema di idratazione H2 bag Compatible with the H2 bag hydration control system
Accesso frontale al corpo Front access to backpack body (Transalp - Chilkot)
TESSUTI /
FABRICS
SUPERTEX® Tessuto in fibra di poliestere 600D estremamente robusto, adatto ad uno zaino che deve sopportare ripetute sollecitazioni nel tempo. Extremely robust 600D polyester fibre fabric, perfect for the backpack that needs to withstand repeated stresses over time.
DUPONT® HYPALON® Polietilene clorosulfonato resistente agli strappi e all’abrasione. Rip- and scratchproof chlorosulphonated polyethylene.
CUCITURE TRIPLE / TRIPLE SEAMS I tessuti sono uniti da doppia cucitura sovrapposta protetta da una bordatura in nylon, fissata a sua volta da una terza cucitura. Fabrics are joined together using a double overlapping seam, protected by nylon edging, which is in turn secured by a third seam.
103
Nastri addizionali portamateriali Additional gear straps
NE W
RAMBLER 75 Capiente e robusto zaino con dorso regolabile completo di tutte le dotazioni tecniche che lo rendono adatto per l'attività trekking.
ba b i ck le
Spacious and sturdy backpack with adjustable back fully equipped which makes it appropriate for hiking.
ov
er
le ta b l a a dj u s r e g o d or so
c ck o a p Back z ain C o pri
75752 75 l 2,15 kg Tessuto • Jacquard Weave 420D • Supertex ® Water Resistant • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso D.E.A. • Dorso super traspirante in tessuto reticolare • Regolazione superiore spallacci Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Tasche laterali • Tasca frontale • Taschini su fascia vita Accessori • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • 2 asole porta piccozze/bastoncini • Porta materiali in nastro sul fondo amovibili • Elastico sul cappuccio • Copri zaino amovibile • Compatibile H2 bag
om ott b e D o u b l fon do o i p Dop
104
Fabrics • Jacquard Weave 420D • Supertex ® Water Resistant • Reinforcement in DuPont™ Hypalon ® Carrying system D.E.A. back • Super breathable back in mesh fabric • Shoulder straps with load lifter Pockets • Pocket on lid • Safety pocket • Front pocket • Side pockets • Small pockets on waist band Accessories • Folding double bottom with front access • 2 loops to hold ice-axe/sticks • Removable straps to hold gears on bottom • Elastic on lid • Removable backpack cover • Compatible with H2 bag
75752 CRR red
75752 CBB blue
OVERLAND 50 75157
BACKPACKS TREKKING
50 l max/min* 1,65/1,55 kg *senza cover e sacche addizionali - without cover and additional bags Zaino da trekking completo di tutte le dotazioni, ma con caratteristiche di estrema leggerezza Tessuto • Supertex ® • Double Tech Sistema di trasporto • Dorso A.C.T. • Regolazione superiore spallacci • Fascia a vita super traspirante con pannello d'irrigidimento Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Tasche laterali a soffietto • Tasca frontale con tasca esterna in rete Accessori • Sacchette addizionali per riporre scarpe o indumenti umidi. • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • Porta piccozza/bastoncini • Porta materiali in nastro sul fondo • Asole su cappuccio • Nastri di compressione • Nastri di compressione laterali ideali per il trasporto del materassino • Compatibile H2 bag • Copri zaino Fully equipped but extremely lightweight trekking backpack. Fabrics • Supertex ® • Double Tech Carrying system • A.C.T. back • Shoulder straps with load lifter • Super-breathable waist belt with support panel Pockets • Pocket in top lid • Safety pocket • Side bellows pockets • Front pocket with mesh outer pocket Accessories • Additional bags for storing damp clothes or shoes • Folding double bottom with front access • Ice-axe/stick holder • Gear straps on the bottom • Loops on top lid • Compression straps • Side compression straps – ideal for carrying a mattress • Compatible with the H2 bag hydration control system • Backpack cover 75157 VR red
OVERLAND 60+10 75158
75157 VF frog
OVERLAND 80+10 75098
60+10 l 80+10 l max/min* 1,9/1,8 kg 2,3 kg * senza cover - without cover Zaino da trekking completo di tutte le dotazioni, ma con caratteristiche di estrema leggerezza Tessuto • Supertex ® • Double Tech Sistema di trasporto • Dorso S.E.A • Barra Delrin ® Dupont TM (Overland 80+10) • Regolazione superiore spallacci • Fascia a vita super traspirante con pannello d'irrigidimento (Overland 60+10) Tasche • Doppia tasca sul cappuccio (Overland 80+10) • Tasca di sicurezza • Tasche laterali a soffietto • Taschini laterali • Tasca frontale con tasca esterna in rete • Taschini su fascia a vita • Corpo estensibile (+10 lt.) Accessori • Cappuccio amovibile trasformabile in zainetto • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • Porta piccozza/bastoncini • Porta materiali in nastro sul fondo • Asole su cappuccio • Nastri di compressione • Compatibile H2 bag • Copri zaino (Overland 80+10) Fully equipped but extremely lightweight trekking backpack. Fabrics • Supertex ® • Double Tech Carrying system • S.E.A back • Dupont TM Delrin ® rod • Shoulder straps with load lifter • Super-breathable waist belt with support panel (Overland 60+10) Pockets • Double pocket in top lid (Overland 80+10) • Safety pocket • Side bellows pockets • Side pockets • Front pocket with mesh outer pocket • Pockets on waist belt • Extending body (+10 litres) Accessories • Removable top lid that converts to a pouch • Folding double bottom with front access • Ice-axe/stick holder • Gear straps on the bottom • Loops on top lid • Compression straps • Compatible with the H2 bag hydration control system • Backpack cover (Overland 80+10) 75158 BCC / 75098 BCC black
105
Photo: Marco Spataro
75158 BRR / 75098 BRR red
TRANSALP 60
75006
BACKPACKS TREKKING
60 l 2,3 kg Robusto zaino da trekking multi tasche dotato di accesso addizionale frontale al comparto principale. Tessuto • Jacquard Weave 500D • Supertex ® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso D.E.A • Dorso super traspirante in tessuto reticolare • Regolazione superiore spallacci Tasche • Doppia tasca sul cappuccio Tasca di sicurezza • Tasche laterali • Tasca frontale in rete • Tasche laterali in rete Taschini su fascia vita. Accessori • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • Accesso frontale al comparto principale dello zaino • Nastri di compressione frontale • 2 asole porta piccozze/bastoncini a scomparsa • Porta materiali in nastro sul fondo • Asole su cappuccio • Copri zaino amovibile • Compatibile H2 bag
75006 AS sand
75006 AB blue
Hardwearing, multi-pocket trekking backpack with front access to the main compartment. Fabrics • Jacquard Weave 500D • Supertex ® • Reinforcements in DuPont TM Hypalon ® Carrying system • D.E.A. back • Super-breathable back in mesh fabric • Shoulder straps with load lifter Pockets • Double pocket in top lid • Safety pocket • Side pockets • Mesh front pocket • Mesh side pockets • Pockets on waist belt Accessories • Folding double bottom with front access • Front access to the main backpack compartment • Front compression straps • Two ice-axe/stick holder • Gear straps on the bottom • Loops on top lid • Removable backpack cover • Compatible with the H2 bag hydration control system
TRANSALP 80 75690
80 l 2,45 kg
TRANSALP 100 75691
100 l 2,55 kg
Robusto zaino da trekking multi tasche dotato di accesso addizionale frontale al comparto principale. Tessuto • Jacquard Weave 500D • Supertex ® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso D.E.A • Dorso super traspirante in tessuto reticolare • Regolazione superiore spallacci Tasche • Doppia tasca sul cappuccio Tasca di sicurezza • Tasche laterali • Tasca frontale in rete • Tasche laterali in rete Taschini su fascia vita. Accessori • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • Accesso frontale al comparto principale dello zaino • Nastri di compressione frontale • 2 asole porta piccozze/bastoncini a scomparsa • Porta materiali in nastro sul fondo • Asole su cappuccio • Copri zaino amovibile • Compatibile H2 bag Hardwearing, multi-pocket trekking backpack with front access to the main compartment. Fabrics • Jacquard Weave 500D • Supertex ® • Reinforcements in DuPont TM Hypalon ® Carrying system • D.E.A. back • Super-breathable back in mesh fabric • Shoulder straps with load lifter Pockets • Double pocket in top lid • Safety pocket • Side pockets • Mesh front pocket • Mesh side pockets • Pockets on waist belt Accessories • Folding double bottom with front access • Front access to the main backpack compartment • Front compression straps • Two ice-axe/stick holder • Gear straps on the bottom • Loops on top lid • Removable backpack cover • Compatible with the H2 bag hydration control system
106
75690 AS / 75691 AS sand
75690 AB / 75691 AB blue
Tasca laterale in rete porta borraccia
Nuovo sistema di regolazione dorso
Mesh side pocket for water bottle
New back adjustment system
CHILKOOT 75 75750
W NE
Backpack specifically intended for trekkers, essential but well organized to store materials. Seven pockets and a front access allow to easily reach every area in the backpack. Fabrics • Supertex ® • Double Tech Carrying system • A.C.T. Back • Removable back support panel reinforced wit• A.C.T. back • Super breathable back in mesh fabric • Removable back support panel with movable and shapeable duraluminium bar • Shoulder straps with load lifter Pockets • Pocket in top lid • Safety pocket • Side pockets • Mesh front pocket • Back side inner pocket Accessories • Front access to the main backpack compartment • Two ice-axe/ stick holders • Front gear straps • Loops on top lid • Compatible with the H2 bag hydration control system • Backpack cover
BACKPACKS TREKKING
75 l max/min* 2,05/1,5 kg * senza pannello d'irrigidimento dorso - without back support panel Zaino studiato per i trekker che amano l'essenzialità e allo stesso tempo desiderano organizzare bene il materiale, è dotato di sette pratiche tasche e di un accesso frontale che permette di raggiungere comodamente ogni zona dello zaino. Tessuto • Supertex ® • Double Tech Sistema di trasporto • Dorso ACT • Dorso super traspirante in tessuto reticolare • Pannello dorso amovibile rinforzato con barra in duralluminio modellabile e amovibile • Regolazione superiore spallacci Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Tasche laterali • Tasca frontale con tasca in rete • Tasca interna sul dorso Accessori • Accesso frontale al comparto principale dello zaino • 2 asole porta picozze/bastoncini • Porta materiali in nastro frontali • Asole porta materiali sul cappuccio • Compatibile con H2 bag • Copri zaino
75750 BVV green
75750 BBB blue
CHILKOOT 90 75751CBB
90 l max/min* 2,2/1,65 kg * senza pannello d'irrigidimento dorso - without back support panel Zaino studiato per i trekker che amano l'essenzialità e allo stesso tempo desiderano organizzare bene il materiale, è dotato di sette pratiche tasche e di un accesso frontale che permette di raggiungere comodamente ogni zona dello zaino. Tessuto • Supertex ® • Double Tech Sistema di trasporto • Dorso ACT • Dorso super traspirante in tessuto reticolare • Pannello dorso amovibile rinforzato con barra in duralluminio modellabile e amovibile • Regolazione superiore spallacci Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Tasche laterali • Tasca frontale con tasca in rete • Tasca interna sul dorso Accessori • Accesso frontale al comparto principale dello zaino • 2 asole porta picozze/bastoncini • Porta materiali in nastro frontali • Asole porta materiali sul cappuccio • Compatibile con H2 bag • Copri zaino
W NE
Accesso frontale
Compatibile con H2 bag
Front access
Compatible with H2 bag
107
Backpack specifically intended for trekkers, essential but well organized to store materials. Seven pockets and a front access allow to easily reach every area in the backpack. Fabrics • Supertex ® • Double Tech Carrying system • A.C.T. Back • Removable back support panel reinforced wit• A.C.T. back • Super breathable back in mesh fabric • Removable back support panel with movable and shapeable duraluminium bar • Shoulder straps with load lifter Pockets • Pocket in top lid • Safety pocket • Side pockets • Mesh front pocket • Back side inner pocket Accessories • Front access to the main backpack compartment • Two ice-axe/ stick holders • Front gear straps • Loops on top lid • Compatible with the H2 bag hydration control system • Backpack cover
GREAT FALLS 50
75046
BACKPACKS TREKKING
50 l max/min* 2,05/1,65 kg * senza pannello d'irrigidimento dorso- without back suport panel Zaino da trekking dotato di schienale ergonomico in tessuto reticolare, l’abbinamento di differenti tipologie di reti e densità d’imbottitura garantisce un’ottima traspirazione. Tessuto • Supertex ® Water Resistant • Double Tech • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso A.C.T. • Pannello di irrigidimento dorso in polietilene • Regolazione superiore spallacci Tasche • Doppia tasca sul cappuccio • Tasche laterali • Tasca frontale • Taschini laterali sul separatore Accessori • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • Porta piccozza/ bastoncini • Asole su spallacci • Porta materiali in nastro sul fondo • Asole sul cappuccio • Copri zaino • Compatibile H2 bag Trekking backpack with ergonomic mesh fabric back. The combination of different types of mesh and padding density guarantees excellent breathability. Fabrics • Supertex ® • Double Tech • Reinforcements in DuPontTM Hypalon ® Carrying system • A.C.T. back • Polyethylene back support panel • Shoulder straps with load lifter Pockets • Double pocket in top lid • Side pockets • Front pocket • Side pockets on divider Accessories • Folding double bottom with front access • Ice-axe/stick holder • Loops on shoulder straps • Gear straps on the bottom • Loops on top lid • Backpack cover • Compatible with the H2 bag hydration control system
75046 AB blue
GREAT FALLS 70 75047
70 l max/min* 2,2/1,75 kg * senza pannello d'irrigidimento dorso- without back suport panel Robusto zaino da trekking dotato di schienale ergonomico in tessuto reticolare traspirante. Tessuto • Jacquard Weave 500D • Supertex ® Water Resistant • Rinforzi in DuPont TM Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso A.C.T. • Dorso super traspirante in tessuto reticolare • Pannello dorso amovibile rinforzato con barra in duralluminio modellabile • Regolazione superiore spallacci Tasche • Doppia tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Tasche laterali • Tasca frontale in rete Accessori • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • 2 asole porta piccozze/bastoncini a scomparsa • Porta materiali in nastro sul fondo • Asole sul cappuccio • Copri zaino amovibile • Compatibile H2 bag
Photo: Marco Spataro
108
75047 AS sand
75047 AB blue
Hardwearing trekking backpackwith ergonomic back in breathable mesh fabric. Fabrics • Jacquard Weave 500D • Supertex ® • Reinforcements in DuPont TM Hypalon ® Carrying system • A.C.T. Back • Super-breathable back in mesh fabric • Removable back support reinforced with shapeable duraluminium bar • Shoulder straps with load lifter Pockets • Double pocket in top lid • Safety pocket • Side pockets • Front mesh pocket Accessories • Folding double bottom with front access • Two ice-axe/stick holder • Gear straps on the bottom • Loops on top lid • Removable backpack cover • Compatible with the H2 bag hydration control system
ALPAX 30
75291A
BACKPACKS TREKKING
30 l 1 kg Zaino trekking con dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante. Tessuto • Supertex ® • Double Tech Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante • Regolazione superiore degli spallacci (70 lt) Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasche laterali • Tasca frontale Accessori • Porta materiali in nastro sul fondo • Porta piccozza/bastoni • Asole sul cappuccio Trekking backpack with padded and quilted back in breathable mesh fabric. Fabrics • Supertex ® • Double Tech Carrying system • Padded and quilted back in breathable mesh fabric • Shoulder straps with load lifter (70 litres) Pockets • Pocket in top lid • Side pockets • Front pocket Accessories • Gear straps on the bottom • Ice-axe/stick holder • Loops on top lid
75291A AR red
ALPAX 50 75172
50 l 1,1 kg
75291A AB blue
75291A AV green
75172 VB / 75173 VB blue
75172 VV / 75173 VV green
ALPAX 70 75173
70 l 1.2 kg
Zaino trekking con dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante. Tessuto • Supertex ® • Double Tech Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante • Regolazione superiore degli spallacci (70 lt) Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasche laterali • Tasca frontale Accessori • Porta materiali in nastro sul fondo • Porta piccozza/bastoni • Asole sul cappuccio Trekking backpack with padded and quilted back in breathable mesh fabric. Fabrics • Supertex ® • Double Tech Carrying system • Padded and quilted back in breathable mesh fabric • Shoulder straps with load lifter (70 litres) Pockets • Pocket in top lid • Side pockets • Front pocket Accessories • Gear straps on the bottom • Ice-axe/stick holder • Loops on top lid
75172 VR / 75173 VR red
HUNTER
75310V
70 l 1.8 kg Zaino studiato appositamente per la caccia, sacca interna amovibile in Supertex ® con cuciture termosaldate e nastro di trasporto. Tessuto • Supertex® Water Resistant Sistema di trasporto • Schienale imbottito e trapuntato • Regolazione superiore spallacci • Spallacci ergonomici • Cintura a vita in nastro Tasche • Tasche laterali • Doppie tasche laterali interne • Tasca sul cappuccio • Tasca interna sul dorso Accessori • Compressione frontale • Soffietto per maggior volume (70 l) • Porta materiali ad asole ed anelli su spallacci
109
Backpack developed especially for hunting use: removable bag lining in Supertex ® with heat-welded seams and carry strap. Fabrics • Supertex® Water Resistant Carrying system • Padded and quilted back • Load lifter • Ergonomic shoulder straps • Tape waist belt Pockets • Side pockets • Double side pockets inside • Pocket in top lid • Inside pocket in back Accessories • Front compression • Bellows for increased volume (70 l) • Gear loops and rings on shoulder straps
FINISTERRE 38 75734
W NE
38 l 1,55 kg
FINISTERRE 48 75735
48 l 1,65 kg
BACKPACKS HIKING
Zaino da escursionismo dal profilo lineare completo di tutte le dotazioni. Il sistema di areazione del dorso D.N.S garantisce una perfetta ventilazione Tessuto • Diamond HD • Supertex ® • Rinforzi in Dupont Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. • Regolazione superiore spallacci Tasche Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Tasca frontale a soffietto • Tasche laterali a soffietto • Taschino su fascia a vita • Tasca interna sul dorso Accessori • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • Nastri di compressione laterali • Due porta picozze/bastoncini • Compatibile con H2 bag • Asole sul cappuccio • Nastri porta racchette/snowboard amovibili • Copri zaino • Porta materiali in nastro sul fondo amovibili Ideal backpack for excursions, it has a slim shape and it is equipped with all accessories. D.N.S. dry net system allows for perfect ventilation of your back. Fabrics • Diamond HD • Supertex ® • Dupont Hypalon ® reinforcements Carrying system • D.N.S. back • Load lifter Pockets • Pocket in top lid • Safety pocket • Bellows front pocket • Bellows side pockets • Pocket on waist belt • Back side inner pocket Accessories • Folding double bottom with front access • Compression straps • Two ice-axe/stick holder • Compatible with the H2 bag hydration control system • Loops on top lid • Removable straps for snowshoes/ snowboard • Backpack cover • Removable gear straps on the bottom
75734 BCC / 75735 BCC black
Doppio fondo a soffietto
Compatibile con H2 bag
Folding double bottom
Compatible with H2 bag
110
Photo: Marco Spataro
75734 BRR / 75735 BRR red
ESPRIT 25
ESPRIT 35
25 l 1,3 kg
35 l 1,4 kg
75213
75214
Linear backpack, ideal for excursions. The D.N.S. system creates a space for air to circulate freely between the back and the backpack, which means the back is perfectly ventilated at all times. Fabrics • Diamond HD • Supertex® • DuPont™ Hypalon® Reinforcements Carrying system • D.N.S back with integrated thermoformed system • Load lifter Pockets • Double pocket in top lid • Security pocket with key-ring • Front pocket • Side pockets in mesh • Pocket in waist belt Accessories • Front access to main backpack • Compression straps • Front compression • Two ice axe / pole holders • Compatible with H2 bag hydration control system • Loops on top lid • Removable straps for poles / snowboard • Backpack cover • SOS instructions • Gear straps on bottom
BACKPACKS HIKING
Zaino ideale per escursionismo dal profilo lineare. Il sistema D.N.S. crea, tra lo zaino e la schiena un volume dove l'aria può circolare liberamente. In questa maniera la schiena viene perfettamente ventilata. Tessuto • Diamond HD • Supertex® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso D.N.S con sistema termoformato integrato • Regolazione superiore spallacci Tasche • Doppia tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza con porta chiavi • Tasca frontale • Tasche laterali in rete • Taschino su fascia vita. Accessori • Accesso frontale al corpo dello zaino • Nastri di compressione • Compressione frontale • Due porta piccozza / bastoncini • Compatibile H2 bag • Asole su cappuccio • Nastri porta racchette / snowboard amovibili • Copri zaino • Istruzioni SOS • Porta materiali in nastro sul fondo
75214 ARR red
75213 ACC / 75214 ACC black
FLASH 24
75210
24 l 1 kg Zaino multifunzione ideale per le escursioni giornaliere. Tessuto • 420D HD • 420D JAQUARD HD • Supertex ® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. Tasche • Tasca superiore • Tasche laterali in rete • Tasca interna di sicurezza Accessori • Accesso frontale al corpo dello zaino • Porta materiali in nastro sul fondo • Porta piccozza/bastoncini • Nastri di compressione • Gancio porta chiavi • Asole porta materiali frontali e superiori • Compatibile H2 bag • Nastri porta racchette / snowboard amovibili. Multi-purpose backpack, ideal for all-day hikes. Fabrics • 420D HD • 420D JAQUARD HD • Supertex ® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • D.N.S. back Pockets • Top pocket • Side mesh pockets • Internal safety pocket Accessories • Front access to main part of the backpack • Gear straps on the bottom • Ice-axe/stick holder • Compression straps • Key-ring hook • Front and top gear loops • Compatible with the H2 bag hydration control system • Removable straps for snowshoes/snowboard 75210 AR orange
FLASH 32 75185
32 l 1,25 kg Zaino multifunzione ideale per le escursioni giornaliere. Tessuto • 420D HD • 420D JAQUARD HD • Supertex ® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. Tasche • Tasca superiore • Tasca frontale • Tasche laterali in rete •Tasca interna di sicurezza Accessori • Doppio fondo con accesso frontale • Porta materiali in nastro sul fondo • Porta piccozza / bastoncini • Nastri di compressione • Compatibile H2 bag • Nastri portaracchette/snowboard amovibili Multi-purpose backpack, ideal for all-day hikes. Fabrics • 420D HD • 420D JAQUARD HD • Supertex ® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • D.N.S. back Pockets • Top pocket • Front pocket • Side mesh pockets • Internal safety pocket Accessories • Folding double bottom with front access • Gear straps on the bottom • Ice-axe/stick holder • Compression straps • Compatible with the H2 bag hydration control system • Removable straps for snowshoes/snowboard
75185 VI black
75185 VB blue
111
75185 VR orange
DURANCE 30 75730
30 l 1,65 kg
DURANCE 40 75731
40 l 1,70 kg
BACKPACKS HIKING
Zaino all-round con schienale super areato D.N.S completo di tutte le dotazioni per gli escursionisti più esigenti. Tessuto • Jaquard Weave 500D • Supertex® Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. • Regolazione superiore spallacci Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Tasca frontale • Tasche laterali • Taschino su fascia a vita • Tasca interna sul dorso Accessori • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • Due porta picozze/ bastoncini • Porta materiali in nastro sul fondo amovibili • Compatibile con H2 bag • Asole sul cappuccio • Copri zaino Multi purpose backpack with perfect back ventilation D.N.S. system, equipped with all accessories for very demanding trekkers. Fabrics • Jaquard Weave 500D • Supertex® Carrying system • D.N.S. back • Load lifter Pockets • Pocket in top lid • Safety pocket • Front pocket • Side pockets • Pocket on waist belt • Back side inner pocket Accessories • Folding double bottom with front access • Two ice-axe/stick holders • Removable gear straps on the bottom • Compatible with the H2 bag hydration control system • Loops on top lid • Backpack cover
75730 BVV / 75731 BVV green
75730 BBB / 75731 BBB blue
EW
DURANCE 48 75732
48 l 1,8 kg Zaino all-round con schienale super areato D.N.S completo di tutte le dotazioni per gli escursionisti più esigenti. Tessuto • Jaquard Weave 500D • Supertex® Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. • Regolazione superiore spallacci Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Tasca frontale • Tasche laterali • Taschino su fascia a vita • Tasca interna sul dorso Accessori • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • Due porta picozze/ bastoncini • Porta materiali in nastro sul fondo amovibili • Compatibile con H2 bag • Asole sul cappuccio • Copri zaino
112
Photo: Marco Spataro
75732 CBB blue
Multi purpose backpack with perfect back ventilation D.N.S. system, equipped with all accessories for very demanding trekkers. Fabrics • Jaquard Weave 500D • Supertex® Carrying system • D.N.S. back • Load lifter Pockets • Pocket in top lid • Safety pocket • Front pocket • Side pockets • Pocket on waist belt • Back side inner pocket Accessories • Folding double bottom with front access • Two ice-axe/stick holders • Removable gear straps on the bottom • Compatible with the H2 bag hydration control system • Loops on top lid • Backpack cover
VERDON 25
75164
25 l 0,95 kg
VERDON 35 75166
35 l 1 kg
BACKPACKS HIKING
Zaino da trekking con dorso supertraspirante D.N.S. Tessuto • Jacquard Weave 420D • Supertex ® Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasche laterali Accessori • Porta piccozza/bastoncini • Passanti porta materiali in nastro sul fondo Trekking backpack with D.N.S. super-breathable back Fabrics • Jacquard Weave 420D • Supertex ®. Carrying system • D.N.S. back Pockets • Pocket in top lid • Two mesh side pockets Accessories • Ice-axe/ stick holder • Gear loops on the bottom
75164 ABB / 75166 ABB blue
VERDON 45 75478
45 l 1,1 kg Zaino da trekking con dorso supertraspirante D.N.S. Tessuto • Jacquard Weave 420D • Supertex ® Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasche laterali Accessori • Porta piccozza/bastoncini. • Passanti porta materiali sul fondo. Trekking backpack with D.N.S. super-breathable back Fabrics • Jacquard Weave 420D • Supertex ® Carrying system • D.N.S. back Pockets • Pocket in top lid • Side pockets • Accessories • Ice-axe/stick holder • Gear loops on the bottom
75478 ABB blue
75478 ARR red
113
75478 ASS brown
ALTA VIA 35 75217CBB 35 l 1,45 kg
EW
BACKPACKS HIKING
Zaino da escursionismo dotato di dorso super traspirante D.N.S. Tessuto • Jacquard Weave 420D • Supertex ® Water Resistant Sistema di trasporto • Dorso D.N.S • Regolazione superiore spallacci Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Tasche laterali • Tasca frontale Accessori • Porta piccozza / bastoncini • Compatibile H2 bag • Coprizaino Hiking backpack having an extra breathable back in D.N.S. Fabrics • Jacquard Weave 420D • Supertex ® Water Resistant Carrying system • D.N.S back • Shoulder straps with load lifter Pockets • Pocket on lid • Safety pocket • Side pockets • Front pocket Accessories • Ice-axe/sticks holder • Compatible with H2 bag • Backpack cover
114
Photo: Marco Spataro
75217 CRR red
75217 CBB blue
115
Photo: Marco Spataro
BACKPACKS HIKING
NE W
FINISTERRE 40 LADY Zaino da escursionismo dal profilo lineare completo di tutte le dotazioni. Il sistema di areazione del dorso D.N.S garantisce una una perfetta ventilazione.
w c o it h H n H 2 ba g 2 ba g
Hiking backpack having a linear profile equipped with all gears. The D.N.S ventilation system ensures perfect ventilation of your back.
le ti b i l e a p C o m a ti b Co mp
75575CII
e ll m a s ha ta pe d
40 l 1,65 kg Tessuto • Diamond HD • Supertex • Rinforzi in Dupont Hypalon Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. • Regolazione superiore spallacci Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza •Tasca frontale a soffietto • Tasche laterali a soffietto • Taschino su fascia a vita • Tasca interna sul dorso Accessori • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • Nastri di compressione laterali • Due porta picozze/bastoncini • Compatibile con H2 bag • Asole sul cappuccio • Nastri porta racchette / snowboard amovibili • Copri zaino • Porta materiali in nastro sul fondo amovibili
116
er
ov
Fabrics • Diamond HD • Supertex • Reinforcements in Dupont Hypalon Carrying system D.N.S. back • Shoulder straps with load lifter Pockets • Pocket on lid • Safety pocket • Front bellow pocket • Side bellow pockets • Small pocket on waist band • Inner pocket on back Accessories • Folding double bottom with front access • Side compression straps • Two ice axes/sticks holders • Compatible with H2 bag • Loops on lid • Removable straps to hold snow shoes/ snowboard • Backpack cover • Removable straps to hold gears on the bottom.
w nd ago a b W ai s t v i t a s F a s ci a
c ack n o p k c i a B za C o pri
We pay a great deal of attention to the different needs of outdoor enthusiasts and that is why we have created our WOMAN line, a range that includes backpacks and sleeping bags especially designed to meet the specific requirements of women users, guaranteeing high performance and maximum comfort.
Imbottitura differenziata su spallacci e fascia vita Curvatura ergonomica conformata alla silhouette femminile Differentiated padding on shoulder straps and waist belt Ergonomic contours moulded to the female form
BACKPACKS HIKING
Siamo molto attenti alle diverse esigenze degli appassionati di outdoor: per questo abbiamo creato la linea WOMAN, che comprende zaini e sacchiletto studiati per rispondere alle specifiche richieste del pubblico femminile, con la garanzia di elevate prestazioni e massimo comfort.
DURANCE 32 LADY 75721 BSS 32 l 1,55 kg Zaino all-round con schienale super areato D.N.S completo di tutte le dotazioni per gli escursionisti più esigenti. Tessuto • Jaquard Weave 500D • Supertex® Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. • Regolazione superiore spallacci Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Tasca frontale • Tasche laterali • Taschino su fascia a vita • Tasca interna sul dorso Accessori • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • Due porta picozze/ bastoncini • Porta materiali in nastro sul fondo amovibili • Compatibile con H2 bag • Asole sul cappuccio • Copri zaino Multi purpose backpack with perfect back ventilation D.N.S. system, equipped with all accessories for very demanding trekkers. Fabrics • Jaquard Weave 500D • Supertex® Carrying system • D.N.S. back • Load lifter Pockets • Pocket in top lid • Safety pocket • Front pocket • Side pockets • Pocket on waist belt • Back side inner pocket Accessories • Folding double bottom with front access • Two ice-axe/stick holder • Removable gear straps on the bottom • Compatible with the H2 bag hydration control system • Loops on top lid • Backpack cover
TRANSALP 55 LADY 75699 BPP 55 l 2,3 kg Robusto zaino da trekking multi tasche dotato di accesso addizionale frontale al comparto principale. Tessuto • Jaquard Weave 500D • Supertex® • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso D.E.A • Dorso super traspirante in tessuto reticolare • Regolazione superiore spallacci Tasche • Doppia tasca sul cappuccio Tasca di sicurezza • Tasche laterali • Tasca frontale in rete • Tasche laterali in rete Taschini su fascia vita Accessori • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • Accesso frontale al comparto principale dello zaino • Nastri di compressione frontale • 2 asole porta piccozze/bastoncini a scomparsa • Porta materiali in nastro sul fondo • Asole su cappuccio • Copri zaino amovibile • Compatibile H2 bag
117
Multi purpose backpack with perfect back ventilation D.N.S. system, equipped with all accessories for very demanding trekkers. Fabrics • Jaquard Weave 500D • Supertex® • Reinforcements in DuPont™ Hypalon® Carrying system • D.E.A. back • Super-breathable back in mesh fabric • Shoulder straps with load lifter Pockets • Double pocket in top lid • Safety pocket • Side pockets • Mesh front pocket • Mesh side pockets • Pockets on waist belt Accessories • Folding double bottom with front access • Front access to the main backpack compartment • Front compression straps • Two ice-axe/stick holder • Gear straps on the bottom • Loops on top lid • Removable backpack cover • Compatible with the H2 bag hydration control system
Linea di prodotti dedicata all’attività del Trail Running.
118
Photo: Marco Spataro
BACKPACKS ACTIVE
Line of products especially for Trail Running activities.
119
BACKPACKS ACTIVE
NE W
X-CROSS 12 perfetto per i runner più esigenti. Il dorso dello zaino con un'estensione verticale di cm. 47 garantisce un'ottimale form-fit ed una perfetta stabilità.
w c o it h H n H 2 ba g 2 ba g
It is the perfect backpack for the most demanding runners, being fully equipped. The back has a vertical extension of 47 cm which allows a perfect form-fit and balance of this backpack.
h c i a o ld e r fr o nta le
le a ti b b i l e p m o C a ti Co mp
tl e bot a c Fr o nt b o r r P ort a
75850CRR 12 l 430 g
120
Fabrics • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop Carrying system • Super-breathable back in mesh fabric • Ergonomic shoulder straps and waist band in breathable mesh fabric Pockets • Two padded bottle holders in the lumbar belt • Pockets on the waist band • Safety pocket with key ring •Bottle holder and pocket on shoulder straps Accessories • Specific pocket for the H2 bag with rear access allowing to access the hydration bag with no need to open the backpack • Loops on shoulder straps to attach pockets and additional bottle holders (not included) • Carrying handle • Compatible with H2 bag • Chest strap • Emergency whistle • Reflective logos and strips • Sticks holder • Loop for rear safety lamp
tl e c i a h ol d i m er s b otti
ti
Tessuto • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop Sistema di trasporto • Dorso super-traspirante in tessuto reticolare • Spallacci e cintura a vita ergonomici in tessuto reticolare traspirante Tasche • Due porta borraccia imbottiti nella fascia lombare • Taschini su fascia a vita • Tasca di sicurezza con gancio porta chiavi • Porta borraccia e tasca su spallacci Accessori • Comparto dedicato alla sacca H2 bag con accesso posteriore permette l'accesso alla sacca d'idratazione senza dover aprire lo zaino • Anelli su spallacci per l'inserimento tasche e porta bottiglia addizionali (non inclusi) • Maniglia di trasporto • Compatibile H2 bag • Cinturino pettorale • Fischietto d'emergenza • Loghi e bande rifrangenti • Porta bastoncini • Passante per luce posteriore di sicurezza.
ot d b rrac e d d Pa bo P ort a
X-RIDE 10 75851CRR
Zaino leggero e compatto studiato per le attività bike e running. Il dorso dello zaino con un'estensione verticale di cm. 47 garantisce un'ottimale form-fit ed una perfetta stabilità. Tessuto • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop Sistema di trasporto • Dorso supertraspirante in tessuto reticolare • Spallacci e cintura a vita ergonomici in tessuto reticolare traspirante Tasche • Tasche laterali in rete porta borraccia • Tasca di sicurezza con gancio porta chiavi Accessori • Comparto dedicato alla sacca H2 bag con accesso posteriore. Permette l'accesso alla sacca d'idratazione senza dover aprire lo zaino • Anelli su spallacci per l'inserimento tasche e porta bottiglia addizionali (non inclusi). Maniglia di trasporto • Compatibile H2 bag • Cinturino pettorale • Fischietto d'emergenza • Loghi e bande rifrangenti • Porta bastoncini • Passante per luce posteriore di sicurezza
W NE
BACKPACKS ACTIVE
10 l 350 g
Light and compact backpack designed for cycling and running activities. The back has a vertical extension of 47 cm which allows a perfect form-fit and balance of this backpack. Fabrics • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop Carrying system • Super-breathable back in mesh fabric • Ergonomic shoulder straps and waist band in breathable mesh fabric Pockets • Bottle holder side pockets in mesh fabric • Safety pocket with key ring Accessories • Specific pocket for the H2 bag with rear access allowing to access the hydration bag with no need to open the backpack • Loops on shoulder straps to attach pockets and additional bottle holders (not included) • Carrying handle • Compatible with H2 bag • Chest strap • Emergency whistle • Reflective logos and strips • Sticks holder • Loop for rear safety lamp.
X-SPEEDY 75900CRR 54 x 16 x 10 cm 180 g Marsupio Lite con forma anatomica dotato di porta borraccia singolo per utilizzo Bike / Running Tessuto Nylon 50D Dot Dobby Ripstop • 2 Tasche di cui una con inserti in rete per asciugatura rapida • Gancio porta chiavi • Parti a contatto con il corpo in tessuti reticolare traspirante • Loghi e bande rifrangenti • (Borraccia non inclusa)
W NE
Lite Waist pouch having an ergonomic shape including a single bottle holder to be used for cycling and running activities. Nylon 50D Dot Dobby Ripstop Fabric• 2 pockets one with mesh inserts for quick dry • Key ring • Parts in contact with the body in breathable mesh fabric • Reflective logos and strips • (Water bottle not included)
X-HYPER 75901CRR 65 x 16 x 10 cm 220 g Marsupio Lite con forma anatomica dotato di doppio porta borraccia per utilizzo Bike / Running. Tessuto Nylon 50D Dot Dobby Ripstop • 2 Tasche di cui una con inserti in rete per asciugatura rapida • Gancio porta chiavi • Parti a contatto con il corpo in tessuti reticolare traspirante • Tasca centrale in rete • Loghi e bande rifrangenti • (Borraccia non inclusa)
W NE
Lite waist pouch having an ergonomic shape including a double bottle holder to be used for cycling and running activities. Nylon 50D Dot Dobby Ripstop Fabric • 2 pockets one with mesh inserts for quick dry • Key ring • Parts in contact with the body in breathable mesh fabric • Central pocket in mesh fabric • Reflective logos and strips.• (Water bottle not included)
X-TRACK GAITER 77304BCC 35 g
Trail running gaiter conceived to protect and avoid that pebbles or fragments enter the boots when it is used on mixed grounds. The upper part is in stretch run-resist Sensitive fabric • The lower part is in stretch Nylon Ripstop fabric fast to dry • Lower reinforcements in Dupont Hypalon ® and Supertex ® • Replaceable foot strap • Refractive bands.
W NE
121
Ghetta da trail running studiata per dare protezione ed evitare che pietre e frammenti entrino nelle scarpe quando viene utilizzata su terreno misto. Parte superiore in tessuto elasticizzato indemagliabile Sensitive • Parte inferiore in tessuto Nylon Ripstop elasticizzato ad asciugatura rapida • Rinforzi inferiori in Dupont Hypalon ® e Supertex ® • Passante inferiore sostituibile • Bande rifrangenti
X-TRACK 8
75211AC
8l 250 g
BACKPACKS ACTIVE
Zaino da running leggerissimo, stabile e confortevole. Tessuto • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop Sistema di trasporto • Spallacci ergonomici in tessuto reticolare traspirante. Tasche • Ampie tasche in rete su fascia vita • Taschino in rete su spallaccio Accessori • Accesso frontale • Compatibile H2 Bag • Anelli su spallacci per inserimento tasche e porta bottiglia addizionali (non inclusi) • Maniglia di trasporto • Cinturino pettorale • Loghi rifrangenti • Fischietto d’emergenza • Elastico porta bastoncini Ultra-light, stable and comfortable running backpack. Fabrics • 50D Dot Dobby Ripstop Nylon. Carrying system • Ergonomic shoulder straps in breathable mesh fabric Pockets • Large mesh pockets on the waist belt. • Mesh pocket in the shoulder strap. Accessories • Front access • Compatible with the H2 bag hydration control system • Loops on the shoulder straps for additional pockets and bottle holder (not included) • Carrying handle • Chest strap • Reflective logos • Emergency whistle • Elastic straps for sticks
X-TRACK 15 75212AC
p t a s fo r b a s ti c k s sto n cini
15 l 280 g
tr a c s or E l a s ti c o p Ela sti
Zaino da running leggerissimo, stabile e confortevole. Tessuto • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop Sistema di trasporto • Spallacci ergonomici in tessuto reticolare traspirante. Tasche • Ampie tasche in rete su fascia vita • Taschino in rete su spallaccio Accessori • Accesso frontale • Compatibile H2 Bag • Anelli su spallacci per inserimento tasche e porta bottiglia addizionali (non inclusi) • Maniglia di trasporto • Nastri di compressione • Cinturino pettorale • Loghi rifrangenti • Fischietto d’emergenza • Elastico porta bastoncini Ultra-light, stable and comfortable running backpack. Fabrics • 50D Dot Dobby Ripstop Nylon. Carrying system • Ergonomic shoulder straps in breathable mesh fabric Pockets • Large mesh pockets on the waist belt. • Mesh pocket in the shoulder strap. Accessories • Front access • Compatible with the H2 bag hydration control system • Loops on the shoulder straps for additional pockets and bottle holder (not included) • Carrying handle • Compression straps • Chest strap • Reflective logos • Emergency whistle • Elastic straps for sticks
X-TRACK BOTTLE HOLDER 79121AC
Ø7 x 14,5 cm 48 g Pratico porta bottiglia addizionale con grafiche rifrangenti e semplice passante posteriore per l'utilizzo “a mano”. Il cinturino di compressione amovibile garantisce la massima stabilità durante l'attività sportiva. Studiato per la linea di zaini X-TRACK è comunque compatibile con tutti gli zaini Ferrino. Handy additional bottle holder with reflective graphics and plain rear loop for “handheld” use. The removable compression strap guarantees maximum stability during sporting activities. Devised for the X-TRACK backpack line, it can also be used on all Ferrino backpacks.
X-TRACK CASE 79122AC
16 x 7 x 6 cm 35 g Pratico taschino addizionale porta oggetti con logo rifrangente. L'elastico interno garantisce la massima stabilità durante l'attività sportiva. Studiato per la linea di zaini X-TRACK è comunque compatibile con tutti gli zaini Ferrino.
122
Handy additional pocket with reflective logo. Elastic on the inside guarantees maximum stability during sports activities. Devised for the X-TRACK backpack line, it can also be used on all Ferrino backpacks.
Serie di zaini di piccolo volume con caratteristiche di leggerezza, compattezza, perfetta aderenza e stabilità. Ferrino propone al fine di soddisfare tutte le esigenze tre tipologie di prodotti: Trail Running: gli specialisti della corsa in montagna. Bike: specifico per la bici. Multi sport: adatti per le più svariate attività sportive. A range of small capacity backpacks that are light and compact and offer perfect adherence and stability. Ferrino offers three versions in this range, to meet all the different needs of users: Trail Running: for mountain running specialists. Bike: specifically for cycling. Multi sport: perfect for a full array of different sporting activities.
BACKPACKS ACTIVE
ACTIVE
Photo: Marco Spataro
SORIES S E C C A / I R ACCESSO
Copri zaino impermeabile inserito sul fondo Backpack cover inserted into the bottom
Cinturino pettorale con fischietto d’emergenza Chest strap with emergency whistle
Compatibili con il sistema di idratazione H2 bag Compatible with the H2 bag hydration control system
Elastico porta bastoncini Elastic straps for sticks
NYLON DOBBY 50D LITE Tessuto superleggero, garantisce un’eccellente resistenza alle rotture e agli strappi grazie alla tramatura Ripstop. An ultra-light fabric that guarantees excellent resistance to breaking and tearing, thanks to its Ripstop weave.
TESSUTO DIAMOND HD / DIAMOND HD FABRIC
TESSUTO 420D HD / 420D HD FABRIC Tessuto in fibra di poliestere 420D con tramatura ad alta densità ottimo rapporto peso/robustezza. 420D polyester fibre fabric with high-density weave and an excellent weight/ robustness ratio.
DUPONT® HYPALON® Polietilene clorosulfonato resistente agli strappi e all’abrasione. Rip- and scratchproof chlorosulphonated polyethylene.
TESSUTI /
FABRICS
CUCITURE TRIPLE / TRIPLE SEAMS I tessuti sono uniti da doppia cucitura sovrapposta protetta da una bordatura in nylon, fissata a sua volta da una terza cucitura. Fabrics are joined together using a double overlapping seam, protected by nylon edging, which is in turn secured by a third seam.
123
Tessuto in fibra di poliestere 210D con tramatura ad alta densità, ottimo rapporto peso/robustezza. 210D polyester fibre fabric with high-density weave and an excellent weight/ robustness ratio.
NE W
ZEPHYR Serie di zaini studiati per attività running, mountain bike e trekking leggero completi di tutte le dotazioni. Il sistema di areazione D.N.S. garantisce una perfetta ventilazione.
w c o it h H n H 2 ba g 2 ba g
Line of fully equipped backpacks designed for running, mountain bike and light trekking activities. The D.N.S. ventilation system ensures perfect ventilation of your back.
ov
er
le a ti b b i l e p m o C a ti Co mp
c ck o a p Back z ain C o pri
ZEPHYR 12+3 75810
12+3 l 840 g Tessuto • Diamond HD Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. • Spallacci ergonomici in tessuto reticolare • Fascia a vita ergonomica in tessuto reticolare traspirante Tasche • Tasche laterali in rete • Tasca di sicurezza • Tasca frontale • Taschino su fascia vita • Porta casco a scomparsa Accessori • Estensione +3 lt che consente l'aumento della capienza • Nastri di compressione • Bande rifrangenti • Comparto dedicato alla sacca H2 bag con accesso superiore. Permette l'accesso alla sacca d'idratazione senza dover aprire lo zaino • Coprizaino • Passante per luce posteriore di sicurezza • Cinturino pettorale con fischietto d'emergenza
124
Fabrics • Diamond HD Carrying system • D.N.S. back • Ergonomic shoulder straps in mesh fabric • Ergonomic waist band in breathable mesh fabric Pockets • Side pockets in mesh fabric • Safety pocket • Front pocket • Small pocket on waist band • Collapsible helmet holder Accessories • Extension +3 l which allows to increase capacity • Compression straps • Reflective strips • Specific pocket for H2 bag with access from top. It allow to access the hydration bag with no need to open the backpack • Backpack cover • Loop for rear safety lamp • Chest strap with emergency whistle
75810 CAA orange
75810 CGG yellow
75810 CCC black
ZEPHYR 17+3 75811
17+3 l 870 g
BACKPACKS ACTIVE
Tessuto • Diamond HD Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. • Spallacci imbottiti ed ergonomici in tessuto reticolare • Fascia a vita ergonomica in tessuto reticolare traspirante Tasche • Tasche laterali in rete • Tasca di sicurezza • Tasca frontale • Taschino su fascia vita • Porta casco a scomparsa Accessori • Estensione +3 lt che consente l'aumento della capienza • Nastri di compressione • Bande rifrangenti • Comparto dedicato alla sacca H2 bag con accesso superiore. Permette l'accesso alla sacca d'idratazione senza dover aprire lo zaino • Coprizaino • Istruzioni SOS • Passante per luce posteriore di sicurezza • Cinturino pettorale con fischietto d'emergenza. • ART. 75821CH2 Zephyr 17+3 black disponibile con incluso H2 Bag da 2 lt. Fabrics • Diamond HD Carrying system • D.N.S. back • Ergonomic shoulder straps padded in mesh fabric • Ergonomic waist band in breathable mesh fabric Pockets • Side pockets in mesh fabric • Safety pocket • Front pocket • Small pocket on waist band • Collapsible helmet holder Accessories • Extension +3 l which allows to increase capacity • Compression straps • Reflective strips • Specific pocket for H2 bag with access from top. It allow to access the hydration bag with no need to open the backpack • Backpack cover • SOS instructions • Loop for rear safety lamp • Chest strap with emergency whistle
75811 CAA orange
75811 CGG yellow
75811 CCC black
75812 CAA orange
75812 CGG yellow
75812 CCC black
• ART. 75821CH2 Zephyr 17+3 black available with 2-litre H2 Bag included.
ZEPHYR 22+3 75812
22+3 l 900 g
Fabrics • Diamond HD Carrying system • D.N.S. back • Ergonomic shoulder straps padded in mesh fabric • Ergonomic waist band in breathable mesh fabric Pockets • Side pockets in mesh fabric • Safety pocket • Front pocket • Small pocket on waist band • Collapsible helmet holder Accessories • Extension +3 l which allows to increase capacity • Compression straps • Reflective strips • Specific pocket for H2 bag with access from top. It allow to access the hydration bag with no need to open the backpack • Backpack cover • Loop for rear safety lamp • Chest strap with emergency whistle
125
Tessuto • Diamond HD Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. • Spallacci imbottiti ed ergonomici in tessuto reticolare • Fascia a vita ergonomica in tessuto reticolare traspirante Tasche • Tasche laterali in rete • Tasca di sicurezza • Tasca frontale • Taschino su fascia vita • Porta casco a scomparsa Accessori • Estensione +3 lt che consente l'aumento della capienza • Nastri di compressione • Bande rifrangenti • Comparto dedicato alla sacca H2 bag con accesso superiore. Permette l'accesso alla sacca d'idratazione senza dover aprire lo zaino • Coprizaino • Passante per luce posteriore di sicurezza • Cinturino pettorale con fischietto d'emergenza
ZEPHYR 15+3 LITE 75813
15+3 l 530 g
BACKPACKS ACTIVE
W NE
Versione lite della proposta Zephyr adatto per l'attività bike e running. Tessuto • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop Sistema di trasporto • Dorso super traspirante in tessuto reticolare • Spallacci ergonomici in tessuto reticolare • Fascia a vita ergonomica in tessuto reticolare traspirante Tasche • Tasche laterali in rete • Tasca di sicurezza • Tasca frontale • Porta casco a scomparsa Accessori • Estensione +3 che consente l'aumento della capienza • Nastri di compressione • Bande rifrangenti • Comparto dedicato alla sacca H2 bag con accesso superiore. Permette l'accesso alla sacca d'idratazione senza dover aprire lo zaino • Coprizaino • Passante per luce posteriore di sicurezza • Cinturino pettorale con fischietto d'emergenza Light version of the Zephyr line designed for cycling and running activities. Fabrics • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop Carrying system •Super-breathable back in mesh fabric • Ergonomic shoulder straps in mesh fabric • Ergonomic waist band in breathable mesh fabric Pockets • Side pockets in mesh fabric • Safety pocket • Front pocket • Collapsible helmet holder Accessories • Extension +3 l which allows to increase capacity • Compression straps • Reflective strips • Specific pocket for H2 bag with access from top. It allows to access the hydration bag with no need to open the backpack • Backpack cover • Loop for rear safety lamp • Chest strap with emergency whistle
APACHE 15 75687
15 l 410 g Zaino studiato per soddisfare le esigenze di chi pratica attività sportiva. Tessuto • Diamond HD Sistema di trasporto • Dorso B.O.S • Spallacci e cintura a vita ergonomici in tessuto reticolare traspirante • Cintura a vita in nastro amovibile Tasche • Tasca frontale • Tasche laterali in rete • Organizer interno Accessori • Elastico porta bastoncini • Gancio porta chiavi • Nastri di compressione laterali • Compatibile H2 bag • Cinturino pettorale con fischietto d’emergenza
75687 AC black
75687 AB blue
75687 AW white
Backpack developed to meet the needs of sportsmen and women. Fabrics • Diamond HD Carrying system • Padded and quilted back in breathable mesh fabric • Padded ergonomic shoulder straps in breathable mesh fabric • Removable waist strap Pockets • Front pocket • Mesh side pockets • Internal organizer Accessories • Elastic straps for sticks • Key-ring hook • Side compression straps • Compatible with the H2 bag hydration control system • Chest strap with emergency whistle
APACHE 20 75689
20 l 450 g Zaino studiato per soddisfare le esigenze di chi pratica attività sportiva. Tessuto • Diamond HD Sistema di trasporto • Dorso B.O.S • Spallacci e cintura a vita ergonomici in tessuto reticolare traspirante • Cintura a vita in nastro amovibile Tasche • Tasca frontale • Tasche laterali in rete • Organizer interno Accessori • Elastico porta bastoncini • Gancio porta chiavi • Nastri di compressione laterali • Compatibile H2 bag • Cinturino pettorale con fischietto d'emergenza
126
Backpack developed to meet the needs of sportsmen and women. Fabrics • Diamond HD Carrying system • Padded and quilted back in breathable mesh fabric • Padded ergonomic shoulder straps in breathable mesh fabric • Removable waist strap Pockets • Front pocket • Mesh side pockets • Internal organizer Accessories • Elastic straps for sticks • Key-ring hook • Side compression straps • Compatible with the H2 bag hydration control system • Chest strap with emergency whistle 75689 AC black
75689 AB blue
75689 AW white
FURGGEN 15
75685
15 l 550 g
Multipurpose backpack for sporting use Fabrics • 420D HD invisible Ripstop Carrying system • Quilted and padded back in breathable mesh fabric. • Ergonomic shoulder straps padded in breathable mesh fabric. • Removable tape waist belt. Pockets • Internal probe/shovel holder Accessories • Internal organizer with key hook • Carry handle • Chest strap with emergency whistle • Removable straps for snowshoes / snowboard • Compression straps • Ice axe / pole elastic • Front elastic • Compatible with the H2 bag hydration control system • SOS instructions
BACKPACKS ACTIVE
Zainetto multifunzionale per utilizzo sportivo. Tessuto • 420D HD invisible Ripstop Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante. • Spallacci ergonomici imbottiti in tessuto reticolare traspirante. • Cintura a vita in nastro amovibile. Tasche • Tasca interna porta sonda/pala. Accessori • Organizer interno con gancio porta chiavi • Maniglia di trasporto • Cinturino pettorale con fischietto d'emergenza • Nastri porta racchette / snowboard amovibili • Nastri di compressione • Elastico porta piccozze / bastoncini • Elastico frontale • Compatibile H2 bag • Istruzioni SOS
75685 AC black
75685 AV green
75685 AR red
FURGGEN 25 75684
25 l 750 g
W NE
Zainetto multifunzionale per utilizzo sportivo. Tessuto • 420D HD invisible Ripstop • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante. • Spallacci ergonomici imbottiti in tessuto reticolare traspirante. • Cintura a vita in nastro amovibile. Tasche • Tasca frontale. • Tasca interna porta sonda/pala. Accessori •Organizer interno con gancio porta chiavi. • Maniglia di trasporto. • Cinturino pettorale con fischietto d’emergenza. • Nastri porta racchette / snowboard amovibili. • Nastri di compressione. • Porta sci frontale. • Due porta piccozza. • Compatibile H2 bag. • Istruzioni SOS.
75684 BCC black
127
Photo: Pillowlab
Multipurpose backpack for sporting use Fabrics • 420D HD invisible Ripstop • Reinforcements in DuPont™ Hypalon ® Carrying system • Quilted and padded back in breathable mesh fabric. • Ergonomic shoulder straps padded in breathable mesh fabric. • Removable tape waist belt. Pockets • Front pocket • Probe/shovel holder Accessories • Internal organizer with key hook. • Carry handle. • Chest strap with emergency whistle. • Removable straps for snowshoes / snowboard. • Compression straps • Front ski holder • Two ice-axe holders • Compatible with the H2 bag hydration control system • SOS instructions.
MISSION 25
75801
25 l 450 g
BACKPACKS
Pratico zaino multifunzione caratterizzato da una tasca imbottita porta tablet con accesso rapido dal dorso. Le numerose tasche, che permettono di organizzare al meglio gli effetti personali, lo rendono il perfetto compagno per le attività di tutti i giorni. Tessuto • Poliestere Dobby 420D • Poliestere Invisible ripstop 210D Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante • Spallacci ergonomici imbottiti in tessuto reticolare traspirante • Cintura a vita in nastro amovibile • Cinturino pettorale amovibile Tasche • Tasca frontale • Tasche laterali in rete • Organizer interno • Tasca imbottita porta tablet con accesso rapido dal dorso Accessori • Maniglia di trasporto • Nastri di compressione • Nastri di compressione interna per il fissaggio del notebook • Nastri esterni porta materiali
75801 BCC black
75801 BRR red
75801 BBB blue
Comfortable multi purpose backpack with a padded pocket to store a tablet with quick access from the back. The large number of pockets allow to organize at best personal belongings: it is the perfect companion for day to day activities. Fabrics • Polyester Dobby 420D • Polyester Invisible ripstop 210D Carrying system • Padded and quilted back in breathable mesh fabric • Ergonomic shoulder straps padded with breathable mesh fabric • Waist belt with removable strap • Removable chest strap Pockets • Front pocket • Mesh side pockets • Organizer inside • Padded pocket to store tablet with quick access from the back Accessories • Carrying handle • Compression straps • Internal compression straps to fasten the notebook • External straps for additional gears
Tasca imbottita porta tablet con accesso rapido dal dorso (Mission - Bercy) Padded pocket to store tablet with quick access from the back (Mission - Bercy)
BERCY 30
75802
30 l 550 g Pratico zaino multifunzione caratterizzato da una tasca imbottita porta tablet con accesso rapido dal dorso. Le numerose tasche, che permettono di organizzare al meglio gli effetti personali, lo rendono il perfetto compagno per le attività di tutti i giorni. Tessuto • Poliestere Dobby 420D • Poliestere Invisible ripstop 210D Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante • Spallacci ergonomici imbottiti in tessuto reticolare traspirante • Cintura a vita in nastro amovibile • Cinturino pettorale amovibile Tasche • Tasca frontale • Tasche laterali in rete • Organizer interno • Tasca imbottita porta tablet con accesso rapido dal dorso Accessori • Maniglia di trasporto • Nastri di compressione • Nastri di compressione interna per il fissaggio del notebook • Nastri esterni porta materiali
75802 BCC black
75802 BRR red
75802 BBB blue
Comfortable multi purpose backpack with a padded pocket to store a tablet with quick access from the back. The large number of pockets allow to organize at best personal belongings: it is the perfect companion for day to day activities. Fabrics • Polyester Dobby 420D • Polyester Invisible ripstop 210D Carrying system • Padded and quilted back in breathable mesh fabric • Ergonomic shoulder straps padded with breathable mesh fabric • Waist belt with removable strap • Removable chest strap Pockets • Front pocket • Mesh side pockets • Organizer inside • Padded pocket to store tablet with quick access from the back Accessories • Carrying handle • Compression straps • Internal compression straps to fasten the notebook • External straps for additional gears
BAIXA
75800
15 l 215 g
128
Zainetto packable trasformabile in marsupio con caratteristiche di estrema leggerezza e ingombro ridotto. Tessuto • Nylon ripstop lite 50D Sistema di trasporto • Spallacci in rete traspirante automodellante • Cintura a vita a nastro amovibile Tasche • Tasca frontale • Tasca di sicurezza utilizzabile anche per rendere lo zaino packable Accessori • Porta chiavi • Sistema di compressione laterale con cordino • Maniglia di trasporto
75800 BBB blue
75800 BCC black
Packable backpack convertible into waist pouch being extremely light and compact. Fabrics • Nylon ripstop lite 50D Carrying system • Shoulder straps in self modelling breathable mesh • Removable waist bande Pockets • Front pocket • Safety pocket that can also be used to make the backpack packable Accessories • Key holder • Lateral compression system with strap • Carrying handle
AXES
75199
15 l 300 g Pratico e confortevole daypack Tessuto • 420D HD invisible Ripstop Sistema di trasporto • Spallacci imbottiti Tasche • Tasca interna di sicurezza con porta chiavi
BACKPACKS
Practical and comfortable daypack Fabrics • 420D HD invisible Ripstop Carrying system • Padded shoulder straps Pockets • Internal security pocket with key ring
75199 WC black tartan
75199 WV green
GLAM
75202
20 l 450 g Zainetto multifunzione dotato di due scomparti. Tessuto • 420D HD invisible Ripstop Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato • Spallacci ergonomici imbottiti in tessuto reticolare traspirante • Cintura a vita in nastro amovibile • Cinturino pettorale amovibile Tasche • Doppia tasca frontale e organizer interno. • Tasche laterali in rete Accessori • Gancio porta chiavi Multipurpose backpack with two compartments. Fabrics • 420D HD invisible Ripstop Carrying system • Padded and quilted back • Padded ergonomic shoulder straps in breathable mesh fabric • Removable strap waist belt • Removable chest strap Pockets • Double front pocket and internal organizer • Mesh side pockets Accessories • Key-ring hook
75202 WC black tartan
75202 WR red
75202 WV green
75201 WC black tartan
75201 WR red
75201 WV green
TABLET
75201
30 l 600 g
Multi-pocket backpack with padded inside compartment for carrying a laptop. Fabrics •420D HD invisible Ripstop Carrying system • Padded and quilted back • Padded ergonomic shoulder straps in breathable mesh fabric • Removable strap waist belt • Removable chest strap Pockets • Front pocket and internal organizer • Front and side mesh pockets Accessories • Key-ring hook • Side compression straps
129
Zainetto multi tasche con comparto interno imbottito per il trasporto del note book. Tessuto • 420D HD invisible Ripstop Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato • Spallacci ergonomici imbottiti in tessuto reticolare traspirante • Cintura a vita in nastro amovibile • Cinturino pettorale amovibile Tasche • Tasca frontale e organizer interno. • Tasche frontale e laterali in rete Accessori • Gancio porta chiavi • Nastri di compressione laterali
VECTOR 17”
75138W
40 l 1.1 kg
BACKPACKS
Zaini porta computer con custodia amovibile per il notebook Tessuto • S.L.F. Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante • Fascia vita a scomparsa in tessuto reticolare traspirante • Spallacci imbottiti ergonomici in tessuto reticolare traspirante Tasche • Ampio comparto frontale con tasca interna in rete e porta chiavi • Tasca frontale superiore porta accessori del note book (cavi di alimentazione/mouse) • Tasca di sicurezza su dorso con porta chiavi • Tasca frontale e organizer multimediale interno Accessori • Maniglia di trasporto • Custodia per il note book amovibile Laptop backpacks with removable notebook case Fabrics • S.L.F. Carrying system • Padded and quilted back in breathable mesh fabric • Collapsible waist belt in breathable mesh fabric • Ergonomic padded shoulder straps in breathable mesh fabric Pockets • Large front compartment with mesh internal pocket and key-ring • Top front pocket for laptop accessories (power cords/ mouse) • Safety pocket with key-ring on back • Front pocket and internal mp3 player organiser Accessories • Carrying handle • Removable notebook case
XENO
75126
25 l 300 g Pratico zainetto da città a due tasche Dettagli Tecnici • Tessuto Supertex ® Water Resistant • Spallacci imbottiti • Ampia tasca frontale Practical city backpack with two pockets Technical details • Fabric: water-resistant Supertex ® • Padded shoulder straps • Large front pocket
75126 VC black
75126 VR red
75126 VB blue
75126 VF frog
DOWNTOWN
75535UV 1 kg
Capiente e robusta borsa a tracolla ad uso urbano Dettagli tecnici • Cartella multi funzionale in tessuto Supertex® 1600D rinforzata internamente in tessuto Supertex® • Rinforzi in DuPontTM Hyaplon® • Tracolla regolabile imbottita • Ampia tasca frontale con organizer interno • Divisorio interno imbottito per il trasporto del note book • Cintura a vita in nastro amovibile • Chiusura frontale che permette di comprimere la cartella
130
Roomy, hardwearing shoulder bag for city use Technical details • Multi-purpose briefcase in 1600D Supertex® fabric, reinforced on the inside in Supertex® fabric • Reinforcements in DuPontTM Hyaplon® • Adjustable and padded shoulder strap • Large front pocket with internal organizer • Padded internal partition for carrying a laptop • Removable strap waist belt • Front closure to compress the briefcas
ALU FRAME 61590V • 2,3 kg
Tessuto • Supertex® Water Resistant Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante • Bastino in alluminio avente le seguenti caratteristiche: diametro struttura principale 25 mm e 20 mm. • Profondità di appoggio 25 cm. • Spallacci ergonomici imbottiti con doppia densità in tessuto reticolare traspirante, con regolazione superiore • Cintura a vita imbottita ergonomica in tessuto reticolare traspirante Tasche • Taschini su cintura a vita Accessori • Sistema di nastri e velcri rinforzati per il fissaggio del bastino al dorso • Maniglia di trasporto rinforzata • Cinturino pettorale Carrier frame system for carrying large amounts of gear without penalising user comfort Fabric • Water-resistant Supertex® Carrying system • Padded and quilted back in breathable mesh fabric • Aluminium framework with the following characteristics: main structure diameter 25 mm and 20 mm. • Support depth: 25 cm. • Padded, double-density and ergonomic shoulder straps in breathable mesh fabric with load lifter • Padded, ergonomic waist belt in breathable mesh fabric Pockets • Pockets on waist belt Accessories Tape and Velcro system to fasten the frame to the back • Reinforced carrying handle • Chest strap
COVER 0 72006 Q yellow V green 15/30 l
COVER 1 72007 Q yellow V green 25/50 l
COVER 2 72008 Q yellow V green 45/90 l
COVER REG 72011 Q yellow V green Cover regolabile
BACKPACKS
Sistema a bastino che permette il trasporto di grandi quantità di materiale senza penalizzare il comfort d’utilizzo
Coprizaino in poliestere impermeabile termoisolante. • Il bordo elastico lo rende adatto a varie misure Waterproof, thermal insulating polyester backpack cover. • Elastic edging for fitting to different-sized backpacks
H2 BAG 1 l 79000V
H2 BAG 2 l 79001V
H2 BAG 3 l 79010V
Contenitore per liquidi alimentari, provvisto di ampio tappo a vite e maniglia per il trasporto amovibile che consente una veloce pulizia ed un rapido e facile riempimento (ghiaccio). Cannuccia e valvola a suzione con protezione in neoprene antigelo. Trattato con Microban®. Trattamento antibatterico che evita la formazione di muffe, microrganismi e cattivi odori in caso di permanenza dei liquidi nel contenitore per lungo tempo.
131
Container for drinks, complete with large screw cap and removable carrying handle, for quick and easy cleaning and filling (ice). Straw and suction valve with no-freeze neoprene protection. Treated with Microban®, an antibacterial treatment to prevent the formation of mould, micro organisms or bad odours if liquids are left in the container for lengthy periods of time.
Photo: Franco Voglino
KID
Linea di accessori anche per i più piccoli: dagli zaini ai sacchiletto ai portabebè, una serie di prodotti pratici e sicuri per vivere le esperienze outdoor in pieno comfort e con la massima tranquillità. A range of accessories for even the smallest children: from backpacks, to sleeping bags to baby carriers. Safe and practical items that allow you to experience outdoor living in complete comfort and with the maximum tranquillity
WOMBAT
72199ABB 2,7 kg
Porta bebè completo e confortevole. Adatto a bambini che stanno seduti da soli (più o meno a partire da 6 mesi) - ci possono essere grandi differenze individuali. Il carico massimo (bambino e bagaglio) è di 20 kg. Tessuto • S.L.F Sistema di trasporto • Dorso S.E.A • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante • Spallacci e cintura a vita imbottiti e trapuntati in tessuto reticolare traspirante • Regolazione superiore spallacci • Regolazione in altezza della seduta del bambino • Spallacci ad incrocio regolabili in altezza per un comodo e più sicuro bloccaggio del bambino ed una migliore stabilità • Bottone di sicurezza per evitare accidentali chiusure della seduta Tasche • Tasca su fascia a vita • Ampia tasca posteriore • Tasche laterali in rete • Due tasche posteriori Accessori • Nastri di compressione • Manuale istruzioni d'uso incluso
• Il prodotto risulta conforme alla norma EN13209-1:2004 ed è stato testato per tale norma da IISG.
132
• The product conforms to the EN13209-1:2004 standard and has been tested for compliance by IISG.
Bottone di sicurezza Safety button
Complete, comfortable baby carrier. Suitable for babies who can sit up unaided (more or less from 6 months upwards- this will vary greatly between individuals). The maximum load (child plus baggage) is 20 kg. Fabrics • S.L.F Carrying system • S.E.A back • Padded and quilted back in breathable mesh fabric • Shoulder straps and waist belt in padded and quilted, breathable mesh fabric • Shoulder straps with load lifter • Height-adjustable child seat • Height-adjustable, crossover straps for a more comfortable, safer securing of the child and greater stability • Safety button to prevent the seat from closing unintentionally. Pockets • Pockets on waist belt • Large rear pocket • Side mesh pockets • Two rear pockets Accessories • Compression straps • Instruction Manual Included
CARIBOU
72154ARR
Porta bebè completo e confortevole. Adatto a bambini che stanno seduti da soli (più o meno a partire da 6 mesi) - ci possono essere grandi differenze individuali. Il carico massimo (bambino e bagaglio) è di 20 kg. Tessuto • S.L.F. Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare traspirante • Spallacci e cintura a vita imbottiti e trapuntati in tessuto reticolare traspirante • Regolazione superiore spallacci • Regolazione in altezza della seduta del bambino • Spallacci regolabili in altezza per un comodo e più sicuro bloccaggio del bambino ed una migliore stabilità • Bottone di sicurezza per evitare accidentali chiusure della seduta Tasche • Taschino su fascia a vita • Ampia tasca posteriore • Tasca laterale in rete Accessori • Nastri di compressione • Manuale istruzioni d'uso incluso Complete, comfortable baby carrier. Suitable for babies who can sit up unaided (more or less from 6 months upwards- this will vary greatly between individuals). The maximum load (child plus baggage) is 20 kg. Fabrics • S.L.F. Carrying system • Padded and quilted back in breathable mesh fabric • Shoulder straps and waist belt in padded and quilted, breathable mesh fabric • Shoulder straps with load lifter • Height-adjustable child seat • Height-adjustable straps for a more comfortable, safer securing of the child and greater stability • Safety button to prevent the seat from closing unintentionally Pockets • Pockets on waist belt • Large rear pocket • Side mesh pockets Accessories • Compression straps • Instruction Manual Included
KID
2,25 kg
Bottone di sicurezza Safety button
• Il prodotto risulta conforme alla norma EN13209-1:2004 ed è stato testato per tale norma da IISG. • The product conforms to the EN13209-1:2004 standard and has been tested for compliance by IISG.
CARRIER COVER
72203AII 240 g
Protezione completa antipioggia / vento utilizzabile sui modelli Caribou e Wombat in tessuto Poliestere 200D. Dotato di custodia Complete rainproof/windproof cover in 200D polyester for Caribou and Wombat models. Complete with carry pouch
BABY CARRIER CHANGING MATTRESS
72201AII
82x37 cm. (aperto - open) – 20x37 (ripiegato - folded) 250 g Comodo materassino imbottito cambia bebè in tessuto Poliestere 200D. Dotato di custodia. Handy padded changing mat in 200D polyester. Complete with carry pouch.
BABY CARRIER HEADREST CUSHION
72200ACC 180 g
Pratico poggiatesta per bambino in tessuto Poliestere 200D e cotone traspirante per le parti a contatto con il collo. Dotato di custodia. Practical child’s headrest in 200D polyester fabric and breathable cotton for the parts in contact with the neck. Complete with carry pouch.
BABY CARRIER SUNCOVER
72202AII 180 g
200D polyester sun shade with mosquito net inserts for Caribou and Wombat models. Complete with carry pouch.
133
Protezione al sole utilizzabile sui modelli Caribou e Wombat in tessuto Poliestere 200D con inserti in zanzariera. Dotato di custodia.
Linea di accessori che risponde in ogni particolare alle esigenze di chi pratica l’arrampicata. Un mix di tecnologia, comfort e performance al servizio della funzionalità e della sicurezza.
CLIMBING
A range of accessories to meet the climbing enthusiast’s every need. A mix of technology, comfort and performance for safe and practical use.
Official Purveyor to the National Skiing and Alpine School of Chamonix
ZAINO COULOIR 77207A • 550 g • 51x27x7 cm Zaino studiato per contenere tutto il materiale da Ice Climbing. Tessuto Poliestere Oxford • Dorso Imbottito • Spallacci in rete traspirante automodellante a scomparsa • Maniglia di trasporto • Cerniera di chiusura rinforzata • Rifrangenti frontali • Tasca frontale • Guaine interne in Dupont™ Hypalon® per il trasporto dei chiodi da ghiaccio rinforzate in Supertex® 1680D • Elastici interni porta piccozza con fondo e fianchi rinforzati internamente in Supetex® 1680D Backpack devised to contain all the gear required for Ice Climbing • Fabric: Oxford polyester • Padded back • Shoulder straps in self-modelling and collapsible, breathable mesh fabric • Carry handle • Reinforced zip closure • Reflective tapes on front • Front pocket • Internal sheaths in Dupont™ Hypalon® to carry ice nails, reinforced in Supertex® 1680D • Inside elastics for ice axe, with bottom and sides with Supertex® 1680D internal reinforcements.
Backpack supplied to the Instructors of the Italian National Mountain Rescue Corps
CONTENITORE VALANGHIVO 75444 • 260 g • 57x30x6 cm Contenitore in tessuto Poliestere Oxford realizzato per il trasporto del materiale per intervento su valanga • Compatibile con lo zaino Rescue 45 • Ampia apertura con cerniera rinforzata e doppio cursore • Inserto frontale ad alta visibilità rifrangente • Tasche interne • Dorso imbottito • Maniglia e spallacci in nastro Oxford polyester container for carrying avalanche intervention gear • Compatible with the Rescue 45 backpack • Wide opening with reinforced zip and double slider • High-visibility, reflective front insert • Inside pockets • Padded back • Tape handle and shoulder straps
Official Purveyor to the National Skiing and Alpine School of Chamonix
ZAINO PORTACORDA ROPE BACKPACK 77199V • 280 g • 50x25x6 cm
134
Zaino porta corda in leggero e robusto tessuto Nylon Oxford. • Dorso imbottito • Spallacci a nastro • Maniglia di trasporto • Cerniera di chiusura rinforzata con moschettone di sicurezza • Occhiello nella parte frontale superiore • Banda rifrangente • Finestra frontale in tessuto reticolare per facilitare la visione del materiale all’interno dello zaino • Tasca interna e asole interne per inserimento della corda Rope backpack in lightweight, hardwearing Oxford Nylon fabric. • Padded back • Tape shoulder straps • Carry handle • Zip closure reinforced with safety snap-hook • Eyelet in the top front part • Reflective strip • Front window in mesh fabric for an easier view of the gear in the backpack • Inside pocket and loops inside for easier rope insertion.
CEUSE ROCK SLAVE 77213CCC • 420 g • 55x35 cm Sacca porta corda in leggero e robusto Nylon Oxford • Tracolla regolabile • Nastri di compressione frontale • Maniglia di trasporto • Telo porta corda con asole in colore differenziato • Dimensioni telo porta corda: 145x115 cm.
CLIMBING
Rope bag in lightweight, hardwearing Oxford Nylon • Adjustable shoulder strap • Front compression strap • Carry handle • Rope sheet with different coloured loops. • Dimensions rope sheet: 145x115 cm.
ROPE BAG 77202N • 140 g Pratica sacca porta corda in leggero e robusto tessuto Nylon Oxford. • Chiusura di sicurezza superiore con cordino e barilotto • Dotata di doppia maniglia laterale a nastro e asola per il fissaggio dei capi della corda • Creata per riporre la corda senza il classico riavvolgimento • Sacca in dotazione al Corpo Nazionale Soccorso Alpino e Speleologico italiano • Doppio occhiello nella parte superiore e occhiello su fondello • Porta nome
Official Purveyor to the Italian National Alpine and Cave Rescue Corps.
Practical rope bag in lightweight, hardwearing Oxford Nylon fabric. • Top safety closure with cord and toggle • Complete with double strap handle on the side and loop for fastening rope ends • Created for storing rope without the need for traditional winding • Bag supplied to the Italian National Alpine and Cave Rescue Corps • Double eyelet in the top part and eyelet in the bottom • Name tag holder.
FALESIA 77203V • 700 g Capiente sacca porta corda in tessuto Supertex® 1200D Water Resistant • Spallacci imbottiti • Maniglie di trasporto • Tappetino addizionale con asole in colore differenziato per legare le estremità della corda • Tasca interna • Tasche laterali in rete
135
Roomy rope bag in 1200D water-resistant Supertex® fabric. • Padded shoulder straps • Carry handle • Extra mat with different-coloured loops for fastening rope ends • Inside pocket • Mesh side pockets
CRASH PAD ROCK SLAVE 77214 • 5,7 kg • 130 x 100 x 12,5 cm
CLIMBING
Crash pad con imbottitura a 3 strati che formano un sandwich composto da 2 strati di spugna ad alta densità che racchiudono uno strato di spugna a cellule aperte • Cerniera d'unione che permette d'accoppiare i materassi anche sul lato corto (Dimensioni: 200 x 65 x 12,5 cm) • Spallaci amovibili trasformabili in tracolla dotati di fibbie di regolazione in alluminio anti schiacciamento • Maniglie di trasporto • Compressioni laterali con fibbia in alluminio anti schiacciamento • Tappetino per la pulizia delle scarpe. Crash pad with 3 layers of padding which create a sandwich of 2 layers of high density foam that enclose one layer of open cells foam. A zipper allows matching the crash pads even on the short side (Dimensions: 200 x 65 x 12.5 cm) • Removable shoulder straps that convert into a single shoulder strap, with anti crash adjustment buckles in aluminium • Carrying handles • Side compression straps with a crash proof aluminium buckle •Small mat for wiping shoes.
SEGGIOLINO PAD ROCK SLAVE PAD SEAT ROCK SLAVE 77215 • 450 g Comodo seggiolino imbottito rinforzato con barre in plastica. • Nastri laterali per regolare la seduta • Maniglia di trasporto e tasca esterna in rete • Completamente apribile e trasformabile in tappetino. Handy padded and reinforced seat with plastic bars. • Side tapes to adjust the seat • Carry handle and outside mesh pocket • Opens out fully to convert into a mat.
CHALKY ZIP 81052 • RA yellow RV green • 100 g Modello di porta magnesite in tessuto Supertex® Water Resistant e tessuto rinforzato. • Cintura a vita in nastro amovibile • Chiusura sicura Chalk holder model in water-resistant Supertex® reinforced fabric. • Removable tape waist belt • Secure closure
DRAGON 78148V • 370 g Casco polivalente, il miglior compromesso tra robustezza e peso • Calotta esterna in P.P. (Polipropilene) ed interna in H.I.P.S (high impact polystyrene) anti-shock. • L’interno è rivestito in tessuto traspirante DRI-LEX • Singola regolazione posteriore con sistema rapido “CAT-EYS” in policarbonato, a scomparsa per il trasporto nello zaino • Sistema di aerazione con feritoie che garantiscono un’ottima ventilazione • Sistema di fissaggio della lampada frontale integrato • Taglia unica, regolabile da 46 cm a 61 cm. Multipurpose helmet offering the best possible combination of light weight and strength • Outer casing in P.P. (Polypropylene) and inside in shockproof H.I.P.S. (high impact polystyrene) • The inside is lined with DRI-LEX breathable fabric • Single back adjustment with fast and collapsible “CAT-EYES” system in polycarbonate to be carried easily in a backpack • Ventilation system with slits to guarantee excellent air passage • Fullyintegrated head-lamp-fastening system • One size only, adjustable from 46 cm to 61 cm.
136
W NE
W NE
ASCENT 78399V • 230 cm • 270 g Sonda valanghe • Indispensabile dispositivo di sicurezza per le escursioni fuori pista • 6 elementi da 38 cm • Montaggio ultrarapido con cavo in acciaio rivestito anti-usura • Completa di custodia.
W NE
CLIMBING
Avalanche probe • A vital piece of safety equipment for ski touring excursions • 6 sections 38 cm each • Ultra rapid assembly with wear resistant steel cable. Bag included.
POWDER PROBE 78368V • 240 cm • 180 g Sonda da valanga • 6 elementi da 40 cm • Montaggio ultrarapido con cordino • Completa di custodia in S.L.F. (Strong Light Fabric). Avalanche probe • 6 elements 40 cm in length • Ultra-fast assembly with rope • Complete with bag in S.L.F. (Strong Light Fabric).
AVALANCHE PROBE 78347V • 230 cm • 260 g Sonda valanghe • Indispensabile dispositivo di sicurezza per le escursioni in fuoripista • 6 elementi da 38 cm • Montaggio ultrarapido con cavo in acciaio rivestito antiusura • Completa di custodia in S.L.F. (Strong Light Fabric) telescopico. Avalanche probe • A vital piece of safety equipment for off-piste excursions • 6 sections 38 cm in length • Ultra-fast assembly with wear-resistant steel cable • Complete with bag in S.L.F. (Strong Light Fabric) • Telescopic.
DOZER 78395 • 28x22x4 cm • 720 g
W NE
Pala da neve con impugnatura ergonomica e manico telescopico. Snow shovel with ergonomic grip and telescopic handle.
STORM 1 78374 • 22x25x4 cm • 500 g Pala da neve con impugnatura ergonomica e manico telescopico. Snow shovel with ergonomic handgrip and telescopic handle.
STORM 2 78375 • 25x30x4 cm • 600 g Pala da neve con impugnatura ergonomia, manico telescopico ed ampia benna.
137
Snow shovel with ergonomic grip, telescopic handle and large spade.
CORDE / ROPES Le corde Ferrino, sottoposte ai più severi test sono garantite dal marchio CEE. Ottima idrorepellenza grazie al trattamento DRY che riduce del 50% l’assorbimento d’acqua della corda. Il trattamento SUPERDRY lo riduce al 75%.
Ferrino ropes are subjected to the most stringent tests and are guaranteed by the EEC marks. They offer excellent water repellence thanks to their DRY treatment, which reduces the rope’s water absorption by 50%; SUPERDRY treatment reduces it by 75%.
1
CLIMBING
A
VERCORS 77500 • 60 m • Ø 10.5 mm 77501 • 70 m • Ø 10.5 mm 77502 • 200 m • Ø 10.5 mm DRY Corda Singola /Single rope
1 A
THE EDGE 77505 • 60 m • Ø 9.5 mm 77506 • 70 m • Ø 9.5 mm 77507 • 200 m • Ø 9.5 mm Corda Singola /Single rope
1
A MESULES 77492 • 60 m • Ø 10 mm 77493 • 70 m • Ø 10 mm
1
A
PRESLES 77510 • 50 m • Ø 9.9 mm 77511 • 60 m • Ø 9.9 mm 77512 • 70 m • Ø 9.9 mm 77513 • 200 m • Ø 9.9 mm DRY Corda Singola /Single rope
Official Purveyor to the Italian National Alpine and Cave Rescue Corps.
1/2
A ECRINS 77508 • 60 m • Ø 8,2 mm Mezza corda / Half rope
1/2
A
DRU 77520 • 50 m • Ø 8.5 mm 77521 • 60 m • Ø 8.5 mm 77522 • 200 m • Ø 8.5 mm DRY Mezza corda / Corda gemella - Half rope / Twin rope
1/2 A
GHIACCIO 77530 • 50 m • Ø 8.5 mm 77531 • 60 m • Ø 8.5 mm SUPERDRY Mezza corda / Corda gemella - Half rope / Twin rope SPELEO 77540 • 200 m • Ø 10.5 mm
DETTAGLI TECNICI TECHNICAL DETAILS
N° cadute No. drops
VERCORS Ø mm 10,5 MESULES Ø mm 10 PRESLES Ø mm 9,9 DRU Ø mm 8,5 GHIACCIO Ø mm 8,5 EDGE Ø mm 9,5 ECRIN Ø mm 8,2
9 6 8 6 7 7 8
DETTAGLI TECNICI TECHNICAL DETAILS
N° cadute No. drops
SPELEO Ø mm 10,5
-
DRY SUPERDRY
yes yes yes -
yes -
DRY SUPERDRY
-
-
PESO (g/m) WEIGHT (g/m)
ALLUNG. (5-80 kg) ELONG. (5-80 kg)
70 64 64 48 48 58 43
7,40% 6,20% 7% 5% 5% 9,5% 11,5%
PESO (g/m) WEIGHT (g/m)
ALLUNG. (5-150 kg ELONG. (5-80 kg)
70
3,50%
FORZA D’ARRESTO (kN) SHEARING STRENGTH (kN) c.a. 9 c.a. 9 c.a. 8,2 c.a. 7 c.a. 6 c.a. 8,1 c.a. 5,5 MIN CARICO ROTTURA (kN) SHEARING STRENGTH (kN) 27
Official Purveyor to the Italian National Alpine and Cave Rescue Corps.
ANELLI FETTUCCIA / SLING RINGS 77560 • 19/60 mm • 5 pezzi /pieces 77561 • 19/120 mm • 5 pezzi /pieces NASTRO TUBOLARE / TUBULAR TAPE 77570 • 19/100mm
CORDINI AUSILIARI / AUXILIARY ROPES 77550 60 m - Ø 2 mm
A B
77554 60 m - Ø 6 mm
A B
77551 60 m - Ø 3 mm
A
77552 60 m - Ø 4 mm
A
B
77555 60 m - Ø 7 mm
A
138
B
77553 60 m - Ø 5 mm
B
A B
77556 60 m - Ø 8 mm
A B
139
SILVIO REFFO Photo: Paolo Sartori
CLIMBING
W NE X-TRACK GAITER 77304BCC Ghetta da trail running studiata per dare protezione ed evitare che pietre e frammenti entrino nelle scarpe quando viene utilizzata su terreno misto. Parte superiore in tessuto elasticizzato indemagliabile Sensitive • Parte inferiore in tessuto Nylon Ripstop elasticizzato ad asciugatura rapida • Rinforzi inferiori in Dupont Hypalon® e Supertex® • Passante inferiore sostituibile • Bande rifrangenti Trail running gaiter conceived to protect and avoid that pebbles or fragments enter the boots when it is used on mixed grounds. The upper part is in stretch run-resist Sensitive fabric • The lower part is in stretch Nylon Ripstop fabric fast to dry • Lower reinforcements in Dupont Hypalon® and Supertex® • Replaceable foot strap • Refractive bands.
TRANGO AIR 85026V Taglia - Size: S-M • 85026 Taglia - Size: L-XL / 260 g (S-M) Ghetta per alpinismo con taglio anatomico copri scarpone • Parte superiore in tessuto Texit® traspirante ed inserto in tessuto elasticizzato. Parte inferiore rinforzata con tessuto DuPont™ Cordura®, che garantisce la massima resistenza all’abrasione • Apertura frontale con velcro • Regolazione superiore con elastico e sistema di chiusura rapida “One Touch” • Cinturino sottopiede sostituibile in materiale DuPont™ Hypalon®, resistente agli strappi e all’abrasione • Dotata di custodia Mountaineering gaiter with anatomical boot cover form • Upper part in breathable Texit® fabric with elasticated fabric insert. Lower part reinforced with DuPont™ Cordura® fabric to guarantee maximum abrasion resistance • Front opening with Velcro fastening • Top adjustment with elastic and “One Touch” fast system • Replaceable foot strap in tear- and abrasion-resistant DuPont™ Hypalon® • Equipped with cover
VC black
VR red
VV Green
BRENVA 77315 • CABLE 77316 • 240 g (S-M) TAGLIE - SIZES S-M (35-40) / L-XL (40-47) Ghetta realizzata in S.L.F. (Strong Light Fabric) • Foderata in nylon fino all’altezza della caviglia per aumentarne l’impermeabilità • Apertura totale frontale con cerniera, velcro e bottoni automatici • Regolazione superiore con elastico e sistema di chiusura rapida “One Touch” • Due versioni del cinturino sottopiede sostituibile: DuPont™ Hypalon® e con cavo in acciaio • Dotata di custodia Gaiter in S.L.F. (Strong Light Fabric) • Nylon lining up to the ankle for increased water resistance • Full-length front opening with zip, Velcro and press studs. • Top adjustment with elastic and “One Touch” fast system • Two replaceable foot strap versions: DuPont™ Hypalon® or with steel cable • Equipped with cover
s tra te
BCC black
140
am se n as d e Tap re u C u cit
BBB Blue
BSS Sand
NORDEND 77305 S-M / L-XL • 270 g (L-XL) Ghetta realizzata in DuPont™ Cordura® e Jaquard Weave 500D. • Cuciture nastrate • Apertura frontale con velcro • Regolazione superiore a nastro • Cinturino sottopiede sostituibile in materiale DuPont™ Hypalon® resistente agli strappi e all'abrasione. Gaiters made of DuPont™ Cordura® and JaquardWeave 500D. • Taped seams • Front opening with Velcro • Top adjustment with ribbon • Replaceable foot strap in DuPont™ Hypalon® tear and scratch resistant material.
WN black
WR red
WB blue
WA green
ZERMATT 77310W • 330 g Ghetta tecnica in tessuto S.L.F. (Strong Light Fabric) robusto ed impermeabile • Apertura totale frontale con cerniera, velcro e bottoni automatici • Dotata di banda riflettente • Regolazione superiore con elastico e sistema di chiusura rapida “One Touch” • Cinturino sottopiede sostituibile in materiale DuPont™ Hypalon®, resistente agli strappi e all’abrasione • Dotata di custodia Technical gaiter in hardwearing, waterproof S.L.F. (Strong Light Fabric) • Full-length front opening with zip, Velcro and press-studs • Complete with reflective strip • Top adjustment with elastic and “One Touch” fast system • Replaceable foot strap in tearand abrasion-resistant DuPont™ Hypalon® • Equipped with cover
VC black
VR red
VB blue
CERVINO 77313 • 220 g Pratica e robusta ghetta in tessuto Supertex® impermeabile • Apertura laterale con velcro e bottoni automatici • Regolazione superiore con elastico e sistema di chiusura "one touch" • Cinturino sottopiede sostituibile in materiale DupontTM Hypalon®, resistente agli strappi e all'abrasione Practical, hardwearing gaiter in waterproof Supertex® fabric. • Side opening with Velcro and press studs • Top adjustment with elastic and "one touch" closure • Replaceable foot strap in tear- and abrasion-resistant DupontTM Hypalon®
VC black
VR red
VB blue
VV Green
STELVIO 77320 • 220 g Robusta ghetta in tessuto Supertex® impermeabile • Totalmente apribile mediante cerniera e bottoni automatici • Cinturino in nastro sul fondo Hardwearing gaiter in waterproof Supertex® fabric • Full-length opening with zip and press-studs • Tape strap on bottom.
VC black 77321
VR red
VB blue
SELLA 77321 • 190 g - H 39 cm 77308 MEDIUM • 150 g - H 28 cm 77307 SHORT • 100 g - H 18 cm Pratica ghetta in Double Tech • Totalmente apribile mediante cerniera laterale • Cinturino in nastro sul fondo (Sella e Sella Medium) Practical gaiter in Double Tech • Full-length opening with side zip • Tape strap on bottom (Sella and Sella Medium)
RICAMBI GHETTE GAITER PARTS 77318 Cinturino in materiale DuPont™ Hypalon® - Strap in DuPont™ Hypalon® material 77319 Cinturino con cavo in acciaio - Strap with steel cable (Universal replacements for Trango, Zermatt, Brenva and Zumstein gaiters).
141
(Ricambi universali per i modelli Trango, Zermatt, Brenva e Zumstein)
TROFEO MEZZALAMA 78392AAA115 - 115 cm • 78392AAA120 - 120 cm 78392AAA125 - 125 cm • 78392AAA130 - 130 cm 78392AAA135 - 135 cm • 78392AAA140 - 140 cm 78392AAA145 - 145 cm • 460 g Bastoncini a sezione unica in Ergal 7075. • Diametro: 16x0,8 mm. • Resistenza: 60 Kg/mm2 • Misure: 115/120/125/130/135/140/145 cm • Manopola anatomica in sughero antiscivolo con prolunga. • Rotella sagomata e puntale a ramponcino per uso sci Alpinismo. • Uso: gare / sci alpinismo • Made in Italy Single section sticks in 7075 aluminium alloy. • Diameter: 16x0.8 mm. • Resistance: 60 Kg/mm2 • Measurements: 115/120/125/130/135/140/145 cm • Anatomical handle with non-slip surface in cork and extension. • Shaped roller and crampon tip for use in ski mountaineering • Use: races / ski mountaineering • Made in Italy
DIRAN 78394CMM • 570 g
W NE
Sistema di regolazione LOCK&GO per la regolazione rapida • 2 sezioni telescopiche in lega di alluminio 7075 e una sezione in lega di alluminio 7075 ricoperta in legno - ø16/14/12 mm • Regolabile da 63 a 135 cm • Manopola anatomica ed antiscivolo punta in tungsteno • Viene fornito completo di doppia rotella e puntale silenzioso LOCK&GO adjustment system to quickly adjust your poles. It is made of two telescopic sections in aluminium alloy 7075 and one section in aluminium alloy 7075 covered in wood - ø16/14/12 mm • Adjustable from 63 to 135 cm • Ergonomic and anti slip handle, tip in tungsten • Double snow baskets and silent tip included.
142
LOCK & GO FAST ADJUSTMENT SYSTEM UNLOCK LOCK
INTENSITÀ BLOCCAGGIO LOCKING INTENSITY
HASHI 78404AAA • 500 g
Official Purveyor to the National Skiing and Alpine School of Chamonix
Sistema di regolazione FAST ADJUST per la regolazione Rapida. • Due sezioni telescopiche in Ergal 7075. • Diametro 16/14x0,8 mm. • Resistenza: 60 Kg/mm2. • Regolabile da 110 a 140 cm. • Manopola anatomica antiscivolo con prolunga. • Punta in tungsteno. • Uso: freeride/trail running, • Made in Italy • Viene consegnato con rotella grande Sagomata NUOVA e rotella small per trail running. FAST ADJUST fast adjustment system. • Three telescopic sections in 7075 aluminium alloy. • Diameter 16/14x0.8 mm. • Resistance: 60 Kg/mm2 • Height adjustable from 110 to 140 cm. • Non-slip anatomical handle with extension. • Tungsten tip. • Poles are delivered with a wide powder basket asymmetric shaped and a small basket for trail running. • Use: freeride/trail running, • Made in Italy • Poles are delivered with a wide powder basket asymmetric shaped and a small basket for trail running.
FAST ADJUST Nuovo sistema di bloccaggio per bastoni telescopici, con meccanismo esterno a leva. Si differenzia da quelli già presenti sul mercato per il semplicissimo sistema di regolazione che può essere azionato manualmente, senza ausilio di cacciavite o altri attrezzi. Il cuore del sistema è una rotella a stella che sporge leggermente dal corpo del meccanismo e permette di regolare l’ottimale serraggio della leva. Grazie a questo semplicissimo accorgimento, il sistema è estremamente facile da utilizzare: in qualsiasi momento ed in ogni condizione (anche con i guanti indossati) è possibile intervenire sulla forza di serraggio. Il sistema è stato sottoposto a severi test nel laboratorio di controllo qualità aziendale ed ha superato abbondantemente i valori di tenuta richiesti dal TÜV. The new locking system for telescopic poles, with external lever mechanism. This device differs from those already on the market for the simple regulation system that can be operated manually, without screwdriver or other tools. The heart of the system is a star shaped wheel1which sicks slightly out of the mechanism body and allows to adjust the optimum fastening of the lever. Through this simple expedient, the system is extremely easy to use: at any time in any condition (even with gloves on) you can set the clamping force. The system was subjected to severe tests in the laboratory of company quality control dept. and has far exceeded the required values held by TÜV.
KAILASH 78379AAA • 410 g Sistema di regolazione LOCK & GO per la regolazione rapida • 3 sezioni telescopiche in carbonio - ø16/14/12 mm • Regolabile da 60 a 135 cm • Manopola anatomica ed antiscivolo punta in tungsteno • Viene fornito completo di doppia rotella e puntale silenzioso LOCK & GO fast adjustment system • 3 telescopic sections in carbon – diam. 16/14/12 mm • Height adjustable from 60 to 135 cm • Anatomical handgrip with non-slip surface and tungsten tip • Supplied with double roller and silent tip.
INTENSITÀ BLOCCAGGIO LOCKING INTENSITY
143
LOCK & GO FAST ADJUSTMENT SYSTEM UNLOCK LOCK
ULTAR 78403AAA • 550 g Sistema di regolazione LOCK&GO per la regolazione rapida • 3 sezioni telescopiche in lega di alluminio 7075 - ø16/14/12 mm • Regolabile da 61 a 135 cm • Manopola anatomica ed antiscivolo punta in tungsteno • Viene fornito completo di doppia rotella e puntale silenzioso LOCK&GO fast adjustment system • 3 telescopic sections in 7075 aluminium alloy – diam. 16/14/12 mm • Height adjustable from 61 to 135 cm • Anatomical handgrip with non-slip surface and tungsten tip • Supplied with double roller and silent tip
LOCK & GO FAST ADJUSTMENT SYSTEM UNLOCK LOCK
INTENSITÀ BLOCCAGGIO LOCKING INTENSITY
PAMIR 78377AAA • 600 g Sistema di regolazione LOCK & GO per la regolazione rapida • 3 sezioni telescopiche in lega di alluminio 7075 - ø16/14/12 mm • Regolabile da 61 a 135 cm • Manopola anatomica a doppia densità, antiscivolo punta in tungsteno • Viene fornito completo di doppia rotella e puntale silenzioso LOCK & GO fast adjustment system • 3 telescopic sections in 7075 aluminium alloy – diam. 16/14/12 mm • Height adjustable from 61 to 135 cm • Double-density anatomical handgrip with non-slip surface and tungsten tip • Supplied with double roller and silent tip.
144
LOCK & GO FAST ADJUSTMENT SYSTEM UNLOCK LOCK
INTENSITÀ BLOCCAGGIO LOCKING INTENSITY
TOTEM 78132AAA • 700 g 3 sezioni telescopiche in lega di alluminio ø18/16/14 mm • Regolabile da 65 a 135 cm • Bastone con shock-absorber • Manopola anatomica a doppia densità, antiscivolo, punta in tungsteno • Viene fornito completo di rotella neve e puntale silenzioso. 3 telescopic sections in 7075 aluminium alloy (diam. 18-16-14 mm) • Height adjustable from 65 to 135 cm • Stick with shockabsorber • Double-density anatomical handgrip with non-slip surface and tungsten tip • Supplied with snow roller and silent tip.
GTA 78119 W green • WR red • 650 g 3 sezioni telescopiche in lega d’alluminio ø18-16-14 mm • Regolabile da 60 a 135 cm • Manopola anatomica, punta in tungsteno • Viene fornito completo di rotella neve e puntale silenzioso.
145
3 telescopic sections in 7075 aluminium alloy (diam. 18-1614 mm) • Height adjustable from 60 to 135 cm • Anatomical handgrip, tungsten tip • Supplied with snow roller and silent tip.
MUSTANG 78376 • 500 g Sistema di regolazione LOCK & GO per la regolazione rapida • 3 sezioni telescopiche in lega dialluminio 7075 - ø16/14/12 mm • Regolabile da 60 a 135 cm • Manopola anatomica ed antiscivolo il cui rivestimento prosegue per parte della prima sezione, punta in tungsteno • Viene fornito completo di doppia rotella e puntale silenzioso LOCK & GO fast adjustment system • 3 telescopic sections in 7075 aluminium alloy – diam. 16/14/12 mm • Height adjustable from 60 to 135 cm • Anatomical handgrip with non-slip surface that continues to cover the first section; tungsten tip • Supplied with double roller and silent tip.
MUSTANG
EIGER 78151 • 105 cm 78152V • 115 cm 78153V • 125 cm 78186 • 135 cm 240 g (115 cm) Bastone ultra-leggero dotato di sistema di montaggio/smontaggio ultrarapido.• Duralluminio 7001 T6 di derivazione aeronautica con eccezionale caratteristiche di leggerezza, resistenza ed elasticità • Manopola ergonomia antiscivolo • Puntale in vidiam • Viene fornito completo di rotella e puntale silenzioso • Uso: Alpinismo, escursionismo, trail running, skyrunning
EIGER
Ultra-lightweight stick with extremely fast assembly/disassembly system. • 7001 T6 duraluminium, developed by the aeronautical industry and with the characteristics of exceptionally light weight, resistance and elasticity. Non-slip ergonomic handgrip • Vidiam tip • Supplied with snow roller and silent tip • Use: mountaineering, hiking, trail running, sky running.
D DIORITE
ALPENSTOCK
DIORITE 78133V • 580 g 3 sezioni telescopiche in lega d’alluminio 7075 ø18-16-14 mm • Regolabile da 68 a 140 cm • Manopola anatomica ed antiscivolo il cui rivestimento prosegue per parte della prima sezione, punta in tungsteno • Viene fornito completo di rotella neve e puntale silenzioso 3 telescopic sections in 7075 aluminium alloy (diam. 18-1614 mm) • Height adjustable from 68 to 140 cm • Non-slip anatomical handle with covering that also partially covers the first section, tungsten tip • Supplied with snow roller and silent tip.
ALPENSTOCK 78017CVV • 250 g Bastone da passeggio con sistema di regolazione LOCK&GO per la regolazione rapida Composto da 2 sezioni telescopiche in lega di alluminio 7075- ø16/14 mm • Regolabile da 70 a 120 cm • Impugnatura anatomica • Punta in acciaio temprato • Viene fornito completo di rotella neve e puntale silenzioso
146
W NE
Walking stick with LOCK&GO adjustment system to quick adjust your stick . It is made of two telescopic sections in aluminium alloy 7075- ø16/14 mm • Adjustable from 70 to 120 cm• Ergonomic handle • Tip in tempered steel • Snow basket and silent tip included.
NORDIK SPEED 78393 • 460 g Bastoncino da nordic walking • Sistema di regolazione LOCK &GO per la regolazione rapida • 1 sezioni telescopica in lega dialluminio 7075 e una sezione in lega di alluminio 7075 ricoperta in legno - ø16/14 mm • Regolabile da 84 a 135 cm • Manopola in sughero antiscivolo • Punta in tungsteno • Viene fornito completo di rotella e puntale silenzioso • Passanti per le mani di lunghezza regolabile, amovibili.
W NE NORDIK SPEED
Poles for nordic walking • LOCK&GO adjustment system to quickly adjust your poles • One telescopic section in aluminium alloy 7075 and one section in aluminium alloy 7075 covered in wood - ø16/14 mm • Adjustable from 84 to 135 cm • Anti slip handle in cork • Tip in tungsten • Snow baskets and silent tip included • Adjustable length hand straps that can be removed.
STEP-IN 78380 • 490 g Bastoncino da nordic walking • Sistema di regolazione LOCK & GO per la regolazione rapida • 2 sezioni telescopiche in lega di alluminio 7075 - ø16/14 mm • Regolabile da 94 a 135 cm • Manopola in sughero antiscivolo • Punta in tungsteno • Viene fornito completo di rotella e puntale silenzioso • Passanti per le mani di lunghezza regolabile, amovibili.
WING
Nordic walking pole • LOCK & GO fast adjustment system • 2 telescopic sections in 7075 aluminium alloy – diam. 16/14 mm • Height adjustable from 94 to 135 cm • Cork non-slip handgrip • Tungsten tip • Supplied with roller and silent tip • Adjustable and removable wrist loops. WING 78381 • 410 g Bastoncino superleggero da nordic walking • Sistema di regolazione LOCK & GO per la regolazione rapida • 2 sezioni telescopiche in carbonio - ø16/14 mm • Regolabile da 84 a 135 cm • Manopola in sughero antiscivolo • Punta in tungsteno • Viene fornito completo di rotella e puntale silenzioso • Passanti per le mani di lunghezza regolabile, amovibili. Nordic walking pole. • LOCK & GO fast adjustment system • 2 telescopic sections in carbon – diam. 16/14 mm • Height adjustable from 84 to 135 cm • Cork non-slip handgrip • Tungsten tip • Supplied with roller and silent tip • Adjustable and removable wrist loops. COPPIA DI TAPPI PER STERRATO PAIR OF CAPS FOR ROUGH GROUND 78391 NORDIC WALKING FAST ADJUSTMENT SYSTEM UNLOCK
LOCK
STEP-IN
INTENSITÀ BLOCCAGGIO LOCKING INTENSITY
147
LOCK & GO FAST ADJUSTMENT SYSTEM UNLOCK LOCK
Photo: Carlo Mamberto
148
TRAVEL
72609 AC black
TIKAL 30 72609 AB blue • AC black • 30 l • 1,10 kg • 50x30x20 cm
TRAVEL
72609 AB blue
Borsa a compartimento unico trasformabile in zaino, conforme alle misure del bagaglio a mano per il trasporto aereo. Tessuto • Supertex® 1000D water resistant Sistema di trasporto • Tracolla amovibile imbottita • Doppia maniglia di trasporto imbottita e rinforzata • Spallacci a scomparsa • Dorso imbottito e rinforzato con pannello in polietilene Tasche • 2 tasche frontali • Tasca interna in rete Accessori • Compressioni laterali • Compressioni interne • Cerniera di chiusura principale lucchettabile Single-compartment bag with airline hand baggage dimensions, which converts to a backpack. Fabric • Supertex® 1000D water resistant Carrying system • Removable, padded shoulder strap • Double carry handle, padded and reinforced • Collapsible shoulder straps • Padded back reinforced with polyethylene panel Pockets • 2 front pockets • Internal mesh pocket Accessories • Side compression • Internal compressions • Main closure with padlocking zip
72610 AB blue
72610 AC black
TIKAL 40 72610 AB blue • AC black • 40 l • 1,35 kg • 55x34x20 cm Borsa multi-scomparto trasformabile in zaino, conforme alle misure del bagaglio a mano per il trasporto aereo. Tessuto • Supertex® 1000D water resistant Sistema di trasporto • Tracolla amovibile imbottita • Doppia maniglia di trasporto imbottita e rinforzata • Spallacci a scomparsa • Dorso imbottito e rinforzato con pannello in polietilene Tasche • 2 tasche frontali • Tasca interna in rete • Borsa interna suddivisa in 3 scomparti chiusi con cerniera Accessori • Compressioni laterali • Compressioni interne • Cerniera di chiusura principale lucchettabile
149
Multi-compartment bag with airline hand baggage dimensions, which converts to a backpack. Fabric • Supertex® 1000D water resistant Carrying system • Removable, padded shoulder strap • Double carry handle, padded and reinforced • Collapsible shoulder straps • Padded back reinforced with polyethylene panel Pockets • 2 front pockets • Internal mesh pocket • Inner bag divided into 3 compartments with zip closure. Accessories • Side compression • Internal compressions • Main closure with padlocking zip
TRAVEL
72608 AB blue
72608 AC black
UXMAL 30 72608 AB blue • AC black • 30 l • 2,49 kg • 50x30x20 cm Trolley conforme alle misure aeree del bagaglio a mano, ideale per chi non vuole rinunciare alla praticità anche nei viaggi d'affari. Tessuto • Supertex® 1000D water resistant • Fondo in tessuto rinforzato con piedini. Sistema di trasporto • Maniglia trolley regolabile a doppia altezza • Doppia maniglia di trasporto imbottita e rinforzata Tasche • Tasca interna in rete con portachiavi • Comparto frontale con tasca interna in rete Accessori • Compressioni laterali • Compressioni interne • Cerniera di chiusura principale lucchettabile Trolley case with airline hand baggage size. Ideal for those looking for practical use at all times, even on business trips. Fabric • 1000D water-resistant Supertex® • Bottom in reinforced fabric with feet. Carrying system • Two-height adjustable trolley handle • Double padded and reinforced carry handle Pockets • Inside mesh pocket with key-ring • Front compartment with inside mesh pocket Accessories • Side compression • Internal compression • Main closure with padlockable zip
CUZCO 65 72594 VC black 65 l • 3.6 kg • 61x35x23 cm CUZCO 80 72595 VC black 80 l • 4 kg • 65x40x24 cm
150
Borsa valigia con trolley, trasformabile in comodo zaino. Tessuto • Supertex® 1000D • Rinforzi in DuPontTM Hypalon® • Fondo rinforzato con piedini Sistema di trasporto • Sistema di trasporto con trolley a doppia altezza • Dorso e cuscinetto lombare imbottito • Spallacci a scomparsa • Doppia maniglia con imbottitura amovibile Tasche • Tasca interna in rete con portachiavi Accessori • Daypack frontale staccabile • Nastri compressione interna ed esterna • Pannello frontale imbottito • Cerniera di chiusura principale lucchettabile Suitcase bag with trolley that converts to a handy backpack. Fabric • 1000D Supertex® • DuPontTM Hypalon® reinforcements • Reinforced bottom with feet Carrying system • Trolley transport system with double-height handle • Padded back and lumbar support • Collapsible shoulder straps • Double handle with removable padding Pockets • Mesh internal pocket with key-ring Accessories • Removable front daypack • Internal and external compression straps • Padded front panel • Padlockable main zip
TRAVEL
ESCAPE 80 72606 VC black • 80 l • 2.8 kg Bag 70x40x26 cm • Daypack 42x27x13 cm Borsa valigia trasformabile in comodo zaino. Tessuto • Supertex® 1000D • Fondo rinforzato Sistema di trasporto • Dorso regolabile in tessuto reticolare traspirante • Pannello dorso amovibile irrigidito con barre in duralluminio modellabili • Spallacci e fascia a vita ergonomici a scomparsa, amovibili • Doppia maniglia di trasporto imbottita Tasche • Tasca laterale • Tasca nella parte superire del dorso per inserimento patta copri schienale • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale Accessori • Daypack frontale staccabile • Cerniere di chiusura principale e del doppio fondo lucchettabili • Compressioni interne ed esterne • Nastri di compressione • Cinturino pettorale
SPORT BAG 90 72569 VL grey • 90 l • 1.7 kg • 71x40 cm
SPORT BAG 110 72591 VL grey • 110 l • 1.9 kg • 75x43 cm
Borsa multisport Capiente scomparto principale, patta di chiusura completamente ribaltabile. • Supertex ® rinforzato Water Resistant • Spallacci ergonomici amovibili, imbottiti • Maniglie rinforzate • Ampio accesso con cerniera lucchettabile • Busta esterna trasparente porta indirizzo • Tasca interna
Multi-purpose sports bag Large main compartment with full-opening flap. • Supertex ® with water-resistant reinforcements • Padded, removable and ergonomic shoulder straps • Reinforced handles • Large access with padlocking zip • Clear outer pocket for address • Inside pocket
151
Suitcase bag that converts to a handy backpack. Fabric • 1000D Supertex® • Reinforced bottom Carrying system • Adjustable back in breathable mesh fabric • Removable back panel reinforced with bars in shapeable duraluminium • Collapsible and removable ergonomic shoulder straps and waist belt • Padded and reinforced double carry handle Pockets • Side pocket • Pocket in the top part of the back to insert the back panel cover flap • Folding double bottom with front access Accessories • Removable front daypack • Padlocking zips on main body and bottom compartment • Internal and external compression straps • Compression straps • Chest strap
SEAL BAG 72529 ACS • 60 l • 950 g • Ø 30x75 cm Sacca in tessuto Supertex 500D rinforzato TPU water resistant Ampia apertura superiore richiudibile con sistema Quick Proof • Maniglia di trasporto • Spallacci a nastro amovibili • Porta materiali: in elastico frontale • Bande rifrangenti.
TRAVEL
Bag in Supertex 500D fabric TPU reinforced, water resistant Large top opening with Quick Proof closure • Carry handle • Removable shoulder straps • Front gear elastic • Reflective tapes.
SEAL DUFFLE 30 72503 ACS • 30 l • 800 g • Ø 26x52 cm Sacca in tessuto Supertex 500D rinforzato TPU water resistant Ampia apertura superiore richiudibile con sistema Quick Proof • Maniglia di trasporto imbottita • Tracolla regolabile imbottita amovibile • Nastri di compressione • Bande rifrangenti. Bag in Supertex 500D fabric TPU reinforced, water resistant Large top opening with Quick Proof closure • Padded carry handle • Adjustable and removable padded shoulder strap • Compression straps • Reflective strips.
SEAL DUFFLE 90 72518ACS • 90 l • 2,3 kg • Ø 34 x 80 cm Borsa in tessuto Supertex 500D rinforzato TPU water resistant Ampia apertura superiore richiudibile con sistema Quick Proof • Maniglia di trasporto imbottita • Tracolla regolabile imbottita amovibile • Valvola di scarico dell'aria per un'ottimale compressione della borsa • Nastri di compressione • Bande rifrangenti. Bag in Supertex 500D fabric TPU reinforced, water resistant Large top opening with Quick Proof closure system • Padded carry handle • Adjustable and removable padded shoulder strap • Air discharge valve for excellent bag compression • Compression tapes • Reflective bands.
CARGO BAG 72057V • 100 l • 3.5 kg • 80x35x35 cm
152
Borsone trasportabile su ruote, grande robustezza alle abrasioni. Supertex® rinforzato Water Resistant • Ampio accesso con cerniera lucchettabile • Marchi riflettenti • Busta esterna trasparente porta indirizzo • Nastri di compressione interni ed esterni • 2 tasche laterali • Fondo rigido • Maniglia di trasporto e tracolla Large bag that can be transported on wheels. Superb resistance to scratching. Supertex® with water-resistant reinforcements • Wide access with padlocking zip • Reflective logos • Clear outer pocket for address • Internal and external compression straps • 2 side pockets • Rigid bottom • Carrying handle and shoulder strap
TRAVEL TRANSPORTER 72000V • 950 g • 105x40 cm
ON BOARD 72013V • 690 g • 80x50x24 cm
Sacca contenitore per il trasporto di zaini e borse in tessuto Supertex® water resistant • Fondo rinforzato • Spallacci e cintura a vita imbottiti a scomparsa • Maniglia di trasporto rinforzata • Tracolla regolabile • Taschino interno • Chiusura lucchettabile • Busta esterna trasparente porta indirizzo • Volume: 110 l
Contenitore in Nylon Oxford • Chiusura lampo con cursore dotato di lucchetto • Nastro di compressione • Busta esterna trasparente porta indirizzo • Dotato di nastro maniglia cucito sull’intero perimetro e tracolla amovibile • Volume: 100 l
Stuff sack in water-resistant Supertex® fabric for carrying backpacks and bags • Reinforced bottom • Collapsible padded shoulder straps and waist belt • Reinforced carrying handle • Adjustable shoulder strap • Inside pocket • Padlocking closure • Clear outer pocket for address • Volume: 110 l
Oxford Nylon container • Zip closure with padlocking fastener • Compression strap. • Clear outer pocket for address • Complete with handle strap sewn all round inside and removable shoulder strap • Volume: 100 l
TWO WAY 72019V • 400 g • 95x35x40 cm Sacco contenitore in robusto nylon-Oxford per un trasporto protetto di zaini e borse di varie dimensioni trasformabile in copri zaino. • Busta esterna trasparente porta indirizzo • Cerniera lucchettabile • Maniglie di trasporto rinforzate superiori e laterali • Volume: 130 l Stuff sack in strong Oxford nylon for protected transport of bags and backpacks in various sizes. Converts to a backpack cover. • Clear outer pocket for address • Padlocking zip • Reinforced side and top carrying handles • Volume: 130 l
Sacche in nylon spalmato termosaldate con chiusura arrotolabile e fibbia per ottenere un contenitore stagno e impermeabile • Spallacci per il trasporto nelle taglie M-L-XL Coated nylon sacks with heat-welded seams, roll-up closure and buckle to create air- and watertight containers • Shoulder straps for carrying in the sizes M-L-XL
AQUASTOP LITE 72170V • 10 l • Ø 21 x h 47 cm 72171V • 20 l • Ø 24 x h 55 cm 72172V • 30 l • Ø 30 x h 67 cm Leggere sacche in Nylon Ripstop spalmato, cuciture nastrate, chiusura arrotolabile e fibbia per ottenere un contenitore stagno e impermeabile telescopico Lightweight sacks in coated Ripstop Nylon with taped seams, roll-up closure and buckle to create air- and watertight telescopic containers
153
AQUASTOP 72101V XS • BUSTA/BAG • 2 l • 23x40 cm 72102V S • SACCA/SACK • 7 l • Ø 19 x h 45 cm 72103V M • SACCA/SACK • 20 l • Ø 22 x h 75 cm 72104V L • SACCA/SACK • 40 l • Ø 26 x h 80 cm 72105V XL • SACCA/SACK • 70 l • Ø 30 x h 100 cm
X-SPEEDY 75900CRR • 180 g • 54x16x10 cm
TRAVEL
Marsupio Lite con forma anatomica dotato di porta borraccia singolo per utilizzo Bike / Running Tessuto Nylon 50D Dot Dobby Ripstop • 2 Tasche di cui una con inserti in rete per asciugatura rapida • Gancio porta chiavi • Parti a contatto con il corpo in tessuti reticolare traspirante • Loghi e bande rifrangenti • (Borraccia non inclusa)
W NE
Lite Waist pouch having an ergonomic shape including a single bottle holder to be used for cycling and running activities. Nylon 50D Dot Dobby Ripstop Fabric• 2 pockets one with mesh inserts for quick dry • Key ring • Parts in contact with the body in breathable mesh fabric • Reflective logos and strips.y whistle • (Water bottle not included)
X-HYPER 75901CRR • 220 g • 65x16x10 cm Marsupio Lite con forma anatomica dotato di doppio porta borraccia per utilizzo Bike / Running. Tessuto Nylon 50D Dot Dobby Ripstop • 2 Tasche di cui una con inserti in rete per asciugatura rapida • Gancio porta chiavi • Parti a contatto con il corpo in tessuti reticolare traspirante • Loghi e bande rifrangenti • (Borraccia non inclusa)
W NE
Photo: Marco Spataro
154
Lite waist pouch having an ergonomic shape including a double bottle holder to be used for cycling and running activities. Nylon 50D Dot Dobby Ripstop Fabric • 2 pockets one with mesh inserts for quick dry • Key ring • Parts in contact with the body in breathable mesh fabric • Reflective logos and strips. • (Water bottle not included)
WC black
WI grey
WR red
WV green
Marsupio in tessuto 420D HD Ripstop dotato di: Ampio scomparto con apertura superiore. • Tasca frontale • Tasca posteriore di sicurezza. • Parti a contatto con il corpo in tessuto reticolare traspirante. • Gancio porta chiavi. • Porta materiali in nastro frontale. Waist pouch in 420D HD Ripstop, complete with: Large compartment with top opening. • Front pocket • Rear security pocket. • Parts in contact with the body in breathable mesh fabric. • Key-ring hook. • Front gear strap.
WC black
WI grey
WR red
TRAVEL
SUTTON 72487 • 150 g • 30x10x11 cm
WV green
HARROW 72486 • 130 g • 26x10x11 cm Marsupio in tessuto 420D HD Ripstop dotato di: Ampio scomparto con apertura superiore. • Tasca posteriore di sicurezza. • Parti a contatto con il corpo in tessuto reticolare traspirante. • Gancio porta chiavi. Waist pouch in 420D HD Ripstop, complete with: Large compartment with top opening. • Rear security pocket. • Parts in contact with the body in breathable mesh fabric. • Key-ring hook.
VC black IBIS 72556 • 200 g • 26x10x10 cm Marsupio multitasche in S.L.F. (Strong Light Fabric) dotato di ampia apertura superiore • Tasca di sicurezza posteriore • 2 Taschini laterali posizionati sulla fascia a vita • Tasca frontale • Parti a contatto con il corpo in tessuto reticolare traspirante • Organizer interno • Portatelefono amovibile in neoprene Multi-pocket waist pouch in S.L.F. (Strong Light Fabric) with large top opening • Rear safety pocket • 2 side pockets on waist belt • Front pocket • Parts in contact with the body in breathable mesh fabric • Internal organiser • Removable phone compartment in neoprene
WC black
WI grey
WR red
WV green
CAMDEN 72488 • 320 g • 27x11x17 cm Ampio marsupio/tracolla in tessuto 420D HD Ripstop dotato di: Ampio scomparto con apertura superiore. • Maniglia di trasporto. • Tracolla di trasporto imbottita amovibile. • Fascia a vita automodellante, a scomparsa con doppia regolazione • Tasca frontale • Tasca posteriore di sicurezza. • Taschino laterale in rete. • Parti a contatto con il corpo in tessuto reticolare traspirante. • Compressione / porta materiali frontale. • Gancio porta chiavi
155
Large waist pouch/shoulder bag in 420D HD Ripstop, complete with: Large compartment with top opening. • Carry handle. • Padded and removable shoulder strap. • Self-modeling and collapsible waist band with double adjustment • Front pocket • Rear security pocket. • Mesh side pocket. • Parts in contact with the body in breathable mesh fabric. • Front compression / gear holder. • Key-ring hook
TRAVEL
Una linea di accessori “lite” nata per le esigenze del viaggiatore che deve abbattere i pesi per il bagaglio aereo, ma che al contempo deve poter usufruire di una serie di prodotti compatti e performanti ad ogni occasione. A line of “lite” accessories created to fit in with the traveller who needs to cut down on weight for plane travel and at the same time, to use a whole range of compact products that offer excellent performance on any occasion.
BBB blue PUDONG 72484 • 25 l • 100 g (zaino - backpack) - 6 g (custodia - stuff sack) Zaino da viaggio packable, ultraleggero. Completamente impermeabile grazie alle cuciture nastrate ed al sistema di chiusura “Quick Proof” Tessuto Cordura® siliconato Ripstop • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® • Spallacci in tessuto reticolare traspirante • Sistema laterale con cordino regolabile e barilotto ad uso porta materiali / compressione Ultra light packable travel backpack. Absolutely water resistant because of taped seams and “Quick Proof” closure. Cordura® Ripstop fabric silicone treated • DuPont™ Hypalon® reinforcements • Shoulder straps in breathable mesh fabric • Side system with adjustable strap and small barrel to hold gears /compression
WB blue
WR purple
WV green
GATWICK 72489 • 2 l • 35 g Marsupio da viaggio packable ultraleggero. Tessuto in Cordura® siliconato Ripstop • Ampio accesso al corpo principale richiudibile con lampo
156
Ultra-light, packable travel waist pouch Silicone-coated Ripstop Cordura® • Wide opening to the main compartment with zip closure
Ferrino is committed to helping the environment: for this range, production waste has been cut to a minimum, the Cordura 30 D fabric has Oeko-Tex certification, the packaging is in recycled card and is assembled without using glue.
WR red
TRAVEL
Ferrino si impegna a sostenere l’ambiente; per questa linea sono stati ridotti al minimo gli scarti di produzione, il tessuto Cordura 30 D è certificato dall’Oeko-Tex ed il packaging è in carta riciclata e assemblato senza colla.
WV green
O’HARE 72490 • 15 l • 70 g Zaino da viaggio packable, ultraleggero. Tessuto in Cordura® siliconato Ripstop • Spallacci • Copricapo antipioggia Ultra-light, packable, travel backpack. Silicone-coated Ripstop Cordura® • Fabric shoulder straps • Rain hood
WR red
WV green
LUTON 72491 • 50 l • 100 g Duffle da viaggio packable ultraleggero. Tessuto in Cordura® siliconato Ripstop • Maniglie di trasporto • Ampio accesso al corpo principale richiudibile con lampo Ultra-light, packable duffle bag. Silicone-coated Ripstop Cordura® • Carry handles • Wide opening to the main compartment with zip closure
WB blue
WR red
WV green
LYDD 72492 • 15 l • 55 g Shopper bag da viaggio packable ultraleggera. Tessuto in Cordura® siliconato Ripstop • Maniglie di trasporto
157
Ultra-light, packable shopping bag. Silicone-coated Ripstop Cordura® • Carry handles
TRAVEL
Dotato di custodia per riporlo quando è chiuso. Complete with case for storage when closed
WB blue
WR red
WV green
EL PRAT 72511 • 12 l • 70 g (Esclusa custodia - Stuff sack not included) Porta scarpe ultraleggero. Tessuto in Cordura® siliconato Ripstop. Ultra-light shoe holder. Silicone-coated Ripstop Cordura® fabric.
WB blue
WR red
WV green
HANEDA 72512 • 290 g Folder camicie ultraleggero. Tessuto in Cordura® siliconato Ripstop • Pannello rigido interno con istruzioni piega camicia • Chiusura con velcro.
158
Ultra-light shirt folder. Silicone-coated Ripstop Cordura® fabric • Rigid internal support panel and shirt folding instructions • Velcro closure.
Complete with case for storage when closed
WB blue
WR red
TRAVEL
Dotato di custodia per riporlo quando è chiuso.
WV green
SCHIPHOL Size SMALL 72513 • 4 l • 55* g * (Esclusa custodia - Stuff sack not included) Porta indumenti ultraleggero Tessuto in Cordura® siliconato Ripstop • Finestra in rete Ultra-light clothes carrier Silicone-coated Ripstop Cordura® fabric • Mesh window Dotato di custodia per riporlo quando è chiuso. Complete with case for storage when closed
WB blue
WR red
WV green
SCHIPHOL Size MEDIUM 72514 • 6 l • 65* g * (Esclusa custodia - Stuff sack not included) Porta indumenti ultraleggero Tessuto in Cordura® siliconato Ripstop • Finestra in rete Ultra-light clothes carrier Silicone-coated Ripstop Cordura® fabric • Mesh window
Dotato di custodia per riporlo quando è chiuso. Complete with case for storage when closed
WB blue
WR red
WV green
SCHIPHOL Size LARGE 72515 • 14 l • 95* g * (Esclusa custodia - Stuff sack not included) Porta indumenti ultraleggero Tessuto in Cordura® siliconato Ripstop • Finestra in rete Ultra-light clothes carrier Silicone-coated Ripstop Cordura® fabric • Mesh window
WB blue
WR red
WV green
FORT WORTH 72497 • 105 g • 27x42 cm open / 27x14 cm folded
Map/document holder with compartments Silicone-coated Ripstop Cordura® • Clear pocket with Velcro closure • Key ring • Internal pocket in mesh • Removable shoulder strap • Velcro closure.
159
Porta mappa/Porta documenti a comparti. Tessuto in Cordura® siliconato Ripstop • Tasca trasparente richiudibile con velcro • Portachiavi • Taschino interno in rete • Tracolla in nastro amovibile • Chiusura a velcro.
TRAVEL
BBB blue
BPP purple
CHANGI 72483 • 3,4 l • 70 g Beauty appendibile ultraleggero Tessuto Cordura® siliconato Ripstop • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® • Multi tasca interna in rete • Tasca interna in tessuto chiusa con lampo e dotata di finestra trasparente saldata • Tasca esterna Ultra light hangable beautycase Cordura® Ripstop fabric silicone treated • Reinforcements in DuPont™ Hypalon® • Inner multi pocket in mesh fabric• Zipped inside pocket in fabric with transparent welded window • External pocket.
BBB blue
BPP purple
HARTSFIELD 72495 • 90 g • 11x16 cm Portafoglio/porta passaporto a comparti multipli. Tessuto in Cordura® siliconato Ripstop • Rinforzi in DuPont™ Hypalon® • Tasche interne porta tessere • Comparto per banconote • Taschino interno portamonete • Chiusura con lampo. Multi-compartment wallet/passport holder. Silicone-coated Ripstop Cordura® • DuPont™ Hypalon® reinforcements • Internal pockets for cards • Compartment for bank notes • Internal pocket for change • Zip closure.
BBB blue
BPP purple
HEATHROW 72496 • 35 g • 10x11cm Portafoglio a comparti multipli ultraleggero. Tessuto in Cordura® siliconato Ripstop • Tasche interne porta tessere • Comparto per banconote • Taschino interno portamonete • Chiusura con velcro.
160
Ultra-light, multi-compartment wallet Silicone-coated Ripstop Cordura® • Internal pockets for cards • Compartment for bank notes • Internal pocket for change • Velcro closure.
TRAVEL BARAJAS SMALL 72498WC • 35 g • 14x8.5 cm Case in tessuto elasticizzato Scomparto interno in rete • Asola in DuPont™ Hypalon® • Ideale per contenere oggetti elettronici e delicati durante i viaggi. Stretch fabric case Internal mesh compartment • DuPont™ Hypalon® loop • Ideal for electronic and other delicate items during travel.
BARAJAS LARGE 72499WC • 65 g • 18x12.5 cm Case in tessuto elasticizzato Scomparti interni in tessuto elasticizzato e rete • Asola in DuPont™ Hypalon® • Ideale per contenere oggetti elettronici e delicati durante i viaggi. Stretch fabric case Internal mesh compartments • DuPont™ Hypalon® loop • Ideal for electronic and other delicate items during travel.
KINGSFORD 15” 72501WC • 200 g • 39x28x4 cm KINGSFORD 17” 72502WC • 210 g • 42x30x4 cm
Stretch fabric laptop case Front pocket with closure • Ideal for carrying your laptop during travel.
161
Porta laptop in tessuto elasticizzato Tasca frontale con chiusura • Ideale per contenere il notebook durante i viaggi.
ATACAMA 72187SV • 500 g • 37x35x12.5 cm
TRAVEL
Borsa in cotone impermeabile dotata di: Ampio scomparto principale • Tasca interna di sicurezza con organizer interno e porta chiavi • 2 taschini frontali Waterproof cotton bag with: Large main compartment • Internal safety pocket with organiser and key-ring holder • 2 front pockets
WABI 72188VV • 240 g • 23x18x5.5 cm Pratica tracolla in cotone impermeabile dotata di ampio scomparto principale • Tasca interna di sicurezza e porta chiavi Handy waterproof cotton shoulder bag with large main compartment • Internal safety pocket and key-ring hook
MATRIX 72117V • 40 g • 18x14 cm Portadocumenti sottomaglia in cotone Ripstop traspirante. • Con tracolla, con chiusura a velcro e tasca frontale • Ideale per contenere denaro, documenti e carte di credito • Retro in T.N.T. antisudorazione Under-shirt document pouch in breathable Ripstop cotton. • Complete with shoulder strap, Velcro fastening and front pocket • Perfect for carrying money, documents and credit cards • Back in anti-perspiration T.N.T.
SHIELD 72179W • 50 g • 19x18 cm Portadocumenti sottomaglia in cotone Ripstop traspirante, con doppia tracolla di sicurezza • regolabile. • Retro in T.N.T. antisudorazione • Ideale per contenere denaro, documenti e carte di credito • Due scomparti con chiusura a lampo. Under-shirt document pouch in breathable Ripstop cotton with adjustable, double safety • shoulder strap. • Back in anti-perspiration T.N.T. • Perfect for carrying money, documents and credit cards • Two zipped compartments.
DRAKE 72116V • 60 g • 30x14 cm Borsello sottomaglia in cotone Ripstop traspirante fornito di 2 scomparti con chiusura lampo. • Ideale per riporre al sicuro, denaro, documenti e carte di credito • Retro in T.N.T antisudorazione • Microregolazione ad elastico su cintura a vita con fibbia snodata per maggior comfort. Under-shirt pouch in breathable Ripstop cotton. Complete with 2 zipped compartments. • Perfect for carrying money, documents and credit cards in safety • Back in anti-perspiration T.N.T. • Elastic micro-adjustment on waist belt with jointed buckle for better comfort.
AERE 72118V • 50 g • 32x11 cm Borsello sottomaglia in cotone Ripstop traspirante. • Fornito di uno scomparto con chiusura a lampo • Ideale per riporre al sicuro denaro, documenti e carte di credito • Retro in T.N.T. antisudorazione
162
Under-shirt pouch in breathable Ripstop cotton. • Equipped with a zipped compartment • Perfect for carrying money, documents and credit cards in safety • Back in anti-perspiration T.N.T.
DATA 72588 • 540 g • 38x31x11 cm Cartella multifunzionale adatto a trasportare un computer portatile • Tessuto Supertex® • Tracolla amovibile regolabile imbottita • Maniglia di trasporto imbottita • Tasca frontale e posteriore di sicurezza • Organizer frontale
TRAVEL
Multipurpose briefcase that can be used for carrying a laptop • Supertex® Fabric • Adjustable and padded removable shoulder strap • Padded carrying handle • Front and rear safety pockets • Front organiser
ANOUK 72119 • 60 g • 22.5x13 cm 72119 VZ BOX • no. 6 sand / no. 6 black Portadocumenti con tracolla in Supertex® (nero) in cotone Ripstop traspirante (sand) Ideale per contenere denaro, documenti e carte di credito • Retro in T.N.T antisudorazione Document pouch in Supertex® (black) or breathable Ripstop cotton (sand) with shoulder strap. Perfect for carrying money, documents and credit cards • Back in anti-perspiration T.N.T
72119 VC black
72119 VP sand
BELT 72136V • 80 g • 115 cm Cintura in nastro con tasca interna nascondi banconote con chiusura a lampo Strap belt with inside zipped pocket to conceal bank notes
QS FRONT BAG 72015 • 7 l • 550 g Pratica borsa anteriore in tessuto Supertex® Ripstop • Sistema sgancio rapido "X-press lock 1" • Porta cartina • Porta materiali ad elastico superiore amovibile • Ampia tasca frontale • Tasche laterali in rete (1 porta borraccia) • Tasca interna in rete di sicurezza • Porta chiavi • Nastro tracolla amovibile • Bande rifrangenti • Cover antipioggia Practical front bag in Ripstop Supertex® fabric • "X-press lock 1" rapid release system • Map compartment • Removable elastic top gear holder • Large front pocket • Mesh side pockets (1 flask holder) • Inside mesh safety pocket • Key ring • Removable shoulder strap • Reflective strips • Rain cover
QS SMART BAG L 72018 • 1.5 l • 180 g Pratico sottosella in Supertex® Ripstop dotato di 2 ampi scomparti che lo rendono adatto ad accogliere l'attrezzatura da bici ma anche un capo di abbigliamento sottile. Dotato di sistema sgancio rapido "X-press lock 4", banda rifrangente e passante per inserimento fanalino posteriore
163
Practical under-saddle bag in Ripstop Supertex® with 2 large compartments for cycle tools or even a thin piece of clothing. Equipped with "X-press lock 4" rapid release system, reflective strip and loop for inserting rear light
EXO 72159 • 20 g • 11x5.5x3 cm Custodia porta telefono in neoprene dotata di sistema a velcro per il fissaggio alla cintura ed agli spallacci dello zaino.
TRAVEL
Neoprene phone case with Velcro fastening for attachment to belts or backpack shoulder straps.
KIT CUCITO SEWING KIT 78328S Pratico kit per riparazioni d’emergenza Practical kit for emergency repairs
CORDA ELASTICA ELASTIC CORD 78343V • ø 8 mm Set di 2 elastici ferma bagagli con ganci in metallo e cappuccio di protezione • Estensibili da 60 a 90 cm. • Colori: rosso, blu. Set of 2 elastic luggage fasteners with metal hooks and safety cap • Extendible from 60 to 90 cm. • Colours: red, blue.
STENDINO ELASTICO ELASTIC CLOTHES LINE 78329W • 2.10 m Corda elastica stendibiancheria con ganci in metallo e cappuccio di protezione • Completa di 8 mollette metalliche Elastic clothes line with metal hooks and protective cap • Complete with 8 metal pegs
LAUNDRY BAG 78402 Sacchetto lavanderia, porta indumenti con stendino incluso Laundry or clothes bag with hanging line included.
W NE TRAVEL VACUUM STORAGE BAGS 78406 • 40X50 cm (2 p) 78407 • 50X70 cm (2 p) Borse sotto vuoto per la conservazione e riduzione dello spazio degli indumenti nel vostro bagaglio o a casa. Protegge il contenuto da sporcizia, polvere, umidita' e insetti. Per ottenere tre volte piu' spazio nel vostro bagaglio, basta arrotolare e comprimere il contenuto per far fuoriuscire l'aria.
164
Air tight bags to maintain and reduce space of your garments in your luggage or at home. It protects the content from dirt, dust, moisture and insects. In order to store three times more luggage you just have to roll and press the content of your bag and let the air blow out.
TPU WATERPROOF BAG 10 X 18 78451CCC • 50 g • 10x18 cm Porta cellulare / impermeabile in TPU con serratura ABS. Finestra anteriore trasparente, permette l'uso completo delle funzioni del telefono. Protegge il tuo smartphone dall'acqua, sabbia, pioggia, polvere e neve. Dotato di tracolla Waterproof mobile phone holder in TPU with ABS lock. Transparent front window which enables to fully operate your phone. It protects your smart phone from water, sand, rain, dust and snow. Shoulder strap included
TPU WATERPROOF BAG 11 X 20 78450CCC • 70 g • 11x20 cm
TRAVEL
S
e
ur os AB l c A BS u ra C hi us
W NE
Porta cellulare / impermeabile in TPU dotato di bracciale elastico e tracolla. Chiusura in ABS, finestra anteriore trasparente, permette l’uso completo delle funzioni del telefono. Protegge il tuo smartphone dall’acqua, sabbia, pioggia, polvere e neve Waterproof mobile phone holder in TPU equipped with elastic arm band and shoulder strap. ABS closure, transparent front window which enables to fully operate your phone. It protects your smart phone from water, sand, rain, dust and snow
TRAVEL CONTAINERS 78401 Contenitori toilette da viaggio in polietilene • N° 1 flacone 100 ml, N° 2 flaconi da 60 ml, N° 1 flacone da 30 ml, N° 1 sacchetto trasparente con chiusura zip per ispezione Toiletry travel containers in polyethylene • One 100 ml bottle, two 60 ml bottles, one 30 ml bottle, 1 clear plastic bag with zip-lock closure for inspection.
TELO SURVIVAL SURVIVAL BLANKET 78048V • 55 g • 210 x 130 cm Telo in film di poliestere, è leggerissimo, ma protegge sia dal caldo eccessivo, sia dal freddo. Polyester film survival blanket. It may be ultra-light, but it offers efficient protection against excessive heat or cold.
LOCK 78441 • 32 g Ideale per la sicurezza del bagaglio durante i viaggi aerei • Certificato TSA Ideal for air trave • features the TSA
BUSTA IMPERMEABILE WATERPROOF BAG 78330V S • 14x12 cm 78331V M • 22x17 cm 78332V L • 31x26 cm Custodia a tenuta stagna proteggi oggetti • Dotata di cordino per il trasporto • Disponibile in 3 taglie Protective waterproof bag • Equipped with carry cord • Available in 3 sizes
Set di 2 moschettoni porta chiavi in alluminio anodizzato • Colori assortiti Set of 2 snap-hook key-rings in anodised aluminium • Assortment of colours.
165
MOSCHETTONI PORTACHIAVI SNAP-HOOK KEY-RINGS 78339W • ø 6 mm
TRAVEL
SPORT ROBE THERMAE 86251 A orange • Size S/M • 600 g 86251 A orange • Size L/XL • 800 g Confortevole accappatoio in tessuto poliestere microfibra completo di due tasche disponibile in due taglie. Si asciuga rapidamente. Completo di custodia. Comfortable robe in polyester micro fibre with two pockets. Available in 2 sizes. Dries quickly and comes complete with carry bag
SPORT ROBE 86202V B blue V green R red • Size S/M • 700 g 86202V B blue V green R red • Size L/XL • 800 g Morbido accappatoio in tessuto di poliestere microfibra, disponibile in due taglie. Si asciuga rapidamente ed è completo di sacchetto contenitore. Soft robe in fast-drying polyester micro fibre, available in 2 sizes. Dries quickly and comes complete with carry bag.
SPORT ROBE LITE 86244 B blue A orange R red V green • Size S/M • 470 g 86244 B blue A orange R red V green • Size L/XL • 520 g 86244 V verde scuro • ONLY FOR size XXL / XXXL • 520 g Compatto e leggero accappatoio per l’attività sportiva. In tessuto di poliestere microfibra, si asciuga rapidamente ed è completo di custodia. A light, compact sports robe in polyester micro fibre. Dries quickly and comes complete with carry bag.
SPORT ROBE LITE JUNIOR 86256 A orange R red • 430 g • (9/12 years) Compatto e leggero accappatoio per l’attività sportiva. In tessuto di poliestere microfibra, si asciuga rapidamente ed è completo di custodia. A light, compact sports robe in polyester micro fibre. Dries quickly and comes complete with carry bag.
166
SPORT ROBE LITE KID 86255 A orange B blue R red • 330 g • (6/9 years)
TRAVEL NIGHTWEAR UNISEX 86400 • Sizes: XS, S, M, L, XL, XXL • 220 g (L) Unisex pyjamas in 100% cotton. Lightweight, space saving and ideal for travel
Morbido asciugamano in tessuto di poliestere microfibra. Si asciuga rapidamente ed è completo di sacchetto contenitore. A soft, fast-drying towel in polyester micro fibre. Dries quickly and comes complete with carry bag.
X-LITE TOWEL 86236V B blue V green • Size S: 25x35 cm • 20 g 86237V B blue V green • Size M: 30x60 cm • 40 g 86238V B blue V green • Size L: 45x90 cm • 100 g 86239V B blue R red V green • Size XL: 60x120 cm • 170 g 86248V A orange B blue • Size XXL: 90x180 cm • 280 g Compatto e leggero asciugamano per l’attività sportiva. In tessuto di poliestere microfibra, si asciuga rapidamente ed è completo di custodia. A light, compact sports towel in polyester micro fibre. Dries quickly and comes complete with carry bag.
BLOWTOWEL 86246 • Size 40x40 cm • 25 g Compatto asciugamano in tessuto di poliestere microfibra. Compact towel in polyester micro fibre fabric.
167
SPORT TOWEL 86195V V green R red • Size M: 30 x 60 cm • 60 g 86196V B blue V green R red • Size L: 45 x 90 cm • 140 g 86197V B blue V green R red • Size XL: 60 x 120 cm • 230 g 86201V B blue • Size XXL: 90 x 180 cm • 500 g
TRAVEL
Pigiama unisex in cotone 100%. Ideale per il viaggio, leggero e di ingombro ridottissimo
Una linea di sacchiletto progettata e realizzata per un buon riposo nelle condizioni più estreme. A line of sleeping bags designed and made for a good night’s sleep even in the most extreme conditions.
SISTEMA WTS/STRETCH / WTS/STRETCH SYSTEM Saldatura sostitutiva delle cuciture esterne per minimizzare la dispersione di calore. Costruzione Stretch dei canali interni per ottenere un saccoletto nel quale muoversi liberamente. + 15% di spazio a disposizione. Weld system to replace outer seams and cut heat dispersion to a minimum. Inner channels with Stretch construction for a sleeping bag that offers freedom of movement. 15% more available space.
168
Photo: Marco Spataro
SLEEPINGBAGS
WELDED TECHNICAL SYSTEM Permette di eliminare le cuciture esterne, sostituendole con canali saldati. La dispersione del calore viene minimizzata così come l’eventuale fuoriuscita nel tempo di piumino. Used to eliminate outer seams, replacing them with welded channels. Heat dispersion is reduced to a minimum, as is any feather loss over time.
NYLON 338T 33D / 338T 33D NYLON Abbina alle doti di massima leggerezza ottime caratteristiche di traspirabilità e resistenza. A combination of light weight, excellent breathability and hardwearing strength.
NYLON 240T 40D RIPSTOP / 240T 40D RIPSTOP NYLON È molto leggero,traspirante e resiste senza difficoltà agli strappi per via della costruzione Ripstop. Weightless, breathable and able to resist tearing without difficulty, thanks to its Ripstop weave.
292T 40D POLYESTER Grazie alla sua particolare costruzione è un tessuto traspirante, antipiuma e molto leggero. Garantisce ottima resistenza agli UV. With its special weave, this is an ultra-light, breathable and anti-feather-loss fabric. A guarantee of excellent resistance to UV rays.
SLEEPINGBAGS
TESSUTI / FABRIC S
PERTEX® MICROLIGHT 30D / 30D PERTEX® MICROLIGHT Tessuto di nylon miniripstop, leggero e traspirante con caratteristiche antivento, antipiuma e ottima rapidità di asciugatura. Lightweight, breathable miniripstop nylon fabric. Wind-resistant, anti-feather-loss and fast drying.
Le imbottiture in piuma Extradown sono costituite da piumino e piume d’oca (con il massimo potere calorico). Il rapporto tra piumino e piume, espresso in percentuale, è la carta di identità del saccoletto in piuma. L’unità di misura CUIN esprime la capacità di espansione in “pollici” ogni 30 g di piuma. A un valore più alto corrisponde un grado più alto di coibenza termica. The duck down to feather ratio, expressed in percentage terms, is the identity card of a down sleeping bag. The CUIN unit of measurement expresses the loft height in inches of every 30 g of feathers. A higher value means a higher degree of heat insulation.
MICROFIBRA / MICRO FIBRE Combinazione di microfibre da 2D e 3D offre un’eccellente morbidezza paragonabile solo al piumino. L’ottima resilienza unita all’alta resa termica ne fanno una delle fibre sintetiche più innovative. Mantiene inoltre le sue capacità termiche anche quando è umida o compressa. A combination of 2D and 3D micro fibres to offer an excellent softness that is comparable only to down. Excellent resilience together with thermal efficiency makes this one of the most cutting-edge manmade fibres. It also maintains its thermal capacity when damp or compressed.
PRIMALOFT SILVER DOWN BLEND
è un’imbottitura mista e rappresenta un passo in avanti nella tecnologia dell’isolamento termico. Si tratta di un mix di piuma idrorepellente e fibre supersottili PrimaLoft in grado di offrire un comfort termico elevato equivalente ad un’imbottitura 100% in piuma 650 fill down. In aggiunta questa imbottitura mantiene il 94% del calore corporeo anche in condizioni di tempo umido. Si tratta di prestazioni che si avvertono chiaramente grazie al tepore, al peso contenuto, alla mano piacevolmente morbida, alle dimensioni ridotte (packable) tutte caratteristiche tipiche della piuma con in aggiunta il mantenimento di queste prestazioni anche in caso di pioggia. Questa fibra asciuga 4 volte più rapidamente della piuma tradizionale nella lavatrice ed è facile da pulire. Descrizione Tecnica L’isolamento Silver con imbottitura mista di Primaloft è formato dal 40% di fibre ultrasottili PrimaLoft e dal 60% di piuma bianca d’anatra 90/10 ( 650 Fill Down). I trattamenti di impermeabilizzazione della piuma sono Fluorocarbon Free /Bluesign approved.
PRIMALOFT SILVER DOWN BLEND
is a unique hybrid filling representing the next generation in insulation technology.
It is a unique combination of water-repellent down and PrimaLoft® superfine fibers able to offer high-performance warmth equivalent to 100% down filling with 650 fill down. In addition this filling maintains 94% of body heat also in wet conditions. These are performances you can feel because of the lightweight warmth, the luxurious loft, packability, and comfort of standard down that works even if you find yourself in wet conditions. This filling even dries 4 times faster than standard down in the laundry, making it an easy care product. Technical Description Primaloft Silver down is a combination of 40% PrimaLoft® ultra-fine fibers and 60% water-repellent white duck down 90/10 ( 650 Fill Down). The water repellent treatment of the down is Fluorocarbon Free /Bluesign approved.
169
FILLING
IMBOTTIT URE
/
EXTRADOWN
SLEEPINGBAGS
W NE
W NE
Il PRIMALOFT SILVER DOWN BLEND è un'imbottitura mista e rappresenta un passo in avanti nella tecnologia dell'isolamento termico. Si tratta di un mix di piuma idrorepellente e fibre supersottili PrimaLoft in grado di offrire un comfort termico elevato equivalente ad un'imbottitura 100% in piuma 650 fill down. In aggiunta questa imbottitura mantiene il 94% del calore corporeo anche in condizioni di tempo umido. Si tratta di prestazioni che si avvertono chiaramente grazie al tepore, al peso contenuto, alla mano piacevolmente morbida, alle dimensioni ridotte (packable) tutte caratteristiche tipiche della piuma con in aggiunta il mantenimento di queste prestazioni anche in caso di pioggia. Lavabile in lavatrice, questa fibra asciuga 4 volte più rapidamente della piuma tradizionale Descrizione Tecnica L'isolamento Silver con imbottitura mista di Primaloft è formato dal 40% di fibre ultrasottili PrimaLoft e dal 60% di piuma bianca d'anatra 90/10 ( 650 Fill Down) I trattamenti di impermeabilizzazione della piuma sono Fluorocarbon Free /Bluesign approved PRIMALOFT SILVER DOWN BLEND is a unique hybrid filling representing the next generation in insulation technology. It is a unique combination of water-repellent down and PrimaLoft ® superfine fibers able to offer highperformance warmth equivalent to 100% down filling with 650 fill down. In addition this filling maintains 94% of body heat also in wet conditions. These are performances you can feel because of the lightweight warmth, the luxurious loft, packability, and comfort of standard down that works even if you find yourself in wet conditions. This filling even dries 4 times faster than standard down in the laundry, making it an easy care product. Technical Description Primaloft Silver down is a combination of 40% PrimaLoft® ultra-fine fibers and 60% waterrepellent white duck down 90/10 ( 650 Fill Down). The water repellent treatment of the down is Fluorocarbon Free /Bluesign approved. Sistema “one touch” consente di chiudere ed aprire il cappuccio dall’interno con una sola mano • Coprilampo imbottito • Nastro antinceppamento lampo • Taschino porta oggetti in rete • Sacca custodia “One touch” fast system to open and close the hood from the inside with just one hand • Padded zip baffle • Anti-snag tape on zip • Mesh storage pocket • Stuff sack
HL SILVER PRO 86800 CAA
210x80x55 cm 1250 g 17x35 cm EXT. Pertex® Microlight 30D Nylon Mini Ripstop INNER 100% 40D 292T polyester FILLING 600 g Primaloft Silver insulation Down Blend
+15
0
-6
-24
HL SILVER
170
86801 CAA
215x80x55 cm 900 g 16x25 cm EXT. Pertex® Microlight 30D Nylon Mini Ripstop INNER 100% 40D 292T polyester FILLING 350 g Primaloft Silver insulation Down Blend
+20
+5
0
-14
HL SILVER
HL SILVER PRO
Sacchiletto in piumino e piume d’oca con un’ottima termicità Sleeping bag with down and goose feather filling with excellent thermal efficiency
Cold protection hood • “One touch” fast system to open and close the hood from the inside with just one hand • Sufficient width for comfortable use when wearing mountain clothing • Zip baffle and padded heat collar • Storage sack • Stuff sack in ultra-light, silicon-coated 244T 33D Ripstop nylon
HL REVOLUTION 1200 W.T.S.
SLEEPINGBAGS
Cupolino parafreddo • Coprilampo e Termocollare imbottito • Sistema “one touch” consente di chiudere ed aprire il cappuccio dall’interno con una sola mano • Larghezza funzionale per utilizzo con abbigliamento da montagna • Sacchetto per stoccaggio • Custodia in nylon 244T 33D Ripstop siliconato leggerissimo
86245V
215x80x55 cm 1.85 kg 23x41 cm EXT. Pertex® Microlight 30D Nylon Mini Ripstop INNER 100% 338T 33D Nylon FILLING 1190g Extradown 95/5 800 cuin
+15
-11
-18
-40
HL REVOLUTION 510 W.T.S. 86193V
215x80x55 cm 1.1 kg 18x34 cm EXT. Pertex® Microlight 30D Nylon Mini Ripstop INNER 100% 338T 33D Nylon FILLING 610 g Extradown 95/5 800 cuin
+15
-1
-7
-24
Sacchetto per stoccaggio Storage sack (Revolution 1200/510)
WTS S TRETCH S YSTEM Saldatura sostitutiva delle cuciture esterne per minimizzare la dispersione di calore. Costruzione Stretch dei canali interni per ottenere un saccoletto nel quale muoversi liberamente. + 15% di spazio a disposizione. Weld system to replace outer seams and cut heat dispersion to a minimum. Inner channels with Stretch construction for a sleeping bag that offers freedom of movement. 15% more available space.
171
HL REVOLUTION 510 WTS / 1200 W.T.S.
HL AIR
SLEEPINGBAGS
86265W • D dx / S sx 220x80x55 cm 1,6 kg 20x37 cm SACCOLETTO - SLEEPING BAG SIDE BANDS Nylon Cirè 240T 40D W/R INNER Nylon Cirè 210T 70D W/R FILLING Shingle construction 620 gr Microfiber Nylon 70D MATERASSINO - MATTRESS
+20
+9
+4
-10
Saccoletto con materassino gonfiabile integrato. Non necessita l’utilizzo di un materassino aggiuntivo e consente di risparmiare peso e ingombro all’interno dello zaino. Chiuso occupa le stesse dimensioni di un saccoletto tradizionale. Con valvole interne per gonfiaggio e sgonfiaggio separate. Sleeping bag with built-in infl atable mattress. No need for an additional mattress during use, saving space, weight and room in the backpack. When folded it takes up the same room as a traditional sleeping bag. Separated internal valves to inflate and deflate
Custodia Compression sack
materassino integrato.
172
built-in infl atable mattress
Saccoletto in microfibra con performance di coibenza termica e leggerezza al top di gamma. Sleeping bag with micro fibre filling and top-of-the-range performance in terms of heat insulation and light weight.
Zip baffle and padded heat collar • “One touch” fast system to open and close the hood from the inside with just one hand • Storage pocket • Double anti-snag tape • Compression sack
HL MICRO PLUS W.T.S.
86207V
210x80x55 cm 1300 g 18x38 cm 18x30 cm EXT. Pertex® Microlight 30D Nylon Mini Ripstop INNER 100% 40D 260T Ripstop Nylon FILLING 750 g Micro fibre
+18
+3
-2
SLEEPINGBAGS
Coprilampo e termocollare imbottito • Sistema “one touch” consente di chiudere ed aprire il cappuccio dall'interno con una sola mano • Taschino porta oggetti • Doppio nastro antinceppamento lampo • Sacca compressione
-18
Sacca compressione Compression stuff sack
Saccolenzuolo ideale per migliorare l'igiene ed il comfort termico del vostro saccoletto o per pernottamenti in rifugi e ostelli. • Essenziale saccolenzuolo in pura seta che conferisce un impareggiabile comfort termico. Leggerissimo e compatto è la soluzione ideale per gli utilizzatori più esigenti. Ideal sleeping bag liner to improve hygiene and thermal comfort of your sleeping bag and for overnight stay in huts and hostels • Pure silk sleeping bag liner which ensures unique thermal comfort. This ultra light and space saving silk liner is the ideal solution for the most demanding users
HL SILK MUMMY
86510CWW
220x80x50 cm 110 g 7x13cm
HL SILK SQ
86511CWW
173
210x80 cm 130 g 7x13 cm
SLEEPINGBAGS
WELDED TECHNICAL SYSTEM
SISTEMA WTS/STRETCH / WTS/STRETCH SYSTEM
IMBOTTITURE /FILLIN G
Permette di eliminare le cuciture esterne, sostituendole con canali saldati. La dispersione del calore viene minimizzata così come l’eventuale fuoriuscita nel tempo di piumino. Used to eliminate outer seams, replacing them with welded channels. Heat dispersion is reduced to a minimum, as is any feather loss over time. Saldatura sostitutiva delle cuciture esterne per minimizzare la dispersione di calore. Costruzione Stretch dei canali interni per ottenere un saccoletto nel quale muoversi liberamente. + 15% di spazio a disposizione. Weld system to replace outer seams and cut heat dispersion to a minimum. Inner channels with Stretch construction for a sleeping bag that offers freedom of movement. 15% more available space.
DOWN
PERFORMANCE
Il rapporto tra piumino e piume d’anatra, espresso in percentuale, è la carta di identità del saccoletto in piuma. L’unità di misura CUIN esprime la capacità di espansione in “pollici” ogni 30 g di piuma. A un valore più alto corrisponde un grado più alto di coibenza termica. The duck down to feather ratio, expressed in percentage terms, is the identity card of a down sleeping bag. The CUIN unit of measurement expresses the loft height in inches of every 30 g of feathers. A higher value means a higher degree of heat insulation.
HTF - HIGH THERMAL FIBER COMPACT® Fibra che unisce un alto grado di resistenza alla massima leggerezza. Particolarmente compatta, è stata studiata per garantire un’elevata capacità termica, conservando sempre la propria forma originale. Le tre fibre che la compongono garantiscono un’eccezionale comprimibilità e morbidezza. È lavabile, inodore, anallergica, senza additivi. A fibre that combines great strength with excellent weightlessness. This particularly compact fibre has been designed to guarantee excellent heat insulation while preserving its original form over time. Its three constituent fibres guarantee exceptional compressibility and softness. Washable, odourless, anallergic and free from chemical additives. COMPACT
174
HIGH
THERMAL
FIBER
HIGH
THERMAL
FIBER
HTF - HIGH THERMAL FIBER PERFORMANCE®
Fibra altamente termica, limita la dispersione del calore grazie alla cavità delle sue fibre. Materiale isolante di altissima qualità, studiato per rappresentare la soluzione ideale in condizioni atmosferiche particolarmente avverse. Questo materiale nasce da due fibre cave di diverso spessore che permettono di trattenere l’aria senza dispersione di calore. È lavabile, inodore, anallergica, senza additivi. A highly thermal fibre that limits heat dispersion thanks to the hollows in its fibres. An insulating material of the highest quality, developed as the ideal solution for particularly harsh climates and weather conditions. It is created from two hollow fibres of different thickness, which trap air without heat dispersion. Washable, odourless, anallergic and free from chemical additives.
MICROFIBRA / MICRO FIBRE Combinazione di microfibre da 2D e 3D offre un’eccellente morbidezza paragonabile solo al piumino. L’ottima resilienza unita all’alta resa termica ne fanno una delle fibre sintetiche più innovative. Mantiene inoltre le sue capacità termiche anche quando è umida o compressa. A combination of 2D and 3D micro fibres to offer an excellent softness that is comparable only to down. Excellent resilience together with thermal efficiency make this one of the most cutting-edge manmade fibres. It also maintains its thermal capacity when damp or compressed.
SLEEPINGBAGS
Photo: Paolo Meitre Libertini
TESSU/TFAIBRICS È particolarmente indicato per la parte interna del saccoletto grazie alla sua morbidezza. È, inoltre, molto resistente e si distingue per le sue doti di massima leggerezza e traspirabilità. Il 300 T grazie alla sua particolare costruzione è un tessuto traspirante, antipiuma e molto leggero. Its softness makes it especially suited to the inside of the sleeping bag. It is also hardwearing and stands out for its lightness and breathability. 300T fabric with its special weave, is an ultra-light, breathable and anti-feather-loss.
292T 40D POLYESTER Grazie alla sua particolare costruzione è un tessuto traspirante, antipiuma e molto leggero. Garantisce ottima resistenza agli UV. With its special weave, this is an ultra-light, breathable and anti-feather-loss fabric. A guarantee of excellent resistance to UV rays.
210T 70D RIPSTOP POLYESTER La fibra in poliestere fornisce un’ottima resistenza ai raggi U.V., mentre la costruzione Ripstop lo rende resistente agli strappi. The polyester fibre offers excellent resistance to UV rays, while the Ripstop weave gives it the capacity to resist against tearing.
35% COTTON/65% POLYESTER La densità di costruzione evita la fuoriuscita della piuma. The dense weave prevents feather loss.
210T 70D NYLON / 240T 40D NYLON DIAMOND / NYLON 310T 40D DIAMOND RIPSTOP Particolarmente indicati per il tessuto esterno ed interno del saccoletto grazie alle buone caratteristiche di traspirabilità e resistenza abbinate alla massima leggerezza. Particularly suited for the shell and liner of the sleeping bag, due to its excellent breathability and resistance combined with the maximum in terms of light weight.
230T DOBBY RIPSTOP POLYESTER Tessuto traspirante e leggero con una eccezionale morbidezza. Lightweight, breathable and exceptionally soft fabric.
POLYESTER 190 T La fibra in poliestere fornisce un’ottima resistenza ai raggi U.V. Ed è inoltre molto resistente. The polyester fibre provides excellent resistance to UV rays as well as being strong and hardwearing.
POLYESTER 190T PEACH Tessuto particolarmente indicato per la parte interna del saccoletto grazie alla sua morbidezza, leggerezza e traspirabilità. A fabric that is especially recommended for sleeping bag insides, thanks to its light weight and breathability.
175
PONGEE 240T-300T POLYESTER
SLEEPINGBAGS
DOWN FILLING
Sacchiletto con un ottimo rapporto peso, volume e protezione dal freddo. Sistema W.T.S. Strech. (Diable 1200) Sleeping bags with an excellent weight, size and cold protection ratio. W.T.S. Strech system. (Diable 1200) Cupolino parafreddo • Sistema “one touch” consente di chiudere ed aprire il cappuccio dall’interno con una sola mano • Coprilampo e Termocollare imbottito • Nastro antinceppamento lampo • Lampo a “2-vie” accoppiabili • Taschino interno in rete • Cuciture sfalsate, le cuciture tra lo strato interno ed esterno non sono mai comunicanti tra di loro, evitando la dispersione di calore • Strato supplementare imbottitura zona petto e piedi • Sacca con nastri di compressione per consentire l’inserimento all’interno dello zaino
W NE
Cold protection hood • “One touch” fast system to open and close the hood from the inside with just one hand • Zip baffle and padded heat collar • Anti-snag tape on zip • 2-way combinable zips • Mesh inside pocket • Offset seams: to prevent heat dispersion, the seams between the inner and outer layers are never communicating • Additional filling layer in chest and feet areas • Stuff sack with compression straps to insert the sleeping bag into a backpack
DIABLE 1200 W.T.S.
86023V • D dx / S sx
220x80x50 cm 2.1 kg 24x38 cm 24x28 cm EXT. 100% 40D 292T Polyester INNER 100% 40D 292T Polyester FILLING 1200 g Down 80/20 500 cuin
+15
-9
-16
-37
DIABLE 700 W.T.S. 86014 BI • D dx / S sx
220x80x50 cm 1.5 kg 20x38 cm 20x28 cm EXT. 100% 40D 292T Polyester INNER 100% 40D 292T Polyester FILLING 700 g Down 70/30 470 cuin
+15
-1
-7
-25
Sacca con nastri di compressione per consentire l’inserimento all’interno dello zaino Stuff sack with compression straps to insert the sleeping bag into a backpack
WTS S TRETCH S YSTEM Saldatura sostitutiva delle cuciture esterne per minimizzare la dispersione di calore. Costruzione Stretch dei canali interni per ottenere un saccoletto nel quale muoversi liberamente. + 15% di spazio a disposizione.
176
Weld system to replace outer seams and cut heat dispersion to a minimum. Inner channels with Stretch construction for a sleeping bag that offers freedom of movement. 15% more available space.
DIABLE 1200 W.T.S.
DIABLE 700 W.T.S.
Cupolino parafreddo • Coprilampo e termocollare imbottito • Lampo a "2 vie" accoppiabili • Taschino porta oggetti • Cuciture sfalsate, le cuciture tra lo strato interno ed esterno non sono mai comunicanti tra di loro, evitando la dispersione di calore • Sacca con doppia chiusura di protezione/ estensione Cold protection hood • Zip baffle and padded heat collar • 2-way combinable zips • Storage pocket • Offset seams: to prevent heat dispersion, the seams between the inner and outer layers are never communicating • Sack with double protection closure/extension
SLEEPINGBAGS
Down sleeping bag for every situation. Polyester Pongee liner and rectangular version for those who want greater comfort.
DOWN FILLING
Sacchiletto in piuma, adatti a tutte le situazioni, interni in poliestere Pongee e versione rettangolare per chi desidera maggiore comodità.
LAND 650SQ
86022W • D dx / S sx 215x80 cm 1,650 kg 22x28 cm EXT. 100% 290T 50D Ripstop Polyester INNER Poly Pongee 300T FILLING 650 g Down 50/50 400 cuin
+18
+3
-2
-19
LAND 500
86020W • D dx / S sx 215x75x50 cm 1,250 kg 20x26 cm EXT. 100% 290T 50D Ripstop Polyester INNER Poly Pongee 300T FILLING 500 g Down 50/50 400 cuin
+20
+5
0
-16
LAND 400SQ
86021W • D dx / S sx
LAND 650SQ/400SQ/200SQ
LAND 500
215x75x50 cm 1,250 kg 20x28 cm EXT. 100% 290T 50D Ripstop Polyester INNER Poly Pongee 300T FILLING 400 g Down 50/50 400 cuin
+20
+7
+3
-12
LAND 200SQ
86016W • D dx / S sx 210x75 cm 800 g 15x22 cm EXT. 100% 290T 50D Ripstop Polyester INNER Poly Pongee 300T FILLING 200 g Down 70/30 470 cuin
Sacca con doppia chiusura di protezione/ estensione Sack with double protection closure/extension
+12
0
177
+25
A range of down sleeping bags for the more demanding user. Perfect for those looking for maximum performance, extremely reduced weight, great insulation and really compact size.
LIGHTEC 900 DUVET / LIGHTEC 750 DUVET
SLEEPINGBAGS
DOWN FILLING
Linea di sacchiletto in piuma per gli utilizzatori più esigenti. Adatti a chi richiede le massime prestazioni, pesi estrema-mente contenuti, grande coibentazione e dimensioni veramente ridotte.
W NE
Cupolino parafreddo • Sistema “one touch” consente di chiudere ed aprire il cappuccio dall’interno con una sola mano • Coprilampo • Cuciture sfalsate, le cuciture tra lo strato interno ed esterno non sono mai comunicanti tra di loro, evitando la dispersione di calore • Lampo a “2-vie” accoppiabili (Lightec 950 SQ) • Sacca compressione Cold protection hood • “One touch” fast system to open and close the hood from the inside with just one hand • Zip baffle • Offset seams: to prevent heat dispersion, the seams between the inner and outer layers are never communicating • “2-way” combinable zips (Lightec 950 SQ) • Compression stuff sack
LIGHTEC 900 DUVET 86191 CII grey
215x80x50 cm 900 g 16x33 cm 16x26 cm EXT. 100% 40D 292T Polyester INNER 100% 40D 292T Polyester FILLING 450 g Down 90/10 600 cuin
+20
+4
0
-16
LIGHTEC 750 DUVET
+20
+8
+3
-11
LIGHTEC 750 DUVET LONG 86259 WA orange WC black 225x80x55 cm 800 g 16x25 cm 16x21 cm EXT. 100% 40D 292T Polyester INNER 100% 40D 292T Polyester FILLING 300 g Down 90/10 600 cuin
178
+20
+8
+3
-11
LIGHTEC 750 DUVET / 750 DUVET LONG
215x80x50 cm 750 g 15x25 cm 15x21 cm EXT. 100% 40D 292T Polyester INNER 100% 40D 292T Polyester FILLING 300 g Down 90/10 600 cuin
LIGHTEC 750 DUVET LONG
86148 VA orange CII grey
DOWN FILLING
Welded Technical System Permette di eliminare le cuciture esterne, sostituendole con canali saldati. La dispersione del calore viene minimizzata così come l’eventuale fuoriuscita nel tempo di piumino. Used to eliminate outer seams, replacing them with welded channels. Heat dispersion is reduced to a minimum, as is any feather loss over time.
SLEEPINGBAGS
LIGHTEC 700 WOMAN DUVET
LIGHTEC 950 SQ DUVET
W NE
LIGHTEC 950SQ DUVET
86174VA • D dx / S sx
215x75 cm 950 g 16x25 cm 16x22 cm EXT. 100% 40D 292T Polyester INNER 100% 40D 292T Polyester FILLING 350 g Down 90/10 600 cuin
+20
+9
+5
-9
LIGHTEC 700W DUVET 86243 CBB blue
200x75x50 cm 700 g 15x25 cm 15x21 cm EXT. 100% 40D 292T Polyester INNER 100% 40D 292T Polyester FILLING 300 g Down 90/10 600 cuin
+6
+1
-14
179
Photo: Marco Spataro
+20
SLEEPINGBAGS SYNTHETIC FILLING
Sacchiletto ideali per l’uso 4 stagioni. L’imbottitura sintetica garantisce la massima termicità e il sistema Dual-zip un ottimo comfort. The ideal sleeping bags for 4-season use. The Micro fibre manmade filling and Dualzip system guarantees maximum thermal efficiency. Dual-zip • Cupolino parafreddo • Sistema “one touch” consente di chiudere ed aprire il cappuccio dall'interno con una sola mano • Coprilampo imbottito • Termocollare imbottito • Taschino porta oggetti • Lampo a “2-vie” accoppiabili • Doppio nastro antinceppamento lampo • Cuciture sfalsate, le cuciture tra lo strato interno ed esterno non sono mai comunicanti tra di loro, evitando la dispersione di calore • Costruzione a «tegole» • Sacca con nastri di compressione per consentire l’inserimento all'interno dello zaino. Dual-zip • Cold protection hood • “One touch” fast system to open and close the hood from the inside with just one hand. • Padded zip baffle • Padded heat collar • Storage pockets • “2-way” combinable zips • Double anti-snag tape on zip • Offset seams: to prevent heat dispersion, the seams between the inner and outer layers are never communicating • Shingle construction • Stuff sack with compression straps to insert the sleeping bag into a backpack.
NIGHTEC 800
86366 AG dark grey AB blue • D dx / S sx 220x80x55 cm 2,150 kg 25x44 cm 25x38 cm EXT. 90% Nylon 310T 40D Diamond Ripstop 10% Polyester 190T INNER 100% Polyester 190T FILLING microfibre 1510 g shingle construction
+15
-5
-12
-31
NIGHTEC 600 LITE PRO
86309 AG dark grey AB blue • D dx / S sx 220x80x55 cm 1.4 kg 18x38 cm 18x30 cm EXT. 90% Nylon 310T 40D Diamond Ripstop 10% Polyester 190T INNER 100% Polyester 190T / 190T peach hood and foot part FILLING microfibre 740 g shingle construction
+18
+1
-4
-21
NIGHTEC 600 LITE PRO / 800
NIGHTEC 600 LITE PRO / 800
Dual zip
180
Sacca compressione Dual zip: Sul lato opposto della lampo principale, una cerniera addizionale (55 cm) garantisce un ingresso facilitato e maggior comfort.
Dual zip:Additional zip (55 cm) on the opposite side to the main zip for easier entry and greater comfort.
Compression stuff sack
The ideal sleeping bags for 4-season use. The Micro fibre manmade filling and Dualzip system guarantees maximum thermal efficiency. Dual-zip (Nightec 300) • Cupolino parafreddo • Sistema “one touch” consente di chiudere ed aprire il cappuccio dall'interno con una sola mano • Coprilampo imbottito • Termocollare imbottito • Taschino porta oggetti • Lampo a “2-vie” accoppiabili • Doppio nastro antinceppamento lampo • Cuciture sfalsate, le cuciture tra lo strato interno ed esterno non sono mai comunicanti tra di loro, evitando la dispersione di calore • Costruzione a «tegole» • Sacca con nastri di compressione per consentire l’inserimento all'interno dello zaino. Dual-zip (Nightec 300) • Cold protection hood • “One touch” fast system to open and close the hood from the inside with just one hand. • Padded zip baffle • Padded heat collar • Storage pockets • “2-way” combinable zips • Double anti-snag tape on zip • Offset seams: to prevent heat dispersion, the seams between the inner and outer layers are never communicating • Shingle construction • Stuff sack with compression straps to insert the sleeping bag into a backpack.
SLEEPINGBAGS SYNTHETIC FILLING
Sacchiletto ideali per l’uso 4 stagioni. L’imbottitura sintetica garantisce la massima termicità e il sistema Dual-zip un ottimo comfort.
NIGHTEC 300
86304 AG dark grey • D dx / S sx 220x80x55 cm 1.25 kg 16x36 cm 16x28 cm EXT. 90% Nylon 310T 40D Diamond Ripstop 10% Polyester 190T INNER 100% Polyester 190T / 190T peach hood and foot part FILLING microfibre 510 g shingle construction
+20
+5
0
-15
NIGHTEC 600 OLIVE 86317AVV
220x80x55 cm 1.4 kg 18x38 cm 18x30 cm EXT. 90% Nylon 310 T 40D Diamond Ripstop INNER 100% Polyester 190T / 190T peach hood and foot part FILLING (4 layers) microfibre 740 g shingle construction
+18
+1
-4
-21
NIGHTEC 600 OLIVE
Dual zip (Nightec 300)
Dual zip:Additional zip (55 cm) on the opposite side to the main zip for easier entry and greater comfort.
Sacca compressione Compression stuff sack
181
Dual zip: Sul lato opposto della lampo principale, una cerniera addizionale (55 cm) garantisce un ingresso facilitato e maggior comfort.
SLEEPINGBAGS SYNTHETIC FILLING
Saccoletto di peso e dimensioni estremamente ridotte, offre ottime performance termiche grazie alla costruzione a tegole "shingles".
COMPACT HIGH
THERMAL
Extremely compact, low weight sleeping bag, with excellent thermal performance, thanks to its "shingle" tile construction. Cupolino parafreddo • Sistema “one touch” consente di chiudere ed aprire il cappuccio dall'interno con una sola mano • Coprilampo • Sacca compressione • Shingle construcion Cold protection hood • “One touch” fast system to open and close the hood from the inside with just one hand. • Zip baffle • Compression stuff sack • Shingle construcion
LIGHTECH SM 1100
86650C BB blue VV green
215x80x50 cm 1100 g 18x37 cm 18x30 cm EXT. 100% 210T Ripstop Polyester INNER 100% Polyester FILLING 120 / 60 g/m2 H.T.F. Compact
+18
+2
-3
W NE
-20
LIGHTECH SHINGLE SQ
86266 BB blue BV green • D dx S sx 215x75 cm 1200 g 17x40 cm 17x34 cm EXT. 100% 210T Ripstop Polyester INNER 100% Polyester FILLING 100/50 g/m2 H.T.F. Compact
+20
+3
-2
-18
LIGHTEC SM 850
86651C BB blue VV green 215x80x50 cm 850 g 14x28 cm 14x24 cm EXT. 100% 210T Ripstop Polyester INNER 100% Polyester FILLING 50 g/m2 H.T.F. Compact
+20
+8
+4
W NE
-10
LIGHTEC SSQ 950
86652C B blue V green • D dx / S sx 215x75 cm 950 g 15x29 cm 15x25 cm EXT. 100% 210T Ripstop Polyester INNER 100% Polyester FILLING 50 g/m2 H.T.F. Compact
+20
+9
182
Sacca compressione Compression stuff sack
+5
W NE
-9
FIBER
Costruzione a tegole "Shingle" Maggiore coibenza termica a parità di ingombro. "Shingle" tile construction Better heat insulation in the same size.
THERMAL
FIBER
Sacchiletto di peso e dimensioni estremamente ridotte, offrono ottime performance termiche. Adatti a chi, nella propria attività ha esigenze di minimo ingombro. These sleeping bags with extremely reduced size and weight offer excellent heat performance. Perfect for those whose activities require compact storage sizes. Cupolino parafreddo • Sistema “one touch” consente di chiudere ed aprire il cappuccio dall'interno con una sola mano • Coprilampo • Sacca compressione Cold protection hood • “One touch” fast system to open and close the hood from the inside with just one hand. • Zip baffle • Compression stuff sack
LIGHTEC 950
86200 AB blue AV green con lampo lunga / with long zip
SLEEPINGBAGS SYNTHETIC FILLING
COMPACT HIGH
215x80x50 cm 950 g 15x31 cm 15x25 cm EXT. 100% 210T Ripstop Polyester INNER 100% Polyester FILLING 150 g/m2 H.T.F. Compact
+20
+9
+4
-10
LIGHTEC 900SQ
86157 VB blue • D dx / S sx 215x75 cm 900 g 16x28 cm 16x22 cm EXT. 100% 210T Ripstop Polyester INNER 100% Polyester FILLING 100 g/m2 H.T.F. Compact
+22
+15
+12
0
LIGHTEC 700SQ
86154 VB blue AV green • D dx / S sx 215x75 cm 700 g 15x25 cm 15x20 cm EXT. 100% 210T Ripstop Polyester INNER 100% Polyester FILLING 50 g/m2 H.T.F. Compact
+24
+20
+10
LIGHTEC 550
86153 VB blue AV green 215x80x50 cm 550 g 12x24 cm 12x20 cm EXT. 100% 210T Ripstop Polyester INNER 100% Polyester FILLING 50 g/m2 H.T.F. Compact
+20
+10
Sacca compressione Compression stuff sack
183
Photo: Marco Spataro
+24
NE W
LEVITY Realizzati con imbottitura HTF High Thermal Fiber Compact®, che garantisce un'elevata capacità termica unita ad un'eccezionale comprimibilità e morbidezza. Adatto a chi, nella propria attività ha esigenze di minimo ingombro. I modelli 01 e 01 SQ sono caratterizzati dalla forma 3D nella parte inferiore che ne aumenta il comfort. Made in HTF High Thermal Fiber Compact® filling, it ensure a high thermal capacity together with exceptional packability and softness. It is suitable for those who need minimum packing space. The models SQ 01 and 01 feature a 3 D shape in the lower part which improves comfort.
COMPACT HIGH
THERMAL
FIBER
LEVITY 01
86601 CB • D dx S sx 220x78x50 cm 900 g 16x30 cm 16x24 cm EXT. 100% Polyester Pongee 240T Ripstop INNER Polyester Pongee 240T FILLING 60 g/m2 HTF compact (2 layers)
+20
+11
+7
-5
LEVITY 01 SQ 86602 CB • D dx S sx
220x78 cm 1100 g 17x31 cm 17x25 cm EXT. 100% Polyester Pongee 240T Ripstop INNER Polyester Pongee 240T FILLING 60 g/m2 HTF compact (2 layers)
+20
+13
+9
LEVITY 01
LEVITY 01 SQ
-3
184
Cold protection hood • Padded zip baffle and thermal collar • 2 ways matchable zippers • Offset seams, the seams of the inner layer and the outer layer are never corresponding, avoiding heat loss • Reflective strips • Compression stuff sack
1 01 S SQ Q
Cupolino parafreddo • Coprilampo e termocollare imbottito • Lampo a '2 vie' accoppiabili • Cuciture sfalsate, le cuciture tra lo strato interno ed esterno non sono mai comunicanti tra di loro, evitando la dispersione di calore • Bande rifrangenti • Sacca compressione
/ 01 / 0 e ap 1 3 D sh 3D 0 a form
FIBER
LEVITY 00 SQ 86600 CB • D dx S sx
215x78 cm 1000 g 16x28 cm 16x22 cm EXT. 100% Polyester Pongee 240T Ripstop INNER Polyester Pongee 240T FILLING 50 g/m2 HTF compact (2 layers)
+24
+20
+10
Cupolino parafreddo • Coprilampo imbottito • Lampo a '2 vie' accoppiabili • Cuciture sfalsate, le cuciture tra lo strato interno ed esterno non sono mai comunicanti tra di loro, evitando la dispersione di calore • Bande rifrangenti • Sacca compressione
Photo: Marco Spataro
Cold protection hood • Padded zip baffle • 2 ways matchable zippers • Offset seams, the seams of the inner layer and the outer layer are never corresponding, with no heat loss • Reflective strips • Compression stuff sack
SLEEPINGBAGS SYNTHETIC FILLING
THERMAL
185
COMPACT HIGH
PERFORMANCE
Made with filling in H.T.F. High Thermal Perfomance ®, for its high performance that comes from a blend of two hollow fibres with different characteristics.
YUKON PRO
SLEEPINGBAGS SYNTHETIC FILLING
Realizzati con imbottitura in H.T.F High Thermal Fiber Performance ®, elevate prestazioni dal mix di due fibre cave di diverse caratteristiche.
YUKON PRO
86359 BR • D dx S sx dark red - BVV green 220x80x50 cm 1.55 kg 22x43 cm 22x36 cm EXT. 100% Polyester 210T Ripstop INNER 100% Polyester Pongee 240T FILLING 120 g/m2 HTF Perfomance (4 layers)
+18
+5
0
-15
YUKON PRO SQ
86360 BR • D dx S sx dark red 220x80 cm 2 kg 23x43 cm 23x37 cm EXT. 100% Polyester 210T Ripstop INNER 35% Cotton – 65% Polyester FILLING 120 g/m2 HTF Perfomance (4 layers)
+7
+3
-12
YUKON PRO SQ
+20
Cupolino Termocollare Taschino Coprilampo parafreddo imbottito portaoggetti imbottito
YUKON SQ YUKON PLUS YUKON PLUS SQ YUKON PRO YUKON PRO SQ YUKON KID YUKON PLUS SQ MAXI YUKON LADY
X X X X X X X
X X X X X X X
186
Cold Padded heat protection collar hood
X X X X X X X Storage pocket
X X X X X X X X Zip baffle
Lampo Cuciture Sacca a "2 vie" sfalsate compressione accoppiabili
X X X X X X X 2-way combinable zips
X X X X X X X X
X X X X X
Offset seams
Compression stuff sack
X X
YUKON PLUS
220x80x50 cm 1.3 kg 21x40 cm 21x33 cm EXT. 100% Polyester 210T Ripstop INNER 100% Polyester Pongee 240T FILLING 200 g/m2 HTF Perfomance (2 layers)
+20
+8
+4
-10
YUKON PLUS SQ 86358 BB • D dx S sx blue
220x80 cm 1.7 kg 21x44 cm 21x37 cm EXT. 100% Polyester 210T Ripstop INNER 35% Cotton – 65% Polyester FILLING 200 g/m2 HTF Perfomance (2 layers)
+20
+10
+7
SLEEPINGBAGS SYNTHETIC FILLING
YUKON SQ / PLUS SQ / LUS SQ MAXI / KID
YUKON PLUS
86357 BB • D dx S sx blue
-7
YUKON SQ
86356 BB • D dx S sx blue 220x80 cm 1.2 kg 19x36 cm 19x26 cm EXT. 100% Polyester 210T Ripstop INNER 35% Cotton – 65% Polyester FILLING 100 g/m2 HTF Perfomance (2 layers)
+20
+14
+10
-2
YUKON KID 86361 BB blue
180x75 cm 1.2 kg 19x31 cm EXT. 100% Polyester 210T Ripstop INNER 35% Cotton – 65% Polyester FILLING 200 g/m2 HTF Perfomance (2 layers)
+11
+8
YUKON PLUS SQ MAXI 86365 BB • D dx S sx blue
230x90 cm 1,95 kg 22x45 cm 22x38 cm EXT. 100% Polyester 210T Ripstop INNER 35% Cotton – 65% Polyester FILLING 200 g/m2 HTF Perfomance (2 layers)
+20
+10
+7
-7
YUKON LADY
86367A • D dx S sx
205x75x50 cm 1.5 kg 22x43 cm 22x36 cm EXT. 100% Polyester 210T Ripstop INNER 100% Polyester Pongee 240T FILLING 120 g/m2 HTF Perfomance (4 layers)
+18
+5
0
-15
187
YUKON LADY
+22
TRAVEL 200
86320 • VM brown / VF blue 200x90 cm 1.9 kg 21x46 cm EXT. 35% Cotton – 65% Polyester INNER 100% Cotton/Flannel FILLING 800 g H4 Fibre (2 layers)
TRAVEL 190
Sleeping bags that open out fully and combine to be used as blankets. “H4 fibre” filling which, compared to a traditional polyester filling, offers excellent insulating performance while reducing filling weight by approximately 40%. TRAVEL 200
SLEEPINGBAGS SYNTHETICCAMPING FILLING
Sacchiletto completamente apribili, accoppiabili e trasformabili in coperta, imbottitura “Fibra H4”. Rispetto ad una imbottitura in poliestere tradizionale, l’elevata coibenza di questa fibra consente di ridurre il peso dell’imbottitura di circa il 40%.
TRAVEL 190
86352M • VV green / VK mustard 190x80 cm 1.6 kg 23x44 cm EXT. 35% Cotton – 65% Polyester INNER 100% Cotton/Flannel FILLING 700 g H4 Fibre (2 layers)
TRAVEL
TRAVEL
190x80 cm 1.4 kg 18x40 cm EXT. 35% Cotton – 65% Polyester INNER 35% Cotton – 65% Polyester FILLING 400 g H4 Fibre (2 layers)
TRAVEL KID 86318V blue
140x70 cm 1 kg 17x36 cm EXT. 35% Cotton – 65% Polyester INNER 35% Cotton – 65% Polyester FILLING 300 g H4 Fibre (2 layers)
188
+22
+11
+8
TRAVEL KID
86319M • VB blue / VK mustard
QUASAR CAMPUS
DUO TRAVEL
QUASAR CAMPUS
86218VB • D dx / S sx
180 + 35x80 cm 1.2 kg 18x28 cm EXT. 100% 210T Ripstop Polyester INNER 35% Cotone - 65% Poliestere FILLING 100 g/ m2 “H.T.F.” fibre (2 layers)
+24
+20
+10
La versione Duo è accessoriata di un pratico saccolenzuolo interno estraibile provvisto di tasca cuscino, collegato al sacco mediante lampo ed utilizzabile anche separatamente
CAMPING
Offset seams • Cold protection hood • 2-way combinable zips
SLEEPINGBAGS SYNTHETIC FILLING
Cuciture sfalsate • Cupolino parafreddo • Lampo a "2 vie" accoppiabili
The Duo version comes complete with a handy removable sleeping bag sheet with pillow pocket and zip and toggle fastening. Can also be used separately. Lenzuolo interno: 210x80 cm 35% Cotone65% Poliestere • Sacca custodia provvista di taschino per riporre il lenzuolo. • Lampo a "2 vie" accoppiabili Sleeping bag sheet 210x80 cm 35% Cotton-65% Polyester • Stuff sack with special storage pocket for the sheet • 2-way combinable zips
DUO TRAVEL
86321V
180x80 cm 1.6 kg 18x42 cm EXT. 35% Cotton – 65% Polyester INNER 35% Cotone - 65% Poliestere FILLING 460 g H4 Fibre (2 layers)
Lightweight sleeping bag with cotton liner and nylon shell: its main feature is a middle layer of aluminium-coated unwoven fabric to increase thermal performance. it is perfect for use as a light sleeping bag during the summer months. The insulating material used also makes this bag suitable to be a refuge bag or a sheet inside other Ferrino sleeping bags.
COLIBRI
86099V
190x75 cm 600 g 14x29 cm Fodera termica e sacco di sopravvivenza in poliestere con spalmatura termoisolante alluminata all’interno, impermeabile. La forma a mummia è molto ampia per l’ottimale introduzione del saccoletto. La parte superiore è chiudibile a cappuccio e la lampo centrale lo apre a metà. Thermal liner and survival bag in polyester with aluminised thermal insulating coating on the inside. Waterproof. The mummy bag shape offers lots of room and is excellent for inserting into sleeping bags. The top part closes like a hood and a central zip opens the bag halfway.
RIDER
86010V
230x80 cm 250 g
189
COLIBRI
Sacco leggero con interno in cotone ed esterno in nylon: lo strato intermedio di tessuto “non tessuto” con spalmatura alluminata ne aumenta la capacità termica. E’adatto ad essere utilizzato come sacco a pelo leggero nella stagione estiva o anche come sacco rifugio o come lenzuolo.
190 Linea di saccolenzuolo ideali per migliorare l'igiene ed il comfort termico del vostro saccoletto o per pernottamenti in rifugi e ostelli.
SLEEPINGBAGS
Ideal sleeping bag liner to improve hygiene and thermal comfort of your sleeping bag and for overnight stay in huts and hostels
W NE
TRAVEL LINER Saccolenzuolo in morbido cotone naturale, non tinto, mantiene il saccoletto fresco e pulito. Sacchetto contenitore.
TRAVEL MUMMY
Sleeping bag liner in natural soft touch cotton, not dyed, keeps your sleeping bag fresh and clean. Storage bag.
TRAVEL SQ
86501CWW
86502CWW
270 g 11x16 cm
300 g 11x16 cm
80
210
220 80
50
COMFORT LINER Saccolenzuolo in puro cotone, perfetto per mantenere il saccoletto fresco e pulito. La cerniera laterale e la tasca porta cuscino rendono questo prodotto pratico e confortevole. Sacchetto contenitore
COMFORT MUMMY 86503CBB
Pure cotton sleeping bag liner, perfect to keep your sleeping bag fresh and clean. The side zipper and the pillow pocket make this product convenient and comfortable. Storage bag.
COMFORT SQ 86504CBB
320 g 11x16 cm
390 g 11x16 cm
80
210
220 80
50
COMFORT SQ XL
COMFORT DOUBLE
86505CBB
86506CBB
450 g 11x18 cm
800 g 15x23 cm
200
220
190
90
185
PRO LINER Saccolenzuolo realizzato in leggerissimo poliestere satin per ridurre il peso e la dimensione della custodia. La tasca porta cuscino e l’apertura laterale garantiscono praticità e comfort. Sacchetto contenitore.
Sleeping bag liner in very light satin polyester designed to reduce weight and the size of the storage bag. The pillow pocket and the side opening make this sleeping bag liner convenient and comfortable. Storage bag.
PRO MUMMY
PRO SQ
86508CBB
240 g 9x16 cm
SLEEPINGBAGS
86507CBB
270 g 9x16 cm
80 210
220 80
50
PRO SQ XL 86509CBB
350 g 9x18 cm
220
90
SILK LINER Essenziale saccolenzuolo in pura seta che conferisce un impareggiabile comfort termico. Leggerissimo e compatto è la soluzione ideale per gli utilizzatori più esigenti.
Pure silk sleeping bag liner which ensures unique thermal comfort. This ultra light and space saving silk liner is the ideal solution for the most demanding users
SILK MUMMY
SILK SQ
86510CWW
86511CWW
110 g 7 x13 cm
130 g 7x13 cm
80
210
220
80
50
THERMAL LINER Realizzato in morbido microfleece può essere utilizzato sia per aumentare il comfort termico del vostro saccoletto che come valida alternativa al saccoletto per i pernottamenti nei periodi estivi. Fornito di cappuccio e lampo laterale è delicato sulla pelle ed asciuga rapidamente. Dotato di custodia
W NE
Made in soft micro fleece, it can be used to increase the thermal comfort of your sleeping bag or as an alternative to a sleeping bag liner for overnight stay during the summer period. Supplied with hood and side zipper, it is soft on your skin and dries very rapidly. Storage bag. CRR
80
THERMAL LINER 86500
800 g 17x29 cm
50
CCC
191
215
FENDER 78221CCC • 1850 g • 190 x 64 x 5/7 cm • ø 21 x 74 cm folded
W NE
Materassino autogonfiante con imbottitura maggiorata nel cuscino, zone laterali e differenziata nella parte centrale per assicurare il massimo comfort. Realizzato in poliestere • Fornito di valvola in ottone rivestita in gomma • Custodia per imballo e trasporto • Kit di riparazione • Nastro di compressione.
MATTRESSES
Self inflating mat with extra padding on the pillow, on the sides and modelled in the central area to ensure maximum comfort. Made in polyester• Supplied with brass valve covered in rubber • Storage and carrying bag • Repair Kit • Compression strap.
SUPERLITE 800 78161W • 800 g • 183 x 51 x 3,8 cm • ø 19 x 33 cm folded SUPERLITE 650 78185W • 650 g • 183 x 51 x 2,5 cm • ø 15 x 33 cm folded SUPERLITE 450 78189W • 450 g • 120 x 51 x 2,5 cm • ø 12 x 22 cm folded Linea concepita per coloro che richiedono il minimo ingombro senza rinunciare al comfort ed all’isolamento. L’innovativa imbottitura alveolare 210T Poliestere Diamond Ripstop 70 D permette una riduzione dei pesi e degli ingombri. I modelli di questa linea sono ideali per l’alpinismo, il trekking ed il bike touring ed una volta ripiegati risultano meno ingombranti di un sacco da bivacco. Materassino autogonfiante • Fornito di valvola in ottone rivestita in gomma • Custodia per imballo e trasporto • Kit di riparazione incluso • Nastro di compressione. A line devised for those requiring the minimum size while still being able to enjoy comfort and insulation. The innovative 210T Polyester Diamond Ripstop 70D honeycomb filling reduces weight and size. The models in this line are ideal for climbing, trekking and bike touring, and once folded away, they take up less space than a bivy bag. Self-inflating airbed • Complete with rubber-coated brass valve • Carry and storage sack • Repair kit included • Compression strap.
VARIO 78206V • 1150 g • 183 x 51 x 3.8 cm • ø 21 x 29 cm folded Realizzato in tessuto Polietere 75D antiscivolo e antimacchia • 3 comparti con imbottitura differenziata.• Centrale non alveolare per massimo comfort • Testa/piedi alveolare per ridurre il peso • Fornito di valvola in ottone rivestita in gomma • Custodia per imballo e trasporto • Kit di riparazione incluso• Nastro di compressione. Made in non-slip, stainproof 75D polyester • 3 compartments with differentiated padding.• Central section without honeycomb structure, for maximum comfort • Honeycomb structure in head and feet areas to reduce weight • Complete with rubber-coated brass valve • Carry and storage sack • Repair kit included • Compression strap.
BLUENITE 78203V • 1150 g • 183 x 51 x 2.5 cm • ø 20 x 27 cm folded 78204V • 1350 g • 183 x 51 x 3.8 cm • ø 22 x 27 cm folded 78205V • 2150 g • 193 x 63 x 5 cm • ø 19 x 70 cm folded Realizzato in Poliestere 75D antimacchia e antiscivolo, fondo con grip antiscivolo. Fornito di valvola in ottone rivestita in gomma • Custodia per imballo e trasporto • Kit di riparazione incluso • Nastro di compressione • 78205: Dotato di velcro laterale per l’accoppiamento di 2 o più materassini.
FABR
IC
NEW
Made in non-slip, stainproof 75D polyester, with non-slip grip on the bottom • Complete with rubber-coated brass valve • Carry and storage sack • Repair kit included • Compression strap • 78205: Velcro tapes on sides to use 2 or more airbeds together.
DREAM 78200W • 950 g • 183 x 51 x 2.5 cm • ø 17 x 33 cm folded 78201W • 1100 g • 183 x 51 x 3.5 cm • ø 20 x 33 cm folded 78202W • 1850 g • 188 x 60 x 5 cm • ø 17 x 75 cm folded In robusto tessuto di poliestere “soft” 190 T accoppiato con resina espansa. Fornito di sacchetto contenitore, kit di riparazione, elastici di contenimento • 78202W: Dotato di velcro laterale per l’accoppiamento di 2 o più materassini. In hardwearing 190 T polyester fabric with foam resin. Complete with stuff sack, repair kit and elastic containment straps • 78202W: Velcro tapes on sides to use 2 or more airbeds together. COUPLE DREAM 78190W • 2900 g • 190 x 130 x 3.8 cm • ø 20 x 76 cm folded
192
In robusto tessuto di poliestere “soft” 190 T accoppiato con resina espansa. Fornito di sacchetto contenitore, kit di riparazione, elastici di contenimento. In hardwearing 190 T polyester fabric with foam resin. Complete with stuff sack, repair kit and elastic containment straps.
SWIFT 50 78220 • 700 g • 183 x 50 cm • ø 11.5 x 33.5 folded In polyester fabric comprising 21 horizontal tubes. Foot pump included
SWIFT 60 78210 • 780 g • 200 x 60 cm • ø 12 x 35 folded In tessuto poliestere costituito da 23 tubi orizzontali. Foot pump inclusa In polyester fabric comprising 23 horizontal tubes. Foot pump included
W NE
MATTRESSES
In tessuto poliestere costituito da 21 tubi orizzontali. Foot pump inclusa
DEEP SLEEP 78208 • 2800 g • 193 x 63 x 7 cm • ø 21 x 70 cm folded Realizzato in poliestere, fondo con grip antiscivolo. Valvola in ottone rivestita in gomma, kit di riparazione e nastri di compressione Made in polyester, non-slip grip on bottom. Brass valve with rubber covering; repair kit and compression tapes.
AUTOGONFIANTE SELF-INFLATING 78006V • 1090 g • 180 x 51 cm In tessuto di poliestere spalmato accoppiato con resina espansa • Cuscino gonfiabile, speciale valvola di autogonfiaggio • Sacchetto contenitore. In polyester fabric with resin foam • Inflatable pillow and special self-inflating valve • Stuff sack.
GONFIABILE 6 TUBI con pompa 6-TUBE AIRBED with pump 78005W • 800 g • 180 x 50 cm (gonfio - inflated) In tessuto poliestere costituito da 6 tubi e cuscino. Foot pump inclusa In polyester fabric and comprised of 6 tubes plus pillow. Foot pump included
GONFIABILE 6 TUBI LEGGERO 6-TUBE LIGHTWEIGHT AIRBED 78027V • 800 g • 180 x 50 cm (gonfio - inflated) • senza pompa - Foot pump not included 78027W • 800 g • 180 x 50 cm (gonfio - inflated) • con pompa - Foot pump included In tessuto poliestere costituito da 6 tubi. In polyester fabric and comprised of 6 tubes.
ULTRA LIGHT-WEIGHT 6 TUBI 75D 75D 6-TUBE ULTRA LIGHT-WEIGHT AIRBED 78170V • 510 g • 185 x 50 cm (gonfio - inflated)
Airbed in hardwearing, lightweight 75D TPU polyester • Storage and carry bag • Repair kit included • Colours: green.
193
Materassino in robusto e leggero tessuto di poliestere 75D TPU • Custodia per imballo e trasporto • Kit di riparazione incluso • Colori: verde.
NAP 78009BGG • 370 g • 180 x 55 x 1 cm 78020BGG Pieghevole/ Foldable • 340 g • 180 x 50 x 1 cm Materassini in polietilene espanso a cellule chiuse reticolato • Lato superiore alluminato goffrato riflettente e lato inferiore con film gommoso antiscivolo.
ACCESSORIES
Mattress in closed-cell polyethylene mesh foam • Embossed, aluminised and reflecting top side and bottom covered in non-slip rubber film.
MINIPOMPA MINIPUMP 78010V • 130 g • 29 x 5,3 cm Pompa a doppio effetto per materassini. Dual-effect pump for airbeds.
CUSCINO DREAM 78192V • 300 g • 35 x 28 x 8.8 cm • ø 11 x 32 cm chiuso/folded Tessuto in poliestere 75D antiscivolo - antimacchia; tessuto antiscivolo posteriore; nastro regolabile per fissaggio al materassino. Non-slip and stainproof 75D polyester; non-slip fabric on the back and adjustable tape for securing to airbed.
SACCOLETTO MONOUSO DISPOSABLE SLEEPING BAG SHEET 86179V • 220x100 cm 1 saccoletto con federa inclusa • 100 % Tessuto non tessuto 1 sleeping bag sheet with pillowcase included • 100 % unwoven fabric.
SET LENZUOLA MONOUSO DISPOSABLE SHEET SET 86181 Set lenzuolo monouso pratico e igienico. 100% Tessuto non tessuto. 2 lenzuola 140x240 cm. • 1 federa 50x80 cm
194
Practical and hygienic disposable sheet set. 100% unwoven fabric. 2 sheets 140x240 cm • 1 pillowcase 50x80 cm
SACCA COMPRESSIONE COMPRESSION STUFF SACK 86049W • 110 g • ø 25x60 cm 86290 - SMALL • 80 g • ø 18x38 cm Sacca a compressione per ridurre al minimo il volume del saccoletto durante il trasporto. Realizzata in 210 T Nylon. Compression sack to reduce sleeping bag size to a minimum during transport. Made in 210 T Nylon.
SACCA CUSTODIA STUFF SACK 86146W SMALL • 40 g • ø 19x31 cm 86147W MEDIUM • 60 g • ø 21x37 cm Custodia con doppia chiusura di protezione/estensione. • Realizzata in 210 T Nylon. Sack with double protection closure/extension • Made in 210 T Nylon.
195
Photo: Marco Spataro
SLEEPINGBAGS
ACCESSORIES
W NE
MINI AMACA MINI HAMMOCK 78021V • 220 g • 180 cm Amaca da bivacco, regge un carico di 200 kg • Sacchetto contenitore Camping hammock that can support weights of up to 200 kg • Stuff sack.
RAIN TARP 78211 • 530 g • 240 x 240 cm • 22 x 12 cm chiuso/folded Telo in Poliestere Diamond con spalmatura poliuretanica 2000 mm, protegge dalla pioggia o dal sole intenso ed è utilizzabile come copertura per la vostra amaca o singolarmente come rifugio. Tarp in Diamond Polyester with polyurethane coating 2000mm, it protects from rain and sun and can be used to cover your hammock or standing alone as shelter.
T-HAMMOCK 78149 • 850 g • 13x25 cm Pratica e compatta amaca da viaggio dotata di custodia completamente impermeabile. • Peso di carico massimo 100 kg. Interno in zanzariera. Pavimento in Nylon 70D 260T Water Repellent traspirante. Tasche interne porta oggetti Practical and compact travel hammock with totally waterproof stuff sack. • Maximum load capacity: 100 kg. Mosquito net inner tent. Floor in 70D 260T Water Repellent breathable Nylon. Internal material holder pockets.
ZANZARIERA MOSQUITO NET 78337V singola/single 78338V matrimoniale/double Tenda in zanzariera con distanziale superiore pieghevole • Custodia in nylon
MESH CAP 86198V
Mosquito net tent with folding top spacer • Nylon cover.
Copricapo in zanzariera, permette un perfetto isolamento proteggendo anche il collo Mosquito net cap for perfect isolation from insects and neck protection.
SET TRAVEL TRAVEL SET 78317V
196
Kit comfort da viaggio composto da: • Poggiatesta gonfiabile da viaggio • Interamente floccato • Mascherina da notte
CUSCINO FLOCCATO FLOCK PILLOW 78348V • 48 x 35 cm 78350V • 38 x 38 cm Poggiatesta gonfiabile • Interamente floccato
Travel in comfort with this kit including: • Inflatable travel pillow • All-over flock cover • Eye mask
Inflatable pillow • Flock cover all over.
CUSCINO AUTOGONFIABILE SELF-INFLATING PILLOW 78344V • 290 g • 40 x 30 x 7 cm
CUSCINO GONFIABILE PETIT PETIT FLOCK PILLOW 78187V • 120 g • 39 x 25 cm
Pratico cuscino autogonfiabile dotato di valvola a rotazione • Di minimo ingombro una volta riposto nell’apposita custodia
Pratico cuscino gonfiabile, in morbido tessuto. Custodia di ingombro ridotto
Practical self-inflating pillow with rotating valve • Takes up a minimum of space once packed in its storage bag.
Practical and inflatable headrest in soft fabric. Reduced size carry case.
BRANDINA STEEL CAMP 78209 • 7,5 kg 195x67x38,5 cm aperta/open – 100x25x18,5 cm chiusa/folded Realizzata con telaio e gambe in acciaio zincato per renderla particolarmente resistente • Tessuto di poliestere • Piedini basculanti • Custodia per il trasporto..
COTS
Frame and legs in zinc coated steel to make it extremely resistant • Polyester fabric tieting support • Case for transport
BRANDINA PIEGHEVOLE EASY STEEL 78373 • 7,5 kg 190x65x45 cm aperta/open – 97x15x15 cm chiusa/folded Montaggio e smontaggio immediato • Realizzata con telaio in acciaio per renderla particolarmente resistente. • Tessuto di poliestere. • Custodia per il trasporto. Can be put up and taken down immediately. • Steel frame for excellent strength. • Polyester fabric. • Carry sack.
BRANDINA STEEL ALU HEAVY DUTY 97104V • 10,4 kg 217x100x60 cm aperta/open – 128x19x11 cm chiusa/folded Realizzata con telaio in alluminio e gambe in acciaio per renderla particolarmente resistente. • Tessuto di poliestere. • Tasca laterale. • Custodia per il trasporto. Aluminium frame and steel legs for extra strength. • Polyester fabric. • Side pocket. • Carry sack.
BRANDINA DA CAMPO CAMPING COT Telaio in alluminio con snodi in acciaio zincato • Telo in poliestere • Sacco custodia con tracolla Aluminium frame with galvanised steel joints • Polyester sheet • Stuff sack with shoulder strap 97065VB CAMP blue • 5.6 kg 97065VM green • 5.6 kg 189 x 64 x 40 cm aperta/open - 94 x 18 x 10 cm chiusa/folded
DELUXE EXTRA STRONG 78346V • 8,6 kg 200 x 80 x 50 cm aperta/open - 100 x 19 x 15 cm chiusa/folded
Aluminium frame with galvanised steel joints • Made in extra-thick boxed aluminium for additional strength • Polyester canvas • Carry bag.
197
Telaio in alluminio con snodi in acciaio zincato • Realizzata in scatolato di alluminio di spessore maggiorato che la rendono particolarmente resistente • Tessuto di poliestere • Custodia per il trasporto
TENTS
Le tende High Lab si pongono ai vertici della ricerca e della tecnologia Ferrino. Sono il risultato di test effettuati in laboratorio e ad alta quota per fornire una risposta puntuale ed avanzata a utilizzatori di professione che devono affrontare condizioni estreme sia dal punto di vista climatico che ambientale. High Lab tents represent the height of Ferrino research and technology. They are the result of tests performed in a laboratory and at high altitudes for the purpose of supplying prompt and leading-edge solutions to professional users who need to face extreme conditions in terms of the elements and the environment.
ACCES SORI / ACCES SO
RIES
Sistema di tiranti collegati alla paleria attraverso le manichette di ventilazione, per una maggiore stabilità Guy line system connected to the poles through the ventilation sleeves for greater stability
Sistema di tiranti multipoint Multipoint guy line system
La custodia è una pratica sacca porta The stuff sack is also a handy rope bag
INGRESSO E AREAZIONE/ ENTRANCE AND VENTILATION
STRUTTURA/ STRUCTURE Paleria in lega di duralluminio temprato 7001 T6 di derivazione aeronautica, di eccezionale caratteristiche di leggerezza, resistenza e elasticità. Poles in tempered 7001 T6 duraluminium alloy, developed by the aeronautical industry and with exceptional characteristics of lightness, resistance and elasticity. Picchetti in alluminio. Aluminium pegs.
Guaine di sospensione della camera in rete continue Continuous overhanging mesh sleeves for the inner tent
Falda a terra rialzabile e regolabile Raisable snow flap
Photo: Fabiano Ventura
198
Finestre in PU Cuffie di ventilazione resistente alle escursioni con sistema antitempesta termiche e ai raggi UV richiudibili e regolabili dall’interno Windows in polyurethane that resists thermal Storm proof ventilation movement and UV rays outlets that can be closed or adjusted from inside the tent
TEXIT® IL TESSUTO CHE RESPIRA / TEXIT® - FABRIC THAT BREATHES Innumerevoli pori invisibili, 10.000 volte più piccoli di una goccia d’acqua, lo rendono: impermeabile all’acqua, antivento, di elevata traspirabilità creando un piacevole senso di comfort. Altamente performante in qualsiasi condizione atmosferica. Countless invisible pores that are 10,000 times smaller than a drop of water make this fabric waterproof, windproof and exceedingly breathable to create a pleasant feeing of comfort. Excellent performance, whatever the weather.
TENTS
FABRICS
MADE IN ITALY
TESSUTI /
•Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento. •Doppio tetto in Poliestere Ripstop 50 D, peso 80 gr/m2, spalmatura poliuretanica, impermeabiltà 4000 mm. •Tessuto interno in Poliestere Ripstop 70D, 55 gr/m2 trattamento Water Repellent e traspirante. •Pavimento in Poliestere 70D, peso 95 gr/m2, spalmatura poliuretanica, impermeabilità 8000 mm. •Taped seams on fly-sheet and floor. •Fly-sheet in 50 D Ripstop Polyester, weight 80 g/m2, coated with polyurethane and waterproof to 4000 mm. •Inner tent in 70D Ripstop Polyester, 55 g/m2 with breathable water-repellent treatment. •Floor in 70D Polyester, weight 95 g/m2, coated with polyurethane and waterproof to 8000 mm.
REINFORCEMENT BAND SYSTEM Sistema di rinforzo per il doppiotetto in tessuto Poliestere Oxford, peso 130 g/m2, spalmatura poliuretanica, impermabilità 3000 mm. Fly-sheet reinforcement system in Oxford Polyester fabric, weight 130 g/m2, coated with polyurethane and waterproof to 3000 mm
WELDED TECHNICAL SYSTEM Garantisce l’assoluta impermeabilità di tende e zaini di ultima generazione grazie alla saldatura sostitutiva delle cuciture nelle zone di giunzione. To guarantee absolutely waterproof, next-generation tents and backpacks by replacing joint seams with welds.
Triplo rinforzo del catino in corrispondenza delle asole di fissaggio della paleria Triple reinforcement on the floor at the pole fastening loops
Regolazione a nastro per l’aggancio del doppio tetto alla base Tape adjustment for attaching the fly-sheet to the base
Kit di riparazione: paleria, due ganci di sospensione camera, tessuto interno doppio tetto e pavimento Repair kit: poles, two inner tent suspension hooks, fabric for inner tent, fly-sheet and floor
199
Asola in nastro per fissare la tenda a terra con piccozze, sci o corpi morti in caso di montaggio su neve Tape loops to fasten the tent to the ground using ice-axes, skis or other moorings when setting up the tent on the snow
Tasche portaoggetti e asole porta materiali Storage pockets and gear loops
TENTS
55
BIVY HL
99078 V
90
0.5 m3 11x35 cm max / min 1.25 Kg 1.1 Kg
220
Tenda da bivacco monotelo ultraleggera e compatta
Single-canvas, ultra-light and compact bivy tent
Tessuto Membrana Texit ® 4000 mm. • Pavimento in poliammide impermeabile 8000 mm. • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento • Triplo rinforzo degli angoli del catino Struttura 2 pali in duralluminio precollegati • Doppio tetto sospeso alla paleria esterna con guaine • Picchetti in alluminio Ingresso e Aerazione Ingresso anteriore • Porta di ingresso anteriore con zanzariera interna • Cuffie di ventilazione con antitempesta Accessori Regolazione tiranti F.A. riflettenti • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Texit ® membrane 4000 mm. • Polyamide floor waterproof to 8000 mm. • Taped seams on fly-sheet and floor • Triple reinforcement at floor corners Structure 2 shockcorded poles in duraluminium • Fly-sheet suspended from external poles with sleeves • Aluminium pegs Entrance and ventilation Front entrance • Front door with internal mosquito net • Stormproof ventilation outlets Accessories Reflective F.A. guy lines • Stuff sack • Repair kit
105
105
EMPEROR 1
99080
200
0.8 m3 15x38 cm max / min 2.2 Kg 1.9 Kg
EMPEROR 2
99079 V
1.4 m3 40x18 cm 3.1 Kg 2.8 Kg
210
210
50
75
60
130
60
È la nuova frontiera tecnologica e prestazionale raggiunta da Ferrino: il sistema di saldatura W.T.S. applicata alle tende da spedizione
Emperor is the new frontier when it comes to the technology and performance achieved by Ferrino: the W.T.S. welding system is now used on expedition tents
Tessuto Doppio tetto in Nylon 40D x 40D 254T TPU Laminated 10000 mm. W/R • Interno in poliestere Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere impermeabile • Finestra frontale in PU • Cuciture nastrate nel pavimento Struttura Mono struttura portante con pali in duralluminio precollegati e giunti radiali • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio Ingresso e Aerazione Abside/Porta completamente apribile • Cuffie di ventilazione con antitempesta Accessori Tasche interne • Gancio porta lampada • Regolazione tiranti F.A. • Kit riparazione • Sacca custodia di minimo ingombro
Fabric Fly-sheet in TU laminated 40D x 40D 254T nylon. W/R 10000 mm • Inner tent in water-repellent and breathable Ripstop polyester • Floor in waterproof polyester • Polyurethane front window • Taped seams on floor Structure Single support frame with shock-corded aluminium poles and radial joints • Inner tent overhung on poles with hooks • Aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibule/Fully opening door • Stormproof ventilation outlets Accessories Internal pockets • Lamp hook • F.A. guy line adjustment • Repair kit • Compact stuff sack
TENTS 110
100
1.3 m3 14x43 cm max / min 2.8 Kg 2.3 Kg
MONSTER LITE 3
99088 V
1.6 m3 14x48 cm 3.4 Kg 2.8 Kg
160
210
210
110
150
Tenda monotelo, in membrana Texit ® impermeabile e traspirante, di forma pentagonale per una maggiore abitabilità. Massime prestazioni con minimo ingombro e peso.
Single-canvas tent in waterproof and breathable Texit ® membrane. Pentagonal shape for greater comfort. Maximum performance with minimum size and weight.
Tessuto Membrana Texit ® 4000 mm • Pavimento in poliammide impermeabile 8000 mm • Cuciture nastrate nella camera e nel pavimento Struttura 2 pali in duralluminio precollegati • Guaine di sospensione della camera in Poliestere Oxford • Picchetti in alluminio Ingresso e Aerazione Ingresso anteriore (Monster 2) • Ingresso anteriore e posteriore (Monster 3) • Manichetta di ventilazione richiudibile all’interno Accessori La custodia è una pratica sacca porta corda • Falda a terra • Tasche interne porta oggetti in rete • Asole porta materiale • Kit di riparazione
Fabric Texit ® membrane 4000 mm • Floor in polyamide, waterproof to 8000 mm • Taped seams on inner tent and floor Structure 2 shock-corded poles in duraluminium • Inner tent suspension sleeves in Oxford polyester • Aluminium pegs Entrance and ventilation Front entrance (Monster 2) • Front and rear entrance (Monster 3) • Ventilation sleeve that can be closed from inside the tent Accessories The stuff sack is also a handy rope bag • Snow flap • Mesh internal storage pockets • Gear loops • Repair kit
Photo: Pillowlab
MONSTER LITE 2
99089 V
30
120
201
30
TENTS
125 100
SNOWBOUND 2
99098 V 3
202
1.7 m 20x50 cm max / min 4.8 Kg 4.2 Kg
SNOWBOUND 3
99099 V 3
3.3 m 20x52 cm 5.9 Kg 5.3 Kg
190 205
135 160
60
225
35
120
235
60
Serie di tende da alta quota, massime prestazioni in termini di resistenza al vento e comfort
A range of tents for use at high altitudes, with excellent performance in terms of wind resistance and comfort
Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 4000 mm W/R • Interno in poliestere Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere impermeabile 8000 mm W/R • Finestra in PU • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento • Triplo rinforzo degli angoli del catino • Sistema di rinforzo R.B. System (Reinforced Band System) sul doppiotetto costituito da una banda perimetrale in poliestere Oxford Struttura 4 Pali in duralluminio precollegati di uguale lunghezza garantiscono un facile montaggio • 1 palo veranda in duralluminio in colore differenziato • Guaine di sospensione continue della camera in rete • Picchetti in alluminio Ingresso e Aerazione 1 abside ed ingresso posteriore (snowbound 2) • 2 absidi (snowbound 3) • Porte camera completamente apribili • Cuffie di ventilazione con antitempesta • Falda a terra rialzabile Accessori Regolazione a nastro per aggancio doppio tetto alla base • Asola in nastro per piccozze, sci o corpi morti • Sistema di tiranti collegati alla paleria attraverso le manichette di ventilazione • Asole porta materiali • Tasche interne • La custodia è una pratica sacca porta corda • Kit riparazione
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester. W/R 4000 mm • Inner tent in water-repellent and breathable Ripstop polyester • Floor in waterproof polyester. W/R 8000 mm • Polyurethane window • Taped seams on fly-sheet and floor • Triple reinforcement at floor corners • R.B. (Reinforced Band System) reinforcements comprised of edge banding in Oxford polyester on the fly-sheet Structure 4 shock-corded poles in duraluminium of the same length to guarantee easy set-up • 1 duraluminium veranda pole in a different colour • Inner tent with continuous overhanging mesh sleeves • Aluminium pegs Entrance and ventilation 1 vestibule and rear entrance (Snowbound 2) • 2 vestibules (Snowbound 3) • Fully opening inner tent doors • Stormproof ventilation outlets • Raisable snow flap Accessories Tape adjustment for attaching the fly-sheet to the base • Tape loop for ice-axe, skis or moorings • Guy line system connected to the poles through the ventilation sleeves • Gear loops • Internal storage pockets • The stuff sack is also a handy rope bag • Repair kit
TENTS LEGEND 3
99123
Tenda monotelo da alta quota in membrana Texit ® impermeabile e traspirante, con massime prestazioni in termini di resistenza al vento.
Single-canvas tent for high altitudes in waterproof and breathable Texit ® fabric for optimum performance in terms of wind resistance.
Tessuto Tessuto di produzione italiana, membrana Texit ® 4000 mm • Pavimento in poliammide impermeabile 8000 mm • Cuciture nastrate nella camera e nel pavimento • Triplo rinforzo degli angoli del catino • Finestra in PU Struttura 4 Pali in duralluminio precollegati di uguale lunghezza • 1 palo veranda in colore differenziato per facilitare il montaggio • Guaine continue di sospensione della camera in poliestere oxford • Picchetti in alluminio Ingresso e Aerazione Doppio ingresso • Abside anteriore • Porta anteriore camera con zanzariera interna • Cuffie e manichette di ventilazione richiudibili all’interno Accessori Tasche e porta oggetti amovibili • Asole porta materiale nella camera • Gancio portalampada • Asole in nastro alla base per ancoraggio con piccozze, sci o corpi morti • Tiranti controvento riflettenti • Cursori con cordino • La custodia è una pratica sacca porta corda • Kit di riparazione
Fabric Italian-made fabric, Texit ® membrane 4000 mm • Polyamide floor waterproof to 8000 mm • Taped seams on the inner tent and floor • Triple reinforcement at floor corners • PU window Structure 4 Shock-corded poles in duraluminium • 1 vestibule arch pole in different colour for easier set up • External poles • Continuous overhanging sleeves for the inner tent in Oxford polyester • Aluminium pegs Entrance and ventilation Double entrance • Front vestibule • Front door to inner tent with inner mosquito net • Ventilation outlets and sleeves that can be closed from the inside Accessories Removable pockets and storage pockets • Gear loops in the inner tent • Lamp hook • Tape loops in the base for fastening with ice axes, skis or moorings • Storm guy lines with reflective loops • Cursors with cord • The stuff sack is also a handy rope bag • Repair kit
203
3 m3 39x20 cm max / min 4.6 Kg 3.9 Kg
TENTS
99109W Copertura portaledge - Portaledge cover
PORTALEDGE
99111 W
200 x 120 cm - Custodia portaledge - Portaledge stuff sack: 52 cm - Ø 16 cm max / min 9.6 Kg
204
Il Portaledge Ferrino realizzato per chi deve trascorrere una o più notti in parete. La branda può essere utilizzata in versione scoperta e a seconda delle condizioni atmosferiche un pratico telo di copertura ne garantisce l'impermeabilità. Tessuto Telo esterno in Poliestere Oxford 210 D alluminato 4000 mm W/R (copertura) • Struttura interna in Supertex® 600D antistrappo, antiscivolo resistente all’umidità (portaledge) • Custodia in Supertex® rinforzato 1200 D • Doppio rinforzo nei punti di maggiore usura • Cuciture nastrate nel telo di copertura • Finestra in PU Struttura Struttura portante costituita da: Tubi in duralluminio perimetrali diametro 30 mm, collegati fra loro da giunti in acciaio inossidabile • Tensionatore centrale amovibile in duralluminio: diametro 30 mm. • 9 Cinghie di sostegno/tensionamento della struttura regolabili con fibbia in acciaio • Moltiplicatore di ancoraggio superiore in acciaio per ancoraggio alla parete Ingresso e Aerazione (Copertura) Due ingressi • Cuffia di ventilazione Accessori Daisy chain porta materiali
COPERTURA PORTALEDGE
99109 W
Custodia - Stuff sack: 42 cm - Ø14 cm 2 Kg The Ferrino Portaledge has been made for those who have to spend one or more nights on the face. The bed can be used uncovered or according to weather conditions, it can also be covered with the handy canvas that will make sure it is waterproof. Fabric Outer sheet in 210 D aluminised Oxford Polyester, W/R 4000 mm (cover) • Internal structure in 600D tear-proof, non-slip and moisture-resistant Supertex® (portaledge) • Stuff sack in 1200 D reinforced Supertex® • Double reinforcements in the points most subject to wear • Taped seams in the cover canvas • PU window Structure Supporting structure consisting of: Duraluminium perimeter tubes, diameter 30 mm, connected with stainless steel joints. • Removable central tensioning bar in duraluminium: diameter 30 mm. • 9 Support/tensioning straps for the structure, with steel buckle adjustment • Top anchor plate in steel for fastening to the face Entrance and ventilation (Cover) Two entrances • Ventilation outlet Accessories Daisy chain for gear
TENTS
230
ADDITIONAL FLOOR
430
CAMPO BASE
90124 W
31x72 cm max / min 15 Kg 14 Kg
115
200
115
Tenda monotelo per un utilizzo campo base/mensa. Dotata di pavimento in polietilene addizionale amovibile.
Single-canvas tent for base camp/canteen use. Complete with additional removable floor in polyethylene.
Tessuto Poliestere-Oxford alluminato termoisolante 4000 mm W/R • Finestra sul colmo in PU con oscurante • Cuciture nastrate nel doppio tetto Struttura 4 Pali in duralluminio precollegati diametro 13 mm • 2 pali diametro 8,5 mm • 2 pali veranda in acciaio • Paleria esterna diametro 13 mm per veloce e pratico montaggio Ingresso e Aerazione Porta veranda con finestra in zanzariera • Cuffie di ventilazione • Falda a terra rialzabile Accessori Finestra sul colmo in PU con oscurante • Finestre in PU sui fianchi • Tiranti controvento • Porta oggetti ausiliario in zanzariera a soffitto • Asole porta materiali • Picchetti in acciaio • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Thermal insulating aluminised Oxford Polyester. W/R 4000 mm • Polyurethane ridge window with shade • Taped seams on fly-sheet Structure 4 shock-corded poles in duraluminium (diameter 13 mm) • 2 shock-corded poles in duraluminium (diameter 8,5 mm) • 2 steel vestibule poles • External poles (diameter 13 mm) for fast and easy set-up Entrance and ventilation Vestibule door with mosquito net window • Ventilation outlets • Raisable and adjustable snow flap Accessories Polyurethane ridge window with shade • PU windows in the sides • Storm guy lines • Additional mesh storage pocket in the ceiling • Gear loops • Steel pegs • Stuff sack • Repair kit
220
150
COLLE SUD
80 380
99094 W
Tenda tecnica geodetica di grandi dimensioni per l’utilizzo in spedizioni, con possibilità di ospitare fino a sei posti letto
Large geodetic tent for expedition use, with the possibility to sleep up to six people
Tessuto Doppio tetto in poliestere-Oxford alluminato 4000 mm W/R • Interno in Nylon Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere Oxford alluminato 4000 mm W/R • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 7 pali in duralluminio precollegati diametro 13 mm • Paleria in colore differenziato per facilitare il montaggio • Guaine di sospensione continue della camera Ingresso e Aerazione Doppio ingresso • Cuffie e manichette di ventilazione • Aperture ausiliarie • Falda a terra nel doppio tetto Accessori Regolazione a nastro per aggancio doppio tetto alla base • Tiranti controvento • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Picchetti in alluminio • Kit riparazione
Fabric Fly-sheet in aluminised Oxford polyester W/R 4000 mm • Inner tent in breathable and water-repellent Ripstop nylon • Floor in aluminised Oxford polyester W/R 4000 mm • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 7 shock-corded duraluminium poles (diameter 13 mm) • Poles in different colour for easy set up • Inner tent with continuous overhanging sleeves Entrance and ventilation Double entrance • Ventilation outlets and sleeves • Auxiliary vents • Snow flap in the fly-sheet Accessories Tape adjustment for attaching the fly-sheet to the base • Storm guy lines • Internal storage pockets • Lamp hook • Steel pegs • Repair kit
205
31x80 cm max / min 16 Kg 15 Kg
TENTS 4 SEASONS Photo: Marco Spataro
206
Finestra in PU resistente alle escursioni termiche ed ai raggi UV Polyurethane window that resists thermal movements and UV rays)
Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Triple reinforcement in points subject to the most tension
TENTS 4 SEASONS
Si tratta di una linea progettata con cura nei minimi particolari adatta all’uso in ambiente montano. Realizzata con i migliori materiali disponibili, soddisfa le caratteristiche che contraddistinguono una tenda di qualità Ferrino: resistenza agli agenti atmosferici, design, funzionalità, peso e velocità di montaggio e smontaggio.
Sistema di tiranti multipoint Multipoint guy line system
Tasche porta oggetti e asole porta materiali Storage pockets and gear loops
STRUTTURA /STRUCTURE Paleria in duralluminio temprato 7001 T6 di derivazione aeronautica, di eccezionale caratteristiche di leggerezza, resistenza ed elasticità. Poles in tempered 7001 T6 duraluminium alloy, developed by the aeronautical industry and with the characteristics of exceptionally light weight, resistance and elasticity. Picchetti in alluminio. Aluminium pegs. Exagon: Picchetto in alluminio rinforzato con profilo esagonale Exagon: Reinforced aluminium peg with hexagonal profile
INGRESSO E AREAZIONE/ ENTRANCE AND VENTILATION
Sacca custodia con maniglia e nastri di compressione Stuff sack with handle and compression straps
Tiranti e bande rifrangenti Reflective guy lines and strips
Cuffie di ventilazione con sistema antitempesta Stormproof ventilation outlets
•Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento. IN DOTAZIONE SU Manaslu 2 / Pumori 2-3 / Lothse 3 •Doppio tetto in Poliestere Ripstop 70 D, 85 g/m2, spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 3000 mm. •Tessuto interno in Poliestere Ripstop 70 D, 55 g/m2 trattamento Water Repellent e traspirante. •Pavimento in Poliestere 70D, 95 g/m2, spalmatura poliuretanica termoisolante, impermeabilità 4000 mm. IN DOTAZIONE SU Svalbard 2/3 •Doppio tetto in Poliestere Ripstop 70 D, 85 g/m2, spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 3000 mm. •Tessuto interno in Poliestere Ripstop 70 D, 55 g/m2 trattamento Water Repellent e traspirante. •Pavimento in Poliestere Oxford 210 D, 130 g/m2, spalmatura poliuretanica termoisolante, impermeabilità 4000 mm. •Taped seams on fly-sheet and floor. SUPPLIED WITH: Manaslu 2 / Pumori 2-3 / Lothse 3 •Fly-sheet in 70 D Ripstop Polyester, 85 g/m2, coated with thermal insulating, aluminised polyurethane and waterproof to 3000 mm. •Inner tent in 70 D Ripstop Polyester, 55 g/m2, with breathable water-repellent treatment. •Floor in 70D Polyester, 95 g/m2, coated with thermal insulating polyurethane and waterproof to 4000 mm. SUPPLIED WITH: Svalbard 2/3 •Fly-sheet in 70 D Ripstop Polyester, 85 g/m2, coated with thermal insulating, aluminised polyurethane and waterproof to 3000 mm. •Inner tent in 70 D Ripstop Polyester, 55 g/m2, with breathable water-repellent treatment. •Floor in 210 D Oxford Polyester, 130 g/m2 coated with thermal insulating polyurethane and waterproof to 4000 mm.
207
Nastro di regolazione del doppiotetto: consente di regolare la tensione al variare della temperatura nell’arco della giornata Fly-sheet adjustment tape to adjust the tension as the temperature changes over the course of the day
Falda a terra rialzabile Raisable snow flap
FABRICS
Kit di riparazione: paleria, due ganci di sospensione camera, tessuto interno doppio tetto e pavimento Repair kit: poles, two inner tent suspension hooks, inner tent, fly-sheet and floor fabric
TESSUTI /
I R O S S E ACC
S / ACCESSORIE
This is a range designed with attention to even the smallest details and suitable for mountain use. Made using the best materials available, the range has all of the characteristics that make Ferrino quality tents stand out from the rest: resistance to the elements, excellent design, functionality, light weight and fast set-up and taking down.
NE W i a po ck m o et vib i
Tenda 4 stagioni per gli alpinisti e gli escursionisti che desiderano un rifugio spazioso, leggero e robusto, adatto ad ogni situazione. La camera ricca di tasche ed accessori porta oggetti, accoglie comodamente 3 persone, mentre le absidi poste a protezione dei due ingressi offrono dello spazio extra per l'attrezzatura ingombrante.
le
LHOTSE 3
le a b ett v o Rem ogg P ort a
gs ag on
4- season tent for mountaineers and trekkers who look for a roomy, light and sturdy shelter, appropriate for every situation. The inner tent is full of pockets and accessories to hold gears and can accommodate 3 people, while vestibules protecting both entrances offer extra room to store bulky gear.
99071 CAA
208
1,9 m3 42x17 cm max / min 3,2 Kg 2,9 Kg Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop alluminato termoisolante 3000 mm • Interno in poliestere Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere impermeabile 4000 mm • Finestre in PU • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento • Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Struttura 3 pali in duralluminio precollegati in colore differenziato per facilitare il montaggio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio “Exagon” Ingresso e Aerazione Absidi • Porte con zanzariera esterna completamente apribili e riponibili in apposito taschino • Cuffie di ventilazione Accessori Tiranti controvento riflettenti • Nastro di regolazione alla base del doppio tetto • Tasche porta oggetti • Gancio porta lampada • Porta oggetti amovibile sul colmo interno della camera • Asole porta materiali • Sacca custodia • Kit di riparazione
t g o st ra laz p ion e
e n p Ex o g E xa etto Pic c h
en tm i re s u j d A od N a str
Fabric Fly-sheet in thermal insulated alu Ripstop polyester 3000 mm • Inner tent in water repellent and breathable polyester Ripstop • Floor in waterproof polyester 4000 mm • Windows in PU • Taped seams on fly-sheet and on the floor • Triple reinforcement in strain areas Structure 3 shock corded-duralluminium poles in different colours to easy set up • Inner tent suspended on poles by hooks • “Exagon” alu pegs Entrance and ventilation Vestibules •Doors with mosquito nets that can be opened completely and folded in a specific pocket • Ventilation outlets Accessories Reflective guy lines • Adjustment strap at the base of the fly sheet • Storage pockets • Lamp hook• Removable storage pocket on the inner ridge of the tent • Loops to hold gears • Stuff sack • Repair kit
TENTS 4 SEASONS gs ag on
e n p Ex E x a g oe t t o Pic c h
PUMORI 2
99077 V
1.4 m3 15x40 cm max / min 2.85 Kg 2.6 Kg Tenda a 2 posti per l'uso 4 stagioni realizzata con paleria in alluminio e giunti radiali che la rendono stabile, leggera e confortevole.
2-person tent for 4-season use, with aluminium poles and radial joints to make the tent stable, lightweight, and comfortable.
Tessuto • Doppio tetto in poliestere Ripstop alluminato termoisolante 3000 mm. • Interno in nylon Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere impermeabile 4000 mm. • Finestra in PU • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento • Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Struttura• Struttura portante con pali in duralluminio precollegati e giunti radiali • Palo di colmo in duralluminio • Picchetti in alluminio Exagon • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci Ingresso e Aerazione • Abside anteriore e ingresso posteriore • Porte con zanzariera esterna completamente apribili e riponibili in apposito taschino • Cuffie di ventilazione con antitempesta • Falda a terra rialzabile Accessori • Sistema tiranti 'Multi Point' riflettenti • Nastro di regolazione doppiotetto • Tasche porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Fly-sheet in thermal insulating aluminised Ripstop polyester, waterproof to 3000 mm. • Inner tent in water-repellent, breathable Ripstop polyester • Floor in polyester, waterproof to 4000 mm. • Polyurethane front window • Taped seams on fly-sheet and floor • Triple reinforcement in points subject to the most tension Structure Supporting structure with shock-corded duraluminium poles and radial joints • Duraluminium ridge pole • Exagon aluminium pegs • Inner tent overhung on poles with hooks Entrance and ventilation Front vestibule and rear entrance • Fully opening doors with external mosquito net and can be stored in the special pocket • Stormproof ventilation outlets • Raisable snow flap Accessories Multi Point reflective guy lines system • Fly-sheet adjustment tape • Storage pocket • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit.
120
PUMORI 3
99072 AAA
Tenda a 3 posti per l'uso 4 stagioni realizzata con paleria in alluminio e giunti radiali che la rendono stabile, leggera e confortevole.
3-person tent for 4-season use, with aluminium poles and radial joints to make the tent stable, lightweight, and comfortable.
Tessuto • Doppio tetto in poliestere Ripstop alluminato termoisolante 3000 mm. • Interno in nylon Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere impermeabile 4000 mm. • Finestra in PU • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento • Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Struttura• Struttura portante con pali in duralluminio precollegati e giunti radiali • 2 pali di colmo in duralluminio • Picchetti in alluminio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci Ingresso e Aerazione • Abside anteriore e posteriore • Porte con zanzariera esterna completamente apribili e riponibili in apposito taschino • Cuffie di ventilazione con antitempesta • Falda a terra rialzabile Accessori • Sistema tiranti 'Multi Point' riflettenti • Nastro di regolazione doppiotetto • Tasche porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric• Fly-sheet in thermal insulating aluminised Ripstop polyester, waterproof to 3000 mm. • Inner tent in water-repellent, breathable Ripstop nylon. • Floor in polyester, waterproof to 4000 mm. • Polyurethane window. • Taped seams on fly-sheet and floor. • Triple reinforcement in points subject to the most tension. Structure• Supporting structure with shock-corded duraluminium poles and radial joints. • 2 ridge poles in duraluminium • Aluminium pegs. • Inner tent overhung on poles with hooks. Entrance and ventilation • Front and back vestibules • Fully opening doors with external mosquito net and can be stored in the special pocket • Stormproof ventilation outlets. • Raisable snow flap Accessories • 'Multi Point' reflective guy lines system. • Fly-sheet adjustment tape. • Storage pocket. • Lamp hook. • Stuff sack. • Repair kit.
209
2.1 m3 42x18 cm max / min 3.75 Kg 3.45 Kg
gs ag on
TENTS 4 SEASONS MANASLU 2
e n p Ex o g a o Ex ett Pic c h
99070 BAA
1,3 m3 15x40 cm max / min 2,6 Kg 2,4 Kg Tenda 4 stagioni adatta a tutti colori che richiedono dimensioni, pesi minimi e facilità di montaggio. La struttura in duralluminio con giunti radiali e gli accorgimenti tecnici ne garantiscono massime prestazioni in termini di affidabilità. Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop alluminato termoisolante 3000 mm • Interno in poliestere Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere impermeabile 4000 mm • Finestra frontale in PU • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento • Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Struttura Struttura portante con pali in duralluminio precollegati e giunto radiale • Picchetti in alluminio Exagon • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci e guaine Ingresso e Aerazione Abside anteriore • Porta con zanzariera esterna completamente apribile e riponibile in apposito taschino • Cuffie di ventilazione • Falda a terra rialzabile Accessori Tiranti controvento riflettenti • Nastro di regolazione doppio tetto • Tasche porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
4-season tent appropriate for people requiring size, minimum weight and easy set up. The duraluminium structure with radial joints and technical features guarantees best performances in terms of reliability. Fabric Fly-sheet in thermal insulating aluminised Ripstop polyester, waterproof to 3000 mm. • Inner tent in water-repellent, breathable Ripstop polyester• Floor in polyester, waterproof to 4000 mm. • Polyurethane front window • Taped seams on fly-sheet and floor • Triple reinforcement in points subject to most tension Structure Supporting structure with shockcorded duraluminium poles and radial joints • Exagon aluminium pegs •Inner tent overhung on poles with hooks and pole guide Entrance and ventilation Front vestibule •Sleeping area doors with external mosquito net, which open fully and can be stored in the special pocket • Ventilation outlets • Raisable snow flap Accessories Reflective storm guy lines • Fly-sheet adjustment tape • Storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
ARAL 3
99083 V
210
3.4 m3 20x63 cm max / min 5.2 Kg 4.6 Kg Tenda tre posti con ampio abside anteriore, particolarmente adatta all’utilizzo in zone desertiche.
A three-person tent with large front vestibule, particularly suited to use in desert areas.
Tessuto Doppio tetto in poliestere alluminato termoisolante 3.000 mm • Interno in nylon • Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere Oxford 4.000 mm • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento • Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Struttura 3 Pali in duralluminio precollegati • Picchetti in alluminio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci Ingresso e Aerazione Due absidi • Porte con zanzariera esterna • Cuffie di ventilazione • Falda a terra rialzabile Accessori Le lampo metalliche riducono al minimo l'usura causata dalla sabbia • Nastro di regolazione del doppiotetto • Tiranti controvento • Tasche interne porta oggetti • Porta oggetti in zanzariera a soffitto • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in thermal insulating aluminised polyester, waterproof to 3.000 mm. • Inner tent in water-repellent, breathable Ripstop nylon • Floor in Oxford polyester, waterproof to 4000 mm. • Taped seams on fly-sheet and floor • Triple reinforcement in points subject to the most tension Structure 3 shock-corded poles in duraluminium • Aluminium pegs • Inner tent overhung on poles with hooks Entrance and ventilation Two vestibules • Doors with external mosquito net • Ventilation outlets • Raisable snowflap Accessories Metal zips reduce wear and tear caused by sand to a minimum • Flysheet adjustment tape • Storm guy lines • Inside storage pockets • Mosquito net storage pocket on the ceiling • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
TENTS 4 SEASONS SVALBARD 2 V
SVALBARD 3 AVO
SVALBARD 3 V
110
3
2.2 m 18x50 cm max / min 4.5 Kg 4 Kg
SVALBARD 3 T9 4000
99045 V
99045 AVO
210
210
3
2.6 m 19x54 cm 4.9 Kg 4.4 Kg
La camera interna pre-collegata al doppio tetto consente di ridurre i tempi di montaggio. Il doppio ingresso e le ampie absidi sono garanzia di comfort ed aerazione. Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop alluminato termoisolante 3000 mm. • Interno in nylon Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere impermeabile 4000 mm. • Finestre in PU • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento • Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Struttura 3 Pali in duralluminio precollegati • Tenda interna sospesa al doppio tetto con anellino ed olivetta • Picchetti in alluminio • Doppio tetto sospeso alla paleria esterna tramite guaine Ingresso e Aerazione Absidi • Porte con zanzariera esterna completamente apribili e riponibili in apposito taschino • Cuffie di ventilazione con antitempesta • Falda a terra rialzabile Accessori Sistema tiranti 'Multi Point' riflettenti • Nastro di regolazione del doppiotetto • Asole porta materiali • Tasche porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
80
140
80
85
170
85
The inner tent is ready-hung from the fly-sheet to cut set-up times. Two entrances and large vestibules guarantee maximum ventilation and comfort. Fabric Fly-sheet in thermal insulating aluminised Ripstop polyester, waterproof to 3000 mm. • Inner tent in water-repellent, breathable Ripstop nylon • Floor in polyester, waterproof to 4000 mm. • Polyurethane windows • Taped seams on fly-sheet and floor • Triple reinforcement in points subject to the most tension Structure 3 shock-corded poles in duraluminium. • Inner tent suspended from fly-sheet with ring and toggle • Aluminium pegs • Fly-sheet suspended from exterior poles using sleeves Entrance and ventilation Vestibules • Sleeping area doors with external mosquito net, which open fully and can be stored in the special pocket • Stormproof ventilation outlets • Raisable snow flap Accessories 'Multi Point' reflective guy lines system • Fly-sheet adjustment tape • Gear loops • Storage pocket • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
211
SVALBARD 2 T9 4000
99043 V
120
TENTS LITE LINE
Linea di tende super leggere, facili da montare, realizzate con struttura in duralluminio A range of super-light tents, easy to set up, made with duralluminium structure
ACCES SORI
Exagon: Picchetto in alluminio rinforzato con profilo esagonale
Exagon: Reinforced aluminium peg with hexagonal profile
Kit di riparazione: paleria, due ganci di sospensione camera, tessuto interno doppio tetto e pavimento Repair kit: poles, two inner tent suspension hooks, inner tent, fly-sheet and floor fabric
Le tende Fr sono realizzate con tessuti fire-retardant conformi alle specifiche della norma CPAI-84. Fr tents are made with fire-retardant fabrics that comply with the specifications of the CPAI-84 standard.
/ ACC ESSOR IES Regolazione tiranti
F.A. (Fast Adjustment) rifrangenti F.A. (Fast Adjustment) guy line adjustment
212
Photo: Marco Spataro
Sacca custodia di minimo ingombro Space-saving stuff sack
•Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento.
•Taped seams on fly-sheet and floor.
IN DOTAZIONE SU: Atom 2/3 •Doppio tetto in Nylon Ripstop 20D 36 g/m2, spalmatura silicone/poliuretanica, impermeabilità 3000 mm. •Interno in zanzariera e Poliestere Ripstop 70D con trattamento Water Repellent idrorepellente e traspirante. •Pavimento in Poliestere 70D 95 g/m2, spalmatura poliuretanica, impermeabilità 3000 mm
SUPPLIED WITH: Atom 2/3 •Fly-sheet in 20D Nylon Ripstop 36 g/m2 , silicon/polyurethane coating and waterproof to 3000 mm. •Inner tent in mosquito net and 70D Ripstop Polyester with water-repellent and breathable treatment •Floor in 70D polyester 95 g/m2, polyurethane coating, waterproof to 3000 mm.
IN DOTAZIONE SU: Phantom 2/3, Migale 1/3, Nemesi 1/2, Lightent 1/2/3, Spectre 2, Chaos 2/3, Aerial 3 •Doppio tetto in Poliestere Ripstop 70D 85 g/m2, spalmatura poliuretanica, impermeabilità 3.000 mm. •Interno in zanzariera e Poliestere Ripstop 70D con trattamento Water Repellent idrorepellente e traspirante. •Pavimento in Poliestere 70D 95 g/m2, spalmatura poliuretanica, impermeabilità 3000 mm
SUPPLIED WITH: Phantom 2/3, Migale 1/3, Nemesi 1/2, Lightent 1/2/3, Spectre 2, Chaos 2/3, Aerial 3 •Fly-sheet in 70D Ripstop Polyester 85 g/m2, coated with thermal insulating polyurethane and waterproof to 3000 mm. •Inner tent in mosquito net and 70D Ripstop Polyester with water-repellent and breathable treatment. •Floor in 70D polyester 95 g/m2, polyurethane coating, waterproof to 3000 mm.
IN DOTAZIONE SU: Sintesi 1/2 •Doppio tetto in Poliestere Ripstop 50D 60 g/m2, spalmatura poliuretanica, impermeabilità 3.000 mm. •Interno in zanzariera e Poliestere Ripstop 50D con trattamento Water Repellent idrorepellente e traspirante. •Pavimento in Poliestere 50D 60 g/m2, spalmatura poliuretanica, impermeabilità 3000 mm.
SUPPLIED WITH: Sintesi 1/2 •Fly-sheet in 50D Ripstop Polyester 60 g/m2, coated with thermal insulating, polyurethane and waterproof to 3000 mm. •Inner tent in mosquito net and 50D Ripstop Polyester with water-repellent and breathable treatment. •Floor in 50D polyester 60 g/m2, polyurethane coating, waterproof to 3000 mm
MENO DI 1 KG A PERSONA! LESS THAN 1 KG PER PERSON!
TENTS LITE LINE
RICS B A F / I T TESSU
STRUTTURA /STRUCTURE Paleria in duralluminio temprato 7001 T6 di derivazione aeronautica, di eccezionale caratteristiche di leggerezza, resistenza ed elasticità. Poles in tempered 7001 T6 duraluminium alloy, developed by the aeronautical industry and with the characteristics of exceptionally light weight, resistance and elasticity.
Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Triple reinforcement in points subject to the most tension
INGRESSO E AREAZIONE/ ENTRANCE AND VENTILATION
213
Sistema aerazione “camera air” “Camera Air” ventilation system
NE W
ATOM La tenda Atom rappresenta il passo evolutivo delle Tende Lite per il backpacking leggero. Un design essenziale e l'utilizzo di nuovi materiali hanno permesso di ridurre ulteriormente il peso garantendo la robustezza, lo spazio e la protezione di sempre.
e tr a gs li g h
t
The Atom tent represents the evolution of the Lite Tents line for light backpacking. An essential design and the use of new materials allowed us to reduce weight further while ensuring strength, space and the protection we always guarantee.
e za ts d rie o o rs ra
p ht U l g i l U ltr a etto Pic c h
ATOM 2
on uit z a n q s o M in P ort e
91183 CRR
1,4 m3 39x16 cm max / min 2,05 Kg 1,95 Kg
214
Tessuto Doppio tetto in Nylon Ripstop 20D Siliconato/PU3000 mm • Interno in zanzariera • Pavimento in poliestere impermeabile 3.000 mm • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura Struttura autoportante con pali in duralluminio precollegati e giunti radiali • Palo di colmo in duralluminio in colore differenziato • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio 'ultralight' Ingresso e Aerazione Absidi • Porte in zanzariera completamente apribili e riponibili in apposito taschino • Cuffie di ventilazione • Sistema di aerazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Fly sheet in Nylon Ripstop 20D Silicone coated/PU3000 mm • Inner tent with mosquito net • Floor in waterproof polyester 3.000 mm • Taped seams on fly-sheet and on the floor Structure Free standing structure with shock corded duralluminium poles with radial connections • The ridge pole is in duralluminium and different colour •The inner tent is suspended on poles by hooks • 'ultralight' aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibules • Doors with mosquito nets that can be opened completely and folded in a specific pocket • Ventilation outlets • “Air camera” ventilation system Accessories F.A. guy line adjustment• Inner storage pockets • Lamp hook • Stuff sack •Repair kit
TENTS LITE
20D op st
e tr a gs li g h
t
Rip Nylon
tp gh Ul i l a r U lt etto Pic c h
ATOM 3
91184 CRR
215
1,9 m3 40x18 cm max / min 2,3 Kg 2,2 Kg
TENTS LITE
min 2,20kg
105
CHAOS 2
91147 VM
91147 VOFR Olive Tessuti / Fabrics fire retardant
210
1.4 m3 16x38 cm 130 60 max / min 2.4 Kg 2.2 Kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Palo centrale con snodi in lega d’alluminio: una struttura di sostegno Central pole with aluminium alloy joints: a shock-corded support structure precollegata, solidarizzata ai giunti, che fornisce stabilità e volume alla solidarised to the joints for an inner tent with more stability and volume and camera interna e che consente un’incredibile semplicità di montaggio. incredibly easy to set up Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3.000 mm (art. 91147VOFR trattato FR) • Interno in zanzariera (art. 91147VOFR trattato FR) • Pavimento in poliestere impermeabile 3.000 mm (art. 91147VOFR trattato FR) • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura Struttura portante con pali in duralluminio precollegati e giunti radiali • Palo di colmo in duralluminio in colore differenziato • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio Ingresso e Aerazione Absidi • Porte in zanzariera completamente apribili • Cuffie di ventilazione • Sistema di aerazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) (art. 91147VOFR with FR treatment • Mosquito net inner (art. 91147VOFR with FR treatment) • Floor in polyester, waterproof to 3000 mm (art. 91147VOFR with FR treatment) • Taped seams on fly-sheet and floor Structure Supporting structure with shock-corded duraluminium poles and radial joints • Duraluminium ridge pole in a different colour • Inner tent overhung on poles with hooks • Aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibules • Fully opening mosquito net doors • Ventilation outlets • “Camera Air” ventilation system Accessories F.A. guy line adjustment • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
min 2,65kg
CHAOS 3
91158 VM
1.9 m3 18x42 cm max / min 2.9 Kg 2.65 Kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Tenda con struttura in duralluminio solidarizzata con giunti radiali. Il doppio Tent with solidarised duraluminium structure with radial joints. The double palo di colmo consente un'abitabilità eccezionale ridge pole offers exceptional living comfort.
216
Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3000 mm trattato FR • Interno zanzariera trattato FR • Pavimento in poliestere impermeabile 3000 mm trattato FR • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 Pali in duralluminio pre sagomati in colore differenziato per facilitare il montaggio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio Ingresso e Aerazione Abside • Porta con inserti in zanzariera completamente apribile • Cuffie di ventilazione • Sistema di areazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) • Inner tent in mosquito net with inserts in water-repellent, breathable Textile H.T. ® • Floor in polyester, waterproof to 3000 mm. • Taped seams on fly-sheet and floor Structure Supporting structure with shock-corded duraluminium poles and radial joints • 2 duraluminium ridge poles in a different colour for improved comfort • Inner tent overhung on poles with hooks • Aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibules • Fully opening mosquito net doors • Ventilation outlets • “Air camera” ventilation system Accessories • F.A. guy line adjustment • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
TENTS LITE
1,90kgmin
gs ag on
110
e n p Ex E x a g oe t t o Pic c h
SPECTRE 2
40
170
91149 VM
1.4 m3 40 16x38 cm 50 max / min 2.1 Kg 1.9 Kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Facile da montare e leggerissima: meno di un chilo a persona! Ultra-light and easy to set up: less than a kilo per person! Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3.000 mm • Interno in zanzariera • Pavimento in poliestere impermeabile 3.000 mm • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 2 Pali in duralluminio precollegati • Pali in colore differenziato per facilitare il montaggio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio ExagonIngresso e Aerazione 2 Absidi • Porte in zanzariera • Cuffie di ventilazione • Sistema di aerazione camera air Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne portaoggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
135
50
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) • Mosquito net inner • Floor in polyester, waterproof to 3000 mm • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 2 shock-corded poles in duraluminium • Poles in a different colour for easier set-up • Inner tent overhung on poles with hooks. • Exagon aluminium pegs Entrance and ventilation 2 Vestibules • Mosquito net doors • Ventilation outlets • “Camera Air” ventilation system. Accessories F.A. guy line adjustment • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
min 2,40kg
115
AERIAL 3
91171 VM
91171 VOFR Olive Tessuti / Fabrics fire retardant
210
Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3000 mm. (art. 91171VOFR trattato FR) • Interno in zanzariera. (art. 91171VOFR trattato FR) • Pavimento in poliestere impermeabile 3000 mm. (art. 91171VOFR trattato FR) • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 pali in duralluminio precollegati • Pali in colore differenziato per facilitare il montaggio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci per montaggio rapido Ingresso e Aerazione Absidi • Porte in zanzariera completamente apribili • Cuffie di ventilazione • Sistema di aerazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) (art. 91171VOFR with FR treatment) • Inner tent in mosquito net (art. 91171VOFR with FR treatment) • Floor in waterproof polyester (3000 mm) (art. 91171VOFR with FR treatment) • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 3 shock-corded poles in duraluminium • Poles in a different colour for easier set-up • Vestibule arch in a different colour • Inner tent overhung on poles with hooks for fast set-up Entrance and ventilation Vestibules • Fully opening mosquito net doors • Ventilation outlets • “Camera Air” ventilation system Accessories • F.A. guy line adjustment • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
217
1.9 m3 40x18 cm 40 160 40 max / min 2.6 Kg 2.4 Kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Tenda con struttura in duralluminio a 3 archi che aumenta l’abitabilità, la Tent with 3-arch duraluminium framework for increased comfort, solidity and solidità e la facilità d’accesso easy access
gs ag on
TENTS LITE
830 gmin
e n p Ex o g a o Ex ett Pic c h
SINTESI 1
91174 BPP
0.6 m3 14x30 cm max / min 990 g 830 g Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Ferrino propone una nuova serie di tende a 1 e 2 posti destinate a tutti gli Ferrino proposes a new series of 1 and 2 person tents intended for users utilizzatori che necessitano di un prodotto ultraleggero senza compromessi. requiring an ultra light tent with no compromises. Tessuto Monocamera in poliestere Ripstop 50D 3000 mm trattato FR con in interno zanzariera trattato FR • Pavimento in poliestere impermeabile 3000 mm trattato FR • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura Paleria esterna • 3 Pali in duralluminio precollegati in colore differenziato per facilitare il montaggio • Picchetti in alluminio “Exagon” Ingresso e Aerazione Abside • Porta in zanzariera • Aerazione frontale Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Single walled tent in Ripstop 50D 3000 mm polyester FR treatment with mosquito net inside FR treated • Floor in waterproof polyester (3000 mm) with FR treatment • Taped seams on fly-sheet and floor Structure Exernal poles • 3 pre-formed duraluminium poles in different colours for easy setup • Exagon aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibule • Mosquito net door • Front ventilation Accessories F.A. guy line • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
gs ag o
n
1,4kgmin
e n p Ex o g E xa etto Pic c h
SINTESI 2
91175 BPP
1.1 m3 16x35 cm max / min 1,6 kg 1,4 kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Ferrino propone una nuova serie di tende a 1 e 2 posti destinate a tutti gli Ferrino proposes a new series of tents for 1 and 2 people intended for users utilizzatori che necessitano di un prodotto ultraleggero senza compromessi. requiring an ultra light tent with no compromises.
218
Tessuto Monocamera in poliestere Ripstop 50D 3000 mm trattato FR con in interno zanzariera trattato FR. • Pavimento in poliestere impermeabile 3000 mm trattato FR. • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura Paleria esterna • 1 Palo in duralluminio precollegato per facilitare il montaggio • Picchetti in alluminio “Exagon” Ingresso e Aerazione Abside • Porta in zanzariera • Cuffie di ventilazione Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Single outer tent in Ripstop 50D 3000 mm polyester FR treatment with mosquito net inside FR treated • Floor in waterproof polyester (3000 mm) with FR treatment • Taped seams on fly-sheet and floor Structure External poles • 1 pre-formed duraluminium pole for easy setup • Exagon aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibule • Mosquito net door • Ventilation outlets Accessories F.A. guy line • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
TENTS LITE gs ag on
e n p Ex o g E xa etto Pic c h
min 2,10kg
PHANTOM 2
91172 BBB
min 2,30kg
PHANTOM 3
91173 BBB
Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3000 mm trattato FR • Interno zanzariera trattato FR • Pavimento in poliestere impermeabile 3000 mm trattato FR • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 Pali in duralluminio precollegati in colore differenziato per facilitare il montaggio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio “Exagon” Ingresso e Aerazione Absidi • Porte in zanzariera completamente apribili e riponibili in apposito taschino • Cuffie di ventilazione • Sistema di areazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) with FR treatment • Inner tent in FR mosquito net • Floor in FR polyester, waterproof to 3000 mm • Taped seams on flysheet and floor Structure 3 pre-formed duraluminium poles in different colours for easy setup • Inner tent overhung on poles with hooks • Exagon aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibules • Doors with external mosquito net, which open fully can be stored in the special pocket • Ventilation outlets • Air ventilation system for inner tent Accessories F.A. guy line adjustment • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
219
1.9 m3 1.5 m3 18x37 cm 14x36 cm max / min 2,3 kg 2,1 kg 2,5 kg 2,3 kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Linea di tende leggere due e tre posti con caratteristiche di ottima abitabilità Line of light tents for two or three persons which guarantee excellent comfort e areazione garantite dalla struttura in duralluminio con palo di colmo e dal and ventilation because of the duraluminium structure with ridge pole and doppio ingresso anteriore e posteriore con abside. double entrance with front and back vestibules.
TENTS LITE
min 1,50kg
90 80
MIGALE
91169 AVF Tessuti / Fabrics fire retardant
210
1 m3 13x38 cm 60 70 max / min 1.7 Kg 1.5 Kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Tenda adatta a tutti coloro che richiedono dimensioni, pesi minimi e facilità di Tent suitable for all those looking for size, minimum weight and easy setup. montaggio. Il palo di colmo sagomato aumenta l'abitabilità The shaped ridge pole adds to comfort. Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3000 mm trattato FR. • Interno zanzariera trattato FR. • Pavimento in poliestere impermeabile 3000 mm trattato FR. • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento. Struttura 2 Pali in duralluminio pre sagomati in colore differenziato per facilitare il montaggio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio Ingresso e Aerazione Abside • Porta con inserti in zanzariera completamente apribile • Cuffie di ventilazione • Sistema di areazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) with FR treatment • Inner tent in FR mosquito net • Floor in FR polyester, waterproof to 3000 mm • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 2 pre-formed duraluminium poles in different colours for easy setup • Inner tent overhung on poles with hooks • Aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibule • Fully opening doors with mosquito inserts • Ventilation outlets • “Camera Air” ventilation system Accessories F.A. guy line adjustment • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
min 2,75kg
115
MIGALE 3
91170 AVF Tessuti / Fabrics fire retardant
90
220
2 m3 42x19 cm 80 160 max / min 3 Kg 2.75 Kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Tenda 3 posti con struttura in duralluminio a 3 archi, che garantisce ottima 3-person tent with duraluminium u and 3 arches, for excellent solidity and abitabilità e solidita. comfort. Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3000 mm trattato FR. • Interno zanzariera trattato FR. • Pavimento in poliestere impermeabile 3000 mm trattato FR. • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento. Struttura 3 Pali in duralluminio pre sagomati in colore differenziato per facilitare il montaggio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio Ingresso e Aerazione Abside • Porta con inserti in zanzariera completamente apribile • Cuffie di ventilazione • Sistema di areazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) with FR treatment • Inner tent in FR mosquito net • Floor in FR polyester, waterproof to 3000 mm • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 3 pre-formed duraluminium poles in different colours for easy setup • Inner tent overhung on poles with hooks • Aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibule • Fully opening doors with mosquito inserts • Ventilation outlets • “Camera Air” ventilation system Accessories F.A. guy line adjustment • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
TENTS LITE
min 1,50kg
NEMESI 1
91166 VVFR Tessuti / Fabrics fire retardant 0,9 m3 13x34 cm max / min 1,7 Kg 1,5 Kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Linea di tende super leggere realizzate con tessuti FR con struttura in A range of super-light tents made using FR fabrics, with solidarised duralluminio solidarizzata con giunti radiali e palo di colmo che sono garanzia duraluminium structure with radial joints and ridge pole to guarantee excellent di abitabilità e facilità di montaggio. comfort and easy set up. Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3.000 mm trattato FR • Interno in zanzariera trattato FR • Pavimento in poliestere impermeabile 3.000 mm trattato FR • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura Struttura portante con pali in duralluminio precollegati e giunto radiale • Palo di colmo in duralluminio in colore differenziato • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio Exagon Ingresso e Aerazione Abside • Porte in zanzariera completamente apribili • Cuffie di ventilazione • Sistema di aerazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) with FR treatment • Inner tent in FR mosquito net • Floor in FR polyester, waterproof to 3000 mm • Taped seams on fly-sheet and floor Structure Supporting structure with shock-corded duraluminium poles and radial joint • Duraluminium ridge pole in a different colour • Inner tent overhung on poles with hooks • Exagon aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibule • Fully opening mosquito net doors • Ventilation outlets • “Camera Air” ventilation system Accessories F.A. guy line adjustment • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit.
gs ag on
min 2,10kg
e n p Ex o g a E x etto Pic c h
NEMESI 2
91167 VVFR Tessuti / Fabrics fire retardant
110
60 130
110
Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3.000 mm. trattato FR • Interno in zanzariera trattato FR • Pavimento in poliestere impermeabile 3.000 mm trattato FR • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura Struttura portante con pali in duralluminio precollegati e giunto radiale • Palo di colmo in duralluminio in colore differenziato • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio Exagon Ingresso e Aerazione Abside • Porte in zanzariera completamente apribili • Cuffie di ventilazione • Sistema di aerazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) with FR treatment • Inner tent in FR mosquito net • Floor in FR polyester, waterproof to 3000 mm • Taped seams on fly-sheet and floor Structure Supporting structure with shock-corded duraluminium poles and radial joint • Duraluminium ridge pole in a different colour • Inner tent overhung on poles with hooks • Exagon aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibule • Fully opening mosquito net doors • Ventilation outlets • “Camera Air” ventilation system Accessories F.A. guy line adjustment • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit.
221
1.4 m3 60 16x36 cm 210 max / min 2.3 Kg 2.1 Kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Linea di tende super leggere realizzate con tessuti FR con struttura in A range of super-light tents made using FR fabrics, with solidarised duralluminio solidarizzata con giunti radiali e palo di colmo che sono garanzia duraluminium structure with radial joints and ridge pole to guarantee excellent di abitabilità e facilità di montaggio. comfort and easy set up.
WO
gs ag on
TENTS LITE
1,25kgmin e n p Ex o g a o Ex ett Pic c h WM
WO
1,50kgmin WM
100
LIGHTENT
91144 WMFR
91144 VOFR Olive
LIGHTENT 2
91145 WMFR
91145 VOFR Olive
120
222
1 m3 0,6 m3 50 17x35 cm 14x33 cm 225 max / min 1,37 Kg 1,25 Kg 1.7 Kg 1.5 Kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Un vero esempio di leggerezza ed affidabilità. Dotata di due pali in duralluminio A real example of light weight and reliability. Equipped with two pre-formed preformati che ne aumentano l’abitabilità della camera. poles in duraluminium to increase the living space in the inner tent. Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3.000 mm trattato FR • Interno in zanzariera trattato FR • Pavimento in poliestere impermeabile 3000 mm. trattato FR • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 2 Pali in duralluminio precollegati • Sistema di sospensione camera con guaine • Pali in colore differenziato per facilitare il montaggio • Picchetti in alluminio ExagonIngresso e Aerazione Porta in zanzariera (Lightent 1 e 2). • Porte in zanzariera (Lightent 3) • Cuffie di ventilazione • Sistema di aerazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) with FR treatment • Inner tent in mosquito net with FR treatment • Floor in polyester, waterproof to 3000 mm.with FR treatment • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 2 shock-corded poles in duraluminium • Inner tent with overhanging sleeves • Poles in a different colour for easier set-up • Exagon aluminium pegs Entrance and ventilation Mosquito net door (Lightent 1 e 2) • Mosquito net doors (Lightent 3) • Ventilation outlets • “Camera Air” ventilation system.Accessories F.A. guy line adjustment • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
TENTS LITE
gs ag on
e n p Ex o g E xa etto Pic c h
CO
min 2,10kg
WM
LIGHTENT 3
91136 VMFR
91136 COFR Olive
Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3.000 mm trattato FR • Interno in zanzariera trattato FR • Pavimento in poliestere impermeabile 3000 mm. trattato FR • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 2 Pali in duralluminio precollegati • Sistema di sospensione camera con guaine • Pali in colore differenziato per facilitare il montaggio • Picchetti in alluminio Exagon Ingresso e Aerazione Porta in zanzariera (Lightent 1 e 2) • Porte in zanzariera (Lightent 3) • Cuffie di ventilazione • Sistema di aerazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) with FR treatment • Inner tent in mosquito net with FR treatment • Floor in polyester, waterproof to 3000 mm.with FR treatment • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 2 shock-corded poles in duraluminium • Inner tent with overhanging sleeves • Poles in a different colour for easier set-up • Exagon aluminium pegs Entrance and ventilation Mosquito net door (Lightent 1 e 2) • Mosquito net doors (Lightent 3) • Ventilation outlets • “Camera Air” ventilation system Accessories F.A. guy line adjustment • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
223
1,4 m3 18x41 cm max / min 2,3 Kg 2,1 Kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Un vero esempio di leggerezza ed affidabilità. Dotata di due pali in duralluminio A real example of light weight and reliability. Equipped with two pre-formed preformati che ne aumentano l’abitabilità della camera. poles in duraluminium to increase the living space in the inner tent.
TENTS 3 SEASONS
Una linea studiata per un utilizzo in condizioni di clima mite. Particolare attenzione è stata dedicata alla ricerca della massima aerazione e facilità di montaggio. A range devised for use in milder weather conditions. Special care has been taken to achieve the maximum in terms of ventilation and easy set-up.
I R O S S E C C A STRUTTURA /STRUCTURE
Paleria in duralluminio temprato 7001 T6 di derivazione aeronautica, di eccezionale caratteristiche di leggerezza, resistenza ed elasticitĂ . Poles in tempered 7001 T6 duraluminium alloy, developed by the aeronautical industry and with the characteristics of exceptionally light weight, resistance and elasticity. Paleria: Vetroresina ad elevata resistenza. Poles: Ultra-strong fibreglass.
Pali in colore differenziato per facilitare il montaggio Poles in different colour for easier set-up
Picchetti in acciaio. Steel pegs.
224
Photo: Marco Spataro
Regolazione tiranti Guy line adjustment
Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Triple reinforcement in points subject to the most tension
/
Sacca custodia con maniglia e nastri di compressione Stuff sack with handle and compression straps
Kit di riparazione: paleria, due ganci di sospensione camera, tessuto interno doppio tetto e pavimento Repair kit: poles, two inner tent suspension hooks, inner tent, fly-sheet and floor fabric
TENTS 3 SEASONS
RIES O S S E C C A
Tessuto poliestere Diamond termoisolante Diamond Polyester fabric thermal insulating
TESSUTI/ FABRICS •Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento.
•Taped seams on fly-sheet and floor.
IN DOTAZIONE SU: Shaba / Skyline 3 •Doppio tetto in Poliestere 70D Diamond, 75 g/m2, spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 2000 mm. •Interno in Poliestere Diamond trattamento Water Repellent e traspirante •Pavimento in Poliestere Oxford 150D, 110 g/m2, spalmatura poliuretanica termoisolante, impermeabilità 2500 mm.
SUPPLIED WITH: Shaba / Skyline 3 •Fly-sheet in diamond 70D Polyester, 75 g/ m2, coated with thermal insulating, aluminised polyurethane and waterproof to 2000 mm. •Inner tent in diamond Polyester with breathable water-repellent treatment. •Floor in Polyester Oxford 150D, 110 g/ m2, coated with thermal insulating, waterproof to 2500 mm
IN DOTAZIONE SU: MTB, Tenere’ 3/4, Kalahari, Ardeche, Husk •Doppio tetto in Poliestere 70D Diamond, 75 g/m2, spalmatura poliuretanica termoisolante, impermeabilità 2000 mm. •Interno in Poliestere Diamond trattamento Water Repellent e traspirante. •Pavimento in Poliestere 70D 85 g/m2, spalmatura poliuretanica termoisolante, impermeabilità 2500 mm.
SUPPLIED WITH: MTB, Tenere’ 3/4, Kalahari, Ardeche, Husk •Fly-sheet in 70D Diamond polyester, 75 g/m2, coated with thermal insulating polyurethane, waterproof to 2000 mm. •Innner tent in breathable Diamond polyester with Water Repellent treatment. •Floor in 70D polyester, 85 g/m2, coated with thermal insulating polyurethane, waterproof to 2500 mm.
Sistema aerazione camera “air” “Air” ventilation system for inner tent
Porte camera completamente apribili Fully opening inner tent door
Cuffie di ventilazione per aumentare l’aerazione Ventilation outlets for increased ventilation
Falda a terra rialzabile Raisable and adjustable snow flap
225
INGRESSO E AREAZIONE/ ENTRANCE AND VENTILATION
f a m a b ri on c d
TENTS 3 SEASONS
d on i D i a mut o d Tess
180 130
TENERE 3
91033 AVV 3
226
2.6 m 50x17 cm max / min 4,1 Kg 3,7 Kg
TENERE 4
91034 AVV
240
180
3
5.3 m 55x18 cm 6,1 Kg 5.55 Kg
100
210
120
220
Linea di tende per utilizzo campeggio estivo dotate di ampio abside anteriore con palo preformato che consente abitabilità superiore e aerazione ottimale grazie al sistema “air” nella camera.
Range of tents for summertime camping, complete with large front vestibule with pre-formed pole for extra comfort, and excellent ventilation, thanks to the 'air' system in the inner tent.
Tessuto Doppio tetto in poliestere Diamond termoisolante • Interno in poliestere Diamond idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere termoisolante • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 pali in vetroresina precollegati • Palo veranda preformato che consente abitabilità superiore • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci per montaggio rapido • Picchetti in acciao Ingresso e Aerazione Abside • 2 porte di cui una in zanzariera • Cuffie di ventilazione • Sistema areazione camera “Air” • Falda a terra rialzabile • Divisorio camera amovibile Accessori Tiranti controvento • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in thermal insulating Diamond polyester • Inner tent in water-repellent and breathable Diamond polyester • Floor in thermal insulating polyester • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 3 shock-corded poles in fibreglass • Pre-formed vestibule pole for increased living space • Inner tent overhung on poles with hooks for fast set-up • Steel pegs Entrance and ventilation Vestibule • 2 doors of which one in mosquito net • Ventilation outlets • “Air” ventilation system for inner tent • Raisable snow flap • Removable partition Accessories Storm guy lines • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit.
TENTS 3 SEASONS f a m a b ri on c d
d on i D i a mut o d Tess
130
KALAHARI 3
92047 AVV
180
80
210
Tenda tre posti di peso ridotto, camera interna dotata di sistema di aerazione 'camera air'.
Ultra-light, three-person tent with inner tent equipped with 'camera air' ventilation system.
Tessuto Doppio tetto in poliestere Diamond termoisolante • Interno in poliestere Diamond idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere termoisolante. • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 2 Pali in vetroresina precollegati • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci per montaggio rapido Ingresso e Aerazione Abside • 2 porte di cui una in zanzariera. • Cuffie di ventilazione • Sistema areazione camera “Air” • Falda a terra rialzabile Accessori Tiranti controvento • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in thermal insulating, Diamond polyester • Inner tent in water-repellent and breathable Diamond polyester • Floor in thermal insulating, polyester • Taped seams, on fly-sheet and floor Structure 2 shock-corded poles in duraluminium • Steel pegs • Inner tent overhung on poles with hooks for fast set-up Entrance and ventilation Vestibule • 2 doors of which one in mosquito net • Ventilation outlets • “Air” ventilation system for inner tent • Raisable snow flap Accessories Storm guy lines • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
227
2.6 m3 47x14 cm max / min 3.35 Kg 2.95 Kg
f a m a b ri on c d
TENTS 3 SEASONS
d on i D i a mut o d Tess
ARDECHE 2
91176 BVV
228
1.4 m3 14x40 cm max / min 2,7 kg 2,2 kg
ARDECHE 3
W NE
91177 CVV
1,55 m3 40x15 cm 2,9 Kg 2,45 Kg
Tenda da trekking 3 posti estremamente leggera e facile da montare.
3-person trekking tent , extremely light and easy to set up.
Tessuto Doppio tetto in poliestere Diamond termoisolante trattato FR • Interno in poliestere Diamond idrorepellente e traspirante trattato FR • Pavimento in poliestere termoisolante trattato FR • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 2 pali in vetroresina pre collegati • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci per montaggio rapido • Picchetti in acciao Ingresso e Aerazione 2 Absidi • 2 porte in zanzariera • Cuffie di ventilazione • Falda a terra rialzabile • Sistema areazione camera “Air” Accessori Tiranti controvento • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in thermal insulating Diamond polyester FR treatment • Inner tent in water repellent and breathable Diamond polyester FR treatment • Floor in thermal insulating polyester FR treatment • Taped seams on fly-sheet and on the floor Structure 2 shock corded fiberglass poles • Inner tent suspended on poles by hooks for quick set up • Steel pegs Entrance and ventilation 2 vestibules • 2 doors in mosquito net • Ventilation outlets • Raisable snow flap • “Air camera” ventilation system Accessories Guy lines • Inner storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
TENTS 3 SEASONS
f a m a b ri on c d
d on i D i a mut o d Tess
110
MTB
99031 COFR
250
Dedicata al cicloturismo è adatta a tutti coloro che richiedono dimensioni, pesi minimi e facilità di montaggio
Especially for cycle touring, this tent is suitable for all those needing a sizeable tent with minimum weight and easy set-up
Tessuto Monocamera in poliestere Diamond termoisolante • Pavimento in poliestere termoisolante • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 1 Palo in vetroresina precollegato • Picchetti in alluminio Ingresso e Aerazione Porta anteriore e laterale con zanzariera • Ventilazione posteriore Accessori Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Single outer tent in thermal insulating, Diamond polyester • Floor in thermal insulating polyester • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 1 shock-corded pole in fibreglass • Aluminium pegs Entrance and ventilation Front and side doors with mosquito net • Rear ventilation Accessories Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
Photo: Marco Spataro
135
229
1.1 m3 13x36 cm max / min 1.9 Kg 1.6 Kg
f a m a b ri on c d
TENTS 3 SEASONS
d on i D i a mut o d Tess
W NE
SKYLINE 3 ALU 91186 CBA
230
2.6 m3 48x18 cm max / min
4,3 Kg 3,65 Kg
SKYLINE 3 FIBERGLASS
91185 CBB
2,6 m3 48x18 cm 4,6 Kg 3,95 Kg
Da sempre uno best seller Ferrino per gli amanti del trekking, la Skyline torna con un nuovo design. Caratterizzata dalla classica forma a cupola, robusta e facile da montare, è stata completamente rinnovata nelle soluzioni: un nuovo sistema di ventilazione per ridurre la formazione di condensa, molte tasche ed accessori per aumentare il comfort della camera, sono solo alcune delle novità introdotte per far diventare questa tenda 3 stagioni l'attrezzo ideale per qualsiasi tipo di escursione.
Skyline has been one of Ferrino best seller for trekking fans since early times and has now a new design. It has the typical dome shape, solid and easy to set up, and has been completely renewed in its technical features: a new ventilation system to reduce moisture, many pockets and accessories to increase comfort in the inner tent, are just a few of the innovations introduced to make it a three Seasons tent ideal for any type of trekking.
Tessuto Doppio tetto in poliestere Diamond alluminato termoisolante • Interno in poliestere Diamond idrorepellente e traspirante • Pavimento in Poliestere-Oxford • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 pali in vetroresina precollegati (per la versione 91185CBB) • 3 Pali in duralluminio precollegati (per la versione 91186CBA) • Arco veranda con riferimento colore differenziato per facilitare il montaggio • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci per montaggio rapido Ingresso e Aerazione Absidi • Porte con zanzariera esterna completamente apribili e riponibili in apposito taschino • Cuffie di ventilazione • Falda a terra rialzabile Accessori Tiranti contro vento • Nastro di regolazione alla base del doppio tetto • Tasche interne porta oggetti • Gancio portalampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly sheet in thermal insulating, Diamond aluminised polyester • Inner tent in water-repellent breathable Diamond polyester • Floor in Oxford-Polyester • Taped seams on fly sheet and floor Structure 3 fiberglass shock corded poles (for the version 91185CBB) • 3 shock corded duraluminium poles (for the version 91186CBA) • Canopy arch in a different colour to easy set up • Steel pegs • Inner tent suspended on poles by hooks for quick set up Entrance and ventilation Vestibules • Doors with mosquito nets that can be opened completely and folded in a specific pocket • Ventilation outlets • Raisable snow flap Accessories Guy lines • Adjustment strap at the base of the fly sheet • Inner storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit.
TENTS 3 SEASONS
Camera interna precollegata al doppiopetto Ready-connected to the fly-sheet
91191 BOA
2,1 m3 16x44 cm max / min 2,95/2,6 kg
HUSK 3 VTR
91190 BOO 2.1 m3 16x44 cm 3,2 kg 2,9 kg
Tenda a tunnel con camera precollegata al doppio tetto per un montaggio semplice e veloce.
Tunnelshaped tent with inner tent already connected to fly -sheet for a easy and quick set up.
Tessuto Doppio tetto in poliestere Diamond termoisolante trattato FR • Interno in poliestere Diamond idrorepellente e traspirante trattato FR • Pavimento in poliestere termoisolante trattato FR • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 2 pali in vetroresina precollegati • Tenda interna sospesa alla paleria per montaggio rapido • Picchetti in acciaio Ingresso e Aerazione 2 Absidi • 2 porte in zanzariera • Cuffie di ventilazione • Falda a terra rialzabile • Sistema areazione camera “Air” Accessori Tiranti controvento • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in thermal insulating Diamond polyester with FR treatment • Inner tent in water-repellent and breathable Diamond polyester with FR treatment • Floor in thermal insulating polyester with FR treatment • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 2 shock-corded poles in fiberglass • Inner tent overhung on poles for fast set-up • Steel pegs Entrance and ventilation 2 vestibules • 2 doors with mosquito net • ventilation outlets • raisable snow flap • “Air” ventilation system for inner tent Accessories Storm guy lines • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
231
HUSK 3 ALU
f a m a b ri on c d
TENTS 3 SEASONS
d on i D i a mut o d Tess
W NE
SHABA 3
92031 CBB
232
4,8 51x22 cm max / min 6,7 Kg 6 Kg Massimo comfort nel minimo spazio. Tenda alta e spaziosa con molte tasche ed un'ampia abside frontale. La soluzione ideale per chi ama il campeggio senza rinunciare alla comodità.
Maximum comfort for minimum space. High and roomy tent with many pockets and a wide front vestibule. The ideal solution for those who love to camp but don’t want renounce comfort
Tessuto Doppio tetto in poliestere Diamond alluminato termoisolante • Interno in poliestere Diamond idrorepellente e traspirante • Pavimento in Poliestere Oxford • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 Pali in vetroresina precollegati • Palo veranda preformato che consente abitabilità superiore • Arco veranda con riferimento colore differenziato per facilitare il montaggio • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci per montaggio rapido e guaine nel colmo Ingresso e Aerazione Absidi • Porte con zanzariera esterna completamente apribili e riponibili in apposito taschino • Cuffie di ventilazione • Falda a terra rialzabile Accessori Pavimento addizionale amovibile per la zona giorno • Tiranti controvento • Gancio porta lampada • Tasche interne porta oggetti • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly sheet in thermal insulating, Diamond aluminised polyester • Inner tent in waterrepellent breathable Diamond polyester • Floor in Oxford-Polyester • Taped seams on fly sheet and floor Structure 3 fiberglass shock corded poles • Canopy pre formed arch which ensures excellent living space • Canopy arch • Steel pegs • Inner tent suspended on poles by hooks for quick set up and sleeves on ridge Entrance and ventilation Vestibules • Doors with mosquito nets that can be opened completely and folded in a specific pocket • Ventilation outlets • Raisable snow flap Accessories Additional floor for the living area that can be removed • Guy lines • Inner storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit.
TENTS 3 SEASONS
f a m a b ri on c d
d on i D i a mut o d Tess
205
3
6,9 m 24x58 cm max / min 7,9 kg 7 kg
SHABA 4
240
92032AMA 3
6.9 m 24x58 cm 7 -6,1 kg Paleria alluminio - Aluminium poles
140
240
70
Linea di tende spaziose e confortevoli con ampio abside protetto da pavimento addizionale amovibile.
A range of roomy, comfortable tents with large vestibule and additional removable floor
Tessuto Doppio tetto in poliestere alluminato termoisolante • Interno in cotone-nylon idrorepellente e traspirante • Pavimento in Poliestere termoisolante. • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 Pali in vetroresina precollegati • Palo veranda preformato che consente abitabilità superiore • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci per montaggio rapido e guaine nel colmo Ingresso e Aerazione 2 Absidi • Porte con zanzariera • Cuffie di ventilazione • Falda a terra rialzabile • Sistema aerazione camera “air” Accessori Pavimento addizionale amovibile per la zona giorno • Regolazione tiranti F.A. • Arco veranda in colore differenziato per facilitare il montaggio • Gancio porta lampada • Tasche interne porta oggetti • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in thermal insulating, aluminised polyester • Inner tent in water-repellent, breathable cotton-nylon • Floor in thermal insulating polyester • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 3 shock-corded poles in fibreglass • Pre-formed vestibule pole for increased living space • Steel pegs • Inner tent overhung on poles with hooks for fast set-up and sleeves on the ridge Entrance and ventilation 2 vestibules • Doors with mosquito net • Ventilation outlets • Raisable snow flap • “Air” ventilation system for inner tent Accessories Additional, removable floor for living area• F.A. guy line adjustment • Vestibule arch pole in different colour for easier set-up • Lamp hook • Inside storage pockets • Stuff sack • Repair kit
233
SHABA 4
92032 AMM
TENTS FAMILY Campo base a Capanna Buscaini, Ghiacciaio Perito Moreno, Patagonia 2010 photo: Filippo Serafini - LA VENTA
234
Sistema di tiranti Ampia borsa a custodia “Multi point” per maggiore in Supertex® con comparto resistenza al vento paleria e picchetti rinforzato in polietilene “Multi point” guy line system for improved Large stuff sack in wind resistance Supertex® with compartment for poles and pegs reinforced in polyethylene
Large tents designed for those who need a lot of space for comfortable camping over longer periods. Made to guarantee hardwearing strength, good wind resistance and excellent ventilation.
ACCESSORI Pavimento cucito per l’intero perimetro del doppio tetto per garantire massima protezione e abitabilità Floor sewn along the whole perimeter of the fly-sheet to guarantee maximum comfort and protection.
Kit di riparazione: paleria, due ganci di sospensione camera, tessuto interno doppio tetto e pavimento Repair kit: poles, two inner tent suspension hooks, inner tent, fly-sheet and floor fabric
TENTS FAMILY
Tende di grandi dimensioni studiate per chi necessita di ampi spazi per un comodo campeggio stanziale. Costruite per garantire robustezza, buona resistenza al vento ed un'ottimale aerazione.
/ ACCESSORIE S
Apertura e sistema con velcri per passaggio cavi elettrici Openings and Velcro systems for electric wires fixing
INGRESSO E AREAZIONE/ ENTRANCE AND VENTILATION
Tasche porta oggetti Storage pocket
STRUTTURA /STRUCTURE Struttura pneumatica a corpo unico con tensionatore pneumatico interno One-piece inflating structure with internal pneumatic tensioner Paleria vetroresina ad elevata resistenza ed acciaio preformato. Poles in ultra-strong fibreglass and pre-formed steel.
Falda a terra rialzabile Raisable snow flap
Cuffie di ventilazione per aumentare l’aerazione. Ventilation outlets for increase ventilation.
Picchetti in acciaio. Steel pegs.
TESS/UFATBRIICS Ferrino ha diversificato i tessuti per soddisfare le differenti esigenze degli utilizzatori in termini di peso, robustezza e affidabilità. Tutti i dettagli dei materiali sono specificati nella descrizione specifica di ciascuna tenda. Ferrino has opted for different fabrics to satisfy the different needs of users in terms of weight, strength and reliability. All details regarding materials are specified in the description for each tent. Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento. Taped seams on fly-sheet and floor.
235
Sistema di ventilazione “air” nella camera e nel doppio tetto “Air” ventilation system in the inner tent and fly-sheet
TENTS FAMILY
Camera interna precollegata al doppiopetto Ready-connected to the fly-sheet
READY STEADY 3
92145 BWW
4,4 m3 80x30x30 cm max / min 13 Kg
236
Tenda 3 posti caratterizzata da un’innovativa struttura pneumatica al posto della tradizionale paleria. Questo sistema, unito alla comodità della camera interna pre-montata, consente un facile e rapido montaggio utilizzando una normale pompa ad aria. Tessuto Doppio tetto in poliestere Oxford 210D, 130 g/m 2, spalmatura poliuretanica, alluminata termoisolante impermeabilità 3000 mm. • Interno in Texlite H.T. 75D, 70 g/ m 2, idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere 70D, 70 g/m 2, spalmatura poliuretanica, alluminata termoisolante impermeabilità 3000 mm. • Pavimento doppio tetto in polietilene impermeabile • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura Struttura pneumatica intera • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa al telo esterno con nastri, olivette e regolazione a nastro Ingresso e Aerazione Ampio abside anteriore dotato di catino cucito al telo esterno • Cuffie di areazione • Ingresso frontale, laterale e posteriore
• Porte camera con zanzariera • Porta anteriore e laterale doppio tetto con zanzariera interna • Sistema di areazione “camera air” • Falda a terra Accessori Apertura e sistema con velcri per passaggio cavi elettrici • Regolazione a nastro alla base del doppio tetto • Sistema tiranti “multipoint” • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Ampia borsa a custodia in Supertex ® • Kit di riparazione con incluso “Emergency Pole Set“ che permette il montaggio della tenda in caso di mal funzionamento del sistema Pneumatico • Gonfiatore incluso
po
TENTS FAMILY
t se
l
e
Eme
cy rgen
a pe n c e rf o " i n rm f l a t o r anc e"
Struttura pneumatica a corpo unico One-piece inflating structure
m f o r igh r e h p " h i g h to r e " a i f n o G
Fabric Fly-sheet in 210D Oxford polyester, 130 g/sqm, coated with aluminised and thermal insulating polyurethane • Waterproof to 3000 mm • Inner tent in water-repellent and breathable H.T. 75D Texlite, 70 g/sqm • Floor in 70D Oxford polyester, 70 g/sqm, coated with aluminised and thermal insulating polyurethane • Waterproof to 3000 mm • Ground sheet in waterproof polyethylene • Taped seams on fly-sheet and inner tent floor Structure Complete pneumatic structure • Steel pegs • Inner tent overhung on fly sheet by straps, toggles and strap adjustment Entrance and ventilation Large front vestibule with floor sewn to the outer canvas • Ventilation outlets and windows in the living area • Front, side and back entrances • Inner tent door with outer mosquito net • Front and side doors in the
fly-sheet with inner mosquito net • “Air Camera” ventilation system • Inner tent folds away to create more living space • Snow flap Accessories Openings and Velcro systems for electric wires fixing • Strap adjustment at the base of the fly-sheet • “Multi Point” guy line system • Inside storage pockets • Lamp hook • Large stuff sack in Supertex • Repair kit including “Emergency Pole Set” which allows to set up the tent in case of failure of the pneumatic system • Inflator included
237
3 people tent having an innovative pneumatic structure in place of the traditional poles. This system, together with the handy, pre-assembled inner tent, makes for quick and easy set-up using a normal air pump.
TENTS FAMILY Struttura pneumatica a corpo unico One-piece inflating structure
a pe n c e rf o " i n rm f l a t o r anc e"
xit W ire e
m f o r igh r e h p " h i g h to r e " G o n fia
190 205
420
READY STEADY 4
260 310
92139 CBA
6,1 m3 80x40x27 cm max / min 27,3 kg
238
Tenda 4 posti caratterizzata da un’innovativa struttura pneumatica al posto della tradizionale paleria. Questo sistema, unito alla comodità della camera interna pre montata, consente un facile e rapido montaggio utilizzando una normale pompa ad aria (inclusa) Tessuto Doppio tetto in poliestere Oxford 210D, 130 g/m 2, spalmatura poliuretanica, alluminata termoisolante • Impermeabilità 2500 mm • Interno in Texlite H.T. 75D, 70 g/m 2, idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere 70D, 70 g/m 2, spalmatura poliuretanica, alluminata termoisolante • Impermeabilità 3000 mm • Pavimento doppio tetto in polietilene impermeabile • Cuciture nastrate del doppio tetto e nel pavimento della camera Struttura Struttura pneumatica corpo unico • Picchetti in acciaio rinforzati • Tenda interna sospesa alla paleria con nastri, olivette e regolazioni a nastro • Canopy frontale amovibile Ingresso e Aerazione Ampio abside anteriore dotato di catino cucito al telo esterno • Cuffie e finestre
215
di aerazione su zona giorno, Ingresso frontale, laterale e posteriore • Porte camera con zanzariera esterna • Porta anteriore e laterale doppio tetto con zanzariera interna • Sistema di aerazione “camera air” • Camera ripiegabile per aumentare la zona giorno • Falda a terra Accessori Apertura e sistema con velcri per passaggio cavi elettrici • Regolazione a nastro della base del doppio tetto • Sistema tiranti “multi point” • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Ampia borsa a custodia in Supertex • Kit di riparazione con incluso “Emergency Pole Set“ che permette il montaggio della tenda in caso di mal funzionamento del sistema Pneumatico • Gonfiatore incluso • Martello
l
e
Eme
Fabric Fly-sheet in 210D Oxford polyester, 130 g/m 2, coated with aluminised and thermal insulating polyurethane • Waterproof to 2500 mm • Inner tent in water-repellent and breathable H.T. 75D Texlite, 70 g/sqm • Floor in 70D polyester 70 g/sqm, coated with aluminised and heat insulating polyurethane • Waterproof to 3000 mm • Ground sheet in waterproof polyethylene • Taped seams on fly-sheet and inner tent floor Structure Complete pneumatic structure • Hardened steel pegs • Inner tent overhung on the frame with straps, toggles and tape adjustment • Removable front canopy Entrance and ventilation Large front vestibule with floor sewn to the outer canvas • Ventilation outlets and windows in the living area • Front, side and back entrances • Inner tent door with outer mosquito net • Front
po
and side doors in the fl y-sheet with inner mosquito net • “Air Camera” ventilation system • Inner tent folds away to create more living space • Snow flap Accessories Openings and Velcro systems for electric wires fixing • Strap adjustment at the base of the fl y-sheet • “Multi Point” guy line system • Inside storage pockets • Lamp hook • Large stuff sack in Supertex • Repair kit including “Emergency Pole Set” which allows to set up the tent in case of failure of the pneumatic system Inflator included • Hammer
239
4 people tent having an innovative pneumatic structure in place of the traditional poles. This system, together with the handy, pre-assembled inner tent, makes for quick and easy set-up using a normal air pump (included).
cy rgen
TENTS FAMILY
se
t
W NE
TENTS FAMILY
xit W ire e
a pe n c e rf o " i n rm f l a t o r anc e"
Struttura pneumatica a corpo unico con tensionatore pneumatico interno One-piece inflating structure with internal pneumatic tensioner
rm r f o hi g h e p " h i g h to r e " G o n fia
READY STEADY 5
92158 CWW
7,9 m3 custodia/stuff sack A: 81x42x32 cm - custodia/stuff sack B: 63x21x27 cm max / min custodia/stuff sack A: 15,5 Kg - custodia/stuff sack B: 10 Kg
240
Tenda 5 posti caratterizzata da un’innovativa struttura pneumatica al posto della tradizionale paleria. Questo sistema, unito alla comodità della camera interna pre montata, consente un facile e rapido montaggio utilizzando una normale pompa ad aria (inclusa) Tessuto Doppio tetto in poliestere Oxford 210D, 130 gr/m 2, spalmatura poliuretanica, alluminata termoisolante, impermeabilità 2500 mm. • Interno in Texlite H.T. 75D 70 gr/ m 2, idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere 70D, 70 gr/m 2, spalmatura poliuretanica, alluminata termoisolante, impermeabilità 3000 mm • Pavimento doppio tetto in polietilene impermeabile • Cuciture nastrate del doppio tetto e nel pavimento della camera Struttura Struttura pneuamatica a corpo unico e distanziali tensionatori • Tensionatore pneumatico interno • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa alla struttura pneumatica con nastri regolabili Ingresso e Aerazione Ampia abside anteriore dotata di catino cucito
al telo esterno • Cuffie e finestre di aerazione • Ingresso frontale, laterale e posteriore • Porte camera con zanzariera esterna • Porta anteriore, posteriore e laterale doppio tetto con zanzariera interna • Sistema di areazione “camera air” • Camera ripiegabile per aumentare la zona giorno Accessori Regolazione a nastro alla base del doppio tetto • Sistema tiranti “multi point” • Tasche interne porta oggetti • Apertura e sistema con velcri per passaggio cavi elettrici • Gancio porta lampada • Ampia borsa a custodia in Supertex • Kit di riparazione con incluso “Emergency Pole Set” che permette il montaggio della tenda in caso di mal funzionamento del sistema Pneumatico • Gonfiatore incluso • Martello • Custodia A: doppio tetto con struttura pneumatica • Custodia B: camera, picchetti, kit di riparazione, gonfiatore
l
e
Eme
Fabric Fly sheet in 210D Oxford Polyester, 130 g/sqm, coated with aluminised and heat insulating polyurethane, water proof 2500 mm. • Inner tent in Texlite H.T. 75D 70 gr/sqm, water repellent and breathable • Floor in 70D Polyester, 70 g/sqm, coated with aluminised and heat insulating polyurethane, waterproof to 3000 mm. • Fly sheet floor in waterproof polyethylene • Taped seams on fly sheet and on inner tent floor Structure Single body pneumatic structure and tensioning • Internal pneumatic tensioner • Steel pegs • Inner tent suspended to the pneumatic structure by straps with adjustment buckles Entrance and ventilation Wide front vestibule with floor sewn on the outer canvas • Ventilation outlets and windows • Front, rear and side entrances • Room doors with external mosquito net •
po
Fly sheet front, rear and side doors with inner mosquito net • “Air camera” ventilation system • Inner tent partition folds away to increase living space Accessories Strap adjustment at the base of the fly sheet • “Multi point” guy line system • Inner storage pockets • Openings and Velcro systems for electric wires fixing • Lamp hook • Large stuff sack in Supertex fabric • Repair Kit including “Emergency Pole Set” which allows to set up the tent in case of failure of the pneumatic system • Inflator included • Hammer • Stuff sack A: Fly sheet with pneumatic structure • Stuff sack B: Inner tent, pegs, repair kit, inflator
241
5 people tent having an innovative pneumatic structure in place of the traditional poles. This system, together with the handy, pre-assembled inner tent, makes for quick and easy set-up using a normal air pump (included).
cy rgen
TENTS FAMILY
se
t
W NE
TENTS FAMILY
92148 Canopy addizionale maxi / Additional canopy maxi
W NE
f a m a b ri on c d
» Pagina / Page 246
d on i D i a mut o d Tess
CHANTY 4 DELUXE
92161 CWW
242
5,6 m3 60x30x30 cm max / min 13 Kg Tenda 4 posti caratterizzata da camera interna molto ampia, con zona giorno confortevole. Il pavimento in polietilene impermeabile cucito per l'intero perimetro del doppio tetto garantisce massima protezione.
4 person tent having a very wide inner tent, with comfortable living area. The floor in waterproof polyethylene sewn on the whole perimeter of the fly sheet ensures maximum protection.
Tessuto Doppio tetto in poliestere Diamond 70D 75 gr/m 2 spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 2000 mm. • Interno in Poliestere Diamond idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere 70D, 80 gr/m 2 impermeabilità 2500 mm. • Pavimento doppio tetto in polietilene impermeabile • Cuciture nastrate del doppio tetto e nel pavimento camera Struttura 3 Pali in vetroresina pre collegati preformati che consentono abitabilità superiore • Paleria esterna • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa alla paleria con nastro e fibbie di regolazione Ingresso e Aerazione Ampio abside anteriore • Cuffie e finestre di aerazione • Ingresso frontale, laterale e posteriore • Porte camera con zanzariera esterna • Porte tetto con zanzariera interna Accessori Regolazione a nastro alla base del doppio tetto • Sistema tiranti “multi point” • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Divisorio camera amovibile • Ampia borsa a custodia in Supertex • Kit di riparazione
Fabric Fly sheet in Diamond 70D polyester, 75 g/sqm, coated with thermal insulating, aluminised polyurethane and waterproof to 2000 mm. • Inner tent in water repellent breathable Diamond Polyester • Floor in 70D, 80 gr/sqm Polyester water proof 2500 mm. • Fly sheet floor in waterproof polyethylene • Taped seams on fly sheet and on inner tent floor Structure 3 fiberglass preformed shock-corded poles which allow larger living space • External poles • Steel pegs • Inner tent suspended to poles by straps with adjustment buckles • Entrance and ventilation Wide front vestibule • Ventilation outlets and windows • Front, side and rear entrances • Room door with external mosquito net • Roof doors with inner mosquito net Accessories Strap adjustment at the base of the fly sheet • “Multi point” guy line system • Inner storage pockets • Lamp hook • Removable room partition • Large stuff sack in Supertex fabric • Repair Kit
TENTS FAMILY f a m a b ri on c d
W NE
d on i D i a mut o d Tess
CHANTY 5 DELUXE
92162 CWW
Tenda 5 posti caratterizzata da camera interna molto ampia, con zona giorno confortevole. Il pavimento in polietilene impermeabile cucito per l'intero perimetro del doppio tetto garantisce massima protezione.
5 person tent having a very wide inner tent, with comfortable living area. The floor in waterproof polyethylene sewn on the whole perimeter of the fly sheet ensures maximum protection.
Tessuto Doppio tetto in poliestere Diamond 70D 75 gr/m 2 spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 2000 mm. • Interno in Poliestere Diamond idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere 70D, 80 gr/m 2 impermeabilità 2500 mm. • Pavimento doppio tetto in polietilene impermeabile • Cuciture nastrate del doppio tetto e nel pavimento camera Struttura 3 Pali in vetroresina pre collegati preformati che consentono abitabilità superiore • Paleria esterna • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa alla paleria con nastro e fibbie di regolazione Ingresso e Aerazione Ampio abside anteriore • Cuffie e finestre di aerazione • Ingresso frontale, laterale e posteriore • Porte camera con zanzariera esterna • Porte tetto con zanzariera interna Accessori Regolazione a nastro alla base del doppio tetto • Sistema tiranti “multi point” • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Divisorio camera amovibile • Ampia borsa a custodia in Supertex • Kit di riparazione
Fabric Fly sheet in Diamond 70D polyester, 75 g/sqm, coated with thermal insulating, aluminised polyurethane and waterproof to 2000 mm. • Inner tent in water repellent breathable Diamond Polyester • Floor in 70D, 80 gr/sqm Polyester water proof 2500 mm. • Fly sheet floor in waterproof polyethylene • Taped seams on fly sheet and on inner tent floor Structure 3 fiberglass preformed shock-corded poles which allow larger living space • External poles • Steel pegs • Inner tent suspended to poles by strap with adjustment buckles Entrance and ventilation Wide front vestibule • Ventilation outlets and windows • Front, side and rear entrances • Room doors with external mosquito net • Roof doors with inner mosquito net Accessories Strap adjustment at the base of the fly sheet • “Multi point” guy line system • Inner storage pockets • Lamp hook • Removable room partition • Large stuff sack in Supertex fabric • Repair Kit
243
6,6 m3 60x35x35 cm max / min 16,7 Kg
TENTS FAMILY
92148 Canopy addizionale maxi / Additional canopy maxi
f a m a b ri on c d
» Pagina / Page 246
d on i D i a mut o d Tess
CHANTY 4
92131 A
5,6 m3 60x25x25 cm max / min 12 Kg
244
Tenda 4 posti caratterizzata da camera interna molto ampia, con zona soggiorno confortevole e protetta da pavimento addizionale amovibile unito al doppio tetto con sistema di lampo separabile. Tessuto Doppio tetto in Poliestere Diamond 70D 75 g/m 2 spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 2000 mm. • Interno Poliestere, trattamento Water Repellent e traspirante • Pavimento in Poliestere 70D 85 g/m 2, spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 2500 mm. • Pavimento addizionale in polietilene impermeabile amovibile • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 pali in vetroresina precollegati preformati che consentono abitabilità superiore • Paleria esterna • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa alla paleria con nastro e fibbie di regolazione Ingresso e Aerazione Ampio abside anteriore • Cuffie di aerazione • Porte con zanzariera esterna • Falda a terra rialzabile • Sistema di ventilazione “air” nella camera Accessori Regolazione a nastro alla base del doppio tetto • Sistema tiranti “multi point” • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Ampia borsa a custodia in Supertex ® • Kit di riparazione
4-person tent featuring a roomy inner tent with comfortable living space and protected by an additional removable floor that zips onto the fly-sheet. Fabric Fly-sheet in 70D Ripstop Diamond Polyester, 75 g/m 2, coated with thermal insulating, aluminised polyurethane and waterproof to 2000 mm. • Inner tent in Polyester, with breathable water-repellent treatment • Floor in 70D Polyester, 85 g/ m 2, coated with thermal insulating, aluminised polyurethane and waterproof to 2500 mm. • Additional removable floor in waterproof polyethylene • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 3 shock-corded preformed poles in fibre glass for greater comfort • External poles • Steel pegs • Inner tent overhung on poles with tapes and adjustable buckles Entrance and ventilation Large front vestibule • Ventilation outlets • Doors with external mosquito net • Raisable snow flap • ''Air'' ventilation system in the inner tent Accessories Tape adjustment at the base of the fly-sheet • 'Multi Point' guy line system • Inside storage pockets • Lamp hook • Large stuff sack in Supertex ® • Repair kit
TENTS FAMILY Chanty 5 with additional canopy
f a m a b ri on c d
195
215
495
d on i D i a mut o d Tess
320
CHANTY 5
92144 BWW
Tenda 5 posti caratterizzata da 2 camere interne molto ampie, con zona soggiorno confortevole e protetta da pavimento addizionale amovibile unito al doppio tetto con sistema di lampo separabile. Tessuto Doppio tetto in Poliestere 70D 75 g/m 2 Diamond spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 2000 mm. • Interno Poliestere trattamento Water Repellent e traspirante • Pavimento in Poliestere 70D 85 g/m 2, spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 2500 mm. • Pavimento addizionale in polietilene impermeabile amovibile • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 pali in vetroresina precollegati preformati che consentono abitabilità superiore • Paleria esterna • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa alla paleria con nastro e fibbie di regolazione Ingresso e Aerazione Ampio abside anteriore • Cuffie di aerazione • Porte con zanzariera esterna • Falda a terra rialzabile • Sistema di ventilazione “air” nella camera Accessori Regolazione a nastro alla base del doppio tetto • Sistema tiranti “multi point” • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Ampia borsa a custodia in Supertex ® • Kit di riparazione
75
140
210
5-person tent featuring 2 roomy inner tent with comfortable living space and protected by an additional removable floor that zips onto the fly-sheet. Fabric Fly-sheet in 70D Ripstop Diamond Polyester, 75 g/m 2, coated with thermal insulating, aluminised polyurethane and waterproof to 2000 mm. • Inner tent in Polyester, with breathable water-repellent treatment • Floor in 70D Polyester, 85 g/ m 2, coated with thermal insulating, aluminised polyurethane and waterproof to 2500 mm. • Additional removable floor in waterproof polyethylene • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 3 shock-corded preformed poles in fibre glass for greater comfort • External poles • Steel pegs • Inner tent overhung on poles with tapes and adjustable buckles Entrance and ventilation Large front vestibule • Ventilation outlets • Doors with external mosquito net • Raisable snow flap • ''Air'' ventilation system in the inner tent Accessories Tape adjustment at the base of the fly-sheet • ''Multi Point'' guy line system • Inside storage pockets • Lamp hook • Large stuff sack in Supertex ® • Repair kit
245
6,6 m3 60x30x30 cm max / min 15,8 Kg
CANOPY MAXI
246
TENTS FAMILY
53x20 cm. - Aperto/Open 235x250x190 cm •
2,2 kg.
Comode verande addizionali create per aumentare l'abilità delle tende familiari. Tessuto • Poliestere Diamond 190T 75 gr/m 2 spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 1000 mm Struttura • 1 palo in vetroresina precollegato preformato che consente abitabilità superiore • Picchetti in acciaio • Cuciture nastrate Accessori • Sistema tiranti “Multi Point” • Nastro di regolazione alla base • Custodia a sacco • Kit riparazione
92148 Canopy addizionale Additional canopy (Chanty 4/5 - Proxes 5/6) 58x21 cm. - Aperto/Open 240x390x195 cm •
3 kg.
Handy additional verandas, created to increase the living space in family tents and completely removable. Fabric • 190T Diamond Polyester 75 g/m 2, coated with thermal insulating, aluminised polyurethane and waterproof to 1000 mm Structure • Shock-corded, pre-formed fibreglass pole for improved living comfort • Steel pegs • Taped seams Accessories • “Multi Point” guy-line system • Adjustment tapes around the base • Stuff sack • Repair kit
Photo: Damiano Levati
CANOPY 92149 Canopy addizionale Additional canopy (Proxes 3/4)
TENTS FAMILY KOMI 4
92127 A
Tenda 4 posti spaziosa e confortevole con ampio abside anteriore protetto da pavimento addizionale amovibile
Roomy, comfortable, 4-person tent with large front vestibule protected by an additional removable floor
Tessuto Doppio tetto in Poliestere 70D 75 g/m 2 spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 2000 mm. • Interno in Textile H.T. ® 75 D 70 g/m 2 trattamento Water Repellent e traspirante • Pavimento in Poliestere 70D 85 g/m 2, spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 2500 mm. • Pavimento addizionale in polietilene impermeabile • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 pali in vetroresina precollegati preformati che consentono abitabilità superiore • Paleria esterna • Terminali pali in colore differenziato per facilitare il montaggio • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa alla paleria con nastro e fibbie di regolazione Ingresso e Aerazione Ampio abside anteriore • Cuffie di aerazione • Porte con zanzariera esterna • Falda a terra rialzabile • Sistema di ventilazione “air” nella camera Accessori Sistema tiranti “multi point” • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Ampia borsa a custodia in Supertex ® • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in 70D Ripstop Polyester, 75 g/m 2, coated with thermal insulating, aluminised polyurethane and waterproof to 2000 mm. • Inner tent in 75 D Textile H.T. ® 70g/ m 2, with breathable water-repellent treatment • Floor in 70D Polyester, 85 g/ m 2, coated with thermal insulating, aluminised polyurethane and waterproof to 2500 mm. • Additional floor in waterproof polyethylene • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 3 shockcorded preformed poles in fibre glass for greater comfort • External poles • Pole ends in a different colour for easier set-up • Steel pegs • Inner tent overhung on poles with tapes and adjustable buckles Entrance and ventilation Large front vestibule • Ventilation outlets • Doors with external mosquito net • Raisable snow flap • Air ventilation system in the inner tent Accessories Multi Point guy line system • Inside storage pockets • Lamp hook • Large stuff sack in Supertex ® • Repair kit
247
5,6 m3 22x60 cm max / min 10 kg
TENTS FAMILY
92149 Canopy addizionale / Additional canopy » Pagina / Page 246
170 180 170 180
210
Camera separata da telo divisorio amovibile Separate sleeping area with removable partition sheet
PROXES 3
92141
3
248
4.2 m 55x23x23 cm max / min 9 Kg
210
PROXES 4
190 210
92138 A
240 260
3
5.3 m 52x25x25 cm 11 Kg
420
420
Tende 3/4 posti dotata di pavimento addizionale cucito per l'intero perimetro del doppio tetto per garantire massima protezione e abitabilità.
3/4-person tents with additional floor sewn along the whole perimeter of the fly-sheet to guarantee maximum comfort and protection.
Tessuto Doppio tetto in poliestere Diamond 70D 75 gr/m 2 spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 2000 mm. • Interno in Poliestere idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere 70D, 80 gr/m 2 impermeabilità 2500 mm. • Pavimento doppio tetto in polietilene impermeabile. • Cuciture nastrate del doppio tetto e nel pavimento camera Struttura • 3 Pali in vetroresina precollegata • Paleria esterna • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa alla paleria con nastri, olivette. Ingresso e Aerazione • Ampio abside anteriore • Cuffie e finestre di aerazione • Ingresso frontale, laterale e posteriore • Porte camera con zanzariera esterna • Porta laterale doppio tetto con zanzariera interna • Falda a terra Accessori Regolazione a nastro alla base del doppio tetto • Sistema tiranti “multi point” • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Ampia borsa a custodia in Supertex ® • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in 70D Diamond Polyester, 75 g/m 2, coated with thermal-insulated, aluminised polyuretane, waterproof to 2000 mm. • Inner tent in Polyester, with breathable water-repellent treatment • Floor in 70D Polyester, 80 g/m 2, waterproof to 2500 mm. • Fly-sheet floor in waterproof polyethylene • Taped seams on fly-sheet and inner tent floor Structure 3 shock-corded poles in fibreglass • External poles • Steel pegs • Inner tent overhung on poles with togglesEntrance and ventilation Large front vestibule • Ventilation sleeves and windows • Front side and rear entrances • Inner tent door with external mosquito net • Fly-sheet side door with mosquito net • Snow flap Accessories Tape adjustment at the base of the fly-sheet • ''Multi Point'' guy line system • Inside storage pockets • Lamp hook • Large stuff sack in Supertex ® • Repair kit
TENTS FAMILY 200 210 190 200 210
210
Camera separata da telo divisorio amovibile Separate sleeping area with removable partition sheet
92142 A
6.2 m3 63x27x27 cm max / min 12 Kg
360 380
300 320
PROXES 6
92143 A
8 m3 66x29x29 cm 14.5 Kg
420
420
Tende 5/6 posti dotata di pavimento addizionale cucito per l'intero perimetro del doppio tetto per garantire massima protezione e abitabilità.
5/6-person tents with additional floor sewn along the whole perimeter of the fly-sheet to guarantee maximum comfort and protection.
Tessuto Doppio tetto in poliestere Diamond 70D 75 gr/m 2 spalmatura poliuretanica alluminata termoisolante, impermeabilità 2000 mm. • Interno in Poliestere idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere 70D, 80 gr/m 2 impermeabilità 2500 mm. • Pavimento doppio tetto in polietilene impermeabile • Cuciture nastrate del doppio tetto e nel pavimento camera Struttura 3 Pali in vetroresina precollegata • Paleria esterna • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa alla paleria con nastri, olivette Ingresso e Aerazione Ampio abside anteriore • Cuffie e finestre di aerazione • Ingresso frontale, laterale e posteriore • Porte camera con zanzariera esterna • Porta laterale doppio tetto con zanzariera interna • Falda a terra Accessori Regolazione a nastro alla base del doppio tetto • Sistema tiranti “multi point” • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Ampia borsa a custodia in Supertex ® • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in 70D Diamond Polyester, 75 g/m 2, coated with thermal-insulated, aluminised polyuretane, waterproof to 2000 mm. • Inner tent in Polyester, with breathable water-repellent treatment • Floor in 70D Polyester, 80 g/m 2, waterproof to 2500 mm. • Fly-sheet floor in waterproof polyethylene • Taped seams on fly-sheet and inner tent floor Structure 3 shock-corded poles in fibreglass • External poles • Steel pegs • Inner tent overhung on poles with toggles Entrance and ventilation Large front vestibule • Ventilation sleeves and windows • Front side and rear entrances • Inner tent door with external mosquito net • Fly-sheet side door with mosquito net • Snow flap Accessories Tape adjustment at the base of the fly-sheet • ''Multi Point'' guy line system • Inside storage pockets • Lamp hook • Large stuff sack in Supertex ® • Repair kit
249
PROXES 5
250
Pellegrini sul cammino di Santiago in un giorno di pioggia Photo: Natalino Russo
RAINWEAR
ACC Black
AAA Orange
ABB Blue
Giacca antipioggia realizzata in Nylon con sistema d'aerazione frontale e posteriore. Foderata in tessuto reticolare ad alta dispersione dell'umidità Cuciture nastrate • Resistenza alla colonna d'acqua 2000 mm. • Apertura frontale con pattina frangivento. • 2 tasche laterali con chiusura a lampo e copri cerniera • Chiusura polsini con velcro ed elastico. Rain jacket in Nylon with front and back vents. Mesh lining to wick away moisture Taped seams • Able to resist a 2000 mm water column • Front opening with storm flap • 2 side pockets with zip and zip baffle • Velcro and elastic closure on cuffs.
RAINWEAR
AIR MOTION JACKET 65178A • Taglie-Sizes: XS/S/M/L/XL/XXL/XXXL
ZIP MOTION PANTS 65179AACC • Taglie-Sizes: XS, S, M, L, XL, XXL Comodo pantavento in tessuto Nylon completamente apribile sui fianchi con cerniera • Cuciture nastrate • Resistenza alla colonna d'acqua 2000 mm • Chiusura in vita con cordino e barilotto
251
Comfy storm pants in Nylon fabric, with full-length size opening and zip • Taped seams • Able to resist a 2000 mm water column • Cord waist closure with toggle.
MOTION Giacca antipioggia realizzata in Nylon. Provvista di apertura frontale con pattina frangivento, cuciture nastrate, sistema di aerazione posteriore, una tasca laterale trasformabile in custodia con cintura vita.
RAINWEAR
DATE
D
UP
Rain jacket in Nylon. Full-length front opening complete with storm flap. Taped seams, rear air vents, and single side pocket that converts to a carry pouch with waist belt.
ACC Black
ARR Red
ABB Blue Navy AVV Green
MOTION MAN 65900 • Taglie-Sizes: S/M/L/XL/XXL/XXXL
ACC Black
AAA Orange AII Light Grey
MOTION WOMAN 65901 • Taglie-Sizes: XS/S/M/L
VR Red
VB Blue Navy
MOTION KID 65902 • Taglie-Sizes: 6/8/10/12 years
MOTION PANTS 65910VC • Taglie-Sizes: XS/S/M/L/XL/XXL Pratico pantavento in tessuto Nylon. • Pratico da indossare e togliere grazie alle ampie aperture laterali. • Cuciture nastrate. • Chiusura in vita con cordino e barilotto.
252
Handy storm pants in Nylon fabric. • Large side openings make these pants easy to put on and remove. • Taped seams. • Cord waist closure with toggle.
RAIN PROTECTION SYSTEM Protezione dall’umidità e dalla pioggia in ogni situazione
SR Red
SI Grey
SAJAMA JACKET 65194 • Taglie-Sizes XS/S/M/L/XL/XXL Giacca leggera, traspirante e funzionale perfetta per tutte le attività outdoor. Cappuccio richiudibile nel colletto con sistema a lampo e regolabile con cordino elastico • Apertura frontale completa con pattina frangivento • Cuciture nastrate • 2 tasche laterali con chiusura a lampo e copricerniera • Taschino interno di sicurezza • Fodera in tessuto reticolare ad alta dispersione dell’umidità • Sistema d’aerazione frontale e posteriore • Inserti rifrangenti frontali e posteriori • Fondo sagomato per una migliore protezione durante l’utilizzo • Chiusura polsini con velcro ed elastico • Coulisse di regolazione sul fondo con sistema One Touch • Custodia
RAINWEAR
Protection against damp and rainfall in any situation
Lightweight, breathable and functional jacket that is perfect for any outdoor activity. Stowable hood with zip system and elastic draw cord adjustment • Full-length front opening with storm flap • Taped seams • 2 side pockets with zip and zip baffle • Inside safety pocket • Mesh fabric lining for a high degree of moisture dispersion • Front and rear air vents • Reflective inserts front and back • Shaped hemline for better protection during wear • Velcro and elastic fastening on cuffs • Adjustable draw cord with One Touch system at hem • Carry pouch.
STORM PANT 65500VC • Taglie-Sizes S/M/L/XL Comodo pantavento in tessuto Nylon completamente apribile sui fianchi con lampo e pattina copri cerniera con velcro.• Resistenza alla colonna d’acqua: 2000 mm • Cuciture nastrate • Chiusura in vita con elastico e cordino regolabile con barilotto
Photo: Donnavventura
253
Handy storm pants in Nylon fabric with full-length side opening and zip protected by flap with Velcro closure. • Able to resist a 2000 mm water column • Taped seams • Adjustable elastic draw cord at waist with toggle.
VB Blue
VR Red
VV Green
RAINWEAR
TREKKER RP 78121 • Taglie-Sizes S/M • 450 g • h 140 cm 78122 • Taglie-Sizes L/XL • 470 g • h 150 cm Pratica mantella antipioggia in materiale Nylon Ripstop alluminato impermeabile con sezione posteriore per l’uso con lo zaino. Apertura frontale completa con pattina frangivento di protezione e sistema di aerazione frontale • Resistenza alla colonna d’acqua: 2000 mm • Cuciture nastrate • Chiusura polsini con velcro ed elastico • Custodia • Cappuccio sagomato regolabile con sistema One touch • Sezione posteriore per l’utilizzo con lo zaino Practical rain cape in aluminised and waterproof Ripstop Nylon with rear section for wearing with a backpack. Full-length front opening with storm flap and front ventilation system • Able to resist a 2000 mm water column • Taped seams • Elastic and Velcro closure on cuffs • Carry pouch • Shaped and adjustable hood with One Touch system • Rear section for wearing with a backpack.
ABB Blue
AAA Orange
AVV Green
HIKER 65911 • Taglie-Sizes S/M • 320 g • h 155 cm • Taglie-Sizes L/XL • 340 g • h 160 cm Mantella antipioggia in Nylon, con sezione posteriore per l'uso con lo zaino • Cuciture nastrate • Resistenza alla colonna d'acqua: 2000mm • Custodia • Cappuccio sagomato regolabile con sistema One touch. Rain cape in Nylon, with back section for wearing over a backpack • Taped seams • Able to resist a 2000 mm water column • Carry pouch • Shaped hood with One touch adjustment
RAIN PROTECTION SYSTEM Realizzati in tessuto impermeabile antipioggia e antistrappo. Le cuciture sono termosaldate a tenuta stagna, per garantire la massima robustezza e resistenza Made in waterproof, damp-proof and tear-resistant fabric. Seams are heat welded and sealed to guarantee the maximum in terms of hardwearing strength. TODOMODO LITE 78123DE • 300 g • h 145 cm Versione superlite della Todomodo® realizzata in Nylon Mini Ripstop 250T 40D con trattamento traspirante d’idrorepellenza.Resistenza alla colonna d’acqua di 600 mm • Custodia • Cappuccio sagomato regolabile con sistema One touch Superlite version of Todomodo® made in 250T 40D Mini Ripstop Nylon with breathable water-repellent treatment. Water resistant to 600 mm • Carry pouch • Shaped and adjustable hood with One touch system
VB Blue
VR Red
VV Olive
TODOMODO RP 78055 • Taglie-Sizes S/M • 350 g • h 135 cm 78086 • Taglie-Sizes L/XL • 550 g • h 150 cm ®
Tessuto Nylon Ripstop alluminato • Cuciture nastrate • Resistenza alla colonna d’acqua: 2000 mm • Custodia • Bottoni a pressione e occhielli rinforzati per un utilizzo polivalente, ad esempio come telo tenda, sacco da bivacco o raccoglitore d’acqua • Cappuccio sagomato regolabile con sistema One touch
254
Aluminised Ripstop Nylon • Taped seams • Able to resist a 2000 mm water column • Carry pouch • Press-studs and reinforced eyelets for multipurpose use (e.g., fly-sheet, bivvy bag or water collector). • Shaped and adjustable hood with One touch system.
ABB Blue
AAA Orange
AVV Green
Pratica mantella studiata per andare in bicicletta anche in caso di pioggia • Tessuto Nylon Ripstop alluminato • Cuciture nastrate • Resistenza alla colonna d'acqua: 2000mm • Custodia • Cappuccio sagomato regolabile con sistema One touch • Banda rifrangente frontale e posteriore • Asole in nastro per fissaggio sui polsi • Aperture laterali per la fuoriuscita delle mani Practical cape, devised for wear when cycling, even in the rain • Ripstop Nylon aluminised fabric • Taped seams • Able to resist a 2000 mm water column • Carry pouch • Shaped hood with One touch adjustment • Reflective band on front and back • Taped loops for fastening to wrists • Side openings for hands
ABB Blue
ARR Red
RAINWEAR
DRYRIDE 65152 • 300 g • h 130 cm
AVV Green
R-CLOAK 65160 • 270 g • h 140 cm Mantella con cappuccio in Nylon e bottoni a pressione lungo i bordi laterali • Cuciture nastrate • Resistenza alla colonna d'acqua: 2000 mm. • Custodia Hooded cape in Nylon with press studs along the side edges • Taped seams • Able to resist a 2000 mm water column • Carry pouch
ABB Blue
ARR Red
AVV Green
ALL Lime
ARR Red
AVV Green
ALL Lime
PONCHO 65161 • 400 g • h 130 cm
PONCHO JUNIOR 65162 • 320 g • h 120 cm Realizzato in morbido PVC (senza ftalati) con cappuccio e bottoni a pressione lungo i bordi.
255
Poncho in soft PVC (phthalate free), with hood and press studs along the edges.
256
ACCESSORIES
257
Photo: Marco Spataro
ACCESSORIES
ACCESSORIES THERMOS EXTREME Ad una temperatura esterna di 5°C mantiene per 16 h una temperatura interna di 50 °C per il mod. 0,5 lt, di 60°C per il mod. 0,75 lt e di 65°C per il mod. 1 lt. At an external temperature of 5°C, an internal temperature of 50 °C is maintained for 16 h for mod. 0.5 l, 60°C for mod. 0.75 lt and 65°C for mod. 1 lt. 79344V • 0.50 l • 420 g • 24 x ø 7.4 cm 79345V • 0.75 l • 500 g • 30 x ø 7.4 cm 79358V • 1 l • 600 g • 30 x ø 9 cm Acciaio inox 18/10 • Isolamento sotto vuoto • Infrangibile 18/10 stainless steel • Vacuum insulation • Shatterproof
BOTTLE COVER 79282V Cover 1 l • Compatibile con i modelli Drink Cover 1 l • For Drink models
NEODRINK
258
Dotata di custodia Equipped with cover 79290V • 0.75 l 79290VX Box • no. 3 green/ no. 3 red/ no. 3 blue 79291V •1 l 79291VX Box • no. 3 green/ no. 3 red/ no. 3 blue 79292V • 1 l con tracolla - with shoulder strap 79292VX Box • no. 3 green/ no. 3 red/ no. 3 blue
THERMOS 79334V grey • 0,35 l • 290 g • 20 x ø 6,8 cm 79338V grey • 0,5 l • 330 g • 25 x ø 6,8 cm 79339V grey • 0,75 l • 470 g • 27 x ø 8 cm 79335V grey • 1 l • 580 g • 32 x ø 8 cm Chiusura a scatto con la semplice pressione di un dito • Acciaio inox 18/8 • Isolamento sotto vuoto • Leggeri e facili da trasportare • Avvertenze: al primo utilizzo si consiglia di sciacquare il prodotto. È opportuno non tenere lo stesso liquido all’interno per più di 48 ore consecutive. Snaps shut at the press of a finger • 18/8 stainless steel • Vacuum insulation • Light and easy to carry. • Warning: rinse before using for the first time. It is advisable not to store the same liquid inside for more than 48 hours.
FLIP 79195CCX Box - 0,75 l
W NE
In alluminio con tappo a vite che permette di aprire e chiudere la bottiglia in modo agevole e rapido • Dotata di moschettone
ACCESSORIES
Aluminium bottle with screw cap which allows to open and close it quickly and easily-• equipped with snap hook
FANCY 79202BBX Box - 1 l In alluminio con tappo a vite che permette di aprire e chiudere la bottiglia in modo agevole e rapido • Dotata di moschettone. In aluminium with screw cap to open and close the bottle quickly and easily. • Equipped with snap-hook.
SPIN 79203 BAA orange/BGG yellow/BSS beige - 1 l 79203BBX Box - (3 orange/3 yellow/3 beige) In alluminio con tappo a vite che permette di aprire e chiudere la bottiglia in modo agevole e rapido • Dotata di moschettone. In aluminium with screw cap to open and close the bottle quickly and easily. • Equipped with snap-hook.
RAINBOW 79311VX • 1 l with Box (no. 3 green/ no. 3 red/ no. 3 blue)
In aluminium with screw cap to open and close the bottle quickly and easily. • Equipped with snap-hook.
259
In alluminio con tappo a vite che permette di aprire e chiudere la bottiglia in modo agevole e rapido • Dotata di moschettone.
DRINK 0,75 l 79288V (B blue/R red/V green) -0.75 l In alluminio con tappo a vite che permette di aprire e chiudere la bottiglia in modo agevole e rapido • Dotata di moschettone.
ACCESSORIES
In aluminium with screw cap to open and close the bottle quickly and easily. • Equipped with snaphook.
DRINK 1 l 79287V (B blue) - 1 l 79287VX Box -no. 3 green/ no. 3 red/ no. 3 blue In alluminio con tappo a vite che permette di aprire e chiudere la bottiglia in modo agevole e rapido • Dotata di moschettone. In aluminium with screw cap to open and close the bottle quickly and easily. • Equipped with snaphook.
DRINK SPORT 79119 • 800 ml In alluminio chiusura a scatto con tappo a suzione. Il tappo è inoltre dotato di pratico anello che ne facilita il trasporto. L'ampia bocca a vite della borraccia ne facilita la pulizia. Aluminium with quick flip closure and suction cap. The cap also has a handy ring for carrying purposes. Wide screw opening for easy cleaning.
W NE GRIND KID 79197CCX • 0,4 l In alluminio, dotata di chiusura a scatto con tappo a suzione che permette di aprire e chiudere la bottiglia in modo agevole e rapido Aluminium bottle with quick flip closure and suction cap which allows to open and close it quickly and easily
DRINK KID 79004V • 0.4 l 79004VX Box • no. 3 green/ no. 3 red/ no. 3 blue In alluminio, chiusura a scatto con tappo a suzione che permette di aprire e chiudere la bottiglia in modo agevole e rapido
260
In aluminium with snap closure and suction cap to open and close the bottle quickly and easily
FIASCHETTA PORTALIQUORI HIPFLASK 79295V • 0.14 l Pratica fiaschetta dotata di tappo a vite per consentire una rapida ed ermetica chiusura. • Provvista di custodia.
TAPPO A SUZIONE SUCTION CAP 79346
TAPPO A VITE SCREW CAP 79347
Tappo a suzione per borracce drink
Tappo a vite di ricambio per borracce drink
Suction cap for Drink canteens.
Spare screw-on cap for Drink canteens.
NEOFLASK 79296V • 0.5 l
DOCCIA SOLARE SOLAR SHOWER 78327V • 20 l
Dotata di custodia. Equipped with cover.
ACCESSORIES
Practical hipflask for drinks or spirits. Equipped with screw cap for fast, airtight closure. • Complete with cover.
Doccia solare in PVC con valvola blocca flusso d’acqua e corda per aggancio. Si ottiene il riscaldamento dell’acqua dopo un’esposizione al sole di circa 2/3 ore. PVC solar shower with hanging flex and valve to shut off the water. The water is heated after approximately 2-3 hours’ exposure to the sun.
CONCA 78134V • 5 l • 200 g • 26x26x13 cm 78135V • 10 l • 260 g • 30x30x15 cm
TANK 78444V • 7 l 78445V • 14 l
Vaschetta ripiegabile con maniglie
Taniche pieghevoli in plastica resistente con manico e rubinetto
Folding basin with handles.
Foldaway cans in strong plastic with handle and tap.
THERMOS TOURIST 79356 • 1 l • 620 g • 26 x ø 9.5 cm
PIETANZIERA CON CONTENITORI FOOD FLASK WITH CONTAINERS 79332V • 1.5 l • 1120 g • 22.5 x ø13 cm
• 18/8 stainless steel • Airtight closure • Cup lid • Wide opening that snaps shut at the press of a finger • Vacuum insulation • Handy carry handle • Removable carry strap.
Pietanziera infrangibile a doppia parete isolante sottovuoto • Set di tre contenitori • Apertura larga • Nastro amovibile per il trasporto Shatterproof food flask with double walls and vacuum insulation • Set of three containers • Wide opening • Removable carry strap.
261
• Acciaio inox 18/8 • Chiusura ermetica • Coperchio tazza • Apertura/chiusura larga a scatto con la semplice pressione di un dito • Isolamento sotto vuoto • Comoda maniglia di trasporto • Nastro amovibile per il trasporto
ACCESSORIES
TAZZA CON MOSCHETTONE CUP WITH SNAP-HOOK 79308V • 100 g • 7 cm
TAZZA INOX STAINLESS STEEL CUP 79305V • 70 g • 7 cm
In acciaio inox con moschettone
In acciaio inox con manico pieghevole.
Stainless steel cup with snap-hook.
Stainless steel cup with folding handle.
TAZZA CUP 79299V • 60 g • 8 cm
BICCHIERE PIEGHEVOLE INOX STAINLESS STEEL FOLDING CUP 78793V • 130 g • 6 cm
In alluminio con manico
Bicchiere pieghevole in acciaio inossidabile, provvisto di custodia.
Aluminium cup with handle.
Folding cup in stainless steel, complete with case
FOLDING TITANIUM FORK 78282 • 15 g
FOLDING TITANIUM MULTI SPOON 78280 • 17 g
Forchetta in titanio, ripiegabile, ultraleggera e resistente
Forchetta/cucchiaio in titanio, ripiegabile, ultraleggero e resistente.
Ultralight and resistant foldaway fork in titanium
Ultralight and resistant foldaway fork/spoon.
POSATE TRAVEL TRAVEL CUTLERY 78026V • 170 g
POSATE CLIP CLIP CUTLERY 78309V • 130 g
Robustezza e praticità contenute in un comodo astuccio in nylon con asola appendibile alla cintura.
Set di posate in acciaio inox e alluminio con custodia
Hardwearing and practical. Supplied in a handy nylon case with belt loop.
POSATE CUTLERY 78033V • 50 g
POSATE CON ASTUCCIO CUTLERY WITH CASE 78037V • 100 g
Set di cucchiaio, forchetta, coltello multiuso.
Set posate in acciaio con pratica custodia in poliestere Passanti per portacintura
Set with spoon, fork and multipurpose knife.
SET POSATE ALU 78287 • 60 g Set di posate in alluminio anodizzato ultraleggere e compatte. Ultra-light, compact cutlery set in anodised aluminium.
262
Set of stainless steel and aluminium cutlery with case.
Set of steel cutlery with practical polyester case Belt loops.
POPOTE DUO HARD 78278 • 450 g • ø 19 cm chiuso - closed
In alluminio anodizzato con trattamento antiaderente. Composta da: 1 pentola 1,2 l, 1 coperchio con fori utilizzabile come scolapasta, 1 tegame, 1 tazza in plastica, 1 presina. Sacchetto contenitore in rete.
In alluminio anodizzato con trattamento antiaderente. Composta da: 1 pentola 1,7 l, 1 coperchio con fori utilizzabile come scolapasta, 1 tegame, 2 tazza in plastica, 1 presina. Sacchetto contenitore in rete.
In anodized aluminium with non-stick treatment. Comprised of: 1 pan (1.2 litres), 1 lid with holes that can be used as a colander, 1 pan, 1 plastic cup, 1 pot holder. Mesh storage bag.
In anodized aluminium with non-stick treatment. Comprised of: 1 pan (1.7 litres), 1 lid with holes that can be used as a colander, 1 pan, 2 plastic cups, 1 pot holder. Mesh storage bag.
ACCESSORIES
POPOTE MONO HARD 78279 • 420 g • ø 17 cm chiuso - closed
POPOTE MAXI CON FORNELLO POPOTE MAXI WITH STOVE 78276 • 950 g • ø 20 cm chiuso - closed In alluminio anodizzato con trattamento antiaderente. Composta da: 2 pentola 1,7 l – 1,4 l, 1 tegame, 1 coperchio, paravento, 1 presina, fornello ad alcool. Sacchetto contenitore in rete. In anodized aluminium with non-stick treatment. Comprised of: 2 pans (1.7/1.4 litres), 1 pan, 1 lid, wind breaker, 1 pot holder, alcohol-powered stove. Mesh storage bag.
POPOTE MINI CON FORNELLO POPOTE MINI WITH STOVE 78277 • 330 g • ø 14 cm chiuso - closed
TEIERA TEAPOT 78288 • 200 g • 1,4 l
In alluminio anodizzato con trattamento antiaderente. Composta da: 1 pentola 0,7 l, 1 tegame, paravento, 1 presina, fornello ad alcool. Sacchetto contenitore in rete.
Teiera in alluminio anodizzato per uso spedizioni, trekking, campeggio. Anodized aluminium teapot for expedition, trekking and camping use.
263
In anodized aluminium with non-stick treatment. Comprised of: 1 pan (0.7 litres), 1 pan, wind breaker, 1 pot holder, alcohol-powered stove. Mesh storage bag.
ACCESSORIES
POPOTE MONO 78040V • 250 g • ø 19 cm chiuso - closed
POPOTE DUO 78024V • 330 g • ø 18 cm chiuso - closed
In alluminio lucidato, composta da: • 2 tegami di cui 1 con manico • 1 pentola con coperchio • 1 tazza in plastica
In alluminio lucidato, composta da: • pentola • padella • 2 piatti alluminio • manico a pinza • 2 tazze in plastica • cinghia di chiusura
In polished aluminium. Set includes: • 2 pans – 1 with handle • 1 saucepan with lid • 1 plastic cup.
In polished aluminium. Set includes: • saucepan • pan • 2 aluminium plates • grip handle • 2 plastic cups • fastening strap.
POPOTE DUO INOX POPOTE DUO (STAINLESS STEEL) 78023V • 550 g • ø 18 cm chiuso – closed In acciaio inox, composta da: • 1 tegame con manico e fondo in rame • 1 pentola con coperchio • 2 tazze in plastica In stainless steel. Set includes: • 1 pan with handle and copper bottom • 1 saucepan with lid • 2 plastic cups.
POPOTE SCOUT 78056V • 460 g • ø 17.5 cm chiuso - closed In robusto alluminio lucidato • 1 pentola con manico di chiusura • 1 padella con manico pieghevole • 1 piatto fondo in alluminio In hardwearing polished aluminium • 1 saucepan with closing handle • 1 pan with folding handle • 1 aluminium dish
POPOTE SIX 78041V • 1.6 kg • ø 23.5 cm chiuso - closed In alluminio lucidato, composta da: • pentolone (6 l) • 2 pentole (2 l/3 l) • bricco caffè • 2 padelle • 6 piatti e 6 tazze in plastica • salino e portapepe In polished aluminium. Set includes: • large pot (6 l) • 2 saucepans (2 l/3 l) • coffee pot • 2 pans • 6 plastic plates and cups • salt and pepper pots.
POPOTE SIX COOLER 78435 • 1.7 kg • ø 29.5 cm chiuso - closed Popote in acciaio con trattamento antiaderente, composta da: • coperchio/ scolapasta • padella • 6 piatti in alluminio • 6 tazze in plastica
264
Popote set in steel with non-stick coating. Set includes: • lid/colander • pan • 6 aluminium plates • 6 plastic cups.
SCOLA PASTA PIEGHEVOLE FOLDING COLANDER 78289 • 230 g • ø 18 cm chiuso – closed
Pratico contenitore pieghevole, in silicone per alimenti: uso trekking, campeggio.
Pratico scolapasta pieghevole, in silicone per alimenti: uso trekking, campeggio.
Handy folding container in food-safe silicone; for trekking and camping.
Handy folding colander in food-safe silicone; for trekking and camping.
UNIVERSAL POPOTE HANDLE 78432V • 40 g
ESBIT 78501 • 10 x 7.5 x 2 cm • 90 g (senza tavolette / without tablets)
Maniglia universale in alluminio
Minifornello in acciaio inox regge un recipiente di 20 kg • Fornito con 20 tavolette di combustibile solido atossico Mini-stove in stainless steel that can support a recipient weighing 20 kg • Complete with 20 tab. of non-toxic solid fuel.
Photo: Marco Spataro
78511 • 70 g Confezione 20 tavolette / Pack of 20 tablets.
265
Universal handle in aluminium.
ACCESSORIES
CONTENITORE PIEGHEVOLE con coperchio FOLDING CONTAINER with lid 78275 • 300 g • ø 19 cm chiuso – closed
SNAP 78293 • 50 g (con batteria – with battery) • 60x36x39 mm Lampada frontale resistente agli agenti atmosferici • LED con 3 intensità- 4 led bianchi e 4 rossi • banda elastica regolabile e amovibile • Utilizza batterie 1xAAA (non inclusa) • 20 lumens
ACCESSORIES
All-weather head lamp • LED with 3 intensities- 4 white and 3 red LEDs • Removable and adjustable elastic headband • 1xAAA battery required (not included) • 20 lumens
ZEN 78294 • 40 g • 35x35x40 mm Micro lampada frontale resistente agli agenti atmosferici • LED bianco ultra luminoso con lente ottica- 2 intensità • clip d'aggancio e banda elastica regolabile e amovibile • Pila a bottone al Litio 3V (inclusa) • 12 lumens Micro-sized, all-weather head lamp • Ultra-bright LED with optical lens - 2 intensities • Clip-on fastener and removable and adjustable headband • 3 V Lithium button cell battery (supplied) • 12 lumens
FLAME HEAD 78295 • 53 g (con batteria – with battery) • 31x40x61 mm Lampada frontale resistente agli agenti atmosferici. • LED: 1 bianco – 1 rosso a due intensità • Banda elastica regolabile • Utilizza 1 pila alcalina da 1.5V AA (inclusa) • 26 lumens All-weather head lamp • LED: 1 white – 1 red with 2 intensities • Adjustable elastic headband • Battery type 1x1.5 V AA size alkaline battery (included) • 26 lumens
FLARE HEAD LAMP 78274• 35 g • 60x33x33 mm Lampada frontale resistente agli agenti atmosferici • 3 LED bianchi con 3 intensità • cordino elastico regolabile. • Utilizza batterie 2AAA non incluse • 37 lumens.
266
All-weather head lamp • 3 white LEDs - 3 intensities • Adjustable elastic string. • It requires 2AAA batteries (not included) • 37 lumens.
LEDS LAMP MAGNETICA 78304V • 90 g
LAMP 2AA 78357V • 70 g • 16 x ø3.5 cm
Custodia compatta in plastica resistente agli agenti atmosferici munita di interruttore con coperchio in alluminio anodizzato a 3 modalità per luce bianca 3 LED, 6 LED e LED rosso • Base magnetica lampeggiante e impugnatura in acciaio • Alimentata con 3 batterie stilo AAA (non incluse) • Disponibile in 4 colori
Torcia impermeabile con rivestimento antiurto dotata di pratico lacciolo • Utilizza 2 batterie AA (non incluse)
Compact weather proof plastic case with anodized alum cover 3-mode switch for 3 LEDs, 6 LEDs white light and red LED blinks • Magnet base and steel handle • Operates on 3xAAA size batteries (not included) • 4 colour available.
Waterproof torch with shockproof casing and handy carry loop • Requires 2 AA batteries (not included).
DINAMO 9 LED LAMP 78297 • 500 g • Ø 11x23 cm
Ideale per l’outdoor. Grazie alla sua ampia lente circolare, garantisce un’ottima illuminazione a 360° • Dotata di maniglia sdoppiabile, che permette un pratico utilizzo in svariate situazioni • Funziona con 4 pile D/1,5 V/ LR20 (non incluse)
Lampada a lanterna con 9 led per campeggio. Cavo 12 V per auto e kit carica telefono. • Batteria ricaricabile 4.8 V Ni-MH
Ideal for outdoor use. • Thanks to its large circular lens, this lamp guarantees excellent 360° lighting • Equipped with dividing handle for easy use in many different situations • Requires 4 D/1.5 V/ LR20 (not included).
Nine-LED camping lantern. 12 V cable for vehicle use and cellphone charger kit. • 4.8 V Ni-MH rechargeable battery
MINI ZOOM 78355 • 120 g • 11xø6 cm
MINI DINAMO LIGHT 78296 • 25 g • 4,5x3 cm
Ideale per l’outdoor. Grazie alla sua ampia lente circolare, garantisce un’ottima illuminazione a 360°. • Dotata di maniglia sdoppiabile, che permette un pratico utilizzo in svariate situazioni • Funziona con 4 pile AA/ LR6/ AM3 (non incluse).
Mini lampada dinamo con pannellino solare e anello porta chiavi.
ACCESSORIES
MAXI ZOOM 78299 • 320 g • Ø 10,5x14 cm
Mini dynamo lamp with solar panel and key ring.
Ideal for outdoor use. A wide round lens guarantees excellent 360° lighting. • Equipped with dividing handle for easy use in many different situations • Requires 4 AA/ LR6/ AM3 batteries (not included).
COLTELLO CON POSATE KNIFE WITH CUTLERY SET 78111V • 90 g
COLTELLINO 11 FUNZIONI 11 FUNCTION KNIFE 78324V • 110 g
In acciaio inox • Completo di custodia per il trasporto con asola per cintura • Coltello con lama da 6 cm • Cavatappi • Punteruolo • Apribottiglie • Apriscatole • Cucchiaio • Forchetta
In acciaio inox, completo di custodia per il trasporto con asola per cintura • Coltello con lama da 6 cm • Pulisci unghie • Punteruolo • Cacciavite a croce • Punteruolo per funi • Cavatappi • Cacciavite piatto-apribottiglie • Sega • Leva scaglie • Forbici • Apriscatole
In stainless steel • Complete with carry case with belt loop • Knife with 6 cm blade • Corkscrew • Punch • Bottle opener • Can opener • Spoon • Fork.
In stainless steel, complete with carry case with belt loop • Knife with 6 cm blade • Nail cleaner • Punch • Crosshead screwdriver • Ferrule for ropes • Corkscrew • Flathead screwdriver/bottle opener • Saw • Splinter remover • Scissors • Can opener.
MULTIUTENSILE 24 IN 1 24 IN 1 MULTIPURPOSE TOOL 78325W • 320 g
An extremely strong stainless steel tool kit you can hang from your belt. Complete with case with belt loop and compartment for screwdrivers and spanners • During use, a lock holds the tool in question into place; to retract the tool into its compartment, disengage the lock by folding out another tool until the lock releases, then fold away both tools together • 3 flathead screwdrivers • 3 crosshead screwdrivers • 6 Allen wrenches • Flat-nose pliers • Pincers • Cutting nippers • Tongs • Double decimeter (centimetres and inches) • Scissors • Magnetic base for screwdriver bits • Ferrule, splice • Saw • Knife • Fairlead • Bottle opener/cap remover.
267
In acciaio inossidabile, molto resistente, una vera scatola degli attrezzi alla vostra cintura. Fornito con astuccio, passante per la cintura, scomparto per cacciaviti e chiavi • Durante l’utilizzo un fermo assicura il fissaggio comparto, togliere il fermo piegando un altro utensile fino a quando il fermo non si sgancia, poi ripiegare l’insieme • 3 Cacciavite piatti • 3 Cacciavite a stella • 6 Chiavi a brugola • Pinza piatta • Tenaglie • Tronchesi • Pinza aggraffatrice • Doppio decimetro, centimetro e pollici • Forbice • Supporto cacciavite calamitato • Punzone, impiombatore • Sega • Coltello • Passa fili • Apri bottiglie, leva capsule
ACCESSORIES
268
88330V - 88331V
88332V - 88338V
88345W - 88346W
88347V - 88348V
88340
88333 - 88334W
88342 - 88343
88336
88337V
88344
88349V
88339W
88350
88351
88341
FIBBIA A SCATTO (2 pezzi) SNAP BUCKLE (2 pcs)
88330V 88331V 88332V 88338V
20 mm 25 mm 40 mm 50 mm
VELCRO MASCHIO + FEMMINA MALE + FEMALE VELCRO FASTENING
88350
25 mm – 1 m
CORDINO CON TERMINALE DRAWSTRING WITH END PIECE
88351
3 mm – 120 cm
NASTRO CON FIBBIA A SCATTO WEBBING WITH SNAP BUCKLE
88345W 88346W
60 mm – 2 m 38 mm – 2 m
CINTURINO PETTORALE CHEST STRAP
88341W
NASTRO CON FIBBIA PASSANTE 3 LUCI WEBBING WITH BUCKLE (3 SLITS)
88347V 88348V
25 mm – 1 m 20 mm – 1 m
TERMINALE CORDA ELASTICA (2 pezzi) ELASTIC DRAWSTRNG END PIECE (2 pcs)
88344
FIBBIA PASSANTE 3 luci (4 pezzi) BUCKLE WITH 3 SLITS (4 pcs)
88333 88334W
20 mm 25 mm
COPPIA FETTUCCE CON FIBBIA PAIR OF TIES WITH BUCKLE
88340
FIBBIA PASSANTE CINTURA (2 pezzi) STRAP BUCKLE (2 pcs)
88342
COPPIA LACCI PORTASCI SKI HOLDER TIES
88336
FERMACORDA (5 pezzi) CORD LOCK (5 pcs)
88337V
CORDINO ELASTICO FERMACORDA ELASTIC DRAWSTRING CORD LOCK
88349V
3,5 mm – 150 cm
NASTRO RICAMBIO ZAINI REPLACEMENT BACKPACK WEBBING
88339W
2m
88343
38 mm 25 mm
88276
88149
88312 - 88302 - 88301
88167 - 88166
88284
88259 - 88252
88285 - 88286
88317 - 88316 - 88315
88319
88263 - 88262
88307
88324 - 88314 - 88313
LAMPO TIPO 5 - 4 CURSORI D.T. ZIP TYPE 5 - 4 D.T. SLIDERS
88161
4m
PICCHETTO LAMIERA (5 pezzi) SHEET METAL PEG (5 pcs)
LAMPO TIPO 8 - 4 CURSORI D.T. ZIP TYPE 8 - 4 D.T. SLIDERS
88162
4m
PICCHETTO BULLDOG A T (2 pezzi) BULLDOG “T” PEG (2 pcs)
LAMPO TIPO 10 - 4 CURSORI D.T. ZIP TYPE 10 - 4 D.T. SLIDERS
88163
4m
LAMPO TIPO 8 - DIVISIBILE ZIP TYPE 8 - DIVIDING
88164 88165
180 cm 160 cm
ANELLO ELASTICO C/CLIP (4 pezzi) ELASTIC RING WITH CLIP (4 pcs)
88166
ANELLO ELASTICO BASE TENDA (4 pezzi) TENT BASE ELASTIC RING (4 pcs)
88167
SPILLONE ALLUMINIO (5 pezzi) ALUMINIUM PEG (5 pcs)
88252V
PICCHETTO DURALLUMINIO (10 pezzi) DURALUMINIUM PEG (10 pcs)
88259V
SPILLONE ACCIAIO (5 pezzi) STEEL PEG (5 pcs)
88311 - 88310
78138 88284V
25 mm
88286
88285
30 cm 25 cm
TUBO VETRORESINA (10 pezzi) FIBREGLASS TUBE (10 pcs)
88301V 88302V
7,9 mm - 60 cm 9,5 mm - 60 cm
ELASTICO PER TUBO VETRORESINA ELASTIC FOR FIBREGLASS TUBE
88307V
50 m
88311V
88310V
Ø8 mm - 425 cm Ø9,5 mm - 425 cm
TUBO VETRORESINA (10 pezzi) FIBREGLASS TUBE (10 pcs)
88312V
11 mm
PALO ALLUMINIO (2 pezzi) ALUMINIUM POLE (2 pcs)
88313
17 cm
TUBO VETRORESINA (2 pezzi) FIBREGLASS TUBE (2 pcs)
88315V 88316V 88317V
Ø8,5 mm - 50 cm Ø9,5 mm - 50 cm 7,9 mm - 60 cm 9,5 mm - 60 cm 11 mm - 60 cm
88262
5 mm - 20 cm
ARCO PALERIA ALLUMINIO ARCH FOR ALUMINIMUM POLES
88319V
9,5 mm - 425 cm
SPILLONE ACCIAIO A T (5 pezzi) STEEL “T” PEG (5 pcs)
88263
5 mm - 20 cm
ELEM. TUBOL. ALL. (2 pezzi) ALUMIN. TUBE PIECE (2 pcs)
88324
11 mm - 60 cm
TIRANTE (4 pezzi) GUY LINE (4 pcs)
88276V
4m
GUARDASPAZIO medium
78138
860 g 175 x h 95 x 40 cm
PICCHETTO EXAGON EXAGON PEGS
88149
ARCO PALERIA VETRORESINA ARCH FOR FIBREGLASS POLES 25 mm - 1 m
ACCESSORIES
88164 - 88165
88314
269
88161 - 88162 - 88163
BARRA DELRIN DUPONT® Sistema di regolazione del dorso che permette di scaricare il peso verticalmente, in corrispondenza del bacino, grazie ad un’armatura con barra in duralluminio e una barra in poliossimetilene omopolimero.
BACKPACKS BACKS
A back adjustment system that allows weight to be offloaded vertically in the pelvis area, thanks to a framework formed by a duraluminium bar and a bar in polyoximethylene homopolymer. In dotazione su / Fitted on: Overland 80+10
SINGLE ERGO ADJUSTMENT Sistema di regolazione a slitta scorrevole su di un armatura in alluminio automodellante. Permette di distribuire il carico lungo la parte centrale dello zaino e nella zona lombare. An adjustment system that uses a slide running along a self-modelling aluminium framework. This makes it possible to distribute weight in the centre of the backpack and in the lumbar region In dotazione su / Fitted on: Overland 60+10/80+10
DOUBLE ERGO ADJUSTMENT Estremamente pratico e confortevole, la regolazione avviene mediante lo scorrimento della slitta spallacci su un’armatura doppia in alluminio automodellante per una migliore distribuzione dei carichi in corrispondenza della fascia a vita. An extremely practical and comfortable adjustment system using a shoulder strap slide that runs along a self-modelling double framework in aluminium for better weight distribution in the waist area In dotazione su / Fitted on: Rambler 75 Transalp 60/80/100 Transalp 55 lady
SIMBOLI DI REGOLAZIONE ADJUSTMENT SYMBOLS
IMBOTTITURE / PADDING mesh 3D per la traspirazione
VERTEBRA C7 C7 VERTEBRA
spugna a celle aperte per imbottitura
ANCA HIP
270
ESTENSIONE EXTENSION
3-D breathable mesh
padding in open-cell foam
ESTENSIONE EXTENSION
MISURE SIZES
AIR CONVECTOR TECH
A super-breathable ergonomic back in mesh fabric. The double-density shaped padding ensures excellent breathability. The back panel is supported by a removable polyethylene panel with internal support for improved load distribution and carrying stability. In dotazione su / Fitted on: XMT 32 / 45/ 50 WTS – XMT 60+10 Torque 40 Fitzroy 22 Triolet 32+5 / 48+5 Sar40 Guardian 50 Maudit 30+5 Overland 50 Chilkoot 75/90 Great Falls 50/70
BACKPACKS BACKS
Dorso ergonomico super traspirante in tessuto reticolare, le imbottiture sagomate a doppia densità assicurano un’ottima traspirazione. Lo schienale è supportato da un pannello in polietilene con irrigidimento interno per una migliore distribuzione del carico e stabilità nel trasporto.
DRY NET SYSTEM La traspirazione è garantita dal tessuto reticolare, mentre la distribuzione del carico e la stabilità nel trasporto è ottimizzata grazie al bastino o al pannello in polietilene rinforzato nella zona perimetrale. Breathability is guaranteed by mesh fabric, while weight distribution and carrying stability are optimised by a framework or polyethylene panel with reinforced edges. In dotazione su / Fitted on: Zephyr 12+3/17+3/22+3 Verdon 25/35/45 Durance 30/40/48 Flash 24/32 Esprit 25/35 Finisterre 38/48 Durance 32 lady Finisterre 40 lady Alta Via 35
BREATHABLE “O” SYSTEM Dorsi, spallacci o fascia a vita supertraspirante grazie all’abbinamento di un’imbottitura preformata con canali di aerazione ad “O” e tessuto reticolare supertraspirante. A super-breathable back, shoulder straps or waist belt ensured by a combination of pre-formed padding with "O"-shaped vent channels and ultra-breathable mesh fabric. In dotazione su / Fitted on: Lynx 25/30 Crusade 18 Wave 30 Apache 15/20
TERMOFORMATO THERMOFORMED
271
In dotazione su / Fitted on: Torque 20/30 Crusade 18 Wave 30 Esprit 25/35
models
XMT 32 W.T.S.
XMT 45 W.T.S.
XMT 50 W.T.S.
X.M.T. 60+10
MEZZALAMA 20
RADICAL 30
TORQUE 20
TORQUE 30
TORQUE 40
FITZROY
TRIOLET 32+5
TRIOLET 48+5
LYNX 20
LYNX 25
BACKPACKS TABLE
HIGH LAB
capacity
32
45
50
60+10
20
30
20
30
40
22
32+5
48+5
20
25
weight Max/Min
1.3/1 kg
1.45/1.05 kg
1.50/1.1 kg
1.9 kg
190 g
420/390 g
660/630 g
930/750 g
1.1/1.05 kg
1,1 kg
1.4/0,95 kg
1.5/1 kg
375/345 g
570/545 g
ventilation system
A.C.T.
A.C.T.
A.C.T.
A.C.T.
A.C.T.
A.C.T.
A.C.T.
A.C.T.
load lifter
•
•
•
•
•
•
side compression
•
•
•
•
back adjustment
double bottom pockets
•
•
•
•
•
•
•
2
3
4
6
3
4
•
•
•
•
•
94
95
95
96
96
• 2
2
3
8
1
3
3
•
•
•
•
•
•
•
84
85
85
86
87
88
88
cover compatible h2 bag page
87
89
HUNTER
FINISTERRE 38
FINISTERRE 48
ESPRIT 25
ESPRIT 35
FLASH 24
FLASH 32
DURANCE 30
DURANCE 40
DURANCE 48
VERDON 25
1.8 kg
ALPAX 70
weight Max/Min
ALPAX 50
50
ALPAX 30
capacity
HIKING
GREAT FALLS 70
models
GREAT FALLS 50
TREKKING
70
30
50
70
70
38
48
25
35
24
32
30
40
48
25
1 kg
1,1 kg
1.2 kg
1.8 kg
1.55 kg
1.65 kg
1,3 kg
1,4 kg
1 kg
1.25 kg
1.65 kg
1.7 kg
1.8 kg
0.95 kg
D.N.S.
D.N.S.
D.N.S.
D.N.S.
D.N.S.
D.N.S.
D.N.S.
D.N.S.
D.N.S.
D.N.S.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7
7
4
4
6
6
6
•
•
•
2.2/1.75
kg
back adjustment ventilation system
A.C.T.
A.C.T.
load lifter
•
•
•
•
•
side compression double bottom
•
•
pockets
7
7
cover
•
•
•
•
•
•
compatible h2 bag
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
108
108
110
110
111
111
111
111
112
112
112
page
272
•
3
109
4
109
4
109
5
109
3
5
3
113
GUARDIAN 50
MAUDIT 30+5
CRUSADE 12
CRUSADE 18
WAVE 30
RAMBLER 75
OVERLAND 50
OVERLAND 60+10
OVERLAND 80+10
TRANSALP 60
TRANSALP 80
TRANSALP 100
CHILKOOT 75
CHILKOOT 90
30
40
50
30+5
12
18
30
75
50
60+10
80+10
60
80
100
75
90
685/660 g
1.65/1.1 kg
1,4 kg
1.3/1.05 kg
600 g
1.35 kg
1 kg
2,15 kg
1.65/1.55 kg
1.9/1.8 kg
2.3 kg
2.3 kg
2.45 kg
2.55 kg
DELRIN ROD
D.E.A.
S.E.A.
DELRIN ROD
D.E.A.
D.E.A.
D.E.A.
A.C.T.
A.C.T.
A.C.T.
B.O.S.
B.O.S.
• •
•
•
•
7
2
2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7
8
•
•.
• 5
2
kg
A.C.T.
•
•
2.05/1.5
3
•
2,2 kg
A.C.T.
A.C.T.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8
8
7
7
7
6
8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
107
107
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
97
98
99
100
101
101
101
104
105
105
105
106
106
106
BACKPACKS TABLE
SAR 40
TREKKING
LYNX 30
MOUNTAINEERING
ZEPHYR 22+3
ZEPHYR 15+3
APACHE 15
APACHE 20
FURGGEN 15
FURGGEN 25
1.65 kg
ZEPHYR 17+3
1.45 kg
ZEPHYR 12+3
1.1 kg
X-TRACK 15
1 kg
X-TRACK 8
40
X- RIDE 10
FINISTERE 40 Lady
35
X- CROSS 12
ALTA VIA 35
45
DURANCE 32 Lady
VERDON 45
35
TRANSALP 55 Lady
VERDON 35
ACTIVE
55
32
12
10
8
15
12+3
17+3
22+3
15+3
15
20
15
25
1.55 kg
430 g
350 g
250 g
280 g
840 g
870 g
900 g
530 g
410 g
450 g
550 g
750 g
D.N.S.
D.N.S.
D.N.S.
B.O.S.
B.O.S.
D.E.A. D.N.S.
D.N.S.
D.N.S.
•
•
D.N.S. •
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
4
4
4
3
4
2
3
•
•
•
3
3
4
6
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
114
116
117
117
120
121
122
122
124
125
125
126
126
126
127
127
113
113
3
1
2
3
273
D.N.S.
HL REVOLUTION 1200 W.T.S.
HL REVOLUTION 510 W.T.S.
HL AIR
HL MICRO W.T.S.
DIABLE 1200 W.T.S.
DIABLE 700 W.T.S.
+15 / 0 -6 / -24
+20 / +5 0 / -14
+15 / -11 -18/ -40
+15 / -1 -7 /-24
+20 / +9 +4 / -10
+18 / +3 -2 /-18
+15 / -9 -16 / -37
+15 / -1 -7 / -25
1,25
0,9
1,85
1,1
1,6
1,3
2,1
1,5
210x80x55
215x80x55
215x80x55
215x80x55
220x80x55
210x80x55
220x80x50
220x80x50
shell
Pertex Microlight
Pertex Microlight
Pertex Microlight
Pertex Microlight
Nylon Cirè
Pertex Microlight
Polyester
Polyester
liner
Polyester
Polyester
Nylon
Nylon
Nylon
Nylon Ripstop
Polyester
Polyester
600
350
1190
610
620
750
1200
700
Primaloft silver down blend
Primaloft silver down blend
Extradown 95/5
Extradown 95/5
Microfiber
Microfibre
Down 80/20
Down 70/30
zip baffle
•
•
•
•
•
•
•
•
heat collar
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
17x35
16x25
23x41
18x34
20x37
18x38
24x38
20x38
170
170
171
171
172
173
176
176
models
temperature °C weight kg with sack lenght cm
filling weight g filling
cold protection hood stuff sack ø cm page
HL SILVER
HL SILVER PRO
SLEEPINGBAGS TABLE
HIGH LAB
LIGHTEC 900 SQ
+20 / +5 0 / -15
+18 / +1 -4 / -21
+18 / +2 -3 / -20
+20 / +3 +2 / -18
+20 / +8 +4 / -10
+20 / +9 +5 / -9
+22 / +15 +12 / 0
2,15
1,4
1,25
1,4
1,1
1,2
0,85
0,95
0,900
0,700
0,550
220x80x55
220x80x55
220x80x55
220x80x55
215x80x50
215x75
215x80x50
215x75
215x75
215x75
215x80x50
Polyester Ripstop
Polyester Ripstop
Polyester Ripstop
Polyester Ripstop
Polyester Ripstop
Polyester Ripstop
Polyester Ripstop
Nylon Diamond Nylon Diamond Nylon Diamond Nylon Diamond
LIGHTEC 550
LIGHTEC SSQ 950
+18 / +1 -4 / -21
LIGHTEC 700 SQ
LIGHTEC SM 850
+15 / -5 -12 / -31
+24 / +20 / +10 +24 / +20 / +10
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
1510
740
510
740
120/60 g/m2
100/50 g/m2
50 g/m2
50 g/m2
100 g/m2
50 g/m2
50 g/m2
Microfibre
Microfibre
Microfibre
Microfibre
Fibre HTF Compact
Fibre HTF compact
Fibre HTF Compact
Fibre HTF compact
Fibre HTF compact
Fibre HTF compact
Fibre HTF compact
zip baffle
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
heat collar
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
25x44
18x38
16x36
18x38
18x37
17x40
15x29
15x29
16x28
15x25
12x24
180
180
181
181
182
182
182
182
183
183
183
liner filling weight g filling
cold protection hood stuff sack ø cm page
274
LIGHTEC SHINGLE SQ
shell
LIGHTEC SM 1100
lenght cm
NIGHTEC 600 OLIVE
weight kg with sack
NIGHTEC 300
temperature °C
NIGHTEC 600 LITE PRO
models
NIGHTEC 800
SYNTHETIC FILLING
LAND 500
LAND 400 SQ
LAND 200 SQ
LIGHTEC DUVET 900 W.T.S.
LIGHTEC DUVET 750 W.T.S.
LIGHTEC DUVET 750 LONG W.T.S.
LIGHTEC DUVET 950 SQ W.T.S.
LIGHTEC DUVET 700W W.T.S.
+18 / +3 -2 / -19
+20 / +5 0 / -16
+20 / +7 +3 / -12
+25 / +12 / 0
+20 / +4 0 / -16
+20 / +8 +3 / -11
+20 / +8 +3 / -11
+20 / +9 +5 / -9
+20 / +6 +1 / -14
1,65
1,25
1,25
0,800
0,900
0,750
0,800
0,950
0,700
215x80
215x75
215x75x50
210x75
215x80x50
215x80x50
225x80x50
215x75
200x75x50
Polyester Ripstop
Polyester Ripstop
Polyester Ripstop
Polyester Ripstop
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Poly Pongee
Poly Pongee
Poly Pongee
Poly Pongee
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
650
500
400
200
450
300
300
350
300
Down 50/50
Down 50/50
Down 50/50
Down 70/30
Down 90/10
Down 90/10
Down 90/10
Down 90/10
Down 90/10
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
22x28
20x26
20x28
15x22
16x33
15x25
16x25
16x25
15x25
177
177
177
177
178
178
178
179
179
SLEEPINGBAGS TABLE
LAND 650 SQ
DOWN FILLING
LEVITY 01 SQ
LEVITY 00 SQ
YUKON PRO
YUKON PRO SQ
YUKON PLUS
YUKON PLUS SQ
YUKON SQ
YUKON KID
YUKONPLUS SQ MAXI
YUKON LADY
+20 / +11 +7 / -5
+20 / +13 +9 / -3
+24 / +20 / +10
+18 / +5 0 / -15
+20 / +7 +3 / -12
+20 / +8 +4 / -10
+20 / +10 +7 / -7
+20 / +14 +10 / -2
+22 / +11 / +8
+20 / +10 +7 / -7
+18 / +5 +0 / -15
0,950
1,1
0,9
1,55
2
1,3
1,7
1,2
1,2
1,95
1,5
220x78x50
220x78
215x78
220x80x50
220x80
220x80x50
220x80
220x80
180x75
230x90
205x75x50
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester Ripstop
Polyester Ripstop
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester Pongee
Cotton Polyester
Polyester Pongee
Cotton Polyester
Cotton Polyester
Cotton Polyester
Cotton Polyester
Polyester Pongee
60 g/m2
60 g/m2
50 g/m2
120 g/m2 4 layers
120 g/m2 4 layers
200 g/m2 2 layers
200 g/m2 2 layers
100 g/m2 2 layers
200 g/m2 2 layers
200 g/m2 2 layers
120 g/m2 4 layers
Fibre HTF compact
Fibre HTF compact
Fibre HTF compact
Fibre HTF Performance
Fibre HTF Performance
Fibre HTF Performance
Fibre HTF Performance
Fibre HTF Performance
Fibre HTF Performance
Fibre HTF Performance
Fibre HTF Performance
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
16x30
17x31
16x28
22x43
23x43
21x40
21x44
19x36
19x31
22x45
22x43
184
184
185
186
186
187
187
187
187
187
187
275
LEVITY 01
SYNTHETIC FILLING
HIGH LAB
4 SEASONS
2
200
PORTALEDGE
3
3
2
0,5
0,8
1,4
1,3
1,6
1,7
3,3
3
packaged w. kg
1,250
2,2
3,1
2,8
3,4
4,8
5,9
4,6
1,1
1,9
2,8
2,3
2,8
4,2
5,3
3,9
minimal w.* kg
9,6
ARAL 3
LEGEND 3
2
PUMORI 3
SNOWBOUND 3
3
PUMORI 2
SNOWBOUND 2
2
MANASLU 2
MONSTER LITE 3
2
LHOTSE 3
MONSTER LITE 2
1
places
215
COLLE SUD
EMPEROR 2
1
room volume m3
models
CAMPO BASE
EMPEROR 1
90
BIVY HL
TENTS TABLE
150
0
ADDITIONAL FLOOR
6
3
2
2
3
3
1,9
1,3
1,4
2,1
3,4
15
16
3,2
2,6
2,85
3,75
5,2
14
15
2,9
2,4
2,6
3,45
4,6
90
220x90
210x75
210x130
210x120
210x160
225x160
235x205
220x75
200x120
Ø 430
Ø 380
210x160
210x140
210x130
210x160
215x200
peak height cm
55
105
105
100
110
100
125
125
200
230
220
110
105
105
120
135
entries
1
1
2
1
2
3
3
3
2
2
2
2
1
2
2
2
room size
aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium duraluminium aluminium
poles room attachment
sleeves
vestibules
hooks
hooks
1
2
sleeves
snow flap carrying bag ø x lungh. page
sleeves
sleeves
sleeves
sleeves
hooks
hooks e sleeves
hooks
hooks
hooks
2
1
2
1
1
2
2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
11x35
15x38
40x18
14x43
14x48
20x50
20x52
39X20
16X52
31x72
31x80
17x42
15x40
15x40
42x18
20x63
200
200
200
201
201
202
202
203
204
205
205
208
210
209
209
210
3 SEASONS
420
250
260 310
180
100
210
70
TENERÉ 4
KALAHARI
SHABA 3
SHABA 4
READY STEADY 3
READY STEADY 4
215
TENERÉ 3
250
HUSK 3 ALU
240
HUSK 3
140
SKYLINE 3 FIBERGLASS
80
SKYLINE 3 ALU
220
MTB
120
ARDECHE 3
210
ARDECHE 2
135
2
3
2
3
3
3
3
3
4
3
3
4
3
4
room volume m3
1,4
1,55
1,1
2,6
2,6
2,1
2,1
2,6
5,3
2,6
4,8
6,9
4,4
6,1
packaged w. kg
2,7
2,9
1,9
4,3
4,6
3,2
2,95
4,1
6,1
3,35
6,7
7,9
13
27,3
minimal w.* kg
2,2
2,45
1,6
3,65
3,95
2,9
2,6
3,7
5,55
2,95
6
7
250x135
250x160
250x135
210x180
210x180
220x160
220x160
210x180
220x240
210x180
210x210
240x240
210x210
260x215
105
110
110
135
135
110
110
130
180
130
180
205
180
205
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
4
fiberglass
fiberglass
fiberglass
aluminium
fiberglass
fiberglass
fiberglass
fiberglass
fiberglass
pneumatic structure
pneumatic structure
room attachment
hooks
hooks
hooks e sleeves
hooks
hooks e sleeves
hooks e sleeves
straps and toggles
straps and toggles
vestibules
2
snow flap carrying bag ø x lungh.
models
places
room size peak height cm entries poles
fiberglass duraluminium fiberglass sleeves
hooks
hooks
toggles
toggles
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
14x40
15x40
13x36
18x48
18x48
16x44
16x44
50x17
55x18
47x14
22x51
24x58
30x30x80
80x40x27
228
228
229
230
230
231
231
226
226
227
232
233
236
238
add. removable floor
page
276
* Only weight of fly sheet, inner tent and poles
LITE LINE
80
40
210
120
110
130
90
60 140
85
85
160
50
210
0
40 50
225
135
50
130
160
PHANTOM 3
NEMESI 1
NEMESI 2
LIGHTENT 1
LIGHTENT 2
LIGHTENT 3
SPECTRE 2
CHAOS 2
CHAOS 3
AERIAL 3
60
PHANTOM 2
60
SINTESI 2
60
SINTESI 1
210
MIGALE 3
80
MIGALE 1
70
ATOM 3
60
ATOM 2
170
SVALBARD 3
80
SVALBARD 2
80
170
2
3
2
3
1
3
1
2
2
3
1
2
1
2
3
2
2
3
3
2,2
2,6
1,4
1,9
1
2
0,6
1,1
1,5
1,9
0,9
1,4
0,6
1
1,4
1,4
1,4
1,9
1,9
4,5
4,9
2,05
2,3
1,7
3
0,99
1,6
2,3
2,5
1,7
2,3
1,37
1,7
2,3
2,1
2,4
2,9
2,6
4
4,4
1,95
2,2
1,5
2,75
0,83
1,4
2,1
2,3
1,5
2,1
1,25
1,5
2,1
1,9
2,2
2,65
2,4
210x140
210x170 210x130 210x160 210x70 210x160 230x100 230x130 210x130 210x160
70x50
130x110 220x80 225x120 235x160 170x135 210x130 220x160 210x160
110
120
105
110
90
115
80
100
105
110
90
110
80
100
120
110
105
110
115
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
2
2
2
2
2
aluminium
aluminium duraluminium duraluminium duraluminium duraluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium duraluminium
eyelet and toggles
eyelet and toggles
hooks
hooks
hooks
hooks
2
2
2
2
1
2
•
•
18x50
19x54
16x39
18x40
13x38
42x19
211
211
214
214
220
220
sleeves
TENTS TABLE
60 210
10
sleeves
hooks
hooks
hooks
hooks
sleeves
sleeves
1
2
2
1
1
14x30
16x35
14x36
18x37
13x34
16x36
14x33
17x35
218
218
219
219
221
221
222
222
sleeves
hooks
hooks
hooks
hooks
2
2
2
2
18x41
16x38
16x38
18x42
40x18
223
217
216
216
217
FAMILY
210
495
320
360 380
420 420
CHANTY 4 DELUXE
CHANTY 5
CHANTY 5 DELUXE
PROXES 3
PROXES 4
PROXES 5
PROXES 6
KOMI 4
420
4
4
4
5
5
3
4
5
6
4
6,1
5,6
5,6
6,6
6,6
4,2
5,3
6,2
8
5,6
27,3
12
13
15,8
15,8
9
11
12
14,5
10
260x215
210X240
210X240
320X210
320X210
210x190
210x240
210x300
210x360
210x240
205
195
195
215
215
180
180
200
210
195
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
pneumatic structure
fiberglass
fiberglass
fiberglass
fiberglass
fiberglass
fiberglass
fiberglass
fiberglass
fiberglass
straps and toggles
straps and toggles
straps and toggles
straps and toggles
straps and toggles
straps and toggles
straps and toggles
straps and toggles
straps and toggles
straps and toggles
1
1
1
1
1
1
1
1
1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
80x40x27
60x25x25
60x30x30
60x30x30
60x30x30
55x23x23
52x25x25
63x27x27
66x29x29
22x60
240
244
242
245
243
248
248
249
249
247
277
420
210
CHANTY 4
140
READY STEADY 5
75
300 320
240 260
190 210
SLEEPINGBAGS
TEMPERATURES
TEMPERATURE TEMPERATURES
MASSIMA DI COMFORT MAXIMUM COMFORT
LIMITE INFERIORE DI COMFORT COMFORT COMFORT
LOWER COMFORT LIMIT
ESTREMA EXTREME
STANDARD EUROPEO EN13537 È attualmente l’unica normativa europea di riferimento che garantisce una metodologia ed uno standard per la determinazione dei valori dichiarati di comfort termico ed a cui Ferrino fa riferimento per tutti i suoi prodotti. Ovviamente si tratta pur sempre di un test di laboratorio che in assoluto non riuscirà mai a riprodurre le condizioni psico-fisiche del consumatore ma in ogni caso garantisce ed indica con un ampio margine di sicurezza quali siano le condizioni ottimali di comfort a cui il saccoletto è destinato. Per maggior sicurezza tutti i dati ottenuti in laboratorio sono stati ulteriormente testati sul campo e nei propri laboratori HighLab. Contestualmente ricordiamo agli utilizzatori che la sensazione di caldo/freddo non dipende unicamente dalla quantità/qualità delle imbottiture utilizzate e dalla loro costruzione, ma anche da diversi altri fattori fisiologici quali il metabolismo, il peso, l’età, il sesso, l’ abitudine, l’esperienza e la forma fisica.
EUROPEAN STANDARD EN 13537 This is currently the only European reference normative to guarantee a method and standard for determining declared thermal comfort values and it is the standard Ferrino uses as a reference for all its products. Of course, it is still a laboratory test and it can never reproduce the psychological or physical conditions of the user but in any case, it can guarantee and indicate optimum comfort conditions for the intended user of the sleeping bag, with a wide safety margin. However, to be on the safe side, all of the data from the laboratory are then tested again in the field as well as in Ferrino’s HighLab laboratories. However, we would also like to remind users that feeling cold/warm does not just depend on the quantity/ quality of the fillings used; it also depends on other physiological factors such as metabolism, weight, age, sex, habits, experience and physical condition.
DEFINIZIONE DEI VALORI COMFORT ED ESTREMI Temperatura massima di comfort è data dalla massima temperatura che consente di dormire ad un uomo standard senza sudare abbondantemente. È determinata con le cerniere del sacco a pelo aperto, le braccia al di fuori ed il cappuccio aperto. Temperatura di comfort è il valore di temperatura (riferito ad una donna standard) che riesce ad effettuare una notte intera di sonno in posizione rilassata. Limite inferiore di comfort definisce la temperatura minima (riferita ad un uomo standard) cui è possibile dormire in posizione rannicchiata per otto ore senza svegliarsi. Temperatura estrema è la temperatura minima a cui il saccoletto protegge l’utilizzatore (donna standard) dalla ipotermia. Permette di effettuare sei ore di sonno scomodo senza che la temperatura interna scenda a livello di pericolo.
DEFINITION OF COMFORT AND EXTREME VALUES Maximum comfort temperature. This is the maximum temperature that allows a standard man to sleep without perspiring excessively. It is established with the sleeping bag zips and hood open and the arms outside. Comfort temperature. This is the temperature level (referred to a standard woman) at which it is possible to sleep all night in a relaxed position. The lower comfort limit is the minimum temperature (referred to a standard man) at which it is possible to sleep in a curled up position, without waking, for eight hours. Extreme temperature. This is the minimum temperature at which the sleeping bag protects the user (standard woman) against hypothermia. It allows six hours of uncomfortable sleep without the internal temperature dropping to a dangerous level.
Nella scelta del vostro saccoletto vi raccomandiamo di tener conto delle temperature di comfort, intermedie anche in funzione del Vs. livello di preparazione atletica. Le sensazioni di caldo e freddo sono dovute al fatto che il nostro corpo sta producendo maggiore o minore quantità di calore rispetto a quella che stiamo perdendo a vantaggio dell’ambiente circostante.
When you choose your sleeping bag, we suggest that you consider comfort and intermediate temperatures, according to your level of physical fitness. When we feel hot or cold, it is caused by our body producing greater or smaller amounts of heat compared to what we are losing to the surrounding environment.
I principali fattori fisiologici che influenzano la sensazione di caldo/freddo The main physiological factors that influence feelings of cold/heat are listed here sono di seguito riassunti: below:
278
Metabolismo: dormendo una persona genera 75/100 Watts di calore, in funzione di diversi fattori quali l’età, il sesso, il peso, l’abitudine e le condizioni psicofisiche. Peso: una persona in sovrappeso è solita avere un metabolismo più lento. In genere mangia più di quanto consumi. Quando intraprendiamo un’impresa alpinistica spesso assumiamo meno calorie di quante se ne consumino. Le persone in sovrappeso saranno in grado di attingere energia dalle loro riserve grasse e inoltre dispongono di un isolamento naturale superiore alle persone magre. Età: il metabolismo è collegato all’età. Una persona anziana genera meno calore e pertanto avverte il freddo prima di una persona giovane. Sesso: le donne sentono il freddo in genere più degli uomini tanto che il valore standard di comfort per la donna è di 5°C più elevato di quello dell’uomo. Abitudine: buona parte degli abitanti del mondo occidentale vive in case dotate di riscaldamento centralizzato, lavora in uffici con l’aria condizionata e si sposta solo all’interno di autovetture climatizzate. Questo stile di vita riduce l’abitudine del corpo alla sopportazione del freddo. Esperienza: l’esperienza e la familiarità con l’attrezzatura con cui si dormirà all’aperto aiutano ad ottenere da queste le massime prestazioni. Un principiante avvertirà generalmente un maggiore disagio e più freddo di una persona esperta. Forma Fisica: se conduciamo una vita sedentaria e ci sottoponiamo ad una escursione faticosa avvertiremo subito la fatica. La spossatezza riduce la produzione di calore e questo comporta sensazione di freddo.
Metabolism: a sleeping person generates 75-100 Watts of heat, depending on different factors such as age, sex, weight, habits and psychological and physical conditions. Weight: overweight people usually have a slower metabolism. They generally eat more than they consume. During mountaineering activities, we usually take in fewer calories than we consume. Overweight people are able to use energy from their fat reserves and they also have greater natural insulation than thinner people. Age: metabolism is linked to age. An older person generates less heat and therefore, s/he will feel the cold before a younger person does. Sex: women generally feel the cold more than men; so much so that the standard comfort temperature for women is 5°C higher than for men. Habits: the majority of people in the western world lives in centrally heated houses, works in airconditioned offices and moves around in air-conditioned vehicles. This lifestyle reduces the body’s ability to withstand the cold. Experience: experience and familiarity with equipment for sleeping outdoors helps the user to get the best from it. Novice users will generally feel greater discomfort and cold than experienced people. Physical fitness: if we lead a sedentary lifestyle and we submit ourselves to a tiring excursion, we will immediately become aware of the fatigue. Fatigue reduces heat production and this leads to our feeling cold.
When you choose a sleeping bag, make sure it is suited to the type of activities you think you will be Scegliete un saccoletto in funzione delle attività che pensate di svolgere, tenendo conto della temperatura, carrying out, considering the temperature, humidity and also the size and weight of the sleeping bag. delle condizioni di umidità, dell’ingombro e del peso del saccoletto. Invest in a good mattress/airbed since as well as helping you to sleep comfortably, it will also Investite in un buon materassino che oltre a farvi riposare più confortevolmente avrà l’effetto provide you with adequate insulation from the ground. di isolarvi adeguatamente dal terreno. Buy a good tent to protect you against bad weather. Sleeping in conditions where you are directly Dotatevi di una buona tenda che vi proteggerà dalle intemperie. Dormire in condizioni di exposed to wind and/or particularly damp conditions will lead to a considerable increase in body heat esposizione diretta al vento e/o in condizioni particolarmente utile comporta un notevole incremento loss through convection. delle perdite per convenzione. Always check the long-term weather conditions as they can change suddenly and the Verificate sempre le condizioni metereologiche a lungo termine, infatti possono equipment you chose on departure could well be unsuitable in the event of worsening weather. cambiare repentinamente ed il prodotto e l’equipaggiamento che avete scelto al momento della partenza Take extra clothing which can be worn under normal clothes in case of cold as well as serving at potrebbe rivelarsi inadeguato nel caso di un peggioramento del tempo. night. Moreover, if you expect temperatures to fall below zero, take a balaclava and bivouac socks. Munitevi di indumenti supplementari che in caso di freddo potranno essere indossati Eat correctly otherwise your body will generate less heat and you will become more sensitive to the sotto l’abbigliamento normale e potranno inoltre essere utilizzati anche di notte. Inoltre, se prevedete cold as a result. Drinking is also very important as dehydration reduces the body’s ability to produce heat. Avoid alcohol, as this only gives an initial sense of heat, leaving you feeling colder than before. temperature sotto lo zero munitevi di passamontagna e calze da bivacco. Nutritevi correttamente altrimenti il vostro corpo produrrà una minore quantità di calore con Keep your equipment dry since wet sleeping bags (especially when filled with down) offer less conseguente maggiore sensibilità al freddo. Anche bere è molto importante e la disidratazione riduce la insulation than dry ones. capacità corporea di produrre calore. Evitate l’alcool che procura una sensazione di calore solo iniziale, al This is why Ferrino provides watertight stuff sacks as standard with different sleeping bag models to protect them against damp. In any case, dry your bag in the open air as soon as possible, leaving it on the suo svanire avvertirete più freddo di prima. Mantenete asciutto l’equipaggiamento in quanto i sacchiletto (specialmente in piuma) top of your tent during the day, for example. Air your tent whenever possible, maintaining an air exchange bagnati offrono minore isolamento di quelli asciutti. Per questa ragione Ferrino offre già in dotazione su that can reduce the problem of condensation. diversi modelli delle sacche stagne che preserveranno il vostro prodotto anche dall’umidità. In ogni caso, non appena ne avete la possibilità, fate asciugare il vostro saccoletto all’aria aperta, per esempio, sulla parte superiore della tenda durante il giorno. Ventilate ove possibile la Vs. tenda, mantenendo un ricambio di aria ottimale per ridurre i problemi di condensa.
CODICE DI CONDOTTA NELLE RELAZIONI CON I PROPRI FORNITORI Ferrino ha da tempo richiesto l’accordo dei propri fornitori ad operare secondo principi di fiducia reciproca e di assoluto rispetto di diritti umani e dell’ambiente in cui si opera. Ha pertanto rilanciato un’azione volta in particolare a controllare che non possano verificarsi condizioni di sfruttamento dei minori di 15 anni così come previsto dalla convenzione n.138 dell’Organismo Internazionale del Lavoro.
ITA
THE FERRINO WARRANTY
CODE OF CONDUCT FOR SUPPLIERS
Every Ferrino item has been studied in every detail and made using the most suitable materials for its intended purpose. The stringent “Ferrino Quality” controls guarantee that products are free from defects in material and workmanship. In the unlikely event that any defects of this type should appear, they are covered by this warranty, which is valid for two years from the date of purchase. High Lab products have 3 years warranty. We would also like to remind you that: The warranty does not cover defects caused by improper use or normal wear and tear of parts following prolonged use. The purchaser must return the faulty item to the point of sale where the purchase was made, along with proof of purchase (a condition required for the validity of the warranty). The retailer will then forward the item to the distributor or directly to Ferrino. Ferrino will, at its discretion, replace or repair the item. If the fault is not covered by the warranty, repairs will be carried out at low cost, inclusive of shipping or postage. This warranty does not affect the consumer’s statutory rights, as specified by the laws in force in the country of use.
For some time now, Ferrino has required its suppliers to underwrite a commitment to operate according to principles of mutual trust and absolute respect for human rights and protection of the working environment. The company has recently re-launched a special programme to prevent the use of any labour under the age of 15, in compliance with the International Labour Organisation Convention no. 138.
LA GARANTIE FERRINO
CODE DE CONDUITE DANS LES RELATIONS AVEC NOS FOURNISSEURS
Chaque article Ferrino est conçu dans les moindres détails et réalisé avec les matériels les plus appropriés à son utilisation finale. Les sévères contrôles “Qualità Ferrino” garantissent un produit sans défaut des matériels et de fabrication. Au cas où ce type de défauts devrait apparaître, on pourra faire valoir la garantie qui a une durée de 2 ans à compter de la date d’achat du produit. Pour les produits High Lab la garantie a une durée de 3 ans. Nous vous rappelons en outre que : La garantie ne couvre par les vices causés par une utilisation impropre ou dus à l’usure normale des composants après un usage prolongé. L’acheteur doit restituer l’article défectueux au point de vente où il a effectué l’achat, avec le ticket de caisse (condition de validité de la garantie). Le commerçant s’occupera de le remettre au distributeur ou directement aux établissements Ferrino. Ferrino s’occupera, à sa discrétion, de le remplacer ou de le réparer. Si le défaut n’est pas couvert par la garantie, la réparation sera effectuée à des coûts contenus incluant ceux de l’expédition. Cette garantie ne porte pas atteinte aux droits du consommateur tels qu'ils sont définis par les lois en vigueur dans les différents pays.
LA GARANTÍA FERRINO Cada artículo Ferrino ha sido diseñado meticulosamente y fabricado con los materiales más adecuados para el uso al cual está destinado. Los estrictos controles de "Calidad Ferrino" previenen cualquier posible defecto en los materiales o la construcción. No obstante, si detecta alguna anomalía puede hacer uso de la garantía, válida durante 2 años a partir de la fecha de compra del producto. Para los productos High Lab la garantía es válida 3 años. Le recordamos que: La garantía no cubre ni los defectos causados por un uso inadecuado ni los debidos al desgaste normal de las piezas después de un uso prolongado. El comprador debe entregar el artículo defectuoso en el punto de venta donde realizó la compra, junto con el ticket de compra (condición imprescindible para la validez de la garantía). El comerciante se ocupará de remitirlo al distribuidor o directamente a la empresa Ferrino. Quedará a la entera discreción de Ferrino la reparación o sustitución del producto. Si el defecto no está cubierto por la garantía, la reparación irá a cargo del cliente, incluyendo los gastos de envío pertinentes. Esta garantía no limita los derechos que tiene el consumidor de acuerdo con las leyes vigentes en cada país.
WARRANTY
Ogni articolo ferrino è studiato nei minimi particolari e realizzato con i materiali più idonei all’utilizzo a cui sarà sottoposto. I severi controlli “Qualità Ferrino” garantiscono un prodotto privo di difetti di materiali e di confezione. Qualora si evidenziassero questi tipi di difetti, ci si può avvalere della garanzia che ha durata di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Per i prodotti High Lab la garanzia ha validità 3 anni. Si ricorda inoltre che: La garanzia non copre difetti causati da utilizzo improprio o dovuti alla normale usura dei componenti in seguito a uso prolungato. L’acquirente deve riconsegnare l’articolo difettoso al punto vendita in cui ha effettuato l’acquisto unitamente allo scontrino fiscale (condizione di validità della garanzia). Il negoziante provvederà a inoltrarlo al distributore o direttamente alla Ferrino. Ferrino provvederà, a sua discrezione, a sostituirlo o ripararlo. Se il difetto risulta non coperto da garanzia, la riparazione sarà eseguita a costi contenuti comprensivi di quelli di spedizione. Questa garanzia non limita i diritti del consumatore così come definiti dalle leggi vigenti dei vari paesi.
EN Ferrino a depuis longtemps sollicité ses fournisseurs afin d’agir selon les principes de confiance réciproque et de respect absolu des droits de l’homme et de l’environnement. Ferrino a donc lancé une campagne visant à empêcher toute exploitation des mineurs âgés de moins de 15 ans conformément à la Convention n.138 de l’Organisation Internationale du Travail.
FRA CÓDIGO DE CONDUCTA EN LAS RELACIONES CON LOS PROVEEDORES Desde hace tiempo Ferrino ha establecido un acuerdo con sus proveedores para colaborar según los principios de recíproca confianza y de absoluto respeto de todos los derechos humanos y del ambiente en el cual se actúa. Es así que ejercita un atento control para impedir que se verifiquen condiciones de explotación de los menores de 15 años como prevé la convención N° 138 del Organismo Internacional del Trabajo.
SPA
Ferrino & C. S.p.A. si riserva il diritto di modificare le indicazioni contenute in questo catalogo a suo insindacabile giudizio e senza preavviso.
Ferrino & C. S.p.A. se réserve le droit de modifier les indications contenues dans ce catalogue sur simple décision de sa part et sans préavis
Ferrino & C. S.p.A. reserve the right to change the information in this catalogue at their own discretion and with no prior warning.
Ferrino & C. S.p.A. se reserva el derecho de modificar las indicaciones contenidas en este catálogo según su incuestionable decisión y sin previo aviso
279
LA GARANZIA FERRINO
IN THE WORLD ARGENTINA: BOWIE S.R.L. Buenos Aires Tel: .+54 11 4384 6000 Fax: +54 11 4384 6400 info@bowie-srl.com.ar www.bowie.com.ar AUSTRALIA: ADVENTURE FRIENDS 4878 Holloways Beach QLD admin@adventurefriends.com.au www.AdventureFriends.com.au BULGARIA: ALPI BG LTD 1612 Sofia Tel: +359 28581969 Mob: +359 887 606 418 Fax: +359 2 856 24 51 alpi2002@abv.bg www.alpibg.com CANADA: CARIBOU INC. Dorval Tel: +514 6361112 Fax: +514 6363285 info@caribou.ca www.caribou.ca CHILE: COMERCIAL IMG S.A. Providencia, Santiago de Chile Tel: +56 2 335 6113 Fax: +56 2 335 1685 consultas@andesgear.cl www.andesgear.cl COLOMBIA: IGLU LTDA Bogotà Tel: + 571 2452369 Fax: + 571 3270066 internacional@iglu.com.co www.iglu.com.co CROATIA: IGLU SPORT 10000 Zagreb Tel: +385 1 3700434 Fax: +385 1 3777082 iglusport@iglusport.hr www.iglusport.hr
CZECH & SLOVAK REPUBLIC: KAREL KADECKA HIMALAYA 170 00 Prague 7 Tel: +420 776 800 070 + 420 233931545 info@ferrino.cz www.ferrino.cz www.ferrino.sk ESTONIA: MATKaSPORT OU 11313 Tallinn Tel: +372 6813 130 Fax: +372 6813 131 info@matkasport.ee www.matkasport.ee FRANCE : ELEVEN OUTDOOR 74330 Poisy Tel: +33 4 50 603040 Fax: +33 4 50 603840 info@eleven-outdoor.fr GERMANY: MWHV MICHAEL WOLF HANDELSVERTRETUNG 72336 Balingen Tel: +49 (0) 7433 3094 180 Mob: +49 (0) 7433 9557 035 info@mwhv.de www.mwhv.de GREECE: POLAR OUTDOOR EQUIPMENT 153 49 Anthousa Attikis Tel: +30 210 666 9323 Fax: +30 210 6032271 polar@acsmi.gr www.polaroutdoor.gr ISRAEL: Y.A. CAMPING LTD 79340 Nehora Tel: +972 54 4684118 Fax: +972 86 896128 a_y_ltd@netvision.net.il JAPAN: SONNE CO. LTD Osaka Tel: +81(0)72-923-0585 Fax: +81(0)72-923-4395 info@sonne-newave.com www.sonne-newave.com
Ferrino ha ottenuto la certificazione UNI ISO 9001 del proprio Sistema Qualità nella progettazione, produzione, vendita e commercializzazione di tende, zaini, borse, sacchi letto, accessori e abbigliamento tecnico per l’outdoor e l’alpinismo. Assistenza post-vendita, manutenzione e revisione tende da campo. Progettazione, produzione e vendita di giubbetti antiproiettile ed antischeggia, rivestimenti tessili per protezione balistiche (Settore EA : 04). Una certificazione che attesta la qualità di quello che da sempre è il metodo di lavoro Ferrino.
KOREA: HOJEON RETAIL 301 Mapo Gu Seoul Tel: 0082 80 2 3142 2032 Fax: 0082 80 2 3142 0769 ferrino@hjretail.com www.ferrino.co.kr LETTONIA: SIA ETG LV 1039 Latvia Tel: +371 67070707 info@elkor.lv LITHUANIA: SPORTAS IR MADA UAB LT 09312 Vilnius Tel/Fax: +370 5 2756811 nerijus@expedition.lt www.expedition.lt NORWAY: DIN SPORT A.S 6800 Forde Tel: +47 57 82 00 51 Fax: +47 57 82 00 71 arnmo@online.no PERU’: ALTAMIRA Lima Tel: +511 4451286 Fax: +511 4477256 ursus@terra.com.pe ROMANIA: SC TRAVEL SPORT 2400 Sibiu Tel: +40 269216428 Fax: +40 722620112 svirus@xnet.ro www.sportvirus.ro RUSSIA: ALPINE HOUSE 192019 St. Petersburg Tel: +7 8127023152 www.ahd.ru SERBIA & MONTENEGRO: GORA D.O.O. - Beograd Tel: +381 11 2520189 Fax: +381 11 2520189 www.gora-i.com info@ferrino.rs
SVIZZERA: QUALITY OUTDOOR SAGL 6830 Chiasso, Ticino racine@qualityoutdoor.ch www.qualityoutdoor.ch SLOVENIA: IGLU SPORT 1000 Ljubljana Tel: +386 12412760 Fax: +386 12412757 info@iglusport.si www.iglusport.si USA: ANDREA FERRINO PROGETTO ITALIA CORP. Orlando, FL 32839 USA Tel: 407.493.7771 aferrino@mac.com SPAIN: VERTICAL SPORTS S.L. 08018 Barcelona Tel: +34 93 309 10 91 Fax: +34 93 485 09 49 info@vertical.es www.vertical.es TAIWAN: Z-WAY Taipei Tel : +886 228951551 Fax : +886 228933153 jojo@zway.com.tv TURKEY: BAHRIYELI DOGA SPORLARI Ostim /Ankara Tel : +90 312 3108826 Fax : +90 312 3240797 bahriyeli@bahriyeli.com.tr www.bahriyeli.com.tr UKRAINA: CHP EXTREME 10012 Zhitomir Tel: +38 041 2344529 Fax: +38 050 3835872 chusi@mail.ru
SINGAPORE: ADVENTURE 21 Singapore 059817 Tel: +6565350232 www.adventure21.com.sg Ferrino obtained the UNI ISO 9001 certification of its Quality System for design,manufacture, sale and trade of tents, backpacks, bags, sleeping bags, accessories and technical wear for outdoor and mountaineering. After sale, repair and maintenance for fields tents. Design and manufacture of bulletproof vests, textile covers for ballistic protection (Sector EA : 04). This certification guarantees the Ferrino quality that is its most important goal.
POP01CI
FERRINO & C. S.p.A. C.so. Lombardia, 73 - San Mauro (Torino) - Italy Tel. +39.011.2230711 - Fax +39.011.2230700 www.ferrino.it