KUNENE Giacca ultraleggera di ingombro minimo, in tessuto 2.5 layer traspirante, impermeabile, ideale per trail running e attivitĂ aerobiche intense
NE W
zz
ato
wa
terpr
oof
Ultra-light, space-saving jacket in 2.5-layer waterproof and breathable fabric; ideal for trail running and intensive aerobic activities.
z na ip
ci
d ti ho o elas c i t el a s c c io c appu
10
fs ciz za t
i
ht tig sta g r e t w a ra ce rnie
f c u sti c i t a s el a i el p olsin
man 20206N12 APPLE
APPAREL
20206N10 BALTIC BLU
KUNENE JACKET MAN 20206 220 g Misure / sizes
HL STORMSHIELD LIGHT S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICAL DETAILS Cappuccio elasticizzato • Polsini con bordo in tessuto elasticizzato • Tasche laterali • Cerniera stagna • Custodia di compressione Tessuti HL STORMSHIELD LIGHT • Colonna d'acqua to 20.000 mm, Traspirabilità 20.000 mm • Idrorepellenza trattamento DWR • 100% Nylon, weight 73 g/m 2
Self adjustable hood • Elastic cuffs • Side pockets • Watertight zip • Compression pouch Fabrics HL STORMSHIELD LIGHT • Waterproof to 20.000 mm, Breathability 20.000 mm • Water repellence: DWR treatment • 100% Nylon, weight 73 g/m 2
woman 21206N79 PLUM VIOLET
21206N04 ANTRACITE
KUNENE JACKET WOMAN 21206 185 g Misure / sizes
HL STORMSHIELD LIGHT XS - S - M - L - XL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICAL DETAILS Self adjustable hood • Elastic cuffs • Side pockets • Watertight zip • Compression pouch Fabrics HL STORMSHIELD LIGHT • Waterproof to 20.000 mm, Breathability 20.000 mm • Water repellence: DWR treatment • 100% Nylon, weight 73 g/m 2
11
Cappuccio elasticizzato • Polsini con bordo in tessuto elasticizzato • Tasche laterali • Cerniera stagna • Custodia di compressione Tessuti HL STORMSHIELD LIGHT • Colonna d'acqua to 20.000 mm, Traspirabilità 20.000 mm • Idrorepellenza trattamento DWR • 100% Nylon, weight 73 g/m 2
man 20372H13 LIGHT RED
20372H01 BLACK
APPAREL
20372H24 OCEAN
CRODA VEST MAN 20372 300 g Misure / sizes
S - M - L - XL - XXL - XXXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICAL DETAILS Gilet imbottito in Primaloft Black Insulation con inserti stretch, studiato come strato termico aggiuntivo di ingombro ridottissimo e fit ergonomico grazie alle parti in tessuto stretch.
Padded vest in Primaloft Black Insulation with stretch inserts, conceived as additional thermal insulation layer, having a very limited bulk and ergonomic fit because of parts in stretch fabric.
Tasca pettorale Napoleone • Tasche laterali • Regolazione in vita Tessuti HL SUPERLIGHT: 100% Poliestere 20Dx50D Ripstop 43 g/m 2 - Trattamento idrorepellente DWR Imbottitura Primaloft Black Insulation 80 g
Napoleon pocket • Side pockets • Waist adjustment Fabrics HL SUPERLIGHT: 100% Polyester 20Dx50D Ripstop 43 g/sqm - Waterproof treatment DWR Filling Primaloft Black Insulation 80 g
unisex EW
20318N04 ANTRACITE
20318N10 BALTIC BLU
20318N13 LIGHT RED
STANLEY'S VEST UNISEX 20318 240 g Misure / sizes
HL WINDSHIELD XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - XXXL
Waistcoat for aerobic activities. The front and sides are in laminated, windproof softshell, while the back is in ultra-breathable, stretch fabric (elastane 20%) that gives this garment a fantastically comfortable fit, even when used under strain.
Taschino pettorale Napoleone • 2 tasche frontali in rete (ventilazione) • Tessuto stretch laminato a 3 strati • Regolazione in vita Tessuti HL WINDSHIELD LIGHT STRETCH Impermeabilità 10.000 mm - Traspirabilità 5.000 mm - Idrorepellenza: trattamento DWR - Peso 160 gr/m 2
Napoleon chest pocket • 2 pockets with mesh lining (ventilation) • Laminated stretch fabric in 3 layers • Adjustable waist Fabrics HL WINDSHIELD LIGHT STRETCH - Waterproof to 10,000 mm - Breathability 5,000 mm - Water repellence: DWR treatment - Weight 160 g/m2
17
DETTAGLI TECNICI - TECHNICAL DETAILS Gilet per attività aerobiche. Il frontale e i fianchi sono realizzati in softshell laminato con una elevata resistenza al vento. Il dorso è in tessuto stretch (elastane 20%) altamente traspirante che conferisce al capo una vestibilità e un comfort fantastici anche durante l’uso sotto sforzo.
ELGON Pantalone tecnico da montagna in tessuto misto nylon Bamboo fortemente elasticizzato bidirezionale. Taglio ergonomico, Rinforzi su ginocchia e interno gamba in tessuto Duratech. Inserti riflettenti
NE W
po
Technical mountain pant in nylon-bamboo blend with excellent two-way stretch. Ergonomic fit. Duratech fabric reinforcements on knees and inside leg. Reflective inserts.
ta su nt fa ra b ric
m
t k e la c o zi p p co n t as ca
34
is re s ntiu r a w e to a te s su
APPAREL Selvaggio blu - Sardegna, Italy Photo: Pillowlab
unisex 20313N76 BORDEAUX
20313N01 BLACK
ELGON PANTS UNISEX 20313 470 g Misure / sizes
HL GETDRY XS - S - M - L - XL - XXL
DETTAGLI TECNICI - TECHNICAL DETAILS Belt with fast release buckle included • Side pockets with zip • Preformed knee in wear-resistant fabric • Extending bottom hem with zip • Rear pocket • Bottom hem in wear-resistant fabric Fabrics HL GETDRY Bamboo: Mid-weight - bi-stretch fabric (64% polyamide, 11% elastan 25% bamboo).
35
Cintura con fibbia a sgancio rapido inclusa • Tasche laterali con lampo • Ginocchio preformato in tessuto antiusura • Fondo gamba estensibile con lampo • Tasca posteriore • Fondo gamba in tessuto antiusura Tessuti HL GETDRY Bamboo: Tessuto bielastico di peso intermedio (64% poliammide 11% elastan 25% bamboo).
man W NE 20861N75 EMERALD
20861N55 SAGE GREEN
UZZY PANTS MAN 20861 380 g Misure / sizes
44 - 46 - 48 - 50 - 52 - 54
DETTAGLI TECNICI - TECHNICAL DETAILS Pantalone in cotone elasticizzato loose fit. Vita elastica sul fianco e ampie tasche frontali con porta-spazzolino integrato nella fodera della tasca destra. Ginocchia preformate e fondo gamba largo 22 cm e con chiusura a coulisse.
Loose fit stretch cotton pant. Waist with side elastics and large front pockets with brush holder integrated into the lining of the right pocket. Preformed knees and bottom hems 22 cm in width with drawstring closure.
Tessuti 97% cotone - 3% Elastan peso 165 gm 2
Fabrics 97% cotton - 3% elastan - 165 gr/m 2
woman W NE
21863N75 EMERALD
21863N56 ACAI
SPY PANTS WOMAN 21863 340 g Misure / sizes
40 - 42 - 44 - 46 - 48
DETTAGLI TECNICI - TECHNICAL DETAILS
68
Pantalone in cotone elasticizzato loose fit (vestibilitĂ comoda). Fascia vita con chiusura con bottone ed inserto elasticizzato nella parte posteriore per garantire una vestibilitĂ comoda. Profilo a contrasto su tasca e taschino destro nella parte anteriore, che ne mettono in evidenza la sagoma. Nella parte inferiore, il pantalone si chiude sulla caviglia con coulisse. Tessuti: 97% cotone - 3% Elastan, peso 165 gm 2
Loose-fit stretch cotton pant. Button fastening at waist and elastic insert in the back to guarantee the comfiest fit. Contrasting piping on front and front right-hand pocket, emphasising the shape. A drawstring fastens the pant at the ankle. Fabrics 97% cotton - 3% elastan - 165 gr/m 2
DESERT KAT Zaino per utilizzo trail di media e lunga distanza caratterizzato da due innovativi concept: • Spallacci regolabili in lunghezza per garantire un fit perfetto dell'utilizzatore. • Sistema di compressione “F.C. System” (Fast compression system) che permette di eseguire la compressione a zaino indossato
NE W
Medium- and long-distance trail backpack featuring two innovative concepts: • Shoulder straps with adjustable length to guarantee a perfect fit for the wearer. • “F.C. System” (Fast compression system) for backpack compression once it is being worn
75660DDR 20 l 530 g
104
Fabrics • Cubic Tech CTF3, ultra-light composite fabric in high-tenacity DSM Dyneema® fibre• Double Dyamond Cordura® • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop • Reinforcements in Hypalon® Carrying system Back in super-breathable mesh fabric • Length-adjustable shoulder straps for a guaranteed perfect fit for the wearer • Quilted, ergonomic shoulder straps in superbreathable mesh fabric • Waist belt in super-breathable, selfmodelling fabric Pockets • Two flask pockets on the shoulder straps • Bottom gear compartment with side access. This compartment has a zip opening so that the backpack can be used as a single compartment • Pockets in waist belt, including one with fast-drying mesh insert • Inside safety pocket • Inside mesh pocket Accessories • Compatible with H2 bag hydration control system• External gear loops on body, shoulder straps and bottom • Pole holder • “F.C. System” (Fast compression system) with Dyneema® pull-cord. This system means the backpack can be compressed while it is being worn • Front gear loop • Chest strap • Emergency whistle • Key hook • Dyneema® cord to make gear loops included
k ne ets
Tessuto • Cubic Tech CTF3, leggerissimo tessuto composito in fibra di DSM Dyneema® ad alta tenacità • Double Dyamond Cordura® • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop • Rinforzi in Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso in tessuto reticolare super traspirante • Spallacci regolabili in lunghezza per garantire un fit perfetto dell'utilizzatore • Spallacci imbottitura ed ergonomici in tessuto reticolare super traspirante • Fascia a vita in tessuto reticolare super traspirante auto modellante Tasche • Due tasche porta borraccia sugli spallacci • Comparto inferiore porta materiali con accesso laterale. Tale comparto è apribile con lampo se si vuole utilizzare lo zaino a corpo unico • Taschini su fascia a vita di cui una con inserto in rete per asciugatura rapida • Tasca interna di sicurezza • Tasca interna in rete Accessori • Compatibile con sistema d'idratazione H2 bag • Asole esterne su corpo, spallacci e fondo porta materiali • Porta bastoncini • Sistema di compressione dello zaino “F.C. System” (Fast compression system) con cordino in Dyneema®. Questo sistema permette di eseguire la compressione a zaino indossato • Porta materiali frontale • Cinturino pettorale • Fischietto d'emergenza • Gancio porta chiavi • Cordino in Dyneema® per realizzare sistemi porta oggetto o asole incluso
c po er i n s i d ee i n t t as c h
Due tasche porta borraccia sugli spallacci Two flask pockets on the shoulder straps
BACKPACKS
w c o it h H n H 2 ba g 2 ba g w c o it h H n H 2 ba g 2 ba g
le ti b i l e a p C o m a ti b Co mp
e ol d to n h e pol bas p ort a
Spallacci regolabili in lunghezza Length-adjustable shoulder straps
“L’uso del cubictech dyneema, un materiale prodotto in USA altamente utilizzato in campo ingegneristico, ha permesso di ottenere risultati eccellenti in termini di peso e di resistenza all’usura, senza dover rinunciare ad alcuna dotazione,”
“The fact that we have used Cubic Tech Dyneema, a US-made material used extensively in engineering, has given us excellent results in terms of weight and resistance to wear, without having to cut back on any of the accessories.”
Marco Chiaberge Product manager Ferrino
Marco Chiaberge Product manager Ferrino
“F.C. System” (Fast compression system) con cordino in Dyneema ®. Questo sistema permette di eseguire la compressione a zaino indossato
“F.C. System” (Fast compression system) with Dyneema® pull-cord. This system means the backpack can be compressed while it is being worn
105
r ci ni
le a ti b l e C o m p a ti b i Co mp
DESERT KAT
75660DDR
BACKPACKS ACTIVE
20 l 530 g
Zaino per utilizzo trail di media e lunga distanza caratterizzato da due innovativi concept: • Spallacci regolabili in lunghezza per garantire un fit perfetto dell'utilizzatore.• Sistema di compressione “F.C. System” (Fast compression system) che permette di eseguire la compressione a zaino indossato Tessuto • Cubic Tech CTF3, leggerissimo tessuto composito in fibra di DSM Dyneema® ad alta tenacità • Double Dyamond Cordura® • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop • Rinforzi in Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso in tessuto reticolare super traspirante • Spallacci regolabili in lunghezza per garantire un fit perfetto dell'utilizzatore • Spallacci imbottitura ed ergonomici in tessuto reticolare super traspirante • Fascia a vita in tessuto reticolare super traspirante auto modellante Tasche • Due tasche porta borraccia sugli spallacci • Comparto inferiore porta materiali con accesso laterale. Tale comparto è apribile con lampo se si vuole utilizzare lo zaino a corpo unico • Taschini su fascia a vita di cui una con inserto in rete per asciugatura rapida • Tasca interna di sicurezza • Tasca interna in rete Accessori • Compatibile con sistema d’idratazione H2 bag • Asole esterne su corpo, spallacci e fondo porta materiali • Porta bastoncini • Sistema di compressione dello zaino “F.C. System” (Fast compression system) con cordino in Dyneema®. Questo sistema permette di eseguire la compressione a zaino indossato • Porta materiali frontale • Cinturino pettorale • Fischietto d'emergenza • Gancio porta chiavi • Cordino in Dyneema® per realizzare sistemi porta oggetto o asole incluso
W NE
Medium- and long-distance trail backpack featuring two innovative concepts: • Shoulder straps with adjustable length to guarantee a perfect fit for the wearer. • “F.C. System” (Fast compression system) for backpack compression once it is being worn Fabrics • Cubic Tech CTF3, ultra-light composite fabric in high-tenacity DSM Dyneema ® fibre• Double Dyamond Cordura® • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop • Reinforcements in Hypalon® Carrying system Back in super-breathable mesh fabric • Length-adjustable shoulder straps for a guaranteed perfect fit for the wearer • Quilted, ergonomic shoulder straps in super-breathable mesh fabric • Waist belt in super-breathable, self-modelling fabric Pockets • Two flask pockets on the shoulder straps • Bottom gear compartment with side access. This compartment has a zip opening so that the backpack can be used as a single compartment • Pockets in waist belt, including one with fast-drying mesh insert • Inside safety pocket • Inside mesh pocket Accessories • Compatible with H2 bag hydration control system• External gear loops on body, shoulder straps and bottom • Pole holder • “F.C. System” (Fast compression system) with Dyneema® pull-cord. This system means the backpack can be compressed while it is being worn • Front gear loop • Chest strap • Emergency whistle • Key hook • Dyneema® cord to make gear loops included
Photo: Dino Bonelli
136
see p. 102/105
RADICAL 30
75574
BACKPACKS
30 l max./min.* 460 - 435 g * senza portasci e cordino Dyneema * without ski-holder and Dyneema cord Zaino straordinariamente leggero essenziale nel look e ricco di dotazioni. E' uno zaino perfetto per attività alpinistiche e sci alpinistiche. Tessuto • Cubic Tech CTF3, leggerissimo tessuto composito in fibra di DSM Dy a ® ad alta tenacità • Double Dyamond Cordura ® • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop • Rinforzi in Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso imbottito e trapuntato in tessuto reticolare super traspirante • Spallacci con imbottitura B.O.S. ergonomici in tessuto reticolare traspirante • Fascia a vita in tessuto reticolare super traspirante auto modellante Tasche • Tasca sul cappuccio • Tasche laterali in rete • Taschini su fascia a vita Accessori Compatibile con sistema d'idratazione H2 bag • Porta sonda/ pala • Asole esterne sul fondo porta materiali • Asole in su spallacci in cordino Dyneema ® per l'inserimento di tasche e porta bottiglia addizionali (non inclusi) • Porta sci frontale amovibile • Porta piccozza • Sistema di compressione dello zaino “F.C. System” (Fast compression system) con cordino in Dyneema ®. Questo sistema permette di eseguire la compressione a zaino indossato • Compressione frontale • Cinturino pettorale • Fischietto d'emergenza • Gancio porta chiavi • Cordino in Dyneema ® per realizzare sistemi porta oggetto o asole incluso
W NE
106
An extraordinarily lightweight backpack, with no-frills styling but a host of different accessories. The perfect backpack for mountaineering and ski mountaineering activities. Fabrics • Cubic Tech CTF3, ultra-light composite fabric in high-tenacity DSM Dyneema ® fibre • Double Dyamond Cordura ® • Nylon 50D Dot Dobby Ripstop • Reinforcements in Hypalon ® Carrying system • Padded and quilted back in super-breathable mesh fabric • Ergonomic shoulder straps in breathable mesh fabric with B.O.S. filling • Waist belt in super-breathable, self-modelling mesh fabric. Pockets • Pocket in top lid • Mesh side pockets • Pockets in waist belt Accessories • Compatible with H2 bag hydration control system • Probe/ice axe holder • External gear loops on bottom • Dyneema ® cord gear loops on shoulder straps for adding pockets and additional flask holders (sold separately) • Removable front ski holder • Pick holder • “F.C. System” (Fast compression system) with Dyneema ® pull-cord. This system means the backpack can be compressed while it is being worn • Front compression • Chest strap • Emergency whistle •Key hook • Dyneema ® cord to make gear loops included
“F.C. System” (Fast compression system) con cordino in Dyneema ®. Questo sistema permette di eseguire la compressione a zaino indossato
“F.C. System” (Fast compression system) with Dyneema® pull-cord. This system means the backpack can be compressed while it is being worn
OVERLAND 65+10 Zaino da trekking completo di tutte le dotazioni adatto per i trekkers più esigenti.
NE W
k a et
Trekking backpack complete with all of the equipment needed by the discerning trekker.
c po s c e l b D ou i a ta Dopp
ss e c c e n t al a t F r o n o fr o Access
75671 DCC 65+10 l 2,5 kg
122
Tessuto • 420 HD invisible ripstop • Supertex ® Sistema di trasporto • Dorso D.E.A. • Dorso super traspirante in tessuto reticolare • Spallacci e cintura a vita ergonomici, imbottiti e trapuntati in tessuto reticolare traspirante • Regolazione superiore spallacci Tasche • Doppia tasca sul cappuccio • Tasca di sicurezza • Tasche laterali e frontale a soffietto • Taschini su fascia vita • Tasca interna sul dorso • Corpo estensibile (+10 l) Accessori • Accesso frontale al comparto principale dello zaino • Doppio fondo a soffietto con accesso frontale • Cappuccio amovibile trasformabile in zainetto • Nastri di compressione laterali • Due porta piccozze/bastoncini • Porta materiali in nastro sul fondo amovibili • Asole sul cappuccio • Copri zaino • Compatibile H2 bag. Fabrics • 420 HD invisible ripstop • Supertex ® Carrying system D.E.A. Back panel• Ultra-breathable back in mesh fabric • Ergonomic, padded and quilted shoulder straps and waist belt in breathable mesh fabric • Load lifter Pockets • Double pocket in top lid • Security pocket• Front and side bellows pockets • Pockets in waist belt • Inside pocket in back • Extending body(+10 l) Accessories • Front access to main backpack compartment • Double bellows bottom with front access • Removable top lid that converts to a small backpack • Side compression tapes • Two ice axe/ pole holders • Removable gear straps on bottom • Loops in top lid • Backpack cover • Compatible with H2 bag hydration control system.
Cappuccio amovibile e trasformabile in zainetto Removable top lid that converts into a pouch
FLASH 24
75210AR 24 l 1 kg
BACKPACKS HIKING
Zaino multifunzione ideale per le escursioni giornaliere. Tessuto • 420D HD • 420D JAQUARD HD • Supertex ® • Rinforzi in Hypalon ® Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. Tasche • Tasca superiore • Tasche laterali in rete • Tasca interna di sicurezza Accessori • Accesso frontale al corpo dello zaino • Porta materiali in nastro sul fondo • Porta piccozza/bastoncini • Nastri di compressione • Gancio porta chiavi • Asole porta materiali frontali e superiori • Compatibile H2 bag • Nastri porta racchette / snowboard amovibili. Multi-purpose backpack, ideal for all-day hikes. Fabrics • 420D HD • 420D JAQUARD HD • Supertex ® • Reinforcements in Hypalon ® Carrying system • D.N.S. back Pockets • Top pocket • Side mesh pockets • Internal safety pocket Accessories • Front access to main part of the backpack • Gear straps on the bottom • Ice-axe/stick holder • Compression straps • Key-ring hook • Front and top gear loops • Compatible with the H2 bag hydration control system • Removable straps for snowshoes/snowboard
FLASH 32 75221 DCC
W NE
32 l 1,4 kg Zaino ideale per escursioni giornaliere dal profilo lineare. Il sistema di areazione D.N.S. garantisce una perfetta aerazione Tessuto • Jacquard Weave 500D • Supertex® • Rinforzi in Hypalon® Sistema di trasporto • Dorso D.N.S. • Regolazione superiore spallacci Tasche • Tasche superiori • Tasca frontale • Tasche laterali in rete • Taschino su fascia a vita • Tasca interna di sicurezza • Tasca interna sul dorso Accessori • Accesso frontale al corpo dello zaino • Nastri di compressione laterali • Due porta picozze/ bastoncini • Compatibile H2 bag • Asole sul cappuccio • Nastri porta racchette/ snowboard amovibili • Porta materiali in nastro sul fondo amovibili A linear shape and the ideal backpack for daily walking. The D.N.S. ventilation system guarantees perfect ventilation. Fabrics • Jacquard Weave 500D • Supertex® • Hypalon® reinforcements Carrying system • D.N.S. back • Load lifter Pockets • Top pockets • Front pocket • Side mesh pockets • Pocket on waist belt • Internal safety pocket • Back side inner pocket Accessories • Front access to main backpack • Compression straps • Two ice-axe/stick holder • Compatible with the H2 bag hydration control system • Loops on top lid • Removable straps for snowshoes/snowboard • Removable gear straps on the bottom
Accesso frontale al corpo dello zaino
130
Front access to main backpack
EIGER
78151V 105 CM • 78152V 115 CM 78153V 125 CM • 78186 135 CM 240 g (115 cm) AL PAIO / PER PAIR
POLES
Caratteristiche: Bastone ultra-leggero dotato di sistema di montaggio/ smontaggio ultrarapido.• Duralluminio 7001 T6 di derivazione aeronautica con eccezionale caratteristiche di leggerezza, resistenza ed elasticità • Manopola ergonomia antiscivolo • Puntale in vidiam Features: Ultra-lightweight stick with extremely fast assembly/ disassembly system. • 7001 T6 duraluminium, developed by the aeronautical industry and with the characteristics of exceptionally light weight, resistance and elasticity. Non-slip ergonomic handgrip • Vidiam tip
W NE
GRAN TOUR
78405DCC
130 cm
460 g AL PAIO / PER PAIR
110 cm Caratteristiche: 5 sezioni telescopiche in lega di alluminio 7075 diametro 16/14/12.2. • Manopola anatomica e antiscivolo punta in tungsteno
164
Features: 5 telescopic sections in 7075 aluminium alloy, diameter 16/14/12.2. • Anatomic, non- slip handle and tungsten ti
A range of down sleeping bags for the more demanding user. Perfect for those looking for maximum performance, extremely limited weight, excellent insulation and compact dimensions. Featuring a 3D shape in the bottom for improved comfort Cupolino parafreddo • Sistema “one touch” consente di chiudere ed aprire il cappuccio dall’interno con una sola mano • Coprilampo • Cuciture sfalsate, le cuciture tra lo strato interno ed esterno non sono mai comunicanti tra di loro, evitando la dispersione di calore • Lampo a “2-vie” laterali e lampo nella zona piedi che migliorano aerazione e comfort • Taschina interna • Sacca compressione Cold protection hood • “One touch” system to open and close the hood from inside the bag with just one hand • Zip baffle• Offset seams; to prevent heat loss, the seams between the inner and outer layers of the bag are never communicating • “2-way” side zips and zip in the feet area for better ventilation and comfort • Internal pocket • Compression stuff sack
DOWN FILLING
W NE
SLEEPINGBAGS
W NE
Linea di sacchiletto in piuma per gli utilizzatori più esigenti. Adatti a chi richiede le massime prestazioni, pesi estremamente contenuti, grande coibentazione e dimensioni veramente ridotte. Caratterizzati dalla forma 3D nella parte inferiore che ne aumenta il comfort
LIGHTEC 1000 DUVET
86702
215x80x50 cm 950 g 17x35 cm 17x32 cm EXT. 100% Nylon 390T 20D INNER 100% Nylon 390T 20D FILLING 450 g Down 80/20 550 cuin
+15
0
+6
-23
LIGHTEC 850 W DUVET 86701
200x75x50 cm 800 g 16x30 cm 16x27 cm EXT. 100% 40D 292T Polyester INNER 100% 40D 292T Polyester FILLING 350 g Down 80/20 550 cuin
+20
+5
0
-15
LIGHTEC 800 DUVET 86700
215x80x50 cm 760 g 15x30 cm 15x27 cm EXT. 100% Nylon 390T 20D INNER 100% Nylon 390T 20D FILLING 300 g Down 80/20 550 cuin
LIGHTEC 850 W DUVET
+18
3D
SHA
PE
3D
SHA
+3
-2
-18
PE
195
LIGHTEC 1000/800 DUVET
e o r d ark a es djuster cen te
th g in fl u n i w e glo it o r
e tr a gs li g h
t
TENTS
t en d
W NE
tp ig h o U l l a r t l U ett Pic c h
BIVY
99066 DAA 0,53 m3 37x13 cm max / min 1,05 kg 0,95 kg Single wall, ultra-light, compact bivouac tent
Tessuto Doppio tetto in Poliammide Ripstop 40D con Membrana Texit ® 10000 mm. e Teflon ® Shield+ finishing • Pavimento in Poliammide 70D spalmatura poliuretanica impermeabilità 8000 mm. • Cuciture nastrate • Triplo rinforzo degli angoli del catino Struttura 2 pali in duralluminio precollegati, preformati che offrono un'abitabilità superiore • Pali in colore differenziato per facilitare il montaggio • Paleria esterna • Picchetti in alluminio “ultralight” Ingresso e Aerazione Ingresso frontale con doppia porta: la porta interna con partizione in zanzariera per favorire l'areazione • Cuffie di ventilazione anteriore e posteriore. La cuffia frontale e' richiudibile dall'interno Accessori Tasca interna porta oggetti • Tiranti controvento con tenditore fluorescente • Asole porta materiali • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Fly sheet in 40D Ripstop polyamide with Texit ® 10000 mm membrane and Teflon ® Shield+ finishing • Floor in 70D polyamide, coated with polyurethane and waterproof to 8000 mm • Taped seams • Triple reinforcement in floor corners Structure 2 shockcorded, preformed poles in duraluminium for superior comfort • Different-coloured poles for easier set-up • External poles • “Ultralight” aluminium pegs Entrance and ventilation Front entrance with double door: the inner door has a mosquito net partition for better ventilation • Front and back ventilation sleeves. The front sleeve can be closed from the inside Accessories Internal storage pocket • Storm guy lines with glowing in the dark adjuster •Gear loops • Stuff sack • Repair kit
e o r d ark a es djuster cen te
Tenda da bivacco monotelo ultraleggera e compatta
W NE
th g in fl u n i w e glo it o r
t en d
MAVERICK 2
99067 DAA
216
1.5 m3 42x16 cm max / min 2,5 kg 2,2 kg Tenda monotelo con abside anteriore lo stoccaggio del materiale. Massime prestazioni con minimo ingombro e peso.
Single-wall tent with front vestibule for storing gear. Maximum performance with minimum size and weight
Tessuto Doppio tetto in Poliammide Ripstop 40D con Membrana Texit ® 10000 mm. e Teflon ® Shield+ finishing • Pavimento in Poliammide 70D spalmatura poliuretanica impermeabilità 8000 mm. • Cuciture nastrate • Triplo rinforzo degli angoli del catino Struttura 2 pali in duralluminio precollegati • Paleria esterna • Picchetti in alluminio Ingresso e Aerazione Abside anteriore con finestra in TPU • Porta di ingresso anteriore con zanzariera esterna • Cuffie e manichette di ventilazione richiudibili dall'interno Accessori Tasche interne porta oggetti • Asole porta materiali • Tiranti controvento con tenditore fluorescente • Asole in nastro agli angoli del pavimento per ancorare la tenda con picozze, sci o corpi morti • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Fly sheet in 40D Ripstop polyamide with Texit ® 10000 mm membrane and Teflon ® Shield+ finishing • Floor in 70D polyamide, coated with polyurethane and waterproof to 8000 mm • Taped seams • Triple reinforcement in floor corners [Frame] 2 shock-corded poles in duraluminium • External poles • Aluminium pegs [Entrance and Ventilation ] Front vestibule with TPU window • Front entrance door with external mosquito net • Ventilation sleeves that close from the inside Accessories Internal storage pocket • Gear loops • Storm guy lines with glowing in the dark adjuster • Tape loops in floor corners for fastening with ice axes, skis or moorings • Stuff sack • Repair kit
eg xa s go
n
TENTS 4 SEASONS MANASLU 2
p g on He H exa etto Pic c h
99070 BAA
1,3 m3 15x40 cm max / min 2,6 Kg 2,4 Kg Tenda 4 stagioni adatta a tutti coloro che richiedono dimensioni, pesi minimi e facilità di montaggio. La struttura in duralluminio con giunti radiali e gli accorgimenti tecnici ne garantiscono massime prestazioni in termini di affidabilità.
Fabric Fly-sheet in thermal insulating aluminised Ripstop polyester, waterproof to 3000 mm. • Inner tent in water-repellent, breathable Ripstop polyester• Floor in polyester, waterproof to 4000 mm. • TPU front window • Taped seams on fly-sheet and floor • Triple reinforcement in points subject to most tension Structure Supporting structure with shock-corded duraluminium poles and radial joints • Hexagon aluminium pegs •Inner tent overhung on poles with hooks and pole guide Entrance and ventilation Front vestibule •Sleeping area doors with external mosquito net, which open fully and can be stored in the special pocket • Ventilation outlets • Raisable snow flap Accessories Reflective storm guy lines • Fly-sheet adjustment tape • Storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
eg xa s go
n
Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop alluminato termoisolante 3000 mm • Interno in poliestere Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere impermeabile 4000 mm • Finestra frontale in TPU • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento • Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Struttura Struttura portante con pali in duralluminio precollegati e giunto radiale • Picchetti in alluminio Hexagon • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci e guaine Ingresso e Aerazione Abside anteriore • Porta con zanzariera esterna completamente apribile e riponibile in apposito taschino • Cuffie di ventilazione • Falda a terra rialzabile Accessori Tiranti controvento riflettenti • Nastro di regolazione doppio tetto • Tasche porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
4-season tent appropriate for people requiring size, minimum weight and easy set up. The duraluminium structure with radial joints and technical features guarantees best performances in terms of reliability.
PUMORI 2
p g on He H exa etto Pic c h
99077 V
226
1.4 m3 15x40 cm max / min 2.9 kg 2.65 kg Tenda a 2 posti per l'uso 4 stagioni realizzata con paleria in alluminio e giunti radiali che la rendono stabile, leggera e confortevole.
2-person tent for 4-season use, with aluminium poles and radial joints to make the tent stable, lightweight, and comfortable.
Tessuto • Doppio tetto in poliestere Ripstop alluminato termoisolante 3000 mm. • Interno in nylon Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere impermeabile 4000 mm. • Finestra in TPU • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento • Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Struttura• Struttura portante con pali in duralluminio precollegati e giunti radiali • Palo di colmo in duralluminio • Picchetti in alluminio Hexagon• Tenda interna sospesa alla paleria con ganci Ingresso e Aerazione • Abside anteriore e ingresso posteriore • Porte con zanzariera esterna completamente apribili e riponibili in apposito taschino • Cuffie di ventilazione con antitempesta • Falda a terra rialzabile Accessori • Sistema tiranti 'Multi Point' riflettenti • Nastro di regolazione doppiotetto • Tasche porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit riparazione
Fabric Fly-sheet in thermal insulating aluminised Ripstop polyester, waterproof to 3000 mm. • Inner tent in water-repellent, breathable Ripstop polyester • Floor in polyester, waterproof to 4000 mm. • TPU front window • Taped seams on fly-sheet and floor • Triple reinforcement in points subject to the most tension Structure Supporting structure with shock-corded duraluminium poles and radial joints • Duraluminium ridge pole • Hexagon aluminium pegs • Inner tent overhung on poles with hooks Entrance and ventilation Front vestibule and rear entrance • Fully opening doors with external mosquito net and can be stored in the special pocket • Stormproof ventilation outlets • Raisable snow flap Accessories Multi Point reflective guy lines system • Fly-sheet adjustment tape • Storage pocket • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit.
TENTS 4 SEASONS ARAL 3
99083 V
3.4 m3 20x63 cm max / min 5.2 Kg 4.6 Kg A three-person tent with large front vestibule, particularly suited to use in desert areas.
Tessuto Doppio tetto in poliestere alluminato termoisolante 3.000 mm • Interno in nylon • Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere Oxford 4.000 mm • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento • Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Struttura 3 Pali in duralluminio precollegati • Picchetti in alluminio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci Ingresso e Aerazione Due absidi • Porte con zanzariera esterna • Cuffie di ventilazione • Falda a terra rialzabile Accessori Le lampo metalliche riducono al minimo l'usura causata dalla sabbia • Nastro di regolazione del doppiotetto • Tiranti controvento • Tasche interne porta oggetti • Porta oggetti in zanzariera a soffitto • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in thermal insulating aluminised polyester, waterproof to 3.000 mm. • Inner tent in water-repellent, breathable Ripstop nylon • Floor in Oxford polyester, waterproof to 4000 mm. • Taped seams on fly-sheet and floor • Triple reinforcement in points subject to the most tension Structure 3 shock-corded poles in duraluminium • Aluminium pegs • Inner tent overhung on poles with hooks Entrance and ventilation Two vestibules • Doors with external mosquito net • Ventilation outlets • Raisable snowflap Accessories Metal zips reduce wear and tear caused by sand to a minimum • Flysheet adjustment tape • Storm guy lines • Inside storage pockets • Mosquito net storage pocket on the ceiling • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
eg xa s go
n
Tenda tre posti con ampio abside anteriore, particolarmente adatta all’utilizzo in zone desertiche.
LHOTSE 3
p g on He H exa etto Pic c h
99071 CAA
228
1,9 m3 42x17 cm max / min 3,3 kg 3 kg Tenda 4 stagioni per gli alpinisti e gli escursionisti che desiderano un rifugio spazioso, leggero e robusto, adatto ad ogni situazione. La camera ricca di tasche ed accessori porta oggetti, accoglie comodamente 3 persone, mentre le absidi poste a protezione dei due ingressi offrono dello spazio extra per l'attrezzatura ingombrante.
4- season tent for mountaineers and trekkers who look for a roomy, light and sturdy shelter, appropriate for every situation. The inner tent is full of pockets and accessories to hold gears and can accommodate 3 people, while vestibules protecting both entrances offer extra room to store bulky gear.
Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop alluminato termoisolante 3000 mm • Interno in poliestere Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere impermeabile 4000 mm • Finestre in TPU • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento • Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Struttura 3 pali in duralluminio precollegati in colore differenziato per facilitare il montaggio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio “Hexagon” Ingresso e Aerazione Absidi • Porte con zanzariera esterna completamente apribili e riponibili in apposito taschino • Cuffie di ventilazione Accessori Tiranti controvento riflettenti • Nastro di regolazione alla base del doppio tetto • Tasche porta oggetti • Gancio porta lampada • Porta oggetti amovibile sul colmo interno della camera • Asole porta materiali • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in thermal insulated alu Ripstop polyester 3000 mm • Inner tent in water repellent and breathable polyester Ripstop • Floor in waterproof polyester 4000 mm • Windows in TPU • Taped seams on fly-sheet and on the floor • Triple reinforcement in strain areas Structure 3 shock corded-duralluminium poles in different colours to easy set up • Inner tent suspended on poles by hooks • “Hexagon” alu pegs Entrance and ventilation Vestibules •Doors with mosquito nets that can be opened completely and folded in a specific pocket • Ventilation outlets Accessories Reflective guy lines • Adjustment strap at the base of the fly sheet • Storage pockets • Lamp hook • Removable storage pocket on the inner ridge of the tent • Loops to hold gears • Stuff sack • Repair kit
i a po ck m o et vib i
le a b ett v o Rem ogg P ort a
eg xa s go
n
Maximum comfort and space together with strength, ventilation and heat insulation. The ideal solution for base camp use.
le
Massimo comfort e spazio uniti a robustezza, aerazione e coibentazione termica. La soluzione ideale per utilizzo campo base
TENTS 4 SEASONS
NE W
LHOTSE 4
4 m3 50x22 cm. max / min 5,2 kg 4,85 kg Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop alluminato termoisolante 3000 mm • Interno in poliestere Ripstop idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere impermeabile 4000 mm • Finestre in TPU • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento • Triplo rinforzo dei punti di maggiore tensione Struttura 3 pali in duralluminio precollegati in colore differenziato per facilitare il montaggio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci per montaggio rapido e guaine • Picchetti in alluminio “Hexagon” Ingresso e Aerazione Due absidi • Porte con zanzariera esterna completamente apribili e riponibili in apposito taschino • Cuffie di ventilazione Accessori Sistema tiranti “multipoint” riflettenti • Nastro di regolazione alla base del doppio tetto • Tasche porta oggetti • Gancio porta lampada • Porta oggetti amovibile sul colmo interno della camera • Asole porta materiali • Sacca custodia • Kit di riparazione
en tm re A dj u s o di N a str
Fabric Fly-sheet in thermal insulated alu Ripstop polyester 3000 mm • Inner tent in water repellent and breathable polyester Ripstop • Floor in waterproof polyester 4000 mm • Windows in TPU • Taped seams on fly-sheet and on the floor • Triple reinforcement in strain areas Structure 3 shock corded-duralluminium poles in different colours to easy set up • Inner tent suspended on poles by hooks for quick set-up and pole guide • “Hexagon” alu pegs Entrance and ventilation 2 vestibules • Doors with mosquito nets that can be opened completely and folded in a specific pocket • Ventilation outlets Accessories “multipoint” reflective guy lines system • Adjustment strap at the base of the fly sheet • Storage pockets • Lamp hook • Removable storage pocket on the inner ridge of the tent • Loops to hold gears • Stuff sack • Repair kit
229
LHOTSE 4
99069 DAA
t g o st ra laz p ion e
p g on He H exa etto Pic c h
NE W
Tenda studiata per chi necessita di una tenda per il backpacking leggero. Ha caratteristiche di leggerezza, robustezza e abitabilità grazie all'innovativa forma che aumenta lo spazio vivibile in corrispondenza del colmo della camera Tent designed for those needing a lightweight tent for backpacking. Light, robust, and comfy, thanks to the innovative shape that increases living space around the inner tent ridge
g b i h t” en poc t li k ets g ht”
LEAF 2
li ent a m i b m “a e“ t as c h
eg xa s go
n
min 2,35kg p g on He H exa etto Pic c h
LEAF 2
91196 DRR
232
1.8 m3 43x15 cm. max / min 2,5 kg 2,35 kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3000 mm trattato FR • Interno zanzariera e Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) with FR treatment • Inner tent in mosquito tessuto poliestere ripstop 70D trattato FR • Pavimento in poliestere impermeabile 3000 net and polyester ripstop 70D fabric with FR treatment • Floor in FR polyester, waterproof mm trattato FR • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 Pali in to 3000 mm • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 3 pre-formed duraluminium duralluminio precollegati in colore differenziato per facilitare il montaggio • Tenda interna poles in different colours for easy setup • Inner tent overhung on poles with hooks for quick sospesa alla paleria con ganci per montaggio rapido • Picchetti in alluminio “Hexagon” set-up • “Hexagon” aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibules • Mosquito net Ingresso e Aerazione Absidi • Porte in zanzariera • Cuffie di ventilazione • Sistema di doors • Ventilation outlets • “Camera air” ventilation system Accessories F.A. guy line areazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne porta oggetti • adjustment • Inside storage pockets • “Ambient light” inner pockets • Lamp hook • Stuff Tasche interne “ambient light” • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione sack • Repair kit
W NE
eg xa s go
n
TENTS LITE
min 2,10kg
PHANTOM 2
91172 DRR
p on He g a x o H e ett Pic c h
1.5 m3 14x36 cm max / min 2,3 kg 2,1 kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Linea di tende leggere due e tre posti con caratteristiche di ottima abitabilità Line of light tents for two or three persons which guarantee excellent living e areazione garantite dalla struttura in duralluminio con palo di colmo e dal space and ventilation because of the duraluminium structure with ridge pole doppio ingresso anteriore e posteriore con abside. and double entrance with front and back vestibules. Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3000 mm trattato FR • Interno zanzariera trattato FR • Pavimento in poliestere impermeabile 3000 mm trattato FR • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 Pali in duralluminio precollegati in colore differenziato per facilitare il montaggio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio “Hexagon” Ingresso e Aerazione Absidi • Porte in zanzariera completamente apribili e riponibili in apposito taschino • Cuffie di ventilazione • Sistema di areazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) with FR treatment • Inner tent in FR mosquito net • Floor in FR polyester, waterproof to 3000 mm • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 3 pre-formed duraluminium poles in different colours for easy setup • Inner tent overhung on poles with hooks • Hexagon aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibules • Doors with external mosquito net, which open fully can be stored in the special pocket • Ventilation outlets • Air ventilation system for inner tent Accessories F.A. guy line adjustment • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
eg xa s go
n
min 2,30kg
PHANTOM 3
p on He g a x o H e ett Pic c h
91173 BBB
Tessuto Doppio tetto in poliestere Ripstop 3000 mm trattato FR • Interno zanzariera trattato FR • Pavimento in poliestere impermeabile 3000 mm trattato FR • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 Pali in duralluminio precollegati in colore differenziato per facilitare il montaggio • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci • Picchetti in alluminio “Hexagon” Ingresso e Aerazione Absidi • Porte in zanzariera completamente apribili e riponibili in apposito taschino • Cuffie di ventilazione • Sistema di areazione “camera air” Accessori Regolazione tiranti F.A. • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in Ripstop polyester (3000 mm) with FR treatment • Inner tent in FR mosquito net • Floor in FR polyester, waterproof to 3000 mm • Taped seams on fly-sheet and floor Structure 3 pre-formed duraluminium poles in different colours for easy setup • Inner tent overhung on poles with hooks • Hexagon aluminium pegs Entrance and ventilation Vestibules • Doors with external mosquito net, which open fully can be stored in the special pocket • Ventilation outlets • Air ventilation system for inner tent Accessories F.A. guy line adjustment • Inside storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
237
1.9 m3 18x37 cm max / min 2,5 kg 2,3 kg Peso minimo: solo doppio tetto, camera interna e paleria. Minimal Weight: only weight of fly sheet, inner tents and poles Linea di tende leggere due e tre posti con caratteristiche di ottima abitabilità Line of light tents for two or three persons which guarantee excellent comfort e areazione garantite dalla struttura in duralluminio con palo di colmo e dal and ventilation because of the duraluminium structure with ridge pole and doppio ingresso anteriore e posteriore con abside. double entrance with front and back vestibules.
A range devised for use in milder weather conditions. Special care has been taken to achieve the maximum in terms of ventilation and easy set-up.
Selvaggio blu - Sardegna, Italy Photo: Pillowlab
TENTS 3 SEASONS 242
Una linea studiata per un utilizzo in condizioni di clima mite. Particolare attenzione è stata dedicata alla ricerca della massima aerazione e facilità di montaggio.
GOBI 3 Tenda 3 posti con caratteristiche di ottima abitabilità e areazione garantite dal doppio ingresso anteriore e posteriore con abside.
NE W
f a m a b ri on c d
3-person tent with excellent comfort and ventilation , guaranteed by a double front and back entrance with vestibule
d on i D i a mut o d Tess
GOBI 3
91198 DVV 1.9 m3 43x15 cm. max / min 3,15 kg 2,75 kg
244
Tessuto Doppio tetto in poliestere Diamond termoisolante trattato FR 2.000 mm • Interno zanzariera trattato FR • Pavimento in poliestere termoisolante trattato FR 2.500 mm • Cuciture nastrate nel doppio tetto e nel pavimento Struttura 3 pali in vetroresina precollegati • Tenda interna sospesa alla paleria con ganci per montaggio rapido • Picchetti in acciaio Ingresso e Aerazione 2 Absidi • 2 porte in zanzariera • Cuffie di ventilazione richiudibili all'interno • Sistema areazione “camera Air” • Falda a terra rialzabile Accessori Tiranti controvento • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Sacca custodia • Kit di riparazione
Fabric Fly-sheet in thermal insulating Diamond polyester FR treatment 2.000 mm • Inner tent in mosquito net with FR treatment • Floor in thermal insulating polyester FR treatment 2.500 mm • Taped seams on fly-sheet and on the floor Structure 3 shock corded fiberglass poles • Inner tent suspended on poles by hooks for quick set up • Steel pegs Entrance and ventilation 2 vestibules • 2 doors in mosquito net • Ventilation outlets that can be closed from the inside • Raisable snow flap • “Camera air” ventilation system Accessories Guy lines • Inner storage pockets • Lamp hook • Stuff sack • Repair kit
TENTS FAMILY
92148 Canopy addizionale maxi / Additional canopy maxi » Pagina / Page 266
Pavimento doppio tetto apribile Fly sheet floor opens
EW
EMERALD 5
92164 DWW
258
8.3 m3 custodia/stuff sack A: 80x30x30 cm - custodia/stuff sack B: 80x20x20 cm max / min custodia/stuff sack A: 12,5 kg - custodia/stuff sack B: 16,5 kg Tenda con struttuta in acciaio. I pali sagomati conferiscono maggiore abitabilità all'ampia zona giorno e alle camere. Il pavimento cucito per l'intero perimetro del doppio tetto garantisce massima protezione
Tent with steel structure. The shaped poles offer better comfort in the large living area and inner tents. The floor is sewn to the whole perimeter of the fly sheet to guarantee maximum protection
Tessuto Doppio tetto in poliestere Oxford 210D, 130 gr/m 2, spalmatura poliuretanica, alluminata termoisolante, impermeabilità 2000 mm. • Interno in Poliestere idrorepellente e traspirante • Pavimento in poliestere 70D, 70 gr/m 2, spalmatura poliuretanica, alluminata termoisolante,impermeabilità 2500 mm. • Pavimento doppio tetto in polietilene impermeabile completamente saldato • Cuciture nastrate del doppio tetto e nel pavimento della camera Struttura 4 pali in in acciaio preformati che conferiscono abitabilità superiore • Paleria esterna • Picchetti in acciaio • Tenda interna sospesa alla paleria con nastro e fibbie di regolazione Ingresso e Aerazione Ampio abside anteriore • Cuffie, finestre e cupolino di aerazione • Ingresso frontale, laterale e posteriore • Porte camera con zanzariera esterna • Porta frontale, laterali e posteriore doppio tetto con zanzariera interna • Pavimento doppio tetto in corrispondenza della porta frontale apribile per un'agevole pulizia della tenda • Falda a terra Accessori Regolazione a nastro alla base del doppio tetto • Sistema tiranti “multi point” • Tasche interne porta oggetti • Gancio porta lampada • Apertura e sistema con velcri per il passaggio ed il fissaggio dei cavi elettrici dall'esterno all'interno della tenda • Ampia borsa a custodia in Supertex® • Kit di riparazione
Fabric Fly sheet in 210D Oxford polyester, 130 g/m 2, coated in polyurethane and aluminised for heat insulation, waterproof to 2000 mm. • Inner tent in water-repellent, breathable polyester • Floor in 70D polyester, 70 g/m 2, coated in polyurethane and aluminised for heat insulation, waterproof to 2500 mm. • Fly sheet floor in fully welded waterproof polyethylene • Taped seams in fly sheet and inner tent floor Structure 4 shock-corded poles in steel for better comfort • External poles • Steel pegs • Inner tent hung from poles with tapes and adjustment buckles Entrance and ventilation Large front vestibule • Sleeves, windows and ventilation dome • Front, side and rear entrances • Inner tent doors with outer mosquito net • Front, side and rear door of fly sheet with inner mosquito net • Fly sheet floor opens level with the front door for easy tent cleaning • Snow flap Accessories Tape adjustment for fly sheet base • “Multi point” guy line system• Internal storage pockets• Lamp hook • Opening and system using Velcro for ducting and fastening wiring from the outside to the inside of the tent • Large stuff sack in Supertex® • Repair kit