Hoja de sala 'Un número finito de acciones determinadas', de Itziar Okariz

Page 1

ITZIAR OKARIZ Un Número finito de acciones determinadas A Finite Number of Determined Actions

22 de junio, 2013 / 5 de enero, 2014 Comisario: Agustín Pérez Rubio Coordinación: Helena López Camacho Taller de artista 16 -19 de julio y 24 - 27 de septiembre. Inscripción en www.musac.es Programa de performances. 22 y 23 de junio 20 y 21 de julio 28 y 29 de septiembre 9 y 20 de octubre Entrada libre y gratuita hasta completar aforo. Más información en www.musac.es

June 22, 2013 / January 5, 2014 Curated by: Agustín Pérez Rubio Coordinated by: Helena López Camacho Workshop with artist. 16-19 July & 24-27 September. Enrolment at www.musac.es Programme of performances. 22 & 23 June 20 & 21 July 28 & 29 September 9 & 20 October Admission free, places limited. More info at www.musac.es

MUSAC Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León Avda Reyes Leoneses, 24 24008, León T. +34 987 090 000 www.musac.es

Un número finito de acciones determinadas es un proyecto articulado en torno a una exposición, un programa público de performances y un taller de artista que parte de la idea de cuestionar y redefinir los límites de la práctica performativa, sus convenciones, así como la posibilidad de pensarla dentro del espacio expositivo. Con estos tres ejes, Itziar Okariz busca ir más allá de lo meramente expositivo para involucrar al público y a la comunidad artística en la reflexión sobre el ejercicio performativo como construcción cultural, planteado como herramienta para la producción de signos, la transgresión y la transformación de códigos. La idea principal del proyecto es cuestionar y redefinir la noción de performance, a partir de la reflexión en torno a la memoria y la imaginación, y no tanto a partir de la documentación de las propias performances. Preguntas como ¿Cómo se produce el lenguaje?, ¿Cuáles son los mecanismos de la memoria y la imaginación?, el proyecto propone adentrarnos en aquellas convenciones que hacen que el lenguaje sea inteligible de una manera determinada. La Sala 1 de MUSAC es el espacio físico en el que convergen la exposición, el programa público de performances y el taller de artista. Comisario y artista han elegido para el espacio expositivo una selección de obras que, en distintos formatos, contienen la memoria de performances realizadas por Okariz con anterioridad, así como nuevas obras realizadas específicamente para este proyecto. Estas piezas condensan la memoria de lo performativo, pero son obras que trascienden lo documental al estar pensadas y realizadas específicamente para estos formatos. Distribuidas a lo largo del espacio encontramos instalaciones sonoras en disco de vinilo como Aplauso (2009) o 30 min. de adicción ( 2009); vídeos como How Do You Do? (2010) y π (2010); y serigrafías basadas en las transcripciones de performances como 1,1,2,1... (2012), o Capítulo 2, V. W. en adicción (2013). El programa público de performances, segundo eje del proyecto programado de junio a octubre, profundiza en el proyecto y permite contrastar las piezas que se despliegan el espacio expositivo con la propia ejecución en vivo de la performance. Algunas de estas performances son trabajos anteriores que serán reformulados, otras en cambio serán nuevas propuestas que se verán por primera vez en MUSAC, y cuyos formatos de registro serán susceptibles de ser incorporado a la exposición de manera gradual. Su tercer eje, el taller de artista dirigido a estudiantes, comunidad artística y público interesado en la práctica performativa parte de la premisa que da título al proyecto: realizar un número finito de acciones determinadas partiendo de una reflexión en torno a los conceptos de acción y performance mediante la puesta en práctica de una serie de propuestas de acciones en el interior y exterior del museo, con y sin un público convocado como proposición de carácter germinal para una acción, no habiendo un objetivo final más allá de la propia experiencia.

A Finite Number of Determined Actions is a project consisting of an exhibition, a programme of performances open to the public and a workshop with the artist which is based on the idea of questioning and redefining the boundaries and conventions of performative practice and the possibility of conceiving it within the exhibition space. Structured around these three axes, Itziar Okariz strives to go beyond the exhibition per se in order to engage the public and the art community in a reflection on the performative exercise as a cultural construct, conceived as a tool for the production of signs, and for the transgression and transformation of codes. The main idea behind the project is to question and redefine the notion of performance, based on a rethinking of memory and imagination rather than on the documentation of performance itself. Grounded in questions like “how is language produced?” and “what are the mechanisms of memory and the imagination?”, the project wishes to examine the conventions that make language intelligible in a certain way. Hall 1 at MUSAC is the physical space hosting the exhibition, the programme of performances open to the public and the workshop with the artist. For the exhibition space, the curator and the artist chose a selection of works which contain a memory of Okariz’s previous performances in various formats, as well as new works created specifically for this project. Although the works compress the memory of the performative, they are not mere documentary recordings because they have been specifically conceived and made for their respective formats. Throughout the space are vinyl sound installations including Aplausse (2009) and 30 min. of adiction (2009); videos like How Do You Do? (2010) and π (2010); and silkscreen prints of transcriptions of performances such as 1,1,2,1... (2012), and Chapter 2, V. W. in adiction (2013). Scheduled for June through October, the public programme of performances, the second axis, explores the project in greater depth and enables visitors to compare the works on view in the exhibition space with the actual enactment of the performance itself. Some of these are previous performances which are now being reformulated, and others will consist of new proposals that will be premiered at the MUSAC, with their recordings and documentation gradually being added to the exhibition. The third axis, the workshop with the artist, is aimed at students, the art community and the general public interested in performance. It is based on the premise lending its title to the exhibition, namely, to carry out “A Finite Number of Determined Actions”, starting out from a reflection on the ideas of action and performance, consisting of the implementation of a number of proposals for actions both inside and outside the museum, and with or without an audience. Each proposal will act as the seed for an action. There will be no final goal other than the experience itself.


22/06/2013 - 05/01/2014

El escenario, si tenéis la amabilidad de seguirme, ahora había cambiado. Las hojas seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana escenario, si tenéis la amabilidad de seguirme, ahora había cambiado. Las hojas seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana si tenéis la amabilidad de seguirme, ahora había cambiado. Las hojas seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana tenéis la amabilidad de seguirme, ahora había cambiado. Las hojas seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana la amabilidad de seguirme, ahora había cambiado. Las hojas seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana amabilidad de seguirme, ahora había cambiado. Las hojas seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana de seguirme, ahora había cambiado. Las hojas seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana seguirme, ahora había cambiado. Las hojas seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana ahora había cambiado. Las hojas seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana había cambiado. Las hojas seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana cambiado. Las hojas seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana Las hojas seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana hojas seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana seguían cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana cayendo, pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana pero ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana ahora en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana en Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana Losdres, no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana no en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana en Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana Oxbridge; y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana y os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana os pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana pido que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana que imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana imaginéis una habitación como millares de otras, con una ventana una habitación como millares de otras, con una ventana habitación como millares de otras, con una ventana como millares de otras, con una ventana millares de otras, con una ventana de otras, con una ventana otras, con una ventana con una ventana una ventana ventana

ITZIAR OKARIZ

Un Número finito de acciones determinadas A Finite Number of Determined Actions


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.