Ramadan 2008 MHZ 3/08

Page 1

mh zeitung Bismillah

Zeitschrift von muslimehelfen e.v

3/2008

N A D

S A A W M S H A C U R A A M

R D

RAMAdAN Ramazan

•

2008/1429


2

Inhalt

„Week of Mercy“ in Kenia

Seite

4

...wenn Träume wahr werden

Seite

8

Intern

Seite

Die Themen dieser Ausgabe

Yazının içindeki Konular

Reisebericht

Seyahatname

Sri Lanka: Waisenhausbau in Sri Lanka fertig gestellt ............... Seite 4

Sri Lanka: Srilanka’daki Yetimler Yurdu Bitirildi...............

Ramadan 2007

Ramazan 2007

Ägypten: Vom Glück der Menschen – wenn Träume wahr werden ............................................... Kenia: Ramadanpakete für Bedürftige in Kenia....................... Kenia: Suhur- und Iftarspeisungen in abgelegenen Gegenden ... Burundi: Lebensmittelverteilung ........................................... Südafrika: Iftarpaketverteilung ............................................ Ramadan – Zeit zum Nachdenken, Handeln und Verändern ..... Kambodscha: Gemeinsames Iftar für arme Familien ................ Indonesien: Ramadanpakete für Bedürftige ............................ Tschetschenien: Ramadan in einem vergessenen Land ............. Pakistan: Computerzentrum Pakistan – IT-Absolventen stärken die Region ............................................................. Pakistan: Balakots Krankenstationen bieten weiterhin kostenlose Versorgung ........................................................ Afghanistan: Darul Shefa-Hospital – eine Jahresbilanz ............. Kenia: „Week of Mercy“ in Malindi ...................................... Burundi: Ein Lächeln für die Waisenkinder in Bujumbura ...........

Seite 8 Seite 12 Seite 13 Seite 14 Seite 15 Seite 16 Seite 18 Seite 18 Seite 19 Seite 20 Seite 22 Seite 23 Seite 24 Seite 26

28

Seite 6

Mısır: İnsanların Mutluluğu Hakkında – Rüyalar Gerçekleşirse ................................................... Seite 10 Kenya: Kenyanın uzak bölgelerinde sahur ve iftar yemekleri .... Seite 12 Kenya: Yoksullara Ramazan Paketleri.................................. Seite 13 Brundi: Gıda yardımı ....................................................... Seite 14 Güney Afrika: Iftar paketi dağıtımı...................................... Seite 15 Ramazan – Düşünce, eylem ve değişim için bir zaman ....... Seite 17 Kamboçya: Fakir ailelere toplu iftar ...................................... Seite 18 Endonezya: Yoksullara Ramazan Paketi ............................... Seite 18 Çeçenistan: Unutulmuş Bir ülkede Ramazan Yardımı ............... Pakistan: Bilgisayar Kursları geniş bir biçimde Kamunun ilgisini çekmeye başladı ............................................................... Pakistan: Fakirlere salk sunmak için Balakots Hastaneleri ...... Afganistan: Darul Shefa-Hospital – yıllık bilançosu................... Kenya: “Week of Mercy” Malindi’de ücretsiz tıbbi bakım .......... Burundi: Bujumbura’nın yetim çocuklarına bir gülümseme ........

Seite 19 Seite 21 Seite 22 Seite 23 Seite 25 Seite 27

Intern Intern Riesenspaß beim Sommerfest in Hamburg .............................. Seite 28 Spendensommer im Stuttgarter Westen .................................. Seite 28 Interview mit Frau S., Gewinnerin der Umra 2007 .................. Seite 30

Spendenkonten: Deutschland: Deutsche Bank • Konto: 22 90 450 • BLZ: 700 700 24 Österreich: PSK • Konto: 92. 159.385 • BLZ: 60 000 Schweiz: Post Finance Bern • Konto: 60-301601-2

Hamburg’da yaz şenliği ..................................................... Seite 29 Stuttgart’ın Batısında yaz bağşı ............................................ Seite 29 2007’deki Umre seyahatını kazanan bayan kardeşimiz Sayın S. ile söyleşi ................................................. Seite 31

Ihre Spende: Wir bemühen uns stets dar um, Ihre Spende dem von Ihnen angegebenen Zweck zuzuführen. Zweckgebundene Spenden, deren Projekte abgeschlossen sind, werden einem anderen Projekt zugeführ t, das dem angegebenen Zweck ähnelt. 2008/1429

LIBA0004-01P06 Seit 2006 erhalten alle Projekte zur besseren Übersicht einen eigenen Code, mit dem auch die Artikel der mhz gekennzeichnet sind. Sie finden den Code stets am Ende der jeweiligen Texte.

03/2008 mh-zeitung

Mit diesem Zeichen sind alle besonderen Projekte gekennzeichnet. Bu sembol ile tüm özel projeler iaretlenmitir


Editorial

Liebe Leserinnen und Leser, as-salamu alaikum.

W

enn Sie dieses Heft der „mh Zeitung“ in Händen halten, befinden wir uns mitten im Fastenmonat Ramadan. Deshalb berichten wir anhand einiger Beispiele davon, was mit Ihrer Hilfe im vergangenen Ramadan an Gutem für notleidende Mitmenschen getan werden konnte. Auch in diesem Ramadan führ t mh ähnliche Projekte durch, die derzeit im Gange und noch nicht abgeschlossen sind. Möge Allah allen, die dazu beigetragen haben, es auf beste Weise vergelten. Besondere Aufmerksamkeit verdient auch das Projekt „Waisenhaus Sri Lanka“. Wir freuen uns, nun über die Eröffnung des Waisenhauses für Jungen ber ichten zu können. Zusammen mit dem schon zuvor durch mh erbauten Waisenhaus für Mädchen ist somit eine Einrichtung entstanden, die ihresgleichen sucht. Wir danken Allah und allen, die dabei mitgeholfen haben und bitten Allah, diese Einrichtung auf lange Zeit hilfreich und nüt zlich sein zu lassen. Ich bin sicher, dass Sie sich mit uns freuen und bitte Sie, mh weiterhin großzügig zu unterstüt zen, damit wir auch zukünftig und andernor ts helfen können. Der Bedar f ist unübersehbar, und der Ramadan ist die beste Zeit, Gutes zu tun. Ich wünsche Ihnen Allahs Lohn und ein gesegnetes Fest des Fastenbrechens, wassalam

3

Sevgili okurlar, Esselamu aleykum

„ mh

Zeitung“ dergisini elinizde tuttuunuzda Ramazan ayının ortalarında olacaız. Onun için bir kaç örnek ile, sizin yardımınızla geçen Ramazan’da sıkıntıda olan insanlar için hangi iyi iler yapıldıını sizin bilginize sunmak istiyoruz. Bu Ramazanda da mh benzer projeler gerçekletiriyor. u anda bunun için ilemler sürdürülmekte ve daha tamamlanmadı. Allah bunları yapmamıza vesile olan herkese en iyi ekilde mükafaatını versin. Ayrıca „Sri Lanka yetimler yurdu“ projesi özel bir ilgi hak ediyor. imdi de erkek çocuklar için yapılan yetimler yurdunun açılı sevincini yaıyoruz. Bundan evvel mh tarafından kız çocukları için yaptırılan yetimler yurdu olan bu kurulu benzeri zor bulunan bir müessesedir. Allah-u Tealaya ükür ve yardımcı olan herkese teekkür etmek istiyoruz ve Rabbimizden bu kurumun uzun zaman devam etmesini ve faydalı olmasını niyaz ediyoruz. Eminimki sizde bizim kadar sevinçlisiniz. mh’yı bundan sonrada cömertce destekleminizi istirham ediyoruz ki böylece gelecekde ve baka yerlerde de yardım etme imkanını bulabilelim. Bu konuda hadsiz hesapsız bir ihtiyaç var ve Ramazan iyilik yapmak için en iyi zaman dilimi. Allahu` Teala ecrinizi vermesi ve Ramazanın bayramınızı mübarek olması dileyiyle, Vesselam

Ahmad von Denffer (Vorsit zender, Bakan muslimehelfen e.V)

Impressum: muslimehelfen e.V. ist Herausgeber des regelmäßig erscheinenden Magazins mh-zeitung. Es berichtet seinen Spenderinnen und Spendern in Deutschland, Schweiz und Österreich über die Arbeit von muslimehelfen. Die Auflage beträgt 16.000 Stück • Herausgeber: muslimehelfen e.V. Postanschrift: Postfach 31 02 72 • 80102 München • Deutschland: Elvirastraße 15 • 80636 München • Telefon (0 89) 32 19 91 90 • Fax (0 89) 32 19 91 9-40 • Österreich: Othmargasse 25/2/21 • 1200 Wien • Telefon (01) 89 01 0 46 • info@muslimehelfen.org • www.muslimehelfen.org • Koordination: Ercihan Gümüsel (ekg), Almasa Lukic (al) • Weitere Mitarbeiter: Rüstü Aslandur (ra), Ahmad von Denffer (avd), Mariam V. Zimmer (mz) • Übersetzung: Rütü Aslandur • Gestaltung: manatwork, Elif Kesmen, Witten • Druck: Druckerei Dogan, Nürnberg • Mit Namen oder Initialen gekennzeichnete Beiträge stellen die Meinung des Verfassers dar, die nicht in jedem Fall mit der Meinung des Herausgebers, Verlags oder der Redaktion übereinstimmen muss. Nachdruck von Beiträgen nur nach schriftlicher, vorheriger Vereinbarung. • muslimehelfen ist das freie gemeinnützige Hilfswerk von Muslimen, gegründet 1985. Hilfe für Bedürftige in Notstandsgebieten, bei Krieg, Hungersnot und anderen Notfällen durch Sachspenden und Hilfsmaßnahmen vor Ort.

mh-zeitung 03/2008


4

Reisebericht

WAISEN Waisenhausbau in Sri Lanka fertiggestellt von Ahmad von Denffer

D

er 7. August 2008 soll uns, den Freunden, Spendern und Mitarbeitern von muslimehelfen, den Angehörigen der Hassanath Stiftung in Sri Lanka und insbesondere den Waisen in Kinniya, als ein Tag besonderer Freude in Erinnerung bleiben. An diesem Tag konnte in meinem Beisein das neu errichtete Gebäude des Waisenhauses für Jungen eröffnet und seiner Bestimmung übergeben werden. Zusammen mit dem ebenfalls von mh erbauten benachbar ten Waisenhaus für Mädchen, das schon seit dem 27. August 2006 in Betrieb ist, besteht damit nun eine Gesamteinrichtung zur Betreuung und Förderung von Waisenkindern, die in der gesamten Ostprovinz Sri Lankas ihresgleichen sucht. Zutiefst sind wir Allah dankbar, der es uns ermöglichte, dieses herausragende Projekt zu einem er folgreichen Abschluß zu führen. Zur Einweihungsfeierlichkeit waren nicht nur die Waisenkinder und ihre Betreuer gekommen. Moulana Hassan Azhari, der Begründer des Hassanath Waisenhauses, hatte diesmal auch verschiedene Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens eingeladen. Den ausgesprochen weiten und strapaziösen Weg von Colombo an der Südwestküste quer über die Insel nach Kinniya an der Nordostküste hatte sogar der 88 jährige Minister für Parlamentsangelegenheiten Alhadsch M.H. Mohamed auf sich genommen. Ebenso nahm A. Muhseen, der Sekretär des Ministers für Kooperativenentwicklung teil, gleichfalls die Minister der Ostprovinz S. Chandrakanthan (Ministerpräsident) und M. Hizbullah (Gesundheit und Spor t). Der Präsident des Landes Sri Lanka hatte ein Grußwor t geschickt, das in einer anläßlich der Eröffnung vorbereiteten Broschüre abgedruckt wurde. Darin heißt es: „Ich freue mich, anläßlich der Eröffnung des Heims für Jungen in Kurinchankerni in Kinniya, erbaut

03/2008 mh-zeitung

auf Initiative der Hassanath Stiftung, dieses Grußwor t zu übersenden. Dieses Heim, in dem 100 Waisenjungen untergebracht werden, folgt einem gleichen Heim für 100 Mädchen, das 2006 eröffnet wurde, die beide Kindern Unterbringung und Fürsorge bieten, die durch den Tsunami vom Dezember 2004 und Angriffen von Terroristen auf Familien zu Waisen wurden. Sie erhalten Erziehung, medizinische Versorgung und fachliche sowie spor tliche Ausbildung, um in einer sicheren und gesunden Umgebung aufzuwachsen…. Ich weiß die Rolle von muslimehelfen aus Deutschland zu würdigen, die großzügig Unterstützung mit zusammen über 50 Millionen Rupien für diese beiden Waisenprojekte im Distrikt Trincomalee geleistet haben; und danke dem Vorsitzenden von muslimehelfen Deutschland, dessen Anwesenheit bei dieser Feier die starken Bande der Freundschaft zwischen Deutschland und Sri Lanka zum Ausdruck bringt. Ich …wünsche den beiden Waisenhäusern und den darin betreuten Kindern allen Erfolg. Mahinda Rajapaksa, Präsident Republik Sri Lanka.“ Nach der Besichtigung des Gebäudes und der Begrüßung sangen die Kinder Willkommenslieder und trugen Gedichte vor. Die kleinen Mädchen zeigten ihr Können im Tanz, ältere Jungen im Sport. Auch wurden verschiedene Ansprachen gehalten. Ich bat die Anwesenden, sich an die enge Verbindung zu erinnern, die zwischen dem Wort Islam und Frieden besteht und sich dieses Zusammenhangs auch bei der Arbeit in den Waisenhäusern bewußt zu sein. Die Kinder fragte ich, ob sie sich noch an meinen letzten Besuch erinnerten - ja, klang es zurück. Und ob sie noch wüßten, was ich damals mitgebracht hätte – ja, Äpfel, riefen sie. Und ob sie damals vielleicht

etwas anderes lieber als Äpfel bekommen hätten – ja, Schokolade, hieß es im Chor, und die Begeisterung war unüberhörbar, als ich sagen konnte: Diesmal habe ich Schokolade für euch mitgebracht… muslimehelfen hatte anläßlich der Eröffnungsfeier auch noch weitere kleine Hilfsmaßnahmen für Bedür ftige aus der Umgebung der Waisenhäuser vorbereiten lassen. So wurden im Rahmen eines Erwerbsförderungsprojekts jeweils 10 Pakete mit Tischler werkzeug, 10 Pakete mit Maurer werkzeug, 15 Fischernetze und 10 Fahrräder für Kleinhändler an zuvor ausgewählte Empfänger übergeben, die so mit den not wendigen Hilfsmit teln ausgestattet sind, um mit Einkünften aus entsprechenden Arbeiten sich und ihre Familien versorgen zu können. Weil sich das Kleinviehzuchtprojekt von mh bewährt hat, wurden zudem insgesamt erneut 250 Ziegen an 50 bedürftige Familien ver teilt, denen so ebenfalls zu einem Lebenserwerb verholfen wird. Schließlich erhielten zahlreiche Arme noch Päckchen mit Fleisch von Ziegen, die namens verschiedener Spender von mh geschlachtet worden waren. So war der 7. August 2008 in Kinniya ein Tag großer Freude nicht nur für die Waisenkinder, sondern zusätzlich auch noch für viele hilfsbedürftige Familien. Möge Allah das Bemühen aller annehmen, die zur Verwirklichung all dessen beigetragen haben.

IN F O

lf e n . o li m e h e s u m . www ICIN BILGI

rg


Reisebericht

F L i H T

i M

mh-zeitung 03/2008

5


6

Seyahatname

YETiMLER

YETiMLER

Srilanka’daki Yetimler Yurdu Bitirildi Ahmad von Denffer

7

Austos 2008 bizim, arkadalarımızın, yardımseverlerin ve muslimehelfen’in çalıanlarının, Sri Lanka’daki Hassanath vakfının üyelerini özellikle de Kinniya’daki yetimleri hatırlatan özel ve mutlu bir gün olarak hatıralarımızda yer almalıdır. Benim de hazır bulunduum o gün erkek çocukları için yeni bir yetim yurdu açıldı.mh tarafından yetim kızlar için 26 Austos 2006’da kurulan içinde tüm araç gereçleri olan yetimhaneyle birikte çalımaya balayan bu yurda, Sri Lanka’nın dou bölgesindeki yetimler aratırılarak getirilmektedir. Bu projede baarılı olmamızı salayan Allaha derin ükranlarımızı borçluyuz. Açılıtörenine sadece yetimler ve bakıcıları gelmedi Hassanath yetimler vakfı kurucusu Moulana Hassan Azhari bu sefer sosyal hayattan farklı ahsiyetler de davet etmiti. Yorucu olmasına ramen Colombo’dan 88 yaındaki parlamento sorunlarından sorumlu bakan olan Alhadsch mh Muhammed’in yanı sıra Kooperatif Gelimelerden sorumlu bakanının genel sekreteri A.Muhseen, Dou illeri bakanı S. Chandrakanthan ve salık ve Spor Bakanı M. Hizbullah da katıldı. Sri Lanka babakanının yolladıı selam mesajı da düzenlenen açılıta broür olarak bastırılıp daıtıldı. Broürde unlar yazılıydı:”Hassanath Vakfının destekleriyle kurrinankeri Kinnya daki erkek yetim yurdunun açılı vesilesi ile size bu selamı yollamaktan mutluluk duydum. 2006 yılında 100 kız örenciyi barındıracak kız yetitirme yurdunun hemen ardından 100 erkek örenci barındırabilecek kapasitede olan bu yurt sayesinde annesi ve babasını teröristlerce ve 2004 de meydana gelen Tusunami felaketi yüzünden kaybeden çocuklar barınacakları bir yere sahip oldular. Çocuklar burada eitimin yanı sıra salıklı bir çevrede yetimek için tıbbi hizmeti ve spor eitimi de almakta. Almanya’ daki muslimehelfen’in Trincomalee bölgesin-

03/2008 mh-zeitung

deki yetitirme yurdu yapımındaki katkıları ve çabaları takdire ayandır. Bu açılıta da burada bulunmaları Almanya ve Sri Lanka arasındaki güçlü baın bir göstergesidir. Bu iki yurtta yaayan tüm örencilere ilerisi için baarılar dilerim. Mahinda Rajapaksa. Sri Lanka Cumhuriyeti Bakanı.Selamlamaların ve binanın gezilmesinin ardından çocuklar arkı ve iirler okudular. Kızlar dans hünerlerini gösterirken erkek çocukları da spor müsabakası yaptılar. Çeitli konumaların ardından orada bulananlardan “Islamiyet ve barı” arasındaki yakın iliki üzerine biraz kafa yormalarını ve yetitirme yurdunda çalıırken bu ilikiyi hep göz önünde bulundurmalarını rica ettim. Çocuklara son geliimi hatırlayıp hatırlamadıklarını sorduumda hepsi bir aızdan “evet” diye cevap verdiler. Onlara son geliimde kendilerine ne getirdiimi sorduumda tekrar tek aızdan “elma” diye baırdılar. Peki elmanın yerine bir ey istermiydiniz diye sorduumda “çikolata” diye baırınca onlara evet bu sefer çikolata getirdim dediimde cokuları görmeye deerdi...

muslimehelfen açılı etkinliinin yanı sıra çevrede oturan ve daha önce belirlenmi olan fakir ailelere I Edindirme Projesi çerçevesinde 10 paket marangoz aletleri, 10 paket duvarcı aletleri, 15 balıkcı aı, 10 tane küçük esnaf için bisiklet daıttı. Bu sayede ailelerinin geçimini salayabilecekleri aletlere sahip oldular. mh’ nin ufakba hayvan projesi fayda saladıı için tekrar 50 fakir aileye 250 keçi daıtıldı. Bunun yanı sıra mh’nin yardım sevenleri sayesinde bir çok fakire keçi eti daıtıldı. Böylelikle 7 austos 2008 tarihi Kinniya da sadece yetimler deil bir çok kiiyle büyük bir sevinçle kutlandı. Allahü teala emeπi geçen ve tüm çaba sarfedenlerden razı olsun.


Seyahatname

Sri Lanka

Feierliche Eröffnung des Waisenhauses Kinniya’daki yetimler yurdunun törenli acılışı

mh-zeitung 03/2008

7


8

Reisebericht

Vom Glück der Menschen- wenn Träume

wahr werden Projektbericht über die Verteilung von Zakatu-l-Fitr in Kom Ombo / Ägypten im Ramadan 2007 von Abu Yunus Freitag, 28.9.2007

Samstag, 29.9.2007

Ich f liege nach Ägypten, um, wie schon die letzten beiden Jahre, Zakatu-l-Fitr zu ver teilen. Der Abf lugtermin liegt zeitlich so, dass ich schon dachte, ich müsse diese Woche auf das Freitagsgebet verzichten. Doch plötzlich höre ich etwas, was ich in meiner jahrzehntelangen Reisegeschichte am Frankfur ter Flughafen noch nie gehör t habe: Eine Ansage auf Deutsch, dass in wenigen Minuten im Gebetsraum das muslimische Freitagsgebet verrichtet wird. Ich freue mich, danke in Gedanken zuerst Allah und dann den Verantwor tlichen des Frankfurter Flughafens. Kein Zweifel, Allah reist mit, alhamdulillah. Im Flugzeug sit ze ich am Fenster, ein deutsches Rentnerpaar sitzt neben mir. Die Dame versucht angestrengt, aus dem Fenster zu schauen, so dass ich ihr meinen Platz anbiete. Sie freut sich, nimmt dankend an, und wir kommen ins Gespräch. Sie seien schon viel herumgekommen und hätten viel gesehen. Der Ehemann erzählt: „Wissen Sie, wir haben schon viele Menschen getroffen. Innerhalb einer Gruppe von Menschen finden Sie immer alle Sorten, solche und solche. Ihre Probleme sind meist die gleichen. Im Grunde aber sind wir uns alle ähnlich und wollen das Gleiche: glücklich sein.“ In Kairo angekommen, er war tet mich Tamer, der schon die letzten beiden Jahre bei der Ver teilung geholfen hat.

Dieses Jahr möchten wir die Zakatu-l-Fitr in Oberägypten verteilen, mehrere hundert Kilometer südlich von Kairo. Wir haben etwas über € 6.000 gewechselt und machen uns mit einer vollen Tasche mit rund 50.000 ägyptischen Pfund in kleinen Scheinen auf die Reise. Meine Mutter, Mitte 60, möchte uns dieses Jahr bei der Ver teilung helfen und reist auf eigene Kosten mit. Zusammen mit ihr und Tamer besteigen wir mit knapp einstündiger Verspätung den Nachtzug nach Kom Ombo. Die nächsten 12 Stunden rollen wir mit einer Geschwindigkeit von schätzungsweise 70-80 km/h durch das Niltal. 800-900 km lang versuchen uns die Schlafwagen der Marke MBB Messerschmitt im Wiegeschritt wie auf Kamelrücken in den Schlaf zu wiegen, ohne nennenswer ten Er folg. Zu laut das Geratter der orientalischen Eisenbahnstrecke, zu eng die Abteile, zu unbequem die Liegen. Ich versuche, mir Geduld und Zufriedenheit zuzusprechen. „Wisst ihr“, sage ich zu meiner Mutter und Tamer, „ich denke, wir müssen ein wenig leiden. Es wäre nicht angebracht, wenn wir im Luxuswagen zu den Bedür ftigen reisen würden.“ Tamer schaut mich an und schmunzelt, er antwortet „Bruder, das sind die Luxuswagen.“ Alles ist relativ.

03/2008 mh-zeitung

Sonntag & Montag, 30.9. - 1.10.2007 Sonntagfrüh. Wir sind noch im Zug, ich betrachte die Landschaft entlang des Niltals: Or tschaften, Palmenhaine und Felder ziehen sich wie ein Faden durch die Wüstenlandschaft. Die libysche Wüste, die rund zwei Drittel der Gesamtf läche Ägyptens ausmacht, ist dabei immer in Sichtweite. Der Großteil der Bevölkerung siedelt hier – im Niltal –, im Nildelta sowie am Suezkanal. Das Problem der hohen Bevölkerungsdichte Ägyptens erscheint mit bloßem Auge nachvollziehbar. Ungefähr um 9:00 Uhr früh fahren wir im kleinen Bahnhof von Kom Ombo ein. Wir steigen aus: Sengende Hitze, und das schon zu dieser Tageszeit. Wir schauen uns um, das gewohnte Bild: alles staubig, provisorisch, verfallen. Uns kommt ein junger Herr entgegen, der uns schon erwartet. Sein Name ist Bahaa’, er ist von der „Vereinigung Markaz Qaus zur Entwicklung der Gesellschaft“. Er bringt uns zu Mahmud. Mahmud ist ein Kollege Tamers aus Luxor, wo beide an der Uni dozieren. Einen Monat zuvor ist Mahmuds Vater gestorben, möge Allah seiner Seele gnädig sein. Mahmud wirkt ruhig und noch ein wenig in Trauer, aber er möchte Gutes tun. Gemeinsam gehen wir alle in ein Haus, wo noch weitere Männer auf uns war ten. Sie haben wieder die üblichen Listen mit den Namen der Bedürftigen der Umgebung bei sich. Die nächsten Stunden tüten wir alle zusammen Geldbeträge in Briefumschläge ein, wobei wir uns nach


Reisebericht

der Anzahl der Familienmitglieder richten. Dabei zählt jeweils einer und ein anderer überprüft den Betrag. Die kommenden ander thalb Tage verbringen wir damit, zu den Bedür ftigen zu gehen und ihnen ihre Geldumschläge zu überreichen. Sie sind überglücklich und bedanken sich. Einmal versuchen wir, es einfacher zu gestalten: Wir gehen in eine etwas abgelegene Bäckerei, und bitten die Bedürftigen durch Boten zu uns. Doch die Nachricht der Ver teilung spricht sich wie ein Lauffeuer herum: In der Bäckerei befinden sich plötzlich Dutzende Menschen, die nicht auf den Listen stehen. Sie drängen sich und bitten lautstark um ihren Anteil. Alles gut zureden, nicht zu drängen und darauf zu war ten, bis sie an der Reihe sind, nützt nichts: zu übermächtig die Störenfriede, die wissen, dass sie nicht auf den Listen stehen. Nach ca. einer Stunde brechen wir den Versuch ab. Nur unter großen Mühen können wir uns einen Weg durch die tobende Menge bahnen und uns und die Geldumschläge retten. Wir schauen uns an und sind uns einig: „Das war knapp!“ Also gehen wir wieder zu den Bedürftigen hin. Eine der Damen, die einen Geldumschlag erhalten, erzählt glücklich von einem Traum, den sie hatte: Sie habe geträumt, dass sie einen Briefumschlag von sehr weit her erhalten habe... Nach der Ver teilaktion sagt Tamer zu mir: „Weißt du, was mir am meisten gefällt bei der Sache? Die Idee, dass deutschsprachige Muslime Muslimen in Ägypten ihre Zakatul-Fitr widmen.“ Und alhamdulillah konnten wir in dieser Zeit 48.275 ägyptische Pfund an 315 Familien mit insgesamt 1.393 Personen ver teilen und sie mit Allahs und Ihrer Hilfe ein wenig glücklicher machen. Bahaa’ erzählt uns nachher, dass die Menschen in Kom Ombo ähnlich wie Tamer berührt waren. Man habe noch Tage und Wochen danach von der Verteilung gesprochen, da solche Aktionen meist im Nildelta stattfänden und sich nur Wenige die Mühe machten, nach Oberägypten zu fahren. Wie im letzten Jahr fand auch diesmal eine Zakatu-l-Fitr-Verteilung zum Ramadanfest in Höhe von 6.600 Euro in Ägypten statt. Das Geld wurde in der oberägyptischen Stadt Kom Ombo und ihrem Umland sowie in Basatin verteilt. Die Zahl der Empfänger belief sich auf 1.393 Personen bzw. 315 Familien. Zakatu-l-Fitr erhielten Halbwaisen, Waisen, Witwen, Kranke und bedür ftige Menschen.

Strahlende Empfängerin der Zakatu-l-fitr Fitre zekat’ını sevinçle alan bir kız

F L Hi

T i M

Ägypten

Projektcode: ÄGYP0002-01P07

mh-zeitung 03/2008

9


10

Seyahatname

insanların Mutluluğu Hakkında Palästina

Rüyalar Gerçekleşirse Palästina

Abu Yunus’dan Kom Ombo/ Mısır Ramazan 2007’de Fitre-ül Zekat dağıtımları hakkında bir rapor

Cuma, 28.09.2007 Son iki senede olduu gibi bu sene de Zekat-ül Fitreleri daıtmak için Mısıra gidiyorum. Uçu vakti öyle denk geldi ki bu hafta Cuma Namazını kılamayacaımı düünürken yıllardır seyahat etmeme ramen Frankfurt Hava Limanında daha önce hiç duymadıım Almanca bir anons duydum. Bu anons birkaç dakika içinde Müslümanların Cuma Namazını dua odasında kılacaı hakkındaydı . Çok sevinip önce Allah’a sonra Frankfurt Havaalanı sorumlularına yüreimden teekkür ettim. üphesiz Allah bizimle seyahat ediyordu, Elhamdülillah. Uçakta pencere kenarında oturuyorum, yanımda Alman emekli bir çift oturuyor. Yanımda oturan bayan zorlukla pencereden dıarıya bakmaya çalıırken kendisine yer deitirmeyi teklif ettim, sevinçle teekkür ederek kabul etti. Böylelikle bir sohbet ortamı olutu. Kendileri çok seyahat ettiklerini ifade ettiler. Kadının ei;”Biliyor musunuz bir çok insanla karılatım, aynı grup içerisinde farklı farklı insanlar gördüm. Aslında hepsinin sorunu aynı. Temelde hepimiz birbirimize benziyoruz ve hepimizin istei ortak; Mutlu olmak.” Kahire’ye indiimde son iki yıldır daıtımlarda yardımcı olan Tamer beni bekliyordu.

Empfängerin der Zakatu-l-fitr ist ganz gerührt vor Glück Fitre zekatını alan ve bu sevinçden dolayı duygulanan bir kadın

03/2008 mh-zeitung


Seyahatname

11

Pazar - Pazartesi 30.09.-1.10.2007

Wer nicht schreiben kann, bestätigt den Erhalt der Spende mit einem Fingerabdruck Okuma yazması olmayanlar bağışı aldığına dair parmak iziyle belgeliyor

Cumartesi, 29.09.2007 Bu yıl Zekat_ül Fitreleri Kahire’nin kilometrelerce güneyindeki Yukarı Mısır’da daıtmak istiyoruz. Takriben 6.000 Euro’yu yani 50.000 Mısır Pound’unu bir çantaya doldurup yola çıkıyoruz. 60 yaındaki annem bu sene daıtımlarda bana yardımcı olmak için kendi masraflarını karılayarak benimle birlikte yola koyuldu. Onunla ve Tamer’le birlikte bir saatlik gecikmeyle Kom Ombo’ya giden gece trenine bindik. Sonraki 12 saat 70-80 km hızla Nil Ovası boyunca gittik. 800-900 km boyunca MBB Messerschmitt markalı uyku vagonları bizi, deve sırtındaymıız gibi uykuya salladı, ne yazık ki baarılı olamadı. Dar vagonlu, rahatsız koltuklu, gürültülü bir ark ekspressiydi. Kendimi sabır ve huzura ikna ederken anneme ve Tamer’e dönüp, “Biliyor musunuz biraz eziyet çekmemiz gerektiini düünüyorum. Lüks bir vagonla fakir insanlara yardıma gitmemiz hiç de ho olmazdı.”diye savunurken Tamer bana bakıp yüzünü buruturarak; “Kardeim, bunlar lüks vagonlar.” diye cevap verdi.” Her ey görecelidir.

Pazar sabahı. Biz hala trendeyiz. Nil Vadisi boyunca manzarayı izliyorum: Beldeler, palmiye aaçları, tarlalar bir ip gibi çöl ortasında uzanıyor. Mısır’ın üçte ikisini oluturan Libya Çölü yol boyunca görü alanımız içerisinde. Halkın çou Süvey Kanalında olduu gibi buraya da –Nil Vadisine- yerlemi. Nüfus younluunun sebep olduu problemler çıplak gözle görülebiliyor. Sabah saat 9.00 dolaylarında Kom Ombo’nun küçük tren garına vardık. Trenden indik. Sabahın erken saatine ramen kavurucu bir sıcak kuvvetle hissediliyor. Çevreye bakınıyoruz, alıılmı bir portre, her yer toz içinde, derme çatma ve harap olmu. Bizi bekleyen genç bir adam bize doru geldi. Adı Bahaa olan bu adam toplumun gelimesi için kurulan “Markaz Qaus” derneindendi. Bahaa bizi Mahmud’a götürdü. Mahmud Tamer’in Luxor’daki üniversiteden bir meslektaı. Bir ay önce Mahmud’un babası vefat etti. Ruhu ad olsun. Mahmud sakin görünümüne ramen hala üzgündü fakat yine de iyi bir eyler yapmak istiyordu. Topluca baka erkeklerin bizi bekledii bir eve gidiyoruz. Her zamanki gibi, ellerinde bölgelerindeki muhtaç insanların isim listesi vardı. Önümüzdeki birkaç saati paraları muhtaç insanların sayılarına göre zarflayarak geçirdik. Bir kii paraları zarfa koyarken dieri de miktarı kontrol ediyordu. Önümüzdeki bir buçuk günü zarfladıımız paraları fakirlere daıtmakla geçirdik. Insanlar mutlulukla bize teekkür ediyordu. Ileri kolaylatırmak için sapa yerdeki bir fırına ulak yoluyla yardıma muhtaç insanları davet ettik fakat daıtım haberi o kadar çabuk yayıldı ki birden listede olmayan düzinelerce insan kendilerine de yardım etmemiz için yalvarmaya baladılar. Iyi niyetli konumalarımız fayda etmedi. Bir saat sonra daıtımdan vaz geçip yardıma ara verdik. Bir müddet sonra daıtım için yardıma muhtaçların evlerine gittik. Yalı bir kadın zarfı alırken bize gördüü rüyayı anlattı. Rüyasında uzak bir yerden gelen bir zarf aldıını görmütü… Daıtımdan sonra Tamer bana;”Biliyor musun bu olayda en çok houma giden ey Almanca konuan Müslümanların Zekat-ül Fitrelerini Mısır’daki Müslümanlara daıtma fikri.” Ve Elhamdülillah bu zaman zarfında 48.275 Mısır Pound’unu 315 aileye, toplamda 1.393 kiiye paylatırdık ve Allah’ın izni ve yardımıyla onların az da olsa mutlu olmasını saladık. Bahaa bize daha sonra Tamer gibi Kom Ombo’daki dier insanların da çok etkilendiini söyledi. Insanlar günler ve haftalar boyu bu daıtım hakkında konumulardı çünkü yardım severler genelde Yukarı Mısır tarafına çıkma zahmetine girmedikleri için bu tür aktiviteler Nil Vadisi çevresinde yapılmaktaydı.

IN F O

.o h e lf e n u s li m e N m . w ww ICI BILGI

rg

mh-zeitung 03/2008


12

Ramadan

Sahur- und Iftarspeisungen in abgelegenen Gebieten Kenias Kenyanın uzak bölgelerinde sahur ve iftar yemekleri

I

m Rahmen unserer Ramadan-Aktionen organisier te die Young Muslim Association (YMA) die Ausgabe von Suhur- und IftarSpeisen an zahlreichen Moscheen, Schulen und Universitäten. In 75 Dör fern, zumeist im Distrikt Tana River, aber auch in einigen abgelegenen Provinzen im östlichen Kenia, wurden 10.000 Bedürftige mit nahrhaften Mahlzeiten gespeist. Die begünstigten Menschen waren von diesem Akt der islamischen Brüderlichkeit und des Zusammenhalts zutiefst gerühr t. Das Projekt kostete 11.552 Euro. (al) (KENI0012-01P07)

R

amazan aktiviteleri kapsamında bir çok camide muhtaç durumdaki kiilere YMA tarafından iftar ve sahur yemekleri daıtıldı. Alıveri listesinde pirinç, un, hurma, yemeklik ya, tuz, eker gibi yiyecek maddeleri de vardı. Büyük bir kısmı Tana River da ve Kenyanın dousuna sapa 75 köyde olmak üzere çou sıır çobanı olan 10.000 kii vitaminli oruç yemekleriyle beslendi. Daıtım kenar bölgelerdeki camilerde aynı zamanda okul ve üniversitelerde yapıldı. Bu programdan yararlanan insanlar müslümanlarin birbirini desteklemesinden oldukça etkilendi Projenin deeri 11.552 euro. (al) (KENI0012-01P07)

Freudestrahlend nehmen die Bedürftigen ihre Ramadanpakete in Empfang Yüzlerinde sevinç ifadesiyle ile ihtiyaç sahibleri Ramazan kolilerini alıyorlar

Kenia

03/2008 mh-zeitung

Kenya


Ramazan

13

Ramadanpakete für Bedürftige in Kenia Kenya’daki yoksullara Ramazan Paketleri

D

ie Tawfiq Muslim Youths Organisation ver teilte in unserem Auftrag vom 14.-29. September insgesamt 1.000 Lebensmittelpakete an ebenso viele Familien (etwa 4.200 Personen) in den Gebieten Mombasa (50 Pakete), Kilifi (3 Pakete), Malindi (737 Pakete), Tana River (60 Pakete) und Lamu (150 Pakete). Jedes Paket enthielt 4 Kilo Weizenmehl, 4 Kilo Maismehl, 3 Kilo Reis, 3 Kilo Bohnen, 3 Kilo Zucker, 1 Kilo Nudeln, 500 Gramm Tee, 1 Kilo Salz, 1 Kilo Ghee, 3 Liter Speiseöl, 420 Gramm Tomatenpaste, 300 Gramm Gewürze und 500 Gramm Datteln. Die Pakete, die mh mit 18.194 Euro finanzier te, ermöglichten den Familien das tägliche Fastenbrechen im Ramadan und sollten bis zu einem Monat ausreichen. Abdi Aden, 35 Jahre alt, erhielt ebenfalls ein Paket für seine Familie. Er ist seit der El-Nono-Flut von 1998 gelähmt: „… Ich bete zu Allah, Ihnen allen Ihre Gräber zu erhellen und Ihnen das Paradies zukommen zu lassen dafür, dass Sie sich an eine kranke Person wie mich erinner t haben.“ Auch Khadija Bakari Mote erhielt ein Iftarpaket: „Ich bin eine 78-jährige Witwe mit drei Kindern und komme aus dem Dor f Kipungani in der Amu-Region im Distrikt Lamu. Ich bekomme mein tägliches Brot von meinen Kindern und Spendern, da ich seit dem Tod meines Mannes vor zehn Jahren nicht mehr arbeiten kann. Ich bin blind, seit ich ihn verloren habe. Ich möchte diese Möglichkeit nutzen und mich bei muslimehelfen für die Unterstützung für mich und andere, die ein Paket erhielten, bedanken. (…)“

T

awfiq Muslim Youths Organizasyonu bizim adımıza 14-29 Eylül arası toplam 1.000 yiyecek paketini Mombasa (50 Paket), Kilifi (3 Paket), Malindi (737 Paket), Tana River (60 Paket), Lamu (150 Paket) gibi bölgelerde bin aileye (takriben 4.200 kiiye) daıttı. Içinde 4 kilo un, 4 kilo mısır unu, 3 kilo pirinç, 3 kilo fasulye, 3 kilo eker, 1 kilo makarna, 500gr çay, 1 kilo tuz, 1 kilo hint yaı, 3 litre sıvı ya, 420 gr. domates salçası, 300 gr. baharat ve 500 gr hurma bulunan paketler, yoksul ailelerin Ramazanda 1 ay boyunca iftarlarını açabilecekleri kadar yiyecek ihtiva ediyordu. muslimehelfen 18.194 Euro ile bu yardımı finanse etti. Ailesi için iftar paketi alanlardan biri de 35 yaındaki Abdi Adendi. Abdi Aden’e, 1998 deki El-Nino Sel felaketinde inme inmi.: “Bir sabah uyandıımda vücudumu hareket ettiremedim, o günden beri felçliyim.(…) Benim gibi hasta birini de düünüp yardım ettiiniz için Allah sizleri korusun ve cennetine layık görsün diye sizlere dua ediyorum.” Khadija Bakari Mote de bir iftar paketi alanlardan: “Lamu bölgesinde Amu beldesinin Kipungani köyünde yaayan 78 yaında, 3 çocuklu bir dulum. Geçimimi, çocuklarımın ve hayırseverlerin yardımlarıyla salıyorum çünkü eim öldüünden beri (10 senedir) çalıamıyorum. Onu kaybettiimden beri körüm. Bu fırsatı deerlendirip mh'ne kendim ve baı alan herkes adına teekkür etmek istiyorum.(…) Proje kodu:KENI0013-01P07

Projektcode: KENI0013-01P07

INFO

AC

90 9 91 - 32 1 9 8 0 Tel: 1 04 6 - 89 0 1 0 : 90 Te l 19 91 9 32 8 9 4 Tel: +

iL

BILGI

DU

RU

ICIN

2008/1429

M!

mh-zeitung 03/2008


14

Ramadan

Lebensmittelverteilung in Burundi

Burundi Kenya Burundi

U

nsere Par tner von COMIBU ver teilten an Familien von Witwen, Arbeitslosen und anderen Bedürftigen je nach Größe der Familie 2 oder 5 Kilo Reis, 2 oder 5 Kilo Bohnen sowie 2 Kilo Zucker. Die Ver teilungen fanden in 15 verschiedenen Distrikten Burundis sowie in der angrenzenden Provinz Süd-Kivu im Osten Kongos statt. Insgesamt 1.313 Familien (5.011 Personen) konnten hiermit unterstützt werden. muslimehelfen finanzier te das Projekt mit 11.571 Euro. Projektcode: BURU0003-01P07

Zahlreiche Frauen warten auf ihr Lebensmittelpaket Bir çok kadın gıda kolisini için beklemekte

Brundi’de gıda yardımı

O

rtaklarımızdan COMIBU dul ve yetimlerin ailelerine, isizlere ve yoksullara nüfuslarının kalabalıklıına göre aile baı 2 veya 5 kilo pirinç, 2 veya 5 kilo fasulye, 2 er kilo eker yardımı yaptı. Daıtımlar Brundi’nin 15 farklı bölgesiyle Dou Kongo’nun sınır bölgesi olan Güney-Kivu’da yapıldı. Toplam 1.313 muhtaç aileye (5.011 kii) yardım salanabildi. muslimehelfen bu projeyi 11.571 Euro ile finanse etti. Proje kodu:BURU0003-01P07

03/2008 mh-zeitung

Brundi


15

Ramazan

Groß und Klein freut sich über die Hilfe im Ramadan

Südafrika

Ramazandaki yardıma büyükler ve küçükler seviniyorlar.

Orta Afrika

Iftarpaketverteilung in Südafrika Güney Afrika’da iftar paketi dağıtımı

U

nsere Par tnerorganisation „Group of Muslim Refugees Without Voice“ verteilte im Ramadan in unserem Auftrag Pakete zum Iftar an 70 Familien bzw. 280 Personen. Die Pakete enthielten jeweils 12,5kg Maismehl, 1kg Milchpulver, 5kg Limabohnen, 2,5kg Kristallzucker, 2 L Öl, 1kg Salz, 10kg Kar toffeln, 2,5kg Backmehl, 40g Tee, 2 x 500g Seife und 2 x 300g „Beauty soap“. Ferner erhielten 148 Familien bzw. 793 Personen Zakatu-l-fitr im Gesamtwer t von 1.314,34 Euro. Hauptempfänger waren Witwen, Behinder te, Familien, Kranke, Häftlinge und Waisen. 1.073 Personen bzw. 70 Familien aus Ber trams, Yeoville, Jeppestown, Troyeville, Ellis Park, Barea, Kenilwor th, Tshepisong, Soweto und Rosettville kamen so in den Genuss der Spenden. Die Gesamtausgaben beliefen sich dabei auf 3.000 Euro. Projektcode: SAFR0004-01P07

B

irlikte çalıtıımız kurululardan “Group of Muslim Refugees Without Voice”; kurumumuz adına Ramazan Ayında 70 aileye (280 kii) içinde 12,5 kg pirinç unu, 1kg süt tozu, 5kg Lima fasulyesi, 2,5kg toz eker, 2 litre sıvı ya, 1kg tuz, 10 kg patates, 2,5 kg un, 40 gr. çay, 2x 500 gr sabun ve 2x 300 gr “güzellik sabunu” bulunan iftar paketlerini daıttı. Bununla birlikte geneli dul, yetim, özürlü, hasta, tutuklu ve dükün olan 148 aile (793 kii) toplamı 1.314,34 Euro tutarında fıtır sadakası aldı. Bertrams, Yeoville, Jeppestown, Troyeville, Ellis Park, Barea, Kenilworth, Tshepisong, Soweto ve Rosettvillede yaayan 70 aile (takriben 1.073 kii) bu yardımdan faydalandı. Yardımların toplamı 3.000 Euroyu buldu. Proje kodu: SAFR0004-01P07

IN F O

NO

lf e n . o li m e h e s u m . www ICIN BILGI

TF AL

rg

2008/1429

L! mh-zeitung 03/2008


16

Ramadan

RAMAdAN Zeit zum Nachdenken, Handeln & Verändern

U

nendliche Tugenden und Gnaden kommen im Ramadan auf uns herab und viele erlangen manche Früchte ihres Fastens schon in ihrem diesseitigen Leben. Ramadan ist eine Zeit voller Segen, in der Nachsinnen über sich und über das Leben, das gute Handeln und die eigene positive Veränderung eine wichtige Rolle spielen. • Der Ramadan befähigt uns positive Veränderungen anzunehmen und mit der Zeit richtig umzugehen Ab dem ersten Tag des Ramadan beginnen die Tarawih-Gebete in den Moscheen und der Sahur wird vor dem Frühlicht eingenommen. Obwohl dies ein starker Einschnitt für den Tagesablauf bedeutet, wird diese Umstellung einen Monat lang durchgehalten. Der Fastende lernt so, dass eine positive Veränderung möglich ist, solange nur der Wille dazu vorhanden ist. Der Alltag ist dann zeitlich so geregelt, dass die Bezugspunkte des Ramadan eine Rolle spielen: Sahur, Iftar, Tarawih, Zeit zum Koranlesen usw. • Der Ramadan vergegenwärtigt uns die Wirklichkeit des Lebens und des Todes Beim Fasten wird uns bewusst, wie sehr wir von Nahrung und Trinken abhängen und wie selbstverständlich wir die Versorgung damit betrachten. Durch das Fasten verstehen wir die Abhängigkeit von unserem Schöpfer und Seine Gnade besser, durch die wir Versorgung erhalten. Somit erinnern wir uns, dass wir im Jenseits, nach dem Tode, genauso der Gnade und Barmherzigkeit Allahs benötigen. Dieser Eindruck begleitet uns den ganzen Ramadan hindurch. • Fasten besitzt einen „wunderbaren“ Eindruck auf unser moralisches Benehmen Gibt es einen anderen Monat, in dem so viele gute Taten und so wenig an schlechten Handlungen getan wird wie im Monat Ramadan? Sicherlich nicht! Denn es ist der Monat, an dem die Paradiestore weit geöffnet, die Höllentore geschlossen und die Satane in Ketten gelegt werden. Durch diese Maßnahmen sind wir Muslime in der Lage, das Niveau unseres moralischen Handelns zu erhöhen und den Beleg zu liefern, dass der Ramadan "Wunder" bewirkt.

03/2008 mh-zeitung

• Das Fasten erhebt die Seele und steigert unsere Gottesfurcht Schon zu Beginn der Menschheitsgeschichte bemühten sich die Menschen ihr physisches und psychisches Selbst, also ihren Körper und ihren Geist durch das Fasten unter Kontrolle zu bringen. Begierden durch Hunger unter Kontrolle zu halten, ist in diesem Sinne ein mächtiges Instrument. Er reinigt die Seele, macht den Verstand klarer und lehrt uns Demut. So kann man sagen, dass der Fastende seinen Magen leert, um seine Seele mit Frieden, das Herz mit Liebe und Zuneigung und seinen Verstand mit Weisheit und Willenskraft zu füllen. All das ist eine Grundlage für die Gottesfurcht. So bietet dieser gesegnete Monat uns mit der seltenen Gelegenheit über uns, unser Dasein, unsere Handlungen, unsere Zukunft, über unsere Familie und die muslimische Gemeinschaft nachzudenken. Der Ramadan gibt uns eine geistige Pause vom Alltagstrott und öffnet unsere Augen für das Wesentliche: Das Leben, unser Verhältnis zu anderen und unser Verhältnis bzw. Nähe oder Ferne zu unserem Schöpfer! Möge Allah, der Erhabene, uns allen einen segensreichen Ramadan schenken. (Amin)

INFO

1 90 19 9 2 3 89 Tel: 0 6 1 04 89 0 0 1 91 9 Te l : 0 2 19 3 9 8 49 Tel: +

BILG

N I ICI


Ramazan

17

RAMAZAN – Düşünce, eylem ve değişim için bir zaman

R

amazan’da sayısız fazilet ve rahmet üzerimize iniyor ve bir çoumuz orucun meyvelerini u dünya hayatında bile elde ediyoruz. Ramazan ayı bereket dolu bir ay. Bu ay içinde kendi ve hayatı üzerinde tefekkür, iyi eylemler ve insanın kendisinin müsbet deiimi büyük bir rol oynuyor.

• Ramazan bize müsbet değişimi kabulenmeyi ve zamanı doğru tanzim etmeyi öğretiyor Ramazan’ın ilk gününden itibaren camiilerde teravih namazları balar ve afak atmadan evvel sahura kalkılır. Bu günlük hayatımızda etkin bir deiiklik yaptıı halde, bu gündem deiiklii bir ay boyunca sürdürülür. Oruç tutan böylece iradenin mevcut olduu müddetçe deiimin mümkün olduunu örenir. Günlük hayatımız ondan sonra Ramazanın önem taıdıı referanslarlar yerlerini alırlar: sahur, iftar, teravih, Kur’an-ı Kerim okuma vs. • Ramazan bize hayatın ve ölümün gerçekliliğini göz önüne serer Oruç tutarken ne kadar çok yiyecee ve içecee baımlı olduumuzu ve Rabbimiz bizi rızıklandırmasının ne kadar doal olduunun uuruna varırız. Oruç tutmakla Yaradanımıza baımlılımızı ve Onun rahmetinden dolayı rızıklandırıldıımızı daha da iyi anlarız. Böylece ahirette de, öldükten sonra da Allah-u Tealanın rahmet ve keremine muhtaç olduumuzau hatırlarız. Bu hisler bize bütün Ramazan boyunca elik eder.

• Oruç nefsimizi yükseltir ve takvamızı artırır Insanlık tarihinin balangıcından beri insanlar iç ve dı etkenlerini, yani beden ve ruhlarını oruç ile hakim olmaya calımılardır. Nefsi arzuları açlık ile kontrol altına almak bu açıdan güçlü bir araçdır. O nefsi temizler, zihni açar ve bize tevazuyu öretir. Böylece oruç tutan nefsini huzur ile, kalbini sevgi ve ülfet ile ve aklınıda hikmet ve irade ile doldurmak için midesini boaltır. Bunların hepsi takvanın temelini tekil eder. • Böylece bu bereket ayı bize kendimiz, varlığımız, amellerimiz istikbalimiz, ailemiz ve ümmet üzerine nadir bulunan düünme imkanını salar. Ramazan bize günlük yaamın bunalımından ruhumuza nefes aldırır ve esas önemli olan eylere gözlerimizi açar: hayat, bakalarına karı ilikilerimizi ve kendimizin Rabbimize olan ilgimizi veya ilgisizliimizi ve Ona karı yakınlıımızı veya uzaklıımızı. Cenab-ı Hak’dan hepimizin mubarek bir Ramazan ayı geçirmesinii dileriz. (amin)

• Oruç ahlaki davranışlarımız üzerine „mucizevi“ bir etki yapar Ramazan ayından baka içinde bu kadar çok iyilik ve o kadar az kötülük yapılan bir ay varmı? Muhakkak ki yok. Çünkü o öyle bir ay ki cennet kapıları sonuna kadar açılır, cehennem kapıları kapanır ve eytanlar zincire vurulur. Bu tedbir ile biz müslümanlar ahlaki davranılarımızın mertebesini yükseltmeye imkan buluruz ve böylece Ramazanın mucize yarattıını kanıtlarız.

mh-zeitung 03/2008


18

Ramadan

Ramadanpakete

Endonezya’daki

für Bedürftige in Indonesien

Yoksullara Ramazan Paketi

M

ithilfe der Organisation Lazis Dewan Da'wah wurden insgesamt 5.190 Verpf legungspakete in 11 Provinzen Indonesiens ver teilt: 500 Pakete in der Provinz Aceh, 500 in West Sumatra, 500 in Benkulu, 500 in Lampung, 300 in Ost-Nusa Tenggara, 500 in Banten, 500 in Yogyakar ta, 500 in Zentral-Java, 700 in Zentral-Sulawesi, 500 in West-Java und 190 in Jakar ta. Insgesamt konnte dadurch 25.950 Bedür ftigen geholfen werden. muslimehelfen stellte für dieses Projekt 25.000 Euro zur Ver fügung. Projektcode: INDO0009-01P07

L

azis Dewan Da’wah Organizasyonunun yardımıyla Endonezya’nın 11 bölgesinde 5.190 gıda yadım paketi daıtıldı, yardımların daılımı u ekilde yapıldı; Aceh eyaletinde 500, Batı Sumatra’da 500, Benkulu’da 500, Lambung’da 500, Dou-Nusa Tenggara’da 300, Banten’de 500, Yogyakarta’da 500, Java merkezde 500, Merkez Sulawesi 700, Batı-Java 500 ve Jakarta’da 190, böylelikle 25.950 fakire yardım edilebildi. muslimehelfen bu projeyi 25.000 Euro ile destekledi. Proje kodu:INDO0009-01P07

Gemeinsames Iftar Kamboçya’daki für arme Familien in Kambodscha

U

nsere Partner der Cambodian Muslim Student Association (CAMSA) organisierten Iftar in Moscheen, Gebetsräumen und Schulen, die teilweise auf ganze Dörfer ausgeweitet wurden. In den einzelnen Gegenden arbeitete die Organisation mit den lokalen Behörden und islamischen Institutionen zusammen. Insgesamt erhielten 2.815 Bedürftige (1.130 Familien) aus 19 Dör fern in den kambodschanischen Distrikten Kompong Tralarch, Koh Thom, Ponhea Lu, Russei Keo, Baray, Chamka Leu, Stoeung Trang und Kong Meas ungefähr einen Monat lang Essen und Trinken zum gemeinsamen Fastenbrechen. Unter ihnen waren 412 Frauen und 669 Kinder. Die Begünstigten dieses Projekts waren über wiegend Familien von Bauern oder Fischern, die am Beung Tonle Sap See, dem Tonle Sap Fluss oder am Mekong leben. Sie haben nur ein geringes Einkommen, das ihnen kaum die Versorgung der Familie erlaubt. Einige von ihnen haben nicht einmal Strom oder f ließendes Wasser. Die Familien haben durchschnittlich 6 bis 8 Kinder, die meist nur die Grundschule absolvieren können. muslimehelfen stellte hierfür 2.644,60 Euro bereit. Projektcode: K AMB0001-01P07

03/2008 mh-zeitung

fakir ailelerle toplu iftar

O

rtak kurulularımızdan Combodian Muslim Student Assocication (CAMSA) camilerde, mescitlerde ve okullarda kısmen geniletilerek tüm köylerde iftar yemekleri organize etti. Kimi bölgelerde aynı kurulu, mahali makam ve baka Müslüman kurulularla birlikte çalımalarını yürütmekte. Kompong Tralarch, Koh Thom, Ponhea Lu, Russei Keo, Baray, Chamka Leu, Stoeung Trang ve Kong Meas gibi Kamboçya bölgesinde 19 köyde toplam 2815 yardıma muhtaç, (1.130 aile) yoksul aile 1 ay boyunca, toplu iftar için yiyecek ve içecek yardımı aldılar. Bunların içinde 412 kadın, 669 çocuk vardı. Bu projeden faydalanan ailelerin genelini Beung Tonle Sap Gölü, Tonle Sap Nehri ya da Mekong’da yaamlarını sürdüren, kısıtlı bütçeleriyle ailelerini güçlükle geçindirmeye çalıan balıkçılar ve çiftçiler oluturuyordu. Genelde 6 ile 8 çocukları bulunan bu yoksul ailelerin çocukları sadece ilkokul mezunu olabilmiti. Desteklenen bu yoksul ailelerinin bir kısmının evinde elektrik ve su dahi bulunmamakta. Bu projeyi mh 2.644,60 Euro ile destekledi. Proje kodu: KAMB0001-01P07


Ramazan

19

Ramadanhilfe in einem vergessenen Land

Tschetschenien Fleißige Helferinnen stellen die Pakete zusammen

W

omen´s dignity, eine in Grozny ansässige Hilfsorganisation, organisierte unser Ramadanprojekt 2007. Das Projekt lief vom 08.10.2007 bis zum 11.10.2007. Die Nahrungsmittel gingen hierbei direkt an betroffene Familien, die weit unterhalb der Armutsgrenze leben. So fand unser Par tner beispielsweise eine Frau vor, die mit 7 Kindern, einem behinder ten Ehemann und ihrer Schwiegermutter in einer Zwei-Zimmer-Wohnung haust. Die ganze Familie lebt von der Rente der Großmutter. Dies ist nur eines der vielen schweren Schicksale tschetschenischer Familien, die ein wenig unterstützt wurden. Für diese Ramadanaktion stellte muslimehelfen 8.400 Euro zur Ver fügung. (mii)

Calışkan bayan yardımcılar kolileri hazılıyorlar

(Projektcode: TSCH0008-01P07)

Indonesien

Unutulmuş bir ülkede Ramazan Yardımı

G

rozny’de bulunan Women´s dignity adlı yardım organizasyonu 2007’de Ramazan Projemizi organize etti. Proje 08.10.2007 den 11.10.2007’ye kadar sürdü.Yiyecek maddeleri, doruca fakirlik sınırının altında yaayan ailelerin bulunduu bölgelerde daıtıldı. Ortaımızın bulduu bu yardım gören ailelerden biri de 7 çocuu, engelli ei ve kayınvalidesi ile iki odalı bir evde sadece büyük annenin maaıyla geçinmeye çalıan bir kadındı. Bu aile, dierleri gibi aynı kötü kaderi paylaıp sayenizde ufak bir yardım gören Çeçen ailelerinden yalnızca bir tanesiydi. Bu Ramazan yardımını muslimehelfen 8.400 Euro ile destekledi. (mii)

Die tatkräftigen Helfer nach der gelungenen Verteilaktion Aktiv yardımcı bayanlar başırılı dağıtımdan sonra

Jung und alt treffen sich zum gemeinsamen Iftar Genç ve yaşlı beraberce yapılacak iftar için toplanıyorlar

(Projektcode: TSCH0008-01P07)

Kambodscha 2008/1429

mh-zeitung 03/2008


20

Bildung

Computerzentrum

HiL

Mi F T

IT-Absolventen stärken die Region

H

eute, fast drei Jahre nach dem schweren Erdbeben in Pakistan, haben noch viele Menschen in der Region mit den Folgen zu kämpfen. Vor allem die finanzielle Herausforderung ist für die Betroffenen schwer zu meistern. Um die Voraussetzungen zur eigenen Versorgung zu verbessern, leitete mh Ende 2006 ein „Skill Training-Programm“ ein, das Jugendlichen in Balakot kostenlose Computer-Kurse anbietet. Hier erlernen sie alles rund um Soft- und Hardware und verbessern somit ihre Chancen auf eine Arbeitsstelle nachhaltig. Unser ör tlicher Par tner richtete drei erdbebensichere Schulungsräume mit je 15 Computern ein. Täglich können hier pro Raum drei Klassen unterrichtet werden. Die Dauer der Softwarekurse beträgt drei Monate, die Hardwarekurse laufen in der Regel über eineinhalb Monate. Schon jetzt tragen Absolventen der Kurse zur Entwicklung ör tlicher Nicht-Regierungsorganisationen bei. Kürzlich von Balakot nach Muzaffarabad verlager t, steht für die Kursteilnehmer auch ein Arbeitsraum bereit, in dem Fachpersonal das Reparieren von Mobiltelefonen und den Umgang mit Hardware lehr t. Da es zwischendurch Schwierigkeiten mit der Stromversorgung gab, finanzier te mh zwischenzeitlich einen Stromgenerator, der die Arbeitsbedingungen deutlich verbesser t (siehe mhz 04/07). Im Rahmen zweier Veranstaltungen wurden den stolzen Absolventen der Kurse Zer tifikate überreicht. Neben Ver tretern der Presse waren auch wichtige Persönlichkeiten, wie der stellver tretende Direktor des Ministeriums für Technische Bildungsarbeit, Herr Nasir-u-ddin und der Ver treter des „United Nation Development Program“ (UNDP), anwesend. 571 Studenten haben die Kurse bisher erfolgreich abgeschlossen. Einer der Absolventen ist Naveed Akhtar, dessen Vater und achtjähriger Bruder bei dem schweren Erdbeben zu Tode kamen. „Nachdem ich 2006 die 12. Klasse abgeschlossen hatte, nahm ich auch am Software-Kurs teil und beende bald auch das Hardware-Training. Dank der Kurse bekam ich eine Anstellung als Trainer an einer Computer-Akademie in Mansehra und heute arbeite ich als Datenbankverwalter. Ich danke allen sehr für ihre Bemühungen und lege ihnen dringend ans Herz, ihr Programm noch auszuweiten, damit auch weiterhin mittellosen Jugendlichen eine Möglichkeit zur sonst unerschwinglichen Ausbildung im IT-Bereich ermöglicht wird.“ Das Projekt hat einen Gesamtwer t von 53.603 Euro. (al) (PAKI0003-01P06, PAKI0003-02P07, PAKI0003-04P07)

Zertifikatsverleihung der Absolventen Mezun olanlar için sertifike dağıtımı

Pakistan

Blick in die Klasse. Jeder Platz ist mit einem PC ausgestattet Sınıfa bakış. Her yer, bir biligisayarla donatılı

INFO

0 91 9 2 19 3 89 Tel: 0 04 6 9 01 8 1 1 90 Te l : 0 19 9 2 3 89 49 Tel: + IN

BILG

03/2008 mh-zeitung

I IC


Eðitim

Bilgisayar Kursları geniş bir biçimde Kamunun ilgisini çekmeye başladı

21

Feierliche Verabschiedung der Absolventen durch den Leiter Mezunların tören ile vedalaşmaları

2005

Ekim aynda Pakistan depremi 70.000 insanın hayatına mal oldu. Birçok insan depremde yaralandı varını younu kaybetti. Depremin ardından zaten fakir olan halkın yaamı dahada zor bir hal aldı. Afet ve parasızlıın getirdii zorluklar, insanların yaama tutunmalarını zorlatırken özellikle gençlerin yaantılarını salıklı bir temele oturtmak için mh 2006 yılı sonunda “Skill Training” programıyla Balakot’ta ki gençlere ücretsiz bilgisayar kursu olanaı saladı. Bu kurslarda gençler bilgisayar ve yazılımla ilgili her türlü bilgiyi edinebilmekte. Bölgedeki partner kurulularımızdan SSTD üç tane depreme dayanıklı sınıf ina ederek her birine 15 tane bilgisayar baıladı. Burada edindikleri bilgiler i edinme imkanlarını büyük ölçüde olumlu etkiledi. imdiden gençlerin çou i bulabildi. Açılan kurs binasında PC dersliklerinin yanı sıra örenciler için el becerilerini gelitirebilecekleri bir de çalıma odası mevcut.Önceleri Balakot’ta açılan bu çalıma atölyeleri kısa bir dönem sonra Muzafferabat’a taındı. Burada meslek uzmanları kurslara katılan kiilere cep telefonu tamirini ve Hardware kullanımınla ilgili bilgiler edindirmekte. Arada voltaj ve elektrik sorunu yaayan kuruma mh bir adet de jeneratör baılayarak kurumda çalıma kalitesini yükseltti. (Bakınız mhz 04/07). 571 örenci bugüne kadar kursu baarıyla tamamladı, medyanında ilgisini çeken ve Teknik ve Kültür Bakanlıı temsilcisi Nasir-du-din ve “United Nation Development Program” (UNDP) temsilcisinin eliinde mezunlara gururla sertifikaları daıtıldı. 2005 depreminde babasını ve sekiz yaındaki kardeini kaybeden mezunlardan biri olan Naveed Akhtar minnettarlıını u ekilde ifade etmekte: “2006 yılında 12. sınıftan mezun olduktan sonra SSTD nin Software kursuna katıldım, 2007 temmuz ayında da HardwareTraining kursunu bitirip mezun olduktan sonra Mansehra Bilgisayarakademisinde ie baladım, halen orada Bilgi bankası yönetici olarak görev yapmaktayım. SSTD ye bize saladıı bu imkan için çok teekkür ederek bu tür faaliyetleri yaygınlatırıp benim gibi fakir çocuklara kursa gitme imkanı salamalarını yürekten dilerim.” Toplam 51.478 Euro ya mal olan Bilgisayar Skill Training projeyisinin son taksidi olarak mh bu projeyi 10.506 Euro ile finanse etti. (elektrik jeneratörü dahil deil) (PAKI0003-01P06, PAKI003-02P07, PAKI003-04P07)

mh-zeitung 03/2008


22

Medizin und Gesundheit

Balakots Krankenstationen

Fakirlere sağlık sunmak için

bieten auch weiterhin kostenlose Versorgung

Balakots Sağlık üniteleri

D

er Betrieb unserer drei Kliniken in Patlung, Hasam Bad und Gul Dheri (Pakistan) läuft wie auch in der Vergangenheit reibungslos. Bedürftige erhalten eine kostenlose Behandlung und Medikation, Mütter und unterernähr te Kinder werden mit Nahrungsergänzungsmitteln versorgt. Inzwischen organisier t das Klinikpersonal auch Gesundheitsseminare an Grundschulen. Hier unterrichtet es die Schülerinnen und Schüler in hygienebezogenen Themen, aber auch über die Wichtigkeit einer ausgewogenen Ernährung und über verschiedene Maßnahmen zur Vorbeugung von Krankheiten. Die Seminare kamen sowohl bei den Schülern als auch bei den Lehrern gut an. Während Erkältungen, Entzündungen der Atemwege und Influenza (Grippe) zu den häufigsten Krankheiten im Winter gehören, stellen im Sommer vor allem Krankheiten wie Malaria, Darmkrankheiten und Typhus eine besondere Gefahr dar. Zwischen Januar und März 2008 konnten in den drei Krankenstationen 5.738 Personen behandelt werden. Die drei Kliniken wurden nach dem schweren Erdbeben im Oktober 2005 zur Versorgung der Opfer errichtet. mh finanziert das Projekt bis September 2008 mit 21.159 Euro. (al) (PAKI26700-07P07) Geduldig warten die Patienten bis sie an der Reihe sind Sıralari gelene kadar sabırla hastalar beklemekte

03/2008 mh-zeitung

B

alakot Bölgesindeki 3 Salık ünitemiz geçmite olduu gibi sorunsuz olarak çalımaktadır. Her zaman olduu gibi ihtiyaç sahiplerine ücretsiz ilaç, buna ek olarak annelere ve beslenme yetersizlii çeken çocuklara besin maddeleri salamaktadır. Salık personeli bir ilk okulda ilk defa bir salık semineri düzenledi. Bu seminerde örencilere hijyenle ilgili bilginin yanı sıra dengeli beslenme ve çeitli hastalıklardan korunma yolları ile ilgili de bilgi verildi. Seminerler, hem örenciler hem de öretmenler için faydalı oldu. Seminerlerin ilerde de devam etmesi için fikir birliine varıldı. Bütçe sebebiyle 3 istasyonda uygulanan haftalık randevular iki istasyona indirildi, orada da randevular haftada iki günden bir güne indirildi. Bununla birlikte fakir hastalar bu durumdan etkilenmedi. Pakistan sıcak yaz aylarına girdii için, kıın souk havadan dolayı vadilere inen çou insan tekrar yüksek yerlerdeki evlerine döndüler. Kıın souk algınlıı, gribin tüm türleri gibi bulaıcı hastalıklar kendini gösterirken, yazın bunların yerini malarya, ishal, baırsak hastalıkları ve özellikle tifüs gibi tehlikeli hastalıklar almaktadır. Ocak ve Mart 2008 tarihleri arasında Patlung, Hasam Bath ve Gul Dheri’deki 3 salık ünitesinde 5.738 kii tedavi edilebildi. mh bu projeyi Eylül 2008’de 21.159 Euro ile finanse etti. (al) (PAKI26700-07P07)


Tıbbi ve Saðlık

Darul Shefa Hospitals in Gardez – Eine Jahresbilanz

I

n den vergangenen 13 Monaten behandelte das Personal des Darul Shefa Hospitals Tausende von Menschen und ver teilte kostenlose Medikamente an Bedür ftige und Arme, vor allem kürzlich heimgekehr te, mittellose Flüchtlinge sowie Witwen und Waisenkinder. All diese Personengruppen wären ohne die Hilfe von mh und dem kostenlosen medizinischen Hilfsprogramm nicht in der Lage, Gesundheitsdienste in Anspruch zu nehmen, zumal sie nur unreichend über finanzielle Mittel ver fügen. Neben ärztlicher Behandlung und medizinischer Beratung, bietet das Programm kostenlose Labor tests an. Im Projektzeitraum April 2007 bis Mai 2008 wurden 19.925 Personen, davon 2.720 Männer, 6.119 Frauen und 11.086 Kinder, begünstigt. mh finanzier te das Projekt in dieser Zeit mit insgesamt 63.352,50 Euro. (al) (AFGH0002-03P07, AFGH0002-04P07, AFGH0002-05P07 und AFGH10700-06P08)

Arzt bei einer Medikamentenausgabe Doktor ilaç dağıtımında

Gardez’de Darul Shefa Hospital’in bir yıllık bilançosu

D

arul Shefa Hospital’in personeli geçen on iki ayda binlerce hastalara bakıp muhtaç ve fakirlere ücretsiz ilaç daıttı. Bu yardımlardan bilhassa yeni geri dönen, parasız mülteciler, dullar ve yetim çocuklar istifade etti. Bu insanlar, mh’ın yardımı ve ücretsiz tıbbi yardım programı olmazsa, maddi imkansızlıklarından dolayı tıbbi yardım alma imkanı bulamayacaklardı. Doktor tedavisi ve tıbbi danısmanlık haricinde, program parasız laboratuvar testleri’de sunuyor. Nisan 2007 ile Nisan 2008’ın proje zamanı diliminde, bunların 2.720’si erkek, 6.119’si bayan ve 11.086’si çocuk olması üzere 19.925 insana hizmet verildi. mh bu zaman içinde bu projeyi yekün 63.352,50 Euro ile destekledi. (al) (AFGH0002-03P07, AFGH0002-04P07, AFGH0002-05P07 und AFGH10700-06P08) Die meisten Patienten sind Frauen und Kinder Hastaların çoğu kadın ve çocuk

mh-zeitung 03/2008

23


24

Medizin und Gesundheit

NO

„Week of Mercy“ Kostenlose medizinische Behandlung in Malindi

S

chon zum wiederholten Mal fand in Kenia die “Week of Mercy” statt. Zwischen dem 10. und 16. Dezember 2007 versorgte das Personal, bestehend aus einem Arzt, einem Kinderarzt, drei Medizinern, drei Krankenhausver waltungs- angestellten, sechs Krankenschwestern, vier Labor technikern, einem Röntgentechniker, acht Pharmazeuten, sechs Beratern und 40 Freiwilligen, mehr als 7.000 Patienten mit vielseitigen medizinischen Behandlungen. Im Tawfiq Hospital in Malindi war es Armen, Witwen und Mittellosen möglich, kostenlose medizinische Fürsorge in Anspruch zu nehmen. Mehr als 1.000 Menschen im Umkreis von etwa 75 km suchten täglich das Krankenhaus auf. In den Fachbereichen der Zahn- und Augenmedizin sowie der HNO-Heilkunde, Gynäkologie und Chirurgie wurden innerhalb nur weniger Tage insgesamt 9.000 Menschen behandelt. Während viele Patienten nach ihrer Untersuchung nur Medikamente verordnet bekamen, mussten sich einige chirurgischen Eingriffen unterziehen. In allen Abteilungen herrschte Hochbetrieb. Von Blinddarm-, Gebärmutter- und Mandeloperationen bis hin zur Entfernung des so genannten „grauen Stars“, einer Form der Linsentrübung, war alles ver treten. Ein besonderer Fall spielte sich in der Zahnklinik ab. Die sechs Monate alte Diyana Idza musste operier t werden. Das kleine Mädchen wies eine Lippen-Kiefer-Gaumenspalte auf, die zu Beeinträchtigungen beim Essen, Trinken und Sprechen führen kann. Dank der Operation konnte diese jedoch behoben werden. Der Vater der kleinen Diyana wandte sich mit Wor ten der Dankbarkeit an die Stifter: „Wir sind allen, die diese Operation möglich gemacht haben, zutiefst dankbar. Möge Gott sie alle reichlich belohnen.“ Agnes Janji, eine junge Mutter, ist eine der fünf Frauen, denen die Gebärmutter entfernt werden musste. Trotzt der schweren OP ist sie erleichter t, noch für ihre Familie da sein zu können. „Danke, dass ihr mein Leben gerettet habt“ sagte sie, noch geschwächt von ihrem Eingriff. Bald wird die kleine Diyana wieder vollkommen gesund sein Yakında küçük Diyana tamamen iyileşmiş olacak

IN F O

n.o e h e lf e m u s li m C I N . w w w I BILGI

03/2008 mh-zeitung

rg

TF AL

L!

Doch die „Week of Mercy“ diente auch der Auf klärung über das in Afrika so weit verbreitete HIV Virus. Sechs Berater stellten sich in der freiwilligen HIV/Aids Beratungs- und Teststelle tagelang zur Ver fügung, um die Bevölkerung über die wichtigsten HIV-/ Aids- Problematiken in Kenntnis zu setzen. Von den 500 Besuchern willigten nur 240 ein, sich testen zu lassen. Zwei Männer sowie drei Frauen wurden für positiv befunden. Diese wurden anschließend an das „Government Hospital“ ver wiesen, um später kostenfrei entsprechende Pharmazeutika zu erhalten. mh finanzier te die „Week of Mercy“ mit 11.172 Euro. (al) (KENI0006-02P07)


Tıbbi ve Saðlık

“Week of Mercy”

E D N SE L

i T A K

Malini’de ücretsiz tıbbi bakım

“W

eek of Mercy” Kenya’da ikinci kez yapıldı. 10- 16 Aralık arası 1 doktor, 1 çocuk doktoru, 3 Tıp Doktoru, 3 Hastane yönetim personeli, 6 hemire, 4 laboratuar teknisyeni, 1 röntgen teknisyeni, 8 eczacı,6 danıman ve 40 gönüllüden oluan kalabalık kadrosuyla çok yönlü tıbbi tedaviler yapıldı. Malindi ‘deki Tawfiq Hospital’da fakirler, dullar ve hiç bir geliri olmayan kiiler tıbbi yardımdan faydalandılar. 75 km kare gibi geni bir alandan günde 1.000 kiiden fazla insan hastaneye geldi. Di, Göz, KBB, Jinekoloji ve cerrahi gibi uzmanlık alanlarında birkaç gün içerisinde toplam 9.000 insan tedavi edilebildi. Yapılan laboratuar testleri ve röntgen çekimi sayesinde hekimlerin tanı koyması kolaylatı. Bir çok hasta ilaçla tedavi görürken bir kısmı da ameliyat edildi. Neredeyse tüm bölümler kapasitesinin üstünde çalıtı. Apandis, rahim, fıtık, bademcik gibi ameliyatların yanı sıra birkaç hastaya da katarakt ameliyatı yapıldı. Nairobili bir di hekiminin yönetimindeki di hastanesinde ise 6 aylık Diyana Idza’ya doutan var olan tavan dudak ameliyatı yapıldı. Yapılan bu ameliyatla, ileride doacak olan konuma, yeme, içme gibi bozukluklar önlenmi oldu. Küçük Diyana’nın babası hayır sahiplerine; “Bu ameliyatın gerçeklemesini salayan herkese içten müteekkiriz. Allah hepinizden razı olsun.” sözleriyle teekkür etti. Rahmi alınan be anneden biri olan genç anne Agnes Janji, aır bir ameliyat geçirmesine ramen çocukları için var olabilmenin mutluluunu yaadı. Hasta yataından, güçsüz olmasına ramen; “Hayatımı kurtardıınız için hepinize minnettarım.” dedi. “Week of Mercy”’nin asıl amacı Afrika’da geni bir alana yayılmı olan HIV virüsü hakkında insanları bilinçlendirmektir. Altı danıman, gönüllü olarak günlerce HIV/AIDS danımanlıı ve test laboratuarı merkezinde, halkı ciddi bir sorun olan HIV/AIDS konusunda aydınlatmak için günlerce aktif olarak çalıtı. 500 ziyaretçiden sadece 240 tanesi test yapılmasını kabul etti. Bunlar arasından 2 erkek ve 3 kadın HIV pozitifti. Bu hastalar daha sonra “Government Hospital“ ‘a ücretsiz ilaç alabilmeleri için sevk edildi. mh “Week of Mercy”’i 11.172 Euro ile finanse etti.

Oft reicht ein kleiner Eingriff, um gesund zu werden

Kenya Burundi

Küçük bir tedavi çoğu zaman iyileşmek için yeterli

Die kleine Diyana vor der Operation Ameläyat öncesi küçük Diyana Hunderte von Menschen warten auf ihre Untersuchung

Kenia

(KENI0006-02P07)

Yüzlerce insan muayaneleri için beklemekte

i C A

D L

U R U

! M

mh-zeitung 03/2008

25


26

Waisen

Ein Lächeln für die Waisenkinder von Bujumbura

D

ie Versorgung von (AIDS-)Waisen in Bujumbura war Dank Ihrer großzügigen Spenden auch im Jahr 2007 gesichert. Unser vor Or t wirkender Par tner, konnte vergangenes Jahr in unserem Auftrag 615 Waisenkinder wie auch besonders bedür ftige Familien, die Waisen bei sich aufgenommen haben, mit regelmäßigen Nahrungsmittelver teilungen und medizinischer Versorgung unterstützen. Das Projekt wird dieses Jahr weiterhin for tgeführ t. 406 Kindern konnte der Schulbesuch ermöglicht werden, unter anderem Kindern der Waisenhäuser Asia und Rumonge. muslimehelfen erstattete für sie Schulgebühren und versorgte die Kinder mit Schulmaterialien und –uniformen, wo es nötig war. Für die 150 Kinder, die inzwischen über 14 Jahre alt, und damit aus dem herkömmlichen Waisenprogramm herausgewachsen sind, wurden Schulgebühren erstattet und ein Computer Skill Training finanzier t. Das primäre Ziel des Trainings besteht darin, die Fähigkeiten der jungen Er wachsenen zu fördern und so ihre Arbeitschancen zu erhöhen. Zugleich werden die Jugendlichen bei ihrem ber uf lichen Werdegang begleitet und unterstützt. Für die medizinische Versorgung der Waisen ist eine Krankenschwester zuständig. Vorrangig ist für die Kinder dabei die Verhinderung von Unter- und Mangelernähr ung. Aber auch Medikamente stehen für sie, wann immer dies not wendig wird, kostenfrei bereit. Sonderpflegefälle unter den Kindern stellen die über 30 HIV-Infizier ten dar. Ihnen werden regelmäßig spezielle Medikamente verabreicht. Kostenlose HIV-Tests gehören inzwischen zur Standarduntersuchung.

03/2008 mh-zeitung

Insgesamt 303 Tutoren stehen für die Betreuung der Waisen zur Verfügung. Viele von ihnen haben mindestens ein Elternteil verloren und dabei schwere Traumata erlitten, während ihre Ver wandten zum Teil keine Mittel haben, sie zu unterstützen. Somit standen nicht wenige Waisenkinder auf der Straße, ohne die Möglichkeit einer normalen Lebensführung und ohne die Chance auf Bildung, medizinische Verpflegung und soziale Entwicklung. Viele Kinder sind AIDS-infiziert, verarmt, und leiden unter den Folgen der Brandmarkung als AIDS-Kranke. Daher werden sie von den Pf legern auch psychosozial betreut. Am 23. Juli 08 versorgte unsere Par tnerorganisation das Asia Waisenhaus mit 200 Kilo Reis, 200 Kilo Bohnen, 35 Kilo Speiseöl, 200 Kilo Weizen und einem Sack Holzkohle und übernahm gleichfalls die Kosten für 2 Monatsmieten sowie für Wasser und Elektrizität. Die Gesamtausgaben für die Projektabwicklung vom Mai bis Dezember 2007 betrugen 42.643 Euro. Damit wurden etwa 2.800 Waisen und ihre Pflegefamilien unterstützt. Von Januar bis April 2008 waren es 710 Kinder und 300 Familien, die unterstützt wurden. Die Zahl der Begünstigten belief sich auf 3.500 Personen. mh finanzier te das Projekt mit 24.206 Euro. (al) (BURU0001-02W07, BURU0001-03W07, BURU0004-01W07 und BURU0005-01W07)

Bujumburas Waisen haben allen Grund zur Freude:

mh und Styleislam®

– Hand in Hand gegen Verelendung der Waisen Burundis Dank einer Kooperation von mh und Styleislam® kann in Zukunft mit größeren Beträgen und damit einer Ausweitung der Projektmöglichkeiten für die Waisenkinder gerechnet werden. Denn Styleislam® stiftet pro verkauftem Artikel je 1,- Euro für unser AIDS-Waisenprojekt in Bujumbura. Machen auch Sie mit und unterstützen Sie unsere kleinen Schutzbefohlen!

Webseite:

www.styleislam.com


Yetimler

27

Fröhlich tragen die Waisen ihre Lebensmittel nach Hause

Burundi

Geduldig warten die Waisen auf ihr Paket

Bujumbura’nın yetim çocuklarına bir gülümseme

2007

’de de Bujumbura’daki AIDS yetimlerinin bakımı sizlerin cömert baıları sayesinde çok baarılı geçti. Bölgedeki ortaklarımızdan COMIBU geçen yıl adımıza, 615 yetim çocuu ve bununla birlikte yetimlerin bakımını üstlenen fakir koruyucu aileleri sürekli olarak gıda ve tıbbi yardımla destekledi. 2008’de de bu projemiz devam edecek. 14 yaın üzerindeki yetim programından çıkan 150 çocua da okul masraf larıyla birlikte bilgisayar eitimi salandı. Bunlardan 100 tanesi halen zorunlu eitime tabii, geri kalan 50 tanesi ise sadece bilgisayar eitimi alıyor. Bu eitimin ilk amacı gençlerin becerilerini gelitirip, i bulma anslarını artırmaktır. Bununla birlikte gençler mesleki eitimleri esnasında yönlendirilip desteklenmekte. Yetimlerin tıbbi bakımlarından bir hemire sorumlu. Burada öncelik çocukların yetersiz beslenmelerinin önlenmesi. Bunun yanısıra, ilaca ihtiyaç duydukları zaman ücretsiz ilaç temin edilmektedir. 30 un üstünde HIV virüsü bulamı çocua da özel bakım uygulanmaktadır. Bu çocuklara düzenli olarak özel ilaçlar verilmektedir. Ücretsiz HIV testi artık burada düzenli olarak uygulanmaktadır. Toplam 303 özel eitmen yetimlerin bakımıyla ilgilenmektedir. Bunların çou en az bir ebeveynini kaybetmi ve aır travma geçiren çocuklardır. Bunun yanısıra akrabalarının da onlara bakabilecek gücü olmadıı için bu çocukların çou sokakta kalmaktadır. Bu nedenle hiç de az olmayan miktarda yetim çocuk tıbbi bakım, eitim, ahlaki eitim ve sosyal gelime ansından yoksun olarak sokaklarda yaamaktadır. Bir çok çocua AIDS bulamıtır. Bu çocuklar aynı zamanda AIDS’le damgalanmaktan dolayı da acı çekmektedir. Savunmasız olan bu çocuklar acımasızca sosyal ayrımcılıa da tabii tutulmaktadırlar. Bu yüzden onlara psikolojik yardım da yapılmaktadır. Sadece 406 çocuk okula gidebildi, 261 tanesine okul araç gereçleri salanabildi ve yalnızca 50 tanesine yetim yurdunda yer bulunabildi. Asyadaki dokuz yetim yurduna olduu gibi Muslime helfen buradaki çocukların da okul ücretlerini ödedi. Toplam olarak 89 çocuun okul ücreti ödendi. 23 Temmuzda ortak organizasyonumuz Asyadaki yetimler yurduna 200 kilo pirinç, 200 kilo fasulye,35 kilo ya, 200 kilo buday, bir çuval kömür yardımında bulunmutur.

Aynı zamanda Haziran ve Temmuz aylarının kirası ve elektrik, su giderlerini de ödemitir. Projenin Mayıs ayından Aralık ayına kadarki masrafları toplam 42.643 Euro dur. Toplam 2.800 kii sizin baılarınızdan mutlu olmulardır. 2008 Ocak ile Nisan tarihleri arasında 710 çocuk ve 300 aile desteklendi. Toplam 3.500 kii bu projeden faydalandı. mh bu projeyi 24.206 Euro ile finanse etti. (BURU0001-02W07, BURU0001-03W07, BURU0004-01W07 und BURU0005-01W07)

Bujumburas yetimlerinin mutlu olması için sebepler:

mh und Styleislam®

Burundideki yetimlerin güçsüz kalmasını önlemek için elele İnşallah gelecekte mh ve Styleislam® birlikte yetim çocuklar projesi için daha fazla harcama yapabilme imkanına kavuşacaklar. Zira Styleislam® satılan her ürün için bizim Bujumbura’daki AIDS yetimleri projemize bağışta bulunacaklar. Siz de katılın ve küçük yardımlarınızla destekleyin.

Webseite:

www.styleislam.com mh-zeitung 03/2008


28

Intern • Ansar

Sommerfest in Hamburg Riesenspaß für Jung und Alt und Riesenhilfe für bedürftige Schwestern

A

m 3. Sonntag im Juni führ ten unsere Ansar in Hamburg ein Sommer fest für die ganze Familie im Rahmen der von muslimehelfen initiier ten Aktion „Ein Tag für Schwestern“ durch. Bis zum Abend wurde gespielt, gelacht, gegessen, getrunken. Die Besucher saßen zusammen und erlebten einen wunderbaren Tag mit ihren Familien. Das Fest fand in der Klosterschule in St. Georg in Hamburg statt. Die Schule, die zentral liegt, bot viele große Spielbereiche und unzählige Spielmöglichkeiten. Dass die Schulleitung und das Personal so aufgeschlossen und hilfsbereit die Veranstaltung unterstützte, gab unseren mh-Ansar einen weiteren Motivationsschub für das Fest. Zudem hatten mehrere Sponsoren durch Geld- oder Sachspenden den Event unterstützt.

Die fast 800 Besucher unterstützten mit ihren Eintrittsgeldern und ihrem Einkauf vieler kulinarischer Spezialitäten die mhFrauenkampagne, bei der auch Waisen geholfen wird. Besonders den Kindern wurde einiges geboten: Hüpf burg, Kinderschminke, Kriechtunnel, Kletterfelsen, Fußball- und Basketball-Spiele, Dosenwerfen usw. Das schönste an dieser wochenlang von den über 20 Hamburger Ansar durchgeplanten und gemeinschaftlich durchgeführ ten Veranstaltung war nicht nur das gelungene Sommerfest, sondern dass alhamdulillah dadurch mehr als 3000,- Euro Spenden für hilfsbedürftige Schwestern an muslimehelfen übergeben werden konnten.

Mehr als 3.000 Euro Spenden kamen zusammen

3.000 Euro’nun üstünde bağış toplandı

Spenden-Sommer im Stuttgarter Westen

A

m 20. Juli 2008 feierte die islamische Wochenendschule des Islamischen Sozial- und Informationszentrums Stuttgart e.V. (ISIZ) ihr Abschlussfest mit drei großen muslimischen Organisationen: der Muslimischen Jugend Stuttgar t e.V., der Jugendorganisation MJ und mh. Neben Spiel, Spaß und kulinarischen Genüssen sollte auch denjenigen gedacht werden, denen solche Freuden nicht vergönnt sind. 15 muslimische Mädchen der MJ Stuttgar t hatten in mühevoller Arbeit Gebäck hergestellt, dieses liebevoll verpackt und zum Verkauf angeboten, dessen Einnahmen zugunsten der Hilfsorganisation muslimehelfen flossen. Afghanische, türkische, bosnische, jordanische, marokkanische und deutsche Geschwister aller Couleur genossen diesen Tag gemeinsam auf dem Abenteuerspielplatz in Stuttgar t-Feuerbach. Im nächsten Jahr werden wir uns alle insha’allah wieder sehen und die gewachsene Zusammenarbeit zwischen muslimehelfen, der MJ Stuttgar t und dem Islamischen Sozial- und Informationszentrum (ISIZ) weiter erleben dürfen. ww.isiz.de

03/2008 mh-zeitung


Intern • Ansar

Hamburg’da

29

yaz şenliği

Küçük ve büyükler için çok güzel eğlence ve muhtaç bayan kardeşlerimiz için çok büyük yardım

H

aziran 3. pazarında Ansarlarımız Hamburg’da tüm aileler için bir yaz etkinlii düzenlediler. Bu etkinlik mh tarafından balatılan „Hanım kardelerimiz için bir gün“ aktivitesi çerçevesinde yürütüldü. Sabahtan akama kadar yiyip, içildi , gülüp elenildi . Misafirler birbirleri ile oturup sohbet ettiler ve böylece aileleri ile çok güzel bir gün geçirdiler. enlik Hamburg St.Georg’da Klosterschule’de düzenlendi. Merkezi konuma sahip olan okul, büyük oyun sahaları ve bir çok oyun imkanı barındırıyordu. Okul yönetimi ve okul personeli açık fikirli ve yardım sever olması ile etkinlie destek vermesi, bizim mh-Ansarlarına enlik için bir artı motivasyon saladı. Bunun yanı sıra bir kaç sponsorda nakit ve eya yardımı ile etkinlii destekledi.

Yaklaık 800 katılımcı giri ücretleri ve hazırlamı olduumuz birçok leziz yemei almak ile mh-bayan kampanyasını ve bununla beraber yetimleride desteklediler. Bilhassa çocuklar için bir çok elence imkanı vardı: Hüpfburg, çocuklar için yüz makyajı, sürünme tuneli, tırmanma kayası, futbol ve basketbol oyunları, teneke kutuları devirme oyunu vs. 20 Ansar kardeimizin haftalarca planlayıp hazırlandıı ve beraberce düzenledigi etkinliin en güzel tarafı sadece baarılı olan yaz enlii deil, Allaha çok sükürler olsun 3000.- Euro’nun üzerinde muhtaç bacılarımız için muslimehelfen’e verilen baıtı.

Den zahlreichen Gästen wurde viel geboten

Misafirler için pekçok eğlence imkanları hazırlanılmıştı

Stuttgart’ın Batı’sında bağış yazı

20

. Temmuz 2008 tarihinde Sozial- und Informationszentrums Stuttgart e.V. (ISIZ)’ın Islam hafta sonu okulu u üç büyük müslüman dernekler ile sene sonu elencisini tertipledi: Muslimische Jugend Stuttgart e.V., gençlik kuruluu MJ ve mh. Oyun, elence ve leziz yemeklerin yanında böyle sevinçleri tadamayan insanlar’da unutulmayacakdı. MJ’un Stuttgart kolundan15 kız kardeimiz yorucu uraı ile kek ve kurabiye hazırlamı, güzelce sarmı ve satıa sunmutu. Bu satıın geliri muslimehelfen’e baı olarak verilecekti. Tüm renklerden olan Afganlı, Türk, Bonak, Ürdünlü, Faslı ve Alman kardelerimiz topluca Stuttgart-Feuerbach’daki “macera-oyun bahçesinde” bu günün zevkini çıkardılar. Gelecek sene inallah hepimiz tekrar görüeceiz ve muslimehelfen, MJ’un Stuttgart kolu ve Islamisches Sozial- und Informationszentrum (ISIZ) arasındaki gelien ibirliini tekrar yaayabileceiz.

mh-zeitung 03/2008


30

Intern

UMRA-REISE 2007 Interview mit Frau S., Gewinnerin der Umra-Reise 2007 mh: Frau S., wie haben Sie sich gefühlt, als Sie erfahren haben, dass sie unsere Umra-Reise gewonnen haben? Fr. S.: Ich war völlig fassungslos und konnte es gar nicht wirklich glauben. Mir ging alles Mögliche durch den Kopf. Ich habe mir schon länger eine Umra-Reise gewünscht doch damit hätte ich nie gerechnet. Ich war unendlich dankbar. Ich musste natürlich zusehen, dass ich für diese Zeit Urlaub bekomme. Das hatte dann auch ganz wunderbar geklappt. Doch der Termin für die Umra wurde immer wieder verschoben. Nachdem auch meine Schwester, die mich begleiten sollte, absagen musste, begann ich langsam zu zweifeln. Alhamdulillah, hat es im April 2008 doch noch geklappt. Muslimereisen hatte für mich sogar noch eine nette iranische Schwester als Reisebegleitung gefunden, wie es von den Sponsoren vorgesehen war. mh: Wie haben sie den Anflug auf den Flughafen von Jeddah erlebt? Fr. S.: Wir hatten das Reisegebet verrichtet und es war sehr aufregend. Leider war Nacht und man konnte nicht viel sehen. Wir sind dann auch direkt mit dem Bus weiter nach Mekka gefahren. mh: Erzählen Sie uns von Ihren Eindrücken in Mekka. Fr. S.: Die Fahrt mit dem Bus nach Mekka war aufregend. In Mekka selbst war unser Hotel kaum fünf Minuten vom haram entfernt. Wir sind in Gruppen zum tawaf gegangen. Alles war sehr gut organisier t. Ein besonderes Moment war meine erste Begegnung mit der Kaaba. Obwohl man direkt vor ihr steht, kann man es nicht wirklich fassen. Doch mein persönliches Highlight war, als ich ein paar Momente ganz für mich allein, fernab der Gruppe hatte. Während des tawaf konzentrier te ich mich immer besonders auf die Zählung der Runden und auf die Bittgebete. Doch da hatte ich wirklich mal einige Augenblicke, in denen ich in Ruhe auf die Kaaba schauen und dieses Bild verinnerlichen konnte. Und die Stadt des Propheten (s) ist auch eine Geschichte für sich… mh: Erklären Sie uns das bitte etwas näher… Fr. S.: Als wir uns der Stadt Medina näher ten, sahen wir schon von weitem die leuchtenden Minarette der Prophetenmoschee. Es war über wältigend. Und wieder einmal kam ich mir wie im Traum vor. Dann kam der Tag, am dem ich das erste Mal in unmittelbarer Nähe des Propheten (s) stand. Massen von Menschen waren da. Deswegen hat es mit dem Gebet in der rawdah erst beim zweiten Mal geklappt. Dieses Glück kann man nicht beschreiben.

03/2008 mh-zeitung

mh: Wie war es für Sie, wieder nach Deutschland zu kommen? Fr. S.: Um ehrlich zu sein, ich wollte auf der Stelle wieder zurück in die heiligen Städte…

Erneute Hadsch- und Umra-Verlosung im Dezember

mh veranstaltet erneut eine Verlosung, bei der Sie viele Preise im Wert von über 10.000 Euro gewinnen können. Zahlreiche Sponsoren unterstützen mh bei dieser Aktion, deren Ziel es ist, muslimehelfen bekannt zu machen und damit weitere Spender bzw. Unterstützung für die Hilfsprojekte zu gewinnen. Die nächste Ziehung ist am Opferfest im Dezember 2008 geplant.

Machen auch Sie mit und gewinnen Sie einen der zahlreiche Preise.

Wir danken unseren Sponsoren herzlich für ihre Unterstützung: www.atc

kauf&hilf

.com


Intern

2007’deki Umre

seyahatını kazanan Bayan kardeşimiz Sayın S. ile söyleşi mh: Sayın S. bizim Umre seyatınızı kazandığınızda ne hissettiniz? Sayın S.: Çok aırdım ve esasında hiç inanamadım. Çok eyler aklımdan geçti. Uzun zamandır bir Umre arzulamıtım, fakat hiç bir zaman beklememitim. Çok, çok müteekirdim. Tabiiki bu zaman zarfı için izin alabilmem gerekliydi. Buda çok güzel bir ekilde haloldu. Fakat Umre tarihi bir kaç kere arkaya atıldı. Benim ile gelecek olan kız kardeimde gelemiyeceini belirttikden sonra, kara kara düünmeye baladım. Allah’a ükürler olsun 2008’in Nisan ayında seyahat gercekleti. Muslimereisen benim için yol arkadaı olarak tatlı bir Iranlı bayan arkada bulmutu. Bu da sponsorlar tarafında böylece öngörülmütü.

Aralıkda yeniden Hac ve Umre çekilişi

mh yeniden toplamı 10.000 Euro’un üstünde değeri bulunan ödüllü çekiliş gerçekleştiriyor. Bir çok sponsor bu aksiyonda mh’yı destekliyor. Bu çekilişin hedefi mh’i tanıtmak ve böylece daha fazla mh ve projelerini destekleyen insanlar bulmak. Gelecek çekiliş Aralık ayında, Kurban Bayramında. Sizde katılın ve sizde bir çok ödüllerden birisini kazanın.

mh: Cidde havaalanına inme anında neler hissetiniz? Sayın S.: Yolculuk namazını kılmıtık ve çok heyecanlıydık. Malesef gece olduu için pek fazla birey göremedik. Bundan sonrada doruca otobüs ile Mekke’ye devam ettik. mh: Birazda Mekke’deki izlenimlerinizden bahs edermisiniz? Sayın S.: Mekke’ye otobüs seyahatimiz heyecanlı idi. Mekke’de ise hotelimiz Harem’den be dakika bile deildi. Gurup gurup tavafa gidiyorduk. Her ey çok iyi organize edilmiti. Özel bir an ise Kabe ile ilk bulumamdı. Direk önünde olduun halde o duruma aslında hiç inanamıyorsun. Fakat en duygulu anım, gurup’tan uzak, yalnızca biraz zaman geçirdiim bir an oldu. Tavaf’da bilhassa tavaf sayıları ve dualara konsentre oluyordum. Fakat orada sakince bir kaç an Kabeye bakma imkanım ve bu resmi içselletirebilme imkanım olabildi. Peygamber efindimizin (sav) ehride kendi baına bir hikaye… mh: Bunu bize biraz açıklayabilirmisiniz? Sayın S.:Medine ehrine yaklaırken, daha uzaktan ıık saçan Peygamber Mescidinin minareleri görünüyordu. Çok etkiliyecidi. Daha sonra ilk defa Peygamberimizin (sav) hemen yanında bulunduum gün gelmiti. Yıın yıın insanlar vardı. Ondan dolayı Ravza’da namaz kılabilme imkanını ikince defada bulabildim. Bu mutluluk tarif edilemez. mh: Almanya geri dönmek sizin için nasıldı? Sayın S.: Dorusunu söylemek gerekirse, kutsal mekanlara hemen geri dönmek istedim…

mh-zeitung 03/2008

31


RAMAdAN Ramazan

2008/1429

N A D S

A

R

A W M A H

C A M

A R D

S U

Telefon Deutschland: (0 89) 32 19 91 90 • Telefon Österreich: (01) 89 01 0 46 • Telefon Schweiz: +49 (0 89) 32 19 91 90 • info@muslimehelfen.org • www.muslimehelfen.org • Spendenkonten • deutschland • Deutsche Bank • Konto 22 90 450 • BLZ 700 700 24 • Österreich • PSK • Konto 92.159.385 • BLZ 60 000 • Schweiz • Post Finance Bern • Konto 60-301601-2


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.