AÑo VIII arqueología, historia y viajes sobre el mundo MEDIEVAL 43
NÚMERO 43 / Bimestral
La Batalla de Agincourt
LA BATALLA DE Agincourt
www.revistamedieval.com
Otro Mundo Medieval
La Mujer Vikinga 5,95 €
Arte
La Miniatura Altomedieval Románico
La transición del Románico al Gótico
• El Tesoro de Orrius • Los cristianos de Al-Andalús
Sumario 5 Editorial 6 Agenda 7 La foto del lector 8 Numismática 10 Relatos Medievales 12 Cine 14 Música 16 Genealogía 17 Cocina 18 Feria y Festivales 19 Libros / Cd / Dvd 96 Suscripción 98 En el próximo número
Página 32 Santa Fe de Conques. arte y peregrinación
Placer culinario
20 La alimentación y la sociedad en
el Occidente Alto Medieval Mundo Románico
32 Santa Fe de Conques
arte y peregrinación Viajes por España
42 El Camino de Santiago
pasa por Cantabria Perfiles
48 Ulfila y la cristianización
Página 42 El Camino de Santiago pasa por Cantabria
Página 48 Ulfila y la cristianización de los Visigodos
de los Visigodos Pandemia Europea
56 La Peste Negra Templarios
70 El castillo de Monzón Rutas exóticas
78 Los viajes de un Tangerino
del siglo XIV
Entrevista a Francesc Albardaner, presidente del Centro de Estudios Colombinos
88 “Colón pudo ser catalán y judio”
Página 70 El castillo de Monzón
www.revistamedieval.com 3
Placer culinario
La alimentación y la sociedad en el Occidente Alto Medieval
Albert Pratdesaba i Sala. Historiador y arqueólogo.
D
iariamente preparamos y consumimos nuestras comidas, generalmente sin pensar de dónde vienen o qué tradición llevan asociada. Al mismo tiempo, nos decantamos por unas modas, ya sea por gusto o bien por cuestiones de salud. Es propio decir que estas inquietudes o predilecciones que tenemos hoy en día también estaban en el pasado, evidentemente, circunscritas en un horizonte cultural diferente. Tampoco podríamos entender nuestra cocina sin hacer un repaso a la historia de la alimentación, sobre todo al periodo Clásico y Medieval, ya que estas épocas han influido enormemente en nuestras costumbres culinarias. Así pues, el presente artículo pretende repasar precisa y directamente la época Medieval, haciendo algunas referencias al periodo Clásico, pues también de éste conservamos, aún hoy, numerosas reminiscencias. Veremos, pues, el choque cultural y la asimilación que se produjo a finales de la Época Clásica con la entrada de los pueblos germánicos y su cultura en las fronteras del Imperio Occidental. Una vez asentados los pueblos del norte, repasaremos cuál era su comportamiento y las tradiciones alimenticias de sus clases acomodadas, las únicas que nos han llegado testimonios escritos. Podremos ver, también, las principales diferencias entre la nobleza laica y el monacato. Unos mundos, en definitiva, completamente diferenciados del nuestro, pero que somos deudores en nuestra tradición culinaria.
Mercado. Pintura de Joaquin Beuckelaer. Museo de los Uffizi. Florencia. 20
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
Los antecedentes de la época clásica
Hay que empezar esbozando, pues, algunos de los rasgos básicos del periodo Clásiwww.revistamedieval.com 21
Placer culinario
La alimentación y la sociedad en el Occidente Alto Medieval
Albert Pratdesaba i Sala. Historiador y arqueólogo.
D
iariamente preparamos y consumimos nuestras comidas, generalmente sin pensar de dónde vienen o qué tradición llevan asociada. Al mismo tiempo, nos decantamos por unas modas, ya sea por gusto o bien por cuestiones de salud. Es propio decir que estas inquietudes o predilecciones que tenemos hoy en día también estaban en el pasado, evidentemente, circunscritas en un horizonte cultural diferente. Tampoco podríamos entender nuestra cocina sin hacer un repaso a la historia de la alimentación, sobre todo al periodo Clásico y Medieval, ya que estas épocas han influido enormemente en nuestras costumbres culinarias. Así pues, el presente artículo pretende repasar precisa y directamente la época Medieval, haciendo algunas referencias al periodo Clásico, pues también de éste conservamos, aún hoy, numerosas reminiscencias. Veremos, pues, el choque cultural y la asimilación que se produjo a finales de la Época Clásica con la entrada de los pueblos germánicos y su cultura en las fronteras del Imperio Occidental. Una vez asentados los pueblos del norte, repasaremos cuál era su comportamiento y las tradiciones alimenticias de sus clases acomodadas, las únicas que nos han llegado testimonios escritos. Podremos ver, también, las principales diferencias entre la nobleza laica y el monacato. Unos mundos, en definitiva, completamente diferenciados del nuestro, pero que somos deudores en nuestra tradición culinaria.
Mercado. Pintura de Joaquin Beuckelaer. Museo de los Uffizi. Florencia. 20
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
Los antecedentes de la época clásica
Hay que empezar esbozando, pues, algunos de los rasgos básicos del periodo Clásiwww.revistamedieval.com 21
MUNDO ROMÁNICO
Santa Fe de Conques Arte y peregrinación
A PARTIR DE LA SEGUNDA MITAD DEL SIGLO XII, LA ABADÍA DE SANTA FE DE CONQUES EXPERIMENTÓ UN DESTACADO FLORECIMIENTO CULTURAL Y ARTÍSTICO, DEBIDO A SU PAPEL COMO DESTACADO CENTRO DE PEREGRINAJE DE LA CRISTIANDAD OCCIDENTAL. EN JUICIO FINAL ESCULPIDO EN EL TÍMPANO DE LA IGLESIA DE SANTA FE ES, SIN DUDA ALGUNA, UNA OBRA MAESTRA DEL ROMÁNICO EUROPEO. Carles Sànchez Màrquez Historiador del arte Universitat Autònoma de Barcelona
L
a abadía de Santa Fe de Conques, ubicada en el Departamento francés de Aveyron ( Midi Pyrénées), es por su valor arquitectónico y la riqueza escultórica de sus elementos, un emplazamiento clave en las vías de peregrinación que transcurren en territorio francés y conducen a Compostela. Aunque los orígenes del conjunto no son del todo claros, un texto diplomático de Luis el Piadoso, datado el año 818, confirma la existencia de un pequeño eremitorio en el lugar. Efectivamente, el texto describe como un eremita llamado Daddon, se estableció frente la fuente de Plô, en el actual emplazamiento de la abadía, para iniciar su vida contemplativa. Sin embargo, el lugar pronto se vio habitado por otros eremiVista general de la abadía de Santa Fe de Conques. Lado sur.
32
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
Fig. 3: Vista de la portada de la iglesia de Santa Fe de Conques.
www.revistamedieval.com 33
MUNDO ROMÁNICO
Santa Fe de Conques Arte y peregrinación
A PARTIR DE LA SEGUNDA MITAD DEL SIGLO XII, LA ABADÍA DE SANTA FE DE CONQUES EXPERIMENTÓ UN DESTACADO FLORECIMIENTO CULTURAL Y ARTÍSTICO, DEBIDO A SU PAPEL COMO DESTACADO CENTRO DE PEREGRINAJE DE LA CRISTIANDAD OCCIDENTAL. EN JUICIO FINAL ESCULPIDO EN EL TÍMPANO DE LA IGLESIA DE SANTA FE ES, SIN DUDA ALGUNA, UNA OBRA MAESTRA DEL ROMÁNICO EUROPEO. Carles Sànchez Màrquez Historiador del arte Universitat Autònoma de Barcelona
L
a abadía de Santa Fe de Conques, ubicada en el Departamento francés de Aveyron ( Midi Pyrénées), es por su valor arquitectónico y la riqueza escultórica de sus elementos, un emplazamiento clave en las vías de peregrinación que transcurren en territorio francés y conducen a Compostela. Aunque los orígenes del conjunto no son del todo claros, un texto diplomático de Luis el Piadoso, datado el año 818, confirma la existencia de un pequeño eremitorio en el lugar. Efectivamente, el texto describe como un eremita llamado Daddon, se estableció frente la fuente de Plô, en el actual emplazamiento de la abadía, para iniciar su vida contemplativa. Sin embargo, el lugar pronto se vio habitado por otros eremiVista general de la abadía de Santa Fe de Conques. Lado sur.
32
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
Fig. 3: Vista de la portada de la iglesia de Santa Fe de Conques.
www.revistamedieval.com 33
VIAJES por ESPAÑA
Mucho antes de que nobles y plebeyos, peregrinos y mendigos, artistas, pícaros y comerciantes fueran al encuentro de Santiago recorriendo el Camino Francés, llamado así en buena parte porque su trazado fue elaborado por los monjes de la abadía benedictina de Cluny que en aquel momento era el más importante centro del cristianismo europeo, la vía más transitada, la que seguía el Campus Stellae o Campo de Estrellas que indicaba la Vía Láctea, era la que bordeaba el mar Cantábrico, la ruta que, con el tiempo, se llamó Camino del Norte, que tenía algunas de sus etapas más destacadas en Cantabria. Texto y fotografías: Enrique Sancho Periodista
El Camino de Santiago
pasa por Cantabria
42
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
E
n los primeros siglos y tras el descubrimiento de la tumba del Apóstol en 813, apenas estos territorios del norte de la península estaban libres de la dominación por parte de los musulmanes y también que para muchos reyes y nobles de la Europa cristiana de la Edad Media, principales impulsores de la peregrinación, era más fácil y menos peligroso el recorrido a Santiago desde cualquiera de los puertos del Cantábrico a los que podían llegar por mar desde Inglaterra, Flandes, Alemania o Escandinavia. El itinerario del Norte disfrutó de una gran vitalidad durante décadas, hasta que en los siglos XI-XII los monarcas hispanos potenciaron el Camino Francés como itinerario privilegiado, vertebrando los reinos cristianos del norte peninsular.
Hoy, hacer el Camino de la Costa es disfrutar de uno de los más bellos, atractivos y emocionantes Caminos de Santiago. En su mayor parte discurre entre la montaña y el mar Cantábrico. Las espectaculares vistas, que frecuentemente se pierden en la azul lejanía de las aguas del mar; el intenso verdor de las montañas adornadas con un sinfín de caseríos; las pequeñas aldeas, que parecen sacadas de un cuento; los pueblos y localidades marineras, las hermosas ciudades, la gastronomía y la hospitalidad de sus gentes, convierten este maravilloso Camino en una experiencia inolvidable para el peregrino. En el Camino del Norte se encuentra un rico patrimonio cultural, histórico y artístico, que ha llevado a los gobiernos de Galicia, Asturias, Cantabria y País Vasco, a solicitar a la Unesco la declaración de este itinerario como Patrimonio de la Humanidad como una www.revistamedieval.com 43
VIAJES por ESPAÑA
Mucho antes de que nobles y plebeyos, peregrinos y mendigos, artistas, pícaros y comerciantes fueran al encuentro de Santiago recorriendo el Camino Francés, llamado así en buena parte porque su trazado fue elaborado por los monjes de la abadía benedictina de Cluny que en aquel momento era el más importante centro del cristianismo europeo, la vía más transitada, la que seguía el Campus Stellae o Campo de Estrellas que indicaba la Vía Láctea, era la que bordeaba el mar Cantábrico, la ruta que, con el tiempo, se llamó Camino del Norte, que tenía algunas de sus etapas más destacadas en Cantabria. Texto y fotografías: Enrique Sancho Periodista
El Camino de Santiago
pasa por Cantabria
42
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
E
n los primeros siglos y tras el descubrimiento de la tumba del Apóstol en 813, apenas estos territorios del norte de la península estaban libres de la dominación por parte de los musulmanes y también que para muchos reyes y nobles de la Europa cristiana de la Edad Media, principales impulsores de la peregrinación, era más fácil y menos peligroso el recorrido a Santiago desde cualquiera de los puertos del Cantábrico a los que podían llegar por mar desde Inglaterra, Flandes, Alemania o Escandinavia. El itinerario del Norte disfrutó de una gran vitalidad durante décadas, hasta que en los siglos XI-XII los monarcas hispanos potenciaron el Camino Francés como itinerario privilegiado, vertebrando los reinos cristianos del norte peninsular.
Hoy, hacer el Camino de la Costa es disfrutar de uno de los más bellos, atractivos y emocionantes Caminos de Santiago. En su mayor parte discurre entre la montaña y el mar Cantábrico. Las espectaculares vistas, que frecuentemente se pierden en la azul lejanía de las aguas del mar; el intenso verdor de las montañas adornadas con un sinfín de caseríos; las pequeñas aldeas, que parecen sacadas de un cuento; los pueblos y localidades marineras, las hermosas ciudades, la gastronomía y la hospitalidad de sus gentes, convierten este maravilloso Camino en una experiencia inolvidable para el peregrino. En el Camino del Norte se encuentra un rico patrimonio cultural, histórico y artístico, que ha llevado a los gobiernos de Galicia, Asturias, Cantabria y País Vasco, a solicitar a la Unesco la declaración de este itinerario como Patrimonio de la Humanidad como una www.revistamedieval.com 43
PERFILES
Ulfila y la cristianización de los Visigodos Gonzalo Fernández, Universidad de Valencia
EL OBISPO GODO ULFILA ES IMPORTANTÍSIMO EN EL DESARROLLO MÁS ANTIGUO DE LAS LENGUAS GERMÁNICAS POR SER EL PRIMER TRADUCTOR DE LA BIBLIA A UNO DE ESOS IDIOMAS Y HABER CREADO UN NUEVO LENGUAJE ESCRITO COMO ES EL ALFABETO GÓTICO. 48
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
www.revistamedieval.com 49
PERFILES
Ulfila y la cristianización de los Visigodos Gonzalo Fernández, Universidad de Valencia
EL OBISPO GODO ULFILA ES IMPORTANTÍSIMO EN EL DESARROLLO MÁS ANTIGUO DE LAS LENGUAS GERMÁNICAS POR SER EL PRIMER TRADUCTOR DE LA BIBLIA A UNO DE ESOS IDIOMAS Y HABER CREADO UN NUEVO LENGUAJE ESCRITO COMO ES EL ALFABETO GÓTICO. 48
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
www.revistamedieval.com 49
PANDEMIA EUROPEA
La Peste Negra
LA GRAN PANDEMIA QUE AFECTÓ A EUROPA POR MÁS DE UN SIGLO, PROVOCÓ, DESDE SU LLEGADA EN 1348, UN GRAN IMPACTO ENTRE LA POBLACIÓN Y EN EL INTERCAMBIO CON ORIENTE. LA PESTE LLEGA A EUROPA DE LA MANO DE LOS EXÓTICOS PRODUCTOS QUE TRAEN DESDE ASIA LOS MERCADERES. Y SEGÚN ALGUNOS AUTORES, LA VIRULENCIA Y MORTANDAD ALCANZADA, ESTÁ MUY RELACIONADA CON LO MAL ALIMENTADA QUE ESTABA LA POBLACIÓN, QUE RECIENTEMENTE HABÍA ENFRENTADO CRISIS ECONÓMICAS, PERÍODOS DE MALAS COSECHAS Y CON ELLO, UNA GRAVE HAMBRUNA. Ana Luisa Haindl Historiadora
E
n la Edad Media se usaba la palabra peste y plaga para referirse a cualquier calamidad, sobre todo para aquellas epidemias que producían gran mortandad, como la gripe o la viruela. De hecho, las enfermedades estaban muy poco documentadas y apenas mencionadas en las crónicas medievales. Sin embargo, esta situación cambia cuando se trata de epidemias graves. La ‘Peste Negra’, que asoló Europa entre 1347 y 1400, fue la más mortífera de todas. Actualmente, se sabe que la enfermedad es una zoonosis, es decir, una enfermedad transmitida por los animales, producida por el ‘Yersinia Pestis’, 56
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
www.revistamedieval.com 57
PANDEMIA EUROPEA
La Peste Negra
LA GRAN PANDEMIA QUE AFECTÓ A EUROPA POR MÁS DE UN SIGLO, PROVOCÓ, DESDE SU LLEGADA EN 1348, UN GRAN IMPACTO ENTRE LA POBLACIÓN Y EN EL INTERCAMBIO CON ORIENTE. LA PESTE LLEGA A EUROPA DE LA MANO DE LOS EXÓTICOS PRODUCTOS QUE TRAEN DESDE ASIA LOS MERCADERES. Y SEGÚN ALGUNOS AUTORES, LA VIRULENCIA Y MORTANDAD ALCANZADA, ESTÁ MUY RELACIONADA CON LO MAL ALIMENTADA QUE ESTABA LA POBLACIÓN, QUE RECIENTEMENTE HABÍA ENFRENTADO CRISIS ECONÓMICAS, PERÍODOS DE MALAS COSECHAS Y CON ELLO, UNA GRAVE HAMBRUNA. Ana Luisa Haindl Historiadora
E
n la Edad Media se usaba la palabra peste y plaga para referirse a cualquier calamidad, sobre todo para aquellas epidemias que producían gran mortandad, como la gripe o la viruela. De hecho, las enfermedades estaban muy poco documentadas y apenas mencionadas en las crónicas medievales. Sin embargo, esta situación cambia cuando se trata de epidemias graves. La ‘Peste Negra’, que asoló Europa entre 1347 y 1400, fue la más mortífera de todas. Actualmente, se sabe que la enfermedad es una zoonosis, es decir, una enfermedad transmitida por los animales, producida por el ‘Yersinia Pestis’, 56
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
www.revistamedieval.com 57
El Castillo de Monzón
En la provincia de Huesca, a 65 kilómetros de su capital, rodeado por los ríos Sosa y Cinca, sobre un escarpado cerro, se alza el imponente castillo templario de Monzón. De origen musulmán, los caballeros del Temple lo convirtieron en una de sus más poderosas fortalezas. No en vano, cuando la orden fue atacada resistió heroicamente, siendo la última en caer en la Corona de Aragón. Sufrió importantes reformas en el siglo XVIII, durante la guerra de sucesión, que la adaptaron a los avances de las armas de fuego y tuvo un papel destacado en la guerra de la Independencia y en las guerras Carlistas. 70
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
LUIS ZUECO LICENCIADO EN HISTORIA.
L
os orígenes de este lugar se remontan a época ibérica. El momento clave en su larga historia fue la llegada de los musulmanes en el año 714. En Monzón levantaron una fortificación debido a la importancia estratégica de esta plaza. Situada en el límite de los distritos de Huesca y Lérida, su control originó al-
gunos enfrentamientos entre los diferentes líderes musulmanes. En el año 872, después de la muerte de Musa ibn Musa, legendario cabecilla de la poderosa familia muladí de los Banu Qasi, sus hijos extendieron los dominios hasta este castillo. Con Zaragoza bajo el control de los Banu Qasi, Ismail tomó Monzón, mientras su hermano Mutarrif se apoderaba el mismo día de Huesca, dominando así la Marca Superior.
La reacción del Emir de Córdoba no se hizo esperar y ordenó a Jalaf, señor de Barbitaniya, conquistar Monzón. Así lo hizo y además, entregó como prisionero a Ismail, al emir Muhammad. Puesto en libertad, Ismail volvió a Monzón con ánimo vengativo, ingeniándoselas para casarse con la hija de Jalaf. Después, aprovechando el nacimiento de su hijo, invitó a su suegro y a ocho cuñados, y asesinó a todos ellos. www.revistamedieval.com 71
El Castillo de Monzón
En la provincia de Huesca, a 65 kilómetros de su capital, rodeado por los ríos Sosa y Cinca, sobre un escarpado cerro, se alza el imponente castillo templario de Monzón. De origen musulmán, los caballeros del Temple lo convirtieron en una de sus más poderosas fortalezas. No en vano, cuando la orden fue atacada resistió heroicamente, siendo la última en caer en la Corona de Aragón. Sufrió importantes reformas en el siglo XVIII, durante la guerra de sucesión, que la adaptaron a los avances de las armas de fuego y tuvo un papel destacado en la guerra de la Independencia y en las guerras Carlistas. 70
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
LUIS ZUECO LICENCIADO EN HISTORIA.
L
os orígenes de este lugar se remontan a época ibérica. El momento clave en su larga historia fue la llegada de los musulmanes en el año 714. En Monzón levantaron una fortificación debido a la importancia estratégica de esta plaza. Situada en el límite de los distritos de Huesca y Lérida, su control originó al-
gunos enfrentamientos entre los diferentes líderes musulmanes. En el año 872, después de la muerte de Musa ibn Musa, legendario cabecilla de la poderosa familia muladí de los Banu Qasi, sus hijos extendieron los dominios hasta este castillo. Con Zaragoza bajo el control de los Banu Qasi, Ismail tomó Monzón, mientras su hermano Mutarrif se apoderaba el mismo día de Huesca, dominando así la Marca Superior.
La reacción del Emir de Córdoba no se hizo esperar y ordenó a Jalaf, señor de Barbitaniya, conquistar Monzón. Así lo hizo y además, entregó como prisionero a Ismail, al emir Muhammad. Puesto en libertad, Ismail volvió a Monzón con ánimo vengativo, ingeniándoselas para casarse con la hija de Jalaf. Después, aprovechando el nacimiento de su hijo, invitó a su suegro y a ocho cuñados, y asesinó a todos ellos. www.revistamedieval.com 71
RUTAS EXÓTICAS
Los viajes de un
Tangerino del siglo XIV
A PRINCIPIOS DEL SIGLO XIV UN JOVEN MUSULMÁN ABANDONÓ TÁNGER, SU CIUDAD NATAL, PARA EMPRENDER UN LARGO VIAJE HACIA ORIENTE. EL VIAJERO SE LLAMABA IBN BATTUTA, TENÍA VEINTIÚN AÑOS Y PERTENECÍA A UNA FAMÍLIA ACOMODADA. SU OBJETIVO ERA CUMPLIR CON EL HAJJ, EL PEREGRINAJE A LA MECA, UNO DE LOS CINCO PILARES DEL ISLAM. SIN EMBARGO, UNA VEZ CUMPLIDO EL PRECEPTO RELIGIOSO EL JOVEN MUSULMÁN LE TOMÓ GUSTO A VIAJAR; DESCUBRIÓ EL PLACER DE ABANDONAR LA SEGURIDAD DEL HOGAR FAMILIAR, DE LA TIERRA NATAL, PARA IR HACIA LO DESCONOCIDO, HACIA EL ENCUENTRO DEL OTRO, QUE SIEMPRE ES UNA EXPERIENCIA ENRIQUECEDORA. ASÍ, EN LOS TREINTA AÑOS SIGUIENTES – O SEA, ENTRE 1325 Y 1354 – EL TANGERINO SE DEDICÓ A VIAJAR POR LA MAYOR PARTE DEL ORBE ISLÁMICO, QUE ENTONCES SE EXTENDÍA POR TRES CONTINENTES. POR EL ESTE, IBN BATTUTA LLEGÓ HASTA CHINA ORIENTAL; POR EL SUR, EN ÁFRICA, HASTA EL PAÍS QUE LOS ÁRABES LLAMABAN SUDAN ES-BILAD, ES DECIR, “LA TIERRA DE LOS NEGROS”. GENERALMENTE VIAJÓ POR SIMPLE CURIOSIDAD, QUE SIEMPRE ES UN EXCELENTE GUÍA.
I
bn Battuta no sólo es el viajero musulmán más importante de la Edad Media, sino uno de viajeros más grandes de todos los tiempos. A lo largo de sus viajes Ibn Battuta llegó a países y lugares tan alejados de su tierra natal en el nordeste del Magreb como la península de Anatolia, Mesopotamia, la costa oriental de África, el Cáucaso, Afganistán, la India, Sumatra, Ceilán, la China, el río Níger…Ibn Battuta viajó por tierra a pie, en carro (compró uno de cuatro ruedas y con toldo en Crimea) 78
Josep Torroella Prats Licenciado en Historia y montado en caballos, camellos y elefantes (en la India), navegó por el Índico en dhows y juncos chinos (cuyo gran tamaño le dejó admirado). Sufrió tempestades y ataques de bandidos, estuvo a punto de morir deshidratado y tuvo que modificar el itinerario previsto más de una vez a causa de revueltas locales. Viajó por estepas, sabanas y desiertos, por pedregales y arenales, por tierras llanas y a través de altas montañas como las del Hindo Kush, en Asia central. Conoció a poderosos y despóticos hombres de estado – a varios de los cuales sirvió
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
– y a sabios, miserables y gente estrafalaria. Solo o acompañado, recorríó grosso modo - unos 120.000 kilómetros. Todo un rècord para la época. Por desgracia, no se sabe mucho acerca de Ibn Battuta. Ni siquiera sabemos qué aspecto tenía (los retratos que existen de él son imaginarios). Según nos cuenta el cronista de sus viajes, Ibn Juzayy, el gran viajero nació en Tánger el año 703 de la Hégira – o sea, el 1304 de la era cristiana. Por otra fuente sabemos que pasó los últimos años de su vida en una ciudad marroquí - probawww.revistamedieval.com 79
RUTAS EXÓTICAS
Los viajes de un
Tangerino del siglo XIV
A PRINCIPIOS DEL SIGLO XIV UN JOVEN MUSULMÁN ABANDONÓ TÁNGER, SU CIUDAD NATAL, PARA EMPRENDER UN LARGO VIAJE HACIA ORIENTE. EL VIAJERO SE LLAMABA IBN BATTUTA, TENÍA VEINTIÚN AÑOS Y PERTENECÍA A UNA FAMÍLIA ACOMODADA. SU OBJETIVO ERA CUMPLIR CON EL HAJJ, EL PEREGRINAJE A LA MECA, UNO DE LOS CINCO PILARES DEL ISLAM. SIN EMBARGO, UNA VEZ CUMPLIDO EL PRECEPTO RELIGIOSO EL JOVEN MUSULMÁN LE TOMÓ GUSTO A VIAJAR; DESCUBRIÓ EL PLACER DE ABANDONAR LA SEGURIDAD DEL HOGAR FAMILIAR, DE LA TIERRA NATAL, PARA IR HACIA LO DESCONOCIDO, HACIA EL ENCUENTRO DEL OTRO, QUE SIEMPRE ES UNA EXPERIENCIA ENRIQUECEDORA. ASÍ, EN LOS TREINTA AÑOS SIGUIENTES – O SEA, ENTRE 1325 Y 1354 – EL TANGERINO SE DEDICÓ A VIAJAR POR LA MAYOR PARTE DEL ORBE ISLÁMICO, QUE ENTONCES SE EXTENDÍA POR TRES CONTINENTES. POR EL ESTE, IBN BATTUTA LLEGÓ HASTA CHINA ORIENTAL; POR EL SUR, EN ÁFRICA, HASTA EL PAÍS QUE LOS ÁRABES LLAMABAN SUDAN ES-BILAD, ES DECIR, “LA TIERRA DE LOS NEGROS”. GENERALMENTE VIAJÓ POR SIMPLE CURIOSIDAD, QUE SIEMPRE ES UN EXCELENTE GUÍA.
I
bn Battuta no sólo es el viajero musulmán más importante de la Edad Media, sino uno de viajeros más grandes de todos los tiempos. A lo largo de sus viajes Ibn Battuta llegó a países y lugares tan alejados de su tierra natal en el nordeste del Magreb como la península de Anatolia, Mesopotamia, la costa oriental de África, el Cáucaso, Afganistán, la India, Sumatra, Ceilán, la China, el río Níger…Ibn Battuta viajó por tierra a pie, en carro (compró uno de cuatro ruedas y con toldo en Crimea) 78
Josep Torroella Prats Licenciado en Historia y montado en caballos, camellos y elefantes (en la India), navegó por el Índico en dhows y juncos chinos (cuyo gran tamaño le dejó admirado). Sufrió tempestades y ataques de bandidos, estuvo a punto de morir deshidratado y tuvo que modificar el itinerario previsto más de una vez a causa de revueltas locales. Viajó por estepas, sabanas y desiertos, por pedregales y arenales, por tierras llanas y a través de altas montañas como las del Hindo Kush, en Asia central. Conoció a poderosos y despóticos hombres de estado – a varios de los cuales sirvió
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
– y a sabios, miserables y gente estrafalaria. Solo o acompañado, recorríó grosso modo - unos 120.000 kilómetros. Todo un rècord para la época. Por desgracia, no se sabe mucho acerca de Ibn Battuta. Ni siquiera sabemos qué aspecto tenía (los retratos que existen de él son imaginarios). Según nos cuenta el cronista de sus viajes, Ibn Juzayy, el gran viajero nació en Tánger el año 703 de la Hégira – o sea, el 1304 de la era cristiana. Por otra fuente sabemos que pasó los últimos años de su vida en una ciudad marroquí - probawww.revistamedieval.com 79
LA ENTREVISTA
“Colón pudo ser catalán y judio” Francesc Albardaner, presidente del Centro de Estudios Colombinos
A finales de 2009 se publicaron en España la obra de dos autores norteamericanos sobre Colón dando gran credibilidad a la posibilidad que el descubridor de América fuera catalán. De hecho, algunos de los últimos estudios apuntan la posibilidad que Colón aprendiera catalán antes que castellano. Cuestiones de carácter filológico al margen, repasamos con el presidente del Centro de Estudios Colombinos, Francesc Albardaner, cuáles son sus principales argumentos sobre los que se asienta una teoría que junto a la genovesa son en palabras de Albardaner las que cuentan con más pruebas y razonamientos más sólidos. Texto y fotografías: Ignacio Robleda Periodista Dos novedades editoriales recientes sobre el origen catalán de Colón: de Estelle Irizarry (de la universidad de Georgetown) y Charles J. Merrill ( de la Mount Sant Mary de Washington). Un buen apoyo a las tesis que desde el Centro defienden desde hace ya un tiempo. Tuvimos la suerte que coincidiera la publicación de dos autores norteamericanos sobre Cristóbal Colón: exactamente, la traducción catalana del doctor Merrill con la versión inglesa y castellana de la doctora Estelle Irizarry. El de Merrill se ha colocado entre los más vendidos entre los libros de no ficción y detrás de obras como las Memorias de Jordi Pujol. 88
Evidentemente estamos encantados que defiendan la tesis de la catalanidad de Colón. Sobre todo, porque son dos autores norteamericanos, profesores universitarios y con título de doctor. Algo que nosotros estábamos buscando desde la creación del Instituto de Estudios Colombinos: interesar a la universidad por esta temática. Cosa en la que tenemos que admitir que hemos fracasado. Del de Charles J. Merrill se destaca que es el resultado de veinte años de trabajo. Tiene una bibliografía de más de treinta páginas. ¡Y seguro que se los ha leído todos! Se trata de un libro que
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
nos ha ido como anillo al dedo. Y especialmente la versión en catalán, sobre todo porque últimamente habían salido toda una serie de libros espantosos de científicos que nos tiraron por los suelos la poca fama que habíamos logrado. ¿Tan mal estaba la situación? Cuando empecé a estudiar los orígenes de Colón, en el año 1986, si le decías a la gente que Colón era catalán se reían en tu cara, hablando claro. No tenía ningún tipo de prestigio ni de nada. Tenías que armarte de paciencia. Lo que queríamos era que se implicara en estos estudios la universidad. Íbamos también a simposios internacionales
ya preparados para que se rieran de nosotros… Y, ¿verdaderamente fue así? No. En 1992 fui a Sicilia a un simposio serio organizado por el Consejo de Investigaciones Científicas de Italia y la Universidad de Palermo. Todo muy proitaliano pero estaban tan aburridos de hablar siempre de lo mismo – porque ellos tienen muy claro que el padre, la madre y Colón eran italianos y además dudaban de que pudiera decirse nada más sobre este personaje que no se hubiera dicho ya-, que nos invitaron a ver qué explicábamos. Fue muy interesante. Después de mi exposición, salió una mujer del público su-
brayando mi condición de arquitecto y no de historiador pero el presidente, por suerte, la reprendió animándola a rebatir nuestras tesis mediante razones científicas y no personales. La cosa acabó bastante bien. Evidentemente no les convencimos pero… Sembró la duda… Exactamente, conseguimos eso. Y empezamos a establecer algunas relaciones como un vínculo por ejemplo con un historiador en torno a la figura de Guillem Coma, que es un personaje catalán muy interesante. Eso fue en abril de 1992. Y en octubre estuvimos por el mismo tema en Georgetown en un año tan significativo como aquél:
el 500 aniversario del descubrimiento de América. Llama la atención al principio que se hable de la catalanidad de Colón. Es que cuando me puse a estudiarlo, a partir de ese pequeño libro de Luis Ulloa que publicó en 1927, mi postura inicial era francamente muy escéptica. Pensaba: mira como somos los catalanes que ahora reivindicamos que Colón era catalán. Pero el libro me convenció y me hizo interesarme por el tema. Decidí ir a los archivos, leer más sobre ello y pensé: cuando veas que no tiene ni pies ni cabeza, pues lo dejas. Pero es que estando dispuesto a www.revistamedieval.com 89
LA ENTREVISTA
“Colón pudo ser catalán y judio” Francesc Albardaner, presidente del Centro de Estudios Colombinos
A finales de 2009 se publicaron en España la obra de dos autores norteamericanos sobre Colón dando gran credibilidad a la posibilidad que el descubridor de América fuera catalán. De hecho, algunos de los últimos estudios apuntan la posibilidad que Colón aprendiera catalán antes que castellano. Cuestiones de carácter filológico al margen, repasamos con el presidente del Centro de Estudios Colombinos, Francesc Albardaner, cuáles son sus principales argumentos sobre los que se asienta una teoría que junto a la genovesa son en palabras de Albardaner las que cuentan con más pruebas y razonamientos más sólidos. Texto y fotografías: Ignacio Robleda Periodista Dos novedades editoriales recientes sobre el origen catalán de Colón: de Estelle Irizarry (de la universidad de Georgetown) y Charles J. Merrill ( de la Mount Sant Mary de Washington). Un buen apoyo a las tesis que desde el Centro defienden desde hace ya un tiempo. Tuvimos la suerte que coincidiera la publicación de dos autores norteamericanos sobre Cristóbal Colón: exactamente, la traducción catalana del doctor Merrill con la versión inglesa y castellana de la doctora Estelle Irizarry. El de Merrill se ha colocado entre los más vendidos entre los libros de no ficción y detrás de obras como las Memorias de Jordi Pujol. 88
Evidentemente estamos encantados que defiendan la tesis de la catalanidad de Colón. Sobre todo, porque son dos autores norteamericanos, profesores universitarios y con título de doctor. Algo que nosotros estábamos buscando desde la creación del Instituto de Estudios Colombinos: interesar a la universidad por esta temática. Cosa en la que tenemos que admitir que hemos fracasado. Del de Charles J. Merrill se destaca que es el resultado de veinte años de trabajo. Tiene una bibliografía de más de treinta páginas. ¡Y seguro que se los ha leído todos! Se trata de un libro que
ARQUEOLOGÍA, HISTORIA Y VIAJES SOBRE EL MUNDO MEDIEVAL
nos ha ido como anillo al dedo. Y especialmente la versión en catalán, sobre todo porque últimamente habían salido toda una serie de libros espantosos de científicos que nos tiraron por los suelos la poca fama que habíamos logrado. ¿Tan mal estaba la situación? Cuando empecé a estudiar los orígenes de Colón, en el año 1986, si le decías a la gente que Colón era catalán se reían en tu cara, hablando claro. No tenía ningún tipo de prestigio ni de nada. Tenías que armarte de paciencia. Lo que queríamos era que se implicara en estos estudios la universidad. Íbamos también a simposios internacionales
ya preparados para que se rieran de nosotros… Y, ¿verdaderamente fue así? No. En 1992 fui a Sicilia a un simposio serio organizado por el Consejo de Investigaciones Científicas de Italia y la Universidad de Palermo. Todo muy proitaliano pero estaban tan aburridos de hablar siempre de lo mismo – porque ellos tienen muy claro que el padre, la madre y Colón eran italianos y además dudaban de que pudiera decirse nada más sobre este personaje que no se hubiera dicho ya-, que nos invitaron a ver qué explicábamos. Fue muy interesante. Después de mi exposición, salió una mujer del público su-
brayando mi condición de arquitecto y no de historiador pero el presidente, por suerte, la reprendió animándola a rebatir nuestras tesis mediante razones científicas y no personales. La cosa acabó bastante bien. Evidentemente no les convencimos pero… Sembró la duda… Exactamente, conseguimos eso. Y empezamos a establecer algunas relaciones como un vínculo por ejemplo con un historiador en torno a la figura de Guillem Coma, que es un personaje catalán muy interesante. Eso fue en abril de 1992. Y en octubre estuvimos por el mismo tema en Georgetown en un año tan significativo como aquél:
el 500 aniversario del descubrimiento de América. Llama la atención al principio que se hable de la catalanidad de Colón. Es que cuando me puse a estudiarlo, a partir de ese pequeño libro de Luis Ulloa que publicó en 1927, mi postura inicial era francamente muy escéptica. Pensaba: mira como somos los catalanes que ahora reivindicamos que Colón era catalán. Pero el libro me convenció y me hizo interesarme por el tema. Decidí ir a los archivos, leer más sobre ello y pensé: cuando veas que no tiene ni pies ni cabeza, pues lo dejas. Pero es que estando dispuesto a www.revistamedieval.com 89