The muros times nº 18 novembro 2014

Page 1

The Muros Times Nº 18 NOVEMBRO—2014

REVISTA DIXITAL DE ARTE E CULTURA

UNHA FIESTRA EN LIBERDADE FEITA POR MURADANS E ADICADA A TODOLOS MURADANS 1

Cruceiro de Baño (fotografía: José M. Formoso Luces)


The Muros Times Cadro de Redacción:

Director: Jorge Lago de Pexejo Director xefe de edición e maquetación:

Manuel Lago Álvarez Director de edición en área de Lingua:

Henrique Monteagudo Romero Director de edición en área de Historia e Mar:

Manuel M. Caamaño Area de Mediciña: María Castiñeira Area de Poesía: Manuel María Pena Silva Area de Teatro e Belas Artes: Antón Lago Area de Educación: Marisé Luces Area de Música: Alianza Uhía

Area de Natureza: Amado Barrera Área de Costumes: Manuela Tajes Área de Fotografía: Nieves Formoso Vidal e José M. Formoso Luces

Área de Etnografía: Manolo de Lajo

Director: Jorge Lago Rama - Editor: Manuel Lago Álvarez Difusión da Cultura—

Depósito legal : C2437-2013 2


The Muros Times Nº 18 - NOVEMBRO—2014

Indice: Novas de onte: O Pósito de Pescadores de Muros (p/ Manuel Lago Álvarez)

Páx. 4

Pedra das Cruces do Campo da Ermida (p/ Elixio Vieites)

páx. 5

2015: Ano do Centenario da Protección Social Esteirana (p/ F. Abeijón Núñez)

páx. 6-7

A Nosa Xente (Agustín González López)

páx. 8-9

Os nosos fotógrafos: Manuel Lariño

páx. 10-11

Poetas de Herbón

páx. 12-13

In Memorian: Manuel Silva Fernández (Manuel da Roura)

páx. 14

O CERA (p/ Manuela Tajes)

páx. 15

Un romance recollido en Muros a fíns século XIX (p/ Henrique Monteagudo)

páx. 16-18

A Igrexa de San Miguel de Sestaio (p/ Xokas Figueiras)

páx. 19

La Liga de Amigos de Muros (p/ María Luz Pérez Quintela)

páx. 20-21

OSTREIRO (Haematopus ostralegus). (p/ Amado Barrera)

páx. 22

Perigos asolagados (p/ Manuel M. Caamaño)

páx. 23

Don Ricardo Tobío Rama (p/ Amador Martín Armesto)

páx. 24-27

Os arquivos de Don Ramón de Artaza

páx. 28-29

Xullo do 36 en Muros (p/ Xusto de Fisterra)

páx. 30-33

Sencillos actos de bondad

páx. 34-35

(Ramón Martínez Caamaño)

Casorio fustrado (Marcelino García Lariño)

páx. 36

A voz dos nosos poetas (Manuel M. Pena, Agustín González López)

páx. 37

A presenza dos franciscanos en Louro e Muros (III) (p/ M. Lago Álvarez)

páx. 38-39

“THE MUROS TIMES” non se responsabiliza nin se identifica coas opinions verquidas por parte dos seus colaboradores nos materiais publicados. 3


NOVAS DE ONTE: O Pósito de Pescadores de Muros” p/ Manuel Lago Álvarez

A mediados do ano 1919 creouse en Muros o “Pósito de Pescadores”. Din as crónicas que esta asociación foi constituída grazas a influencia das “prédicas” do sociólogo D. Alfredo Saralegui, capitán de corveta da Armada, e que o Pósito alcanzou, pese o pouco tempo que contaba de existencia, con gran florecemento. Tiña esta asociación unha Sección Cooperativa que facía aos seus asociados vendas de artículos de primeira necesidade e de efectos pesqueiros por mais de oitenta mil pesetas. Contaba nos seus inicios con uns catrocentos asociados e dende o ano 1921, estableceu unha Sección Cultural co funcionamento da Ensinanza primaria para a infancia, labor que foi encomendada o xoven licenciado en Dereito e mestre nacional D. Joaquín Fabeiro Fernández, a que auxiliaba, dado o considerable número de alumnos inscritos, o xóven D. Domingo Antonio Lojo Bori, Bacheller e alumno de Maxisterio. A xunta inspectora estaba presidida polo Axudante de Marina D. Angel Alvariño Saavedra, alférez de fragata da Escala de Reserva, auxiliar do Corpo Xeneral da Armada.

4


Pedra das Cruces do Campo da Ermida http://www.planeamentourbanistico.xunta.es/ siotuga/documentos/urbanismo/MUROS/ documents/22396CA007.PDF pax.

p/ Elixio Vieites

Tipo de ben: Monumento megalítico (túmulo, dol-

Afeccións Ten camiño de acceso?: Si Está cuberto de maleza: Si Está afectado por algunha obra: Si Estado de conservación: Bo Atópase en perigo nestes momentos?:

men, pedrafita...), Concello: Muros Parroquia: Abelleira (San Estevo) Lugar: Campo da Ermida . A Rateira Outra denominación do ben:

Unha pista chegou a carón dela e parou mesmo a uns metros enfronte. Ao seu redor hai restos de lixo e está inzada de maleza na súa contorna.

Cronoloxía: Época Baixomedieval,

Onde está localizada:

Descrición: Segundo a información da ficha do catálogo do pxom do concello de Muros do ano 2010, a Pedra das Cruces é un batolito de 1,5 m. de ancho por 1,80 m. de altura que posiblemente foi desprazado do seu emprazamento orixinal. Na súa cara sur ten gravados alomenos 14 cruces (as que hai que engadir tres posibles cruces de factura actual). A maior parte son cruces latinas dun tamaño de 15 por 19 cm. e o suco ten unha anchura de 2 a 3 cm. Algunhas semellan ter sido remarcada en tempos recentes. Esta a carón da canle do río de San Lourenzo, afluente do Rateira. Río arriba estaría a Ermida de San Lourenzo, hoxe en día desaparecida. A Pedra das Cruces ten certo parecido coa Pedra da Pía, no Monte do Pedregal de Esteiro ao que se refire o traballo de Mª Aurora Lestón Mayo e Milagros Torrado Cespón, atopándose a 2,6 km ao Noroeste, ao outro lado do pedregal abrupto de batolitos que separan as parroquias de Santa Mariña de Esteiro e San Estevo da Abelleira. O folclore tamén recolle a existencia da Laxa Borrateira . Esta rocha é unha das referencias mitolóxicas máis coñecida polos habitantes das poboacións da Pendente, Trasdacosta, Tal e Abelleira, e practicamente todos os veciños coñecen algunha das diversas versións da lenda que sitúa nestas paraxes a San Estevo. Propiedade: Pública Uso actual: Sen uso Código no Catálogo da Xunta: GA15053045 Categoría do Ben: Catalogado (Catálogo da Xunta e dos PXOM) Elementos mobles: Tradición oral: Referencias bibliográficas:

5


2015: ANO DO CENTENARIO DA PROTECCIÓN SOCIAL ESTEIRANA. P/Francisco Abeijón Núñez.

sempre asambleario. Facíase una xunta xeral anual no mes de xaneiro. No primeiro ano de vida, en

Foi en 1915 cando un grupo de esteiráns encabe-

1916, o rexistro de socios acadaba 53 asociados.

zados por Domingo Brea Olveira e por Francisco

Había tamén asembleas mensuais para adoptar os

García Romaní se decidiron en crear a asociación que, andado o tempo, se convertiría na principal institución da parroquia de Esteiro no século XX. Na propia casa dos Tampudos en Solleiros tivo lugar o 8 de marzo de 1915 a xuntanza fundacional da asociación agrícola, benéfica, instructiva e cooperativa LA PROTECCIÓN SOCIAL ESTEIRANA. No artigo primeiro dos estatutos alí aprobados polos catorce socios fundadores quedaría plasmada a filosofía deste tipo de asociación “…es una asociación ajena a toda idea de lucro que se propone agrupar en su seno a todos los agricultores de la localidad sean pequeños propietarios o arrendatarios, así como a los que desempeñando otra profesión o siendo obreros de cualquier industria residente en la localidad, deseen acogerse a los fines que la sociedad persigue…”. Francisco García, dos de Farruca de Reboredo, saiu elixido o primeiro presidente, cargo que ocuparía ata o ano 1920. Os retratos destes dous fundadores da sociedade serían colocados no salón de actos da casa da soacordos ordinarios, e servindo a reunión do mes de

ciedade, en memoria la labor que desenrolaron a

xuño para facer balance na metade do exercicio.

prol da Protección Social Esteirana, ata que en

A sociedade foise consolidando, medrando e am-

1936 unha vez ocupada a casa polos franquistas

pliando os seus servizos como cooperativa e sendo

os seus familiares tiveron que pasar o trago de ir a

a principal tenda da parroquia, dotada de abundan-

recollelos diante dos sublevados.

te surtido que adquirían directamente nos almacéns

O funcionamento da Protección Social Esteirana foi

de Vigo. Pronto se establecerían relacións comer-

6


ciais tamén nos portos da Coruña e Vilagarcía. E

da Protección Social Esteirana tivo que fuxir canda

mesmo, a partir de 1926, crearon unha unha caixa de aforros como sostén financeiro da asociación, chegando a manexar importantes cantidades de diñeiro. Este feito non lle pasaría inadvertido á Administración de Facenda que lle instruiría un expediente en 1930. A sociedade foi que de pagar importantes intereses e así conseguiron atraer os aforros dos emigrados e navegantes da parroquia. Logo de varios cambios de sede. En 1916, de Solleiros trasladáronse para a Insuela alugando a casa de Esperanza Brea Romero. Pero en xullo dese mesmo ano, volverían a mudarse gracias ao ofrecemento de D.Enrique Romaní Ferrer, que gratuitamente cedería a parte norte da súa casa situada na ponte de Esteiro. Alí estarían ata que se fixo en 1920 a “casa da sociedade”. Na nova casa e con fondos sociais, nese ano de 1920, poríase en funcionamento por primeira vez unha escola que tería como mestre a D.Francisco Rodríguez Suárez. Don Paco, sería unha personalidade clave no desenrolo da Protección Social Esteirana e do socialismo mu-

as persoas que marcharon a bordo do “Santa Eula-

radán.

lia” e do “Santa Rosa” rumbo a Bilbao en territorio

Cáseque dende os inicios os asociados se mostra-

republicano. A casa da Protección Social Esteirana

ron dispostos a participar en política como un ins-

sería asaltada e malvendida polo novo réxime. A

trumento para mellorar a vida dos veciños. Preten-

cooperativa foi arruinada. E a xente que aquí se

deron desplazar o vello caciquismo do poder muni-

quedou sería reprimida e aldraxada.

cipal e colaboraron coa Unión Patriótica durante a

O vindeiro ano 2015 , debemos que ser capaces de

dictadura de Primo de Rivera. Despois aplaudirían

celebrar o centenario da principal institución na pa-

a chegada da segunda república española con una

rroquia de Esteiro. A Protección Social Esteirana

gran celebración na que según as crónicas da épo-

tróuxonos no primeiro tercio do seculo XX: a liber-

ca “ata cantaron os mudos e se emborracharon os

dade, a solidariedade e a modernidade. E polo tan-

abstemios”. En febrero de 1936 lideraron a fronte

to debemos sentirnos obrigados a rememorala para

popular e presentaron para a alcadía de Muros aos

que as vindeiras xeracións non esquezan o que

socios Manuel Tobío Romaní e José Veloso Mayo.

fixeron os nosos devanceiros.

Iniciada a sublevación militar franquista, o espíritu

7


A NOSA XENTE Agustín González López

universitaria de Agustín, enviándoo a Madrid ou Salamanca, esta vez coa intención de estudar Filoloxía Románica. Sen embargo, a popularida-

Agustín González López, naceu na parroquia de Louro, o día 15 de xaneiro de 1923. O seu pai, Agustín, era canteiro, namentres que súa nai Dolores, traballaba nunha conserveira. Comezou os seus estudos primarios no convento Franciscano de Louro. A súa capacidade de traballo e as súas grandes aptitudes intelectuais fixeron posible que aprobase catro cursos de Humanidades dunha soa vez. Este exame valeulle o ingreso directo no Seminario Franciscano de Santiago, polo que non tubo que cumprir ningunha etapa no Seminario Seráfico de Herbón. Rematado o noviciado, procedeu a realizar a profesión relixiosa de votos simples. Despois principiou unha etapa na que cursou estudos de Filosofía e Teoloxía. Foi, xustamente neste tempo cando se manifestou por primeira vez a vocación intelectual de Agustín. Non so era un dos alumnos mais brillantes, según consta no seu expediente académico no que abundas as máximas calificacións, senón que aínda tivo tempo por interesarse por disciplinas

de e o respecto que o P. Agustín gañara nos

que acabarían constituíndo, andando os anos, moti-

seus anos en Zamora. Nembergantes, a brilantez

vo de interese e investigación para o ilustre Lourean.

das súas actuacións de apostolado e o seu coñe-

Rematados os estudos de Teoloxía, Agustín foi des-

cemento da realidade zamorana, fixeron que non

tinado ó Seminario Seráfico de Herbón, no que

prosperase a idea. A estadía prolongouse duran-

desempeñou o posto de profesor de Lingua e Litera-

te sete anos, nos que Agustín desenvolve un in-

tura durante tres cursos. O mesmo tempo, a sona

menso traballo de apostolado e concienciación

de bo orador do xoven sacerdote foi medrando entre

relixiosa. Non cabe dúbida de que esta foi a épo-

os seus superiores, que decidiron envialo, nunha

ca en que o traballo e a capacidade de Agustín

etapa que había de resultar longuísima, a exercer a

González obtiveron un maior recoñecemento. A

predicación, primeiro en Galicia e, mais tarde, en

facilidade e a enerxía do seu verbo, a rotundida-

diversos lugares de España.

de das súas palabras e o engado da súa voz faci-

En 1950, formou parte, xunto a outros tres relixio-

litáronlle o acceso a algúns dos púlpitos mais im-

sos, dun grupo seleccionado para realizar unha fun-

portantes do momento. As súas predicacións son

dación en Zamora,como paso previo ó establece-

escoitadas na Basílica de Guadalupe, en Sala-

mento dun colexio franciscano de segunda ensinan-

manca, en Bejar, nas Catedrais de Lugo e Zamo-

za. Unha vez rematada a fundación, os seus supe-

ra... En mais dunha ocasión, fala ante o goberno

riores retomaron a idea de facilitar a preparación

e o exercito durante a celebración da Festa da

8


Infantería en San Francisco el Grande de Madrid.

enchía ducias de folios nos que ían quedando

En 1957, e por expreso desexo do arcebispo de

poemas, pequenos relatos, apuntes para posibles

Compostela, o Cardeal Quiroga Palacios, foi cha-

novelas, palabras de especial eco poético... Foi

mado a predicar a Novena do Apóstolo Santiago,

tamén o tempo dos concursos literarios nos que

unha das maiores honras que se lle podía conce-

Agustín

se

mostrou

especialmente

certeiro:

der a un sacerdote de tan só trinta e catro anos. Pasados os anos regresou, por orde dos seus superiores, a Santiago, onde asumiu as tarefas de dirección de “El Eco Franciscano”. En 1960 foi seleccionado xunto a un grupo de relixiosos, para a denominada <<Gran Misión de Buenos Aires>>. Cruzou o Atlántico e coñeceu a fondo a Galicia que tal vez acumula maior cantidade de sufrimento: a dos emigrantes. Pronunciou conferencias de contido relixioso, en galego, na Casa de Corcubión e no Centro de Betanzos. Entrou en contacto cos

Primeiro premio de poesía galega na VII Festa da

asociados do Centro Gallego, do Lucense,do Ou-

Cantiga da Coruña, polo poema <Invocación da

rensán, da Casa de Galicia.... A súa viaxe e es-

terra>; primeiro premio Xuntanza de Novena Cor-

tendeuse aínda por Uruguai e Brasil, onde tamén

ta, por Crónicas da Soedá (cun xurado composto

entrou en contacto con distintos colectivos de emi-

por Gonzalo Torrente Ballester, Xosé Luís Méndez

grantes.

Ferrín e Xesús Alonso Montero). Premio Arenteiro

O seu regreso a Galicia coincide co inicio dunha

das Festas da Mimosa de Carballino, polo poema

etapa escura na vida de Agustín González. A súa

<Aquel carballo doncel>, (con Don Ramón Otero

natural elegancia, o seu sentido da discreción,

Pedrayo presidindo o xurado), e así, unha morea

obrigábano a gardar silencio sobre uns anos nos

mais de premios.

que se fraguara o seu abandono da vida sacerdo-

Agustín González nunca esqueceu a súa terra e

tal.

os súas orixes. Continúas visitas o seu Louro natal

En 1965 solicitou a súa secularización e o

abandono da vida sacerdotal.

onde atopaba gran parte da súa inspiración. Agus-

Trasladouse entón a Louro, á casa paterna, onde

tín González finou un trece de xuño de 1989. A

subsistía grazas a unhas clases particulares que

morte, esa fouce misteriosa e inaprazable, puxera

impartía a algúns rapaces da zona. Sete anos des-

fin á existencia dun ser humano extraordinario,

pois, en octubro de 1972, contraeu matrimonio con

sacerdote admirado polos seus fregueses, profe-

Dona Teresa Losada Vázquez. O matrimonio ins-

sor querido polos seus alumnos, muradano e gale-

talouse na cidade herculina, onde Agustín atopou

go exemplar. Oxalá a súa memoria, perpetuada a

pronto un considerable grupo de alumnos ós que

través da súa obra literaria, permaneza inmorre-

impartir clases particulares. O seu talante e a súa

doira no tempo, como tan só sucede con aqueles

preparación integral, facilitoulle a posibilidade de

que, como Agustín González López, merecen o

dar clases de materias tan diversas como Latín ou

cualificativo de auténtico, admirable e esencial

Física, Historia ou Francés. Teresa, a súa muller,

poeta.

foise erixindo na compañeira fiel, na amiga que apoiou incansablemente a un escritor que atopou,

(Biografía extraída do libro <Agustín Gonzá-

nestes anos, o seu momento de maior fecundida-

lez, escritor muradán>, editado polo concello

de literaria.

de Muros no ano 1996)

En efecto, a década dos setenta foi especialmente fructífera para a obra de Agustín González. A cotío

9


Os nosos fotograf@s Manuel Lariño Non e difícil entender as fotografías de Manuel Lariño, un emigrante muradán nado na parroquia de Tal, porque nelas expresase un grande sentimento de amor a terra. Cando un está fora, aló na lonxanía da terra nai, o recordo das xentes a as paisaxes pervive acendido. Nas súas curtas vacacións na súa terra querida de Tal, Manuel non escatima tempo para facer reais as imaxes que na súa mente son lembradas como parte de seu ser. O mar, as praias e unha natureza viva, son fotografadas por Manuel con notable sentimento. Nas súas instantáneas abundan imaxes da súa parroquia de Tal, que como “Balcón da Ría” ofrece innumerables vistas de beleza incomparable. Este verán, Manuel sorprendeunos con vistas aéreas do todo o Concello, feitas polo que il chama o “bicho”, un “dron” que sobrevoando os ceos fixo que foramos quen de admirar a nosa xeografía dende o ar.

10


11


POETAS DE HERBON

todavía mozo esbelto; con sonrisa de tertuliano y brazos siempre abiertos. Con piel curtida y estilo azoriniano, dice, presenta, anuncia…Y se entiende. Nadie adivinaría que con este ropaje de excursionista se presentase el Catedrático y Filósofo salmantino, Dr. Rodriguez Molinero. ¿ El Tostado, Fray Luis… Unamuno?. Chi lo sa.

Hai uns anos, o Catedrático da Universidade de Salamanca D. José Luis Rodríguez Molinero, xunto con Don Antonio Cela Isla editaron o libro “Poetas de Herbón”. O libro fai una glosa de dezaoito alumnos e mestres do seráfico convento, que deron e dan ó mundo a súa mais expresiva mostra do seu ser, en modo de versos. A ninguén deberá extrañar que entre os dezaoito elexidos se atopasen xentes de Muros. A min, particularmente, non me sorprende que estos cinco muradans, naceran na parroquia de Louro. Vaia por eles este recordatorio co artigo que sobre a meritosa publicación de Rodríguez Molinero, publicou en 2005 o profesor García Oro.

(Glosas por libre al libro POETAS DE HERBÓN (El Mundo,2005), al gusto de José García Oro "Herbón fue un nido de poetas. Infancias y amaneceres. Cantares y orquestas. Viñedos y frutales en sazón. Pájaros cantores en sus carballeiras. Rosales perfumadores y fuentes vírgenes. Todo apenas la sombra de un coro permanente de “pueri cantores” y deportistas en ciernes. Y siempre Música: en la Iglesia, en el oratorio, en los salones, en las clases. Un enjambre de duendes luminosos que entraban en ojos y oídos y se pegaban a la piel. Y los colegiales se fueron en su día con esta linterna multicolor. Hoy están en varios continentes, con preferencia en Europa y en América; caminan por rúas y autopistas; son maestros y profesores, artistas del pincel y del pentagrama, empresarios y más que nada papás. Y cuando encuentran un amigo, les salta la cita: YO FUI DE HERBÓN.

Hay que avanzar y adentrarse en este rincón exótico. Y viene la sorpresa: una intrincada galería de estampas y polípticos que miran al viajero y hablan sólo en verso. La lista- guía es larga y variada. Una procesión que encabeza un pequeño cortejo curas, acólitos y sacristanes y mueven festivos romeros. Con el incensario en la mano marchan:

Es que esta gran orquesta con sus vibraciones en la memoria se hizo savia y sangre y quedó en el corazón de los colegiales. Y hoy es un torrente de emoción, que va desde la emoción al verso y a la canción. Una pléyade de vates acaban de versificar esta poesía innata de Herbón. Su decir y sentir no se ha quedado en sus carpetas. Alguien ha buscado con linterna de amor tanto verso y los acaba de poner en público. Es el Libro de Oro de Herbón, que decía y hacía el P. Feijóo. Se intitula POETAS DE HERBÓN.

Fray Sergio Álvarez, el célebre profesor compostelano de Latín y Griego, con su mirada pastoril que dicta poemas latinos a Herbón, loores a Noya y estrofas pías a la Eucaristía y su “madre divina” Santa María. Fray Gaspar Calvo Moralejo, un zamorano que gusta del paisaje gallego, teje versos de amapolas y espigas y conversa de caballero andante con la Virgen Dormida y con los santos. Fray Feliciano Gómez Vigide, heredero de los milagros” de O Corpiño, mira al mundo y al cielo desde su amado Monte Carrio, ahora replantado de molinos de viento, y nos dice primores de Nuestra Señora y de los Santos. Fray José Isorna, el prolífico literato de riveras mágicas y hombre de sonrisas mil, brinda en un pequeño retablo los sueños y las sementeras de una Galicia de bré-

Abrimos el Libro de los poetas de Herbón, como si entrásemos en el Arca de Noé. Es un inconmensurable bazar de de sorpresas o un interminable camping de aventureros. A la entrada cubierta idílica: la casona conventual cercada de bosque exuberante. Llamamos al portalón, y nos abre el Angel del Buen Consejo que las gentes citan como el Bienaventurado Juan José. Es

12


temas. Fray Santiago Agrelo, maestro romano y compostelano, que se siente eremita y mareante, pero más que nada salmista del Señor y lo dice en estrofa y lo rumia en cantar: cuando mira a los cielos estrellados de la noche espejada en el mar; a las cumbres bercianas cuajadas de ascetas ramificados; a la inocencia las miradas de los recién nacidos. Siguen los cofrades, con sus antorchas en procesión otoñal: Domingo Barreiros Lago, es como un barco de Louro que sale de su pequeño muelle para adentrarse en el océano. Allí, en la inmensidad del azul y de la luz musita y canta en su vibrante verso gallego a quienes dejaron sello en su vida, desde Celso Emilio Ferreiro y Luis Pimentel, genios y cumbres en el cielo poético de Galicia, hasta los pacatos vecinos que saludaba cada día y ya no están y le pone música a las tradiciones jacobeas y a los monumentos megalíticos da Terra Mai.. Angel López Soto es el cantor de las apariciones y fantasmas: en los cielos, Cristo en Ascensión; el Niño de Belén y su cuna, el amanecer y el ocaso; en la tierra, uno que otro Judas; relojes crueles que se comen el tiempo. Pero siempre la estampa viva del recuerdo: el Ulla, lamiendo los muros de Herbón. Pedro García Fernández, “el de Avilés”, asturiano de gracia y ágila de los pensamientos, tiene muy perfilado su rosario. Es pensador de la caducidad y agudo adivino de vía profética, cuando se quiere decir la palabra de la propia Fe. Es interlocutor de pensadores y forjadores de imagen con los que entretiene sus silencios. Pedro quiere como siempre romería viva en la que suenen todas las músicas válidas y sean posibles todas las alternativas que va deshojando la vida. Lo ves y le escuchas, y siempre parece decirte: HAY MAS… José Ramón Mariño quiere recorrer el mundo como sonámbulo: ve las luces apenas despuntando; los conciertos de la naturaleza desafinados por los cuervos; sólo queda el mayo de la alegría que todavía llega puntual. Ramón Rey García recorre el mundo de sus recuerdos con el tenue candil de una esperanza curtida y camino de un yermo de madurez. Todo vale; todo fue a su tiempo; en todo estuvo, contento o despistado. Ahora le pone sentido caduco y solidez de piedra, se trate de las ovejas de Louro, en procesión; del mar incomensurable de Playa Mayor; o de las Hermana Muerte que desde un horizonte lejano parece decir: Tu también. Pero, eso si, sin ovidar nunca al “paraíso deshabitado” de Herbón. Carlos Reza Castro dialoga con las coruxas y comparte sus predicciones y augurios. Hubo otros tiempos que ya corrieron. Los de ahora son fugaces y asedian

con sus prisas en la calle, mientras derraman soledad en el corazón desconcertado: “cantares sin palabras”, amores volátiles,… “follas xeadas”. Francisco Herbón, vikingo sonriente entre las nieblas de Isorna, es el harpa de los testigos de Dios en la naturaleza: los “paxariños que cantan no peito”, como los sentía Valle Inclán; las tiernas fuentes de su aldea; el berce dorado del Niño Jesús; los mensajes de los vientos de la Ría y las sonrisas de las despedidas amargas. A la cita viene incluso la “brisa franciscana” de la infancia que sigue alentando afanes de la madurez. Julio Seijas Fernández es NOYA en fiestas, penas y amores. Se ve deambulando eternamente por sus rúas, escuchando a sus pájaros vibrantes, asombrado ante la majestad de sus montes. Y así hasta “cuando la noche venga y sea mi cuerpo bruma”. Manuel María Pena Silva, loureano como la mayoría de los vates, quiere ser alondra del pensamiento y a la vez testigo de la palabra cercana. Sabe que eso es llamar a todas las puertas a sabiendas de que la mayoría están “pechadas”; que “espallarse no mar” es sólo un sueño, porque te asaltan en tu travesía los latidos más vivos: “o meu meniño”, “naiciña”; papá Manuel, “roubado pola morte”. Y te quedas con el mejor deseo: “hei plantar unha arbore frontera”. Antonio Cela Isla, con sus apellidos de linaje literario y su empuje de empresario en las grandes urbes hispanas, es el tertuliano de cada cita, como si estuviera jubilado. Hace el repaso de sus rincones valdeorranos; el abrazo prolongado de sus compañeros; y empuja el carro de los proyectos literarios como esta magna cita de poetas. Es el sauce de las mil ramitas armónicas que no se atreven si siquiera a engordar, por hacer conjunto y orquesta. Su poesía es currículo, memoria vida y acaso testamento. En Herbó será siempre recordado como el Mayordomo de Caná. Nuestra romería se acaba en una carballeira de robles añosos que hablan del Arbol de la vida y de sus poderosas ramas. Así también el Arbol de la poesía de Herbón. Tiene ramas tiernas, vivas, agitadas; tiene también brazos corpulentos. Estos ya han andado su camino y dado su fruto. Ahora los guardamos en nuestros hórreos de millo sazonado. Escribir Faustino Rey Romero, Agustín González o Luciano Pi-

ñeiro González es salirse de la comitiva; ascender al paraninfo de los inmortales y decir solamente SI. Son y serán ellos hoy y mañana y mientras el mundo sea. Lo dijeron y lo vivieron y sólo los nombramos con gesto reverente. A su lado cantaron también los rapsodas: letrados de la poesía como Manuel Pérez Diéguez o Higinio Albarrán que vertieron en verso polvoriento sus ocurrencias. Pensamos que están en fiesta: en la eterna danza delante del Cordero Inmaculado.

13


Manuel Silva Fernández (Manuel da Roura)

O 29 de outubro finou, en Caracas (Venezuela), o loureán Manuel Silva Fernández (Manuel da Roura), quen, emigrado desde hai máis de medio século en terras tan lonxanas, endexamais esqueceu a súas raíces, o seu Louro natal, sempre presente nun home feito a si mesmo, loitador incansable polas liberdades; de verbo áxil e reflexivo e, home de longas conversas, foi xustamente merecente da categoría de mestre de mestres. Escritor prolífico, como articulista e narrador dos

Érame yo muy viejo ...

aconteceres e andares da vida, a súa prosa

Érame yo muy viejo y ordinario

nunca nos deixou indiferentes. Coa súa pluma

y, como en estos versos se comenta,

sóubonos engaiolar con pequenas e grandes

en el día de hoy cumplo noventa

historias de acó e de aló, pero sobre todo de

y por lo tanto soy nonagenario.

Louro, os seus costumes, tradicións, a súa idiosincrasia .

Yo le pregunto a Dios: ¿Para qué tantos?

Como poeta, Manuel da Roura foi un consuma-

Por qué razón me puso en los noventa,

do versificador vivencial. Nos seus poemas,

si yo estaba muy bien con mis ochenta

sempre expresivos, sinceiros e sinxelos, Silva

que, de por sí, ¡son ya unos cuantos!

Fernández cóntanos as cousas cotiás, como poucos o poderían ter feito.

¿Por qué, de vuelta, no a los veintitantos,

Manuel da Roura foise, pero queda con nós un

tiempos de los amores tras la reja?

grande legado literario para disfrute de quen se

¿Por qué no me devuelves a la vieja

acerque a el con ollos gorentos. Oxalá algún día

y a la orilla del mundo nos sentamos?

podamos velo impreso. Dende TMT, vaia por diante o noso máis sentido

Pues en cualquier lugar que nos veamos

pesar a todos cantos o quixeron (que son moi-

no habrá dolor alguno, ni habrá queja...;

tos) e tiveron a honra de ser correspondidos con

porque la ausencia cura cuando estamos juntos los dos, hilando la madeja.

singular afecto.

Manuel da Roura

"Sit tibi terra levis" 14


O CERA p/ Manuela Tajes O Estado regula o exercicio do dereito constitucional de sufraxio mediante a Lei Orgánica, LOREG 5/1985, de 19 de xuño (LOREG). Teñen o dereito de voto para os cidadáns de idade que estean inscritos nos censos electorais. O Censo Electoral español comprende o Censo de Electores Residentes (CER) e o Censo Electoral de Residentes Ausentes (CERA). A inscrición no CERA dos veciños ausentes que viven no exterior realízase a través dos Consulados, i é obrigatorio para os españois que residen permanentemente no exterior. A inscrición no CER faise a través do padrón municipal en España O CERA e o Censo Especial de Residentes Ausentes, e neste censo están rexistradas as persoas maiores de dezaoito anos que teñen a súa residencia no estranxeiro e ás que o Estado lles recoñece o seu dereito a participar nos procesos electorais que se celebren en España. Segundo as estatísticas ofrecidas polo INE a 1/9/2014 había censados no estranxeiro 1730 emigrantes de orixe ou residencia no concello de Muros. ( A 1/4/2014, o CERA era de 1705 persoas). Estes 1730 muradáns residentes en países estranxeiros son os maiores de dezaoito anos. A estes habría que engadirlle os fillos dos emigrantes menores de idade, co que a cifra de muradáns no exterior podería facilmente acadar as 2000 persoas. O censo total de Muros (a 31-12-2013) era de 9281 persoas. Descontados os residentes ausentes, a estas alturas do 2014 a poboación total de residentes presentes no noso concello lixeiramente superaría as 7000 persoas. Sacar conclusións non é nada difícil. Os números cantan mal para un concello que ano a ano sigue perdendo poboación. Outra cousa é atopar solucións a un problema de despoboamento que frea calquera progreso.

15


Un romance recollido en Muros a fins do século XIX Henrique Monteagudo

anque se veste de negro

Nun mazo de papeis do século XIX procedentes de

parece así máis fermosa”.

Muros atopei esta curiosa versión dun romance re-

Neve que cae no venteno

collido na propia vila:

moito máis alba parece:

Aí vén o conde de Alarcos: Jesús! que mozo garrido, montado no seu cabalo metido o pé polo estribo! Aí vén o conde de Alarcos: Jesús! que mozo tan feito, cal que se poña sentado, cal que se poña dereito! Pasou unha muradana bonita coma unha estrela, a vela o conde de Alarcos ponse a parolar con ela. “A onde vas muradana toda vestida de negro? Nena, se vestes de loito non é o terciopelo”. A meniña respondeu moito de moi boa gana:

Estrela no ceo da noite

“Son de Muros, son de Muros,

moito mellor resplandece.

soy de la flor de las damas, como son da beiramar

O texto é un romance, ou sexa, unha composición

non gasto dengue de grana”.

que se recitaba en voz alta ou se cantaba, que se

“Perdone miña señora,

transmitía de xeración e xeración de boca a oído,

perdone miña graciosa,

de maneira que a xente o aprendía de memoría a base de escoitalo repetidamente, e non porque o

16


lese en ningún libro. Fago a seguir un breve comen-

za explica que non leva dengue de grana, ou sexa,

tario do texto, cunhas rápidas observacións.

un dengue granate ou colorado. Como é ben sabi-

“Aí vén o conde Arnaldos”. O conde Arnaldos é o

do, o dengue é unha peza de tea, que habitualmen-

protagonista dun romance viejo castelán moi coñecido, de carácter novelesco. Resúmoo: a infanta Solisa teme quedar solteira e reclámalle ao seu pai o rei que lle busque marido, recordando que nun tempo o conde Arnaldos lle xurara amor. Pero este conde está casado e ten fillos, de maneira que para casar coa princesa sen manchar a honra do rei, este decide que a súa esposa debe morrer. O monarca ordena ao conde que mate a súa muller, e este vese obrigado a obedecer. A condesa, antes de finar a mans do seu marido Arnaldos, bota unha maldición sobre o rei e a princesa Solisa e todos falecen antes de trinta días. O noso romance, moito máis breve que o que acabamos de resumir, limítase a relatar unha anécdota, que ademais non ten relación co romance do conde Arnaldos propiamente dito. A nosa composición utiliza, por tanto, o no-

te leva retallos de veludo (terciopelo) e incrustacións

me do famoso conde no primeiro verso para chamar

de pedraría, que se coloca co pico no lombo e que

a atención dos oíntes e crear expectación sobre o

ten dous extremos longos que se cruzan sobre o

que se vai contar. Está moi lograda a presentación

peito para atalos ás costas. Se non me engano –

do conde montado a cabalo, mozo garrido e ben

especialistas hai na vila que poden corrixirme- unha

feito, co recurso á repetición e o paralelismo, rema-

das características do célebre traxe de muradana –

chado pola contraposición “cal que se poña senta-

polo menos na súa versión máis elegante– é den-

do / cal que se poña dereito”.

gue negro. De todos os xeitos, os versos “Nena, se vestes de loito / non é o terciopelo” soan un chisqui-

“Como son da beiramar / non gasto dengue de gra-

ño raros, pois o segundo verso ten unha sílaba de

na”. Pero o que conta a nosa composición é unha

menos, e non dá moito sentido. Diría orixinalmente

anécdota, un encontro do conde cunha moza mura-

“non é polo terciopelo”?

dana, no que o realmente importante é chamar a atención sobre a beleza desta moza, que deixa en-

“Son de Muros, son de Muros / soy de la flor de las

gaiolado o conde. A moza muradana chama a aten-

damas”. A rechamante vestimenta negra da moza

ción de Arnaldos porque vai vestida de negro, cun-

causa o abraio do conde, ante quen a muradana

has roupas que fan resaltar a súa fermosura. A mo-

proclama, toda chea de vento, a súa naturalidade

17


de Muros e a súa condición de dama. O feito de que

nunha pulcra caligrafía, fixen unha transcrición que

a rapaza utilice unha frase en castelán polo medio

non se limita a reproducir o texto orixinal, senón que

da súa fala en galego pon de vulto o orgullo con que

o adapta o texto a galego actual na ortografía (un,a

fachendea diante do conde. Pero se reparamos un

> unha), corrixindo unha obvia gralla (sue > seu), un

pouco, chamaranos a atención o feito de que todas

par de detalles gramaticais (como unha estrela >

as estrofas do romance teñen catro versos, excepto

coma unha estrela; A donde > A onde) e un castela-

precisamente esta estrofa, que ten seis versos: dá a

nismo léxico (hermosa > fermosa). Con certeza, ou-

impresión de que estes dous versos que acabamos

tras versións desta composición foron recollidas por

de citar, coa mención a Muros, foron engadidos a romance para darlle un toque local, muradán.

“Neve que cae no venteno / moito máis alba parece”. Os últimos versos insisten na idea de que o negro da vestimenta favorécelle á moza, que, tal como se nos deixa entender, é branquísima de pel (no século XIX o ideal de beleza feminino exaltaba as peles esbrancuxadas e pálidas e rexeitaba o moreno, que tanto nos gusta hoxe: a xente aínda non ía á praia a tomar o sol). Para isto, bótase man de dúas comparanzas, que pechan belidamente a composición: as estrelas que resplandecen na noite e a neve que cae no venteno (no orixinal aparece con <b->). Que será o venteno? Localicei un vocábulo que parece o mesmo nun poema de Eduardo Blanco-Amor: “Feito de pano venteno leva galano vestido” (Romances galegos, 1928). Nalgúns dicionarios atopo para vinteno: “dise do pano que ten dous mil fíos de urdidura” (no da Real Academia Española, veinteno: “dicho de un

Galicia adiante, pero estas notas non pretenden

paño cuya urdimbre consta de 20 centenares de hi-

ofrecer observacións eruditas nin fondas pescudas,

los”). Isto resolve a voz de Blanco Amor, pero segue

unicamente teñen o obxectivo de dar a coñecer o

deixándonos un pouco ás escuras sobre o noso poe-

romance recollido na nosa vila hai máis de cen anos,

ma. Será que vinteno tomou o sentido específico

que pode ter outros tantos máis de antigüidade e

dun pano negro? Mesmo así, parece rara a idea da

que, a meu parecer, é bonito, ben interesante e moi

neve caendo sobre un pano.

gracioso. E se alguén, aínda hoxe, ten noticias sobre

Como damos a imaxe dos orixinais e estes poden

o texto ou pode dar algún dato máis que sirva para

lerse sen dificultade, pois foron pasados a limpo

aclaralo, benvido será.

18


A Igrexa de San Miguel de Sestaio p/ Xokas Figueiras. Concello: Muros Parroquia: Sestaio (San Miguel) Lugar: Sestaio Outra denominación do ben: Parroquial de Sestaio Cronoloxía: Idade Moderna (XVI-XVIII), Descrición: Pequena igrexa parroquial situada no mesmo recinto amurallado do cemiterio. Construída con muros de cantaría e cachotaría, posúe unha nave en forma de “L”, co teito cuberto a dúas aguas. Sobre a fachada principal, con dous vans, érguese unha pequena espadana dobre que sostén dúas campás e se coroa por unha cruz. Jerónimo del Hoyo xa falaba desta igrexa no ano 1609 dicindo que era un anexo da parroquia de Serres e que só se misaba de 15 en 15 días debido á difícil subida até o lugar e a escaseza de veciños.

Propiedade: Pública Uso actual: Outros Código no Catálogo da Xunta: Categoría do Ben: Catalogado (Catálogo da Xunta e dos PXOM) Elementos mobles: Tradición oral: Referencias bibliográficas:

Afeccións

HOYO, Jerónimo del: Memorias del Arzobispado

Ten camiño de acceso?: Si

de Santiago

Está cuberto de maleza: Non Está afectado por algunha obra: Non

http://www.planeamentourbanistico.xunta.es/

Estado de conservación: Moi bo

mapes/MUROS/documents/22396CA011.pdf

19


La Liga de Amigos de Muros p/ María Luz Pérez Quintela

Art.12, Párrafo 8º.- "Cuando alguno de los socios Tenemos en nuestro archivo el Reglamento de "La Liga de Amigos" fundada en el año 1906. La Liga editada un periódico que era quincenal,y se publicaba los días 15 y 30 de cada mes y costaba 0`10 ctms, siendo gratis para los socios. Tenía su domicilio social en Muros, calle Real, 95, piso principal; y la Redacción y Administración estaban en la calle de La Marina. En letras bien visibles, en su portada decía:"Defensor de los intereses generales y locales de esta Villa y su Partido". (Como curiosidad decir que el Reglamento se imprimió en Noya en la Imprenta y Encuadernación de M. Blanco Martínez).

fundadores ó de número, cuya subsistenciaó la de su familia dependa del trabajo de éste, enfermase o sufriere algún accidente que le imposibilitase pa-

Dicho Reglamento, en su capítulo 3, Artículo 9 dice:" Los socios fundadores y de número, contribuirán con la cuota de entrada de 2 pesetas y la mensual de 1 peseta, pudiendo pagarse la primera mensualmente en fracciones no menores de 25 ctms., si el socio no contare de momento con la señalada entrada." En los capítulos Adicionales y en su Artículo 1º habla de la disolución de la Sociedad, entre otras cosas dice: "Que el efectivo que hubiese, después de liquidar deudas y créditos, si los hubiera, se entregará al Ayuntamiento para que sea aplicado a la construcción de una casa Escuela ó a obras de Beneficencia." El Reglamento aparece registrado, según la Ley de Asociaciones de aquella época, al folio 54 del libro que se lleva en el Gobierno, con fecha 15 de Abril de 1906. Firma el Gobernador interino, Arturo López Llasera.

ra el desempeño de su oficio, tendrá derecho a ser socorrido por la Sociedad, con una pensión diaria, que estará en relación con los fondos que existan

Posteriormente, con fecha 25 de Julio del mismo 1906, la Junta General aprueba algunas aclaraciones a determinados Artículos del Reglamento, en las que crean una serie de pensiones y ayudas económicas que, mañana (D.M) explicaremos, porque nos parecen formidables.

en Caja, y con la naturaleza de la enfermedad ó

Pensiones y Ayudas económicas:

"Tendrán derecho . igualmente, a disfrutar pensión,

accidente que haya sufrido. Esta pensión durará mientras dure la enfermedad ó accidente que lo motive."

las viudas, huérfanos e individuos por naufragios o Art.5º Se hace constar que dónde dice los vecinos

accidentes que los dejen completamente imposibil-

del Término municipal, debe entenderse los del

itados para el trabajo".

Partido judicial.

20


"Disfrutarán de dichas pensiones, también: los an-

los que contase el periódico, aunque se me ha

cianos, las viudas hasta que contraigan segundas

comentado por personas que conocieron esta

nupcias, los huérfanos hasta los 14 años, excepto

prensa, que se recibían muchos donativos de emi-

las mujeres, a quienes alcanzará dicha gracia hasta

grantes, los cuales recibían, a su vez, el periódico

los 20 años, a no ser que antes contraigan matri-

gratuitamente.

monio." Y como broche a esta iniciativa periódistica me La Junta General estaba autorizada para todo esto,

queda el publicar los nombres de la Junta Directiva

y se concedían, las pensiones por enfermedad,

que constituyó la Sociedad:

previo informe médico que se uniría al correspondiente expediente.

PRESIDENTE: D. Manuel P. Luces VICEPRESIDENTE: D. Ramón Priegue Lariño.

El Médico de la Sociedad era D. JOSÉ CALDERÓN, Socio Fundador, el cual no percibía

TESORERO: D. Antonio Artaza Soto.

retribución alguna por sus servicios a la sociedad en dichos casos.

VICETESORERO: D. Juan Fuentes Lariño. SECRETARIO: D. Eduardo Cerviño Caamaño.

También era cuenta de la Sociedad, amortajar, enterrar y mandar decir una misa en sufragio del alma

VOCALES:

del socio que falleciere, acompañando el cadáver una comitiva de la Sociedad. siempre, naturalmen-

D. José Barreiros García.

te, que se tratase de un caso de pobreza. D. Jacobo Formoso Porrúa. No puedo por menos de comentar cuanta solidar-

D. José París Sande.

idad por parte de estas personas, y desde luego no creo yo que fuesen demasiados los ingresos con

D. Alejandro García Pérez.

21


OSTREIRO

(Haematopus ostralegus).

Qué bonita vos é esta gran ave de praia, có seu

Gustalle toda a costa e illas de todo arco cánta-

longo pico, comprimido lateralmente,

vermello

bro-atlántico, e moito os esteiros (aínda que

alaranxado e robustas patas rosadas, con cabe-

tamén visitan os herbales do interior). As veces

za, peito e partes superiores de cor negro, en

nidifican lexos da auga. As bandadas descansas,

contraste có puro branco das partes inferiores.

de marea a marea, en islotes e bancos de area.

Destaca unha larga franxa alarbranca, obispillo

Manuel Lariño fíxolles estes retratos en Cabanas

tamén branco (é o tramo final superior do tronco,

e disque pódense ver cae que a diario no inter-

xusto antes da cola, que é branca e negra). Os

mareal frente á Virxe do Camiño, e tamén se te-

que aínda non son reproductores teñen unha bu-

ñen vistas na praia de LOURO. Come entre ro-

fanda branca na gorxa.

chas e fangales. Sabe despegar as lapas e atrapar bivalvos con asombrosa habilidade, e tamén

É moi gárrulo o ostreiro, o que significa que mete

cangrexos e camaróns.

moito barullo có seu incansable “pic-pic-pic”, longo trino silbante, que comeza lento e varía en

Amado Barrera para TMT

volumen e rapidez, ou, cando se alarma, un estridente “cliiip, cliip”. Fotografía cedida por Manuel Lariño

22


Perigos asolagados p/ Manuel M. Caamaño

Nas inmediacións da entrada da Ría de Muros

MEAN:

atópanse algún dos baixos mais perigosos de

Natal

ano

1887

mercante

toda a costa galega . Pedras que nunca so-

Bonnacorel

ano

1890

pasaxe

bresaen do mar pero que están tan so cuber-

Rochestar

ano

1894

mercante

tas por uns poucos metros de auga o axexo

Virxe das Dores

ano

1920

pesqueir

de

calquera

navegante

despistado.

XIMIELA:

Meixide, Mean, Ximiela e mais Baia son os nomes destes baixos. Cando o mar esta calmo e chan e difícil saber a súa localización a non ser que se dispoña de una carta detalla-

Nile

ano

1890

pasaxe

Larache

ano

1908

pasaxe

Alberto Treves

ano

1916

mercante

da da zona ou se coñezan as súas situacións

BAIA:

por medio de enfilacións de dous ou mais ac-

Vellatona

ano

18??

pasaxe

cidentes xeográficos na costa. Este segundo

Salier

ano

1896

Pasaxe

método , o das marcas, foi e segue a ser uti-

Horatio

ano

1904

lizado polos pescadores dende tempos inmemoriais. Os arredores de estes baixos son verdadeiros cemiterios de naves que por ter perdido o seu rumbo , ou por ser levados alí polos ventos

ou

as

correntes.

Esta e unha pequena lista de algúns dos mais salientables naufraxios que teñen acontecido neles.

MEIXIDE: Ter

ano

1900

mercante

Ussabón

ano

1900

mercante

Castor

ano

1901

mercante

Sorrento

ano

1904

mercante

Cardenal Cisneros… ano

1905 b/ de guerra

Robina

ano

1917

mercante

Condor

ano

1921

Pailebote

23

mercant


DON RICARDO TOBÍO RAMA

(II):

-Unha vida de dedicación plena a su pueblop/ Amador Martín Armesto.

que atiende su consulta desde el mismo lecho. Las versiones: "Lassie"; su fiel perro "Ton" se lanza al río en pos de su amo y lo rescata arrastrándolo a la

Historias de la historia. Se cuentan muchas historias sobre la persona de D. Ricardo. Pero aunque tantos años dan para mucho, y que su personalidad era capaz de agrandar su leyenda por sí sola, tristemente se empieza a perder su memoria por simple ley de vida. Sus coetáneos ya no existen, para reverdecer recuerdos de transmisión oral; las personas de más edad todavía vivas hoy día fueron, seguramente, las nacidas en los primeros partos atendidos por él.

Y, aunque

algunas de ellas son todavía lúcidas, las memorias

orilla, sujetándolo por el cuello de la chaqueta. Pe-

se van borrando. Pues por falta de memoria o por

ro hay otra mejor, la versión "Rin tintín": El perro,

exceso de repetir unos cuentos y otros, los sucedi-

tras rescatar a su amo, sujeta al caballo por la brida

dos atribuidos a D. Ricardo se escuchan en diferentes versiones,

y a todo galope lo lleva a casa, donde llega exhaus-

a veces en nada parecidas a lo

acontecido realmente,

to, y a ladridos y gestos hace comprender a la fami-

aunque en todas salga a

lia que algo grave ha ocurrido al doctor, y de ese

relucir la admiración por sus virtudes. Es por esto

modo les convence para que lo sigan; conducién-

que no me puedo responsabilizar de la exactitud

dolos hasta el lugar donde había dejado a buen re-

histórica de hechos o personas en lo que paso a

caudo a su querido patrón. Porque no le dieron pa-

relatar a continuación. La caída en el río.

pel y lápiz, que les hace un croquis. Estas versiones tan románticas y creativas eran consecuencia

Una noche de tormenta, de

de la cultura al uso, donde novelas y películas se

vuelta de acudir a un enfermo en Pando, Don Ri-

infiltraban en los coloquios populares, que era (Y

cardo intenta vadear el río Rateira por unos pasales.

en gran parte sigue siendo en estos pequeños nú-

El río va crecido y supera las piedras unos palmos. El caballo,

cleos) el sistema habitual de transmisión de las no-

probablemente asustado por un rayo

ticias; y donde de este modo, se pretendía ensal-

aunque tampoco hacía mucha falta, pisa mal y cae

zar la figura del médico, y por extensión de sus ani-

al río. Don Ricardo, que ya tiene en torno a los se-

males, muestra espontánea de admiración y agra-

senta años de edad, trata de desprenderse de su

decimiento. Lo que no quita que "Ton" fuese un

capote y consigue alcanzar la orilla con la ayuda de

buen perro, siempre en pos del doctor a caballo.

un tronco caído sobre el cauce. Acierta a pasar en

El sistema de asistencia domiciliaria en un área tan

ese momento D. Ángel, el cura de Abelleira, que

extensa para los medios de transporte de que se

va a misar a Torea. El sacerdote cede su montura

disponía, donde no existían la mayor parte de las

al médico y le ofrece su casa para secarse de la

carreteras que hoy conocemos. Los trazados ac-

mojadura, que ya se ocuparán los vecinos de locali-

tuales en su mayoría son posteriores a los años

zar el caballo huido. Don Ricardo se va directamen-

cuarenta,

te para Esteiro. Esta mojadura le cuesta una pul-

y se asfaltaron anteayer,

como quien

dice. Hasta entonces, todo eran "corredoiras" y

monía que le tiene postrado 15 días, durante los

24


donde el alumbrado público

una BSA, que tuvo que cambiar por una bicicleta

era prácticamente inexistente. Y sin teléfono, avi-

durante la guerra por falta de recambios. Mejoró

sando en persona, teniendo a menudo que reco-

esta última acoplándole un motorcito, que nunca

rrer a pié 8 ó 10 Km. hasta la casa del médico;

rindió lo suficiente, teniendo que tirar de pedales a

caminos de monte,

conllevaba con cierta frecuencia un peregrinar del médico de casa en casa, de aldea en aldea, acudiendo a sucesivos avisos sobre la marcha. Allí donde le pillaba la hora de comer, comía de lo que le ofrecieran. Incluso se le tiene perdido la pista más de 24 horas sin aparecer por casa, por quedar a la espera de un parto inminente o por cierta medicina, encargada a algún mozo del lugar, y la recuperación del enfermo.

En estos casos,

el

mensajero daba cuenta de la ubicación del médico y, boca a boca, las noticias sobre su paradero llegaban a su casa. En cierta ocasión, acudiendo en moto a una urgencia, tuvo un accidente a la altura de Tal, cayendo de la moto y quedando ésta averiada en la cuneta. Al parecer, el viento había tirado unos cables sobre la calzada que se enredaron en el vehículo. También era de noche. A las tantas, llaman a la puerta del taxista del pueblo, "O Carolero", que por aquellas fechas, año 62, estrenaba

menudo. Luego se hizo con una Guzzi, relegando

Seat 1500. Se presenta la hija del médico. Su pa-

la BSA al desván. Aquellas todavía se las arregla-

dre, lesionado y sin moto, había regresado a casa

ba "Dentones", Moncho de "Raperto", que era un

por su pié y la mandó a buscar al taxista. Pero la

figura. Vendidas éstas,

urgencia no era para llevar al médico al médico,

cc., y poco más tarde, una Derlan 75, para tener

que sería lo esperado. Era para llevarlo a casa del

así recurso de transporte en caso de avería de una

paciente y poder resolver la asistencia interrumpida

de las dos motos, y porque la Peugeot se le hacía

por la caída de la moto. Por cierto, al final la ur-

demasiado pesada para andar por los caminos.

compró una Peugeot 125

gencia quedó en nada, una simple indigestión que se resolvió sola. Don Ricardo tenía entonces 74 años. Bueno,

trabajo para "Quilindolo",

Joa-

quín Rama, que era el mecánico oficial del doctor. Era normal, como hoy sería cambiar una rueda pinchada, saber poner una herradura. Encontrarse con una visita del médico que no viene a ver a ningún paciente, que se presenta con una herradura en la mano y el caballo del diestro pidiendo que le saquen un martillo y que le sujeten al animal mientras lo calza, era normal. Pero con las motos

Las motos nuevas se las encomienda a Joaquín

confiaba en los mecánicos habituales. Se compró

Rama "Rañoa" en lo respectivo a su mantenimiento

25


mecánico. "Quilindolo" estaba al quite y le solucio-

su caballo hasta casa del paciente. Con ochenta

naba las averías por complicadas que se presenta-

años, (Fallece a los 85) atiende todavía sus últi-

ran. Estando en la mili, fue llamado por el doctor,

mos partos; teniendo que habilitar para ello a una costurera, todavía viva hoy día, como ATS improvisada y dar los correspondientes puntos para cerrar desgarros perineales. Estos últimos casos se trataba de pacientes que pertenecían a su círculo de parientes y amistades cercanas. Este es el verdadero milagro de su historia, su longevidad profesional y su lucidez mental hasta última hora. Como consta en su lápida,

viudo de Mercedes desde

1970, fallece el 20 de Diciembre de 1973, aprovechando esta excusa para dejar definitivamente su trabajo en este mundo y reunirse con su querida esposa. Su memoria.-

El objetivo de este artículo no es

cerrar este capítulo de la historia de Esteiro, un pueblecito de la Ría de Muros, vinculado desde siempre al mar y a la agricultura. Es tratar, humildemente, de mantener abierta la puerta de su memoria, de una vida tan unida a la de las gentes de este trocito de tierra que nos tocó compartir, en que le consiguió un permiso a través de un colega

nuestro paso por el universo infinito, y dar así con-

comandante médico, Don Luis, para venir a Estei-

sistencia a las raíces de nuestra juventud y de las

ro a arreglarle la moto. Y es que Joaquín es caso

generaciones futuras. Que no se olviden aquellos

aparte,

de

tiempos de necesidad, cuando la solidaridad entre

profesión y vocación. Aún hoy en día su casa está

vecinos era indispensable y necesaria para poder,

llena de engendros y componendas artesanas que

entre todos, salir adelante; y que D. Ricardo estu-

funcionan perfectamente.

Según el informante,

vo ahí como un vecino mas: No fue un médico de

"Quilindolo" puede ser también "Quirindolo" o

reyes ni se codeó con figuras ilustres, se le recuer-

"Quilindoli"; en la partida de bautismo no se espe-

da por sus méritos propios.

cifica.

adecuado el dedicar a su persona el colegio de

toda su vida fue mecánico-inventor,

En este sentido, muy

nuestra localidad. Pero hace falta algo más. Todos Senectud.-

los que le conocieron coinciden en esto. Que no se

Don Ricardo ejerce su profesión y su destino hasta

apague, que no se olvide quien fue y cómo fué:

una edad muy avanzada. Aunque se "retira" con

Un luchador por la salud de sus paisanos. Su casa,

ochenta años, vencido por un glaucoma que nunca

la casa del médico; su despacho, su biblioteca...

se ha tratado por falta de tiempo (En casa de he-

vestigios de su presencia que languidecen destina-

rrero...).

todavía atiende

dos al polvo y al desguace. Ni siquiera una placa

cualquier consulta para la que se le solicite. A tien-

en la fachada recuerda la identidad de ese edificio

tas, con ese tacto tan virtuoso que poseía. A sus

que fue la sede del alivio y la esperanza durante

vecinos le daba igual su ceguera, por la fe que te-

tantos años y tantas generaciones. En vida, siem-

nían en el médico, y lo iban a buscar para conducir

pre se opuso D. Ricardo a recibir ningún homenaje

Prácticamente ciego,

26


de agradecimiento: "Lo que tengáis pensado gastar,

médica hacia su reforma de la sanidad pública, que

lo dais de limosna por mi." Pues aprovechemos el

fué, posiblemente, la base de la de 1940. La me-

momento, ahora que tendrá difícil oponerse. Algo habrá que hacer, me apunto a lo que sea. Agradecido a todos los que me habéis echado una mano en la elaboración de este reportaje, por la ayuda y por la paciencia, especialmente la de los familiares del doctor. El sistema sanitario desde principios del siglo XX..- El 9 de Octubre de 1940, una orden de la Delegación Nacional de Sindicatos pone el punto y aparte en la cultura de la sanidad pública española, modernizando el sistema y centralizando en el estado la prestación social. En dicha orden se ab-

dicina social era socorrer al desvalido: Las accio-

sorbe la antigua Mutualidad Obrera. Articulada mas

nes relacionadas con la infancia y la vejez,

tarde en la Orden General de Delegación nº 32, de

ejemplo los centros "Gota de leche",

9 de Marzo de 1.946, agrupa y asume la asistencia

atendían las necesidades pediátricas y la malnutri-

prestada hasta entonces por montepios, cajas labo-

ción infantil, por iniciativas solidarias urbanas,

rales y mutualidades de empresa existentes. Hasta

"Casas de Socorro", las "Casas Cuna".... La iglesia

entonces, el concepto de medicina social ha tenido

tuvo algo que ver en esta forma de pensar. Con su

que evolucionar de "Caridad cristiana" a "Derecho

necesidad de campos donde ejercer su labor pasto-

administrado por el estado", pasando por el "Yo me

ral y su ayuda cristiana, venía reclamando desde

por

donde se las

lo guiso, yo me lo como" de las mutuas . Aunque otros países hayan ido algo por delante en estas teorías (Inglaterra en 1911),

lo cierto es que la

preocupación por hacer de la sanidad pública una cuestión de estado surge en España en los años 17 - 18 del pasado siglo. El reconocido higienista Martín Salazar publica "La Sanidad y los Seguros Sociales" en 1.918. Estas ideas se toman como fruto del pensamiento anarquista y son combatidas con vehemencia o ignoradas con desprecio por políticos y colegios médicos. Estos últimos consideran en sus congresos (1.921 en Barcelona) que "no se

siempre la exclusiva de la organización de la asis-

puede consentir la intervención del estado en la or-

tencia social integral en España y otras labores que

ganización de la sanidad pública, sería una injeren-

consideraba propias y de las que paulatinamente

cia en la profesión que llevaría el sistema de benefi-

iban siendo despojadas por las legislaciones libera-

cencia a su destrucción, y a la medicina al caos y al

les. Porque siempre estuvo al pié del cañón en el

atraso, provocando una crisis social."

(Entonces,

tema, con su innegable influencia (A saber cuantos

los avances sociales eran sinónimo de caos para

sobrinos-médicos se contarían en el mundo), su

mucha gente) Durante la Segunda República, Don

manera de "socializar" era considerada mas benig-

Marcelino Pascua, ministro de sanidad en 1932,

na que otras, predicadas desde púlpitos mas terre-

tuvo que dimitir a causa del rechazo total de la clase

nales. (continuará)

27


Os arquivos de Don Ramón de Artaza O Arquivo da Real Academia Galega está constituído pola documentación xerada e recibida pola institución no exercicio das súas funcións e actividades e conservada para a xestión, a información, a cultura e a investigación. A súa orixe data da fundación da RAG, en 1906, e constitúe unha fonte fundamental para o coñecemento da historia da institución e de Galicia. Conserva, asemade, os arquivos que gardan a documentación persoal, familiar e profesional dos intelectuais que, co pasar do tempo, fixeron doazón dos mesmos á RAG. Entre eles destaca o de Don Ramón de Artaza Malvarez, ilustre muradán, e Cronista Oficial da Vila de Muros, ata a seu pasamento no ano 1975, a idade de 99 anos. O acceso os arquivos de Don Ramón é libre para investigadores e cidadáns en xeral, agás no caso de materiais que, polas súas características -rareza, conservación, etc.-, precisen a autorización da Comisión Executiva da RAG. Os centos de documento doados a RAG pola familia de Don Ramón, son un legado dunha importancia máxima porque constitúen unha parte importante para o coñecemento i estudio do acontecer histórico de Muros e as súas terras. Os servizos técnicos da RAG están procedendo ao seu estudo e catalogación. Permitímonos facer pública unha pequena parte dos documentos xa catalogados, co fin de que calquera estudoso da historia de Muros teña referencia dos documentos xa dispoñibles.

presentac... 1811 15.-Contestación ao oficio no que o Concello de Santiago solicita ao c... 1820, setembro, 16.-Convocatoria feita á Corporación de Muros para recibir ao Comisionado 1828, xaneiro, 17.-Copia da Bula da Colexiata de Muros do ano 1506 traducida por man... 1787, xullo, 14 18.-Copia da Bula de Alejandro VI para a presentación de prebendas e be... 19.-Copia da apelación que fan os vecinos de Muros contra a concordia ... 1711 20.-Copia da certificación dos distintos cargos do Cabido da Colexiata 1828 21.-Copia da denuncia que fai o prior da Colexiata de Muros, Juan Anton... 1822, agosto, 31 22.-Copia da instancia que fan o prior e o cabido da Colexiata de Muros... 1845, marzo, 17 23.-Copia da petición do prior e cabido da Colexiata de Muros suplicand... 1842, enero, 24.-Copia da representación dirixida a Isabel II polo prior e o cabido d... 1845, xaneiro, 21 25.-Copia da representación dirixida a Isabel II protestando pola orden... 1842 26.-Copia das constitucións da Colexiata de 1589, xaneiro, 27.-Copia das contas que rinde ao cabido o coengo da colexiata de Mur... 1815, agosto, 19 28.-Copia del testamento e manda de Juan Gill, mercader e veciño de ... 1563 29.-Copia do Real Privilexio que Sancho IV concedeu a Muros 1779, novembro, 30.-Copia do Real privilexio de Carlos III sobre a feira de Muros. 1780, decembro, 23 31.-Copia do escrito que o Prior da Colexiata dirixe ao Arcebispo de S... 1830, febreiro 32.-Copia do escrito que o prior, Juan Antonio Calderón, e os coengos... 1821, setembro, 20 33.-Copia do oficio que a Xunta de dotación do culto e clero enviou ao ... 1841, marzo,30 34.-Copia do título dos oficios e rentas da cestería para la sardina que ... 1617, agosto, 5 35.-Copia dos articulos 5º, 6º e 7º da Real Instrucción sobre dotación ... 1840, agosto, 10 36.-Copia dunha carta de previsión sobre a venda de décimos e alfolí do... 1568, maio, 10 37.-Despacho, pedimento e autos do expediente da Colexiata de Muros1822, agosto, 22 38.-Doazón de Ruy Gonzalez, morador de Brion, a Ignez Perez dun quiñó... 1378, marzo, 7 39.-Doazón do casal de Quindaas por Gonzalo García en favor de Rodrig... 1408, abril, 10 40.-Documento da venda que fai Joaquin Gonzalez Figueroa, veciño de M... 1769, abril, 8 41.-Documento sobre o reconto e alarde dos veciños de Muros. Hai rela... 1542, setembro, 14 42.-Documentos referentes a Muros: convento, hospital, escola pía, Sa...1836

Colección de Don Ramón de Artaza Malvarez. 1.-Apelación ao rei que se fai pola Junta Gremial da vila de Muros e... 1819, 2.-Auto ordinario do Prior de Muros contra o Arcebispo 1743 3.-Barreiro de Vázquez Varela, Bernardo, Insignias y blasones de Muros, 1888 4.-Carta de amoestación eclesiástica, notificada por parte de Elvira... 1459, xaneiro, 5.- Carta do Prior e Coengos da igrexa Colexial da Vila de Muros á Ra... 1846, 6.-Carta e real provisión do Capitán General de Galicia e presidente ... 1788 7.-Certificación feita por Ramon Cayetano Ramos sobre o cobro das r... 1843, 8.-Certificación feita por Ramón Cayetano Ramos sobre a renda sobre f... 1842 9.-Certificado de bautismo do fillo de Micaela de 1856, decembro, 10.-Certificado de cautiverio e libertade de Hernando Gonçalez hijo de ... 1656, xuño, 11.-Certificado do pago feito polo concello de Muros ao Cabido da Colex... 1828, marzo, 22 12.-Concesión feita ós veciños de Muros do arbitrio da sardiña e do viño RAG. 1735 13.-Conta para o cabido da Colexiata do que corresponde a cada señor ... 1812, marzo 14.-Contas que os coengos Jose Malvarez y Josef Giance en re-

28


43.-Documentos sobre provisión de prebendas colexiais, preito seguido... 1745? 44.-Dous documentos dirixidos o Presidente del Real Acuerdo de este R 1829, setembro 45.-Dous documentos nos que Domingo Suarez en nome de Joaquín Malv... 1840? 46.-Escrito de Jose Giance prior da Colexiata solicitando un despacho... 1847, agosto, 1 47.-Escrito de Juan Calderon prior da Colexiata de Muros ao Gefe políti... 1822, setembro, 18 48.-Escrito dirixido ao Regente del Reino de las Españas protestando p... 1842, abril, 30 49.-Escrito dirixido á Junta Superior de Armamento por Jose Giance coe... 1810, xullo, 10 50.-Escrito dirixido á Real Sala del Crimen para que se anulen as pen... 1810, setembro, 15 51.-Escrito do Ayuntamiento Constitucional de la Villa de Muros ao Pre... 1820, abril, 26 52.-Escrito do Ayuntamiento Constitucional de la Villa de Muros dirixid... 1820, novembro, 14 53.-Escrito do Licenciado Giance solicitando para a Colexiata a restitu... 1817 54.-Escrito do escribán de Muros José Lorenzo Varela polo preito ent... 1824, agosto, 22 55.-Escrito do prior da Colexiata Jose Giance en protesta polo pouco c... 1832 56.-Escrito do prior da Colexiata Jose Giance sobre o dereito do Cabid1832, maio, 17 57.-Escrito do prior da Colexiata Jose Giance á Junta Superior del Cul... 1846 58.-Escrito do prior da Colexiata ao Rexente do Reino das Españas sobr...1842, abril, 30 59.-Escrito do prior e cabido da Colexiata de Muros no que acusa o rec... 1842, abril, 23 60.-Escrito que fai o sancristán da Colexiata de Muros para que lle pague... 61.-Escrito que o prior, Juan Antonio Calderón, e os coengos da Colex...1821, setembro, 20 62.-Escritos do prior da Colexiata de Muros sobre o testamento de Jose...1826, xuño, 15 63.-Escritura de renovación de foro dunhas casa de Muros a favor de ...1715, febreiro, 7 64.-Foro de Ines? Perez, abadesa do mosteiro de San Salvador, a Rodri... 1400? 65.-Foro do mosteiro de Santa María de Belvis a Isabel Diaz e a outros... 1519, agosto, 15 66.-Foro outorgado a Alberte de Basarra y Taresa Dominguez de Caama... 1608 67.-Instancia dirixida á Real Sala del Crimen pola que se solicita a dis... 1812, xullo 68.-Ioanes Ares? de Povilla veciño da freguesía de Santa María de Aenra… 1368, maio, 69.-LOS CHURRUCHAOS. Guerras de don Berenguel de Landoria, Santia... 1889 70.-Manual axustado do preito entre o prior da colexiata de Muros, Jua... 1745 71.-Nomeamento de Antonio Pardiñas Villar de Francos como rexidor da... 1687, xaneiro, 10 72.-Nomeamento de José Giance como prior da Colexiata de Muros en s... 1831, setembro, 19

73.-Nomeamento de Rodrigo de Castañeda e González 1664 74.-O Gobierno Politico Superior de la Provincia de Galicia comunica a... 1820, maio, 6 75.-Oficio do Arcebispado á Colexiata de Muros para regularizar a situ... 1822, agosto 76.-Oficio do Arcebispado á Colexiata de Muros sobre a elección do se... 1840, agosto, 13 77.-Orden de Pedro de Hordeñana para que Pasqual Lopez Varela correo d... 1770, agosto, 28 78.-Orden de Pedro de Hordeñana para que Thomas da Cancela correo de ...1769, agosto, 1 79.-Orden do xuíz de Muros, Juan Manuel de Loys pola que asegura a pr... 1809, abril, 24 80.-Petición de Antonio Xerpe de Camaño, familiar do Santo Oficio da In... 1563, setembro 81.-Petición que Josef Gianze prior da Colexiata de Muros fai ao Presi1846, agosto, 82.-Plano do porto de Muros escala 1:2.500 1861 83.-Preito entre o Prior e varios interesados nas prebendas de Sancrist... 1787 84.-Préstamo que fai Juan Antonio Giance á Colexiata de Muros 1808, abril, 85.-Presuposto do concello de Muros para o ano 1876-1877 1876 86.-Presuposto dos gastos necesarios para o culto parroquial de Nuest... 1843, xaneiro, 12 87.-Providencia papal a Diego de Santa Maria Salazar sobre un preito. 1712, febreiro 88.-Querela que fai o Cabido da Colexiata de Muros sobre o Testimonio d... 1811 89.-Reclamación que fai o prior da Colexiata de Muros ao Arcebispado...1847, setembro, 18 90.-Redención dun xuro de maravedíes de Muros. Copia feita no sécul... 1556, setembro, 24 91.-Reunión do Cabido da Colexiata e elección dos distintos cargos e ac...1827, novembro,23 92.-Sobre la exención do décimo do peixe nas vilas de Noia, Muros e Po..1735, xuño, 25 93.-Solicitude da Colexiata de Muros para o secuestro e embargo da... 1838 94.-Tanscricións de documentos de Artaza RAG. Depósito 4 95.-Transcripción das Ordenanzas de la villa de Muros 1406 96.-Traslado do título de familiar do Santo Oficio a Pedro Fernandez Da... 1633, xuño, 9 97.-Trece documentos sobre o subsidio anual extraordinario de 30.000.000. -1818 - 1847 98.-Título de rexidor da vila de Muros a Antonio Pardiñas Villar de F... 1587, xaneiro, 10 99.-Título de rexidor da vila de Muros a Antonio Xerpe de Camaño que... 1621, decembro, 22 100.-Título dunha prebenda a favor de Joseph Xiance RAG. 1807, abril, 12 101.-Venda de Gonzalo de Vaño veciño de Muros a Munio veciño de Muros. 1446 102.-Venda dun poder que ten Constanza ?? muller de Ioanes Perez de B... 1346, abril 103.-Venda dunha herdade de Francisco de Caamaño de Finisterre a Afo... 1506, xaneiro, 20 104.-¿Venda de Aras Nuñez a Diego Perez dun tallo e herdade que esta ... 1332, xuño, 4

29


Xullo do 36 en Muros

“Vostedes digan o que queiran, que nós escribiremos o que queiramos” llo. p/ Xusto de Fisterra

Nunha reunión con representantes do concello, o tenente da Garda Civil, o Capitán de Carabineros asume o mando da vila, ao ser este corpo, o que conta con maior número de efectivos e ter este maior gradación, dicindo que o permanecía fiel á República e o que quixese seguilo libremente sería ben recibido.

Escribín este relato coa intención de dar a coñecer á miña familia o que sucedeu co meu avó naqueles anos da Guerra Civil. Escribino en castelán, malia que os amigos de QPC tiveron a ben traducilo ao galego, polo mesmo motivo xa que ao ser o meu avó de Beteta (Cuenca), así lle será mais fácil de ler. Non quixen engadir máis datos xa que a miña intención non é a de escribir un libro, mais se alguén desexa obter datos sobre algún familiar dos que saíron nos buques, dareillos. Ás 5,15 da madrugada do día 18 de xullo de 1936, divúlgase por radio a locución de Franco, coñecida como “o manifesto das Palmas”. Na que se explican os motivos da sublevación.

Ao mando de alférez Rei, chegan o día 23, varios Gardas Civís coa intención de facer cambiar de idea ao Capitán de Carabineros, o cal non conseguiron.

Mentres tanto, en Galicia, a vila de Noia permanece fiel á República, o seu alcalde Severino Igrexas Siso, e o Capitán de Carabineros Francisco Marin Moya, deciden non declarar o estado de guerra, dispondo que se cortasen as comunicacións terrestres para impedir a entrada dos sublevados a Noia.

Como en todas as situacións de perigo e ante a ameaza de que a artillería de Santiago, tome represalias contra a vila, a xente acapara víveres e outros produtos de primeira necesidade, mentres as autoridades dispoñen unha requisa destes e barcos, os cales axudaríanlles nunha posible evacuación era o día 24, o Concello de Noia, recibe unha chamada do alcalde de Muros ofrecéndolle pescada, xa que, recalaran a devandito porto os bous “Santa Rosa” e “Santa Eulalia” logo de rematar as súas faenas de pesca no norte de Portugal. A resposta do interlocutor foi tan rápida como firme:

Francisco Marín, cursa unha orde aos postos de Carabineros doutras vilas ao mando da súa Capitanía, a que se acuartelen en Noia, a sección 2ª composta polos carabineros de infantería e mariños de Muros, Lira e Esteiro, estaba xa en Noia o día 20, así como tamén a 4ª integrada polos postos de Noia, Freixo e Son. Faltaban soamente a 1ª e 3ª seccións, que entraron na vila o día 21 ás nove e media da mañá a 1ª, formada polos postos de Corrubedo, Sta. Eugenia, Poboa, Boiro, Rianxo e Padrón; e ao día seguinte 22 a 3ª, constituída polos de Corcubión, Cee, Fisterra, Muxía e Camariñas. Contaba esta compañía cun total de 90 homes aproximadamente que foron aloxados, parte no Cuartel de Carabineros de Noya, e o resto na Casa do Conce-

- “Non nos interesa o peixe pero os bous si, non os deixes partir de ningún modo”. José Pedreira Bures, primeiro tenente de alcalde de Noia, quería así garantir a marcha de todos fieis á República nunha hipotética evacuación ,xa que o pequeno remolcador que tiñan requisado en Noia

30


non podería albergar a todos.

que os subise a bordo dos buques para amarralos ao peirao. A astucia que estes dous homes tiveron

En Muros, o uxetista Liño Tieles, requisa armas ante un posible ataque dos rebeldes, formando así un grupo de vixilancia nocturna. Ao seguinte día sóbese ao chamado “camión das pedras”, dirixíndose neste á vila de Noia, para así, ter noticias da evolución do alzamento. Alí comprobou como os Carabineros enfrontábanse verbalmente cos Gardas Civís. Tamén viu aos mineiros de Lousame, os cales serían clave nas voaduras das pontes; tamén viu aos Carabineros Logo e a De o porto, coñecidos pola súa afección ao boxeo. Ambos o presentaron ao Capitán, o cal ao decatarse de que era de Muros, interesouse na cantidade de barcos que había en devandito porto, contestándolle este que os dous bous eran suficientes para levar unha gran cantidade de persoas. Ao escoitar isto, con voz amable, o Capitán de Carabineros mándalle requisarlos e telos listos para partir con destino a alta mar. As autoridades cursan entón aviso aos concellos limítrofes, para facer saber a quen tivese algunha responsabilidade política, ou se mostrasen fieis á república, para ofrecerlles unha prudente retirada cara ao porto de Muros, así, embarcarse cara a un porto que non fose controlado polos sublevados. Mentres tanto en Muros, Liño Tieles, diríxese cara o concello para conseguir unha orde de requisamiento dos dous buques. O alcalde interino, José Veloso “Trosky”, logo de recibir as dúas actas, dirixiuse cara á casa dun dos capitáns, Antonio Gómez, o cal ao lela asinouna. Ao preguntarlle pola residencia do outro capitán, Antonio Gómez ofreceuse a acompañalo a casa de Juaquín Lariño, asinando a outra acta. Comunicóuselle así mesmo a ambos os capitáns que os buques debían de estar preparados para partir en calquera momento, coa tripulación a bordo e a máquinas lista. A data da saída notificaríaselles posteriormente. Estes feitos ocorrían na mañá do sábado 25 de xullo. Liño Tieles, acompañado do seu amigo Juan Martínez Vidal “O Rola”, desprazáronse ao porto para controlar os buques, vendo que estes estaban separados do porto sen fondear, entón, decatáronse de que un pescador estaba no seu bote, era “O Leada”, coñecido de Liño ao cal obrigaron a levalos a

Lista de Carabineros que se marcharon nos dos bous de Muros ao apoderarse dos micrófonos de ambos os buques, para que así, os falanxistas de Muros non puidesen comunicarse cos seus compañeiros. Foi crucial. O capitán do “Santa Eulalia” mostrábase remiso a este acto, polo que expresando as súas protestas, conseguiu que fosen depositados na subdelegación marítima. Mentres en Noia, as novas escoitadas pola radio non son alentadoras, só quedaban en Galicia pequenos focos fieis á República. Pedro Burés mantiña unha dilatada conversación co alcalde na cal notificaba a súa preocupación polo pequeno remolcador confiscado na vila. Díxolle que, ao ser o alcalde familiar do dono do buque fixese o posible para que debido á marea non queda encallado o pequeno remolcador de Barcia. Así tamén, que tiveses os tanques cheos de combustible, por se se tiñan que ir.

31


De súpeto, un novo episodio faría cambiar as perspectivas destes homes. Un ruído fixo que moitos puxesen a mirada cara á praia de Testal. Sobrevoando esta, un hidroavión puña rumbo cara á igrexa de San Martín, arroxando unha bomba que fixo explosión nunha casa en fronte de devandita igrexa. Logo arroxou outra na porta da vila e outra no Campo da Feira, as cales non fixeron explosión, tamén arroxou panfletos nos que dicía:

sentes:

“Tuy, en la provincia de Pontevedra, y Noya en la de La Coruña, son los únicos pueblos de Galicia que aún continúan fieles al gobierno legalmente elegido por el pueblo español en las elecciones de febrero último. Pero, también es cierto, que como dos “quijotes galaicos” peleando contra molinos de viento. Nada podemos hacer ya para cambiar la situación en favor de nuestra causa, pero si podemos, y debemos, evitar que haya víctimas en nuestro pueblo. Me

“MINEROS Y CARABINEROS DE NOYA : RENDIOS, DE LO CONTRARIO RECIBIREIS UN FUERTE CASTIGO.EL EJERCITO RECORRE VICTORIOSO TODO EL PAIS”.

 Aínda que o dano causado polos artefactos non foron de importancia, produciu medo entre os veciños, os cales apresuráronse a colgar nos seus balcóns sabas brancas, como mostra de rendición. O hidroavión fixo unha pasada semicircular pola vila de Noia afastándose polo mesmo lugar polo cal había aparecido. Ao tempo un radiotelegrafista noies mandou un telegrama ao alcalde facéndolle saber que na madrugada do 26 a artillería de Compostela tiña intención de tomar a vila. Estes acontecementos provocaron que o alcalde convocase unha reunión urxente no concello, forzas sindicais, mineiros de San Fins, concelleiros e o Capitán de Carabineros reuníronse para tomar unha decisión, a cal, como non, sería, preparar os camións autobuses, para que todo aquel que se mantivese fiel á república subise neles con dirección a Muros para embarcarse nos dous bous.

O meu avó, Justo Gómez Verges, foi detido e xulgado na Coruña, acusado de auxilio á rebelión, setenciado a 15 anos de prisión no Castelo de San Antón (A

Os mineiros de San Fins, xunto a outras forzas de apoio popular, serían os que lle ofrecesen unha boa retirada. Para iso e seguindo as ordes dadas polo capitán de Carabineros, cortarían as liñas telefónicas, derrubaríanse as pontes de San Justo, Sedofeito e Vilacoba, así como o de Ponte Beluso en Barro. Soamente mantíñase en pé a ponte de Pontenafonso, polo cal pasarían na súa retirada da vila, ordenando colocar cargas explosivas nun dos seus arcos por se a Garda Civil perseguíseos.

Coruña) á idade de 47 anos.

siento orgulloso de todos ustedes por la colaboración que desde el primer momento me habéis prestado. Ahora, también os pido, que llegó el momento de deponer las armas. Hay dos coyunturas, quedarse o irse en busca de una zona leal en la que proseguir la lucha. En el puerto de Muros, tenemos bajo control, los bous Santa Rosa y Santa Eulalia. ¡Sois libres de seguirme o de quedaros, y tanto a unos como a los otros, les deseo la mejor suerte como para mi anhe-

A partir das dez da noite dese mesmo día o alcalde sae ao balcón do consistorio, dirixíndose aos pre-

32


lo!.” Estas palabras ditas por aquel gobernante, mostraban a intención de non deixar pinga de sangue na vila, pingas que, se converteron en regueros polas cunetas da comarca do sangue manado polos “paseados” acusados polos seus propios veciños. Pero isto sería moito despois da partida dos dous buques.

latase. Ao principio pensaron tomar rumbo a Casabranca, pero tiñan perigo ao desembarcar, e decidiron proseguir a ruta cara ao norte. Por medo a que os capitáns chamasen, estes estaban vixiados. Ao pasar á altura da Coruña, escoitan pola radio que foron enviados un avión e un navío en busca dos vapores que escapaseran de Muros. Este foi outro momento de tensión, por sorte, nin o avión nin o buque de guerra deron con eles. O que eles non sabían era que as rotativas dos diarios, saía que ambos os buques fosen localizados e afundidos, as familias, recibían esta noticia pola prensa.

Á medianoite, empezaron a marchar os camións que días antes levasen aos mineiros de San Fins á Coruña, esta vez o seu destino sería o porto de Muros. Liño Tieles e Juan Martínez “O Rola”, os republicanos de Muros que confiscaran os buques, decidiron cubrir a retirada dos seus compañeiros facía os barcos, para iso logo de cruzar o río Valdexería, subiron ao monte chamado Cruz de Pelos, desde o cal conseguían unha visión de todas estradas de acceso a Muros desde o Sur. Así, se algún vehículo os seguía sería pronto divisado por eles. Aos poucos, os vehículos foron entrando en Muros e aparcaron no porto. Algúns dos que chegaron nestes, decidiron quedar nesta vila. A maioría, son subidos a bordo de ambos os buques no motorcito “Ysabelita”, outros intentan recuperar os micrófonos que foran depositados na subsecretaría marítima, os cales son entregados polo subdelegado José Montero,siendole requirido tamén o rol do “Santa Rosa”, xa que o do “Santa Eulalia” xa o tiña a bordo, sobre as dúas e media, tres da madrugada, parten os dous vapores con todas as luces acesas do porto de Muros.

A tensión a bordo ía en aumento. Quixeron entrar en Xixón, pero ao escoitar por rádio sons raros no estudo, decidiron seguir, entón entraron en Portugalete (Bilbao), ao terminárselles o carbón, a pesar de que o Capitán de Carabineros queríaos levar a Francia. Ao desembarcar, os carabineros presentáronse aos seus superiores e os barcos amarrados. O “Santa Eulalia” foi entregado aos seus donos un ano máis tarde, mentres que, o “Santa Rosa” foi requisado polo goberno vasco en xaneiro de 1937 ao cal puxéronlle de nome “Gazteiz”. En xuño entraba en servizo pero sen o armamento previsto, capturado en Santoña o 27 de agosto do mesmo ano, volvéndolle a chamarlle “Santa Rosa”, logo “Virxe do Carmen” polas forzas franquistas, siendole entregado aos seus donos en 1939. A sorte destes homes foi moi dispar, uns presos, outros fusilados ou mortos en batalla, outros no exilio. Moitos oíron as palabras daquel escribano cando tomaba declaración aos presos: “vostedes, digan o que queiran, que nós escribiremos o que queiramos”.

Carabineros, sindicalistas, políticos, paisanos e todo aquel que quixo subirse nestes marchaban cara a un destino incerto. Saen pola entrada da ría cara ao oeste, pero os seus males non facían mais que empezar, o “Almirante Cervera” que días antes fora apoderado por mariños en nome dos alzados pásalles varias veces os reflectores a ambos os vapores, os tripulantes destes facían coma se estivésense preparando para a faena de pesca.

Quero agradecer aos bibliotecarios de Noia e Lousame, a Juan Pardo San Gil, a proxecto “nomes e voces”, a Ricardo Agrofo “A Guerra Civil en Lousame e Noia” Francisco Jesus Portela León e Manuel Caamaño.

Aos poucos, os barcos afastábanse mar dentro, separándose das rutas máis concorridas de navegación por medo a ser localizados e bombardeados. Sobre as chemineas, puxeron uns sacos de area mollados para así evitar que as faíscas os de-

33


SENCILLOS ACTOS DE BONDAD Ramón Martínez Caamaño Patrón de Pesca de Altura y Sacerdote

bondadosa, un gesto tierno, una acción cariñosa, una actitud compasiva, una alegría compartida, una

Todos soñamos con una vida mejor, en una socie-

mano de ayuda. Poco a poco, paso a paso, podría

dad mejor. Sin embargo, se ha tornado difícil pasar

empezar una enorme transformación de nuestra so-

un día completo sin desilusionarse, molestarse y

ciedad. La gente se sentiría nutrida por los gestos

sentirse drenado por la geste egoísta y maligna que

bondadosos de los demás. Las actitudes de temor y

nos rodea. Hay mucha gente que parece estar in-

de indefensa vulnerabilidad empezarían a derretirse

teresada únicamente en su ganancia personal. Se han vuelto rudos y arrogantes, críticos e insensibles. El "tú no seas tonto" se impone egoístamente, por que parece que el ser bueno es sinónimo de ser tonto. Ser bueno no vende, no "mola". Como una plaga, estas actitudes están escapando las fronteras nacionales amenazando al resto del mundo. Otros, de hecho, están importando nuestro valores egoístas materiales.

en la calidad de la bondad.

Si aceptamos nuestra tarea de ser los seres racio-

Los extraños deben aproximarse a otros extraños

nales e inteligentes de nuestro planeta, podemos

con estas acciones benevolentes. La bondad y el

empezar a cambiar el mundo. Realmente, creo que

aprecio no pueden reservarse solamente para nues-

los cambios ocurrirán lentamente conforme empeza-

tras familias y amigos. De esa forma, la sociedad no

mos a practicar actos de bondad cada día, haciendo

cambiará. Necesitamos llegar a todos los demás, no

pequeñas cosas para ayudar a otros a ser más feli-

simplemente a los que nos gustan. Si pudiéramos

ces. Quizá la respuesta puedan ser voluntarios para

lograr que cada uno realizara solamente unos cuan-

ayudar a los menos afortunados. Quizá sea algo tan

tos actos de bondad cada día, podríamos cambiar el

simple como ser agradable con alguien, hacer algo

mundo.

bondadoso sin que sea solicitado o esperar nada a

Al menos, podría lograrse un buen principio. Nues-

cambio.

tros días nos parecerían más dulces, menos decep-

Estos actos de bondad no tienen que ser caros o

cionantes y podríamos tener más esperanza para el

complejos. Pueden ser nada más que una agrada-

futuro. El modelo del comportamiento bondadoso y

ble sonrisa, un cumplido espontáneo, asistir a al-

compasivo hacia nuestros semejantes humanos,

guien que necesite ayuda. Pueden ser una palabra

debería ser el legado que propusiéramos para ex-

34


portar, no las prácticas comerciales basadas en la

Si es verdad que un sendero de mil kilómetros em-

avaricia del dinero como línea final y despiadada de

pieza con un paso, entonces el primer paso es alejar

nuestras actitudes y la competencia desleal como

nuestros temores y soledades y empezar a practicar

medio para obtener ese fin. Además, seríamos el

actos de bondad, ya sea al azar o planeados, ya

modelo para nuestras generaciones futuras.

sean grandes o pequeños y hacer esto cada día.

un sendero de Ellos aprenderían el poder y la importanmil kilómetros cia de ser bondadoempieza con un sos. Ellos aprendepaso rían que no importa

Si la mayoría de nosotros hiciera esto, probablemen-

el número de gente

individuos iluminados, aún si son poderosos líderes

a la que lleguen los sencillos actos de bondad. La

mundiales. Son por el contrario los actos diarios de

importancia está en hacerlos. Y aún que parece una

bondad y compasión compartidos entre la gente y

utopía irrealizable, yo soy de los que piensan que la

dentro de pequeños grupos los que pueden conse-

utopía es la que mueve el mundo hacia el crecimien-

guir cambiar el mundo y convertirlo en un lugar más

te el mundo iría mejor. Cambiar el mundo de su corriente de naturaleza violenta, competitiva y llena de odio, no sucederá a través de los esfuerzos de únicamente unos cuantos

to. Los grandes logros del ser humano nacieron de geniales y utópicas ideas. Todos los verdaderos maestros de la humanidad desde el principio de los tiempos nos han estado hablando sobre el amor y la compasión en nuestras relaciones y en nuestras comunidades. Ellos no han desperdiciado su tiempo al instruirnos sobre como acumular excesiva riqueza material a costa de los demás. No nos han enseñado a ser viles, ego-

visible y lleno de amor. La gente tiene que compren-

maníacos, duros o arrogantes. Un verdadero guía,

der que todos somos iguales, todos somos lo mismo,

un verdadero maestro, nos mostrará el camino, en-

todos anhelamos un poco de tranquilidad, felicidad y

señándonos lo que es importante para su evolución

seguridad en nuestras vidas. No podemos seguir

espiritual y lo que no es importante o todavía peor, lo

peleándonos y matándonos unos a los otros.

que puede ser un impedimento y obstáculo. No hay

Ahora que estamos cambiando, comenzando un año

un programa para cambiar al mundo. Lo único impor-

nuevo, sería muy bueno que comenzáramos por

tante es empezar con un talante positivo cada uno

cambiarnos a nosotros mismos, nuestras actitudes y

de nosotros con un corazón libre y bien dispuesto al

sentimientos, y al mundo le iría un poco mejor.

bien.

Un abrazo a todos.

35


CASORIO FRUSTRADO Marcelino García Lariño

en coñecemento deste o que pensaba daquela tan absurda coma ilóxica parella.

Casilda da Cirigüela marchara moi nova po-

Entón acudiu solícito o señor xuíz. Ó ver á

lo mundo adiante. Estivera en moitos sitios e cidades de diferentes nacións e disque, era vox populi no lugar e na parroquia, que en ningún deles andara, precisamente, en moi bos pasos que digamos. Xa tería cumpridos os vinteseis anos cando a Cirigüela tornara ó lugar. Alugárase na casa do señor Perucho o Peituga, un velliño sen familia, moi eivado, que xa pasaba dos oitenta e sete anos, xordiño, cun reumatismo crónico á vista, sen dentamia e escadrilladiño de ves. Tiña si, o Peituga, moitos bens, moitos ferrados de terra, dabondos cartos no Banco e unha xubilación que xa lle daba bastante para vivir, pagala moita contribución que tiña ó seu nome, o aluguer da Casilda... e aínda lle sobraban cartos. Un día presentouse no xulgado Casilda da

parella, dirixiuse á Cirigüela:

Cirigüela dicíndolle ó oficial que lle tocou atendela, que se viña casar polo civil.

–Este –sinalando para o vello– é o seu mozo, ou avó do seu mozo.

–Moi ben –faloulle o empregado– ¿Ulo o noivo?

–Este é o meu mozo –respondeu ela. –Está aí, na sala de espera.

Daquela o xuíz faloulle así ó señor Perucho o Peituga:

–Pois que pase –díxolle o funcionario–. E ela, de moi mala gaña, refungando, contestou:

–¿Vostede sabe ó que ben?

–Non sei se poderá. –E foi a buscalo.

–¡Ouh! Seille, si señor. Non lle é a primeira

Ó cabo chegou a Casilda cun vello que

vez que veño. O que pasa é que desta quenda tar-

apoiaba dun lado nun bastón, e do outro no ombrei-

dei moito porque a cousa non se lle me puxo a xeito

ro da rapaza. Ó entrar saudou:

como eu quería. –Pero imos a ver. ¿Vostede sabe ben onde

–Santos e bos nos dea Deus. Co seu permiestá?

so vou sentar. –Como vedes, o vello debía ser moi educado.

–Claro que o sei, señor: Na barbería. Xa mo dixo ela ó saír da casa na aldea: “Veña comigo a

–Sente, sente –contestoulle o escribente

vila a corta-lo pelo”.

mentres se dirixía ó despacho do señor xuíz a pór

36


A voz dos nosos poetas

Calzada do mar. _______________

Por esa torta vía

Que o recibir sen dar xa rematara.

baixaron algún día os homes para o mar...

A semente ficou como enclaustrada

en Vilares, fogar, tan de repente;

**

foi a terra voraz, e recipiente

A verea perdida

camposanto, saial, fin de acampada.

na bouza entretecida

A semente afincou profundamente que non se pode andar...

na soidade feroz que me espreitaba;

***

dura ausencia de ti; non a esperaba,

E só agora queda

galopante, incivil, profusamente.

o vento na arboreda e a sombra no fondal... ****

A semente afirmou que xa cumprira; imposible asumir que ela partira; non fun quen de aceptar que me deixara.

E xa non hai historia. A penas a memoria

Non fun quen de aprender que se esfumara

da calzada no val...

egoísta vivir que antes vivira,

(Agustín González López: "Era un son de buguina")

que o recibir sen dar xa rematara.

(Rioderradeiro)

37


A presenza dos franciscanos en Louro e Muros p/ Manuel Lago Álvarez

por extensión, a vida da comarca. A desamortización de Mendizabal do ano 1835, supuxo a exclaustración dos frades e a venda polo goberno dos

Tamén colaboraban os frades coas fegresías dos arredores en diferentes actos litúrxicos.

(III)

No ano

1807, son un total de 95 relixiosos os que asisten ao cabodano do falecemento de dona Juana Calderón de Montes, e xa en novembro de 1975 asisten en número de 23, en Muros, os actos de conducción, funeral e sepelio de meu pai Fernando Lago Lorenzo. Algo importantísimo foi a función dos franciscanos no eido da cultura. No ano 1816, o rei Fernando VII dispuxo que os conventos cumpriran a función de escolas de primeira ensinanza, pero no ca-

edificios e terras.

so moi concreto do convento de Louro, xa os fra-

A "desamortización de Mendizabal" implicou a

des viñan ensinando a nenos, mozos e vellos, a ler

venda do edificio do convento do PP. Franciscanos

e escribir, dende moitísimo antes. Como moitas

de Louro, xunto coa secularización dos monxes

veces, nas terras de Muros adiantámonos, e neste

que alí vivían. Este confiscación, aplicada en toda

caso para ben.

España, foi outra das iniciadas no século XVIII, e

Este facer dos frades no eido cultural dou pe a

foi poñer no mercado, e previa expropiación forzo-

que o convento de Louro se convertira no ano 1891

sa as terras e propiedades que ata entón non podía

na primeira escola seráfica, acollendo os estudos

vender e que estaban en posesión das chamadas

de Humanidades e despois os de Filosofía. Este

"mans mortas", ou sexa, a Igrexa Católica e as or-

recoñecemento como escola oficial durou ata o ano

des relixiosas, que os acumulara como beneficia-

1897, pero aínda así os frades continuaron coa súa

rios habituais de doazóns, testamentos e funda-

labor, conseguindo que os rapaces de Louro que o

cions. Esta aprehensión española mostrou as se-

quixeran, adquiriran un nivel de coñecementos moi

guintes características: a apropiación polo Estado e

superior o do resto do concello. E isto foi unha

por decisión unilateral de bens inmobles pertencen-

realidade que hoxe e tanxible. No século pasado

tes ás "mans mortas"; venda dos mesmos, e distri-

moitos loureans e tamén muradanos poideron ac-

bución dos recursos de vendas para a amortización

ceder a estudos superiores grazas ao facer dos

dos

franciscanos e moitos deles ata chegaron a vestir o

valores

de

renda

fixa".

Así, por decreto real do 29 de outubro de 1835 fo-

hábito.

ron suprimidos todos os mosteiros e conventos de

Dende a súa creación a vida conventual sigueu sempre coas tareas tradicionais: oración, culto, servizo pastoral, cultivo da horta, algunha gandería, e tamén, como xa se dixo, a labor cultural, tan e tan importante que estaban a realizar. Pero un feito incomprensible veu a trastocar a vida dos frades e

homes. No caso do convento de Louro, os pasos para botar aos frades foron moi rápidos, pero non así a venda das terras e edificios, o que aconteceu o 22 de xullo de 1848. (trece anos despois da exclaustración). Tras a poxa, os bens foron adxudica-

38


dos, a D. Manuel Venancio Martínez, na cantidade

Moito mais se podería dicir i escribir acerca do

de 6.230 pesetas . Os frades deixaran o convento

Convento de Louro.

Quedáronme por relatar a

en 9 de decembro de 1835. (Os quince anos entre secularización e venda, significou que as instalacións, abandonas sufriran unha deterioración moi acentuada).

Expulsados os relixiosos, só quedou alí, e temporalmente, o Gardián P. Guntín e o P. González. Estes, xunto co resto dos frades, abandonados os hábitos, estableceronse en Muros (algúns en Louro), así como proba unha carta do Prior da Colexiata Muros, D. José Antonio Guiance Caamaño de 14 de febreiro 1836, dirixido ao Secretario do Arzobispo, que di: "Os monxes deste convento, que foron secularizados e deixado o Santo Avito, aínda subsisten nesta Vila, i entre eles o predicador da tabla, etc."

doazón do Muradano Ignacio Suárez no ano 1806, de 61700 reales, que supuxeron unha morea de obras e reformas nas instalacions; da súa permanente labor a favor dos mais desfavorecidos e da súa labor pastoral (tal vez o mais importante entre o importante).

Os relixiosos expulsados foron vinte, e todos foron acollidos en casas de Muros e Serres, onde viviron ata a súa norte, nos anos posteriores. Ao recoller e aloxar os franciscanos nas súas casas, veuse, unha vez a solidaridade das xentes de Muros e Louro, que fixeron o que tiñan que facer: acoller a aqueles que nada tiñan. Logo de pasar por diferentes donos, no ano 1873., os testamentarios da familia García Pan, devolveron os bens os franciscanos. No ano 1875, acondicionadas as dependencias elementais, regresan os franciscanos ao seu Convento. O dinámico P. Coll e o laborioso aragonés fray Antonio Polo, contando coa xenerosa prestación persoal e aportacions das parroquias, de Louro e Muros conseguiron en só tres anos restaurar a maioría das dependencias. Os mesmos infatigables frades, sempre coa inestimable colaboración dos pobos próximos, alzaron as 14 torres do Viacrucis no lado oriental do monte. Obtido un Breve do Papa Pío IX, procederon á súa inauguración no ano 1878. Este Vía crucis (o que chamamos Calvario), con motivo da efemérides centenaria, foi notablemente renovado e reinaugurado en 1980.

Con todo, a presenza dos franciscanos foi, i é unha demostración palpable dhun facer constante. Pasaron os nosos antergos, pasaremos nós, mais as obras non pasarán, quedarán para o recordo das xeracions futuras.

39


COLABORA:

CONCELLO DE MUROS

40


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.