Garmont Catalogo Winter 2018.19

Page 1

FALL/WINTER 2K18

COLLECTION


.EN — Founded in 1964, the Garmont brand has always been headquartered in the Montebelluna sportsystem district in Northern Italy. Committed to researching and incorporating cutting edge materials, technologies and innovations to our product design and development, all of our new projects start with an accurate study of how the foot performs in a specific activity, to develop the most appropriate lasts in terms of performance and comfort. We then evaluate where each critical feature should be positioned, to ensure best foot stability, reduce pressure points, improve flex and reduce unnecessary weight without compromising function.

.IT — Fondato nel 1964, il marchio Garmont ha da sempre sede nel distretto dello Sportsystem di Montebelluna nel Nord Italia. L’azienda è impegnata nello sviluppo e nell’utilizzo di materiali all’avanguardia, tecnologie e innovazioni per il design e lo sviluppo del nostro prodotto; tutti i nuovi progetti iniziano con uno studio accurato del movimento del piede in una specifica attività, con il fine di sviluppare la forma più appropriata in termini di prestazioni e comfort. In seguito le caratteristiche principali vengono valutate in termini di posizionamento per garantire la migliore stabilità del piede, ridurre i punti di pressione, migliorare la flessibilità e ridurre il peso superfluo senza comprometterne la funzionalità.

.DE — Die italienische Firma Garmont ist seit ihrer Gründung im Jahr 1964 in der norditalienischen Stadt Montebelluna ansässig. Seit jeher steht das Unternehmen für den Einsatz innovativer Materialien und neuer Technologien, vereint in einem modernen Design. Jedes der neuen GarmontProjekte beginnt mit einer genauen motorischen Analyse des Fußes während einer für den Schuh spezifischen Bewegung. Darauf aufbauend wird die optimale Kombination von Leistung und Komfort bestimmt. Im nächsten Schritt können ausschlaggebende Merkmale definiert werden, die dem Fuß Stabilität geben, Druckpunkte reduzieren, die Beweglichkeit des Schuhs erhöhen und Gewicht sparen können, ohne Kompromisse hinsichtlich der Funktionalität einzugehen.

Photo: Garmont® Location: Dolomites - Italy

and visit garmont.com


WORKBOOK FALL/WINTER 2K18

TABLE OF CONTENT

AMBASSADROS TECHNOLOGIES

2-15

MOUNTAIN

16-17

APPROACH

18-21

BACKPACKING

22-29

HIKING

30-41

ACTIVE TRAVEL

42-53

ACTIVE WINTER

54-55

ACTIVE ESCAPE

56-61

JUNIOR

62-63

SIZE CHARTS POP SALES TEAM

64-68

1 2018 fall/winter


GARMONT® AMBASSADORS

ENSA

(Ecole Nationale de Ski et d’Alpinisme)

Chamonix, Mont Blanc .EN — Established in 1943, the ENSA (Ecole Nationale de Ski et d’Alpinisme) initially had the dual mission of training mountain sports professionals and developing teaching methods for skiing and mountaineering activities. New requirements in terms of quality and safety standards, the integration of European directives and the internationalization of mountain tourism have made the ENSA a benchmark in the field of mountain sports. .IT — Fondata nel 1943, l’ENSA (Ecole Nationale de Ski et d’Alpinisme) ha inizialmente avuto la duplice missione di garantire la formazione di professionisti di sport di montagna e lo sviluppo di metodi di insegnamento per le attività di sci e alpinismo. Le nuove esigenze in termini di standard di qualità e di sicurezza, l’integrazione delle direttive Europee e l’internazionalizzazione del turismo di montagna hanno fatto si che l’ENSA diventasse un punto di riferimento nel settore degli sport di montagna. .DE — Die 1943 gegründete ENSA (Ecole Nationale de Ski et d’Alpinisme) hatte anfänglich die doppelte Mission, eine berufliche Ausbildung im bergsportlichen Bereich und die Entwicklung von Unterrichtsmethoden für Skisport und Alpinismus zu garantieren. Die neuen Anforderungen bezüglich Qualitäts- und Sicherheitsstandard, Integration der europäischen Richtlinien und Internationalisierung eines alpinen Tourismus machten ENSA zu einem Bezugspunkt für den Bergsport. Photo: Garmont® Location: ridge between the col du Midi and the Cosmiques’s hut

2 fall/winter 2018


GARMONT® AMBASSADORS

GUIDE ALPINE TRE CIME Dolomiti .EN — The 3 Cime mountaineering school is an organisation which pursues sporting and educational goals related to the mountains through a fast and effective learning programme. The members are certified Mountain Guides highly prepared in all activities linked to mountaineering. .IT — La scuola di alpinismo 3 Cime è una struttura che persegue finalità sportive ed educative legate alla montagna attraverso un programma di apprendimento veloce ed efficace. I maestri sono Guide Alpine con preparazione altamente professionale ed esperti in tutte le attività legate all’alpinismo. .DE — Die Alpinschule Drei Zinnen verfolgt mit einem wirkungsvollen Schnelllernprogramm sportliche und erzieherische Ziele verfolgt, die mit dem Gebirge verbunden sind. Die Lehrer sind Berg mit bester beruflicher Ausbildung und bewährter Erfahrung in allen Aktivitäten, die mit Alpinismus verbunden sind.

inMont Dolomiti .EN — InMont is a group of Alpine Guides e Mountaineering instructors that offers various initiatives in all areas of mountaineering, from rock to ice, from vie ferrate to mountain peaks, from ski mountaineering to expeditions outside Europe. In 2010 Inmont became a Mountaineering School by decree of the Friuli Venezia Giulia Region. .IT — InMont è un gruppo di Guide Alpine e Maestri di Alpinismo che propone le proprie iniziative in tutti gli ambiti dell’alpinismo, dalla roccia al ghiaccio, dalle ferrate all’alta montagna, dallo sci alpinismo alle spedizioni extraeuropee. Inoltre dal 2010 InMont è diventata Scuola di Alpinismo con decreto della Regione Friuli Venezia Giulia. .DE — InMont, eine Gruppe von Alpinführern und qualifizierten Bergführern, bietet ein vielseitiges Programm in allen Bereichen von Alpinismus an: Fels- und Eisklettern, Klettersteige im Hochgebirge, Skitouren und außereuropäische Expeditionen. Außerdem ist InMont seit 2010 gemäß Verordnung der Region Friaul Julisch Venetien als Alpinschule anerkannt.

Photo: Garmont® Location: Marmolada - Dolomites - Italy

3 2018 fall/winter


FROM THE GROUND, UP!

.EN — Your foot is an extremely complex anatomical structure: 26 bones, 33 joints and more than 100 muscles, ligaments and tendons. Garmont® boots are designed to deliver the best mountain experiences. We start from the inside and work outward – by understanding the anatomy of the foot, analyzing movement, and determining what is going to deliver the best performance.

.IT — Il piede è una struttura anatomica estremamente complessa: 26 ossa, 33 articolazioni e oltre 100 muscoli, tendini e legamenti. Gli scarponi Garmont® sono studiati per vivere la montagna nel migliore dei modi. Si parte dall’interno per arrivare all’esterno: capire l’anatomia del piede, analizzare il movimento e determinare ciò che può garantire la performance migliore.

.DE — Der menschliche Fuß ist ein extrem komplexes anatomisches Meisterwerk. Er besteht aus 26 Knochen, 33 Gelenken und mehr als 100 Muskeln, Sehnen und Bändern. Schuhe von Garmont® werden für ein maximales Bergerlebnis entwickelt. Deshalb setzen wir bei der Entwicklung tief im Kern an und arbeiten uns Schritt für Schritt nach außen, indem wir die Anatomie des Fußes kennenlernen und verstehen, Bewegungen analysieren und definieren welche Kriterien die bestmögliche Leistung garantieren.

.EN — Garmont’s Anatomically Directed Design (a.d.d.®) enables your foot’s natural ability to stabilize, absorb shock, and propel forward. Fit is enhanced by closely matching design and function to the natural asymmetric shape of your feet.

FEATURES

.IT — Il design anatomico Garmont® (a.d.d.®) incoraggia il piede a utilizzare la sua naturale capacità di trovare stabilità, assorbire gli impatti e conferire una spinta efficace. Design e funzionalità si adattano alle asimmetrie tipiche del piede, migliorando la calzata.

.DE — Das Anatomically Directed Design (a.d.d.®) von Garmont® orientiert sich an den natürlichen Funktionen des Fußes und unterstützt ihn bei der Bewegungsstabilisation, der Stoßdämpfung und der Vorwärtsbewegung. Design und Funktion des Schuhs folgen der asymmetrischen Form des Fußes für eine noch bessere Performance.

4 fall/winter 2018


GARMONT® TECHNOLOGIES

BENEFITS ADD ®

.EN — The ankle cuff is lower on the outside and taller on the inside for better edging, greater overall stability and comfort when traversing and scrambling. .IT — Il gambetto è ribassato nella parte esterna e più alto all’interno per migliorare l’avanzamento, garantire maggiore stabilità e comfort durante le traversate in quota e lo scrambling. .DE — Für eine bessere Umschließung des Sprunggelenks, ist der Schaft an der Außenseite des Schuhs niedriger und an der Innenseite höher gefasst. Dadurch kann sowohl die Stabilität, als auch der Komfort bei Quergängen gesteigert werden. .EN — The tongue matches the asymmetric shape of the top of your foot and ankle. It is thicker to the outside and progressively thinner toward the inside. This anatomic shape keeps the tongue in place resulting in better control, stability and comfort. .IT — La linguetta si adatta alla forma asimmetrica della parte superiore del piede e della caviglia. È più spessa all’esterno e si assottiglia progressivamente verso l’interno. La forma anatomica mantiene la linguetta in posizione, incrementando il controllo, la stabilità e il comfort. .DE — Die Zunge passt sich der asymmetrischen Form von Rist und Knöchel an. Sie ist am Außenrand dicker und wird nach innen dünner. Durch diese anatomische Form kann die Zunge nicht verrutschen und sichert bessere Kontrolle, Stabilität und Komfort.

.EN — Securely locks the heel in place for a precise fit around the ankle bones for better stability and support. .IT — Bloccaggio del tallone in posizione per una calzata precisa e un migliore sostegno e stabilità della caviglia. .DE — Gibt der Ferse sicheren Halt für eine präzise Passform im Knöchelbereich und noch mehr Stabilität.

.EN — The shoe flexes like your foot for out-of-the-box walking comfort. .IT — La scarpa si flette seguendo il movimento del piede, conferendo un comfort eccellente fin dal primo utilizzo. .DE — Der Schuh passt sich der Biegung des Fußes beim Laufen an und erzeugt dadurch einen sehr hohen Tragekomfort.

.EN — Features a straighter shape to accommodate the natural position of the big toe. With this design your toes can provide better balance and propulsion. .IT — Più spazio per la posizione a riposo dell’alluce e, di conseguenza, maggiore comfort. Questa configurazione permette alle dita del piede di garantire un equilibrio migliore e una spinta efficace. .DE — Die geräumigere Zehenbox zeichnet sich durch eine geradere Formgebung aus, die dem großen Zeh ausreichend Platz für eine natürliche und gesunde Haltung bietet.

5 2018 fall/winter


GARMONT® TECHNOLOGIES

erGo-last

.EN — The contours of this anatomical last are smooth and rounded, to more closely follow the shape of the human foot. Footwear built on this last wrap the foot better, especially the heel and bottom of the foot, for a more comfortable, ergonomic fit. .IT — I profili di questa forma anatomica sono arrotondati per copiare in modo più preciso l’anatomia del piede umano. Le calzature costruite con questo tipo di forma avvolgono meglio il piede, soprattutto nella zona tallone e plantare, tutto ciò per avere una maggiore fasciatura ergonomica del piede, di conseguenza maggior avvolgimento e confort nell’uso quotidiano. .DE — Die Profile dieser anatomischen Form sind abgerundet, um den menschlichen Fuß noch besser nachzuahmen. Die auf diesem Leisten aufgebauten Schuhe umschließen den Fuß besser, vor allem im Bereich von Ferse und Fußgewölbe, damit der Fuß ergonomisch effizienter umhüllt wird, daher bessere Umschließung und Komfort für den täglichen Gebrauch. erGo-last

CLASSIC LAST

DOUBLE DAMPER .EN — A two-part system for superior shock absorption. The midsole dampens ground impact while the internal shock absorber dampens heel impact. The combined result is enhanced cushioning and less fatigue. The inner layer is more anatomical in the heel and underfoot areas to help reduce foot movement within the shoe, adding greater comfort and stability overall. .IT — Un sistema a due, per un migliore assorbimento degli urti. L’intersuola attutisce l’impatto al suolo mentre l’ammortizzatore interno attutisce l’impatto del tallone. Il risultato è una maggiore ammortizzazione e meno fatica. Lo strato interno è anatomico nel tallone e nella zona plantare per aiutare a ridurre il movimento del piede nella calzatura, aumentando il comfort e stabilità nel complesso. .DE — Ein doppeltes System für bessere Stoßdämpfung. Die Zwischensohle mildert den Aufprall am Boden, die interne Schicht mildert den Aufprall der Ferse. Das Ergebnis ist bessere Dämpfung und geringere Anstrengung. Die Innenschicht ist im Bereich von Ferse und Fußgewölbe anatomisch geformt, um den Bewegungsaufwand für den Fuß im Schuh zu reduzieren und Komfort und Stabilität insgesamt zu erhöhen.

FIT ALPINE TECH FIT: .EN — For those who prefer a precise, wrapped fit with a tight toe box for maximum precision during difficult passages and climbing. .IT — Per chi ama una calzata precisa e aderente, con una punta affusolata per aver precisione nei passaggi difficili e in fase di arrampicata. .DE — Wenn eine präzise, anliegende Passform gefragt ist, spitz zulaufend für mehr Präzision in schwierigen Passagen und beim Klettern. ALPINE FIT: .EN — For those who prefer a wrapped fit with a slightly roomier toe box without sacrificing precision during use. .IT — Per chi ama una calzata avvolgente ma desidera un maggior volume in punta senza rinunciare alla precisione durante l’attività. .DE — Wenn eine anliegende Passform gewünscht wird, aber auch mehr Volumen im Zehenbereich und ohne Verzicht auf Präzision bei der sportlichen Aktivität. PERFORMANCE FIT: .EN — Classic fit with roomy instep and forefoot volumes. .IT — Calzata classica con volumi capienti nella zona del collo del piede e nell’avampiede. .DE — Klassischer Schuh mit großzügigen Volumen im Rist- und Vorfußbereich. ACTIVE FIT: .EN — Lower volume in the instep area combined with a wider footprint for more comfortable ground contact. .IT — Volume ribassato nella zona del collo del piede in combinazione con una superficie d’appoggio più ampia per un maggior comfort nel contatto col terreno. .DE — Reduziertes Volumen im Ristbereich, verbunden mit einer größeren Auflagefläche für mehr Komfort im Bodenkontakt. 6 fall/winter 2018


GARMONT® TECHNOLOGIES

HELIX RUBBER RAND .EN — The unique helical rubber rand protects both the upper and the midsole from abrasion and rock impact, and provides better grip and torsional stability as well. .IT — Il fascione Helix in gomma protegge la tomaia e l’intersuola dall’abrasione e dagli impatti su roccia, oltre a fornire migliore aderenza e stabilità torsionale. .DE — Der breite Gummirand Helix schützt den Schaft und die Zwischensohle vor Abrieb und Aufprall gegen Felsgestein und sorgt für bessere Haftung und Verwindungssteifigkeit.

PROGRESSIVE L ASTING BOARD .EN — The lasting board features different thicknesses to better scale rigidity and flexibility for a progressive and uniform flex regardless of boot size. .IT — Sottopiede di montaggio a spessore differenziato che combina al meglio rigidità e flessibilità in modo da consentire una flessione progressiva ed uniforme indipendentemente dalla taglia.

5 mm

.DE — Brandsohle mit differenzierter Stärke für eine ideale Kombination von Steifigkeit und Elastizität, um unabhängig von der Größe ein progressives, gleichförmiges Abrollen zu ermöglichen.

HEEL LOCK .EN — Heel Lock to fix the heel in the heel pocket and prevent heel slip and blisters. .IT — Blocca tallone per racchiudere ottimamente il tallone e prevenire vesciche. .DE — Heel Lock zur besseren Fersenfixierung und um Blasen zu verhindern.

G-HEEL .EN — This proprietary heel hold system features an engineered PU structure that surrounds the heel area to help maintain postural stability without compromising flex thanks to strategically placed flex grooves, while also protecting the upper from impact wear. .IT — Garmont® ha studiato un sistema di contenimento variabile della zona calcagno. La struttura in PU che avvolge il tallone, oltre a mantenere una stabilità posturale senza costringerlo grazie alle zone di depressione che ne facilitano la flessione, protegge la zona più sensibile ai colpi. .DE — Das von Garmont® entwickelte G-Heel System zeichnet sich durch eine PU-Struktur aus, die die Ferse im Schuh umgibt und dazu beiträgt sie in der stabilsten Position zu halten, sowie sie vor Stoßeinwirkungen zu schützen. Dank der eingebauten Flex-Zonen, bleibt der Schuh dennoch maximal flexibel und passt sich dem Fuß beim Laufen optimal an. 7 2018 fall/winter


GARMONT® TECHNOLOGIES

FRAMEFLEX INSOLES .EN — FRAMEFLEX CARBON: This full length, full width, full strength carbon-fibre frame is thin yet rigid for crampon safety, with an excellent weight to strength ratio and less cold contraction than other materials. .IT — FRAMEFLEX CARBON: Sottopiede robusto e leggero, in fibra di carbonio, che si estende su tutta la lunghezza e la larghezza dello scarpone. Offre la giusta rigidità per l’uso dei ramponi combinando al meglio peso/resistenza torsionale. Non subisce alterazioni al variare delle temperature. .DE — FRAMEFLEX CARBON: Robuste, leichte Brandsohle aus Kohlenstofffaser auf der gesamten Länge und Breite der Schuhe. Liefert die richtige Steifigkeit für den Einsatz von Steigeisen und ein optimales Verhältnis von Gewicht und Verwindungsfestigkeit. Wird durch variable Temperaturen nicht beeinträchtigt.

.EN — X-LITE FRAMEFLEX FIBREGLASS: Made of nylon and fibreglass, it is the lightest frame in the family, thanks also to the grid design which removes unnecessary weight while maintaining structure. Strong enough for flexible crampon use, stability rearfoot and midfoot for heavy loads, but with enough forefoot flex for walking moderate distances. .IT — X-LITE FRAMEFLEX FIBREGLASS: Realizzato in nylon e fibra di vetro, è il sottopiede più leggero della famiglia grazie anche a un disegno a reticolo che assicura struttura eliminando nel contempo il peso superfluo. Offre la giusta rigidità per l’uso dei ramponi semi-automatici, una buona stabilità per carichi pesanti ma con sufficiente flex nell’avampiede per una camminata comoda. .DE — X-LITE FRAMEFLEX FIBREGLASS: Die aus Nylon und Glasfaser hergestellte Brandsohle ist die leichteste der Linie, auch dank einer netzartigen Konstruktion, die Struktur verleiht, aber gleichzeitig überflüssiges Gewicht eliminiert. Bietet die richtige Steifigkeit für den Einsatz mit halbautomatischen Steigeisen, gute Stabilität bei schweren Lasten, aber mit genügend Elastizität im vorderen Fußbereich für ein bequemes Gehen. .EN — FRAMEFLEX FIBERGLASS: This component allows boots to bridge the gap between vertical and horizontal applications. Strong enough for flexible crampon use, stability rearfoot and midfoot for heavy loads, but the forefoot flexes enough for walking moderate distances. .IT — FRAMEFLEX FIBERGLASS: Offre la giusta rigidità per l’uso dei ramponi semi-automatici, una buona stabilità per carichi pesanti ma con sufficiente flex nell’avampiede per una camminata comoda. .DE — FRAMEFLEX FIBERGLASS: bietet die richtige Steifigkeit für den Einsatz mit halbautomatischen Steigeisen, gute Stabilität bei schweren Lasten, aber mit genügend Elastizität im vorderen Fußbereich für ein bequemes Gehen. .EN — FRAMEFLEX MID: Full length, full width, full strength tapered nylon delivers the appropriate blend of stability and flexibility to haul heavy loads for a long distance in comfort. The tapered forefoot delivers a round, arcing flex, thus providing a flex range rather than a single point. This functions better at accommodating a variety of foot and toe proportions, flexing where the foot wants, rather than a predetermined single point where the boot wants to flex. .IT — FRAMEFLEX MID: Questo sottopiede in nylon copre tutta la lunghezza e la larghezza della scarpa, offrendo una giusta combinazione di stabilità e flessibilità per trasportare carichi pesanti su lunghe distanze in tutto confort. L’avampiede rastremato ha un’area di flessione progressiva che segue la naturale flessione del piede anziché flettere in un punto prestabilito. .DE — FRAMEFLEX MID: Diese Brandsohle aus Nylon deckt die gesamte Länge und Breite der Schuhe ab und bietet die richtige Kombination aus Stabilität und Elastizität, um schwere Lasten auch auf langen Strecken bequem tragen zu können. Der sich verjüngende vordere Schuhbereich weist eine progressive Flexzone auf, die der natürlichen Beugung des Fußes folgt und nicht auf einen einzigen vorgegebenen Punkt beschränkt ist. .EN — FRAMEFLEX LITE: Lightweight, full length, full width nylon frame. The rearfoot is bolstered with a thickened center zone. The forefoot flex is enhanced by medial lateral slashes which cross at an anatomical angle. .IT — FRAMEFLEX LITE: Struttura leggera in nylon, che copre tutta la lunghezza e la larghezza della scarpa. Unisce un’elevata stabilità mediale ad una facile flessione frontale per un elevato confort nella camminata. .DE — FRAMEFLEX LITE: Leichte Struktur aus Nylon auf der gesamten Länge und Breite der Schuhe. Verbindet hohe Stabilität im Mittelfuß mit leichter Flexion im Zehenbereich für großen Gehkomfort. 8 fall/winter 2018


WOMEN’S FOCUS

GARMONT® TECHNOLOGIES

.EN — A complete range of options developed specifically for the female foot: a women’s specific last with a narrower heel, roomier forefoot and increased instep volume; a women’s specific footbed, engineered to give just the right amount of cushioning for women; an additional 3mm insert at the heel for optimum comfort and performance. .IT — Una gamma completa di soluzioni sviluppate specificamente per il piede femminile: una forma dedicata con un tallone più sottile, maggior spazio per l’avampiede e maggior volume per il collo del piede; un plantare specifico per le donne, progettato per dare la giusta quantità di ammortizzazione; un inserto supplementare di 3 millimetri in corrispondenza del tallone per maggiore comfort e prestazioni ottimali. .DE — Speziell für Frauenfüße hat Garmont® eine ganze Reihe Extras anzubieten: ein spezieller Leisten mit schmaler Ferse, geräumigerer Zehenbox und zusätzlichen Platz für einen hohem Rist; ein extra ausgearbeitetes Fußbett für Frauenfüße, das für das richtiges Maß an Dämpfung sorgt; eine zusätzlich, 3 mm starke Einlage im Fersenbereich für noch mehr Komfort und Leistung.

Photo: Garmont®

9 2018 fall/winter


PARTNER TECHNOLOGIES

GORE-TEX ® INSUL ATED COMFOR T .EN — Protection and comfort in cold weather conditions. Shoes engineered with GORE-TEX® Insulated Comfort product technology are designed for outdoor use in rain, snow and cold conditions. They combine durable waterproofness and optimized breathability with insulation for use in cold weather conditions, which makes them an ideal solution for a wide range of outdoor activities. .IT — Protezione e comfort in caso di basse temperature. Le calzature progettate con la tecnologia di prodotto GORE-TEX® Insulated Comfort sono l’ideale per attività all’aperto con pioggia, neve e basse temperature. Sono impermeabili nel tempo con una traspirabilità ottimale e l’isolamento necessario per affrontare le basse temperature, confermandosi la soluzione ideale per un’ampia gamma di attività all’aperto. .DE — Schutz und Komfort für angenehm warme Füße bei niedrigen Temperaturen. Schuhe mit GORE-TEX® Insulated Comfort Produkttechnologie wurden speziell für Aktivitäten bei Regen, Schnee und Kälte entwickelt. Dauerhafte Wasserdichtigkeit und optimale Atmungsaktivität kombiniert mit Isolation machen sie zum idealen Begleiter für eine Vielzahl an Outdoor-Aktivitäten bei niedrigen Temperaturen.

GORE-TEX ® P E R F O R M A N C E COMFOR T .EN — All-season comfort and weather protection. Shoes engineered with GORE-TEX® Performance Comfort product technology are designed for outdoor use in moderate weather conditions. They combine durable waterproofness and optimized breathability. Thanks to their innovative construction they are an ideal solution for the widest range of outdoor activities and changing weather conditions. .IT — Comfort e protezione dal maltempo per tutto l’anno. Le calzature progettate con la tecnologia di prodotto GORE-TEX® Performance Comfort sono l’ideale per attività all’aperto con temperature moderate. Sono impermeabili nel tempo con una traspirabilità ottimale. Grazie alla loro costruzione innovativa sono adatte per un’ampia gamma di attività all’aperto e condizioni meteorologiche mutevoli. .DE — Komfort und Wetterschutz das ganze Jahr. Schuhe mit GORE-TEX® Performance Comfort Produkttechnologie wurden speziell für Outdoor-Aktivitäten bei mittleren Temperaturen entwickelt. Sie bieten dauerhaft wasserdichten Schutz und zugleich optimale Atmungsaktivität. Dank der innovativen Konstruktion sind sie die ideale Lösung für eine Vielzahl von Outdoor-Aktivitäten und unterschiedlichste Wetterbedingungen.

10 fall/winter 2018


PARTNER TECHNOLOGIES

GORE-TEX ® EXTENDED COMFOR T .EN — Optimized climate comfort for warmer conditions and during higher activity levels – durable waterproof protection. Shoes engineered with GORE-TEX® Extended Comfort product technology are designed for indoor and outdoor use in moderate and warmer conditions or during higher activity levels. They are durably waterproof combined with optimized breathability and therefore the ideal solution for people who value outstanding climate comfort and heat release. .IT — Ottimo comfort climatico in caso di temperature più elevate e durante attività ad alto impatto aerobico con impermeabilità durevole nel tempo. Le calzature progettate con la tecnologia di prodotto GORE-TEX® Extended Comfort sono l’ideale in ambienti chiusi come all’aperto con temperature moderate e più elevate oppure durante attività ad alto impatto aerobico. Sono impermeabili nel tempo con una traspirabilità ottimale e sono quindi la soluzione perfetta per ottenere un eccellente comfort climatico eliminando il calore in eccesso. .DE — Optimaler Klimakomfort bei höheren Temperaturen und starker körperlicher Aktivität – dauerhaft wasserdichter Schutz. Schuhe mit GORE-TEX® Extended Comfort Produkttechnologie sind ideale Begleiter für drinnen und draußen bei mittleren bis höheren Temperaturen oder starker körperlicher Aktivität. Sie sind dauerhaft wasserdicht und bieten zugleich optimale Atmungsaktivität und sind damit die ideale Lösung für alle, die Wert auf höchsten Klimakomfort und verbesserte Wärmeableitung legen.

11 2018 fall/winter


PARTNER TECHNOLOGIES

VIBRAM ® AR TIC GRIP .EN — WET ICE TECHNOLOGY, THIS IS ARCTIC GRIP. • Unsurpassed on slippery, wet ice surfaces; • Outstanding balance between grip and durability; • Calibrated for extreme cold 32°F/0°C. .IT — WET ICE TECHNOLOGY. UN GRIP DEGNO DELL’ARTICO. • Insuperabile sul ghiaccio bagnato e scivoloso; • Eccezionale equilibrio tra grip e durata; • Tarate per climi estremi (32°F/0°C). .DE — WET ICE TECHNOLOGY. GRIP FÜR DEN NORDPOL. • Unerreicht auf rutschigen, eisnassen Böden; • Optimale Ausgewogenheit von Grip und Haltbarkeit; • Geeignet für große Kälte (32°F/0°C).

VIBRAM ® MEGAGRIP .EN — ALL-TERRAIN. ALL CONDITIONS. THIS IS MEGAGRIP. • Unparalleled grip on wet and dry surfaces; • Rugged longevity; • Optimal ground adaptability. .IT — SU QUALSIASI TERRENO. IN QUALSIASI CONDIZIONE. QUESTA È MEGAGRIP. • Grip eccezionale su superfici bagnate e asciutte; • Elevata durata; • Adattabilità ottimale a ogni tipo di terreno. .DE — JEDES GELÄNDE, EGAL BEI WELCHEN VERHÄLTNISSEN MIT MEGAGRIP. • Unvergleichbarer Grip auf nassen und trockenen Oberflächen; • Robust und hohe Haltbarkeit; • Optimale Bodenanpassung.

VIBRAM ® MONT .EN — HARD PACK. SOFT PACK. THIS IS MONT. • Tested on the world’s highest peaks; • Maintains performance at extremely low temperatures; • Firmer compound for maximum support and durability. .IT — TERRENI DURI. TERRENI MORBIDI. QUESTA È MONT. • Testata sulle vette più alte del mondo; • Mantiene le performance anche a temperature estremamente basse; • Mescola “dura” per il massimo supporto e durata. .DE — ÜBER FELS UND STEIN MIT MONT. • Auf den höchsten Gipfeln getestet; • Gleichbleibende Performance auch bei sehr kalten Temperaturen; • Festere Mischung für maximale Unterstützung und Haltbarkeit.

12 fall/winter 2018


PARTNER TECHNOLOGIES

VIBRAM ® XS TREK .EN — OMNI-SPORT. MULTI-SURFACE. THIS IS XS TREK. • Optimal balance of traction and durability; • Responsive on unpredictable terrain; • Engineered for stability and comfort. .IT — QUALSIASI TIPO DI SPORT. QUALSIASI TIPO DI SUPERFICIE. QUESTA È XS TREK. • Perfetto equilibrio fra trazione e resistenza all’usura; • Reattiva sui terreni più imprevedibili; • Progettata per stabilità e comfort. .DE — XS TREK – PREFKT FÜR ZAHLREICHE SPORTARTEN. • Optimales Verhältnis von Traktion und Langlebigkeit; • Reagirend gegen unberechenbare Gelände; • Entwickelt für optimale Stabilität und hohen Tragekomfort.

VIBRAM ® ICETREK .EN — WINTER-PROOF. TRACTION-READY. THIS IS ICETREK. • Super grip on icy surfaces and cold terrain; • Engineered for low to very low temperatures; • Rubber compound suitable for indoor/outdoor; .IT — A PROVA D’INVERNO. TRAZIONE MASSIMA. QUESTA È ICETREK. • Grip superiore su ghiaccio, neve e terreni freddi; • Progettata per temperature medio-basse; • Mescola in gomma adatta per l’indoor e l’outdoor; .DE — WINTERFEST MIT ICETREK. • Überlegener Grip bei Eis, Schnee und Kälte; • Entwickelt für niedrige bis mittlere Temperaturen; • Gummi-Mischung für Indoor und Outdoor.

VIBRAM ® Apex n e w s o l e f o r T o u b k a l GTX ® .EN — DESIGN & TECHNOLOGY. • Vibram® 3-ANGLE lug design for directional TRACTION and BRAKING; • Reinforced lugs for STABILITY and DURABILITY; • Broad shape in the toe and heel to enhance STABILITY and GRIP.

VIBRAM® APEX OUTSOLE

.IT — DESIGN & TECNOLOGIA. • Tasselli Vibram® a 3 angoli per migliorare la FRENATA e la TRAZIONE direzionale; • Tasselli rinforzati per STABILITÀ e DURATA; • Forma ampia nelle zone dell’avampiede e del tallone per aumentare la STABILITÀ e il GRIP. .DE — DESIGN & TECHNOLOGIE. • Vibram® 3-Winkel- Nockendesign für richtungsstabile TRAKTION und einfaches BREMSEN; • Verstärkte Noppen für bessere STABILITÄT und HALTBARKEIT; • Breite Form im Zehen- und Fersenbereich für mehr STABILITÄT und GRIP.

13 2018 fall/winter


PARTNER TECHNOLOGIES

MICHELIN® FREE CROSS .EN — BENEFITS: • Traction & support; • Adaptability & flexibility; • Cushioning & stability;

INSPIRED BY: MICHELIN® STARGRIP

.IT — BENEFITS: • Trazione e supporto; • Adattabilità e flessibilità; • Cushioning e stabilità. .DE — VORTEILE: • Griffikgeit & halt; • Anpassungsfähigkeit & flexibilität; • Dämpfung & stabilität.

HYPERGRIP ICELOCK .EN — Superior on wet and icy surfaces. IceLock is a patent pending technology that dramatically increases traction on ice and wet surfaces. Micro-glass filaments are electrostatically aligned in the rubber compound creating slip-stopping surface tension. The shape of the bottom profile is specially designed to ensure the lugs wear out much more slowly, and Icelock’s special rubber compound improves the sole’s durability and functionality. .IT — Migliore su superfici bagnate e ghiacciate. IceLock è una tecnologia che aumenta notevolmente la trazione su ghiaccio e superfici bagnate. Micro-filamenti di vetro sono allineati elettrostaticamente nella mescola di gomma per un altissimo grip a contatto con la superfice. I tasselli sono studiati per garantire una buona resistenza all’usura, mentre la mescola in gomma migliora la durata e performance della suola. .DE — Besser auf nassen und eisigen Böden. IceLock ist eine Technologie, mit der die Traktion auf Eis und nassen Böden erheblich verbessert wird. Mikro-Glasfasern sind elektrostatisch im Gummigemisch ausgerichtet und sorgen für einen sehr wirkungsvollen Grip im Kontakt mit der Bodenfläche. Die Noppen wurden entwickelt, um einen guten Abriebschutz zu garantieren, die Gummimischung verbessert Lebensdauer und Performance der Sohle.

14 fall/winter 2018

HOW TO INCREASE SLIP RESISTANCE ON ICE


PARTNER TECHNOLOGIES

PRIMALOFT ® .EN — PrimaLoft® Gold Insulation Eco. PrimaLoft® Gold Insulation Eco offers best-in-class insulation designed for repeated compression and durability over time. Featuring 90% post-consumer recycled fibers made from plastic bottles, our unique low-bulk construction maintains thickness and continues to trap body heat even under compression. By doing so, this keeps the wearer 38% warmer in dry conditions and 2X warmer when wet than competitive insulation. As a result, PrimaLoft® Gold Insulation Eco is the go-to choice for the ultimate performance in footwear and gloves built for all conditions. .IT — PrimaLoft® Gold Insulation Eco. PrimaLoft® Gold Insulation Eco rappresenta la più avanzata soluzione per l’isolamento progettata per sostenere compressioni ripetute e garantire massima durata nel tempo. Composta al 90% da fibre riciclate provenienti da bottiglie di plastica, la costruzione offre ingombro ridotto, mantiene la densità e continua a trattenere il calore del corpo anche sotto compressione. Grazie a queste performance chi indossa PrimaLoft® Gold Insulation Eco rimane al 38% più caldo in condizioni di asciutto e ben 2 volte più caldo in condizioni di bagnato rispetto a quanto garantito dai materiali per l’isolamento della concorrenza. PrimaLoft® Gold Insulation Eco è la scelta privilegiata per assicurare prestazioni superiori a calzature e guanti costruiti per resistere a tutte le situazioni. .DE — PrimaLoft® Gold Insulation Eco. PrimaLoft® Gold Insulation Eco bietet die branchenweit beste Leistung, ist langlebig und wurde für dauerhaft wiederholte Komprimierbarkeit und beste Haltbarkeit entwickelt. Mit 90 % recycelten Fasern aus gebrauchten Plastikflaschen bildet dieses einmalige Material mit geringem Volumen eine dynamische Struktur, die selbst im komprimierten Zustand die Körperwärme speichert. Im Vergleich zum Wettbewerb halten Schuhe und Handschuhe mit PrimaLoft® Gold Insulation Eco im trockenen Zustand um 38 % wärmer und im nassen Zustand doppelt so warm. Daher ist diese Isolation die erste Wahl für ultimative Leistung und Komfort für Schuhe und Handschuhe, unter allen Wetterbedingungen.

NOTE:

.....................................................................................................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................

15 2018 fall/winter


FALL/WINTER 2K18 COLLECTION

MOUNTAIN

Photo: Garmont® Location: Dolomites - Italy

16 fall/winter 2018


MOUNTAIN

C AR R Y OVER FROM S P R I N G 2 K 1 8

PUMORI LX

black 441001/201 — SS18 pg. 16

MOUNTAIN GUIDE PRO GTX®

TOWER EXTREME LX GTX® yellow 441000/211 — SS18 pg. 20

green/light grey 441020/215 — SS18 pg. 22

black/acid green 441149/211 — SS18 pg. 18

PINNACLE GTX®

black 441197/211 — SS18 pg. 19

TOWER PLUS LX GTX®WMS

light grey/aqua blue 441020/617 — SS18 pg. 23

TOWER LX GTX®WMS

ASCENT GTX®

aqua blue/light grey 441198/211 — SS18 pg. 26

ICON PLUS GTX®

TOWER PLUS LX GTX®

TOWER LX GTX®

blue/yellow 441030/216 — SS18 pg. 24

jeans 441077/211 — SS18 pg. 17

aqua blue/grey 441030/617 — SS18 pg. 25

ASCENT GTX®

anthracite/green 441198/212 — SS18 pg. 26

ASCENT GTX®WMS

light grey/light green 441198/613 — SS18 pg. 27

17 2018 fall/winter


FALL/WINTER 2K18 COLLECTION

APPROACH

Photo: Garmont® Location: Col Di Lana - Dolomites - Italy

18 fall/winter 2018


APPROACH

C AR R Y OVER FROM S P R I N G 2 K 1 8

STICKY STONE GTX®

night blue/dark yellow 481015/211 — SS18 pg. 32

STICKY STONE GTX®

STICKY STONE

green/blue grey 481015/205 — SS18 pg. 34

dark grey/black 481015/204 — SS18 pg. 34

orange/dark grey 481016/202 — SS18 pg. 36

warm grey/ginger 481199/218 — SS18 pg. 38

stone blue/white 481015/607 — SS18 pg. 35

STICKY CLOUD

DRAGONTAIL MNT GTX®

dark green/light green 481015/613 — SS18 pg. 33

STICKY STONE WMS

STICKY CLOUD

DRAGONTAIL MNT GTX®

dark green/dark grey 481199/21B — SS18 pg. 38

STICKY STONE GTX®WMS

STICKY STONE

STICKY CLOUD

dark green 481016/201 — SS18 pg. 36

dark grey/orange 481015/212 — SS18 pg. 32

black 481016/203 — SS18 pg. 36

STICKY CLOUD WMS

black/light blue 481016/604 — SS18 pg. 37

DRAGONTAIL MNT GTX®

shark/taupe 481199/212 — SS18 pg. 38

19 2018 fall/winter


APPROACH

C A R RY OV ER F R OM S P R I N G 2 K 1 8

DRAGONTAIL MNT

black/dark yellow 481199/20C — SS18 pg. 39

DRAGONTAIL LT GTX®

night blue/light grey 481044/21i — SS18 pg. 40

DRAGONTAIL LT GTX®WMS

DRAGONTAIL LT

night blue/grey 481044/20E — SS18 pg. 42

20 fall/winter 2018

DRAGONTAIL LT

black/orange 481044/208 — SS18 pg. 42

DRAGONTAIL LT WMS

DRAGONTAIL N.AIR.G. GTX® WMS

DRAGONTAIL N.AIR.G. GTX® black/dark yellow 481213/215 — SS18 pg. 44

light grey/teal green 481044/61C — SS18 pg. 41

black/coral 481213/616 — SS18 pg. 45

black/light green 481044/60H — SS18 pg. 43

DRAGONTAIL N.AIR.G.

dark green/black 481213/205 — SS18 pg. 46

DRAGONTAIL N.AIR.G.

grey/green 481213/201 — SS18 pg. 46


Photo: GarmontÂŽ Location: Lagazuoi - Dolomites - Italy

21 2018 fall/winter


FALL/WINTER 2K18 COLLECTION

BACKPACKING

Photo: Garmont® Location: Lagazuoi - Dolomites - Italy

22 fall/winter 2018


BACKPACKING

N EW COLLECT ION FALL 2 K 1 8

TOUBKAL GTX®

TOUBKAL GTX® WMS

DAKOTA LITE GTX®

LYNX GTX® FULL GRAIN

CARRY OVER FROM SPRING 2K18

TOWER TREK GTX®

caribou 441040/211 — SS18 pg. 52

TOWER TREK GTX®WMS

RAMBLER GTX®

anthracite/night blue 441113/217 — SS18 pg. 58

light grey/light green 441040/614 — SS18 pg. 53

RAMBLER GTX®

shark/ash 441113/211 — SS18 pg. 58

RAMBLER GTX®WMS

warm grey/aqua blue 441113/618 — SS18 pg. 59

23 2018 fall/winter


BACKPACKING

erGo-last Double Damper

BACKPACKING

TOUBKAL GTX®

NEW

MADE IN EUROPE

dk. brown/blue 441012/211

Vibram® Apex

.EN — An ideal boot for the skilled backpacker and fast trekker. The Double Damper technology and the erGo-Last provide enhanced cushioning and a glove-like fit for long-term comfort on multiple-days hikes. .IT — Scarpone ideale per escursioni impegnative con zaino e trekking avanzato. Grazie alla tecnologia Double Damper e alla forma erGo-Last, la calzata risulta confortevole e avvolgente, garantendo così un utilizzo prolungato in uscite di più giorni. .DE — Idealer Schuh für anspruchsvolle Wanderungen mit Rucksack und fortgeschrittenes Trekking. Technologie Double Damper und Leisten erGo-Last ergeben eine bequeme, anliegende Passform, um auch längeres Tragen und auf mehrtätigen Touren zu ermöglichen.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.8 mm nubuck leather Lining: GORE-TEX® Performance Comfort Footbed: Alveolen® Component set: Toubkal Weight: 650 g (1/2 pair size 8UK) Size Range: 6-13UK, including half sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle nubuck da 1.8 mm Fodera: GORE-TEX® Performance Comfort Plantare: Alveolen® Component set: Toubkal Peso: 650 g (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 6-13UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.8 mm Nubuk-Leder Futter: GORE-TEX® Performance Comfort Fußbett: Alveolen® Component set: Toubkal Gewicht: 650 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 6-13UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

24 fall/winter 2018


BACKPACKING BACKPACKING

TOUBKAL GTX®WMS

NEW

erGo-lastDouble Damper MADE IN EUROPE

grey/blue 441012/612

Vibram® Apex

.EN — An ideal boot for the skilled backpacker and fast trekker. The Double Damper technology and the erGo-Last provide enhanced cushioning and a glove-like fit for long-term comfort on multiple-days hikes. .IT — Scarpone ideale per escursioni impegnative con zaino e trekking avanzato. Grazie alla tecnologia Double Damper e alla forma erGo-Last, la calzata risulta confortevole e avvolgente, garantendo così un utilizzo prolungato in uscite di più giorni. .DE — Idealer Schuh für anspruchsvolle Wanderungen mit Rucksack und fortgeschrittenes Trekking. Technologie Double Damper und Leisten erGo-Last ergeben eine bequeme, anliegende Passform, um auch längeres Tragen und auf mehrtätigen Touren zu ermöglichen.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.8 mm nubuck leather Lining: GORE-TEX® Performance Comfort Footbed: Alveolen® Component set: Toubkal Weight: 580 g (1/2 pair size 5UK) Size Range: 3-8,5UK, including half sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle nubuck da 1.8 mm Fodera: GORE-TEX® Performance Comfort Plantare: Alveolen® Component set: Toubkal Peso: 580 g (1/2 paio taglia 5UK) Campo Taglie: 3-8,5UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.8 mm Nubuk-Leder Futter: GORE-TEX® Performance Comfort Fußbett: Alveolen® Component set: Toubkal Gewicht: 580 g (1/2 Paar Größe 5UK) Größen: 3-8,5UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

25 2018 fall/winter


BACKPACKING BACKPACKING

DAKOTA LITE GTX®  MADE IN EUROPE

arid 441096/211

olive 441096/212

NEW COLOUR

Vibram® New Winkler

.EN — An ideal boot for the skilled backpacker who appreciates lightweight boots for fast-paced activities. Extremely versatile for backpacking and mixed mountaineering. .IT — Scarpone ideale per l’escursionista esperto che vuole una scarpa leggera per attività veloci. Estremamente versatile per il backpacking e l’utilizzo misto in montagna. .DE — Idealer Schuh für den erfahrenen Bergwanderer, der einen leichten Schuh für schnelle Bewegung sucht. Sehr vielseitig für Rucksacktouren und Berg- und Hüttenwanderungen.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 2.4 mm nubuck leather Lining: GORE-TEX® Performance Comfort Footbed: Alveolen® Component set: Dakota Evo Weight: 768 g (1/2 pair size 8UK) Size Range: 4-13UK, including half sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle nubuk da 2.4 mm Fodera: GORE-TEX® Performance Comfort Plantare: Alveolen® Component set: Dakota Evo Peso: 768 g (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 4-13UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 2.4 mm Nubuk-Leder Futter: GORE-TEX® Performance Comfort Fußbett: Alveolen® Component set: Dakota Evo Gewicht: 768 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 4-13UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

26 fall/winter 2018


BACKPACKING BACKPACKING

LYNX GTX®FULL GRAIN  MADE IN EUROPE

brown 441948/212

black 441948/211

Vibram® Mulaz

.EN — For long days on your feet, whether on the go or standing, the waterproof LYNX GTX® FULL GRAIN leather boot is designed to meet the harsh demands of alpine experienced users. The perfect companion for hiking. .IT — LYNX GTX® FULL GRAIN è pensato per esperti di montagna in ogni condizione climatica, sia che passino lunghe ore fermi in piedi o camminando. Ideale per lunghe escursioni. .DE — LYNX GTX® FULL GRAIN wurde für alle mit großer Bergerfahrung und für alle klimatischen Bedingungen entwickelt, wenn stundenlanges Stehen oder ebenso langes Gehen gefordert ist. Ideal für lange Touren.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 2.4 mm full grain leather Lining: GORE-TEX® Performance Comfort Footbed: Felt Component set: LYNX FG Weight: 850 g (1/2 pair size 8UK) Size Range: 5-14,5UK, including half sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle pieno fiore da 2.4 mm Fodera: GORE-TEX® Performance Comfort Plantare: Feltro Component set: LYNX FG Peso: 850 g (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 5-14,5UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 2.4 mm Vollnarbenleder Futter: GORE-TEX® Performance Comfort Fußbett: Filz Component set: LYNX FG Gewicht: 850 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 5-14,5UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

27 2018 fall/winter


BACKPACKING

COMPONENT SOLE TOWER TREK .EN: A: 2.5 mm microporous layer B: FrameFlex Mid nylon insole C: Dual density microporous rubber midsole D: Vibram® New Winkler outsole .IT: A: Inserto in microporosa da 2.5 mm B: Sottopiede FrameFlex Mid in nylon C: Gomma microporosa a due densità D: Suola Vibram® New Winkler .DE: A: 2,5 mm mikroporöse Schicht B: Brandsohle FrameFlex Mid aus Nylon C: Bi-mikroporöser Gummi D: Vibram® New Winkler Sohle

TOWER TREK WOMAN A B

.IT: A: Inserto in microporosa da 2.5 mm B: Sottopiede FrameFlex Mid in nylon C: Intersuola in PU espanso a due densità D: Suola Vibram® New Winkler .DE: A: 2,5 mm mikroporöse Schicht B: Brandsohle FrameFlex Mid aus Nylon C: Zwischensohle aus PU-Schaumstoff in zwei Härten D: Vibram® New Winkler Sohle

B

.IT: A: Inserto in microporosa da 2.5 mm B: Sottopiede FrameFlex Mid in nylon C: Gomma microporosa a due densità D: Inserto aggiuntivo in microporosa sul tallone E: Suola Vibram® New Winkler

C

C

.DE: A: 2,5 mm mikroporöse Schicht B: Brandsohle FrameFlex Mid aus Nylon C: Bi-mikroporöser Gummi D: Zusätzliche, mikroporöse Ferseneinlage E: Vibram® New Winkler Sohle

D

DAKOTA EVO .EN: A: 2.5 mm microporous layer B: FrameFlex Mid nylon insole C: Dual density expanded PU midsole D: Vibram® New Winkler outsole

A

.EN: A: 2.5 mm microporous layer B: FrameFlex Mid nylon insole C: Dual density microporous rubber midsole D: Extra microporous insert at the heel E: Vibram® New Winkler outsole

D E

TOUBKAL A B

.EN: A: Internal layer of expanded PU B: FrameFlex Mid nylon insole C: PU midsole D: Vibram® Apex outsole

C

.IT: A: Strato interno in PU espanso B: Sottopiede FrameFlex Mid in nailon C: Intersuola in PU D: Suola Vibram® Apex

A

B

.DE: A: Interne Schicht aus PU-Schaumstoff B: Brandsohle FrameFlex Mid aus Nylon C: Zwischensohle aus PU D: Sohle Vibram® Apex

D

C D

FAST HIKE

LYNX FG

.EN: A: Bi-injected dual density nylon insole B: Expanded PU heel insert C: Microporous rubber midsole D: Vibram® New Winkler outsole .IT: A: Sottopiede bi-iniettato in nylon a due densità B: Tallone in PU espanso C: Intersuola in gomma microporosa D: Suola Vibram® New Winkler .DE: A: Brandsohle Bi-Injection aus Nylon in zwei Härten B: Ferse aus PU-Schaumstoff C: Mikroporöse Zwischensohle aus Gummi D: Vibram® New Winkler Sohle

28 fall/winter 2018

A

.EN: A: FrameFlex Lite nylon insole B: Microporous rubber midsole for comfort C: Vibram® Mulaz outsole

B

.IT: A: Sottopiede FrameFlex Lite in nailon B: Intersuola in gomma microporosa C: Suola Vibram® Mulaz

C D

.DE: A: FrameFlex Lite Brandsohle B: Zwischensohle in mikroporösen Gummi für mehr Komfort C: Vibram® Mulaz Sohle

A

B C


Photo: GarmontÂŽ Location: Sottoguda, Dolomites - Italy


FALL/WINTER 2K18 COLLECTION

HIKING

Photo: Garmont® Location: Lagazuoi - Dolomites - Italy

30 fall/winter 2018


HIKING

N EW COLLECT ION FALL 2 K 1 8

SANTIAGO GTX®

SANTIAGO GTX® WMS

KARAKUM GTX®

ATACAMA GTX®

SANTIAGO LOW GTX® SANTIAGO LOW GTX® WMS

KARAKUM LOW GTX®

ATACAMA LOW GTX®

CARRY OVER FROM SPRING 2K18

DRAGONTAIL HIKE II GTX® WMS

DRAGONTAIL HIKE II GTX® dark grey/dark yellow 481017/211 — SS18 pg. 64

PORDOI NUBUCK FG

olive green/dark orange 481236/201 — SS18 pg. 68

PORDOI NUBUCK GTX®

TOWER HIKE GTX®

TRAIL BEAST GTX®

blue 481207/211 — SS18 pg. 72

dark grey/light blue 481017/612 — SS18 pg. 65

anthracite/green 481217/211 — FW17 pg. 26

TRAIL BEAST GTX®

shark/shark 481207/217 — SS18 pg. 72

olive green/dark orange 481234/211 — SS18 pg. 66

PORDOI NUBUCK GTX®WMS

TOWER HIKE GTX®

grey/black 481217/214 — FW17 pg. 26

olive green/light green 481234/612 — SS18 pg. 67

TOWER HIKE GTX®WMS

blue/grey 481217/615 — FW17 pg. 27

31 2018 fall/winter


HIKING HIKING

SANTIAGO GTX®

olive green/beige 481240/211

dark brown/blue 481240/217

NEW COLOUR

Vibram® S1381

.EN — A breathable, lightweight shoe for the outdoor enthusiast. Ideal for on- and off- trail day trips and for everyday leisure time activities. .IT — Per l’appassionato outdoor che ricerca una scarpa traspirante e leggera. Ideale per hiking giornaliero su sentieri e sterrati e per il tempo libero. .DE — Der Schuh für Outdoor-Freunde, die einen atmungsaktiven, leichten Schuh suchen. Ideal für Tageswanderungen auf Fuß- und Feldwegen und für die Freizeit.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.6 mm suede leather and nylon mesh Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: EVA Component set: Santiago Weight: 465 g (1/2 pair size 8UK) Size Range: 6-13UK, including 1/2 sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle scamosciata da 1.6 mm e nylon mesh Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: EVA Component set: Santiago Peso: 465 g (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 6-13UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.6 mm Veloursleder und Nylon Mesh Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: EVA Component set: Santiago Gewicht: 465 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 6-13UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

32 fall/winter 2018


HIKING HIKING

SANTIAGO GTX®WMS

grey/turquoise 481240/615

Vibram® S1381

.EN — A breathable, lightweight shoe for the outdoor enthusiast. Ideal for on- and off- trail day trips and for everyday leisure time activities. .IT — Per l’appassionata outdoor che ricerca una scarpa traspirante e leggera. Ideale per hiking giornaliero su sentieri e sterrati e per il tempo libero. .DE — Der Schuh für Outdoor-Freundinnen, die einen atmungsaktiven, leichten Schuh suchen. Ideal für Tageswanderungen auf Fuß- und Feldwegen und für die Freizeit.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.6 mm suede leather and nylon mesh Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: Women’s EVA Component set: Santiago Weight: 420 g (1/2 pair size 5UK) Size Range: 3-8.5UK, including 1/2 sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle scamosciata da 1.6 mm e nylon mesh Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: Women’s EVA Component set: Santiago Peso: 420 g (1/2 paio taglia 5UK) Campo Taglie: 3-8.5UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.6 mm Veloursleder und Nylon Mesh Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: Women’s EVA Component set: Santiago Gewicht: 420 g (1/2 Paar Größe 5UK) Größen: 3-8.5UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

33 2018 fall/winter


HIKING HIKING

SANTIAGO LOW GTX®

olive green/beige 481241/211

dark brown/blue 481241/217

NEW COLOUR

dark red/ocra 481241/218

NEW COLOUR

Vibram® S1381

.EN — A low-cut multi-sport, breathable and lightweight shoe for the outdoor enthusiast. Ideal for on- and off-trail day trips and for everyday leisure time activities. .IT — Per l’appassionato outdoor che ricerca una scarpa bassa multifunzionale, traspirante e leggera. Ideale per hiking giornaliero su sentieri e sterrati e per il tempo libero. .DE — Für Outdoor-Freunde, die einen atmungsaktiven, leichten, niedrigen und vielseitigen Schuh suchen. Ideal für Tageswanderungen auf Fuß- und Feldwegen und für die Freizeit.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.6 mm suede leather and nylon mesh Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: EVA Component set: Santiago Weight: 435 g (1/2 pair size 8UK) Size Range: 6-13UK, including 1/2 sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle scamosciata da 1.6 mm e nylon mesh Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: EVA Component set: Santiago Peso: 435 g (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 6-13UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.6 mm Veloursleder und Nylon Mesh Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: EVA Component set: Santiago Gewicht: 435 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 6-13UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

34 fall/winter 2018


HIKING HIKING

SANTIAGO LOW GTX®WMS

grey/turquoise 481241/615

grape/beige 481241/619

NEW COLOUR

Vibram® S1381

.EN — A low-cut multi-sport, breathable and lightweight shoe for the outdoor enthusiast. Ideal for on- and off-trail day trips and for everyday leisure time activities. .IT — Per l’appassionata outdoor che ricerca una scarpa bassa multifunzionale, traspirante e leggera. Ideale per hiking giornaliero su sentieri e sterrati e per il tempo libero. .DE — Für Outdoor-Freundinnen, die einen atmungsaktiven, leichten, niedrigen und vielseitigen Schuh suchen. Ideal für Tageswanderungen auf Fuß- und Feldwegen und für die Freizeit.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.6 mm suede leather and nylon mesh Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: Women’s EVA Component set: Santiago Weight: 380 g (1/2 pair size 5UK) Size Range: 3-8.5UK, including 1/2 sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle scamosciata da 1.6 mm e nylon mesh Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: Women’s EVA Component set: Santiago Peso: 380 g (1/2 paio taglia 5UK) Campo Taglie: 3-8.5UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.6 mm Veloursleder und Nylon Mesh Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: Women’s EVA Component set: Santiago Gewicht: 380 g (1/2 Paar Größe 5UK) Größen: 3-8.5UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

35 2018 fall/winter


HIKING HIKING

KARAKUM GTX®

NEW

blue/grey 481256/212

green 481256/211

Vibram® S1381

.EN — A mid-cut shoe for the outdoor enthusiast looking for lightweight breathability. The ballistic fabric upper is coupled with a Vibram® outsole for reliable grip on uneven terrains and in urban environments. .IT — Calzatura dal taglio mid, ideale per l’escursionista che ricerca una scarpa traspirante e leggera. La costruzione della tomaia in tessuto balistico, abbinata alla suola Vibram®, la rende particolarmente indicata per un utilizzo su terreni sconnessi ed urbani. .DE — Mittelhoher Schuh, ideal für Wanderer, die ein atmungsfähiges, leichtes Schuhwerk verlangen. Der Aufbau des Oberschuhs aus ballistischem Gewebe, verbunden mit Sohle Vibram®, macht ihn besonders geeignet für unebenes Gelände und in der Stadt.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: Ballistic fabric and seamless PU Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: EVA Component set: Active Hike Weight: 420 g (1/2 pair size 8UK) Size Range: 6-13UK, including half sizes Fit: Performance

Tomaia: Tessuto balistico – PU Seamless Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: EVA Component set: Active Hike Peso: 420 g (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 6-13UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: Ballistiches Gewebe, PU seamless Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: EVA Component set: Active Hike Gewicht: 420 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 6-13UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

36 fall/winter 2018


HIKING HIKING

ATACAMA GTX®

NEW

light grey 481257/615

blue 481257/614

Vibram® S1381

.EN — A mid-cut shoe for the outdoor enthusiast looking for lightweight breathability. The mélange mesh upper is coupled with a Vibram® outsole for reliable grip on uneven terrains and urban environments. .IT — Calzatura dal taglio mid, ideale per l’escursionista che ricerca una scarpa traspirante e leggera. La costruzione della tomaia in mesh melange, abbinata alla suola Vibram®, la rende particolarmente indicata per un utilizzo su terreni sconnessi o urbani. .DE — Mittelhoher Schuh, ideal für Wanderer, die ein atmungsfähiges, leichtes Schuhwerk verlangen. Der Aufbau des Oberschuhs aus meliertem Netzgewebe, verbunden mit Sohle Vibram®, macht ihn besonders geeignet für unebenes Gelände und in der Stadt.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: Mélange mesh and seamless PU Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: Women’s EVA Component set: Active Hike Weight: 345 g (1/2 pair size 5UK) Size Range: 3-8.5UK, including half sizes Fit: Performance

Tomaia: Mesh melange – PU seamless Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: Women’s EVA Component set: Active Hike Peso: 345 g (1/2 paio taglia 5UK) Campo Taglie: 3.8.5UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: Meliertes Netzgewebe, PU seamless Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: Women’s EVA Component set: Active Hike Gewicht: 345 g (1/2 Paar Größe 5UK) Größen: 3-8.5UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

37 2018 fall/winter


HIKING HIKING

KARAKUM LOW GTX®

NEW

blue/grey 481258/212

blue/red 481258/213

green 481258/211

Vibram® S1381

.EN — A low-cut shoe for the outdoor enthusiast looking for lightweight breathability. The ballistic fabric upper is coupled with a Vibram® outsole for reliable grip on trail or in the city. .IT — Calzatura dal taglio basso, ideale per l’escursionista che ricerca una scarpa traspirante e leggera. La costruzione della tomaia in tessuto balistico, abbinata alla suola Vibram®, la rende particolarmente indicata per un utilizzo su terreni sterrati e cittadini. .DE — Niedriger Schuh, ideal für Wanderer, die ein atmungsfähiges, leichtes Schuhwerk verlangen. Der Aufbau des Oberschuhs aus ballistischem Gewebe, verbunden mit Sohle Vibram®, macht ihn besonders geeignet für Feldwege und in der Stadt.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: Ballistic fabric and seamless PU Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: Women’s EVA Component set: Active Hike Weight: 380 g (1/2 pair size 8UK) Size Range: 6-13UK, including half sizes Fit: Performance

Tomaia: Tessuto balistico – PU seamless Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: Women’s EVA Component set: Active Hike Peso: 380 g (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 6-13UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: Ballistiches Gewebe, PU seamless Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: Women’s EVA Component set: Active Hike Gewicht: 380 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 6-13UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

38 fall/winter 2018


HIKING HIKING

ATACAMA LOW GTX®

NEW

blue 481259/614

light grey 481259/615

Vibram® S1381

.EN — A low-cut shoe for the outdoor enthusiast looking for lightweight breathability. The mélange mesh upper is coupled with a Vibram® outsole for reliable grip on trail or in the city. .IT — Calzatura dal taglio basso, ideale per l’escursionista che ricerca una scarpa traspirante e leggera. La costruzione della tomaia in mesh melange, abbinata alla suola Vibram®, la rende particolarmente indicata per un utilizzo su terreni sterrati e cittadini. .DE — Niedriger Schuh, ideal für Wanderer, die ein atmungsfähiges, leichtes Schuhwerk verlangen. Der Aufbau des Oberschuhs aus meliertem Netzgewebe, verbunden mit Sohle Vibram®, macht ihn besonders geeignet für Feldwege und in der Stadt.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: Mélange mesh and seamless PU Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: EVA Component set: Active Hike Weight: 320 g (1/2 pair size 5UK) Size Range: 3-8.5UK, including half sizes Fit: Performance

Tomaia: Mesh melange – PU seamless Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: EVA Component set: Active Hike Peso: 320 g (1/2 paio taglia 5UK) Campo Taglie: 3.8.5UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: Meliertes Netzgewebe, PU seamless Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: EVA Component set: Active Hike Gewicht: 320 g (1/2 Paar Größe 5UK) Größen: 3-8.5UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

39 2018 fall/winter


HIKING

COMPONENT SOLE DRG HIKE

SIERRA

.EN: A: Bi-injected FrameFlex Mid nylon insole B: Dual density microporous rubber midsole C: Vibram® Winkler outsole with Megagrip compound

.EN: A: FrameFlex Lite insole B: Dual density microporous rubber midsole C: Vibram® Winkler outsole with Megagrip compound

A

.IT: A: Sottopiede FrameFlex Mid in nylon bi-iniettato B: Intersuola in gomma microporosa a due densità C: Suola Vibram® Winkler in mescola Megagrip .DE: A: Brandsohle FrameFlex Mid aus Nylon Bi-Injection B: Mikroporöse Zwischensohle aus Gummi in zwei Härten C: Sohle Vibram® Winkler aus einem Gemisch Megagrip

.IT: A: Sottopiede FrameFlex Lite B: Intersuola in gomma microporosa a due densità C: Suola Vibram® Winkler con mescola Megagrip

B

.DE: A: Brandsohle FrameFlex Lite B: Bi-mikroporöse Zwischensohle aus Gummi C: Sohle Vibram® Winkler aus einem Gemisch Megagrip

C

FAST HIKING .EN: A: FrameFlex Lite nylon insole B: Bi-density EVA midsole; lateral support for stability C: Vibram® Trek Buff outsole .IT: A: Sottopiede FrameFlex Lite in nylon B: Intersuola in EVA a due densità; supporto stabilizzatore laterale C: Suola Vibram® Trek Buff .DE: A: Brandsohle FrameFlex Lite aus Nylon B: Zwischensohle aus EVA in zwei Härten; Stabilisierende Seitenstütze C: Sohle Vibram® Trek Buff

.IT: A: Intersuola in EVA espansa B: Shank antitorsione C: Suola Vibram® S1097 in mescola Megagrip .DE: A: Zwischensohle aus EVA-Schaumstoff B: Antitorsions-Verstärkung C: Sohle Vibram® S1097 aus einem Gemisch Megagrip

40 fall/winter 2018

B

C

SANTIAGO .EN: A: Bi-density EVA midsole B: Antitorsional shank C: Vibram® S1381 outsole with Megagrip compound

A

.IT: A: Intersuola in EVA espanso a due densità B: Shank antitorsione C: Suola Vibram® S1381 in mescola Megagrip

B

A

B

C

.DE: A: Zwischensohle aus EVA in zwei Härten B: Antitorsions-Verstärkung C: Sohle Vibram® S1381 aus einem Gemisch Megagrip

C

LIGHT HIKE .EN: A: Expanded EVA midsole B: Antitorsional shank C: Vibram® S1097 outsole with Megagrip compound

A

ACTIVE HIKE A B

C

.EN: A: Bi-density EVA midsole B: Antitorsional shank C: Vibram® S1381 outsole .IT: A: Intersuola in EVA espanso a due densità B: Shank antitorsione C: Suola Vibram® S1381 .DE: A: Zwischensohle aus EVA in zwei Härten B: Antitorsions-Verstärkung C: Sohle Vibram® S1381

A C

B


Photo: GarmontÂŽ Location: Cinque Torri, Cortina - Dolomites - Italy


FALL/WINTER 2K18 COLLECTION

ACTIVE TRAVEL

Photo: Garmont® Location: Venice, Italy

42 fall/winter 2018


ACTIVE TRAVEL

N EW COLLECT ION FALL 2 K 1 8

MIGUASHA NUBUCK GTX® A.G.

MIGUASHA NUBUCK GTX® A.G. WMS

MIGUASHA NUBUCK GTX®

MIGUASHA NUBUCK GTX® WMS

MIGUASHA LOW NUBUCK GTX®

MIGUASHA LOW NUBUCK GTX® WMS

MIGUASHA LOW NUBUCK FG

MIGUASHA LOW NUBUCK FG WMS

43 2018 fall/winter


ACTIVE TRAVEL ACTIVE TRAVEL

MIGUASHA NUBUCK GTX®A.G.

NEW

brown/green 481249/211

Vibram® Arctic Grip

.EN — A lightweight and flexible shoe for the traditional outdoor enthusiast. Thanks to the Vibram® Arctic Grip outsole, it is particularly suitable for wet, slippery and icy terrains. .IT — Per l’appassionato outdoor che ama la tradizione e che è alla ricerca di una calzatura confortevole, flessibile e leggera. Grazie alla suola Vibram® con mescola Arctic Grip, è ideale su terreni resi scivolosi dalla pioggia o dal ghiaccio. .DE — Für traditionsbewusste Outdoor-Freunde, die ein bequemes, vielseitiges und leichtes Schuhwerk suchen. Dank Sohle Vibram® mit Mischung Arctic Grip, ist der Schuh ideal auf regennassem oder eisigem Terrain.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.6 mm oiled nubuck leather Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: EVA Component set: Miguasha A.G. Weight: 490 g (1/2 pair size 8UK) Size Range: 6-13UK, including half sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle nubuck ingrassata da 1.6 mm Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: EVA Component set: Miguasha A.G. Peso: 490 g (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 6-13UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.6 mm Nubuk gefettet Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: EVA Component set: Miguasha A.G. Gewicht: 490 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 6-13UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

44 fall/winter 2018


ACTIVE TRAVEL ACTIVE TRAVEL

MIGUASHA NUBUCK GTX®A.G. WMS

light grey/green 481249/212

NEW

Vibram® Arctic Grip

.EN — A lightweight and flexible shoe for the traditional outdoor enthusiast. Thanks to the Vibram® Arctic Grip outsole, it is particularly suitable for wet, slippery and icy terrains. .IT — Per l’appassionato outdoor che ama la tradizione e che è alla ricerca di una calzatura confortevole, flessibile e leggera. Grazie alla suola Vibram® con mescola Arctic Grip, è ideale su terreni resi scivolosi dalla pioggia o dal ghiaccio. .DE — Für traditionsbewusste Outdoor-Freundinnen, die ein bequemes, vielseitiges und leichtes Schuhwerk suchen. Dank Sohle Vibram® mit Mischung Arctic Grip, ist der Schuh ideal auf regennassem oder eisigem Terrain.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.6 mm oiled nubuck leather Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: EVA Component set: Miguasha A.G. Weight: 440 g (1/2 pair size 5UK) Size Range: 3-8.5UK, including half sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle nubuck ingrassata da 1.6 mm Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: EVA Component set: Miguasha A.G. Peso: 440 g (1/2 paio taglia 5UK) Campo Taglie: 3-8.5UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.6 mm Nubuk gefettet Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: EVA Component set: Miguasha A.G. Gewicht: 440 g (1/2 Paar Größe 5UK) Größen: 3-8.5UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

45 2018 fall/winter


ACTIVE TRAVEL ACTIVE TRAVEL

MIGUASHA NUBUCK GTX®

olive green/beige 481242/211

sand/green 481242/218

NEW COLOUR

beige/olive green 481242/212

Vibram® S1381

.EN — A lightweight and flexible shoe for the traditional outdoor enthusiast. Ideal for on-trail day hikes and for everyday leisure time activities. .IT — Per l’appassionato outdoor che ama la tradizione, e che è alla ricerca di una calzatura rassicurante, flessibile e leggera. Ideale per hiking giornaliero su sentieri, per il tempo libero e uso cittadino. .DE — Für traditionsbewusste Outdoor-Freunde, die ein verlässliches, vielseitiges und leichtes Schuhwerk suchen. Ideal für Tageswanderungen auf Fußwegen, für die Freizeit und in der Stadt.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.6 mm oiled nubuck leather Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: EVA Component set: Miguasha Weight: 470 g (1/2 pair size 8UK) Size Range: 6-13UK, including 1/2 sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle nubuck ingrassata da 1.6 mm Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: EVA Component set: Miguasha Peso: 470 g (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 6-13UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.6 mm Nubuk gefettet Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: EVA Component set: Miguasha Gewicht: 470 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 6-13UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

46 fall/winter 2018


ACTIVE TRAVEL ACTIVE TRAVEL

MIGUASHA NUBUCK GTX®WMS

olive green/light grey 481242/614

beige/light blue 481242/615

Vibram® S1381

.EN — A lightweight and flexible shoe for the traditional outdoor enthusiast. Ideal for on-trail day hikes and for everyday leisure time activities. .IT — Per l’appassionata outdoor che ama la tradizione, e che è alla ricerca di una calzatura rassicurante, flessibile e leggera. Ideale per hiking giornaliero su sentieri, per il tempo libero e uso cittadino. .DE — Für traditionsbewusste Outdoor-Freundinnen, die ein verlässliches, vielseitiges und leichtes Schuhwerk suchen. Ideal für Tageswanderungen auf Fußwegen, für die Freizeit und in der Stadt.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.6 mm oiled nubuck leather Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: Women’s EVA Component set: Miguasha Weight: 420 g (1/2 pair size 5UK) Size Range: 3-8.5UK, including 1/2 sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle nubuck ingrassata da 1.6 mm Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: Women’s EVA Component set: Miguasha Peso: 420 g (1/2 paio taglia 5UK) Campo Taglie: 3-8.5UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.6 mm Nubuk gefettet Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: Womens’ EVA Component set: Miguasha Gewicht: 420 gr. (1/2 Paar Größe 5UK) Größen: 3-8.5UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

47 2018 fall/winter


ACTIVE TRAVEL ACTIVE TRAVEL

MIGUASHA LOW NUBUCK GTX®

sand/green 481243/218

beige/olive green 481243/212

olive green/beige 481243/211

NEW COLOUR

navy/ginger 481243/216

NEW COLOUR

Vibram® S1381

.EN — A low-cut, lightweight and flexible shoe for the traditional outdoor enthusiast. Ideal for on-trail day hikes and for everyday leisure time activities. .IT — Per l’appassionato outdoor che ama la scarpa bassa tradizionale, e che è alla ricerca di una calzatura rassicurante, flessibile e leggera. Ideale per hiking giornaliero su sentieri, per il tempo libero e uso cittadino. .DE — Für Outdoor-Freunde, die einen niedrigen, traditionellen Schuh bevorzugen und ein verlässliches, vielseitiges und leichtes Schuhwerk suchen. Ideal für Tageswanderungen auf Fußwegen, für die Freizeit und in der Stadt.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.6 mm oiled nubuck leather Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: EVA Component set: Miguasha Weight: 440 g (1/2 pair size 8UK) Size Range: 6-13UK, including 1/2 sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle nubuck ingrassata da 1.6 mm Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: EVA Component set: Miguasha Peso: 440 g (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 6-13UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.6 mm Nubuk gefettet Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: EVA Component set: Miguasha Gewicht: 440 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 6-13UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

48 fall/winter 2018


ACTIVE TRAVEL ACTIVE TRAVEL

MIGUASHA LOW NUBUCK GTX®WMS

olive green/light grey 481243/614

sand/beige 481243/619

NEW COLOUR

Vibram® S1381

.EN — A low-cut, lightweight and flexible shoe for the traditional outdoor enthusiast. Ideal for on-trail day hikes and for everyday leisure time activities. .IT — Per l’appassionata outdoor che ama la scarpa bassa tradizionale, e che è alla ricerca di una calzatura rassicurante, flessibile e leggera. Ideale per hiking giornaliero su sentieri, per il tempo libero e uso cittadino. .DE — Für Outdoor-Freundinnen, die einen niedrigen, traditionellen Schuh bevorzugen und ein verlässliches, vielseitiges und leichtes Schuhwerk suchen. Ideal für Tageswanderungen auf Fußwegen, für die Freizeit und in der Stadt.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.6 mm oiled nubuck leather Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: Women’s EVA Component set: Miguasha Weight: 390 g (1/2 pair size 5UK) Size Range: 3-8.5UK, including 1/2 sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle nubuck ingrassata da 1.6 mm Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: Women’s EVA Component set: Miguasha Peso: 390 g (1/2 paio taglia 5UK) Campo Taglie: 3-8.5UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.6 mm Nubuk gefettet Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: Women’s EVA Component set: Miguasha Gewicht: 390 g (1/2 Paar Größe 5UK) Größen: 3-8.5UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

49 2018 fall/winter


ACTIVE TRAVEL ACTIVE TRAVEL

MIGUASHA LOW NUBUCK FG

olive green/beige 481245/201

rust/beige 481245/206

NEW COLOUR

Vibram® S1381

.EN — A low-cut, lightweight and flexible shoe for the traditional outdoor enthusiast. Ideal for on-trail day hikes and for everyday leisure time activities in urban environments. .IT — Per l’appassionato outdoor che ama la scarpa bassa tradizionale, e che è alla ricerca di una calzatura rassicurante, flessibile e leggera. Ideale per hiking giornaliero su sentieri, per il tempo libero e uso cittadino. .DE — Für Outdoor-Freunde, die einen niedrigen, traditionellen Schuh bevorzugen und ein verlässliches, vielseitiges und leichtes Schuhwerk suchen. Ideal für Tageswanderungen auf Fußwegen, für die Freizeit und in der Stadt.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.6 mm oiled nubuck leather Lining: Leather Footbed: EVA and leather Component set: Miguasha Weight: 430 g (1/2 pair size 8UK) Size Range: 6-13UK, including 1/2 sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle nubuck ingrassata da 1.6 mm Fodera: Pelle Plantare: EVA e pelle Component set: Miguasha Peso: 430 g (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 6-13UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.6 mm Nubuk gefettet Futter: Leder Fußbett: EVA und Leder Component set: Miguasha Gewicht: 430 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 6-13UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

50 fall/winter 2018


ACTIVE TRAVEL ACTIVE TRAVEL

MIGUASHA LOW NUBUCK FG WMS

beige/light blue 481245/605

grape/beige 481245/607

NEW COLOUR

Vibram® S1381

.EN — A low-cut, lightweight and flexible shoe for the traditional outdoor enthusiast. Ideal for on-trail day hikes and for everyday leisure time activities in urban environments. .IT — Per l’appassionata outdoor che ama la scarpa bassa tradizionale, e che è alla ricerca di una calzatura rassicurante, flessibile e leggera. Ideale per hiking giornaliero su sentieri, per il tempo libero e uso cittadino. .DE — Für Outdoor-Freundinnen, die einen niedrigen, traditionellen Schuh bevorzugen und ein verlässliches, vielseitiges und leichtes Schuhwerk suchen. Ideal für Tageswanderungen auf Fußwegen, für die Freizeit und in der Stadt.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 1.6 mm oiled nubuck leather Lining: Leather Footbed: Women’s EVA and leather Component set: Miguasha Weight: 380 g (1/2 pair size 5UK) Size Range: 3-8.5UK, including 1/2 sizes Fit: Performance

Tomaia: Pelle nubuck ingrassata da 1.6 mm Fodera: Pelle Plantare: Women’s EVA e pelle Component set: Miguasha Peso: 380 g (1/2 paio taglia 5UK) Campo Taglie: 3-8.5UK, compreso le 1/2 misure Fit: Performance

Schaft: 1.6 mm Nubuk gefettet Futter: Leder Fußbett: Women’s EVA und Leder Component set: Miguasha Gewicht: 380 g (1/2 Paar Größe 5UK) Größen: 3-8.5UK, inklusive halbe Größen Passform: Performance

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

51 2018 fall/winter


ACTIVE TRAVEL

COMPONENT SET MIGUASHA A.G. .EN: A: Dual density microporous rubber midsole B: Vibram® Arctic Grip outsole .IT: A: Intersuola in gomma microporosa a due densità B: Suola Vibram® Arctic Grip .DE: A: Bi-mikroporöse Zwischensohle aus Gummi B: Sohle Vibram® Arctic Grip

NOTES:

MIGUASHA A

B

.EN: A: Dual density microporous rubber midsole B: Vibram® S1381 outsole .IT: A: Intersuola in gomma microporosa a due densità B: Suola Vibram® S1381

A B

.DE: A: Bi-mikroporöse Zwischensohle aus Gummi B: Sohle Vibram® S1381

..................................................................................................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................

52 fall/winter 2018


Photo: GarmontÂŽ Location: Venice, Italy

53 2018 fall/winter


FALL/WINTER 2K18 COLLECTION

ACTIVE WINTER

Photo: Garmont® Location: Prealpi Bellunesi - Dolomites - Italy

54 fall/winter 2018


ACTIVE WINTER

C AR RY O V ER FR OM FA L L 2 K 1 7

MOMENTUM WP

MOMENTUM WP WMS

black/grey 481251/201 — FW17 pg. 56

USHUAYA GTX®

black/dark orange 481255/212 — FW17 pg. 58

white/bordeaux 481251/604 — FW17 pg. 57

MOMENTUM WP WMS

black/turquoise 481251/603 — FW17 pg. 57

USHUAYA GTX®WMS

dark grey/turquoise 481255/613 — FW17 pg. 59

55 2018 fall/winter


ACTIVE WINTER ACTIVE WINTER

MOMENTUM WP

black/grey 481251/201

Hypergrip Icelock

.EN — An insulated winter boot with a modern design and excellent grip on ice thanks to the Hypergrip outsole with IceLock, which features micro-glass filaments that offer excellent traction and stability even on steep, icy or wet terrain. Ideal for outdoor activities, from winter treks to snowshoeing to everyday leisure time winter activities in urban environments. .IT — Scarpone dal design moderno con una tenuta ottimale su ghiaccio grazie alla suola Hypergrip® con tecnologia IceLock™, caratterizzata da filamenti in fibra di vetro che assicurano ottima trazione e stabilità anche su terreni ripidi, ghiacciati o bagnati. Ideale per attività outdoor, dall’escursione invernale alle ciaspolate, all’utilizzo quotidiano d’inverno anche in città. .DE — Wanderschuh im modernen Design mit ausgezeichneter Bodenhaftung auf Eis. Diese Haftung wird durch die Hypergrip® Sohle mit Technologie IceLock™ erreicht, gekennzeichnet durch Glasfaserfäden, die eine optimale Traktion und Stabilität auch im steilen, eisigen oder feuchten Gelände garantieren. Ideal für Outdoor-Aktivitäten, Ausflüge im Winter, Schneeschuhwanderungen und den winterlichen Stadtalltag.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: PU and fabric Lining: Waterproof, with Primaloft 200 gr. insulation Footbed: Thermal Comfort Component Set: Momentum Weight: 600 gr. (1/2 pair size 8UK) Size Range: 6-13UK, including half sizes Fit: Active

Tomaia: PU e tessuto Fodera: Impermeabile, con imbottitura in Primaloft 200 gr. Plantare: Thermal Comfort Component Set: Momentum Peso: 600 gr. (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 6-13UK, compreso le 1/2 misure Fit: Active

Schaft: PU und Textil Futter: Wasserfest, mit Polsterung aus Primaloft 200 g Fußbett: Thermal Comfort Component Set: Momentum Gewicht: 600 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 6-13UK, inklusive halbe Größen Passform: Active

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

56 fall/winter 2018


ACTIVE WINTER ACTIVE WINTER

MOMENTUM WP WMS

black/turquoise 481251/603

white/bordeaux 481251/604

Hypergrip Icelock

.EN — An insulated winter boot with a modern design and excellent grip on ice thanks to the Hypergrip outsole with IceLock, which features micro-glass filaments that offer excellent traction and stability even on steep, icy or wet terrain. Ideal for outdoor activities, from winter treks to snowshoeing to everyday leisure time winter activities in urban environments. .IT — Scarpone dal design moderno con una tenuta ottimale su ghiaccio grazie alla suola Hypergrip® con tecnologia IceLock™, caratterizzata da filamenti in fibra di vetro che assicurano ottima trazione e stabilità anche su terreni ripidi, ghiacciati o bagnati. Ideale per attività outdoor, dall’escursione invernale alle ciaspolate, all’utilizzo quotidiano d’inverno anche in città. .DE — Wanderschuh im modernen Design mit ausgezeichneter Bodenhaftung auf Eis. Diese Haftung wird durch die Hypergrip® Sohle mit Technologie IceLock™ erreicht, gekennzeichnet durch Glasfaserfäden, die eine optimale Traktion und Stabilität auch im steilen, eisigen oder feuchten Gelände garantieren. Ideal für Outdoor-Aktivitäten, Ausflüge im Winter, Schneeschuhwanderungen und den winterlichen Stadtalltag.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: PU and fabric Lining: Waterproof, with Primaloft 200 gr. insulation Footbed: Thermal Comfort Component Set: Momentum Weight: 550 gr. (1/2 pair size 5UK) Size Range: 3-8,5UK, including half sizes Fit: Active

Tomaia: PU e tessuto Fodera: Impermeabile, con imbottitura in Primaloft 200 gr. Plantare: Thermal Comfort Component Set: Momentum Peso: 550 gr. (1/2 paio taglia 5UK) Campo Taglie: 3-8,5UK, compreso le 1/2 misure Fit: Active

Schaft: PU und Textil Futter: Wasserfest, mit Polsterung aus Primaloft 200 g Fußbett: Thermal Comfort Component Set: Momentum Gewicht: 550 g (1/2 Paar Größe 5UK) Größen: 3-8,5UK, inklusive halbe Größen Passform: Active

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

57 2018 fall/winter


ACTIVE WINTER ACTIVE WINTER

USHUAYA GTX®

black/dark orange 481255/212

Vibram® Fast Trail

.EN — Developed for the young and dynamic consumer, this mid-cut boot is the ideal choice for those who want great support, lightweight and excellent performance in a variety of climatic conditions. Suitable for many outdoor activities, from winter trekking to snowshoeing to everyday winter leisure activities in urban environments. .IT — Studiato per l’utente giovane e dinamico, questo scarponcino dal taglio mid è la scelta ideale per chi desidera un ottimo sostegno ma, allo stesso tempo, leggerezza e ottime prestazioni in svariate condizioni climatiche. Adatto a diverse attività outdoor, dal trekking invernale alle uscite con le ciaspe, ad un uso quotidiano d’inverno anche in città. .DE — Dieser mittelhohe Wanderschuh, entwickelt für junge, dynamische Nutzer, ist die ideale Wahl, wenn ausgezeichnete Stabilität, aber auch leichtes Gewicht und optimale Leistung bei unterschiedlichen klimatischen Bedingungen gefragt sind. Geeignet für Outdoor-Aktivitäten, für Trekking im Winter, Schneeschuhwanderungen und den winterlichen Stadtalltag.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: PU and fabric Lining: GORE-TEX® Insulated Comfort Footbed: Thermal Comfort Component Set: G-Force 3 Winter Weight: 480 gr. (1/2 pair size 8UK) Size Range: 6-13UK, including half sizes Fit: Active

Tomaia: PU e tessuto Fodera: GORE-TEX® Insulated Comfort Plantare: Thermal Comfort Component Set: G-Force 3 Winter Peso: 480 gr. (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 6-13UK, compreso le 1/2 misure Fit: Active

Schaft: PU und Textil Futter: GORE-TEX® Insulated Comfort Fußbett: Thermal Comfort Component Set: G-Force 3 Winter Gewicht: 480 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 6-13UK, inklusive halbe Größen Passform: Active

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

58 fall/winter 2018


ACTIVE WINTER ACTIVE WINTER

USHUAYA GTX®WMS

dark grey/turquoise 481255/613

Vibram® Fast Trail

.EN — Developed for the young and dynamic consumer, this mid-cut boot is the ideal choice for those who want great support, lightweight and excellent performance in a variety of climatic conditions. Suitable for many outdoor activities, from winter trekking to snowshoeing to everyday winter leisure activities in urban environments. .IT — Studiato per l’utente giovane e dinamico, questo scarponcino dal taglio mid è la scelta ideale per chi desidera un ottimo sostegno ma, allo stesso tempo, leggerezza e ottime prestazioni in svariate condizioni climatiche. Adatto a diverse attività outdoor, dal trekking invernale alle uscite con le ciaspe, ad un uso quotidiano d’inverno anche in città. .DE — Dieser mittelhohe Wanderschuh, entwickelt für junge, dynamische Nutzer, ist die ideale Wahl, wenn ausgezeichnete Stabilität, aber auch leichtes Gewicht und optimale Leistung bei unterschiedlichen klimatischen Bedingungen gefragt sind. Geeignet für Outdoor-Aktivitäten, für Trekking im Winter, Schneeschuhwanderungen und den winterlichen Stadtalltag.

.EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: PU and fabric Lining: GORE-TEX® Insulated Comfort Footbed: Thermal Comfort Component Set: G-Force 3 Winter Weight: 400 gr. (1/2 pair size 5UK) Size Range: 3-8,5UK, including half sizes Fit: Active

Tomaia: PU e tessuto Fodera: GORE-TEX® Insulated Comfort Plantare: Thermal Comfort Component Set: G-Force 3 Winter Peso: 400 gr. (1/2 paio taglia 5UK) Campo Taglie: 3-8,5UK, compreso le 1/2 misure Fit: Active

Schaft: PU und Textil Futter: GORE-TEX® Insulated Comfort Fußbett: Thermal Comfort Component Set: G-Force 3 Winter Gewicht: 400 g (1/2 Paar Größe 5UK) Größen: 3-8,5UK, inklusive halbe Größen Passform: Active

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

59 2018 fall/winter


FALL/WINTER 2K18 COLLECTION

ACTIVE ESCAPE

Photo: Garmont® Location: Cinque Torri, Cortina - Dolomites - Italy

60 fall/winter 2018


ACTIVE ESCAPE

N EW COLLECT ION FALL 2 K 1 8

9.81 TRACK GTX®

9.81 TRACK GTX® WMS

CARRY OVER FROM SPRING 2K18

9.81 GRID

orange/dark green 481018/202 — SS18 pg. 104

9.81 GRID

9.81 FAST

dark yellow/blue grey 481019/202 — SS18 pg. 106

black 481018/201 — SS18 pg. 104

9.81 GRID WMS

9.81 FAST

dark grey/red 481019/201 — SS18 pg. 106

light grey/light green 481018/604 — SS18 pg. 105

9.81 GRID WMS

black/light green 481018/603 — SS18 pg. 105

9.81 FAST WMS

light grey/aqua blue 481019/603 — SS18 pg. 107

61 2018 fall/winter


ACTIVE ESCAPE ACTIVE ESCAPE

9.81 TRACK GTX®

dark yellow/dark green dark grey/dark grey 481020/212 481020/211

dk blue/yellow 481020/214

NEW COLOUR

Michelin® Free Cross

.EN — Ideal for off road trails thanks to the GORE-TEX® membrane and Michelin® Free Cross outsole. The upper is made of a breathable mesh fabric with a seamless PU overlay that provides structure and stability to the shoe while wrapping the foot without compressing it. The 9.81 Track GTX® is the perfect shoe for long distance training and trail runs over rough terrain and in all weather conditions. .IT — Calzatura pensata per percorsi off road, grazie alla membrana GORE-TEX® e alla suola Michelin® Free Cross. La tomaia è in tessuto mesh traspirante e, unita alle protezioni in PU, fornisce struttura e stabilità alla scarpa fasciando il piede senza comprimerlo. La 9.81 Track GTX® é la perfetta scarpa da allenamento e da corsa su lunghe distanze con passaggi impegnativi su terreni accidentati e con ogni condizione meteorologica. .DE — Der Schuh, mit Membran GORE-TEX® und Sohle Michelin® Free Cross, ist für den Einsatz im freien Gelände bestimmt. Der Schaft ist aus atmungsfähigem Mesh-Gewebe, das gemeinsam mit den PU-Verstärkungen für Struktur und Stabilität sorgt und den Fuß umhüllt, ohne Druck auszuüben. Der 9.81 Track GTX® ist der perfekte Schuh für Training und auf langen Strecken mit schwierigen Passagen, im unebenen Gelände und bei jeder Witterung. .EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 3D mesh, microfiber and seamless PU Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: PU Component set: 9.81 FAST/TRACK Weight: 360 g (1/2 pair size 8UK) Size Range: 6-13UK, including 1/2 sizes Fit: Active Drop: 8 mm

Tomaia: Mesh 3D – Microfibra – PU Seamless Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: PU Component set: 9.81 FAST/TRACK Peso: 360 g (1/2 paio taglia 8UK) Campo Taglie: 6-13UK, compreso le 1/2 misure Fit: Active Drop: 8 mm

Schaft: Mesh 3D, Mikrofaser, PU seamless Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: PU Component set: 9.81 FAST/TRACK Gewicht: 360 g (1/2 Paar Größe 8UK) Größen: 6-13UK, inklusive halbe Größen Passform: Active Drop: 8 mm

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

62 fall/winter 2018


ACTIVE ESCAPE ACTIVE ESCAPE

9.81 TRACK GTX®WMS

dark grey/light green 481020/613

magenta/blue 481020/615

NEW COLOUR

Michelin® Free Cross

.EN — Ideal for off road trails thanks to the GORE-TEX® membrane and Michelin® Free Cross outsole. The upper is made of a breathable mesh fabric with a seamless PU overlay that provides structure and stability to the shoe while wrapping the foot without compressing it. The 9.81 Track GTX® is the perfect shoe for long distance training and trail runs over rough terrain and in all weather conditions. .IT — Calzatura pensata per percorsi off road, grazie alla membrana GORE-TEX® e alla suola Michelin® Free Cross. La tomaia è in tessuto mesh traspirante e, unita alle protezioni in PU, fornisce struttura e stabilità alla scarpa fasciando il piede senza comprimerlo. La 9.81 Track GTX® é la perfetta scarpa da allenamento e da corsa su lunghe distanze con passaggi impegnativi su terreni accidentati e con ogni condizione meteorologica. .DE — Der Schuh, mit Membran GORE-TEX® und Sohle Michelin® Free Cross, ist für den Einsatz im freien Gelände bestimmt. Der Schaft ist aus atmungsfähigem Mesh-Gewebe, das gemeinsam mit den PU-Verstärkungen für Struktur und Stabilität sorgt und den Fuß umhüllt, ohne Druck auszuüben. Der 9.81 Track GTX® ist der perfekte Schuh für Training und auf langen Strecken mit schwierigen Passagen, im unebenen Gelände und bei jeder Witterung. .EN — PRODUCT CHARACTERISTICS:

.IT — CARATTERISTICHE TECNICHE:

.DE — TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Upper: 3D mesh, microfiber and seamless PU Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Footbed: Women’s PU Component set: 9.81 FAST/TRACK Weight: 310 g (1/2 pair size 5UK) Size Range: 3-8.5UK, including 1/2 sizes Fit: Active Drop: 8 mm

Tomaia: Mesh 3D – Microfibra – PU Seamless Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Plantare: Women’s PU Component set: 9.81 FAST/TRACK Peso: 310 g (1/2 paio taglia 5UK) Campo Taglie: 3-8.5UK, compreso le 1/2 misure Fit: Active Drop: 8 mm

Schaft: Mesh 3D, Mikrofaser, PU seamless Futter: GORE-TEX® Extended Comfort Fußbett: Women’s PU Component set: 9.81 FAST/TRACK Gewicht: 310 g (1/2 Paar Größe 5UK) Größen: 3-8.5UK, inklusive halbe Größen Passform: Active Drop: 8 mm

NOTE: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................

63 2018 fall/winter


ACTIVE ESCAPE

COMPONENT SOLE 9.81 FAST/ TRACK .EN: A: Expanded EVA midsole B: Michelin® Free Cross outsole

A

.IT: A: Intersuola in EVA espansa B: Suola Michelin® Free Cross .DE: A: Zwischensohle aus EVA-Schaumstoff B: Sohle Michelin® Free Cross

NOTES:

B

..................................................................................................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................

64 fall/winter 2018


Photo: GarmontÂŽ Location: Cinque Torri, Cortina - Dolomites - Italy

65 2018 fall/winter


FALL/WINTER 2K18 COLLECTION

JUNIOR

Photo: Garmont® Location: Dolomites - Italy

66 fall/winter 2018


JUNIOR

C AR R Y OVER FROM S P R I N G 2 K 1 8

ESCAPE TOUR GTX®

blue 441199/211 — SS18 pg. 118 441200/211* — SS18 pg. 118

ESCAPE TOUR GTX®

brown 441199/213 — SS18 pg. 118 441200/213* — SS18 pg. 118

67 2018 fall/winter


REFERENCE — FALL/WINTER 2K18

FOOTBEDS .EN — THERMAL FOOTBED: An extra-light footbed with Primaloft® 200 gram insulation for warmth and comfort. The ultra-fine fibers of Primaloft® insulation form a tight collection of air pockets that keep the cold out for excellent insulation and comfort at low temperatures. .IT — THERMAL FOOTBED: Un plantare ultraleggero con 200 grammi di imbottitura Primaloft® per un maggiore isolamento termico e comfort. Le fibre ultrafini della tecnologia di isolamento Primaloft® formano un fitto reticolo di sacche d’aria che rendendo in questo modo il footbed altamente isolante e confortevole alle basse temperature. .DE — THERMAL FOOTBED: Superleichtes Fußbett mit 200 Gramm Primaloft® Wattierung für größere Wärmeisolierung und Komfort. Die außerordentlich feinen Fasern der Isoliertechnologie Primaloft® bilden ein dichtes Netz von Luftsäcken, die dem Fußbett beste Isoliereigenschaften verleihen und für höchsten Komfort bei kaltem Wetter sorgen. .EN — ALVEOLEN FOOTBED: An extra-light antimicrobial footbed in EVA and needled polyester for immediate comfort and excellent shock dissipation. The needling construction helps move moisture from the upper side of the footbed to the lower side so that your feet feel drier. .IT — ALVEOLEN FOOTBED: Un plantare ultraleggero in EVA e poliestere agugliato antibatterico e anti-odore da un confort immediato ed un’eccellente ammortizzazione. Tramite l’agugliatura, il sudore viene trasferito dalla parte superiore del plantare alla parte inferiore dando al piede un eccezionale senso di asciutto. .DE — ALVEOLEN FOOTBED: Superleichtes Fußbett aus EVA und Nadel-Polyester, antibakteriell, keine unangenehmen Gerüche, für einen sofortigen Komfort mit ausgezeichneter Dämpfung. Durch die Vernadelung wird der Schweiß von der oberen Fußbettfläche auf die untere befördert und erzeugt ein wunderbar trockenes Fußklima. .EN — FELT FOOTBED: A comfortable antimicrobial footbed in felt that allows air and moisture to ventilate freely. The needling construction helps move moisture from the upper side of the footbed to the lower side so that your feet feel drier. .IT — FELT FOOTBED: Un plantare confortevole in feltro agugliato antibatterico e anti-odore che consente all’aria di ventilare liberamente. Tramite l’agugliatura il sudore viene trasferito dalla parte superiore del plantare alla parte inferiore dando al piede un eccezionale senso di asciutto. .DE — FELT FOOTBED: Ein bequemes Fußbett aus antibakteriellem Nadelfilz ohne unangenehme Geruchsbildung, mit dem eine freie Luftzirkulation ermöglicht wird. Durch die Vernadelung wird der Schweiß von der oberen Fußbettfläche auf die untere befördert und erzeugt ein wunderbar trockenes Fußklima. .EN — ECO-PU FOOTBED: A breathable PU footbed made of recycled material and featuring an open cell construction for better compression resistance, immediate comfort, and with excellent shock dissipation qualities. An antimicrobial fabric top ensures comfort as well as moisture and odor management properties. .IT — ECO-PU FOOTBED: Plantare ecologico in PU traspirante, composto da una struttura a celle aperte che permette una maggior resistenza alle compressioni, un comfort immediato e un’eccellente dispersione delle vibrazioni. Un rivestimento in tessuto antimicrobico assicura un buon confort così come l’eliminazione dei cattivi odori. .DE — ECO-PU FOOTBED: Ökologisches Fußbett aus atmungsaktivem PU, bestehend aus einer offenen Zellstruktur für bessere Druckfestigkeit, sofortigen Komfort und wirksame Zerstreuung von Vibrationen. Die Beschichtung mit einem antimikrobiellen Gewebe garantiert guten Komfort und verhindert unangenehme Gerüche. .EN — WOMEN’S ECO-PU FOOTBED: A breathable PU footbed made of recycled material and featuring an open cell construction for better compression resistance, immediate comfort, and with excellent shock dissipation qualities. The footbed is specifically engineered for a women’s fit needs; the PU is coupled with an extra 3mm layer of EVA in the heel and midfoot area for greater support and to better address the unique biomechanics of women. .IT — WOMEN’S ECO-PU FOOTBED: Plantare ecologico in PU traspirante, composto da una struttura a celle aperte che permette una maggior resistenza alle compressioni, un comfort immediato e un’eccellente dispersione delle vibrazioni. Il plantare è stato sviluppato studiando l’anatomia del piede femminile, al PU traspirante viene abbinato nella zona tallone/plantare un ulteriore supporto in EVA di 3 mm per dare un maggiore supporto tallone-plantare e garantire il mantenimento biomeccanico femminile. .DE — WOMEN’S ECO-PU FOOTBED: Ökologisches Fußbett aus atmungsaktivem PU, bestehend aus einer offenen Zellstruktur für bessere Druckfestigkeit, sofortigen Komfort und wirksame Verteilung von Vibrationen. Das Fußbett wurde der speziell der weiblichen Fußform nach entwickelt; atmungsaktives PU wird im Bereich von Ferse/Fußsohle mit einem zusätzlichen Trägermaterial aus 3 mm EVA kombiniert. Das gibt Ferse/Fußsohle zusätzlichen Halt.

68 fall/winter 2018


REFERENCE — FALL/WINTER 2K18

FOOTBEDS

.EN — PU FOOTBED: A breathable PU footbed for excellent compression resistance and superior shock absorption. A mesh fabric top ensures comfort and moisture management properties. .IT — PU FOOTBED: Plantare in PU traspirante che permette un’eccellente resistenza alle compressioni ed un’ottima dispersione delle vibrazioni. Un rivestimento in mesh assicura buon confort e traspirazione. .DE — PU FOOTBED: Die atmungsaktive Einlegesohle aus PU verfügt über exzellente Druckfestigkeit und sorgt für optimale Vibrationsverteilung. Die Mesh-Beschichtung sorgt für guten Komfort und Atmungsaktivität. .EN — WOMEN’S PU FOOTBED: A breathable PU footbed for excellent compression resistance and superior shock absorption. A mesh fabric top ensures comfort and moisture management properties. The footbed is specifically engineered for a women’s fit needs, with an extra 3mm layer of EVA in the heel and midfoot area for greater support and to better address the unique biomechanics of women. .IT — WOMEN’S PU FOOTBED: Plantare in PU traspirante che permette un’eccellente resistenza alle compressioni ed un’ottima dispersione delle vibrazioni. Un rivestimento in mesh assicura buon confort e traspirazione. Il plantare è stato sviluppato studiando l’anatomia del piede femminile, abbinando nella zona tallone/plantare un ulteriore supporto in EVA di 3 mm per dare un maggiore supporto tallone/plantare e garantire il mantenimento biomeccanico femminile. .DE — WOMEN’S PU FOOTBED: Die atmungsaktive Einlegesohle aus PU verfügt über exzellente Druckfestigkeit und sorgt für optimale Vibrationsverteilung. Die Mesh-Beschichtung sorgt für guten Komfort und Atmungsaktivität. Die Einlegesohle wurde nach der weiblichen Fußform entwickelt; sie wird im Bereich von Ferse/Fußsohle mit zusätzlichen Trägermaterial aus 3mm EVA kombiniert. Das gibt der Ferse/Fußsohle zusätzlichen Halt und sorgt so für eine bessere Unterstützung der weiblichen Fußform. .EN — EVA FOOTBED: A lightweight footbed in EVA that provides durable cushioning and support for all day comfort. .IT — EVA FOOTBED: Un plantare leggero in EVA che offre ammortizzazione e supporto duraturo per un comfort continuo tutto il giorno. .DE — EVA FOOTBED: Die leichte Einlegesohle aus EVA garantiert Dämpfung und dauerhafte Stütze für den täglichen Komfort. .EN — WOMEN’S EVA FOOTBED: A lightweight footbed in EVA that provides durable cushioning and support for all day comfort. The footbed is specifically engineered for a women’s fit needs, with an extra 3mm layer of EVA in the heel and midfoot area for greater support and to better address the unique biomechanics of women. .IT — WOMEN’S EVA FOOTBED: Un plantare leggero in EVA che offre ammortizzazione e supporto duraturo per un comfort continuo tutto il giorno. Il plantare è stato sviluppato studiando l’anatomia del piede femminile, abbinando nella zona tallone/plantare un ulteriore supporto in EVA di 3 mm. Questo per dare un maggiore supporto tallone/ plantare e garantire il mantenimento biomeccanico femminile. .DE — WOMEN’S EVA FOOTBED: Die leichte Einlegesohle aus EVA garantiert Dämpfung und dauerhafte Stütze für den täglichen Komfort. Die Einlegesohle wurde nach der weiblichen Fußform entwickelt; sie wird im Bereich von Ferse/ Fußsohle mit einem zusätzlichen Trägermaterial aus EVA 3 mm kombiniert. Das gibt der Ferse/Fußsohle zusätzlichen Halt und garantiert die Beibehaltung einer korrekten Biomechanik für den weiblichen Fuß.

69 2018 fall/winter


REFERENCE — FALL/WINTER 2K18

FOOTWEAR ESSENTIALS

cod. 00SPAR/KA01 GARMONT® Water Repellent Treatment 125 ml bottle; Box of 15 bottles

cod. 00SPAR/KA02 GARMONT® Shoe Wax 100 ml jar; Box of 16 jars -

cod. 00SPAR/KL01 GARMONT® Shoe Laces Box of 40 pairs in 4 sizes (cm 120 – 140 – 160 – 180) in assorted colours

PACKING FOR FOOTBED SPARE PARTS PU FOOTBED 6/8 mm.

ECO-PU FOOTPED 3/5 mm.

ECO-PU FOOTBED 6/8 mm.

PACKING FOR FOOTBED SPARE PARTS EVA FOOTBED 3/6 mm.

and visit garmont.com

and visit garmont.com

and visit garmont.com

and visit garmont.com

FOOTBED

FOOTBED

FOOTBED

FOOTBED

PU FOOTBED 6/8 mm.

cod. 00SPAR/KF01 GARMONT® PU Footbed 6/8mm thick sizes S = 3/6.5 UK; M = 7/10.5 UK; L = 11/14 UK; ECO-PU FOOTPED 3/5 mm.

ECO-PU FOOTBED 6/8 mm.

ECO-PU FOOTBED 6/8 mm.

and visit garmont.com

and visit garmont.com

FOOTBED

FOOTBED

PACKING FOR FOOTBED SPARE PARTS PU FOOTBED 6/8 mm.

EVA FOOTBED 3/6 mm.

ECO-PU FOOTPED 3/5 mm.

ECO-PU FOOTBED 6/8 mm.

EVA FOOTBED 3/6 mm.

and visit garmont.com

and visit garmont.com

and visit garmont.com

and visit garmont.com

and visit garmont.com

and visit garmont.com

and visit garmont.com

and visit garmont.com

FOOTBED

FOOTBED

FOOTBED

FOOTBED

FOOTBED

FOOTBED

FOOTBED

FOOTBED

cod. 00SPAR/KF02 GARMONT® ECO-PU Footbed 3/5mm thick sizes S = 3/6.5 UK; M = 7/10 UK; L = 10.5/13 UK;

cod. 00SPAR/KF04 GARMONT® EVA Footbed 3/6 mm sizes S = 3/6.5 UK; M = 7/9.5 UK; L = 10/13 UK;

SIZE CHAR TS MAN

UNISEX: UK:

3

3,5

4

4,5

5

5,5

6

6,5

7

7,5

8

8,5

9

9,5

10

10,5

11

11,5

12

12,5

13

USA:

4

4,5

5

5,5

6

6,5

7

7,5

8

8,5

9

9,5

10

10,5

11

11,5

12

12,5

13

13,5

14

EUR:

35

36

37

37,5

38

39

39,5

40

41

41,5

42

42,5

43

44

44,5

45

46

46,5

47

47,5

48

M P:

215 220 225 230 235 240 245 250 255 260 265 270 275 280 285 290 295 300 305 310 315

WOMAN: UK:

3

3,5

4

4,5

5

5,5

6

6,5

7

7,5

8

8,5

USA:

5

5,5

6

6,5

7

7,5

8

8,5

9

9,5

10

10,5

EUR:

35

36

37

37,5

38

39

39,5

40

41

41,5

42

42,5

MP:

215 220 225 230 235 240 245 250 255 260 265 270

JUNIOR: EU R :

28

29

32

33

34

35

36

37

38

39

UK:

10

11

11,5 12,5 13

1

1,5

2,5

3,5

4

5

6

U SA:

11

12

12,5 13,5

2

2,5

3,5

4,5

5

6

7

M P:

175 180 185 190 195 205 210 215 220 225 235 245 70

fall/winter 2018

30

31

EVA FOOTBED 3/6 mm.

and visit garmont.com

FOOTBED

cod. 00SPAR/KF03 GARMONT® ECO-PU Footbed 6/8 mm thick sizes S = 3/6.5 UK; M = 7/10.5 UK; L = 11/14 UK;

PACKING FOR FOOTBED SPARE PARTS PU FOOTBED 6/8 mm.

ECO-PU FOOTPED 3/5 mm.

and visit garmont.com

FOOTBED

1


REFERENCE — FALL/WINTER 2K18

POP

cod. MK 799 Logo banner - 300 cm x 80 cm

cod. MK 801 Logo carpet cod. MK 800 Cube pouff 45 cm x 45 cm 45 cm

cod. MK 802 Logo board

.com

ont

t garm

and

visi

and visit garmont.com

cod. MK 863 Garmont® Shopping Bag

NOTES:

cod. MK 852 2018 POP PACKAGE

cod. MK 796 Outdoor Event Flag, h:460 cm

cod. MK 830 Indoor flag h:200 cm

cod. MK 767 Garmont® sample bag

..................................................................................................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................

71 2018 fall/winter


SALES TEAM — FALL/WINTER 2K18

HEADQUAR TERS Garmont International Srl — Italy Via del Lavoro, 18 31050 Vedelago (TV) +39 0423 8726 +39 0423 621392 info@garmont.com

WORLDWIDE SALES NETWORK — Austria — Outdoor Handelsges.m.b.H Andiesen 11 - A-4774 St. Marienkirchen Tel: +43 7711 33133 // +43 771133133-11 e-mail: garmont@hagan-ski.com

— Finland — Hantaurus Shot Oy Väinö Tannerin tie 3, 01510 Vantaa tel. +35 89 6926669 e-mail: asiakaspalvelu@hantaurus.fi

— Greece — Candy Sports Georgiou Stavory 2, 54623 Thessaloníki Tel: +30 2310222173 // +30 6982933502 e-mail: mikekidonis@gmail.com

— Slovenia — Iglu Sport D.O.O. Litostrojska 40 - 1000 Ljubljana Tel: +386 12412760 // +386 12412757 e-mail: miha.korencan@iglusport.si

¬ Tirol, VBG, SBG (nur Pinzgau) Siggi Morgenbesser Tel: +43 664 350809 e-mail: morgenbesser@me.com

— France — Agence Générale: AC Agency 11 Rue du Prieuré Saint Nicolas 78450 Villepreux

— Hong Kong — Alp Action Asia Ltd Unit 1-B, 89 Dundas Street, Mongkok, Hong Kong Tel: +852 27263006 e-mail: info@alpsports.hk

— South Korea — Kolping Co. LTD 23-33, Oesan-gil, Yangsan-si; - Gyeongsangnamdo, Korea Tel: 1644-6899 // Fax: (055)367-9505

¬ Wien, BGL, KTN, STMK, Osttirol, SBG (ohne Pinzgau), OÖ, NÖ Gerald Mayrhauser Tel: +43 677 62065850 e-mail: seilschaft@outlook.at

— Iran — Shirpala Outdoor NO 988 , Sepah Crossroad, Valiasr Street, Moniriyeh, Tehran, Iran Tel: +989122076757 // +989127991535 e-mail: info@garmont.ir

— Spain, Andorra & Portugal — Artida Sport S.L. Calle Muntaner, 335 principal 08021 Barcelona Tel: 34934143423 Fax: 34934146421 e-mail: info@artida.es

— Israel — The North Star 27th Haegoz st’Moshav Bet-Nequfa, Israel Tel: +972 2 579 9 579 // +972 2 579 91 91 e-mail: orders@thenorthstar.co.il

— Switzerland — Ibex Sport GmbH Naasstrasse 12 - 6315 Morgarten Tel: +41 (0)41 750 60 61 e-mail: ibex@ibexsport.ch

— Japan — Flag Corporation 3rd Floor, Hulic Gaienmae Bldg 2-7-26,Kita-Aoyama, Minato-ku, Tokyo Tel: +81 3 6455 5204 // Fax: +81 3 6455 5208 e-mail: garmont@flag-corp.co.jp

— Taiwan R.O.C. — Metroasis No.169-1,Sec.1,Kangle Rd.,XINFENG Township, Hsinchu County 304, Taiwan (R.O.C) Tel: +886 35575298 // +886 35576096 e-mail: michael@metroasis.com.tw

— New Zealand — Snowworld Sports 10 Spitfire Lane - 9382 Wanaka Tel: +64 34438154 // 64 3443 8431 e-mail: info@snoworld.co.nz

— UK — New Heights C/O Storage UK Seabegs Road, Bonnybridge, Stirlingshire, FK42BB Tel: 01324 814460 e-mail: sales@newheights.co.uk web: www.newheights.co.uk

— Benelux — The Plus Company Sophialaan 23B 7311PB Apeldoorn The Netherlands Tel: +31-625013885 (Marc Tanis) e-mail: info@thepluscompany.eu — Bulgaria — Odysseia 20-V Stambolijski blvd. - 1000 Sofia Tel: +359 29890538 // +359 29803200 e-mail: info@stenata.com — Canada — Garmont Int. North America 100 High Street Building B - Exeter NH 03833 (Toll Free) 844-Garmont or 603-658-0388 e-mail: customerservice@garmontnorthamerica.com — China — Beijing Arctos Outdoor Technology Co LTD. The 1st floor of Zhongnan Film Building, No. 233 Huizhongli Chaoyang District, Beijing, China Tel/Fax: +86 010 51727580 e-mail: lauren@garmontcn.com — Chile — Importadora Y Comercializadora Pazgo Spa-Camin A Farellones Lo Barnechea 18550 - Santiago — Croatia — Iglu Sport D.O.O. Radnicka 1 A - 10000 Zagreb Tel: +385 13700434 e-mail: iglusport@iglusport.hr — Czech Republic — Outdoor Concept a.s. Americka 2796/54 - 30100 Plzen Tel: +420 379200111 // +420379200799 e-mail: jiri.junek@outdoorconcept.cz — Estonia — MatkaSport OÜ Tondi 17— 11316 Tallinn Tel: +37 26813130 e-mail: info@matkasport.ee

¬ Secteur Paris, Nord Ouestet Grands Comptes Arnaud Coirier tel. +33 (0)6 47849752 e-mail: arnaudcoirier@hotmail.com

¬ Sectuer Sud Ouest Greg Fourcade tel. +33 (0)6 87577237 e-mail: gfourcade@orange.fr

¬ Secteur Sud Est Fred Arod tel. +33 (0)6 52470145 e-mail: arod.frederic@gmail.com

¬ Secteur Rhones Alpes et Est Adrien Peverelli tel. +33 (0)6 16552396 e-mail: adryfusion@gmail.com

— Germany — Outdoor Handelsges.m.b.H Andiesen 11 - A-4774 St. Marienkirchen Tel: +43 7711 33133 // +43 771133133-11 e-mail: garmont@hagan-ski.com

¬ Bayern (ohne Allgäu) Xaver Henke Tel: +49 177 6686773 e-mail: xaver@sportsoffice.biz

¬ Baden Württemberg und Allgäu Michael Wagner Tel: +49 177 7985367 e-mail: info@mw-sportsgoods.de

¬ Schleswig Holstein, Hamburg, Bremen, Hessen, Niedersachsen, Nordrhein- Westfalen, Saarland, Rheinland Pfalz Dirk Sundermann Tel: +49 151 12130986 e-mail: dirk.sundermann@gmx.de

¬ Sachsen, Thüringen, Sachsen-Anhalt, Brandenburg, Berlin, Mecklenburg-Vorpommern Jörg Rudolph Georgiou Stavory 2, 54623 Thessaloníki Tel: +49 172 2603779 e-mail: rudolph-hartenstein@t-online.de

— Norway — Sport Sensation AS Sofiemyrveien 10 - 1412 Sofiemyr Tel: +47 98 215036 // +47 22 300209 e-mail: eba@sportsensation.no e-mail: lml@sportsensation.no — Poland — Paker S.P. Z.O.O UL. Płocka 17 lok. 8, 01-231 Warszawa Tel: +48 22 631 82 01 e-mail: kontakt@paker.pl

— USA — Garmont International North America 100 High Street Building B Exeter NH 03833 (Toll Free) 844-Garmont or 603-658-0388 e-mail: customerservice@garmontnorthamerica.com

— Russia — Mountech LLC 11 5th Magistralnaya st Office n. 31 - 123007 Moscow Tel: +7 (495) 657 - 9738 e-mail: zama@mountech.ru — Serbia — Iglu Sport D.O.O. Uzun Mirkova 10 – 11000 Beograd Tel: +381 112630475 e-mail: nikola.heleta@iglusport.rs — Slovakia — Rock Faun Národná 16 01001 Žilina Slovakia Tel: +421 41 5001621 // +421 41 5640196 e-mail: stefan.kuchar@rockfaun.sk

ITALY SALES NETWORK — Piemonte, Valle d’Aosta — OUTLIFE Rappresentanze Tel: +39 340 9234605 e-mail: info@outlife.it

— Veneto, Friuli Venezia Giulia — Zupancic Davor 06210 Sezana, Slovenia Tel: +39 348 5609476 e-mail: davorz@hotmail.it

— Sicilia, Calabria — Costantino Luigi 95126 Catania (CT) Tel: +39 095 383141 // +39 095 381648 // +39 337 293509 e-mail: costantino.rap@tiscali.it

— Lombardia — Bonaldi Consuelo c/o Outback 97 Srl 24123 Bergamo (BG) Tel: +39 035 361103 // +39 035 361776 e-mail: info@outback.it // bonaldi@outback.it

— Emilia Romagna, Repubblica di San Marino, Toscana, Marche, Umbria, Liguria — Giorgio Primmer 16135 Genova (GE) Tel: +39 010 212481 // +39 328 7099416 e-mail: giorgio.primmer@gmail.com

— Sardegna — Aneris Giuseppe 09170 Oristano (OR) Tel: +39 329 6223352 e-mail: g.aneris@tiscali.it

— Trentino Alto Adige — Enrico Bedin c/o Garmont International Srl 31050 Vedelago (TV) Tel: +39 0423 8726 // +39 335 5891630 e-mail: ebedin@garmont.com

— Lazio, Campania, Abruzzo, Molise — Enrico Bedin c/o Garmont® International Srl 31050 Vedelago (TV) Tel: +39 0423 8726 // +39 335 5891630 e-mail: ebedin@garmont.com

72 fall/winter 2018


.EN — Garmont International Srl reserves the right to modify or discontinue without notice, models illustrated in this catalogue. ALL RIGHTS RESERVED. This catalogue cannot be reproduced in part or in whole, without express authorization from Garmont International Srl. .IT — Garmont International Srl si riserva il diritto di modificare o eliminare in qualsiasi momento i prodotti contenuti in questo catalogo senza preavviso. TUTTI I DIRITTI RISERVATI. Il presente catalogo non è riproducibile in nessuna delle sue parti, neanche parzialmente, salvo espressa autorizzazione di Garmont International Srl.

PHOTO: Fabio Tormen, Manrico Dall’Agnola, Andrea Brancher, ENSA — STILL LIFE: Carlo Bazan Studio Multimediale, Mad Cube

DESIGN AND ART DIRECTION: Brancher Studio

.DE — Änderungen bleiben vorbehalten. Es gelten für alle Rechtsgeschäfte die allgemeine Geschäftsbedingungen. Ohne schriftliche Genehmigung seitens Garmont International Srl Italien, ist die Verwendung von Bilder bzw Texte aus diesem Katalog nicht erlaubt.


and v i s i t gar m o n t. c o m

Photo: GarmontÂŽ Location: Dolomites - Italy

GARMONT INTERNATIONAL S.R.L. | Via Del Lavoro, 18 - 31050 Vedelago (TV), Italy T: (+39) 0423 8726 - F: (+39) 0423 621392 | info@garmont.com - www.garmont.com

@garmont.international

@garmontboots


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.