The Muros Times nº 25 - octubro - novembro 2015

Page 1

The Muros Times Nº 25 OCTUBRO-NOVEMBRO—2015

REVISTA DIXITAL DE ARTE E CULTURA 1


The Muros Times Nº 25—OCTUBRO—NOVEMBRO —2015

Indice: Labregos e Pescos (p/ Marcelino García Lariño)

Páx. 3

A Laxa Borrateira (p/ Elixio Vieites)

páx. 4-5

Crepidula Forrnicata (p/ Amado Barrera)

páx. 6-7

O meu primeiro día de escola (p/ Amado Barrera)

páx. 8-9

A fala de Muros nos anos vinte

páx. 10-14

Recortes

páx. 15

Aventuras y desventuras de un desertor gallego (p/ Manuel M. Caamaño)

páx. 16-17

Unas notas sobre el Convento de Louro

páx. 18-19

Novas de Onte (Mejoras para el puerto de Muros)

páx. 20-21

O porto de Muros en cifras

páx. 22-25

Historia del Crucero Cardenal Cisneros (www.todoavante.es)

páx. 26-29

Bandas Xuvenís Musicais en Muros (p/ Alianza Uhía Patiño)

páx. 30-33

¿Qué es un soplo en el corazón? (p/ Manuela Lado Lestón)

páx. 34

Na eira de Antón Cachopo (p/ Manuel da Roura)

páx. 35

A fonte da Romiña (p/ Xocas Figueiras)

páx. 36

A voz dos nosos poetas (Manuel Mª Pena Silva—Agustín González López)

páx. 37

A Santa Ana de Muros e as parturentas (p/ M. Lago Álvarez)

páx. 38-39

“THE MUROS TIMES” non se responsabiliza nin se identifica coas opinions verquidas por parte dos seus colaboradores nos materiais publicados.

Director: Jorge Lago Rama - Editor: Manuel Lago Álvarez Difusión da Cultura—

Depósito legal : C2437-2013 2


LABREGOS E PESCOS p/ Marcelino García Lariño Eu son dunha vila mariñeira rodeada de montañas. Non vos digo que vila e porto é porque con dicirvos que é a máis preciosa do mundo xa vos decatades que se trata de Muros. A súa ría e o seu mar son un tesouro, e os montes que a abranguen mesmamente son o belido estoxo que gorece esta tan prezada xoia. Do mar ó monte a penas hai distancias: o treito é unha carreiriña dun can; saes da ribeira, sobes un chisquiño, e xa te atopas nun agro ou nunha leira. Os poboadores son proteicos, pois mesmo traballan na agricultura (labregos) coma na pesca (pescos). Tan é así que os brañegos adoitan facer traballos dos ribeiregos e os ribeiregos dos brañegos. A calquera deles podes vélos de labrador, gandeiro, pescador ou marisqueiro. Todos eles, uns e outros, son moi boas persoas. No que si se diferencian son no carácter: o xorne do campesiño non é coma o do mariñeiro, nin o temperamento do mariño é coma o do aldeán. Neso son radicalmente distintos. O pesco é completamente extravertido, desinteresado, confiado, desprendido, gastador, como din elas “unha man aberta”; aberto para todo mundo tanto fala co indíxena coma co bárbaro, ninguén para el é estranxeiro.Todo tanto lle dá; chega do mar e xa non se preocupa doutra cousa que non sexa ir para a taberna a bota-la partida, ou para o peirao, ou a lonxa onde poida falar, esbardallar sempre cun ton de voz moi alto, como teñen que falar no mar por mor do vento e do bruído das ondas. A economía caseira corre a cargo da muller o mesmo que a educación dos fillos. O labrego non, o labrego é retraído, desconfiado, retranqueiro, aforrador, mesquiño case avarento, o que se di “do puño cerrado”; a taberna só lles leva os cartos os día da feira, ese día si que gastan, e algún que outro domingo ou festivo. Receoso cos descoñecidos a penas lle da leria. Os únicos que lle levan os cartos e os aforriños todos, que os arruínan, son os avogados. Esa é a súa debilidade, o seu punto fraco. Gozan cos preitos, que o mesmo llo poñen ó veciño, coma o parente ou os irmáns pola cousa máis insignificante: o rego do regueiro, os lindes, os marcos, as partillas, a herdanza ou o cancelo. Para eles todo lle sirve con tal de pór un preito. Eu, por razóns profesionais, e para que vos decatedes da idiosincrasia de uns e de outros,

vouvos contar dous casos: O mariñeiro chega ó banco, xa entra ríndose e saudando cunha confianza coma se xa che coñecera de toda vida. Sen que lle preguntes xa el che di: “Veño buscar cartos” -. Pregúntaslle cantos,

di o que quer levar, e xa antes de que llos deas di: “Onde hai que firmar” (o asinar goréntalle moito) e faino sen ler, aínda que sexa en branco. Dáslle o diñeiro e dislle repáseo. Nin che fai caso, iso para el é coma se lle retiraras a confianza. Méteos no bulso sen contar, e con moito aquel diche: “O banco nunca se equivoca”. O labrego non. Entra xa mirando para un lado e para outro, saúda moi educadamente, iso si, e xa comeza co rol das preguntas e repreguntas: “¿E a como están os intereses” “¿E se poño tal cantidade na conta, cánto me dan?” “Pois mire que noutros bancos pagan máis réditos”, “¿E se cambio de conta no me aumentan a renda?” E se por acó e se por aló, cando te das de conta xa vai media mañá fóra e non fixeches nada. Ó final, despois de horas e horas de preguntas e respostas, remata dicindo: “Mire, vounos levar todos por mor de que quero mercar unha finca, e aínda non me chegan que terei que vender o becerro na feira do doce” E aínda non termina aí; aínda che fai unha restra de consultas xurídicas que acabas por dicirlle que non entendes de compra ventas e que vaia ó avogado. Leva os cartiños todos, doullo o papel para asinar mentres lle vou contar os cartos, léeo de arriba abaixo e de babor a estribor. e chámame para dicirme: “Mire faga o favor que eu xa non vexo moi ben, ¿que é o que di aquí enriba de onde vostede me mandou asinar” “Aí di: recibín”–“Pois mire, borre o recibín, e póñalle RECIBIREI”

3

.


A Laxa Borrateira p/ Elixio Vieites

tencia dalgún tipo de culto solar nestes lugares. O

Tipo de ben: Paisaxe histórica/cultural, Paisaxe

San Estevo de Abelleira celébrase un 26 de de-

natural,

cembro, data moi próxima ao solsticio de inverno.

Concello: Muros

Ámbalas dúas pedras atópanse ao carón dun ca-

Parroquia: Abelleira (Santo Estevo)

miño, que foi de uso habitual para chegar a este

Lugar: Pedregal de Esteiro

monte, e estarían case equidistantes á Pedra do

Outra denominación do ben:

Cadro, outra gran mole de granito de referencias

Cronoloxía: Descoñecida,

míticas na zona e de onde hai unha vista impresio-

Descrición: A Laxa Borrateira atópase no pedre-

nante sobre a ría de Muros-Noia ao dominar esta o

gal de Esteiro e está orientada ao poñente, domi-

cume deste pedregal.

nando a desembocadura do río Rateira en Borna-

Outra referencia que apuntan as autoras do traba-

lle, na Abelleira. Trátase dunha gran laxe plana que forma pías e conforma figuras froito da acusada erosión. Pódense observar ao seu carón restos de muros que xunto con outra laxe, parece que conforman un lugar de forma rectangular. A poucos metros estaría a denominada Casa ou Porta dos Xudíos, outro grupo de pedras que teñen un pequeno paso por debaixo delas a modo de pequena cova e orientada tamén a poñente. A pedra ten moitas lendas entre as xentes dos lugares da Pendente e Trasdacosta da parroquia de Santa Mariña de Esteiro e son varias as versións que describen a caída do cabalo de Santo Estevo e o salto que deu ata o lugar onde hoxe se atopa a igrexa parroquial da Abelleira, baixo a súa advocación. Outras afirman que o cabalo esvarou e como consecuencia do accidente partes do corpo do santo e a súa capa quedaron esparexidos polo penedo. A xente chegou a identificar o lugar onde están os xeonllos, os pés e as nádegas do santo mártir, e ata o báculo que levaba con el. Outra característica da pedra é que sobre ela nacen liques que dan á pedra un ton avermellado que se identifica no folclore coa sangue das feridas que se fixo o santo Estevo.

llo e que se evidencia unha cristianización dun rito

Outra variante describe a caída como consecuen-

que se levaba a cabo na Laxa Borrateira e consis-

cia de ser atacado o seu cabalo dende a “Casa

tiría en varear e golpear a pedra para obter un be-

dos Xudíos”, pedra anteriormente citada. Mª Auro-

neficio, supoñen que sería un cambio na meteoro-

ra Lestón e Milagros Torrado no seu traballo no

loxía, como acontecía por exemplo no monte de

Anuario Brigantino sobre a “Pedra da Pía”, próxima

Santa Mariña do Barro, parroquia do concello da

a esta, suxiren que estaría relacionada coa Laxa

Baña onde se ían “viralos ventos” e “repartir as

Borrateira, unha estaría orientada ao nacente e

choivas” ou en Fisterra, cerca da capela de San

outra o poñente e que podía considerarse a exis-

Guillerme, a onde se acudía en procesión a unha

4


ara que está na contorna da capela.

Nota: Na primeira páxina do traballo sobre a Pedra

Froito da cristianización pode ser unha copla que

da Pía, afírmase que segundo os mapas do Ministerio de Agricultura Alimentación e Medio Ambiente a distancias entre a Pedra da Pía e a Pedra do Cadro, en liña recta, é de 2.284 metros. A distancia real en liña recta e só de 635 metros, pódoo afirmar despois de efectuar diferentes medidas no visor do mapa Sixpac e mapas a escala da zona. Propiedade: Descoñecida Uso actual: Outros Código no Catálogo da Xunta: Categoría do Ben: Non está inventariado Referencias bibliográficas: Lestón Mayo, Mª Aurora. Torrado Cespón , Milagros . El altar rupestre de «A Pedra da Pía» (Esteiro, Muros, Galicia). Anuario Brigantino. Nº 34. Ano 2011

se recolleu en Trasdacosta e que di:

Web: http://anuariobrigantino.betanzos.net/

“..non lle deades máis paus

AB2011PDF/2011%20041_056%20pedra%20da%

a esa Laxa Borrateira,

20pia_LESTON_TORRADO.pdf

que é o santiño Estevo da Abilleira”. Máis ao oeste e ao lado da canle do Rateira, nunha profunda valgada, estaría outra pedra con cruces talladas “A Pedra das Cruces”, entre as tres pedras formarían unha aliñación noroeste-sueste, nunha distancia de apenas 3 km. Na segunda foto está o que creo que é a Casa ou Porta dos Xudíos, polas descricións atopadas sobre a morfoloxía da pedra.

Afeccións: Ten camiño de acceso?: Si Está cuberto de maleza: Non Está afectado por algunha obra: Non Estado de conservación: Bo Onde está localizado: Latitude: 42.80731083 Lonxitude: -9.0008148551 Empregamos o sistema de coordenadas WGS84

5


Crepidula fornicata 4 Rías Baixas (Muros: Portosín; Arousa: O Grove,

p/ Amado Barrera

O Bao y Cambados; Pontevedra: Bueu y Aldán; Asi se llama este molusco, no seais malpensados.

Vigo: Cangas, Meira y Domaio

Ahí donde lo véis es un invasor. Crepidula fornicata

A día de hoy es fácil encontrar conchas e

es una especie originaria de Norteamérica que

incluso ejemplares vivos en la bajamar de esta no-

hasta hace apenas 20 años no se encontraba en

sa ría muradán.

las costas gallegas. La primera cita para España

El problema serio de ésta especie es que

fue la de Rolán (Moluscos de la Ría de Vigo I. Gas-

compite con bivalvos filtradores por el alimento y

terópodos) en 1983. Mencionaba que había encon-

por el espacio. Cuando alcanza densidades muy

trado algunos ejemplares en la ensenada de Aldán

altas, sus deposiciones orgánicas son tan abun-

y en la Ensenada de San Simón, en la zona de Ar-

dantes, que cubren los fondos impidiendo que so-

cade, localidad muy conocida por la calidad de sus

brevivan las especies de invertebrados autóctonos

ostras. Hacia finales de la década de los 80, se en-

que viven en ellas.

cuentra ésta especie en la Ría de Arousa mezclada

Las cantidades de ésta especie encontra-

con otras especies procedentes de Italia.

das en la Ría de Vigo son realmente preocupantes

A partir de 1998 y hasta 2006, se localiza ya en las

6


y el resto de las Rías Baixas ya están "tocadas". Stephen Jay Gould ("La sonrisa del dragón") la tenía por su concha favorita y la bautizó fornix,que en latin significa arco y luego se encontró con que ya Linneo lo había bautizado "fornicata". Fornix llamaban los romanos a los arcos que formaban, por ejemplo, las bóvedas de ladrillo en los subterráneos de los edificos más grandes. Pues bien, también Linneo se había atenido al mismo carácter, y no a otro, para su “fornicata”. Aunque también podrían ambos haberlo bautizado del mismo modo aún atendiendo a un carácter tan aparentemente distinto como su hábito sexual, pero, claro, Linneo nada sabía de este hábito, porque sólo dispuso de la concha. Agarraos que hay curvas, digo bóvedas, o sea fornix: Resulta que bajo aquéllas subterráneas bóvedas romanas se cobijaban míseros romanos sin más techo donde hacerlo, y también eran los fornix miserables “lupanares” donde muchas prostitutas ofrecían sus servicios (sorry , es ésta expresión vulgar donde las haya). Y dado que “fornicar” era precisamente frecuentar las fornix, evidentemente mucho “fornicaban” quienes mucho buscaban aquéllos servicios. El siguiente paso de la creativa lingüística popular fue conservar el verbo con el significado de realizar el amatorio acto aunque ya no se fuese a las “fornix” para hacerlo. Pues bien, aquí viene lo curioso del caso: Este simpático molusco tiene la pornográfica costumbre de apilarse unos encima de otros, hasta una docena de ellos, con las hembras en las posiciones inferiores y los machos encima unos de otros (por cierto, cuando maduran sexualmente todos lo hacen como machos y luego se transformas en hembras, alaaaa!), de manera que para fornicar (sí, sí) los machos ex-

preguntéis si toman o dan, si las dos cosas o si nin-

tienden y alargan sus penes hacia abajo, y alargan

guna, se admiten conjeturas).

y alargan... hasta encontrar una hembra “libre” al-

Ah, se me olvidaba que en América tam-

gunos niveles más abajo. (los de los puestos inter-

bien se lee TMT: allá la llaman slipper limpet (lapa

medios están en proceso de cambio sexual, no me

zapatilla). Un nombre de andar por casa.

7


O meu primeiro día de escola.

p/ Amado Barrera

eramos moitos rapaces.

O primeiro día de escola quédase moito tempo gra-

Xogabamos cá plasti e limpiabamos a boca con flúor

bado noalma do neno.Tanto que cando 5 anos des-

e tiñamos unha casiña con cousas pra cociñar. Xo-

pois así de ben o lembraban aqueles meus sempre

gabamos e ó mesmo tempo aprendiamos os núme-

tan amados alumnos, Quique, Ana, Lucía, Ana, Lu-

ros e as letras. E sacamos fotos en grupos para le-

cía, Irene, Ariadna, Adrián, Albino, outro Carlos V.,,

var ás nosas casas(Tal)

Irene, Yoya, Almudena, Carlos P. Coma vedes, os

O primeiro día que fun á escola estiven xogando

relatos van sen os nomes, pero seguro que eles sa-

con todos. Faciamos “puzles”, tamén xogabamos a

brán ubicarse, porque de seguro que aínda se lem-

un xogo no que os nenos eramos coches e a mestra

bran daquel o seu inesquecible PRIMEIRO DIA DE

un semáforo. Eu axudáballes ós nenos a ata-los cor-

ESCOLA:

dóns dos zapatos, porque non sabía ningún e a

O meu primeiro día de escola levóume miña nai.

mestra non daba acabado. A mestra sempre tiña

Cando cheguéi, empecéi chorar, porque non quería

colgadas nas paredes cartéis. Eu déille a unha rapa-

ir. Pero miña nai convencéume. A profesora era moi

za cá porta dos servicios na cara e comenzóu a san-

boa, porque o primeiro día regalounos caramelos. O

grar polo nariz. Nos recreos andabamos correndo

segundo día peguéille a un rapaz porque non me

pola horta do cura, cando non había ovellas nen car-

deixóu un coche para xogar no recreo. O terceiro

neiros, porque unha vez corréu detrás nosa un carneiro, pero saímos da horta e non nos colléu.(Tal) A primeira profesora que tiven chamábase Maite, non era moi guapa pero era estupenda. Con ela aprendemos a atá-los zapatos e cosiamos, pero as agullas non tiñan punta; cosiamos con fío de lá nun recadro de madeira con buracos. Tamén faciamos fichas, pintabamos, cantabamos, xogabamos cós ábacos, con “puzles”, leiamos contos e ata escoitabamos música, e tocabamos as cunchas tódolos días media hora antes de marchar. A maior parte do tempo pasabamola dentro, pero de vez en cando saliamos fóra, polo menos hora e media. Algunhas veces tocabamos as castañuelas ou as panderetas.

día xa levéi os libros á escola para pintar e ler. Can-

Maite foi das mellores profesoras que tiven.

do chegóu a hora do recreo xogamos todos ó futbol,

(Abelleira)

menos as rapazas, que estaban canda a profesora.

O meu primeiro día de escola levóume miña nai

E o cuarto día sacamos unha foto cá profesora e

pola man. Eu iba moi contenta porque tiña a mochila

cando as revelóu dóuno-las a nós para que as levasemos

para

nova. Ó chegar á escola, o meu profesor, José Luis,

casa.(Maio)

que era de Lalín, colléume pola man e sentóume na

Lémbrome que estaba moi contenta, porque tiña

alfombra, na que había xoguetes, cós meus com-

as miñas amigas e lémbrome que o meu profesor,

npañeiros, máis grandes ca min -eramos Irene a

Antonio, que era de Lugo, chamábame “princesita”.

máis eu sóas da mesma idade-, mentres falaba con

Nos recreos escapábame cás miñas amigas. Non

miña nai. Pero logo marchou ela e eu non me ente-

8


rara de que se fora, pero cando vin que miña nai

a andar nel e Ester dicía que fosemos en fila india.

marchara empecéi a chorar e o meu profesor puso

(Freixeiros)

música e doume xoguetes para que non chorase,

O primeiro día de escola dibuxéime e senteime ó

pero foi o mesmo e seguín chorando. Jose Luis, xa

lado dunha rapaza que agora é a miña moza. Antes

farto de oirme, mandou a unha rapaza máis grande

tiña moito medo pero ó cabo do tempo funme afa-

ca min a levarme a casa. Ó chegar a casa miña nai

cendo. Lembro que do medo que tiña temblabame a

pegóume e volveume levar á escola e despois quedéi xogando con Irene ata a hora de sair.(Torea) Lémbrome do día que cheguéi por primeira vez á escola: miña nai levóume e José Luis, o mestre, apuntóu o meu nome e preguntóume cómo me chamaba, cando nacera, etc... Logo miña nai marchóu e José Luis sentarame nunha silla. Despois, cando marchou miña nai, eu choraba moito e José Luis puña música para que non chorase. Despois José Luis colléunos a Lucía e máis a min e deixounos xogar durante todo o tempo. O segundo día xa tiña máis gana de ir á escola. Logo xa ía a escola moi contenta. (Torea) O meu primeiro día de escola levóume miña nai, eu non tiña ganas de ir e choraba e choraba, e

man e non era capaz de debuxar e máis a profesora

doíame a barriga, quería ir para casa e agochaba a

dabame algo de medo, sobre todo Ramón, que tiña

cabeza e, de tanto que eu choraba, facía chorar a

unha voz moi grave, pero era bó. Eu máis os da

A. Eu nunca quixen ir á escola, pero agora vou e xa

miña clase fomos os que estreamos a escola pe-

non choro coma antes, e pasoo moito mellor. A mi-

quena. Hoxe en día teño un problema cun rapaz.

ña primeira profesora chamabase Ester, era boa,

(Freixeiros)

pero, como a min non me gustaba a escola, pois

O primeiro día de escola fun con miña nai e tocóu-

tanto me tiña se era boa ou mala.(Freixeiros)

me estar cós amigos que non coñecía. Primeiro em-

O meu primeiro día da escola fun con A e eu esta-

pecéi xogar con plastilina e logo facer debuxos e a

ba contenta pero A non, ela viña chorando e entón

semana despois fomos para unha escola de cor

eu tamén me pusen a chorar e se a A lle doía a ba-

amarela, e había moitos xoguetes pero o que máis

rriga, a min tamén. A min a profesora berrábame

me gustóu foi un xogo que tiña pezas para montar.

porque facía todo mal. O meu primeiro día da esco-

(Freixeiros)

la coñecín moitos nenos e xoguéi con eles, pero

O meu primeiro día de escola levóume miña nai

con quen máis xogaba era con Almudena, aínda

pero eu non quería estar con ela porque estaba con

que non xogabamos: chorabamos e queríamos ir

Nacho, que nos coñecemos dende pequenos. Em-

pra casa. (Freixeiros)

pecíe a chorar moito, porque quería estar cá nai de

O meu primeiro día de escola vin no coche cós

Nacho e miña profe pensaba que era a miña nai

meus pais. Miña nai levóume pola man ó patio cu-

porque se ela marchaba eu empezaba a chorar, se

berto e, tan pronto cheguéi, vin moitos nenos. Quino

quedaba comigo, empezaba a sorrir. A nosa profe-

empezóu chamar nome por nome e de titora foi Es-

sora era moi mala, porque faciamos mal e gritaba-

ter: mandóunos agarrar a todos pola man e cada un

nos, era parecida a un mono, que sempre gritaba.

tiña que dicir o seu nome na clase. Todos a xogar.

(Freixeiros)

Había un cabaliño de madeira e todos empezamos

9


A fala de Muros nos anos vinte O escritor muradano José María García Rodríguez publicou no ano 1985 o libro titulado “A VILA NOS ANOS VINTE”. Neste interesante traballo o muradán, nado no ano 1912, fai historia da súa infancia lembrando os aconteceres da Vila e de moitos personaxes muradáns, neses

anos que xa nos

quedan a todos un pouco lonxe. O libro, que foi publicado en Puerto Rico, contén un vocabulario da fala dos muradáns neses tempos. Moitas palabras xa non están en uso no noso falar de hoxe, pero non deixa ser útil o recordalas. Velaiqui parte do vocabulario dos nosos devanceiros nos anos vinte do século anterior.

VOCABULARIO GALEGO - CASTELAN A ABELENCIOSO. Persona mañosa y hábil para engañar; astuto o pícaro. ACEZAR. Jadear; respirar apresuradamente. ADOITAR. Tener la costumbre de... Adoito, acostumbrado. AIREXA. Un airecillo o brisa suave, No debe confundirse con eirexa, iglesia o templo. ALANGREAR. Languidecer, decaer. ALDRAXAR. Ultrajar o injuriar. ALEIXO. Impedido, inválido; tullido, lisiado. Aleixa, su femenino. ALFAIATE. Lo mismo que Xastre AMENEIRO. El árbol conocido por aliso. De su madera se hacía el piso de los zuecos. AMOCAR. Fastidiar, ocasionar molestias o daños. ANACOS. Fragmentos o pedazos. Cachos, significa lo mismo y también racimos de uvas. ANCEIO. Deseo, ansia o anhelo. El verbo es anceiar, pero tiene más uso arelar, con la misma significación.

ANCELA. La esclava. Escravitude, la esclavitud. ANDURIÑA. La golondrina. Es también epíteto cariñoso, para una hija o para una novia. APAÑAR. Recoger. Recolectar, pero el que recibe unos golpes apáñaos y apañarse es ajustarse, acomodarse o entenderse. ARREBOLAR. Rebola es un palo o rasero. Arrebolar es arrojar el rasero u otra cosa, específicamente de madera. ARRENEGOTE. Eufemismo con que se alude al diablo para no mentarlo. ATEIGAR. Colmar, atestar, llenar hasta los bordes. ATOPAR. Hallar, encontrar, descubrir o averiguar. AXEXAR. Vigilar, espiar, ojear; estar al acecho. AZA. El ala. La del sombrero se llama aba. AZOURAR. Inquietar.

10


CARRAPUCHEIRA. Término afectivo. Carrapucha, la persona por quien sentimos amor o afecto.

B

CARRETO. Embarcación de transporte en nuestras rías.

BACOCO. El cochinillo. Cocho y cocha, el cerdo y la cerda. Barrón, el cerdo macho sin castrar.

CARRIZO. Pajarito muy pequeño que también llamamos pitorrei y un castellano, reyezuelo.

BAGOAS. Lo mismo que bagullas, las lágrimas. BALBOR. Ruido sordo y confuso; zumbido. Balbordo puede ser también gritería.

CATIVO. Como sustantivo, enfermo o cautivo. Os cativos son los niños.

BALDREU. Lo mismo que baldroeiro, persona descuidada y sucia. Baldrocaso

CECENA. El lirio real o azucena, símbolo de la blancura y de la pureza, regina florum.

BALOCAS. Las patatas. Cachelos, cocidas con la piel.

CEREIXO. El cerezo. También se llama cerdeira. Cereixas, sus frutas.

BARBOLLEAR: Mascullar las palabras; decirlas de modo confuso. BARUDO. Varonil, robusto.

CIRCO. Redondel, círculo.

BATEAR. Bautizar.— También se usa boutizar. BEIRIL. El alero de una casa.

COBADO, El codo.

BERCE: La cuna. El lugar de origen o procedencia. La patria chica.

COELLO. El conejo. COIRO. El cuero o pellejo. Coira, la mujer depravada.

BERLOQUES. El dije. (Prenda o joya). BORRALLEIRA. Es la niebla. También se llama borralla, brétema y mera.

COR. En poesía, el corazón.

BRINCA. Como objeto es el anzuelo, que también llamamos amocelo.

CORREDORA. Calleja estrecha. Caminejo rural o embotellado entre dos paredes.

BUBELA. La abubilla.

COSO: La cintura. Más propiamente la cintura de la mujer. También se le llama can.

C

COUSO:. Es una palabra genérica que designa objetos indeterminados.

CABÁS. También cabaz Cesto de mimbres que no tiene aro; grande y redondo.

CRECHO. Rizo, rizado, el pelo o la melena.

CACHARULO. Muchacho regordete y colorado.

CURMAN:. El primo hermano.

CACHAVA. Un palo rústico que se emplea como bastón.

CURTIÑA:. Prado o herbal.

CACHOLA. La cabeza.

CURUTO:. Cisma, cúspide y también la coronilla de nuestras cabezas.

CADALEITO. El féretro, el ataúd.

CURRION. El gorrión.

CADERA. Silla o sillón. De ahí cadeirádego, catedrático.

CURRUNCHO. Rincón o escondrijo: recodo.

CADELO. El perro. Cadela, la perra. También las monedas de cobre de diez y cinco céntimos, respectivamente, hoy ya desaparecidas.

CH CHASCO:. Le damos ese nombre a un pajarillo llamado collalba en castellano.

CARALLO. Comodín idiomático que tiene un matiz de mal gusto.

CHOCAR. Significa empollar los huevos o ponerse clueca la gallina. Ovos chocos son los hueros o estériles.

CARA LAVADA. se aplica a la persona frescachona; caradura.

11


CHOPO:. Es un molusco cefalópodo de la familia del calamar.

FRAGA: Bosque bajo o matorral.

CHUCHAR. Chupar.

FREIXANS. Las habichuelas blancas.

D DENGUE. Especie de capilla 0 esclavina, cuyas puntas se cruzan sobre el pecho y se amarran a la espalda.

FREIRA. Lo mismo que monxa, monja, religiosa. FUSCO-LUSCO. El crepúsculo, la tarde o el día entre sombras y luz. FUCHICAR: Hurgar, escarbar.

DEVAGAR. Lentamente, poco a poco. Equivale a paseniño.

G

DEVANCEIRA. Es la persona que va delante. Devanceiros son nuestros mayores o antepasados. DETURPAR. Desnaturalizar, corromper.

E EMBORA. En buena hora. Irse embora, de prisa, cuanto antes. ENCALUGADO. Encopetado, estirado. Caluga es la nuca del hombre y el pescuezo del cerdo. ENGADIR. Añadir. ENGOLEMIA. El deseo muy ardiente. ENXERGAR. Mirar, distinguir, divisar a lo lejos.

GAIOLA. La jaula. También la cárcel. En este sentido recibe otro nombre: cadea.

ERGAS. Salvo que, a menos que; fuera de.

GALDRUPEIRO: Goloso, principalmente de cosas dulces.

ERGUER. Erigir, levantar, erguir.

GALLOS. Las ramas bajas de los árboles.

ESMENDRELLAR. Hacer pedazos, destrozar, estropear.

GALLOUFEIRO. Persona alegre y divertida.

ESMOLA. La limosna. Probe de esmola, el limosnero.

GUINDAR. Tirar, lanzar. Colgar e izar.

GROLO. Un sorbo, un trago.

ESQUECER. Olvidar. Tiene la variante de esquencer, no recomendable porque quencer es calentar. ESTRADA. La carretera. camino ancho.

I ISCAR. Ahuyentar, espantar. ilsca!, interjección para ordenarlo. ISPIR. Desnudar. Ispido, desnudo, falto de ropa.

F FACHENDOSO. Vanidoso, jactancioso, presumido.

L

FANECA. Pescado de mesa, de pequeño tamaño y carne muy blanca.

LABERCA. Avecilla parecida a la alondra y de armonioso canto. Persona avispada y lista.

FEMENZA. Vehemencia. Sostener algo con pasión.

LACAZAN. Haragán y entrometido.

FERREÑAS. Las sonajas.

LAMA. El cieno, barro o fango que se forma en charcos callejeros.

FERROLLO. El agujero -de una cerradura y el cerrojo. FIBELA. La hebilla. Lazada con que se amarran los lazos o los cordones de los zapatos. FIESTRA. La ventana que también se llama en gallego xanela.

LAMPANTINO Pillo o sinvergüenza. LEISES: Plural irregular que se usa en Muros para lei y reises para reí. Cabalgada de Reises: se llama allí la que cada año se celebra. LENEME. Lo mismo que lene, suave, blando, leve.

12


LIBRE DE MAL. Es frase hecha. Bien pude decir ceibe de mao. LIÑA. Línea, renglón, rasgo. Hebra de hilo. Cordel. LISCAR. Irse de un lugar, marcharse. iLisca! es la orden de hacerlo. LURA. El calamar, (de pequeño tamaño).

M MAGOAR. Lastimar, hacer daño. Mágoa: la lastimadura, específica-mente la moral o del alma. MAL CANSADO. La tisis o tuberculosis.

PAPAS. Las gachas. Papas de arroz, el arroz con leche. Papar no es hacer papas, sino engullir lo que sea. PARVA. Colación mañanera, antes del desayuno, como una copa de caña (aguardiente) y un bocado de pan o chorizo. PARRULO. Ave palmípeda, el pato, PASPALLAS. La codorniz común. PEDINCHON. Pedigüeño. PEGA. Nombre que por lo general se aplica a la urraca. Pega rabuda es la misma urraca y pega marza, el arrendajo.

MALPOCADO. Infeliz, persona compadecida. MALLAR. Majar, golpear, tundir, trillar. MANCIÑEIRO. Hombre que cura con oraciones o con la imposición de manos. MANTIDA. Es nombre despectivo que le daban en Muros a las mujeres de la Montaña, que venían a los baños de mar en el verano. MEIRANDE. Lo más importante y principal. MELRO. El mirlo. MONTERA. El sombrero del viejo traje típico de Galicia. MOSTEIRO. Convento o monasterio MOZO. El novio: o meu mozo. Mociño se dice en Muros musiño y es la designación habitual que se da a los niños. MURADANA. Aparte de ser la mujer nacida en Muros, es una prenda del vestido femenino. Se trata de un mantelo o delantal con abalorios. MUXO. El múgil. NESGO. Oblícuamente, al sesgo. NOVELO. Una invención o enredo mentiroso.

O OSO. El hueso. El plantígrado tiene su propia voz en gallego: URSO. OUBEAR. El aullar de perros y lobos. Ladros y latidos, los ladridos de los perros. Latir es ladrar y boubear también. OUTONO. Como estación del año es el otoño. Como mes, el de Octubre.

R RABELO. Corto. Can rabelo, con el rabo cortado. Rabelar, cercenar. RADEIRA. Detrás. A radeira, el que viene detrás. RAIGAÑAS. Raíces. RAPOSEIRA. Adjetivo aplicado a la persona astuta y taimada. REBIQUE. La comisura de los labios. REBULDEIRO. Retozón, alegre. REFUNGAR. Refunfuñar, —Refungada, reprimenda. REGUEIFA. Fiesta con motivo de bodas. RELOUCAR. Divertirse, sentirse poseído de gran alegría, retozar. REISEÑOR. El ruiseñor. REMEXER. Mezclar, revolver, agitar, remejer. REN. Nada. Se usa de modo principal en fórmulas negativas. Nin ren, nada en absoluto. RENDA. Encaje o puntilla que adorna los vestidos. Canon que se paga por alquiler u otra causa. REPINICAR. Referido a las campanas su repique. RETRUCAR. Contradecir. Responder disintiendo. ROCHA. La roca. También se le dice en gallego penedo y laxe. REXEITAR. Rechazar, rehusar, en algunos casos despreciar. ROBALIZA. Un pez llamado en castellano robalo. ROSMAR. Refunfuñar, gruñir. RUBRO. El color rosado subido, como el rubor.

P S

PADROEIRO. Patrono o protector.

13


VAN. El talle o cintura. SABIA. Curandera o adivina. Mujer que predice el porvernir.

VERBAS. Las palabras.

SALOUCO. Suspiro, gemido o sollozo.

VICHELOCREGO. La oropéndola.

SEDIAR. Sentarse, tomar asiento.

VOLVORETA. La mariposa diurna, de alas erguidas. A las nocturnas o de alas pegadas al cuerpo se les llama avelaíñas.

SERAN. El crepúsculo vespertino. SERPIDA. Esperado. El verbo es serpir presentir y esperar lo presentido. SINOS. Las campanas de una iglesia o templo. Vulgarmente campás. SOTO, El sótano de casas Y edificios.

VERDEROL. Verderón.

x XANGAL. Dócil, amable, pacífico. XANGAR es congeniar.

SOUTO. Lo que se llama en castellano. arboleda. SUBELA. La lezna del zapatero. A los de Noya les llaman por mal nombre "Zapateros."

XESTEIRA. Ir a cesteira, es ir a hacer el amor, ya no necesariamente en un retamal. XILGARO. El jilguero.

T TAFEDENDO. Se usa con el verbo Ir o Salir. Vái tafedendo, saiú tafedendo, de prisa y de mala manera. TARABELO. Pestillo. El genuino es de madera. TATEXAR. Tartamudear. TEA. La tela o tejido. También se dice tecido. Tecelón, el tejedor de oficio. TEBRA. Tiniebla, oscuridad. TEIMA. Insistencia. Teimoso, el porfión. Teimar, porfíar, terquear, insistir. TEIRA QUE TEIRA. voz onomatopéyica que no tiene significado.

XIÑA. Un airecito ligero y fresco. Lo mismo que airera que tratándose de Muros, habría de ser un ventiño mareiro.

TEPEDO. Tibio, templado. Equivale a morno.

XOELLOS. Las rodillas. También xionllos.

TIO ENTREGUE. Lo mismo que tío carnal.

XOUBAS. Las sardinas jóvenes.

TOLA. Loca. tolura, locura.

XULIA. Un Pez alargado Y de varios colores, en castellano, doncella.

TORTO. Tiene doble acepción: la de tuerto y la de torcido. TRANCHO. Un pescado comestible parecido a la sardina y más pequeño que ella. TROULAR. Parrandear, juerguear, ir de ronda.

XURXO. Nombre propio, Jorge. XUVENCA. La novilla.

z ZAZO. Zazoso o ceceoso.

U ¿U? ¿Ulos? U es adverbio de lugar y significa donde. ¿Ulos? ¿Dónde están? UTVAR. Es lo mismo que oubear, aullar. URSO. Oso, animal omnívoro y plantígrado.

ZOAR. Ruido que producen al volar algunos insectos como los mosquitos y los abejorros. Zumbar. ZOMBARIA: Burla, mofa. Lo mismo que zomba; zombar significa reirse de alguien, burlar o escarnecer. ZONCHOS. Las castañas cocidas con la piel exterior.

V 14


RECORTES:

Copia de un documento do ano 1852, polo que se nomea ao veciño

de Muros D. MANUEL RODRIGUEZ, TERCER PILOTO PARTICULAR DE LOS MARES DE EUROPA. Un detalle do documento son os títulos que ostenta o emisor do citado, Don Francisco Javier de Ulloa y Remirez de Laredo, que son abundantes e do máis variado.

15


“Aventuras y desventuras de un desertor gallego” p/ Manuel M. Caamaño

gruesas como perlas. ¡No pude contener las mías!

Víctor Manuel Formoso Siaba, un veciño de Muros

Y veía, atrás de mis ojos empañados, mi familia

(da Virxe do Camiño) que a finais da década dos

toda; recorría de arriba abajo mi casa, el huerto, el

anos vinte do pasado século marchou do pobo,

pequeño pero hermoso jardín que con tanto esme-

como tantos e tantos outros en busca de aventu-

ro cuidara mi pobre padre, a todos mis buenos ami-

ra con apenas vinte anos. Relata no seu libro auto-

gos y amigas,

biográfico que escribiu xa nos derradeiros anos da

Heriberto,

súa vida "AVENTURAS Y DESVENTURAS DE UN

fonso, Juanita,

DESERTOR GALLEGO" os seus recordos da Vila.

Amalia...

Conta Víctor como embarcado no Mistral, un baca-

quienes había

llaeiro no que se dirixía as afastadas augas de Te-

pasado

rranova, como o seu paso por augas próximas a

felices pasean-

Fisterra rememoraba os seus anos de nenez e mo-

do por el Male-

cidade na Vila, nun "ataque" de morriña que, se-

cón, calle An-

gundo as súas propias palabras, case o fan tirarse

cha, la de Arri-

o mar para tratar de gañar a nado as costas de Mu-

ba o por los soportales, en días de lluvia. La larguí-

ros. Mariñeiro, desertor, prisioneiro e náufrago con

sima casa de la fonda del bueno del tío Jacobo,

funerais en vida. Percorreu gran parte de Canadá,

cuyos días de sana tertulia se hicieron inolvidables.

Estados Unidos, México, as Bermudas, Terranova,

Y volvía rápidamente a mi casa, para contemplar,

as Magdalenas e outras illas do golfo de San lou-

desde el balcón, la amplia bahía que se iniciaba al

renzo. Diplomado en Relacións Publicas foi tamén

pie de mi casa para terminar cerca del Sol. Me la

dono dunha goleta.

imaginaba otra Concha pero muy distinta. El mar

Alcon horas

cubría totalmente la playa en su flujo para no dejar

Gozade de parte dos recordos de Víctor que trans-

un triste centímetro de arena al descubierto en el

cribo literalmente do seu libro.

que poder "tostarse" y en su reflujo quedaban kiló-

"... Y así entre plegarias y angustias aparecimos a

metros cuadrados a merced de los "marisqueiros",

la altura del cabo Finisterre.

ansiosos de arrebatarle hasta su exterminio canti-

Cuando me lo comunicaron a duras penas pude

dades fabulosas de berberechos, navajas, almejas,

salir a cubierta sorteando los bandazos pero sólo vi

mejillones, camarones, sollas y cangrejos.

los destellos del faro a lo lejos. Ya había cambiado

A la derecha de mi balcón, aparecía como un espi-

el rumbo hacia el sur.. La "morriña", la melancolía y

gón en el mar, la fábrica de conservas de pescado

mi imaginación se encargaron de recorrer el itinera-

de Sel que obstaculizaba la visión del puerto de

rio de la costa hasta mi pueblo: Finisterre, Corcu-

pescadores y, a la izquierda, bordeando la ría, la

bión, Cee, Ézaro, Pindo, Carnota, ¡Playa de San

Virgen del Camino, Portugalete, Serres, "os mui-

Francisco!, ¡¡MUROS!!... Y veía a mi santa madre

ños", Abelleira, Tal y Punta de Esteiro, desde don-

con su fiel compañero, el rosario negro de gruesas

de se deja ver Muros en un viaje por carretera ha-

cuentas enredado en sus largos dedos, rezando

cia Noya y parece ser motivo de inspiración de la

por mí (rosario que como relicario conservo aún

arrogante y bella Rocío para la letra de la canción

hoy y hace la misma función) y como se despren-

"Adiós Muros". Incluso allá al fondo, se divisa tam-

dían de sus ojos unas lágrimas transparentes,

16


bién el pintoresco Portosín... Me estaba dando la impresión de que se proyectaba, únicamente para mi, una maravillosa película que me hacia revivir con todo detalle las romerías de la Magdalena, del Espíritu Santo, de San Juan de Serres, de San Antonio en el convento de Louro, o la de la Virgen del Camino, donde íbamos a cantar las misas de Gloria para, después de una suculenta comida campestre donde no podía faltar la típica empanada ni los ricos roscos y el "riveiriño", bailar incansablemente al son de la gaita o gaiteros las "muiñeiras", las jotas, los pasodobles. Al oscurecer recorríamos a pie, alegres, contentos, cantando felices, todo un largo camino, en muchos casos de senderos casi intransitables... Y sin pausas, sin "medias

partes", verdaderamente

embelesado,

atento a no perder detalle, continuaba la proyección enseñándome las fiestas patronales de San Pedro, la tan marinera de la Virgen del Carmen, cuya maravillosa imagen llevaban en procesión en una motora profusamente engalanada alrededor de la bahía y a la que seguían todas las embarcaciones

las imágenes que amorosamente llevan en andas,

de vela o motor. Pero las imágenes mas fieles, mas

Jesús se va aproximando al centro de la plaza don-

emotivas, inmensamente emocionantes, edran las

de le sale al paso la Verónica: ésta desplegaba un

de nuestra inigualable Semana Santa. ¡Nuestras

lienzo blanquísimo y limpiaba ardorosamente y fe-

procesiones! La del Encuentro en la Plaza, a las

meninamente su ensangrentado y sudoroso rostro

seis de la madrugada del Viernes Santo, es sin du-

que milagrosamente quedaba fotografiado y, en su

da alguna el espectáculo de fervor religioso que

asombro, lo mostraba al paso, mientras Jesús se-

mas hondamente he vivido. La Plaza Mayor y todos

guía su pesado y largo camino. Por otra calle salía

los balcones que la rodean estaban abarrotados

la imagen de la Virgen Madre, la Dolorosa, y se

hasta el punto de no coger un alfiler de "pie" de

producía el "Encuentro",¡el inenarrable encuentro!...

gente de toda condición social no solo del pueblo

El gentío rompía sus silencio y la plaza se convertía

sino también de todos los adyacentes en un silen-

en un murmullo de llantos, lágrimas, gemidos

cio impresionante, atentos al sermón a cargo de

y promesas... en tanto que los pasos emprendían

alguna relevante figura eclesiástica quien a su vez

su regreso en procesión multitudinaria hacia el tem-

dirigía los movimientos de los "pasos". Estos iban

plo parroquial donde, a las tres de la tarde, tenia

apareciendo en "escenas" procedentes de las dis-

lugar la ceremonia del "desenclavo"...

tintas calles y sus portadores, verdaderos expertos,

Pero ya no pude continuar mi "visión", este maravi-

cumplían con precisión ritual y dejaban caer por

llosos sueño que tanto contribuyó a hacerme olvi-

primera vez, segunda y tercera vez a Jesús Naza-

dar el mareo, puesto que me sobresaltó el tremen-

reno cargado con la cruz camino del Calvario y

do porrazo de una gigantesca ola que, como surgi-

ayudado por el horrorizado y buen San Simón Cire-

da en loca huida desde lo más profundo del

neo. Con el característico paso de estas procesio-

océano, se vino a estrellar contra la proa del Mis-

nes, donde se logra la impresión de que caminan

tral..."

17


Unas notas sobre el convento de Louro Origen e historia Es indudable que el fundador de este asentamiento monacal/conventual, fue una persona de buen gusto, con una evidente dosis de místico y poeta... Pero, ¿quién era y cuándo “puso la primera piedra”? –Entre las conjeturas de los historiadores, la más probable es la de que en su origen (s. XIII, incluso

antes)

existiese

una

capilla

(¿benedictina?) adoptada por los frailes franciscanos(¿Frai Gonzalo Mariño?) como eremitorio/ oratorio, y posteriormente convertida en convento. La primitiva titularidad de Santa María (¿Mariña?) do Rial de Muros se cambió por la de San Francisco de Louro. Las referencias

históricas más antiguas,

hasta ahora conocidas, las hallamos en los Breves del antipapa Benedicto XIII (1407) y del Papa Eugenio IV (1432). En el Archivo Municipal de Muros y en algunas bibliotecas particulares, existen documentos con referencias a mandas de misas y

poliación, “porque as tropas francesas non o vi-

otros donativos a favor del Convento(años1418,

ron”.

1423, etc.). En el entrepaño del cuerpo superior

La noche triste de la desolación y casi ruina

del claustro, se puede leer la fecha de construc-

total, llegó con las Leyes de la desamortización y

ción de ese paño, 1646; pero las cuatro columnas

exclaustración (1835). El Estado se apropió de

del segundo cuerpo, de innegable corte románico,

todos los bienes, excepto de la iglesia (res sacra).

nos retrotraen a una época muy anterior. Sobre el

Convento y finca fueron comprados en pública

dintel de de la última ventana del frente noroeste,

subasta, y pasaron por diversos dueños, hasta

la inscripción del año 1808 señala el final de una

que finalmente fueron adquiridos por los testamen-

importante reforma y ampliación del edificio, gra-

tarios de la familia García Pan y devueltos a los

cias a los donativos del benemérito muradano,

religiosos(1870 – 1875).

afincado en Cádiz, D. Ignacio Suárez. Durante la invasión napoleónica no sufrió la indefectible ex-

En el año 1875, acondicionadas las dependencias elementales, regresan los franciscanos a su Convento. El dinámico P. Coll y el laborioso

18


aragonés fray Antonio Polo, contando con la generosa prestación personal de las vecinas parroquias, consiguieron en sólo tres años restaurar la mayoría de las dependencias. Los mismos infatigables frailes, siempre con la inestimable colaboración de los pueblos cercanos, alzaron las 14 torres del Viacrucis en la ladera oriental del monte. Obtenido un Breve del Papa Pío IX, procedieron a su inauguración el año 1878. Este Vía crucis (vulgo Calvario), con motivo de la efemérides centenaria, fue notablemente renovado y reinaugurado en 1980. Durante algunos años (1890 – 1897) el Convento fungió como Casa de Formación, acogiendo primero los estudios de Humanidades (Colegio Seráfico) y después, los de Filosofía. Tras este paréntesis, la vida conventual volvió a las tareas tradicionales: oración, culto, servicio pastoral, cultivo de la huerta, alguna ganadería... y casa de descanso estival para los estudiantes franciscanos de Teología.

Presente y futuro

Por los años ochenta el soplo turístico se intensificó en la Ría Muros-Noia, la más alta de las Rías Bajas. El P. Leonardo Díaz, superior, con el apoyo y colaboración del P. Humberto Jesús, tras un laborioso acondicionamiento del edificio, abrió el convento al turismo (1983) de verano con la calificación de Hostal: 25 habitaciones, sencillas y dobles, con todos los servicios de aseo, y la oferta de pensión alimenticia completa. La proximidad de la playa, el ámbito recolecto, silencioso; la acogida y trato familiar, una esmerada limpieza y sabrosa comida..., constituyeron un eficaz reclamo que tuvo pronto una numerosa demanda de plazas, sobre todo para la temporada estival.

19


NOVAS DE ONTE En Xullo de 1904 o “Semanario de literatura e in-

carta geográfica dado el aislamiento en que se la

tereses regionales”, Revista Gallega, publicou un

tiene, pues no cuenta con una simple vía de loco-

artículo co título “MEJORAS PARA EL PUERTO

moción terrestre, más que unas cuantas

DE MUROS”. Este artículo, firmado por “Xan do

<<corredoiras>> por las que sus vecinos hacen esa

Pobo”, recollía as queixas da poboación por mor

vida de relación con los demás pueblos de aquella

das obras da nova carretera e pola falta dunha dár-

extensa comarca.

sena para atracar as embarcacions. Velaiquí o artículo:

No parece sino que la linda villa de D. Diego de Muros, no contribuye al sostenimiento de las car-

MEJORAS PARA EL PUERTO DE MUROS

gas públicas cuando se la pretiere de tal forma que trátase de cegarle la única vía -cuál es la marítima-

Esta hermosa villa, tan floreciente y tan rica en

que constituye su único elemento de subsistencia,

otros tiempos por sus excelentes industrias naviera,

reduciéndola a la impotencia para arrastrarla al de-

pesquera del fomento de salazón, que ha sido cuna

pauperamiento inmediato de su industria y de su

de ilustres varones que al dignificarla con sus virtu-

comercio.

des y con sus talentos dignificaron a la región entera; experimenta hace años las contingencias del

Tiene Muros un puerto que en otras épocas y no

total abandono en que la tienen los gobiernos cen-

muy lejanas, ha sido emporio de un tráfico conside-

trales,

rable. A él acudían embarcaciones de todas clases y en él alijaban su carga compuesta de ricos pro-

No parece sino que Muros está excluido de nuestra

ductos manufacturados, singularmente de los colo-

20


niales, para volver á llenar sus bodegas de los que la villa alimentaba, cual era la salazón y la sabrosa y sin rival sardina del humo, estableciéndose así un cambio recíproco de relaciones mercantiles que le hacían plaza abastecedora de muy relativa consideración. Aquella amplia y abrigada ría, principal arteria por donde circulaban profusión de naves que traían y llevaban al puerto muradano la salud de su comercio y de su industria, vese hoy trocada en una tristísima placidez. A la inercia de los gobiernos centrales, a la ineptitud ó poca voluntad de los representantes de los pueblos, atentos siempre a satisfacer determinadas concupiscencias, en perjuicio de aquellas comarcas que basaban su bienestar en el trabajo honrado, débese, quizá, el decaimiento de nuestra riqueza: Muros es uno de los pueblos que sufre las consecuencias de ese olvido.

quedó reducida aquella esplendorosa industria que mantenía la villa muradana, protegiendo el abrigo

La carretera iniciada, que atraviesa la espaciosa

de las pequeñas embarcaciones que hoy efectúan

playa de Muros, debiera partir del punto qué en es-

el escaso tráfico de la pesca y de la salazón.

ta villa, llaman de la Agesta extremo de la misma hacia Noya y Corcubión; y de haber arrancado des-

Por iniciativa de nuestro valiente colega <EI Pueblo

de el malecón del muelle, iría ladeando el pueblo,

Muradano>, acaba de elevarse una solicitud al Mi-

sirviendo de muro de contención a las casas de la

nistro de Agricultura, que ha firmado todo aquel ve-

calle de Abajo ó del mar.

cindario, pidiendo esa justísima mejora.

Mas ahora, llevándola como la llevan cortando la

¿Qué menos puede otorgársele a la industriosa

playa, vino a causar incalculables perjuicios mate-

Villa dé Muros, que esa insignificante compensa-

riales, porque con los vientos que continuamente

ción en reciprocidad los innumerables elementos

allí reinan, como el NO. y SO. el oleaje, al batir el

de vida que se le han mermado?

muro de contención y verificar su reflujo, arrastra consigo las embarcaciones menores haciéndolas

Esperamos que el Ministro accederá a la pretensión

encartar.

sin acudir al formulismo del expedienteo; porque cuando el peligro se patentiza de una forma tan

De ahí la necesidad de establecerse una dársena,

marcada, es de necesidad su reparación inmediata.

que procure evitar esos perjuicios que mencionamos, pues se trata de salvar el único resto a que

XAN DO POBO.

21


O porto de Muros en cifras MEMORIA PORTO DE MUROS.

paseo marítimo. Anexa a este vial se encuentra una

En octubre deste ano o Ente Público Portos de Gali-

barcaciones pesqueras y náutico-deportivas.

explanada que linda con la dársena utilizada por em-

cia,fixo pública unha memoria xustificativa da “DELIMITACIÓN DE LOS ESPACIOS Y USOS PORTUARIOS DEL PUERTO DE MUROS (A CORUÑA)”. Neste documento ofrecense datos de singular importancia que polo seu carácter público poñemos a disposición dos lectores de TMT. (O documento completo pódese consultar en: (http:// www.portosdegalicia.es/gl/planificacionportuaria.html)

La dársena se encuentra delimitada hacia el norte por un dique de abrigo de dos tramos de 85m y 80m, cuyas alineaciones forman un ángulo de 100º. Anexa al primer tramo existe una rampa de varada de 30m de ancho y 68m de longitud. A lo largo del segundo tramo hay una rampa de descarga de 4m de ancho y 46m de longitud. Hacia el sur, la dársena se encuentra delimitada por sendos muelles de 100m y 81m cuyas alineaciones forman un ángulo de 110º. Desde el primero se ac2.1. SITUACIÓN

cede al pantalán destinado a atraque puntual de em-

El puerto de Muros se encuentra situado en la pro-

barcaciones de pasajeros.

vincia de A Coruña, al norte de la ría de Muros e

Cabe señalar que a lo largo de los muelles descritos

Noia,

no se produce el atraque de embarcaciones y se en-

Los vientos dominantes a lo largo del año son los de

cuentran delimitados por una barandilla de protec-

procedencia nornordeste y nordeste, en cuanto a

ción en toda su longitud, salvo los puntos de acceso

intensidad y dirección del viento. A lo largo del año

a las rampas y a los pantalanes. En el interior de la

existen pequeñas variaciones, sobre todo en prima-

dársena, con calado variable entre 1m y 3m, se dis-

vera y otoño, donde surgen vientos del suroeste.

pone de 4 pantalanes que suman 188 atraques para embarcaciones

menores

pesqueras

y

náutico-

2.3. ANÁLISIS DE LAS INFRAESTRUCTURAS

deportivas.

PORTUARIAS

A continuación, el puerto dispone de una segunda

La zona de servicio que delimita el espacio portuario

dársena delimitada por un dique flotante de 140m de

cuenta con una superficie total de 233.316m2, con

longitud hacia el norte; por una explanada trapezoi-

61.152m2 terrestres y 172.164m2 de lámina de

dal hacia el oeste y por el muelle pesquero hacia el

agua. Las instalaciones del puerto comienzan, de

este.

oeste a este, abarcando el vial de acceso

La explanada tiene una superficie de más de

al mismo, en contacto con el núcleo urbano, y su

4.000m2 y se destina principalmente a servicio de

22


los usuarios del puerto deportivo. Desde la misma

Pesca – acuicultura

se accede a 5 pantalanes que disponen de 212

Según los datos del Registro de buques pesqueros

amarres para embarcaciones ligadas a la actividad

de la Comunidad Autónoma de Galicia

náutico-deportiva. Los calados en esta zona varían

(www.pescadegalicia.com), la flota pesquera con

entre los 3m y los 9m.

base en el puerto de Muros consta de 76 embarca-

El muelle tiene una longitud de 195m y un calado

ciones desglosadas en las siguientes actividades:

variable entre 2m y 7m. Desde su extremo norte se accede a un pantalán de atraque para embarcaciones pesqueras que cuenta con 17 amarres. A partir del acceso al pantalán anterior, el muelle pesquero continúa con una primera alineación de 34m de longitud y una segunda, perpendicular a la anterior, de 120m de longitud. A continuación, el muelle pesquero dispone de dos rampas de 15m de ancho y 35m de longitud cada una.

En los últimos diez años el volumen de capturas ha

Los muelles descritos delimitan una explanada de

sufrido significativas variaciones, alcanzando los

40m de ancho sobre la que se encuentra una insta-

valores máximos del período entre los años 2006 y

lación de suministro de combustible y el local de

2008.

control y certificación del Consello Regulador “DOP Mexillón de Galicia”, con una superficie de ocupación en planta de 16m2 y 15m2 respectivamente. El muelle pesquero continúa a lo largo de 186m, con un calado variable entre 5m y 7m, hasta las instalaciones del Travel Lift, anexo al dique de abrigo de 115m de longitud. Anexa a la dársena descrita y a este muelle se encuentra una explanada de 70m de ancho donde se ubican, de oeste a este, las siguientes edificaciones:

Del análisis de las ventas destaca la reducción de las ventas a partir de 2006, debido a la ejecución de planes de recuperación (merluza, cigala) y vedas temporales (centolla, pulpo, nécora, buey). A partir de 2008, el volumen ha experimentado un descenso de en torno a un 25% y se ha mantenido relativamente constante hasta 2011. En 2012 se produjo un aumento de en torno al 15% respecto al año anterior, si bien en 2013 volvió a descender en un porcentaje similar. Como se puede observar, la relación entre el volumen de ventas y la facturación en lonja ha mejorado

23


durante los últimos años, con un aumento constante

de pantalanes.

del valor medio facturado.

2.6.3. Pasajeros

Las principales especies vendidas en la lonja de

Este puerto es utilizado por los buques de transpor-

Muros corresponden al jurel, la caballa y el pulpo.

te pasajeros con carácter estival, fundamentalmente

Descargas de mejillón:

entre Muros y Portosín. El atraque de estas embar-

La evolución histórica de las descargas de mejillón

caciones tiene lugar en el inicio del muelle paralelo

(en kg) en el puerto de Muros en los últimos 5 años

a los pantalanes próximos al paseo marítimo.

según los registros del Servizo de Análise e de Rexistros (SAREX), organismo dependiente de la Con-

ANÁLISIS DE LA ZONA DE CONTACTO ENTRE

sellería do Medio Rural e do Mar, es la siguiente:

EL NÚCLEO Y EL PUERTO

De acuerdo con estos datos, se han producido sig-

La villa de Muros fue declarada Conjunto Histórico Artístico a través del Decreto de 29 de mayo de 1970. En el frente marítimo existen, por tanto, numerosas edificaciones de valor arquitectónico, artístico y cultural. La mayor parte de estas edificaciones son de carácter residencial, con bajos dedicados a la hostelería y el comercio.

nificativas variaciones durante los últimos años, con

Delimitación de los Espacios y Usos Portuarios

valores especialmente bajos en 2011 y 2013.

del Puerto de Muros (A Coruña)

Estos descensos se deben a las mareas rojas acon-

En la fachada marítima, tienen un valor singular los

tecidas durante 2011 y 2013, cuya elevada concen-

soportales que articulan la transición entre los espa-

tración de toxinas obligó a prohibir la extracción de

cios público y privado.

mejillón en la zona.

Paralelamente a este frente marítimo, la zona de

2.6.2. Navegación deportiva

contacto entre el núcleo y el puerto se desarrolla a

La situación del puerto en una ría abrigada que

lo largo del vial de acceso al mismo.

ofrece múltiples fondeaderos y dispone de un en-

La estructura urbana del núcleo presenta un alto

torno paisajístico extraordinario convierte a este

grado de permeabilidad del espacio público con res-

puerto en un lugar idóneo para la navegación re-

pecto al borde costero, toda vez que sus calles con-

creativa. Asimismo la posición de esta ría, primera

fluyen en el vial portuario.

de las Rías aixas, hace que una proporción impor-

A lo largo de este vial discurre un paseo peatonal, perteneciente a la zona de servicio del puerto, en el cual se desarrollan actividades comerciales, con establecimientos de carácter desmontable, que no interfieren en el correcto desarrollo de la actividad portuaria. En la zona de contacto se encuentran, también, el ayuntamiento, la antigua lonja y una pequeña playa que linda con la parte meridional del puerto. 5.2. CLASIFICACIÓN DE LOS USOS PREVISTOS

Con el fin de proceder a una asignación concreta de tante de los yates que proceden del Norte, realicen

usos a cada una de las zonas del

escala en ella. Actualmente tiene una capacidad de

puerto se establece a priori una clasificación de

212 plazas de amarre distribuidas en 5 módulos

usos de la zona de servicio. Se determinan 6 usos

24


básicos en la zona terrestre del puerto, de acuerdo

Es el que se asigna al espacio utilizado tanto para

con las determinaciones del Real Decreto Legislati-

actividades pesqueras como náutico– deportivas,

vo 2/2011, de 5 de septiembre, por el que se aprue-

incluyendo los servicios de apoyo correspondientes

ba el Texto Refundido de la Ley de Puertos del

a estas actividades.

Estado y de la Marina Mercante.

5.2.5. Uso actividades complementarias por-

5.2.1. Uso infraestructuras básicas del puerto

tuarias

Las áreas a las que se asigna este uso tienen como

De acuerdo con el artículo 72 del TRLPEMM, en el

cometido fundamental el acceso y abrigo del puerto,

dominio público portuario se permitirán los usos

ambos necesarios para desarrollar las actividades

complementarios o auxiliares de los usos portuarios

portuarias en condiciones de seguridad y comodi-

comerciales, pesqueros y náutico-deportivos, inclui-

dad.

dos los relativos a actividades logísticas y de alma-

5.2.2. Uso pesquero-mejillonero

cenaje y los que correspondan a empresas indus-

Comprende las actividades relacionadas con la pes-

triales o comerciales cuya

ca y acuicultura, incluyendo el desembarco de cap-

localización en el puerto esté justificada por su rela-

turas desde los buques y su posterior manipulación,

ción con el tráfico portuario, por el volumen de los

almacenaje y comercialización, así como la presta-

tráficos marítimos que generan o por los servicios

ción de los servicios necesarios para las flotas y

que prestan a los usuarios del puerto.

cualquier actividad complementaria del sector.

Por lo tanto, en las áreas a las que se asigna este

5.2.3. Uso náutico-deportivo

uso se prevé el desarrollo de cualquiera de las acti-

Comprende las actividades náutico-deportivas, in-

vidades complementarias a las portuarias necesa-

cluyendo la prestación de los servicios necesarios

rias para el correcto funcionamiento y desarrollo del

para el adecuado desarrollo de la actividad, como

puerto, tales como almacenes, construcción y repa-

oficinas de gestión, escuelas de deportes náuticos,

ración naval y sus suministros, efectos navales, ce-

etc. y cualquier actividad complementaria del sec-

táreas, viveros, acuicultura transformación y mani-

tor.

pulación de la pesca, avituallamiento, comercial y

5.2.4. Uso mixto

distribución, ocio y hostelería, aparcamiento, etc.

25


HISTORIA DEL CRUCERO CARDENAL CISNEROS p/ www. todoavante.es

absorbía los materiales y mano de obra. Fue botado en Ferrol el 19 de marzo de 1897. El crucero tuvo un

Cabeza de una serie de tres cruceros, junto a los

coste 22.776.105 pesetas.

llamados Princesa de Asturias y Cataluña, consDesplazaba 7.524 toneladas. Medía 106 me-

truidos en Ferrol, La Carraca y Cartagena. Clasificados como cruceros acorazados o acorazados de 2ª

tros de eslora, 18,55 de manga, 11,92 de puntal y

clase, realmente eran cruceros protegidos con blin-

7,20 de calado máximo. Tripulado por 484 a 550

daje en la línea de flotación.

hombres, variando según la época y comisiones.

Siendo ministro de Marina Rodríguez de Arias, se

Disponía de dos máquinas horizontales de triple ex-

aprobó su construcción por las Cortes el 12 de enero

pansión, construidas por la Maquinista Terrestre y

de 1887 autorizándose por Real orden de 17 de sep-

Marítima de Barcelona, seis calderas y dos hélices

tiembre de 1888. Proyectados por el ingeniero naval

que le daban una potencia de 11.000 caballos a tiro

don José Castellote y Pinazo. Por otra Real orden

natural, hasta los 15.000 caballos a tiro forzado y 18

de 28 de agosto de 1893 se les dio los nombres de

nudos de velocidad. Tenía capacidad para llevar

Cardenal Cisneros, Princesa de Asturias y Cata-

1.200 toneladas de carbón, disponiendo de una au-

luña.

tonomía de 5.000 a 6.000 millas en consumo económico o a una velocidad de 12 nudos. Disponía de Se colocó su quilla en Ferrol el 1º de septiem-

dos palos con tres cofas en cada uno.

bre de 1890, aunque las obras quedaron paralizadas por la construcción del crucero Alfonso XIII, que

Armado con 2 cañones Guillén de 240 mm, a

26


proa y popa, proyectados por el brigadier de artille-

razado Pelayo, el acorazado guardacostas Numan-

ría de la Armada Guillén y construidos por la casa

cia y el destructor Audaz, acudió a Cartagena con

francesa Schneider, 8 cañones Canet de 140 mm,

ocasión de la visita de Alfonso XIII a esta ciudad.

de tiro rápido, situados en los costados, 2 Vickers A las diez y media de la mañana del 7 de diciembre

de 75 mm, 8 Nordenfelt de 57 mm, 10 ametralladoras Maxim de 37 mm, y 2 cañones para desembarcos. También disponía de tres tubos lanzatorpedos, situados dos en las amuras y uno a popa. Su blindaje era una coraza de acero níquel de 1,65 metros de altura y 84 metros de extensión, con un espesor que varía de los 150 mm a popa, 200 mm a popa y 300 mm en el centro. Las torres tenían un blindaje de 200 mm, las casamatas de 30 a 40 mm y la torre del comandante estaba protegida con 200

de 1903 zarpa de Vigo con el crucero Carlos V y el

mm de espesor de blindaje.

destructor Osado, mandados por el contraalmirante Juan José de la Matta. Su destino era Lisboa, para

Historial:

acompañar al rey Alfonso XIII en su primera visita

Las diferentes pruebas de mar comenzaron el 1º de agosto de 1902 las de consumo a diferentes

oficial al extranjero, llegando la mañana del 8 de

velocidades, el 14 de agosto las de velocidad, nave-

diciembre. Regresó a Ferrol la mañana del 20 de

gando entre Prioriño y Cortegada. A tiro natural al-

diciembre.

canzó los 18 nudos de velocidad. No se realizaron

En enero de 1904 realizó una travesía por el mar

pruebas a tiro forzado, pero se dedujo, por los resultados anteriores, que alcanzaría los 15.000 caballos de potencia y 20,7 nudos. Entregado a la Armada el 1º de septiembre de 1902. Su primer servicio en la Armada fue su visita en 1902 a San Sebastián, zarpando del Ferrol a las diez de la mañana del 13 de septiembre, fondeando en la Concha la tarde del día siguiente. Llevaba a bordo al capitán general del departamento. El 19 de septiembre puso rumbo a Bilbao, regresando a Ferrol el 22 de septiembre. El 22 de octubre de 1902 realizó ejercicios de tiro. No volvió a salir de Ferrol hasta el 20 de marzo

Cantábrico, recalando en varios puertos, Gijón, San-

de 1903 para realizar nuevos ejercicios de su artille-

tander, Bilbao y Pasajes. En el viaje de regresó visi-

ría. En abril de ese año realizó travesía a Cádiz, lle-

tó éstos y otros puertos, llegando a Ferrol el 22 de

gando el 5 de abril. Continuó travesía hasta Mahón

febrero.

con las fragatas acorazadas, transformadas en

El 15 de abril de 1904 se hizo a la mar desde

guardacostas, Numancia y Vitoria, llegando a su

Ferrol rumbo a Cádiz, mandado por el capitán de

destino la mañana del 11 de abril.

navío don Alejandro Bouyón Rubio, reuniéndose

El 22 de junio de 1903, junto con los cruceros Prin-

con el yate real Giralda, donde se encontraba S.M.

cesa de Asturias, Carlos V y Extremadura, el aco-

el rey, y escoltarlo hasta las islas Baleares junto a

27


los cruceros Río de la Plata y Lepanto. Tras reca-

a los Duques de Connaught en su visita a Cádiz, a

lar en Mahón, llegaron a Palma la tarde del 21 de

la que llegaron a bordo del crucero británico Essex.

abril, donde se reunieron con el guardacostas Numancia y una escuadra británica llegada de Gibral-

El día 5 de febrero de 1905 el Cardenal Cisneros,

tar al mando del almirante lord Beresford. La maña-

formando parte de la escuadra con insignia en el

na del 25 de abril llegó a Ibiza, dando escolta al

acorazado Pelayo, fondeó en Santa Cruz de Tene-

yate Giralda. Ese mismo día puso rumbo a las islas

rife. Formaban parte de la escuadra, además de los

Chafarinas, fondeando al día siguiente. El día 27,

dos buques citados, los cruceros Carlos V, Prince-

con toda la escuadrilla real, puso rumbo a Málaga.

sa de Asturias, Río de la Plata y Extremadura.

El 1º de mayo puso rumbo a Melilla, llegando des-

Los buques de la escuadra se mantuvieron en

pués a Chafarinas y Ceuta, finalizando la travesía

aquellas aguas hasta el día 25 de ese mismo mes,

en Cádiz, siempre acompañado por la escuadrilla

en que zarparon con rumbo a la península.

real.

En 1905 siguió realizando comisiones de reA finales de junio y primeros días de julio de

presentación. El 3 de abril entró en Mahón escol-

1904 realizó maniobras con la escuadra en aguas

tando al trasatlántico alemán Hamburg, a bordo del

de Santa Pola. Finalizadas las maniobras, visitó

cual viajaba en emperador alemán. A finales de

Mahón el 11 de julio y llegó a Cartagena el día 29,

abril llegó a Ferrol procedente de Alicante, donde

zarpando de nuevo el 9 de septiembre para llegar a

limpió sus fondos en el dique de San Julián. En el

Ferrol cuatro días después.

mes de junio escoltó al yate Giralda en la visita del rey Alfonso XIII al puerto de Portsmouth. Zarpó de

El 13 de enero de 1905 se reúnen en Cádiz

Ferrol el 27 de mayo, realizó una escala en el puer-

el acorazado Pelayo, los cruceros Princesa de

to francés de Chesburgo y llegó al puerto británico

Asturias, Carlos V, Cardenal Cisneros, Extrema-

el 3 de junio. Permaneció allí hasta el día 16, regre-

dura, Río de la Plata e Infanta Isabel para recibir

sando a Ferrol la tarde del 18 de junio.

28


El 30 de julio de 1905 salen de Ferrol los cru-

tas y otras prendas, creyendo en el crucero que eran

ceros Cardenal Cisneros y Princesa de Asturias

manifestaciones de despedida. Hubo un marinero,

para realizar ejercicios navales en aguas de las Rías

natural de Muros y conocedor de las aguas, que avi-

Bajas. El 24 de agosto fue puesto al mando del capi-

só al ayudante del oficial de derrota del peligro de

tán de navío don Manuel Díaz Iglesias. Naufragó el

colisión, pero el oficial le contestó despectivamente.

28 de octubre de 1905 al chocar con unas rocas en la costa gallega, cerca de Meixidos. Había salido de

A las nueve de la mañana chocó con las rocas

Ferrol rumbo al puerto de Muros, llegando a su des-

a una velocidad de 10 nudos. El comandante mandó

tino el 24 de octubre. Debía de llevar a cabo unas

parar máquinas y ordenó al tercer comandante, el

maniobras con parte de los buques de la Escuadra

capitán de corbeta don Manuel Andújar y Solana,

de Instrucción, compuesta por los cruceros Princesa

bajar a la sala y evaluar daños. Con el informe dado

de Asturias, Extremadura, Río de la Plata y caño-

por Andújar, el capitán Díaz Iglesias ordenó abando-

nero Marqués de la Victoria, mandados por el capi-

nar el crucero a los 544 hombres de la dotación y

tán de navío de 1ª clase don Enrique Santaló y Sáez

cinco pasajeros, la mujer del comandante y cuatro

de Tejada. Finalizadas las maniobras el día 27 de

oficiales peruanos. La evacuación se llevó a cabo en

octubre, recalaron de nuevo en Muros. Tras hacer

20 minutos bajo la dirección del segundo comandan-

una escala en Vigo, la escuadra partió rumbo a Cá-

te, el capitán de fragata don Augusto Miranda, per-

diz, excepto el Cardenal Cisneros, que debía regre-

maneciendo el buque a flote otros 10 a 25 minutos.

sar a Ferrol para limpiar sus fondos y hacer unas

No hubo pérdida de vidas.

reparaciones. Se hizo a la mar a las siete de la mañana del 28 de octubre, pero tomó un rumbo equivocado, hacia los bajos de Meixidos. Dos pescadores

(TMT agradece a todoavante.es a licenza para difun-

que se encontraban en la derrota del crucero, inten-

dir este artículo.)

taron avisar del peligro, con gritos, agitando chaque-

29


BANDAS XUVENÍS MUSICAIS EN MUROS ARCHIVO ADXUNTO p/Alianza Uhía Patiño

Archivo Adxunto nace no 2012, cando tres amigotes de sempre deciden xuntarse para facer o que máis lles gusta, a música. Rapaces de pouco máis de 14 anos que teñen de cómplice a Juan na Nasmo. E dende aquela ata aquí, que xa pasaron 3 anos, aí seguen. Cuns poucos concertos ás costas, locais de Muros que lle deron a oportunidade, soñan con poder seguir e facer grandes concertos. Son os tres de Serres, Muros, e a súa característica máis carismática é o bo rollo que desprenden, xa que entre eles, a amizade está por encima de todo, e nunca discuten nin se enfadan, máis ben, ao contrario, cando se xuntan a tocar e compoñer, a música flúe soa. Tocan un estilo rock-punk, coa velocidade do punk pero combinada con ritmos rock. 17 anos e tres compoñenetes na máis, pero xa están co proceso do seu primeiro disco. Con algún temas xa gravados a súa maior ilusión é acabar a

maqueta e empezar a dar concertos para conectar e gozar co público. Eles son: Adrián Bouzas, á guitarra e voz. Yeray Santana, ao baixo eléctrico. Javier Fernández, batería e percusionista.

30


DESTERRADOS Os Desterrados está formado por 5 compoñentes de Serres e Louro: Pincho (Guitarra Solista, 30 anos), Will (Guitarra rítmica e coros, 30 anos), Cayona (Voz, 32 anos) e Mauro (Batería, 18 anos), coa colaboración de Dani Metal ( 25 anos) de baixista, pero eles sempre din que a banda é de Baño, porque foi onde naceu. Son todos autodidactas sen ningunha formación, agás Mauro que foi un curso a clases de batería; a súa música nace do que escoitaron, non do que aprenderon. Comezaron pouco despois da apertura da Sala Nasmo en Muros. Da formación orixinal só se mantén Cayona, aínda que se pode considerar a Pincho e Will membros orixinais, porque a partir da súa entrada comezaron a saír cancións e o proxecto colleu forma dabondo como para arrancar a tocar por diversos garitos. Dende o 2010 ata o 2013 máis ou menos, Cayona tocaba a batería e Jurjo era baixista e cantante. Jurjo deixou a banda e entrou Juan do Bolo para tocar o baixo, cantando Will durante varios concertos e nunha primeira maqueta gravada por Jesús de Barrighada en Baño. Para a entrada do 2013, ficharon a Mauro para a batería, e así poder Cayona dedicarse ao que de verdade lle gusta, que é o espectáculo e mezclarse entre o público mentres canta. Despois de gravar unha nova maqueta con 3 temas en marzo de 2013 no mesmo estudo de Jesús, batería de Barrighada, comezamos a presentar os novos temas saídos coa nova incorporación por pubs da zona (O Muíño (nunha ocasión xunto a Miguel Hernández de Siniestro Total e Rómulo Sanjurjo de

Diplomáticos de Montealto), A Caverna...), no festival Asaghieiras, e locais como o da Associaçom Xebra de Burela, o Coletivo Chimarrao de Ferrol, o Garaxe de Carral, nunha xuntanza de aniversario da serie de Mareas Vivas, na Gentalha do Pichel en Santiago, etc. Os últimos concertos fixéronos en Abril de 2014 (No Marbella de Muros xunto a Trapos Sucios) e a principios de Xuño o concerto final no festival Figueira do Meco no Grove. A partir de aí fixeron un parón polo acusado estancamento da banda e diferenzas internas. Pasados 9 meses retomaron os ensaios e participan co concruso de bandas organizado polo pub A Caverna, e posiblemente sexa a súa despedida como os Desterrados que están actualmente. Eles defínense a sí mesmos coma unha banda de "Rock Jallejo", xa que cantan na variedade dialectal do galego da nosa zona. Fan Hard Rock, Heavy Metal e incluso se atreven co Speed Metal. Teñen composicións propias e fan tamén versión de grupos da escena galega, básicamente dos Suaves e Terbutalina. Dificultades para manterse xuntos e seguir hai moitas, pero o máis difícil é se non hai iniciativa por parte dos membros, se todo se empeza a estancar … Unha queixa que queren plasmar para intentar corrixir é que en Muros, no seu propio pobo, a xente (incluso músicos e bandas) non se presta nin ir aos concertos nin apoiar proxectos, e moitas veces, por cuestións de orgullo e pequenas diferenzas que non chegan a comprender. Podedes ver a súa última maqueta no enlace http:// osdesterradosgz.bandcamp.com/ e tamén en Youtube, onde hai varios vídeos da banda en diferentes concertos.

31


EVIL BASTARD EVIL BASTARD é un grupo que nace ao amparo da Sala Nasmo, como vén sendo común, un grupo de colegas que se xuntan para formar un “algo” musical e facer algo diferente.

lume” de Elvil Bastard. Eles son: Antón Beiro (Guitarra). Daniel García (Baixo). Lino Carregal (Voz).

Empezaron cunha formación diferente da actual, só está Dani desa primeira raxeira e cóntame que agora son un equipo chulo, pero que “sempre fun buscando aos máis chalados do pueblo”. E agora pois están os chalados da vila e do concello veciño, Carnota. Tres autodidactas, que aprenderon a tocar pola súa conta, escoitando e imitando. Dous deles, Dani e Dubi, asistiron a clases de Música, baixo e guitarra na Escola Municipal de Música de Carnota. Ao non estar a formación sempre ao completo (ata o momento), non se puideron realizar concertos, e agora é o que máis desexan, en breve, dinme que se poderá asistiri ao “bautismo de

Rubén ( Rufo ) Esmorís ( Batería ). Rubén ( Dubi) Herrera ( Guitarra). O estilo de música que fan englóbase no Metal, pero eles indican que é “Melodic Death Metal” ou máis axustado aínda “Schyzophrenic Metal”. As súas influencias veñen sobre todo do Death Metal Melódico e do Death Metal, con grupos como: Death, Arch Enemy, Allegaeon, Kalmah, Amon Amarth, etc. Ensaian na Nasmo e xúntanse as fins de semana, aínda que coma moitos outros, ás veces por motivos laborais faise un pouco complicado. En fin, que estes rapaces apostan forte e que en breve os veremos dando concertos!

32


FisionBoys FisionBoys está formado por 4 chavales de Muros, das parroquias de Serres (Baño) e Louro (Ventín e Louro). Tocan música de garaxe e fan moito “ruído”, así se definen eles, con moita sorna. Teñen temas propios que están gravando actualmente na sala Nasmo, pero versionan moito tamén,

batería na Escola de Música de Carnota. Javi, 16 anos e é o batería. Estudia percusión dende hai anos na Escola de Música de Carnota. Xanma, 17 anos á guitarra. Estudia na Escola de Música de Muros. Coma moitos outros, están eternamente agradecidos a Juan porque lles da todo sen pedir nada a cambio, aconséllaos e guíaos no camiño da música.

con grupos de referencia como The Hives ou Liberti-

En canto ás dificultades a aspiracións, eles, coma

nes.

moitos outros, cren que as dificultades son que te-

Empezaron dous colegas que ían ás Escolas de Música de Carnota e Muros tocando con varias rapazas, pero pouco a pouco ese grupo mixto foise desfacendo e quedando eles sós, incorporaron máis tarde aos outros dous membros, ata hoxe.

ñen problemas para xuntarse; un deles estudia fóra e xa só se poden ver as fins de semana, e pola idade, pois pónselle bastante costa arriba deixar as festas, os ligues, as saídas … Pero aí seguen dándoo todo e peleando por conseguir tocar nun gran concerto, fóra das fronteiras da nosa vila e que o públi-

Eles son:

co aprecie a música que fan.

Alberto, 16 anos e toca o baixo. Samuel, 18 anos coa guitarra. Estudio guitarra e

33


Qué es un Soplo en el Corazón? p/ Manuela Lado Lestón Sin embargo, en ocasiones, un soplo en el corazón sí puede ser una señal de otro problema cardíaco serio. En este caso se habla de “soplos anormales”, los cuales se detectan a través de una serie de exámenes a partir de que tu médico escucha el sonido o sonidos, cuando te pone el estetoscopio para chequear el ritmo de tu corazón. Los soplos del corazón anormales en los niños se

DUE - CAP—Carnota El soplo cardiaco es un ruido similar a un soplido que se escucha al auscultar el corazón. Este sonido refleja a veces un flujo de sangre que circula de manera anormal por el corazón. Cuando el corazón late, produce un sonido parecido al de un tambor. Este ruido se origina cuando las válvulas del corazón se cierran. Sin embargo, el corazón de algunas personas produce un sonido adicional, que se parece al que hace el aire cuando pasa por un lugar muy rápidamente. Como cuando soplamos. De ahí que se denomine “soplo” en el corazón. Esta condición puede presentarse al nacer (congénita) o desarrollarse más tarde en la vida (por lo general en los adultos de más de 50 años). También puede encontrarse estos sonidos llamados Soplos en algunos vasos sanguíneos, pe. en la arteria carótida, arteria aorta abdominal, principalmente cuando estas presentan algún grado de obstrucción al flujo de sangre. Las obstrucciones son causadas por placas de grasas llamadas Ateromas. Hay un tipo de soplos llamados funcionales o inocentes ,son comunes en los niños de carácter inocente no requieren tratamiento y suelen desaparecer al llegar a la edad adulta. Este tipo de soplos son también habituales en personas mayores por el endurecimiento de las paredes de los vasos sanguíneos, de las válvulas y de otros tejidos que se produce por el envejecimiento. Otros murmullos cardiacos pueden ser síntomas de un problema cardiaco mas grave, que indican que uno de los vasos sanguíneos del corazón se ha estrechado o que una válvula cardiaca esta dañada.

deben a problemas congénitos –es decir, que se nace con ellos- como una válvula que no funciona bien o un hueco en la pared que comunica a dos válvulas. Las válvulas son como puertas que permiten el flujo de la sangre dentro del corazón desde y hacia él. Las causas de un soplo anormal en el corazón pueden deberse a enfermedades cardíacas o a infecciones que dañan las válvulas y dejan cicatrices. Esto hace que las válvulas no funcionen bien. Un ataque cardíaco o infecciones como la fiebre reumática o endocarditis pueden ser las causas. El tener un corazón más grueso o grande de lo normal también produce soplos. Pero ¿qué pasa exactamente en las válvulas para que se produzca el soplo? Tal vez no pueden cerrarse bien, así que la sangre gotea. O tal vez se vuelvan más angostas, lo cual dificulta el paso de la sangre.

Las causas de un soplo anormal en el corazón puede deberse a mal funcionamiento de las válvulas del corazón, cardiopatia congénita y diversos procesos como hipertensión, anemia, fiebre. Los soplos se pueden descubrir durante un reconocimiento médico debido a otros síntomas como por ejemplo en el estudio del dolor de pecho, falta de aire o palpitaciones.

Un soplo normal (inocente) no se requiere tratamiento. Pero cuando tu soplo en el corazón es anormal, sí es necesario tratarlo, y el tratamiento depende de la causa. Por lo general se requieren medicamentos y/o cirugía.

Es muy común que los niños tengan soplos en el corazón, y en estos casos se habla de que son inofensivos o “inocentes”. Digamos que son los soplos “normales”, y desaparecen a medida que el niño crece.

Si sospechas que tienes un soplo o quieres salir de dudas, visita a tu médico para que revise tu corazón.

34


Na eira de Antón Cachopa. p/ Manuel da Roura

BAILE NO LUGAR. De mozas era un ¡deus-nos-libre!,

(Poesia (de autor descoñecido para min) que

Eran dignas de contar:

nos ensinou o noso pai cando, a primeiros dos

Catuxa de Pepe Longo,

anos trinta, chegou dos Estados Unidos. Os

Xirinea de Morás,

beneficiarios fomos

A Cabezuda, a Pelada,

María e mais eu, e, de

A filla de Macanás,

agora en diante, tamén vós, benqueridos amigos de O GHALIÑEIRO). Manuel da Roura.

E quen bouraba o pandeiro, Margarida dos Currás. Oito parellas xa bailan

(publicado en http://o-

Ao son do toroloroló...

ghalineiro.blogspot.com.es)

Oíase barullada , Da devesa de Chinás

Na eira de Antón Cachopa,

E decian as castañolas:

Na noite de San Xoán,

“E tarriatrís e tarriastrás”.

Xúntanse mozos e mozas

Non sei como demo fixo

Para cantar e bailar.

Alberte, Alberte Mirás,

Alí estaba Roque Troque

Tripoulle a Agosto nun callo

E mais Alberto Mirás,

Ao tempo de estombeirar.

Antón Grillo, Xan Raposo Xorxe de Xan Barxolás,

Agosto, así que viu esto,

Pepe, Farruco, Pendello,

Alzou de moca e, ¡zas!,

Manoel de Toleirás,

No curuto da cabeza,

Agustiño do Miñoco

Un pote como un cavás,

Vinculeiro do lugar.

E fíxolle un buratás.

Uns cos seus calzóns de riso,

Deron en sacar as mocas

Outros de cotón de estrán,

E de veras a vourar,

Chaleco repinicado,

Na cabeza de quen cadra,

Gorriñas que xenio dan,

Pau aquí, pau acolá.

uns zapatitos de orella

Tamén o señor abade

enfurruxados coa man

Ben o pode declarar,

e a polainiña apretada

Que foi de modo e de maneira

Para mellor rebrincar.

Que ata fuxiron os cans. 35


Fonte da Romiña p/ Xocas Figueiras.

Categoría do Ben: Non está inventariado

Tipo de ben: Fonte,

Elementos mobles:

Concello: Muros

Tradición oral:

Parroquia: Louro

Referencias bibliográficas:

Lugar: Taxes

«Louro, guía de fontes». Equipo de Normalización

Outra denominación do ben: Fonte de Taxes

Lingüística do Colexio Público de Louro, coa cola-

Cronoloxía: Descoñecida,

boración da Mancomunidade de Montes en Man

Descrición: A Fonte da Romiña esté composta

Común de Louro.

por unha lousa, disposta en posición vertical, da

Afeccións

que sae o cano que verte directamente sobre unha

Ten camiño de acceso?: Si

pía de pedra. O caudal é de 8,640 litros e a tempe-

Está cuberto de maleza: Non

ratura de 14,5ºC.

Está afectado por algunha obra: Si

Situada no lugar de Taxes, a fonte foi recentemen-

Estado de conservación: Bo

te restaurada. Ademais, acondicionouse a zona

Atópase en perigo nestes momentos?:

coa colocación dun banco, pois na década dos 90,

Onde está localizado: Latitude:

debido a un corremento de terras, a fonte quedara

42.77442199027566

sepultada.

Lonxitude: -9.083051919806167

Propiedade: Pública—Uso actual: Outros

Empregamos o sistema de coordenadas WGS84

Código no Catálogo da Xunta:

36


A voz dos nosos poetas

Fotografía: Nieves Formoso Vidal.

Meu amigo Domingos, transformado. p/ Manuel Mª Pena Silva.

SOÑO p/ Agustín González López

Da horizontal, onde prostrado estabas, á vertical. O corpo apetecía

Vai a lúa vencida,

brincar do abismo da tetraplexía

corre vento de fóra;

ergueito e ben lanzal. Pero soñabas.

vagan luces na Braña, tose a curuxa rouca...

Pero soñabas que recuperabas rotinas, camiñar, a regalía de disfrutar das pernas cada día. E, de repente, preso, despertabas.

e polo chan da Granda vai un home a deshora, co corazón tremente como unha escura follao,.

Despertabas tolleito, quebrantado, mozo que foras bravo, ben cumprido, á condición de escravo reducido, a cadeira perpetua sentenciado.

Lonxe as luces de Louro, vagalumes na sombra... Cae unha estrela ao mar... Uns pasos que resoan.

Rompeches ligaduras, sublevado;

Pola Area Maior

porque de intelixencia ías servido,

as altas ondas rolan

meu amigo Domingos, transformado.

E un corazón que treme

(Rioderradeiro)

como unha escura folla.,. 37


A Santa Ana de Muros e as parturentas p/ Manuel Lago Álvarez

III), dedica un capítulo a esta visita na que o contador-visitador D. Alonso de Velasco, (clérigo e

A tradición cristián dinos que Santa Ana estaba

reitor da igrexa parroquial de San Xoán de Mazari-

casada con San Xoaquín, e que eran os pais da

cos e home moi meticuloso co seu traballo), fai

Virxe María, nai de Xesús. Para saber deles hai que acudir aos evanxeos apócrifos onde se dan detalles da súa vida. A Santa Ana tense por patroa das mulleres embarazadas, i en Muros ténselle moita devoción. De feito, ata fai poucos anos había unha imaxe da Santa na capela da Virxe do Carme, e que séculos atrás estaba na anterga parroquial de San Pedro, no seu altar maior. Agora, a escultura forma parte do museo parroquial que se creou na ex-Colexiata de Santa María do Campo. A imaxe, esculpida en pedra, e policromada totalmente con cores diversos, é de estilo tardo-gótico; de vulto redondo

naturalista, froito das progre-

sións que foi sufrindo o facer dos artistas dende o século XII ao XV. A imaxe vese mutilada. Faltan a cabeza do Neno Xesús e a da Virxe María. Conservase agora dentro dun camarín de cristal, polo que non puden comprobar si a pedra pudera ser alabastro, que é un tipo de pedra branca e translu-

unha descrición do estado, así como inventario

cida, parecida ao mármore, nin tampouco compro-

dos elementos litúrxicos existentes.

bar si na traseira da imaxe ten algunha marca do taller na que se esculpiu.

Na visita a igrexa de San Pedro (26 de abril de 1547), o visitador Velasco escribe: “<<Iglesia de

As referencias mas antigas sobre a imaxe dáno-

San Pedro. Visitada en 26 de abril de 1547, el al-

las¨D. Antonio López Ferreiro (1837-1910), e D.

tar mayor es de piedra grande consagrado. Tiene

Pablo Pérez Costanti (1857-1938), que estudaron

un retablo de mármol pequeño con ciertas ystorias

a acta da visita pastoral que realizou a Muros o

de bulto y encima del una ymagen de San Pedro

visitador enviado polo Arcebispo de Santiago, en

de bulto con una ropa de seda verde morisca

abril de 1547.

(además las imágenes tambien de bulto de Ntra.

O Sr. Pérez Costanti nas súas “Notas Viejas Gali-

Sra. Con el Niño Xesús en los bracos, Sta. Catali-

cianas”( «Una visita a las iglesias de Muros y

na y San Antonio) y en lo alto de las espaldas del

otras, en 1547» en: Notas Viejas Galicianas, T.

retablo un crucifixo de madera grande y las imagenes de Ntra. Sra. y San Juan.”>>.

38


Do relatado na acta da visita, o Lcdo. Velasco non identifica a imaxe de Santa Ana como tal, pero sí da o dato de que no altar maior había dúas imaxes da Nosa Señora, cousa improbable, xa que litúrxicamente non cabe que no mesmo retablo -en calquera igrexa católica de calquera parte do mundo-, se teñan dúas imaxes da mesma advocación. A imaxe que o Lcdo. Identifica como a de “Ntra. Sra. Con el Niño Xesús en los bracos”, é a de Santa Ana. Na foto que acompaño vese como a cara da santa correspondese coa de unha muller adulta, e non como a da Virxe María, quen foi nai con moi poucos anos. Tamén o historiador D. Antonio López Ferreiro na súa serie Galicia Histórica (nº 3, 1901, pp 36-37), fai referencia a esta visita pastoral do Lcdo. Velasco, sinalando que a igrexa de San Pedro tiña un “retablo de mármol pequeño con ciertas historias de bulto”.

López Ferreiro sostén que os retablos

foron traídos de Italia, debido as relacións comerciais existentes con Galicia. Da Santa Ana de Muros, -patroa das parturentas-, hai unha historia que ten que ver co seu brazo. Como se pode ver na foto, o brazo dereito é un engadido en madeira –tamén policromada-.

En

algún momento, a imaxe veuse desprendida do brazo, e optouse por repoñelo, pero en madeira, e de forma que se pudera extraer facilmente. De feito vese que ten unha especie de cravo a altura do cóbado. Pois ben era de costume –moi de antes-, que cando unha muller estaba para dar a luz levábase este brazo para a habitación da parturenta, para así, coa presenza da “reliquia”, axudase a traer con ben o neno-nena que ia ver a luz. Cóntanme que a última das persoas encargadas de levar o brazo ás casas, era un señor que vivía no barrio do Carmen e que se chamaba Pepe Leal, (fillo dunha señora que me din que se chamaba Lourenza), e que este señor tamén se encargaba

Unha anécdota foi a relacionada con un parto de fai 47 anos, no que unha veciña da parturenta foi a capela do Carme, púxolle unhas velas a Santa, i en vez de coller o brazo de Santa Ana colleu a man da imaxe do Corazón de Xesús. Levouna a habitación da futura nai e colocoulla na súa espalda... Gustaríame saber si colleu a man do Corazón de Xesús porque non estaba o brazo de Santa Ana, ou ben, se levaba a man da Santa para que o nacido fora nena, e a man do Corazón de Xesús para que fora neno. Por mais que preguntei non oubo que me dera razón da man, pero sí moito do brazo de Santa Ana.

de recoller as esmolas para facer anualmente unha pequena festa no adro da capela.

39


COLABORA:

CONCELLO DE MUROS

40


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.