Ferrino rock slave FS14

Page 1

2 0 1 4

C O L L E C T I O N


22


Tutto ciò che c'é, c'è già… (Caparezza) A partire dall’acqua calda tutto quel che è venuto dopo risulta essere vecchio, gia visto, già fatto o una copia più o meno riuscita. Funziona così in tutto, la genialità risiede nella scintilla dell’uomo che per primo ha sfregato le pietre, acceso la lampadina, collegato il primo computer o inventato i pantaloni. Tutto questo non ci impedisce di provare a rifare quelle cose in modo diverso con l’ambizione di costruirle un po’ meglio o semplicemente diverse rimescolando le carte sul tavolo. Non siam qui per annunciare il prodotto che rivoluzionerà la vostra vita di climber, quello solo voi lo potrete fare. Noi possiamo però accompagnarvi in questo percorso con dei prodotti che raccontano di giornate perse ad arrampicare, ore passate a sfogliare una guida o a farsi sudare le mani davanti ad un video. Sono solo pantaloni, maglie e altre piccole cose che vogliono raccontare le storie di una passione totalizzante che da 25 anni condiziona la mia vita fino a rendermi schiavo consapevole e felice MARZIO NARDI Classe 68, da 30 anni vive immaginando ogni possibile declinazione dell'arrampicata: Atleta, allenatore, Tracciatore internazionale, videomaker, cofondatore del Bside, una delle prime sale boulder italiane. In Italia ha contribuito alla riscoperta del bouldering, ideando e organizzando i primi raduni.

Everything that exists, was already here… (Caparezza) Starting with hot water, everything that has come since is already old, already seen, done or a more or less successful copy of something else. That’s how it works: the genius is found in that spark created by the first man to strike a flint, light a lamp, connect the first computer or invent trousers. All this doesn’t stop us from trying to do these things differently, with the aim of making them better or just different, of mixing things up a bit. We aren’t here to tell you about a new product that will revolutionise your lives as climbers, only you can do that. What we can do is accompany you on your journey, with items that will talk to you of days spent climbing, or hours of poring over a guide, or of getting sweaty palms in front of a video.

for 25 years now, turning me into a rock slave. MARZIO NARDI Born in 1968, for the last 30 years he has been dreaming up every possible form of climbing. Athlete, coach and international route-opener. videomaker, co-founder of Bside, one of the first boulder gyms in Italy. He also contributed to the rediscovery of bouldering in Italy, setting up and organizing the first meetings. Marzio

3

of an all-consuming passion that I have been happy to let rule my life

MARZIO NARDI - Photo: Andrea Gallo

They are just pants, tops and other small items, that tell you stories


man 20850G54 DENIM

ZERO1

20850 PANT MAN 540 g (50) Misure / sizes 44, 46, 48, 50, 52, 54

Pantalone in Jeans elasticizzato bi-stretch. Slim fit gamba a sigaretta. Fondo da 20 cm con risvolto e etichetta a vista. Passanti in vita e profonde tasche frontali. Tasca posteriore a filetto preformata a V con fodera in contrasto. Ideale per ogni genere d'arrampicata purchè con stile. Consigliato per gli aperitivi di fine giornata. Tessuti 98% cotone - 2% elastan Bi-stretch jeans pants . Slim fit straight cut. 20 cm hem with turn up and label on the outside. Belt loops and deep front pockets. Preformed rear welt pocket, V shaped with contrasting lining. Ideal for any kind of climbing in style. Appropriate also for the 'Happy Hour' at the end of the day. Fabrics 98% cotton - 2% elastan

woman 21850G54 DENIM

ZERO1

21850 PANT WOMAN 450 g (44) Misure / sizes 40, 42, 44, 46, 48

4

Versione Femminile dello ZERO1 Man, pantalone in jeans elasticizzato bi-stretch. Gamba taglio dritto, etichetta a vista e particolari cuciture a contrasto su polpaccio e tasca anteriore destra. Tasca posteriore a filetto preformata a V con fodera colorata a contrasto. Da indossare per sfilare in falesia, in palestra, ma soprattutto adatto per l’arrampicata da passerella. Tessuti 98% cotone - 2% elastan Woman version of ZERO1 Man, bi-stretch jeans pants. Straight cut, label on the outside and contrast stitching at calf level and on front right pocket. Rear welt pocket V shaped with colourful contrasting lining. To be worn for fashion show on cliffs, gyms but especially fit for runway climbing. Fabrics 98% cotton - 2% elastan


man 20851G11 MUSTARD

20851G55 SAGE GREEN

20851G57 DIRT BROWN

GRAU

20851 PANT MAN 400 g (50) Misure / sizes 44, 46, 48, 50, 52, 54

Pantalone in cotone elasticizzato loose fit (vestibilitĂ comoda). Vita totalmente elasticizzata. Fondo da 22 cm e coulisse. Ampie tasche frontali con inserto elastico . Tasca posteriore Ideale per ogni genere d'arrampicata, specie per quella al successo... Tessuti 98% cotone - 2% elastan Loose fit stretch cotton pants (comfortable fit). Completely stretch waist. 22 cm hem and string adjustment casing. Large front pockets with elastic insert. Rear pocket Ideal for any sort of climbing, especially the successful ones... Fabrics 98% cotton - 2% elastan

woman 21851G11 MUSTARD

21851G55 SAGE GREEN

GRAU

21851 PANT WOMAN 330 g (44) Misure / sizes 40, 42, 44, 46, 48

5

Pantalone in cotone elasticizzato loose fit (vestibilitĂ comoda). Vita totalmente elasticizzata. Fondo con coulisse. Ampie tasche frontali con inserto elastico . Ideale per ogni genere d'arrampicata, specie per quella al successo... Tessuti 98% cotone - 2% elastan Loose fit stretch cotton pants (comfortable fit). Completely stretch waist. Hem with string adjustment casing. Large front pockets with elastic insert . Ideal for any sort of climbing, especially the successful ones... Fabrics 98% cotton - 2% elastan


man 20353G05 IRON BROWN

KIVU ROCK SLAVE

20353 PANT MAN 370 g (50) Misure / sizes 44, 46, 48, 50, 52, 54

Pantalone in tessuto di cotone elasticizzato tinto in capo. Versione tasconata del Masindi (6 tasche Man, 4 woman). Ideale compagno di viaggio verso Kalymnos Tessuti 97% cotone - 3% elastan Stretch jersey pants, garment dyed. Version with pockets of Masindi (6 pockets Man, 4 Woman). The ideal companion for the journey to Kalymnos. Fabrics 97% cotton - 3% elastan

woman 22253G11 MUSTARD

KIVU ROCK SLAVE

22353 PANT WOMAN 290 g (50) Misure / sizes 40, 42, 44, 46, 48

6

Pantalone in tessuto di cotone elasticizzato tinto in capo. Versione tasconata del Masindi (6 tasche Man, 4 woman). Ideale compagno di viaggio verso Kalymnos Tessuti 97% cotone - 3% elastan Stretch jersey pants, garment dyed. Version with pockets of Masindi (6 pockets Man, 4 Woman). The ideal companion for the journey to Kalymnos. Fabrics 97% cotton - 3% elastan


man 20348G05 IRON BROWN

MASINDI ROCK SLAVE

20348 PANT MAN 320 g (50) Misure / sizes 44, 46, 48, 50, 52, 54

Pantalone leggero in cotone elasticizzato, tinto in capo e con cuciture in contrasto. Regolazione in vita con cordino e abbottonatura con patta. Ginocchio presagomato e ampio gussett danno una libertĂ di movimento estrema, forse eccessiva! Tessuti 97% cotone - 3% elastan Light stretch jersey pants, garment dyed with contrasting stitching. Waist adjustment with string and concealed button fly. Preformed knee and large gusset allow wide free movements, and maybe excessive freedom! Fabrics 97% cotton - 3% elastan

woman 22348G11 MUSTARD

MASINDI ROCK SLAVE

22348 PANT WOMAN 290 g (50) Misure / sizes 40, 42, 44, 46, 48

7

Pantalone leggero in cotone elasticizzato, tinto in capo e con cuciture in contrasto. Regolazione in vita con cordino e abbottonatura con patta. Ginocchio presagomato e ampio gussett danno una libertĂ di movimento estrema, forse eccessiva! Tessuti 97% cotone - 3% elastan Light stretch jersey pants, garment dyed with contrasting stitching. Waist adjustment with string and concealed button fly. Preformed knee and large gusset allow wide free movements, and maybe excessive freedom! Fabrics 97% cotton - 3% elastan


man SAMPEY

20852G57 DIRT BROWN

20852G55 SAGE GREEN

20852 PANT MAN 330 g (50) Misure / sizes 44, 46, 48, 50, 52, 54

Pantalone ¾ in cotone elasticizzato. Regolazione in vita con elastico sui fianchi e abbottonatura con patta. Ampie tasche frontali e preformatura sul ginocchio. Tasca posteriore che richiama il logo. Ideale per l’arrampicata in falesia, la pesca d’altura e per gli incontri al porto di Montecarlo Tessuti 97% cotone - 3% elastan Cropped pants in stretch cotton. Adjustable waist with elastic on the sides and concealed button fly. Large front pockets and preformed knees. Large rear pocket with logo. Ideal for cliff climbing, deep-sea fishing or a rendez-vous in Monte Carlo. Fabrics 97% cotton - 3% elastan

woman LA MOLA

21855G55 SAGE GREEN

21855 PANT WOMAN 230 g (44) Misure / sizes 40, 42, 44, 46, 48

Pantalone con vestibilità comoda in jersey elasticizzato. Fascione alto e avvolgente in vita e sui fianchi, cavallo basso e morbido, gamba a sigaretta. Particolare cucitura a contrasto su tasca anteriore. Lasciati andare ora puoi: “stay cool, stay Mola” Tessuti 95% cotone - 5% elastan Loose fit stretch jersey pants. High band on waist and hips, baggy pants with low and loose crotch, slim fit. Special contrasting stitching on front pocket. Let yourself go, now you can: “stay cool, stay Mola” Fabrics 95% cotton - 5% elastan

woman LA TOTA

21890G55 SAGE GREEN

21890 SKIRT WOMAN 110 g (44) Misure / sizes 40, 42, 44, 46, 48

8

Particolare gonna in jersey elasticizzato. Fascia aderente alta sui fianchi e pantaloncino integrato. Tessuto nei colori vivaci con cuciture a contrasto. La TOTA è il capo giusto da indossare per non perdere mai la tua femminilità… anche in assenza di ceretta! Ideale anche per l’aperitivo sulla spiaggia di Copacabana. Tessuti 95% cotone - 5% elastan Special stretch jersey skirt. Tight high band on hips and integrated shorts. Colourful fabric with contrasting stitching. TOTA is the right garment to wear as to never forget your femininity … even if you miss to wax your legs! Ideal for the Happy Hour on Copacabana beach Fabrics 95% cotton - 5% elastan


man 20830G04 ANTRACITE

20830G59 CONCRETE

BARS

20830 HOODY MAN 670 g (L) Misure / sizes S, M, L, XL, XXL

Felpa in cotone (320g/m 2), tasche larerali, zip completa. Tessuti 80% cotone - 20 % poliestere Cotton sweatshirt (320g/m2), with side pockets and full-lenght zip Fabrics 80% cotton - 20 % polyester

woman 21831G08 LIGHT SKY

21831G59 CONCRETE

ZIGA

21831 HOODY WOMAN 520 g (M) Misure / sizes XS, S, M, L, XL

9

Felpa in cotone (320g/m 2), tasche larerali, zip completa. Tessuti 80% cotone - 20 % poliestere Cotton sweatshirt (320g/m2), with side pockets and full-lenght zip Fabrics 80% cotton - 20 % polyester


man 20803G02 DARK RED

20803G22 DARK BROWN

20803G37 DEEP SKY

ICE CREAM

20803 T-SHIRT MAN 160 g (L) Misure / sizes S, M, L, XL, XXL

Tessuti 100% cotone organico Fabrics 100% organic cotton

woman 21802G12 APPLE

21802G53 EGGPLANT

ROW LINE

21802 T-SHIRT WOMAN 80 g (L) Misure / sizes S, M, L

Tessuti 70% bamboo viscose - 30% cotone organico Fabrics 70% bamboo viscose - 30% organic cotton

woman 21804G37 DEEP SKY

21804G49 HOT PINK

STARS

21804 TANK WOMAN 60 g (L) Misure / sizes S, M, L, XL

10

Tessuti 98% cotone - 2 % elastan Fabrics 98% cotton - 2 % elastan

21804G52 GREEN GRASS


man 20800G04 ANTRACITE

20800G54 DENIM

20800G58 BOTTLE GREEN

BASIC

20800 T-SHIRT MAN 160 g (L) Misure / sizes S, M, L, XL

Tessuti 100% cotone organico Fabrics 100% organic cotton

woman 21800G19 WHITE

21800G54 DENIM

BASIC

21800 T-SHIRT WOMAN 100 g (L) Misure / sizes S, M, L, XL

11

Tessuti 100% cotone organico Fabrics 100% organic cotton


FERRINO & C. S.p.A. C.so. Lombardia, 73 San Mauro (Torino) - Italy Tel. +39.011.2230711 Fax +39.011.2230700 www.ferrino.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.