8 minute read
Terraces
BEAUTÉ BEAUTY
BEST OF PARIS BEAUTY
CHANEL PARFUMS BEAUTÉ
FRENCH TOUCH / FRENCH FLAIR
Cet écrin raffiné renferme tout l’univers beauté de la maison Chanel. Les parfums iconiques comme Chanel N°5, bien sûr, mais aussi les jus exclusifs tels que 1957, Beige, Coromandel,
Gardenia ou encore Cuir de Russie. L’ensemble de la gamme de maquillage (poudres, mascaras, rouges à lèvres et vernis) et les soins devenus cultes Sublimage, Le Lift ou Hydra Beauty y sont également disponibles. L’adresse mode historique est aujourd’hui devenue incontournable pour les beauty addict ! A refined address for Chanel's world of beauty. Iconic perfumes - Chanel N°5, of course -, but also exclusive potions such as 1957, Beige, Coromandel, Gardenia, Cuir de Russie… Plus the entire range of make-up (face powder, mascara, lipstick, nail varnish) and cult treatments like Sublimage, Le Lift and Hydra Beauty. An historic fashion address, now a must for beauty addicts!
19 RUE CAMBON, I ER . MÉTRO : CONCORDE, MADELEINE. TÉL. 09 54 29 02 60. LUN-SAM, 10H-19H ; DIM, 11H-19H. MON-SAT, 10 A.M-7 P.M; SUN, 11 A.M-7 P.M.
BEAUTÉ
AIME
BEAUTÉ « IN & OUT » / BEAUTY "IN & OUT"
Avec Aime, Mathilde Lacombe et François Morrier nous proposent une nouvelle approche du soin. Cette marque de cosmétiques aborde en effet la peau de l’extérieur mais aussi et surtout, de l’intérieur, avec une ligne de compléments alimentaires composés de plantes, vitamines et probiotiques. Offrant la promesse d’un épiderme en bonne santé, les formules ont été pensées et développées avec Valérie Espinasse, docteur en pharmacie et micronutritionniste. Une nouvelle routine « in & out » à adopter les yeux fermés ! Mathilde Lacombe and François Morrier offer a new approach to skincare. This cosmetic brand care for the skin outdoors but, above all, indoors, with a line of food supplements comprised of plants, vitamins and probiotics. Formulas developed with Valérie Espinasse, a micronutritionist with a degree in pharmacy. A new "in & out" routine!
3 RUE DU PONT AUX CHOUX, III e . MÉTRO : SAINT-SÉBASTIEN FROISSART. TÉL. 06 42 34 56 31. LUN, 14H-19H ; MAR-SAM, 11H-19H. MON, 2-7 P.M; TUES-SAT, 11 A.M-7 P.M.
L’OFFICINE UNIVERSELLE BULY
ALLURE VINTAGE / VINTAGE STYLE
Fondée par le couple Victoire de Taillac et Ramdane Touhami, L’Officine Universelle Buly propose des soins de fabrication française s’appuyant sur les vertus d’ingrédients naturels. En mariant l’excellence du passé au meilleur du présent, ces cosmétiques à l’esthétique très XIX e siècle s’exposent dans les deux boutiques parisiennes aux allures d’anciennes officines de pharmaciens. Avis aux amateurs de voyages dans le temps ! À ne pas manquer également : la toute nouvelle cabine de massages de l’adresse Rive Droite. Founded by Victoire de Taillac and Ramdane Touhami, the Officine Universelle Buly proposes Made in
France skincare based on natural ingredients. Combining yesterday's excellence with the best of today, these cosmetics with 21 st -C. esthetics are on show in two boutiques like old dispensaries. Don't miss the new massage booth in the Right Bank address.
6 RUE BONAPARTE, VI E. MÉTRO : SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS. TÉL. 01 43 29 02 50. LUN-SAM, 10H30-19H. MON-SAT, 10.30 A.M-7 P.M.
LANCÔME CHAMPS-ÉLYSÉES
ÉCRIN BEAUTÉ 3.0 / 3.0 BEAUTY SHOWCASE
Cette toute première boutique Lancôme a été pensée comme un condensé de beauté et de technologie. Sur 300 m 2 sont à découvrir : le décor d’entrée magistral baptisé « Joy of Now », le robot à roses, une ligne de maroquinerie exclusive et de nombreuses éditions limitées s'ajoutant aux collections de parfums, maquillages et soins traditionnelles. Sans oublier l’institut et les initiatives durables engagées par la Maison (recharge de parfums, borne de recyclage TerraCycle…). Un sans-faute ! Lancôme's very first boutique is a 300 m² digest of beauty and technology. Discover the magnificent "Joy of Now" entrance, the pink robot, exclusive leatherware, limited editions, plus collections of perfume, make-up and traditional skincare. Not forgetting the institute and sustainable initiatives (perfume refills, recycling station…). Flawless!
52 AVENUE DES CHAMPS-ÉLYSÉES, VIII E . MÉTRO : FRANKLINROOSEVELT. TÉL. 01 42 89 86 35. BOUTIQUE : TLJ, 10H30- 21H30 ; INSTITUT : TLJ, 11H-19H. DAILY, 10.30 A.M-9.30 P.M; INSTITUTE: DAILY, 11 A.M-7 P.M.
AWESOME
BIO, ÉCO-CHIC & NATUREL / ORGANIC, ECO-CHIC & NATURAL
Pour dénicher des produits 100 % naturels, direction Awesome ! Fondée par Cécile Tall, cette boutique atypique décorée de pièces d’art tribal offre le meilleur de la beauté green venue des quatre coins du globe. Au programme, une sélection ultra pointue de marques confidentielles telles que Meeka, Ilia, Le Pure, Rasasara Skinfood, Orgaid, Guy Morgan ou encore Shui Botanicals, qui font du bien à la peau comme à la planète. Where to find 100% natural products! Founded by Cécile Tall, thus boutique decorated with tribal artwork offers the best of green beauty care from all over the world. A hand-picked selection of insider brands such as Meeka, Ilia, Le Pure, Rasasara Skinfood, Orgaid, Guy Morgan, Shui Botanicals… doing the skin, and the planet, lots of good.
49 RUE SAINT-GEORGES, IX E . MÉTRO : SAINT-GEORGES. MAR-JEU, SAM, 11H-19H30 ; VEN, 14H-19H30. TUES-THURS, SAT, 11 A.M-7.30 P.M; FRI, 2-7.30 P.M.
BEAUTY
BEAUTÉ
CAROLE & BROWS
SOURCILS HAUTE COUTURE / HIGH-BROW
Carole Pinto a fait de sa passion son métier. En parfaite autodidacte, cette experte du sourcil sublime depuis 2013 le regard des « sourcilistas » parisiennes grâce à une technique qu’elle a ellemême développée : l’Épilation 3D®. Pas question ici de pigmentation : en effet, après un diagnostic personnalisé, Carole travaille le sourcil dans sa masse avec une pince à épiler afin de le rendre plus homogène. Une prestation sur-mesure complétée par de précieux conseils et astuces maquillage pour des sourcils zéro défaut. Carole Pinto turned her passion into her work. Since 2013, this self-taught eyebrow expert has enhanced the look of Parisian "sourcilistas" with a technique she developed herself: Épilation 3D®. No pigmentation here: after a bespoke diagnosis, she works on eyebrows with tweezers for more homogeneity. Personal service, precious advice and make-up tips for faultless brows.
56 AVENUE LEDRU ROLLIN, XII E . MÉTRO : LEDRU-ROLLIN. MAR-VEN, 10H-19H. TUES-FRI, 10 A.M-7 P.M. RDV UNIQUEMENT APPOINTMENT ONLY : WWW.CAROLEANDBROWS.FR.
LA PETITE ÉPICERIE DE LA BEAUTÉ
MARCHÉ COSMÉTIQUE / COSMETIC MARKET
À la façon d’un loft contemporain avec ses murs en briques et son mobilier en bois et acier noirci, La Petite Épicerie de la Beauté (premier étage du Bon Marché Rive Gauche) déploie sur 300m 2 mille et une merveilles cosmétiques. Venant compléter Le Théâtre de la Beauté situé au rez-de-chaussée, on y découvre les derniers produits en vogue signés de
marques inédites et exclusives. Pour parfaire le tout, cet espace accueille également un bar à coiffures et un espace manucure. Pour se sentir belle jusqu’au bout des ongles. A contemporary loft with brick walls, wood and steel furnishings, this "Beauty Grocery" of 300m 2 (1 st floor of Bon Marché Rive Gauche) offers a thousand-and-one cosmetic gems. Completing the "Théâtre de la Beauté" on the ground floor, it also features a haircare bar and manicure corner. Beauty at your finger-tips…
24 RUE DE SÈVRES, VII E . MÉTRO : SÈVRES-BABYLONE. TÉL. 01 44 39 80 00. LUN-SAM, 10H-20H ; DIM, 11H-19H45.
MON-SAT, 10 A.M-8 P.M; SUN, 11 A.M-7.45 P.M.
SERGE LUTENS
BOUDOIR PARFUMÉ / FRAGRANT BOUDOIR
Sous les arcades historiques du Palais Royal, cet écrin au décor onirique est le reflet de la fantaisie du parfumeur et maquilleur Serge Lutens. Pensée comme une « maison de thés », la boutique expose les flacons, poudriers, fioles comme de précieux objets. Affirmées et confectionnées à partir des plus nobles essences, les fragrances aux noms évocateurs (Bourreau des fleurs,
Tubéreuse criminelle, Vitriol d’œillet…) assurent un sillage sans concession. De quoi ravir les nez les plus exigeants. Beneath the Palais Royal's historic arcades, this boutique reflects the fantasies of perfume and make-up expert Serge Lutens. Rather like a tea-room, it displays flacons, powder compacts, phials… like precious objects. Assertive, made of the noblest essences, wafting fragrances with evocative names (Bourreau des Fleurs, Tubéreuse criminelle, Vitriol d’œillet…) guarantee a lasting impact.
142 GALERIE DE VALOIS, I ER . MÉTRO : PALAIS ROYAL – MUSÉE DU LOUVRE. TÉL. 01 49 27 09 09. LUN-SAM, 11H-19H. MON-SAT, 11 A.M-7 P.M.
NOSE
LA FRAGRANCE IDÉALE / YOUR VERY OWN FRAGRANCE
Nose se donne pour mission celle de vous faire découvrir « votre » parfum. Comment ? Grâce à un outil révolutionnaire élaboré par des experts en intelligence artificielle et des parfumeurs de renom. Après avoir dressé votre portrait olfactif, l’enseigne établit un diagnostic à travers une série de questions menant à la recommandation de cinq fragrances parmi plusieurs centaines de jus. Une fois évalués par vos soins, un nouveau diagnostic est posé jusqu'à l’élection du parfum qui vous suivra toute une vie. The mission here is to help you discover "your" perfume with a revolutionary tool developed by renowned perfumers and experts in artificial intelligence. After defining your olfactory portrait, a diagnosis based on a series of questions leads to recommendation of five fragrances from several hundred. After your evaluation, a new diagnosis, until you choose the perfume of a lifetime.
20 RUE BACHAUMONT, II E . MÉTRO : SENTIER. TÉL. 01 40 26 46 03. LUN-SAM, 10H30-19H30. MON-SAT, 10.30 A.M-7.30 P.M.
SEEMY COSMETICS
APPARTEMENT-INSTITUT / APARTMENT-INSTITUTE
Fondé par Élodie Raheria, SeeMy est un institut de beauté confidentiel niché dans un appartement haussmannien, à deux pas de l’avenue Montaigne. Avec ses différentes prestations SeeMy Cils, SeeMy Brows, SeeMy Lips, SeeMy Skin et SeeMy Hair, ce boudoir propose une expérience à 360 degrés avec des soins et des technologies toujours plus innovants. Ne manquez pas les extensions de cils au volume russe, la spécialité de la maison. Founded by Élodie Raheria, this discreet beauty institute is in a Haussmann apartment close to Avenue Montaigne. With SeeMy Cils, SeeMy Brows, SeeMy Lips, SeeMy Skin and SeeMy Hair, the boudoir provides a 360° experience with ever more innovative treatments and technologies. Don't miss its speciality: extra-thick eyelash extensions.