Nechci v kleci! České a slovenské umění 1970-1989 ze sbírek Muzea umění Olomouc

Page 1


4


nechci v kleci!

české a slovenské um ění 1970–1989 ze sbírek muzea umě ní olomouc

no cage for me!

70–1989 from czech and slovak art 19 seum of art mu c ou om ol of s on ti ec coll

Olomouc 2008

5


Publikace k výstavě

Book for the exhibition

nechci v kleci! české a slovenské umění 1970–1989 ze sbírek muzea umění olomouc

no cage for me! czech and slovak art 1970–1989 from collections of olomouc museum of art

Muzeum umění Olomouc – Muzeum moderního umění

Olomouc Museum of Art – Museum of Modern Art

24. 4. – 28. 9. 2008

24. 4. – 28. 9. 2008

Výstava

Exhibition

Koncepce | Ladislav Daněk Odborná spolupráce | Štěpánka Bieleszová, Jiří Olič, Jakub Potůček, Gina Renotière, Michal Soukup, Anežka Šimková Architektonické řešení a instalace | Petr Kutra, Michal Soukup, výstavní oddělení Grafické řešení | Petr Šmalec

Conception | Ladislav Daněk Professional assistance | Štěpánka Bieleszová, Jiří Olič, Jakub Potůček, Gina Renotière, Michal Soukup, Anežka Šimková Architectural lay-out and installation | Petr Kutra, Michal Soukup, exhibition section Graphic design | Petr Šmalec

Publikace

Catalogue

Redakce | Štěpánka Bieleszová Texty | Štěpánka Bieleszová, Jiří Olič, Nikolas Proksch, Sabina Prokschová, Pavel Zatloukal Texty hesel | Štěpánka Bieleszová, Ladislav Daněk, Zdenka Lindovská, Jiří Olič, Jakub Potůček, Gina Renoti�re, Anežka Šimková Podklady k reprodukcím | Lumír Čuřík (s. 12-18, 21, 23, 27, 29, 33, 39, 41, 45, 47, 49, 51, 55, 57, 59, 61, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 95, 97, 99, 103, 107, 109, 111, 115, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 145, 147, 151, 153, 159, 163, 167, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 199, 201, 205, 207, 209, 211, 213, 219, 227, 231, 233, 234, 237, 239, 242), Hana Hamplová (s. 37), Markéta Ondrušková (s. 105), Ivo Přeček (s. 43, 53, 63, 93, 101, 113, 149, 183, 225 – archiv MUO), Vladimír Pospíšil (s. 31), Jiří Putta (s. 25) Překlad | Jaroslav Peprník Obálka, grafická úprava a sazba | Petr Šmalec Tisk | Graspo CZ a.s. Náklad | 600

Editor | Štěpánka Bieleszová Texts | Štěpánka Bieleszová, Jiří Olič, Nikolas Proksch, Sabina Prokschová, Pavel Zatloukal Catalogue of entries | Štěpánka Bieleszová, Ladislav Daněk, Zdenka Lindovská, Jiří Olič, Jakub Potůček, Gina Renoti�re, Anežka Šimková Photographs | Lumír Čuřík (p. 12-18, 21, 23, 27, 29, 33, 39, 41, 45, 47, 49, 51, 55, 57, 59, 61, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 95, 97, 99, 103, 107, 109, 111, 115, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 145, 147, 151, 153, 159, 163, 167, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 199, 201, 205, 207, 209, 211, 213, 219, 227, 231, 233, 234, 237, 239, 242), Hana Hamplová (s. 37), Markéta Ondrušková (p. 105), Ivo Přeček (s. 43, 53, 63, 93, 101, 113, 149, 183, 225 – MUO archive), Vladimír Pospíšil (p. 31) Jiří Putta (p. 25) Translation | Jaroslav Peprník Cover, graphic design and setting | Petr Šmalec Print | Graspo CZ a.s. Number of copies | 600

ISBN 978-80-87149-04-1

ISBN 978-80-87149-04-1

© Muzeum umění Olomouc

© Olomouc Museum of Art

Obálka s použitím obrazu Milana Kunce Příjemný večer (Televize), 1987 (č. k. 77)

Cover using the picture by Milan Kunc Pleasant Evening (Television), 1987 (cat. No. 77)

Poděkování / Acknowledgements

6

Marie Blabolilová, Milan Bočkay, Klára Bočkayová, Eugen Brickcius, Miloš Cvach, Anna Fárová, Milan Grygar, Miloslav Sonny Halas, Vladimír Havlík, Vladimír Havrila, Táňa Hojčová, Dalibor Chatrný, Josef Chloupek, Jiří Jílek (†), Boris Jirků, Michal Kern ml., rodina Evy Kmentové, Milan Knížák, Vladimír Kokolia, Běla Kolářová, Stanislav Kolíbal, Vladimír Kordoš, Jiří Kovanda, Marie Kratochvílová, Jiří Kubový, Alena Kučerová, Jiří Lindovský, Cecilie Marková (†), Juraj Meliš, Karel Miler, Alena Nádvorníková, Michal Nesázal, Marian Palla, Zdenek Primus, Ivo Přeček (†), Emanuel Ranný st., Michael Rittstein, Pavel Rudolf, Jan Saudek, Kristine Sekal, Rudolf Sikora, Ivan Sobotka, Václav Stratil, Miloš Šejn, Miroslav Šnajdr st., Petr Štembera, Jindřich Štreit, Laco Teren, Ivan Theimer, Jiří Valoch, Martin Vybíral, Magdalena Vybíralová-Jansová, Jan Wojnar, Terezie Zemánková.


obsah

content

úvodem

9

introduction

9

Štěpánka Bieleszová – Pavel Zatloukal

někde něco, někde nic

11

Štěpánka Bieleszová – Pavel Zatloukal

somewhere something, somewhere nothing

11

Jiří Olič

katalog

19 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70

229

Jiří Olič

Karel Adamus Jan Bauch Zdeněk Beran Marie Blabolilová Václav Bláha ml. Milan Bočkay Klára Bočkayová Eugen Brickcius Václav Cigler Miloš Cvach Jiří David Bedřich Dlouhý Libor Fára Petr Faster Rudolf Fila Daniel Fischer Kurt Gebauer Milan Grygar Miloslav Sonny Halas Vladimír Havlík Vladimír Havrila Robert Hliněnský Táňa Hojčová Bohuslav Horák Jan Hudeček Dalibor Chatrný

72 74 76 78 80 82 84 86 88 90 92 94 96 98 100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 120 122

Ivan Chatrný Jozef Jankovič Vladimír Janoušek Věra Janoušková Pavel Jasanský Jiří Jílek Boris Jirků Stanislav Judl Ivan Kafka Michal Kern Eva Kmentová Jan Knap Milan Knížák Marie Kodovská Vladimír Kokolia Jiří Kolář Běla Kolářová Stanislav Kolíbal Vladimír Kopecký Vladimír Kordoš Jan Kotík Jiří Kovanda Marie Kratochvílová Jiří Kubový Alena Kučerová Františka Kudelová

přehled historických a kulturních událostí 1970–1989

124 126 128 130 132 134 136 138 140 142 144 146 148 150 152 154 156 158 160 162 164 166 168 170 172 174

229

Nikolas Proksch – Sabina Prokschová 247

catalogue

19

výběr z literatury

Milan Kunc Otis Laubert Jiří Lindovský Karel Malich Václav Malina Cecilie Marková Juraj Meliš Karel Miler Igor Minárik Alena Nádvorníková Michal Nesázal Pavel Nešleha Petr Nikl Peter Oriešek Zdeněk Palcr Marian Palla Viktor Pivovarov Ivo Přeček Michal Ranný Michael Rittstein František Ronovský Pavel Rudolf Tomáš Ruller Zorka Ságlová Jan Saudek Zbyněk Sekal

176 178 180 182 184 186 188 190 192 194 196 198 200 202 204 206 208 210 212 214 216 218 220 222 224 236

Zbyněk Semerák Rudolf Sikora Otakar Slavík Jan Smetana Ivan Sobotka Jiří Sozanský Václav Stratil Jan Svoboda Jitka Svobodová Zdeněk Sýkora Miloš Šejn Adriena Šimotová Miroslav Šnajdr st. Petr Štembera Jindřich Štreit Jaroslav Šusta ml. Laco Teren Ivan Theimer Dezider Tóth Miloslav Urbásek Jitka Válová Jiří Valoch Martin Vybíral Magdalena Vybíralová-Jansová Jan Wojnar Anna Zemánková

survey of historical and cultural events 1970–1989 Nikolas Proksch – Sabina Prokschová

247

selected bibliography 7


úvodem

introduction

Štěpánka Bieleszová – Pavel Zatloukal

Štěpánka Bieleszová – Pavel Zatloukal

Cílem střednědobého expozičního projektu Nechci v kleci! České a slovenské umění 1970–1989 ze sbírek Muzea umění Olomouc je pokus o pohled na výtvarné umění normalizačního československého dvacetiletí prostřednictvím sbírek Muzea moderního umění – součásti Muzea umění Olomouc. Od počátku byl koncipován jako předstupeň a dílčí sonda k dlouhodobě připravované stálé expozici 20. století. Její desítky let trvající absence je pro olomoucké muzeum stejně příznačná, jako bolestná a s trochou posmutnělé ironie můžeme dokonce glosovat, že již patří k jeho specifikům. Pokusme se to alespoň ve stručnosti vysvětlit. Jen málokteré z českých muzeí a galerií prošlo v uvedeném období tak hlubokým úpadkem. Jedním z jeho průvodních jevů byla skutečnost, že poslední stálá expozice, věnovaná umění 20. století, mohla být nakrátko otevřena v polovině sedmdesátých let.1 Jiným – a podstatnějším – se pak stala dlouholetá stagnace z hlediska doplňování sbírek o kvalitní současnou tvorbu. Pouze sbírky, považované tehdy za okrajové, mohly být sporadicky, leckdy takřka načerno, obohacovány o přírůstky, reflektující dodnes některé podstatné oblasti tehdejšího výtvarného dění. Několik ukázek z tehdejších přírůstků kresebné či grafické sbírky ostatně návštěvník nalezne i na dnešní výstavě.2 Další z dobových determinant představoval nadlouho – a vlastně dodnes – nedostatek příslušně dimenzovaných výstavních prostorů. A konečně, pro valnou část devadesátých let, kdy začalo být možné mezery systematicky, svobodně doplňovat, se zase stal příznačným neutěšený stav finančních prostředků – na nemalou část potenciálních přírůstků bylo tehdy nutné rezignovat. Zastavme se ještě na okamžik u shora zmíněného nedostatku výstavních prostorů. Ten dokonce v loňském roce zabránil otevření intenzivně již připravované expozice celého dvacátého století. Přes veškeré úsilí nakonec padlo rozhodnutí rezignovat prozatím na celkový přehled, protože by právě díky nedostatku místa ve své fragmentárnosti nemohl postihnout ani to, co v moderním a současném českém umění považujeme za podstatné, ani specifika postupně doplňovaných zdejších sbírek. A tak jsme se s krvácejícím srdcem a mnohou polknutou slzou rozhodli pokračovat – tedy představovat jednotlivé ucelené úseky českého, případně československého umění minulého století postupně, po částech.3 Doufáme, že to naši diváci nejen pochopí, ale navíc v tom možná naleznou alespoň stín toho zalíbení, které provázelo přípravu dnešní výstavy v našich řadách. Projekt je tedy věnován období let 1970–1989. Dotýká se všech výtvarných druhů, vedle malby a plastiky také fotografie, volné grafiky, kresby i užitého umění.4 S výjimkou podsbírky autorské knihy a architektury, jíž chceme

The aim of the exhibition project No Cage for me! Czech and Slovak Art 1970– 1989 from the collection of the Olomouc Museum of Art is an attempt to look at fine arts dating from the twenty years of normalization in Czechoslovakia through the collection of the Museum of Modern Art – part of the Olomouc Museum of Art. From the very beginning it was conceived as a preliminary stage and a probe for the permanent exposition of 20th century art, under way for several years. Its absence, lasting for dozens of years, is a painful symptom of the times. With some sad irony it can be described as one of its specific features. Let us try to explain it briefly. There are few Czech museums and galleries that experienced such a deep decline in that period. One of its by-products was the fact that the last permanent exposition devoted to 20th century art could be briefly open as late as the mid-seventies.1 Another – and more important factor – was the prolonged stagnation – for years no high-quality contemporary work could be acquired by the Museum. Only collections regarded in those days as marginal could occasionally and often in a clandestine way acquire items that to these days are representative of major areas of fine arts in that period. Several samples from that category, drawings and graphic art, are to be seen in the present exhibition.2 Another distinguishing feature of that period was the long-term – actually existing to this day – shortage of exhibition space of proper dimensions. And finally, while in the nineties it was already possible to fill in the gaps and collect in a systematic and unbiased way, now the main obstacle was the shortage of funds – resulting in the necessity to give up many potential purchases. Let us stop for a while with the shortage of exhibition space. A year ago we even could not open an exposition of the whole twentieth century that was being intensively prepared. In spite of a great effort, we finally resigned ourselves for the time being to not giving a general survey because due to lack of space the fragmentary exposition would hardly cover what in modern Czech art is regarded as essential and would not show the specific character of the gradually growing local collection. And so, swallowing tears and with bleeding heart, we decided to continue – that is to introduce each compact section of the Czech or Czechoslovak art of the preceding century by installments, gradually.3 We hope that Museum visitors will understand and may even find in it at least some of the pleasure with which we were preparing the present exhibition. The project thus deals with the 1970–1989 period. It covers all types of art – painting, sculpture, photographs, free graphic art, drawings and applied art.4 That is everything except for the sub-collection of the artists’ books and

1 Eva Pazderová, České malířství a sochařství XX. století ze sbírek Oblastní galerie výtvarného umění v Olomouci (kat. výst.), Olomouc 1975. 2 Značná část tehdejších akvizic byla roku 1997 představena v expozici Mezi tradicí a experimentem. Práce na papíře a s papírem v českém výtvarném umění 1939–1989. 3 Předchozí období let 1956–1972 představila v roce 2004 expozice V závěsu avantgardy? České výtvarné umění 1956–1972, která byla verzí projektu Blízká vzdálenost. České výtvarné umění 1956– 1972 ze sbírek Muzea umění Olomouc, s nímž se mohli seznámit nejen olomoučtí návštěvníci, ale také diváci v maďarském Székesfehérváru. 4 Z celkového počtu 64 tisíc sbírkových předmětů vzniklých ve 20. století tvoří díla z rozmezí let 1970–1989 téměř dvouapůtisícový konvolut kreseb, grafik, obrazů, plastik, fotografií a užitého umění.

1 Eva Pazderová, České malířství a sochařství XX. století ze sbírek Oblastní galerie výtvarného umění v Olomouci (cat.), Olomouc 1975. 2 A large part of the acquisitions of those years was presented in 1997 at the exhibition Mezi tradicí a experimentem. Between Tradition and Experiment. Works on paper and with paper in Czech fine arts 1939–1989. 3 The previous period, 1956–1972, was presented in 2004 by the exhibition In the Wake of the Avantgarde? Czech Art 1956–1972, which was a version of the project Close Distance. Czech fine arts 1956–1972 from the collection of Olomouc Museum of Art, shown both in Olomouc and in Székesfehérvár in Hungary. 4 From the total number of 64,000 collection items from the 20th century, the works originating between 1970 and 1989 comprise nearly two thousand and a half of drawings, graphic sheets, sculpture, photographs and works of applied art.

9


věnovat samostatnou pozornost v příštích letech. Katalog podchycuje tvorbu 104 autorů, od nichž je vystaveno kolem 146 exponátů. Dvacetiletí 1970–1989 bylo plné protikladů a absurdit hraničících se schizofrenií. Umění se v té době tragicky rozštěpilo na oficiální, polooficiální a neoficiální, přičemž hranici netvořilo kritérium kvality, nýbrž loajalita, služebnost nebo servilnost vůči režimu na jedné straně a naopak více či méně skrývaný vzdor na straně druhé. Podobnými ideovými či ideologickými vodítky – ať již v kladném nebo záporném slova smyslu – jsme se přirozeně nechtěli nechat vést. Na druhé straně jsme však nehodlali vytvářet ani pokus o nějaké mechanické dobové zrcadlo. Přestože tehdy naše instituce sbírala především tzv. angažované umění, nezdařilo se nyní z této kolekce vytvořit pendant vůči tvorbě z druhého břehu. Představuje to další z paradoxů, dobově však velmi příznačných. Nostalgické ohlédnutí po normalizačních létech, které od roku 1989 například provází českou pop kulturu, se nám tedy nepodařilo uskutečnit. Michael Rittstein nám na základě jednoho ze svých pláten laskavě zapůjčil název výstavy.5 Nechci v kleci je ovšem pojmenování opět dobově příznačné. Mohlo se vztahovat k vnitřnímu světu výtvarné tvorby a představovat tak jedno z postmoderně vyhrocených hesel: Dosti klecí vyčpělých modernistických klišé! Jak však jistě všichni tušíme, jeho dobová souvislost je především ideová. Ani zde se ovšem neubráníme víceznačnosti: Jistě, část české a slovenské společnosti, včetně výtvarné scény, tehdy opravdu v kleci reálného socialismu být nechtěla a navíc se tím ani netajila, většině však její zatuchlost velmi dlouho vyhovovala a ne nepodstatná část ji s gustem vylepšovala a udržovala v chodu. Dnešní expozice navazuje na řadu našich krátkodobých autorských výstav z předchozích let. Ve výběru se tak znovu objevují jména autorů, jakými byli či jsou například Milan Grygar, Jiří Lindovský, Jiří Kolář, Karel Malich, Adriena Šimotová, Běla Kolářová, Jan Saudek, Václav Stratil, Jindřich Štreit, Miroslav Šnajdr st. ad.6 Projekt navíc představuje také kompaktní kolekci slovenského umění (Klára a Milan Bočkayovi, Rudolf Fila, Vladimír Havrila, Jozef Jankovič, Vladimír Kordoš, Otis Laubert, Juraj Meliš, Igor Minárik, Rudolf Sikora, Laco Teren, Dezidér Tóth ad.). Stranou nezůstali nejen umělci z exilu (Miloš Cvach, Jan Knap, Jan Kotík, Milan Kunc, Otakar Slavík, Ivan Theimer), ale ani někteří z výrazných solitérů, představitelů art brut (Františka Kudelová, Marie Kodovská, Cecilie Marková, Zbyněk Semerák ad.), či solitéři jakými jsou třeba Ivan Sobotka nebo Jiří Jílek. A ještě jedna stručná poznámka na závěr: Náš projekt je jakousi bilancí podstatné části sbírkotvorné činnosti olomouckého muzea umění v posledním dvacetiletí. Je nyní na návštěvnících muzea a čtenářích této publikace, aby posoudili, nakolik bylo toto úsilí kvalitativně vyvážené, nakolik postihlo to, co si pod fenoménem normalizační léta Československa 1970–1989 představujeme, případně nakolik tuto představu posouvá, a v neposlední řadě nakolik je stále ještě mezerovité.

5 Vystavení obrazu M. Rittsteina Nechci v kleci, (1976) na půdě Makrobiologického ústavu ČSAV se stalo záminkou pro zásah Státní bezpečnosti vedoucí ke zrušení výstavy Konfrontace II., 22. 6. – 31. 8. 1978.

10

6 Podrobně byla tvorba některých ze zmíněných autorů představena v Muzeu umění Olomouc na těchto výstavách: Miroslav Šnajdr – Italské reminiscence, 22. 9. – 15. 10. 1972; Miroslav Šnajdr, 19. 2. – 29. 3. 1981; Jiří Kolář ze sbírky Jana a Medy Mládkových, 27. 4. – 11. 6. 1995; Jan Saudek. Fotografie, 7. 12. 1995 – 21. 1. 1996; Ivan Theimer – Výtvarné dílo, 17. 10. – 1. 12 1996; Miroslav Šnajdr – Výběr z tvorby z let 1962–1998, 18. 2. – 11. 4. 1999; Václav Stratil – Kresby 1976–2000, 30. 11. 2000 – 11. 2. 2001; Jiří Kolář. Koláže (k olomouckému festivalu Poezie bez hranic), 17. 10. – 19. 10. 2001; Milan Grygar. Mezi obrazem a zvukem. Práce z let 1945–2001, 6. 12. 2001 – 3. 3. 2002; SIX FROM SIXTIES. Marián Čunderlík, Rudolf Fila, Jozef Jankovič, Eduard Ovčáček, Miroslav Šnajdr st., Miloš Urbásek, 28. 2. – 31. 3. 2002; Jiří Lindovský. Práce z let 1967–2002, 7. 11. 2002 – 5. 1. 2003; Karel Malich, 10. 2. – 24. 4. 2005; Experiment, řád, důvěrnost. Ženské rastry Běly Kolářové, 27. 9. – 31. 12. 2006; Adriena Šimotová. Práce 1958–2005, 9. 11. 2006 – 28. 1. 2007; Jindřich Štreit. Fotografie 1965–2005, 1. 3. – 13. 5. 2007. – Vladimír Havlík. Soft spirit. Akce, vizuální poezie, autorské knihy, objekty, kresby, obrazy 1977–2007, 18. 1. – 25. 3. 2007.

architecture, to which attention will be paid separately over the next few years. The catalogue contains about 146 works of art, by 104 artists. The twenty years of 1970–1989 were full of contradictions and absurdities bordering on schizophrenia. Arts in that period were tragically split into official, semiofficial, and unofficial arts. The boundaries between them were other criteria than quality: loyalty, subservience or servility towards the regime on one side and more or less hidden defiance on the other side. Such guidelines, based on ideas or ideology – regardless of whether in the positive or the negative sense of the word – were naturally rejected by us. On the other hand, we did not want to attempt to show a mechanical period mirror. Although the Museum in those days mainly acquired the so-called committed art, now we found it impossible to make from this collection a counterpart to the art from the other shore. That is another of the paradoxes by which the period is distinguished. Nostalgic looking back at the years of normalization, found for example in Czech pop culture since 1989, could not be realized here. One of Michael Rittstein’s paintings provided the present exhibition with its name.5 No Cage for me! is of course a name symptomatic of the period. It could refer to the inner world of fine arts and so represent the postmodern motto: No more cages of stale modernist clichés! You are sure to understand that this link with the period is primarily a link of ideas. However, not even here can we avoid the multiple meaning interpretation. Sure, one part of the Czech and Slovak society, including the artists, really did not want to be inmates in the cage of realistic socialism and made no secret of it, but the majority for a long time found the stale atmosphere convenient, and one not negligible minority actually enjoyed improving it and kept it going. The present exhibition follows up on the series of short exhibitions focusing on one or more artists, as they were held in the previous years. In a selection thus you will find again names such as M. Grygar, J. Lindovský, J. Kolář, K. Malich, A. Šimotová, B. Kolářová, J. Saudek, V. Stratil, J. Štreit, M. Šnajdr Sr. etc.6 Moreover, the project also represents a compact collection of Slovak art (K. and M. Bočkay, R. Fila, V. Havrila, J. Jankovič, V. Kordoš, O. Laubert, J. Meliš, I. Minárik, R. Sikora, L. Terén, D. Tóth, etc.). Not left out are both exiled artists (M. Cvach, J. Knap, J. Kotík, M. Kunc, O. Slavík, I. Theimer) and some of the distinctive solitary artists, representatives of art brut (F. Kudelová, M. Kodovská, C. Marková, Z. Semerák, etc.) or solitaires I. Sobotka or J. Jílek. One more brief note in conclusion: our project is a sort of survey of a substantial part of the collecting by the Olomouc Museum of Art in the last twenty years. Now it is up to the Museum visitors and the readers of this book to judge how well balanced as to quality the exhibition is, how much it covers what we understand by the Years of Normalization in Czechoslovakia in 1970–1989, or perhaps how far it shifts this idea, and last but least, how many gaps in it still are. 5 The display of the painting by M. Rittstein, No Cage for me!,1976 in the attic of the Institute of Macrobiology at the Czechoslovak Academy of Sciences became a pretext for interference by secret police and subsequent cancelling of the exhibition Confrontations II, 22 June – 31 Aug. 1978. 6 In detail the work of some of these artists was presented at the Olomouc Museum of Art at the following exhibitions: Miroslav Šnajdr – Italian Reminiscences, 22 Sept. – 15 Oct. 1972; Miroslav Šnajdr, 19 Febr. – 29 March 1981; Jiří Kolář from the Jana and Meda Mládek collection, 27 April – 11 June 1995; Jan Saudek. Photographs, 7 Dec. 1995 – 21 Jan. 1996; Ivan Theimer – Plastic Arts, 17 Oct. – 1 Dec. 1996; Miroslav Šnajdr – Selection from the work oft 1962 – 1998,18 Febr. – 11 April 1999; Václav Stratil – Drawings 1976–2000, 30 Nov. 2000 – 11 Febr. 2001; Jiří Kolář. Collages, 17 Oct. – 19 Oct. 2001; 2001; Milan Grygar. Between Picture and Sound. Works from 1945–2001, 6 Dec. 2001 – 3 March 2002; SIX FROM SIXTIES. Marián Čunderlík, Rudolf Fila, Jozef Jankovič, Eduard Ovčáček, Miroslav Šnajdr sr., Miloš Urbásek, 28 Febr. – 31 March 2002; Jiří Lindovský. Works from 1967 – 2002, 7 Nov. 2002 – 5 Jan. 2003; Karel Malich, 10 Febr. – 24 April 2005; Experiment, Order, Intimacy. Women’s rasters by Běla Kolářová, 27 Sept. – 31 Dec. 2006; Adriena Šimotová. Works 1958–2005, 9 Nov. 2006 – 28 Jan. 2007; Jindřich Štreit. Photographs 1965–2005, 1 March – 13 May 2007. – Vladimír Havlík. Soft spirit. Events, vizual poetry, arts’ book, objects, drawings, paintings 1977–2007, 18. 1. – 25. 3. 2007.


zdeněk beran

24

Narozen: 7. 3. 1937, Dolní Dobrouč. Malíř, kreslíř, autor prostorových realizací, instalací a objektů. Studia: Akademie výtvarných umění v Praze (1956 –1962, Vladimír Sychra). Žije v Praze.

Born: 7 March 1937, Dolní Dobrouč. Painter, draughtsman, author of three-dimensional realisations, installations and objects. Studies: Academy of Fine Arts in Prague (1956–1962, Vladimír Sychra). Lives in Prague.

3

3

Hra s hlávkami, 1987–1988

Play with Cabbage Heads, 1987–1988

olej, akryl na panelech, kombinovaná technika, 270 × 900 × 450 cm neznačeno získáno v roce 2007 O 2560

oil, acrylic on panels, combined technique, 270 × 900 × 450 cm unsigned acquired in 2007 O 2560

Lit.: MN [Mahulena Nešlehová], heslo Beran Zdeněk, in: Anděla Horová (ed.), Nová Encyklopedie českého výtvarného umění I, Praha 1995, s. 63. Slovník českých a slovenských výtvarných umělců 1950 –1997‚ Ostrava 1997, s. 144-145. Zdeněk Beran – Jindřich Chalupecký – Milan Knížák, Zdeněk Beran (kat. výst.), Národní galerie v Praze 2007.


3

25


klára bočkayová

32

Narozena: 27. 5. 1948, Martin. Malířka, kreslířka, grafička. Studia: Stredná škola umeleckého priemyslu v Bratislave (1963 –1967, Rudolf Fila, Štefan Schwarz), Vysoká škola výtvarných umení v Bratislave (1965–1971, Dezider Milly a Peter Matejka). Žije ve Stupavě u Bratislavy.

Born: 27 May 1948, Martin. Painter, draughtswoman, graphic artist. Studies: Secondary School of Arts and Crafts in Bratislava (1963–1967, Rudolf Fila, Štefan Schwarz), Academy of Fine Arts and Design in Bratislava (1965–1971, Dezider Milly a Peter Matejka). Lives in Stupava near Bratislava.

10

10

Každodenná hra I., 1984

Everyday Play I, 1984

frotáž, grafit, papír, 785 × 605 mm značeno vpravo dole: KB 1984 získáno v roce 2007 K 15624

frotage, graphite, paper, 785 × 605 mm signed bottom right: KB 1984 acquired in 2007 K 15624

11

11

Nežně a s obavou (Igoru Kalnému in memoriam), 1988

Tenderly and Anxiously (For Igor Kalný, in memoriam), 1988

akryl, plátno, 80 × 90 cm značeno na rubu vlevo nahoře na napínacím rámu: KLÁRA BOČKAYOVÁ 1988 „NEŽNE A S OBAVOU“ (Igoru Kalnému IN MEMORIAM / † NOV. 1987/ získáno v roce 2007 O 2551

acrylic, canvas, 80 × 90 cm signed on the reverse, top left on the tenter frame: KLÁRA BOČKAYOVÁ 1988 „NEŽNE A S OBAVOU“ (Igoru Kalnému IN MEMORIAM /† NOV. 1987/ acquired in 2007 O 2551

Lit: Zuzana Bartošová – Jiří Valoch – Kudvík Kundera et al., Klára Bočkayová. Jesenní anjeli / Fall Angels, [Bratislava] 1996. Jiří Valoch – Rudolf Fila – Peter Zajac et al., Klára Bočkayová, Prešov 2005.


10

33


eugen brikcius

34

Narozen: 30. 8. 1942, Praha. Akční umělec, autor happeningů a mediálních mystifikací, prozaik, básník, esejista. Studia: Univerzita Karlova v Praze (1966 –1968), University College v Londýně (1968–1970 a 1981–1982). Žije střídavě v Praze a ve Vídni.

Born: 30 August 1942, Prague. Action artist, author of happenings and media mystifications, prose writer, poet, essayist. Studies: Charles University in Prague (1966 –1968), University College in London (1968–1970 and 1981–1982). Lives alternately in Prague and Vienna.

12

12

Sluneční hodiny, 1970

Sun Dial, 1970

záznam akce, černobílé fotografie, 179 × 244 mm (6 × ) neznačeno získáno v roce 2003 F 3730

recording of a happening, black and white photographs, 179 × 244 mm (6 × ) unsigned acquired in 2003 F 3730

Lit.: Ivan Jirous, K. Š. Křižovnická škola čistého humoru bez vtipu (kat. výst.), Galerie moderního umění v Hradci Králové 1991. VJ [Věra Jirousová], heslo Brikcius Eugen, in: Anděla Horová (ed.), Nová Encyklopedie českého výtvarného umění I, Praha 1995, s. 88. Vít Havránek (ed.), Akce, slovo, pohyb, prostor (kat. výst.), Galerie hlavního města Prahy 1999. Pavel Zatloukal – Szűcs Erzsébet – Ladislav Daněk – Beke László et. al., Közeli távolság. A cseh képzőművészet 1956 és 1972 között az Olmützi Művészeti Múzeum gyűjteményéből / Blízká vzdálenost. České výtvarné umění 1956–1972 ze sbírek Muzea umění Olomuc / Proximate Distance. Czech Art between 1956 and 1972 from collections of the Olomouc Museum of Art, Olomouc 2004, s. 50-51.


12

35


jiří david

40

Narozen: 28. 8. 1956, Rumburk. Malíř, kreslíř, příležitostný grafik, fotograf, autor objektů, performancí, tvůrce instalací, videí, autorských textů, public art. Studia: Akademie výtvarných umění v Praze (1982–1987, Arnošt Paderlík). Žije v Praze.

Born: 28 August 1956, Rumburk. Painter, draughtsman, occasional graphic artist, photographer, author of objects, performances, installations, video programmes, texts, public art. Studies: Academy of Fine Arts in Prague (1982–1987, Arnošt Paderlík). Lives in Prague.

15

15

INRI, 1987

INRI, 1987

olej, plátno, 160 × 135 cm neznačeno získáno v roce 1993 O 2171

oil, canvas, 160 × 135 cm unsigned acquired in 1993 O 2171

Lit.: LHl [Ludvík Hlaváček], heslo David Jiří, in: Anděla Horová (ed.), Nová Encyklopedie českého výtvarného umění I, Praha 1995, s. 121-122. Petr Volf, Jiří David. Obrazy, objekty, instalace, fotografie 1984–2004, Praha 2005. Jiří David, Inside out, Praha 2006.


15

41


rudolf fila

48

Narozen: 19. 7. 1932, Příbram na Moravě. Malíř, kreslíř, grafik, tvůrce konceptuálních děl, autorských knih a prací v oblasti užitého umění včetně spolupráce s filmem, výtvarný teoretik, esejista. Studia: Střední uměleckoprůmyslová škola v Brně (1975–1952, Bohdan Lacina), Vysoká škola výtvarných umení v Bratislave (1952 –1958, Ján Mudroch). Žije v Bratislavě.

Born: 19 July 1932, Příbram na Moravě. Painter, illustrator, graphic artist, author of conceptual production, artists’ books and production in applied art, cooperation with film, art theoretician, essayist. Studies: Secondary Secondary School of Arts and Crafts in Brno (1975–1952, Bohdan Lacina), Academy of Fine Arts and Design in Bratislava (1952–1958, Ján Mudroch). Lives in Bratislava.

19

19

bez názvu, 1980

untitled, 1980

interpretovaná barevná fotografie, fotografický papír, sololit, 410 × 595 mm značeno vlevo dole: R. Fila a na rubu uprostřed: RUDOLF FILA / 1980 získáno 2006 K 15525

interpreted colour photograph, photopaper, sololite, 410 × 595 mm signed bottom left: R. Fila and on the reverse centre: RUDOLF FILA / 1980 acquired in 2006 K 15525

Lit.: Jiří Valoch, Rudolf Fila (kat. výst.), Dům umění města Brna 1990. Rudolf Fila, Rudolf Fila. Interpretace (kat. výst.), Galerie Aspekt 1992. Juraj Mojžiš, Rudolf Fila, Bratislava 1997.


19

49


kurt gebauer

52

Narozen: 18. 8. 1941, Hradec nad Moravicí. Sochař, kreslíř, autor objektů. Studia: Škola uměleckých řemesel v Brně (1955–1956), Hořická sochařsko-kamenická škola (1956–1959), Akademie výtvarných umění v Praze (1963 –1969, Vincenc Makovský, Karel Lidický). Žije v Praze.

Born: 18 August 1941, Hradec nad Moravicí. Sculptor, illustrator, author of objects. Studies: Secondary School of Arts and Crafts in Brno (1955–1956), School of Sculpture and Stone-working in Hořice (1956–1959), Academy of Fine Arts in Prague (1963–1969, Vincenc Makovský, Karel Lidický). Lives in Prague.

21

21

Stojka, 1972 –1975

Handstand, 1972–1975

polychromovaný polyester, v. 60,5 cm značeno dole: Kurt Gebauer, Stojka, 1972–75 získáno v roce 1981 P 849

polychrome polyester, height 60.5 cm signed bottom: Kurt Gebauer, Stojka, 1972–75 acquired in 1981 P 849

Lit.: INn [Ivan Neumann], heslo Gebauer Kurt, in: Anděla Horová (ed.), Nová Encyklopedie českého výtvarného umění I, Praha 1995, s. 207. Josef Hlaváček – Dan Merta – Pavla Pěčinková, Kurt Gebauer. Obrazy z dějin vlastního státu (kat. výst.), Správa pražského hradu 1995. Kurt Gebauer – Josef Hlaváček – Tomáš Pospiszyl, Kurt Gebauer: Magická žena Praha / Znovuvstoupení do českého rybníka (kat. výst.), Praha 2000.


21

53


vladimír kokolia

100

Narozen: 27. 11. 1956, Brno. Malíř, grafik, kreslíř, fotograf, básník, textař, zpěvák. Studia: Akademie výtvarných umění v Praze (1975–1981, Jan Smetana). Žije střídavě ve Veverských Knínicích a v Praze.

Born: 27 November 1956, Brno. Painter, graphic artist, draughtsman, photographer, poet, songwriter, singer. Studies: Academy of Fine Arts in Prague (1975–1981, Jan Smetana). Lives alternately in Veverské Knínice and in Prague.

58

58

Chodba, nedatováno (1989), první část diptychu

Corridor, undated (1989), 1st part of diptych

olej, plátno, 80 × 145 cm neznačeno získáno v roce 1995 O 2255

oil, canvas, 80 × 145 cm unsigned acquired in 1995 O 2255

59

59

bez názvu, 1989, druhá část diptychu

untitled, 1989, 2nd part of diptych

olej, plátno, 80 × 145 cm neznačeno získáno v roce 1995 O 2186

oil, canvas, 80 × 145 cm unsigned acquired in 1995 O 2186

Lit.: Bart de Baere – Ludvík Hlaváček, Vladimír Kokolia. Práce 1986 –1990 (kat. výst.), Galerie Klatovy / Klenová 1993. LHl [Ludvík Hlaváček], heslo Kokolia Vladimír, in: Anděla Horová (ed.), Nová Encyklopedie českého výtvarného umění I, Praha 1995, s. 370-371. Vladimír Kokolia, Vladimír Kokolia. Kresby (z Většího cyklu), Praha 1997.


58 59

101


běla kolářová

104

Narozena: 24. 3. 1923, Terezín. Fotografka, autorka asambláží a objektů. Od roku 1985 žila v Paříži, v roce 1999 se vrátila do Prahy.

Born: 24 March 1923, Terezín. Photographer, author of assemblages and objects. From 1985 lived in Paris, in 1999 returned to Prague.

62

62

Životopis jedné patentky IV. (Černá epidemie), 1982

Biography of a Press Fastener IV (The Black Plague), 1982

asambláž, patentky, korálky, karton, 56,5 × 82,5 cm neznačeno získáno v roce 2006 O 2452

assemblage, fasteners, beads, carton, 56.5 × 82.5 cm unsigned acquired in 2006 O 2452

Lit.: JoM [Josef Moucha], heslo Kolářová Běla, in: Anděla Horová (ed.), Nová Encyklopedie českého výtvarného umění II, Praha 1995, s. 372-373. Josef Hlaváček – Jiří Valoch, Běla Kolářová (kat. výst.), Galerie výtvarného umění v Litoměřicích 1997. Jiří Valoch, Běla Kolářová (kat. výst.), Národní galerie v Praze 2006. Marie Klimešová – Jakub Potůček – Ondřej Zatloukal, Experiment, řád, důvěrnost. Ženské rastry Běly Kolářové (kat. výst.), Muzeum umění Olomouc 2006.


62

105


ivo přeček

158

Narozen: 12. 9. 1935, Olomouc. Zemřel: 21. 2. 2006, Olomouc. Fotograf, tvůrce objektů. Žil v Olomouci.

Born: 12 September 1935, Olomouc. Died: 21 February 2006, Olomouc. Photographer, creator of objects. Lived in Olomouc.

102

102

Zahrádka I., 1979

Garden I, 1979

černobílá fotografie, 403 × 473 mm značeno na rubu perem: „ZAHRÁDKA“ I. / Ivo Přeček / 1979 získáno v roce 1994 F 254

black and white photograph, 403 × 473 mm signed on the reverse: „ZAHRÁDKA“ I. / Ivo Přeček / 1979 acquired in 1994 F 254

Lit.: Petr Balajka – Vladimír Birgus – Antonín Dufek et al., Encyklopedie českých a slovenských fotografů, Praha 1993, s. 287-289. Antonín Dufek – Helena Rišlinková – Ladislav Daněk, Ivo Přeček, Praha 2004. Ladislav Daněk – Helena Rišlinková, Ivo Přeček. Nevšední skutečnost. Fotografické i jiné objekty a asambláže 1963–2003 (kat výst.), Muzeum umění Olomouc 2004.


102

159


václav stratil

188

Narozen: 7. 10. 1950, Olomouc. Malíř, kreslíř, performer využívající média fotografie, tvůrce instalací a objektů. Studia: Univerzita Palackého Olomouc (1970 –1975, Václav Zykmund, Miloslav Štolfa). Žije v Brně.

Born: 7 October 1950, Olomouc. Painter, draughtsman, performer making use of photography, author of installations and objects. Studies: Palacký University in Olomouc (1970 –1975, Václav Zykmund, Miloslav Štolfa). Lives in Brno.

123

123

Theodorik – Ornamenta [I.] – Imaginární architektura – Styf, 1987

Theodorik – Ornament [I.] – Imaginary Architecture – Styf, 1987

částečně lavírovaná tuš, pastelky, tužka, akrylové barvy, papír, 3000 × 1500 mm značeno na rubu: Václav Stratil / 1988 získáno v roce 2007 K 15477

Indian ink, pencils, pencil, acrylic colours, paper, 3000 × 1500 mm signed on the reverse: Václav Stratil / 1988 acquired in 1997 K 15477

Lit.: Yvonna Boháčová, Václav Stratil. Zatoulaný pes (kat.výst.), Galerie Rudolfinum 1994. MS [Milena Slavická ], heslo Stratil Václav, in: Anděla Horová (ed.), Nová Encyklopedie českého výtvarného umění II, Praha 1995, s. 788-789. Ladislav Daněk (ed.) – Pavel Netopil – Milan Kozelka et al., Václav Stratil. Kresby 1955–2000 (kat. výst.), Muzeum umění Olomouc 2000.


123

189


adriena šimotová

Narozena: 6. 8. 1926, Praha. Malířka, kreslířka, grafička, autorka objektů. Studia: Grafická škola v Praze (1942 –1945, Zdeněk Balaš), Vysoká škola uměleckoprůmyslová v Praze (1945 –1950, Jan Kaplický). Žije v Praze.

Born: 6 August 1926, Prague. Painter, draughtswoman, graphic artist, author of objects. Studies: School of Graphic Art in Prague (1942 –1945, Zdeněk Balaš), Academy of Arts, Architecture and Design in Prague (1945–1950, Jan Kaplický). Lives in Prague.

128

128

bez názvu (Hlava), nedatováno (1984)

untitled (Head), undated (1984)

perforace, tužka, vrstvený karbonový papír, 1900 × 915 mm neznačeno získáno v roce 1997 K 14776

perforation, pencil, layered carbon paper, 1900 × 915 mm unsigned acquired in 1997 K 14776

129

129

Hlava, 1984

Head, 1984

reliéf, papír, 58 × 60 cm neznačeno získáno v roce 2000 P 1164

198

relief, paper, 58 × 60 cm unsigned acquired in 2000 P 1164

Lit.: MJ [Marie Judlová], heslo Šimotová Adriena, in: Nová Encyklopedie českého výtvarného umění II, Praha 1995, s. 825-826. Pavel Brunclík (ed.), Adriena Šimotová, Muzeum umění Olomouc 2007.


128

199


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.