Lizard catalogue ss 2014

Page 1

Spring Summer Collection

www.lizardfootwear.com

Be Lizard


“...nature gave us the capability of dreaming…” “...la natura ci ha dato la capacità di sognare…”


Be Lizard

®

Lizards are agile animals that move fast, lightly and surely on every kind of terrain. Just like our footwear allows you to do. This is why back in 1992 we chose the name Lizard for our brand. Every Lizard product, be it sandals or shoes, are characterized by lightweight, unique design, unbeatable grip, breathability and durability. But the most important feature is the comfort that leaves the foot free to move in a natural way without any constrictions. Our designers and developers work to design versatile footwear that is adaptable to varied uses like Outdoor, Travel and Active Casual use, respecting without any compromise the features that inspired the birth of LIZARD in 1992.

La lucertola cammina con velocità, agilità, leggerezza e sicurezza su qualsiasi terreno; proprio come permettono di fare le nostre calzature. Per questo nel 1992 abbiamo scelto di chiamare il nostro marchio Lizard. Tutti i prodotti Lizard che siano sandali o scarpe sono contraddistinti da leggerezza, design, grip imbattibile, traspirabilità, calore e resistenza. Ma su tutte la più importante è il confort, che secondo Lizard significa lasciare il piede libero di muoversi in modo naturale senza costrizioni. Ai nostri designers e sviluppatori è richiesto di progettare calzature versatili che si adattino agli usi più diversi come Outdoor, Viaggio, Active Casual rispettando “senza compromessi” gli attributi che hanno ispirato la nascita di Lizard nel 1992.

1 Well Made in Italy 2 Foot friendly Rispetto dell’anatomia del piede 3 Durability Durata 4 Unbeatable grip Grip imbattibile 5 A history of innovation Una storia di innovazione Well Made in Italy

3

Born in Trento, in the heart of the Dolomite mountains. A real “Well Made in Italy”. Nato a Trento, nel cuore delle Dolomiti. Un vero “Well Made in Italy”.


“...it’s like walking barefoot but with well protected feet...” “...è come camminare scalzo ma con i piedi ben protetti...”


Kross Scramble Lightweight and flexible shoe, perfect for safe “natural walking”. Abrasion proof and tear resistant upper in Kevlar®, rubber toe bumper, sole with excellent grip. Sizes M: 40-46. W: 35-42. Weight M: g 265/oz 9,35. W: g 235/oz 8,29

Kross Amphibious Ideal for walking and water sports. Lightweight and flexible, the mesh upper with elastic collar is highly breathable and dries quickly. The special rubber sole ensures grip even on wet surfaces. Sizes M: 40-46. W: 35-42. Weight M: g 220/oz 7,76 W: g 190/oz 6,70

Tomaia in Kevlar® resistente all’abrasione, rinforzo in punta, suola dal grip eccellente per una scarpa leggerissima e flessibile per camminare in modo “naturale” in sicurezza. Misure M: 40-46. W: 35-42. Peso M: g 265. W: g 235.

Non solo per camminare ma anche per gli sport acquatici. Leggera e flessibile, la tomaia in rete con collarino elastico è traspirante ed asciuga velocemente. La speciale mescola assicura il grip anche sulle superfici bagnate. Misure M: 40-46. W: 35-42. Peso M: g 220. W: g 190.

Yellow

Dark Grey

Black

Red

5


Kross Terra Kross Terra is a lightweight and tflexible shoe perfect for safe “natural walking” and hiking, Its breathable mesh upper, rubber toe bumper and sole with excellent grip make it great for use in warm climates. Sizes M: 40-46. W: 35-42. Weight M: g 250/oz 8,82 W: g 220/oz 7,76.

Super Hike Tomaia in rete traspirante, rinforzo in punta, suola dal grip eccellente per una scarpa leggerissima e flessibile per camminare in modo “naturale” in sicurezza anche in climi caldi. Misure M: 40-46. W: 35-42. Peso M: g 250. W: g 220.

A Lizard evergreen sandal. Super Hike features webbing with triple strap adjustment. It is lightweight, comfortable, durable, versatile and with exceptional grip, making it ideal for all outdoor activities. Sizes: 35-47. Weight: g 273/oz 9,63.

Il massimo delle prestazioni e confort con il minor peso. Questo evergreen della collezione Lizard è il modello ideale per tutti gli amanti della vita all’aria aperta. Leggero, confortevole, duraturo, versatile e con tenuta eccezionale. Misure: 35-47. Peso: g 273.

Cube White (Women) Carbon/Grey

Seed Black

Carbon/Green Cube Black

6


Super Hike Stretch

Hike

In this ‘stretch’ version, the innovative webbing with controlled elasticity flexes to follow the foot’s movement, further improving the comfort of this best seller. Lightweight, comfortable, durable, versatile and with exceptional grip, it’s ideal for all outdoor uses. Sizes: 35-47. Weight: g 300/oz 10,58.

Still our best performance/weight ratio sandal! This Lizard evergreen goes on from ‘year to year’. Its lightweight, comfort, durability and great grip make it ideal for every type of outdoor activity. Sizes: 35-47. Weight: g 290/oz 10,23.

L’innovativo nastro stretch ad elasticità controllata segue il movimento del piede migliorando il confort di questo best seller. È il modello ideale per tutti gli amanti della vita all’aria aperta. Leggero, confortevole, duraturo, versatile e con tenuta eccezionale. Misure: 35-47. Peso: g 300.

Sushi Grey

Il massimo delle prestazioni e confort con il minor peso. Questo evergreen della collezione Lizard è il modello ideale per tutti gli amanti della vita all’aria aperta. Leggero, confortevole, duraturo, versatile e con tenuta eccezionale. Misure: 35-47. Peso: g 290.

Cube Black

Sushi Orange

Cube Violet (Women)

7


Ride Ride is an anatomically designed sandal lined in suede leather. It features stable webbing with triple strap adjustment that provide outstanding comfort and security and the rugged Vibram ‘sticky rubber’ outer sole and highly cushioned midsole make this sandal ideal for hikers. Sizes: 35-46 Weight: g 316/oz 11,15.

Creek III The women’s version features thinner webbing to suit the female foot. However, the features, performance and comfort are the same as the men’s version. Its lightweight, outstanding grip and great comfort in wet conditions make it ideal for all the activities that bring you in contact with water. Sizes: 35-42. Weight: g 213/oz 7,51.

Ride è un sandalo dal sottopiede anatomico rivestito in pelle con suola dal design aggressivo e un buon livello di ammortizzazione. Queste caratteristiche, accanto alla tomaia con triplice regolazione a strappo, lo rendono un sandalo perfetto per l’hiking. Misure: 35-46 Peso: g 316/oz 11,15.

La versione femminile con un nastro più sottile ma con caratteristiche, prestazioni e confort invariati. Ideale per le amanti della vita all’aria aperta. Leggero, confortevole, duraturo, versatile e con tenuta eccezionale. Pensato per le attività a contatto con l’acqua. Misure: 35-42. Peso: g 213.

Cube Sage

Cube Black

Seed Black

Seed Green Seed Blue

8


SH Junior Even the youngest hikers can enjoy the benefits and protection of Lizard sandals. The SH Junior has an anatomical sole with suede lining to provide the best protection for young feet. The adjustment bands are padded to provide great comfort and stability. Extremely durable, it offers a secure foot hold and exceptional grip. Sizes: 23-39. Weight: g 139/oz 4,90.

Sottopiede anatomico in pelle e triplice regolazione a strappo garantiscono una perfetta tenuta e una calzata sicura. Estremamente durevole, è il sandalo perfetto per i giovani esploratori. Sizes: 23-39. Weight: g 139.

Blue

Red


“...performing like a Ferrari, design of an Alfa Romeo, multifunctional and reliable like a Subaru, valuable like an Audi and resistant like a Hummer...” “...performante come una Ferrari, dal design di una Alfa Romeo, polivalente e affidabile come una Subaru con qualità da Audi e resistente come una Hummer...”


Kick We removed everything that was unnecessary from this shoe to provide a simple shoe for every day wear. Available in suede leather or nubuk. There is a cushioning zone within the Polyurethane sole. Seamless construction. Sizes: 35-46. Weight: g 340/oz 11.99.

Abbiamo eliminato tutto ciò che non era indispensabile. Il massimo della semplicità per una scarpa da indossare ogni giorno. Disponibile in pelle scamosciata o nabuk. Inserto ammortizzante nella suola in Poliuretano. Costruzione seamless, senza cuciture. Misure: 35-46. Peso: g 340.

Green

Lichen


Groovy Sport performances in a sandal to wear every day. Upper in natural or Moc leather. It features an anatomical dual density footbed lined in suede leather. Rubber sole. Seamless construction. Sizes: 40-47. Weight: g 295/oz 10.40.

Swish Prestazioni sportive per un sandalo da indossare tutti i giorni in pelle naturale o Moc con plantare anatomico bi-densitĂ , foderato in pelle scamosciata. Battistrada in gomma. Costruzione Seamless, senza cuciture. Misure: 40-47. Peso: g 295.

Sport performances in a sandal to wear every day. Upper in natural or Moc leather. It features an anatomical dual density footbed lined in suede leather. Rubber sole. Seamless construction. Sizes: 35-42. Weight: g 244/oz 8.60.

Prestazioni sportive per un sandalo da indossare tutti i giorni in pelle naturale o Moc con plantare anatomico bi-densitĂ , foderato in pelle scamosciata. Battistrada in gomma. Costruzione Seamless, senza cuciture. Misure: 35-42. Peso: g 244.

Black

Sand

Red Moc

Black Sand

12


Fin Leather

Sunrise

Our best seller. Super ventilated, lightweight and packable for travelers. Improved comfort is provided thanks to the cushioning zone in the Polyurethane sole. Sizes: 35-46. Weight: g 325/oz 11,46.

Il nostro best seller. Estremamente ventilato, leggero e compattabile per i viaggiatori. Migliorato il confort con il nuovo inserto nella suola ammortizzante in Poliuretano. Misure: 35-46. Peso: g 325.

Extremely lightweight shoe with mesh and microfiber upper. Great for travelling and sailing. Sizes: 35-47. Weight: g 223/OZ 7,87.

Una scarpa estremamente leggera con tomaia in rete e microfibra. Perfetta per viaggiare e in barca. Misure: 35-47. Peso: g 223.

Grey

Blue

Sand

Grey Blue

13


Duo Two in One. Sandal (1) or flip flop (2). Easy, adaptable, lightweight and fun! Sizes: 35-47. Weight: g 243 /oz 8.57.

Due in uno. Sandalo (1) e infradito (2). Facile da indossare, leggero e divertente! Misure: 35-47. Peso: g 243.

Green

Black

1) 2)

Orange


“...shoes and sandals for sport lovers who demand comfort, lightweight and sensitivity...” “...scarpe per sportivi amanti del comfort, della leggerezza e della sensibilità...”

13


Over-Sock/Sovracalza

Shield Hi-Mid

LIZARD® SHIELD, winner of Outdoor Industry Award. Innovative waterproof and breathable over-sock is designed to be worn over the socks in the shoe during wet activities in the outdoors. Waterproof, lightweight and packable, it keeps feet dry and warm even in wet conditions. This product uses ClimaSkin™ membrane (waterproof and breathable) and seamless technology developed by LIZARD®. LIZARD® SHIELD, vincitore del premio Outdoor Industry. L’innovativa sovra-calza impermeabile e traspirante è stata disegnata per essere indossata nelle scarpe sopra le proprie calze durante qualsiasi attività all’aria aperta. Impermeabile, leggera e con un ingombro minimo, mantiene il piede asciutto e caldo anche nelle condizioni più estreme. Questo prodotto utilizza la membrana ClimaSkin™ (impermeabile e traspirante) e la tecnologia senza cuciture sviluppata da LIZARD®.

Traspiration through osmosis

Breathable upper

Waterproof and flexible membrane

Hi

Mid (Mid calf) Hi (Over the calf) Innovative waterproof and breathable over-sock. It keeps feet warm and dry for maximum comfort in adverse weather conditions. Mid (Metà polpaccio) Hi (Sopra al polpaccio) Innovativa sovra-calza impermeabile e traspirante. Mantiene i piedi asciutti e caldi anche nelle condizioni più avverse. Sizes/Misure: XS-XXL.

Mid

16


X-Toes Original

Hi - Mid - Low

White

Black

Grey

White

Black

Grey

COMPOSIZIONE: 42% FIBERS: 42% cotton, 41% polyester, 16% nylon, cotone, 41% poliestere, 16% nylon, 1% 1% polyurethane. HEIGHT: Hi, Mid and Low. poliuretano. ALTEZZA: Hi, Mid e Low. SIZES: S, M, L. MISURE: S, M, L.

Sport

Mid - Low

FIBERS: 87% coolmax, 12% nylon, 1% polyurethan. HEIGHT: Mid and Low. SIZES: S, M, L.

Yoga

Mid

FIBERS: 87% cotton, 12% nylon, 1% polyurethane. HEIGHT: Mid. SIZES: S, M, L.

Better comfort with everyshoe.

Ghost

X-Toes allow toes to move freely in footwear, because comfortable shoes are constrictive if worn with socks that lock the toes. The advantages are numerous: greater comfort, improved sweat, blisters or in-between toe rash control, and more. X-Toes socks are crucial for Vibram® FiveFingers® wearers since they help maintaining cleanliness. For these characteristics these socks are ideal for sports and leisure.

COMPOSIZIONE: 87% coolmax, 12% nylon, 1% poliuretano. ALTEZZA: Mid e Low. MISURE: S, M, L.

FIBERS: 82% cotton, 17% nylon, 1% polyurethane. HEIGHT: Invisible sock. SIZES: S, M, L.

Black

COMPOSIZIONE: 87% cotone, 12% nylon, 1% poliuretano. ALTEZZA: Mid. MISURE: S, M, L.

White

Black

COMPOSIZIONE: 82% cotone, 17% nylon, 1% poliuretano. ALTEZZA: Calza invisibile. MISURE: S, M, L.

Più confort con ogni scarpa.

X-Toes permettono alle dita dei piedi di muoversi liberamente, poiché delle scarpe comode sono inutili se indossate con delle calze che bloccano le dita dei piedi. Numerosi i vantaggi: maggiore confort, miglior controllo della sudorazione, riduzione della formazione di vesciche ed eritemi. X-Toes sono fondamentali per chi indossa i Vibram® FiveFingers® poiché mantengono la calzatura pulita. X-Toes sono ideali per lo sport e il tempo libero.

Hi

17

Mid

Ghost

Low

S

M

L

35/38

39/42

43/46

Height descriptions. HI: Above the calf. MID: Ankle. LOW: Under the ankle. GHOST: Invisible sock. Descrizione delle altezze. HI: Sopra al polpaccio. MID: Caviglia. LOW: Sotto la caviglia. GHOST: Calza invisibile.


Kross Technology With this line, LIZARD® is improving the minimalist concept of multifunctional shoes. It features a VIBRAM® outsole with a self cleaning, multi-directional tread pattern that ensures the best grip on rock, mud and wet terrain. The soft and flexible upper with the unique fastening system secures the foot and allows it to move naturally.

Con questa linea, LIZARD® ripropone con forza il concetto di minimalismo nella scarpa multifunzionale. La suola è morbida e progettata per non interferire con le naturali funzionalità del piede lasciandolo libero da costrizioni e peso inutile, aumentando la percezione del terreno. In gomma VIBRAM® dal disegno autopulente e multi direzionale, garantisce la tenuta su qualsiasi terreno.

Removable custom cushioning footbed Sottopiede removibile per un’ ammortizzazione personalizzata Strobel construction with 3 mm EVA cushioning Costruzione Strobel con 3 mm di ammortizzazione EVA

Quick release Sgancio rapido

Honeycomb construction to ensure stability Costruzione a nido d’ape per garantire stabilità Climbing grip Grip arrampicata

3DAir lining Fodera 3DAir

Leather reinforcements Rinforzi in pelle

Toe protection Protezione punta Running walking grip Grip corsa camminata

Durability heel Disegno lunga durata

Schoeller® Keprotec® or 3DAir mesh upper. Tomaia in Schoeller® Keprotec® o rete 3Dair

18


Tokyo Technology

Seamless Technology

Natural Leather Pelle naturale

Cupped footbed Sottopiede contenitivo

This seamless line was born following a detailed research project, from which we were able to design simple uppers, that were strong, wear resistant and practical. By building in only what was essential to the construction, we could maximize the performance of the high quality materials used, and create a super comfortable product without any superfluous features. Questa linea senza cuciture è frutto di un’ attenta ricerca per ottenere delle tomaie semplici, resistenti e pratiche, che mettono in risalto la primissima qualità dei materiali utilizzati. Solo l’indispensabile per un prodotto tanto essenziale quanto comodo.

Toe protection Protezione dita

Toe bar Anatomia dita

Anti-shock insert only in Seamless sandals. Inserto Anti-shock solo nei sandali Seamless. Rubber outsole Battistrada in gomma PU Midsole Intersuola PU

Channels for sliding thru webbing Canali per cinghie passanti

19


Components 3D Air

Slide thru webbing

The webbing, which snugly fits around the foot, runs hidden through the sole, for durability and perfect fit of every foot. La cinghia che avvolge il piede scorre senza interruzioni attraverso la zeppa. Garantisce una calzata più aderente e una maggiore resistenza del sandalo.

Tridimensional mesh, highly breathable and resistant to abrasion. Rete tridimensionale, altamente traspirante e resistente alle abrasioni.

Lizard grip

Mr VItale BRAMani (VI BRAM) invented in 1937 the first rubber soles in the world. Now these are synonymous with quality, resistance, performance and durability. The unique compounds used for Lizard® footwear are specifically chosen to fit the shoe model for which they are designed. Nel 1937 VItale BRAMani (VI BRAM) inventò le prime suole in gomma al mondo. Oggi sono sinonimo di qualità, tenuta, prestazioni e durata. Le mescole utilizzate per le calzature LIZARD® sono scelte specificatamente per l’uso del modello al quale sono destinate.

Vibram

®

®

Rubber soles. High quality compounds are specifically developed by LIZARD® to fit the features of each style. “Power Grip” is guaranteed. Suole in gomma. Le mescole di altissima qualità sono studiate da LIZARD® specificatamente per l’utilizzo di ogni singolo prodotto per garantire sempre un “Power Grip”.

Genuine leather for uppers Vera pelle per tomaie

Keprotech -Schoeller ®

®

Extremely abrasion and tear resistant protective fabric with highly stable aramid fibers (Kevlar®). Materiale estremamente resistente all’abrasione e all’usura con fibre aramidiche (Kevlar®).

The leather used for Lizard shoes is carefully selected to ensure performance and durability. Treated to be waterproof to limit the absorption of water and dirt. I pellami utilizzati per la calzature LIZARD® sono accuratamente selezionati per garantire le prestazioni e la durata nel tempo. Idrorepellenti per limitare l’assorbimento dell’acqua e dello sporco. ®

Genuine leather for footbeds Vera pelle per plantari

Leather used for LIZARD® foot-beds is not sensitive to water (fresh water or salt water), or sweat. This leather may be slippery when wet, so it is best used in dry conditions. The thickness of 1.2 mm is designed to improve comfort and perspiration absorption. We recommend washing with soap and water. Never attempt to dry it by exposing it to direct heat or sunlight. La pelle utilizzata per i sottopiedi LIZARD® non teme l’acqua (dolce o salata) né il sudore. Se bagnata può essere scivolosa, quindi più adatta in condizioni di asciutto. Lo spessore di mm 1,2 migliora il confort e l’assorbimento del sudore. Si consiglia il lavaggio con acqua e sapone neutro, non asciugare mai vicino a fonti di calore o al sole.

20


Features Well made in Italy

Cup footbed

LIZARD® is still one of the few Italian brands that can boast production at its factory in Italy. Producing in Italy with Italian components means reducing the environmental impact and maintaining true Italian craftsmanship, which is universally recognized for quality, comfort, style and unique design. In addition it reduces the leading times and offer great flexibility. LIZARD® è ancora uno dei pochi marchi che può vantare la produzione nel proprio stabilimento in Italia. Produrre in Italia con componenti italiani significa ridurre l’impatto ambientale. L’Italia è universalmente riconosciuta per qualità, confort, stile e design unico.

Cup footbed for a more comfortable and secure fit. Plantare contenitivo per maggiore confort e per una calzata sicura.

Flexibility

Extremely flexible construction to allow for the natural movement of the foot. Massima flessibilità per assecondare al meglio i movimenti naturali del piede.

Natural position

Water friendly

Accommodates the foot’s natural shape with an anatomical toe box and last. Rispetto assoluto della conformazione del piede.

Designed to be used in both fresh and salt water. Pensati per essere utilizzati in acqua sia dolce che salata.

Quick fit

Low profile

This caption distinguishes LIZARD® shoes and sandals that have a very soft upper and a quick fastening system with a lace which wraps the foot; firm and comfortable Fit are guaranteed. Questa dicitura contraddistingue le calzature e i sandali LIZARD® con una tomaia molto morbida e una particolare chiusura rapida con laccio che avvolge il piede in modo uniforme assicurando una calzata salda e confortevole.

Minimalist soles with a thin profile a low heel-toe drop. Suole minimaliste con profilo basso e tacco minimo.

Women’s fit

Sizes from 35 to 40 in unisex styles and from 35 to 42 in Women’s style are based on a last shaped specifically to suit a Women’s foot shape. Le misure dal 35 al 40 nei modelli unisex e dal 35 al 42 per i modelli esclusivamente da donna sono costruite su una forma specifica che rispetta le caratteristiche del piede femminile.

Men’s fit

Women’ fit

Sizes from 41 to 46 are based on a last shaped specifically to suit a man’s foot shape. Le misure dal 41 al 46 sono costruite su una forma specifica che rispetta le caratteristiche del piede maschile.

Men’s fit

21


Choose size/Scegli la misura 1) Try on sandal without tightening straps. Calzare il sandalo con la tomaia aperta.

2) Stand upright and adjust foot to correct positioning in footbed; stance must be relaxed. Alzarsi in piedi e trovare la propria posizione sul plantare; si deve stare comodi.

3) Measure the distance between the toes and the rim of the footbed, there should be 5 mm. Assicurarsi che tra le dita ed il profilo della suola ci siano circa 5 mm di spazio.

Maintenance/Manutenzione Regular cleaning will ensure a longer, more comfortable wear. To clean, simply use warm water and a medium brush. Attention: due to the natural characteristics of leather it may lose colour or stain if excessively soaked; or may dry and harden if placed in the sun or near a source of heat, hence these would not be considered defects.

Per pulire LIZARD® è sufficiente acqua tiepida ed una spazzola. Attenzione: per le naturali caratteristiche della pelle, questa può perdere colore o macchiarsi se bagnata eccessivamente o seccarsi e indurirsi se asciugata al sole o vicino a fonti di calore. Questi non potranno quindi essere considerati difetti. Il cattivo odore è dovuto allo sporco e non al sandalo.


23


Copyright © AICAD Srl 2014 Printed in February 2014 Still life: PAOLA FINALI - Printed by: LA RECLAME - TN

International Sales & Distribution AICAD Srl Via Mario Cavalieri 2 - 38122 Trento ( Italy ) Tel. +39 0461 231489 Fax +39 0461 987208 Italy: vendite@aicad.com International: sales@aicad.com AICAD reserves the right to make any improvements, whether technical or aesthetical, to improve the quality of its products, without prior notice. AICAD si riserva il diritto di apportare senza alcun preavviso tutte le modifiche tecniche ed estetiche giudicate necessarie per migliorare la funzionalità e la qualità dei prodotti. lizardfootwear.com

facebook.com/lizardfootwear twitter.com/lizardfootwear

Official sponsor of /Sponsor ufficiale di:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.