Müpa Műsorfüzet - Nagy kínai újévi hangverseny (2024. február 16.)

Page 1

2024. FEBRUÁR 16.

NAGY KÍNAI ÚJÉVI HANGVERSENY

mupa.hu


16 February 2024 Béla Bartók National Concert Hall

THE GRAND CHINESE NEW YEAR CONCERT Featuring: China National Traditional Orchestra Zhao Cong – pipa (Chinese plucked instrument) Tang Feng – erhu (Chinese violin) Yang Zhijian – guqin (Chinese zither) Ding Xiaokui – bamboo flute Duan Chao – erhu (Chinese violin) Conductor: Liu Sha Hao Weiya: The Great Harmony of Heaven and Earth – Overture Ma Jiuyue–Jin Fan: Lantern Festival – Lantern Viewing Li Bochan: Qingming – Endless Yearning Li Shangqian: Dragon Boat Festival – Dragon Boat Wang Yunfei: Meeting on Qixi (concerto for erhu, bamboo flute and orchestra) Tang Feng–Lin Hai: Mid-Autumn Festival – Pale Clouds and Dancing Wind Ancient Melody–Gong Yi: Double Ninth Festival – Flowing Water Zhao Cong–Yin Tianhu: Winter Solstice – Blessing and Longevity Zhao Jiping: Spring Festival – National Wind The English summary is on page 11.

2


2024. február 16. Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem

NAGY KÍNAI ÚJÉVI HANGVERSENY Közreműködik: Kínai Nemzeti Tradicionális Zenekar Zhao Cong – pi-pá (kínai pengetős hangszer) Tang Feng – erhu (kínai hegedű) Yang Zhijian – kucsin (kínai citera) Ding Xiaokui – bambuszfuvola Duan Chao – erhu (kínai hegedű) Vezényel: Liu Sha Hao Weiya: Menny és Föld nagyszerű harmóniája – nyitány Ma Jiuyue–Jin Fan: Lámpásfesztivál – Lámpásnézés Li Bochan: Qingming – Végtelen vágyakozás Li Shangqian: Sárkányhajó-fesztivál – Sárkányhajó Wang Yunfei: Találkozás Qixin (versenymű erhura, bambuszfuvolára és zenekarra) Tang Feng–Lin Hai: Őszközépünnep – Sápadt felhők és táncoló szél Tradicionális dallam–Gong Yi: Duplakilences ünnep – Áramló víz Zhao Cong–Yin Tianhu: Téli napforduló – Áldás és hosszú élet Zhao Jiping: Tavaszünnep – Nemzeti szél

3


KEZDŐDIK A SÁRKÁNY ÉVE A Föld népességének egynegyede nem január elsején ünnepli az új esztendőt – Kínában és Kelet-Ázsia más országaiban az újhold első napjához kötik az évfordulót. Miután a kínai kalendárium a hold és a nap mozgásának kombinációjára épül, ez a dátum is folytonos mozgásban van, így 2024-ben a Nyúl évét váltó Sárkány éve február 10-én köszöntött be. Ennek alkalmából ismét útra kelt a Kelet és Nyugat klasszikus zenei hagyományait egyesíteni kívánó, egyedülálló kínai koncertprojekt: európai körútja keretében ezúttal a Liu Sha által vezényelt Kínai Nemzeti Tradicionális Zenekar ad kínai újévi hangversenyt a Müpában.

ÚJRA ITT A NAGY KÍNAI ÚJÉVI HANGVERSENY Az 1998-ban elindított nagyszabású koncertsorozat legfőbb célja, hogy közelebb hozza egymáshoz az európai és az ázsiai zenekultúrát. Az elmúlt bő két és fél évtizedben az amszterdami Concertgebouw-tól a berlini Filharmónián át a budapesti Müpáig ívelő turnékon vezető kínai együttesek és muzsikusok adtak elő hagyományos kínai zenét klasszikus hangszereken, a programhoz illő öltözetben. A koncertsorozat huszadik évfordulóján a modern Kína első, nemzeti hagyományokat ápoló, tradicionális kínai operákat és táncjátékokat népszerűsítő együttese, az 1951-ben alapított Kínai Nemzeti Opera- és Táncszínház Tradicionális Kínai Zenekara érkezett hozzánk. 2018 februárjában a mai Kínával szintén majdnem egyidős, ez alkalommal visszatérő Kínai Nemzeti Tradicionális Zenekar mutatott be régies ihletésű, de modern szellemiségű darabokat, a 2019-es koncertsorozaton egy egészen friss, a nagyközönség előtt két évvel korábban debütáló együttes, a Szucsoui Kínai Zenekar, a 2020-as esztendőben pedig a kínai etnikus zenében jeleskedő, a városállam kulturális nagyköveteként is emlegetett Hongkongi Kínai Zenekar képviselte a kínai zenei hagyományokat. A pandémia okozta kényszerű távollét után a 2024-es kínai holdújév idején a Nagy kínai újévi hangverseny visszatér Európa klasszikus zenei színpadaira: a Kínai Nemzeti Tradicionális Zenekar a január 31-én kezdődő háromhetes turné keretében 4


Budapest mellett fellép Párizs, Bécs, Hamburg, Berlin, Düsseldorf, Drezda, Varsó és Belgrád közönsége előtt is. Az együttes küldetése a kínai zene és kultúra népszerűsítése, amelynek érdekében hagyományos és kortárs műveket gyűjt, hangszerel és ad elő. A koncerteken Európa megismerkedhet Kína tradicionális hangszereivel – az európai lanthoz sok szempontból hasonlító, négyhúros pi-pával, a bambuszfuvolával, a vonóval megszólaltatott, kéthúros erhuval és a kínai citerának is nevezett kucsinnal –, de tanúja lehet a hagyományos kínai zene és a nyugati zene innovatív fúziójának is.

KÍNAI ÜNNEPEK A kínai újév jelentősége Kelet-Ázsiában a keresztény karácsonyéhoz hasonlítható. Az ünnepi előkészületek már december közepén elkezdődnek, heteken át sütnek-főznek, vesznek vagy készítenek egymásnak ajándékokat, ragasztanak ki papírcsipkéket az ablakokba és takarítják – mi több, sok helyen meszelik, festik – ki a házat. Utóbbinak a higiéniai szempontokon túl spirituális jelentősége is van, ezzel az aktussal ugyanis az ártalmas szellemektől és a balszerencsétől is megtisztítják otthonaikat. Az ünnepséghez hagyományosan hozzátartozó petárdadurrogtatás ugyanezt a célt szolgálja. Az óév végét a családok együtt ünneplik, az ősök tiszteletére kiadós vacsorát fogyasztanak el, majd meggyújtják a mindenfelé kiaggatott lampionokat. Ezzel kezdetét veheti a mi szilveszterünkhöz hasonló, másnap reggelig tartó féktelen mulatozás. Mint említettük, a kínai kalendárium a hold és a nap mozgásának ciklusán alapul, a hold pedig körülbelül 29,5 nap alatt ér vissza ugyanabba a helyzetbe, ezért a naptárba – hogy az eltolódást megakadályozzák – időnként beillesztenek egy-egy extra hetet. Ezzel voltaképpen ugyanúgy korrigálnak, ahogy az éveket a Gergely-naptár szerint számolók, amikor négyévenként egy-egy szökőnappal meghosszabbítják a februárt, így állítva benne helyre a természet ciklikusságát. A kínai luniszoláris naptárra jellemző időmérési rendszert még a babilóniaiak vezették be i. e. 2500 körül, és nemcsak Kínában, hanem számos más ázsiai országban is használják. Miután azonban a kínaiak voltak azok, akik az évek és napok számolásában ezt a módszert először dolgozták ki részletesen, a nyugati kultúrában ez az elnevezés terjedt el. A történet sajátossága, hogy miközben a legtöbb kelet-ázsiai 5


országban a mindennapi életben már jó ideje a nyugati vagy keresztény naptárként is említett – 1582 októberében bevezetett – Gergely-naptár a mérvadó, addig a hagyományos kelet-ázsiai ünnepek dátumának pontos meghatározásához változatlanul a kínai naptárt veszik alapul. A kínai újév újhold első napjával kezdődik, és tizenöt napon át tart, azaz a következő teliholdkor fejeződik be. Miként szó esett róla, az ünnepre való felkészülés már december közepén kezdetét veszi. Az újévet megelőző este, illetve az újév első napja hagyományos családi ünnep. Ekkor is hagyomány a nagy vacsora, amely a kínaiaknál az ősök tiszteletére készül, miután hitük szerint az elhunyt családtagok ilyenkor (igaz, láthatatlanul) az élőkkel együtt ünneplik az újév kezdetét. Ez a vacsora, a wei lu – melynek magyar jelentése: „körülülni a háztüzet” – Kínában a családi összetartozás jelképe, megtisztelve az elmúlt generációk hosszú láncát, amelynek legutolsó szeme a jelenben élő család. Az újévet tehát tizenöt napon át ünneplik, és ebben a bő két hétben minden napnak megvan a maga neve és hagyománya, amely megszabja, mikor, miként és kikre kell emlékezni, milyen isteneket kell az embereknek a házukba fogadni, mikor milyen imádságokat kell elmormolni, mikor milyen szellemben kell megrendezni a családi és baráti összejöveteleket. Az utolsó nap a lampionfesztivál, amely naplemente után veszi kezdetét, és amelyet sokan második újévnek is neveznek. Ilyenkor a települések főterén – miként a fesztivál neve is utal rá – lampionversenyt rendeznek, melyre bárki benevezhet, aki késztetést érez díszes lampionok készítésére. Az est fénypontja a hagyományos kínai tűzijáték. Az idei koncerten az újévi tavaszünnep és lámpásfesztivál mellett más hagyományos kínai ünnepekhez, például a hold istennője iránti hódolatot kifejező, a holdsütemény fogyasztásáról is ismert Őszközépünnephez, a megtisztulási szertartásokat tartalmazó, de az ősök előtt is tisztelgő Duplakilences ünnephez, valamint a folyókban élő sárkányoknak áldozatot bemutató Sárkányhajó-fesztiválhoz kapcsolódó kompozíciókat is hallhatunk. A kínai asztrológiában a sárkány a jóság, a bátorság, a következetesség és a kitartás jelképe. A sárkány tavasszal az égig repül, ősszel pedig lebukik az óceán mélyére, ébredése így a földi energiák megújhodását jelzi. Talán a most beköszöntő Sárkány éve valóban a megújhodás időszakát hozza el a világ számára. Írta: Jávorszky Béla Szilárd 6


Az 1960-ban alapított és a Kulturális Minisztérium által fenntartott Kínai Nemzeti Tradicionális Zenekar hagyományos hangszereken játszó muzsikusokból, valamint egy kórusból áll. Jelenlegi elnöke a mai koncert szólistája, Zhao Cong pi-pá-művész és zeneszerző. Az együttes célja Kína zenei örökségének népszerűsítése, repertoárján hagyományos és kortárs művek is megtalálhatók. Kulturális csereprogramok keretében öt kontinens harminc országában jártak már, többek között az Egyesült Államokban, az Egyesült Királyságban, Franciaországban, Németországban, Ausztráliában, Peruban, Egyiptomban, Japánban és Malajziában képviselték a kínai kultúrát és nemzeti zenét. Az elmúlt években az együttes több egész estés produkciót is létrehozott, nagy sikerrel játszották Benyomások a kínai zenéről, A kínai zene újrafelfedezése, Aranyló visszhangok, Csodálatos folyók és hegyek, Szerelmes dalok a holdfényben, illetve A selyemút című előadásaikat, valamint a Szun Jat-szen és Hszüan-cang zarándoklata című dramatizált koncertet.

7


Zhao Cong a Kínai Nemzeti Tradicionális Zenekar vezetője, pi-pá-szólistája, számos állami kitüntetéssel elismert muzsikus, a kínai Nemzeti Művészeti Alap által támogatott fiatal zeneszerző, a nemzetközi klasszikus zenei világ elismert alakja, aki több mint ötven országban lépett már fel. 2000-ben végzett a Központi Konzervatóriumban, később művészetmenedzsmentet tanult a Pekingi Egyetemen. A hagyományos kínai zene és pi-pá-művészet elkötelezett népszerűsítője, aki bátran ötvözi a hagyományt az újítással. Számos szólóalbuma jelent meg, hangszerére több versenyművet, illetve szvitet is komponált már. A 13. Összkínai Ifjúsági Szövetség állandó bizottsági tagja és kulturális ágazatának igazgatója, a Nemzeti Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságának tagja, a Pekingi Egyetem művészeti együttesének tanácsadója, a sanghaji Fudan Egyetem professzora, a Stanford Egyetem és a Cambridge-i Egyetem vendégkutatója, nemzeti és nemzetközi zenei versenyek zsűrijének tagja. A Kínai Nemzeti Tradicionális Zenekar igazgatóhelyettese, az erhuművész Tang Feng hétévesen kezdett zenét tanulni, és 1990-ben végzett a Központi Konzervatóriumban, majd még ugyanebben az évben csatlakozott az együtteshez. 1996 és 2002 között a kínai, japán és dél-koreai muzsikusokból álló Ázsiai Zenekar vezető művésze is volt. Szólistaként számos elismert zenekarral dolgozott együtt Kínában, emellett világszerte több mint harminc országban lépett fel. Játszott a New York-i Carnegie Hallban, a Lincoln Centerben, a washingtoni Kennedy Centerben, a Berlini Filharmóniában, a bécsi Musikvereinben, a párizsi Champs-Élysées Színházban, az athéni Herodes Atticus Színházban, illetve a Szapporói Koncertteremben, nagy mértékben hozzájárulva a kínai tradicionális zene ismertségéhez és elismertségéhez. Az UNESCO által Szamarkandban rendezett zenei fesztiválon a legjobb előadó díjával ismerték el, erhura írt szólóműve, a Hegyi dal pedig a legjobb kompozíciónak járó díjat nyerte el a Kínai Nemzeti Hangszeres Versenyen.

8


Az építészdiplomával is rendelkező Yang Zhijian elismert szakértője a kínai citera (kucsin) készítésének és a hangszeren való játéknak, munkássága középpontjában a kucsin művészetének megőrzése és népszerűsítése áll. Mesterei Gong Yixian és Li Xiangting, a kínai nemzeti kulturális örökség köztiszteletben álló alakjai voltak, hangszerkészítőként a Guangling- és a Yushan-iskola hagyományait követi. Érdeklődése kiterjed a bambuszfuvola és a kucsin közös repertoárjára is, szoros kapcsolatban állt a bambuszfuvolaművész Dai Shuhonggal. Részt vett számos kutatási programban, melyek keretében sikerrel restaurált több, a Tang-, a Song, a Yan és a Mingdinasztia korából fennmaradt hangszert. Az általa készített hangszerek tömör, archaikus, mély zengésű hangjukkal igézik meg a hallgatókat. Ding Xiaokui a Kínai Nemzeti Tradicionális Zenekar fúvósa, a bambuszfuvolán kívül több más hangszeren is játszik. Számos versenyen szerepelt sikerrel, a Nemzeti Zenei Televízió versenyén, valamint a Sanghaji Tavaszi Fesztivál Jiangnan Sizhu versenyén ezüstérmet, a Kulturális Minisztérium népzenei versenyén pedig aranyérmet nyert. Szólistaként is rendszeresen fellép a Kínai Nemzeti Tradicionális Zenekar nemzetközi turnéin, olyan produkciókban volt jelentős szerepe, mint a Wang Chaoge által rendezett Benyomások a kínai zenéről, illetve Találkozás a kínai zenével, vagy a Du Fu nyomában című, Yi Liming által jegyzett előadás. Ding Xiaokui több kisebb formációnak is tagja, a Golden Buddha Jazz Bandben a jazz-zongorista Kong Hongweijel működik együtt, Feng Mantiannal, a zhongruan (kínai lant) mesterével pedig megalakították a Mantian Quintetet. Ez utóbbival 2019 és 2021 között közel száz koncertet adtak Kína-szerte, de elismerést vívtak ki Európa és Amerika zenei fesztiváljain is.

9


A fiatal erhuművész, Duan Chao a Központi Konzervatórium elvégzése után irodalomból is mesterdiplomát szerzett. Több kínai és nemzetközi versenyen nyert díjat, számos szólóalbum mutatja be kivételes játékát, szóló- és versenyművek előadásával a közönség és a kritika egyöntetű elismerését vívta ki. Olyan helyszíneken lépett fel, mint a Kínai Nemzeti Előadó-művészeti Központ, a Tiltott Város Múzeuma, a Tiltott Város Koncertterme, a Poly Színház vagy a washingtoni Kennedy Center. Turnézott az Egyesült Államokban, az Egyesült Királyságban, Németországban, Svájcban, Ausztriában, Görögországban, Spanyolországban, Egyiptomban, Mexikóban, Peruban, Kolumbiában, Nigériában, Délkelet-Ázsiában, a Kínai Nemzeti Tradicionális Zenekaron kívül játszott többek között a Kínai Nemzeti Szimfonikus Zenekarral, a Kínai Filmzenekarral, a Kínai Ifjúsági Zenekarral és az Észak-Karolinai Szimfonikus Zenekarral is. Liu Sha a Kínai Nemzeti Tradicionális Zenekar állandó karmestere, a tradicionális zenét játszó zenekarok élén működő karmesterek új generációjának széles körben elismert alakja. Miután diplomát szerzett a kínai Központi Konzervatóriumban, 2011 és 2014 között a Szentpétervári Konzervatóriumban folytatott posztgraduális tanulmányokat, ahol Alekszandr Poliscsuk irányításával a szimfonikus és operarepertoár területén mélyítette el tudását, valamint Ilja Muszin vezénylési módszerét kutatta. Részt vett Seiji Ozawa, Msztyiszlav Rosztropovics, Jorma Panula, Colin Meters és Gustav Meier mesterkurzusain, seregnyi új mű bemutatója fűződik a nevéhez. Ő irányította együttese oroszországi, franciaországi, koreai, svájci, olaszországi, ausztriai, németországi és amerikai turnéját. Fellépett a 2013-as kínai újévi koncerten Hawaiin, valamint a Stanford Egyetem által megrendezett Pan-Pacific Asian Arts Festivalon, 2015-ben két telt házas koncertet vezényelt Jiang Ying műveiből a Kennedy Centerben, illetve a Carnegie Hallban.

10


SUMMARY A quarter of the earth’s population – in China and other countries in the Far East – celebrates the arrival of the new year not on the first of January, but on the first day of the new moon based on a constantly shifting combined lunar and solar calendar. In 2024, the Year of the Rabbit will make way for the Year of the Dragon on 10 February. On this occasion, Müpa Budapest will once again present its singular Grand Chinese New Year Concert, which seeks to unite the classical music traditions of East and West, this time with a guest appearance by the China National Traditional Orchestra, under the baton of Liu Sha, featuring composer and pipa artist Zhao Cong, erhu artist Tang Feng, guchin artist Yang Zhijian, bamboo flute artist Ding Xiaokui and erhu artist Duan Chao as part of their European tour. Over the course of this three-week tour, European audiences will have the chance to listen to the ancient sounds of China’s traditional instruments, while witnessing the innovative fusion of traditional Chinese music with Western music. In East Asia, Chinese New Year is comparable to the Christian tradition of Christmas. Preparations for the holiday start as early as mid-December, with weeks of cooking and baking and gifts being purchased or made for relatives, friends and acquaintances, as people put lacy paper cuttings up in their windows and clean their houses, often taking the opportunity to paint and whitewash them as well. There is a spiritual significance to the latter beyond the hygienic aspect, as it cleanses one’s home of harmful spirits and bad fortune too. The firecrackers that are traditionally part of the holiday also serve the same purpose. Tonight’s programme takes the starting point of the Chinese lunar New Year as its beginning and uses time as its axis. It focuses on eight representative traditional Chinese festivals – Spring Festival, Lantern Festival, Qingming Festival, Dragon Boat Festival, Qixi Festival, Mid-Autumn Festival, Double Ninth Festival and Winter Solstice. The concert is a musical embodiment of the festive imagery, capturing the essence of each celebration through the power of music.

11


ELŐZETES AJÁNLÓ

2024. február 25., 27.

PUCCINI: MANON LESCAUT A címszerepben: Monica Zanettin Vezényel: Vashegyi György Monica Zanettin

2024. március 20.

NÉMA – FILM – ZENE

KERTÉSZ MIHÁLY: AZ UTOLSÓ HAJNAL

2024. március 31.

MAGYAR ÁLLAMI NÉPI EGYÜTTES: KIVIRÁGZOTT KERESZTFÁJA TÁNCJÁTÉK HÚSVÉT ÜNNEPÉRE Fotó © Csibi Szilvia, Müpa


2024. április 14.

BARTÓK TAVASZ

TAN DUN: BUDDHA PASSION – MAGYARORSZÁGI BEMUTATÓ

2024. április 16.

MOZART: IL RE PASTORE

(A PÁSZTORKIRÁLY) – KONCERTSZERŰ ELŐADÁS A címszerepben: Baráth Emőke Vezényel: Christina Pluhar

Baráth Emőke Fotó © Emmanuel Jacques

2024. február 24., 25.

FELEDI PROJECT: KOZMIKUS KONFLIKTUS / TEREMTETT VILÁG / MISSA DUODECIMA Fotó © Szigeti László


ELŐZETES AJÁNLÓ

2024. május 7.

IVETA APKALNA ÉS BOLDOCZKI GÁBOR KAMARAESTJE Boldoczki Gábor Fotó © Csibi Szilvia, Müpa

2024. május 9.

DIANA DAMRAU OPERETTESTJE

„LIEBE, DU HIMMEL AUF ERDEN” Vezényel: Ernst Theis Diana Damrau Fotó © Jiyang Chen

2024. május 21.

„SELYMEIM” – ÉNEKESNŐK A NAGYVILÁGBÓL

PALYA BEA ÉS DAFNE KRITHARAS Palya Bea


2024. június 4.

ORBÁN GYÖRGY ÉS TANÍTVÁNYAI

DRAGONY TÍMEA, SZALAI KATALIN ÉS GYÖNGYÖSI LEVENTE ESTJE Vezényel: Gyöngyösi Levente Dragony Tímea Fotó © Labancz Viktória, Artisjus

2024. június 22.

BUDAPESTI WAGNER-NAPOK

WAGNER: SIEGFRIED A címszerepben: Stefan Vinke Közreműködik: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara Művészeti vezető és vezényel: Fischer Ádám Stefan Vinke

2024. június 25.

BUDAPESTI WAGNER-NAPOK

ISTENEK ÉS HŐSÖK – A LEGNÉPSZERŰBB WAGNER-DALLAMOK Fischer Ádám Fotó © Csibi Szilvia, Müpa

Közreműködik: Nemzeti Filharmonikus Zenekar Vezényel: Fischer Ádám


Müpa Budapest Nonprofit Kft. 1095 Budapest, Komor Marcell u. 1. Központi információ: Tel.: (+36 1) 555 3000 E-mail: info@mupa.hu www.mupa.hu Nyitvatartás Aktuális nyitvatartásunkról tájékozódjon a www.mupa.hu weboldalon. Címlapon: Zhao Cong A szerkesztés lezárult: 2024. január 24. A programok rendezői a szereplő-, műsor- és árváltoztatás jogát fenntartják!

Stratégiai partnereink:

A Müpa támogatója a Kulturális és Innovációs Minisztérium.

mupa.hu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.