4 _ 2011
Alert Diver
Digital Magazine
DAN Europe News - Organo ufficiale del Divers Alert Network Europe Periodico trimestrale - Aut. Trib. Pescara n. 19/91 del 4/2/94 - Anno 2011 - n.4
EUROPEAN EDITION
En Busca de la Mejor Descompresión DAN Europe y el proyecto PHYPODE
El Día de los Buceadores Gdańsk, Polonia n Apnea E eo Buc mentera r ¡En Fo Apnea! a reina l
Fuera de Control
Comentarios de DAN acerca de Incidentes y Accidentes relacionados con la Flotabilidad Nutrición y Buceo: una interesante relación
1 / 4_2011
2/
4_2011
Alert Diver 4 _ 2011
Publisher DAN Europe Foundation Casella Postale 77 64026 Roseto degli Abruzzi - Italy Editor-in-chief Prof. Alessandro Marroni, M.D. Managing Editor Dr. Nuccia De Angelis Editors Cristian Pellegrini, Laura Marroni, Franca Di Muzio Graphic Designer: Laura Volpe Layout : Francesca Di Ferdinando Contributors to this issue: Julian Boffa Dr. Jake Freiberger Rick Layton Francesca Marroni Massimo Pieri Dr. Neal W. Pollock
Our Translators : Croatian Ivan Ivicevic Darko Kovacevic Czech Klement Hartinger Danish Olav Balslev Dutch Els Knaapen English Davide Arnold Lamagni Estonian Markko Junolainen Tuuli Piirsalu Finnish JP Vuorio French Gwendolyn Hayden German Stefanie Staudinger Greek Viviana Delidaki Hungarian László Fogarasi Italian Maria Grazia Montanucci Polish Jaroslaw Woch Portuguese Tiago Fernandes Slovenian Igor Urh Spanish Ramon Verdaguer Swedish Gustaf Lundskog Turkish Bahar Ozkan Murat Egi
Envían un em os ail a edito r@aler
o escr
tdiver.e
u
íbe
nos a: Editor, Alert D iver ma DAN E gazine urope F , oundati Aparta on do de C o rreos, 7 640267 Roseto degli A bruzzi - It
aly
3 / 4_2011
Resumen Editorial
12
Cartas al director
6 8
Tablon de anuncios Nuevas habilidades para discapacitados: la experiencia de los cursos DAN en Sicilia.
12
17
por Franca Di Muzio
Fin de Semana de Investigación en Wyregg am Attersee (08/10/2011 – 09/10/2011)
15
por Francesca Marroni
DAN Europe incluído en la lista de Institutos de Investigación Italianos
16
Nueva Cámara Hiperbárica en Sharm el-Sheikh
16
Conoce a los tiburones en el Oceanográfico, con nosotros
17
por personal de DAN Europe
por el personal de DAN Europe
por el personal de DAN Europe
18
Analizando incidentes Fuera de Control Comentarios de DAN acerca de Incidentes y Accidentes relacionados con la Flotabilidad
18
22
por Rick Layton
Linea medica Nutrición y Buceo: una interesante relación La colaboración entre el Observatorio de la Nutrición del proyecto DSL y el Dr. Paolo De Cristofaro
22
por Franca Di Muzio
Pensamientos Prácticos acerca de la Aptitud Física y el Retorno al Buceo
Dr.Neal W. Pollock 4 /por el 4_2011
25
Lo que hay y lo que no hay que hacer Definiendo la Aptitud Médica para Bucear
30
por el Dr. Jake Freiberger
¡Cuidado con el Pez Araña (Trachinus Araneus)! Un encuentro demasiado cercano – el relato de un miembro español de DAN
37
34
por personal de DAN Europe
Características El Día de los Buceadores Gdańsk, Polonia
37
EUBS celebra su 37º Encuentro Científico
42
En Busca de la Mejor Descompresión DAN Europe y el proyecto PHYPODE
43
51
por Cristian Pellegrini
por personal de DAN Europe
por personal de DAN Europe
Historias de éxitos Desde Austria a Egipto: un viaje ajetreado por personal de DAN Europe
49
Buceo en apnea ¡En Formentera reina la Apnea! Reportaje de Massimo Pieri
51
54
Curiosidades del mundo sumergido Bailando bajo el agua, los primeros pasos por personal de DAN Europe
54
Temas de seguros Pro vs Sport Membership – ¿Cuál es el plan más adecuado para tí? por Julian Boffa
57
57 5 / 4_2011
Ale
ED
rt D
ive
ITO
r
RIA
L
Editorial Estimados miembros de DAN Europe, continuando en nuestro esfuerzo por mejorar cada vez más nuestra relación con nuestros afiliados y también para favorecer un contacto más directo con los integrantes del personal de DAN Europe, tengo el placer de ser el anfitrión del siguiente “Editorial Invitado”, de Laura, Directora del Departamento de Recursos Humanos de DAN Europe y también Responsable de Difusión y Administración de un importante proyecto de investigación financiado por la UE, en el que también está implicada DAN Europe. ¡Disfruta con la lectura de este número de tu “Revista de Seguridad en el
Alessandro Marroni, Buceo”! Doctor en Medicina Presidente de DAN Europe ¡Felices inmersiones a todos! Presidente de International DAN
Editorial Invitado
Un Nuevo Proyecto para Entender Mejor la Descompresión Por fin, una importante institución pública, la Unión Europea, empieza desde el primer momento a promover iniciativas para la seguridad de nuestro maravilloso deporte,y reconoce el papel crucial desempeñado por la investigación científica en el buceo. Los lectores de Alert Diver saben cuánto Divers Alert Network ha contribuido a ello en los últimos años. Fuimos pioneros y seguimos siendo innovadores en el campo de la investigación, dentro y fuera de los laboratorios. Este papel está siendo reconocido al más alto nivel.
Laura Marroni Responsable de Difusión del Proyecto PHYPODE
6/
4_2011
En este número de Alert Diver conocerás los detalles de un proyecto llamado PHYPODE (Fisiopatología de la descompresión), financiado por la UE bajo la iniciativa del Marie Curie Initial Training Networks (ITN). El proyecto reúne a socios académicos, asociaciones internacionales sin fines de lucro, centros médicos hiperbáricos, y socios industriales en el ámbito internacional, con el objetivo común de entender mejor y prevenir la enfermedad descompresiva (ED). La ED no sólo está relacionada con las actividades de buceo. Como debes saber, es un riesgo manifiesto inherente a toda situación sujeta a variaciones de la presión ambiental (los vuelos espaciales y la actividad extravehicular, la expo-
sición a la altitud, la intervención hiperbárica en túneles, etc.) Esta es la razón por la que la gama de las dos condiciones, la ambiental y la de las características de la población involucrada en estas actividades, es ahora más amplia. Necesitamos un nuevo enfoque interdisciplinar de la descompresión, para reducir el riesgo de la E.D. Hay otro aspecto muy interesante del proyecto, ya que el desarrollo científico no es el único objetivo del ITN Marie Curie. Esta iniciativa de la UE también tiene como objetivo proporcionar a los jóvenes investigadores la oportunidad de mejorar sus perspectivas de carrera y unirse a los equipos de investigación ya establecidos. El proyecto PHYPODE proporcionará una colaboración en la formación y en el programa científico de 12 investigadores becarios y dos investigadores experimentados (post-doctorado). En este número podrás descubrir más detalles sobre el investigador becario de DAN. Ojeando la revista, también descubrirás información sobre la formación y efecto del buceo en la rehabilitación de buceadores con discapacidades. En Incidents Insights (ANALIZANDO INCIDENTES), leerás acerca de incidentes y accidentes de buceo relacionados con los cinturones de lastre, dispositivos de hinchado y otros relacionados con la flotabilidad. En Successful Stories (HISTORIAS DE ÉXITOS) damos un suspiro de alivio cuando leemos como un buceador profesional que se encontraba en Egipto, logra salir bien de un mal trance. Este compañero buceador se pudo beneficiar de la póliza de seguros proporcionada por DAN. Muchas veces los buceadores en general y los propios afiliados a DAN se preguntan sobre cuál es el mejor programa de seguros; cual es el más conveniente... Si éste es tu caso, encontrarás el artículo Pro vs Sport, muy interesante. Lee también la nueva columna dedicada a sugerencias sobre seguros. Espero que os guste este número y estoy ansiosa por leer vuestras sugerencias y comentarios.
Envían un em os ail a edito r@aler
o escr
tdiver.e
u
íbe
nos a: Editor, Alert D iver ma DAN E gazine urope F , oundati Aparta on do de C orreos, 6402677 Roseto degli A - Italy bruzzi
7 / 4_2011
Cartas al director
Cartas al director Burbujas de gas intraocular y buceo autónomo 06 de noviembre de 2011
Apreciado DAN, Recientemente he leído vuestro interesante artículo titulado “La cirugía del ojo utilizando gases intraoperatorios y su idoneidad para la práctica del buceo”, Número IV, de 2010.Me gustaría felicitarles a usted y al autor, el Dr. A. Palumbo, por afrontar este interesante tema.Y aprovecho para hacer algunas observaciones sobre las propiedades de expansión de los gases intraoculares en relación con la fisiología del buceo y la física de los gases. Esto probablemente se extiende incluso más allá de los aspectos puros y los problemas que se derivan de la Ley de Boyle, mencionados en el artículo.Como se ha indicado, los principales gases que se utilizan actualmente en la cirugía vítreo-retinal son el Hexafluoruro de azufre (SF6), el Perfluoroetano (C2F6) y el Perfluoropropano (C3F8).La característica principal de estos gases es su propiedad expansiva cuando es inyectado en el ojo.La expansión se produce porque el nitrógeno, el oxígeno y el dióxido de carbono presentes en la sangre y en los tejidos oculares se difunden en la burbuja de gas hasta alcanzar el equilibrio. A partir de ahí, la burbuja disminuye lentamente de tamaño.Una expansión de una burbuja de gas en el ojo puede dar lugar a un aumento de la presión intraocular y otros problemas, que a veces puede ser masiva, amenazando la visión. Esta es la razón por la cual en la mayoría de los casos se inyecta una mezcla de aire (que no se expande) con diferentes porcentajes de gas expansivo, con el fin de lograr una mezcla no expandible para ser utilizada en la cirugía vítreoretinal. Todo esto sucede en condiciones normales y bajo las circunstancias habituales (que no se dan en el buceo). ¿Qué se espera que ocurra durante y después de bucear en un ojo que contiene un gas o una burbuja de aire-gas? Aparte de los aspectos de los cambios de volumen de gas experimentados durante la 8/
4_2011
inmersión de acuerdo a la ley de Boyle, es de esperar que durante la fase de descompresión y después, ya en superficie, durante las primeras horas después de la inmersión, el nitrógeno de los tejidos oculares sobresaturados y la sangre, se difunden en la burbuja de gas, que se expansionará incluso después de haber llegado a la superficie y bajo la presión constante ambiental (esto no se explica por la ley de Boyle), pudiendo ocasionar, en potencia, el incremento de la presión intraocular y otros problemas. Considero que este es un aspecto que también tiene que ser mencionado, ya que Alert Diver la leen también profesionales de la comunidad de buceadores que tienen una comprensión más profunda de la física del buceo. Naturalmente, estoy interesado en conocer su opinión sobre este asunto. Atentamente, Georgios Blatsios, Doctor en Medicina y Cirugía Buceador Oftalmólogo y Cirujano vitreo-retinal
Gracias por sus interesantes comentarios y su contribución al tema. Para no hacer el asunto demasiado complejo, mi trabajo muestra sólo los efectos de la Ley de Boyle en una burbuja de gas intraocular durante el buceo. Con precisión señalé que después de una inmersión, el nitrógeno de los tejidos oculares sobresa- turados, y la sangre, se difunden en la burbuja de gas, lo que provoca su expansión y puede causar un aumento de la presión intraocular. Esto ocurre debido a las propiedades físicas del gas inyectado en el ojo durante la operación. Con carácter de hecho, nadie debería bucear si tiene una burbuja de gas (cualquier tipo de gas) en el ojo. Esta es la recomendación más importante que como oftalmólogos podemos hacer sobre este tema.. . Antonio Palumbo, Doctor en Medicina
Pánico y Buceo en Solitario
5 de Octubre de 2011 Puede sonar paradójico, pero los mecanismos que Vd. describe en No Panic, we’re Divers! su artículo sobre el pánico bajo el agua son exactamente las mismas principales razones por las cuales he buceado solo durante años. Bucear en grupo o con un compañero siempre ha supuesto enfrentarme a diversos aspectos de la tensión. En primer lugar, siempre estaba precupado por tener que hacer esperar a los demás (suelo acarrear un montón de equipo fotográfico conmigo, por lo que necesito más tiempo para preparar la inmersión) Pero mucho peor era el estrés causado por el hecho de que consideraba insuficientes la preparación y las medidas de seguridad que tomaban durante la inmersión. A menudo era consciente de los riesgos que se estaban adoptando. Las veces que expresé mi inquietud o demanda de una mayor preparación, acabé siendo ignorado, incluso, en ocasiones, de malas maneras. A menudo, mi preocupación también inducía a los compañeros a suponer que yo era un mal buceador o un tipo inseguro (a pesar de que buceo todo el año, incluso en los lagos alemanes del interior, y tener más de un millar de inmersiones registradas). Bajo el agua rara vez he visto el tipo de comportamiento que salvaría vidas en caso de emergencia. El descuido de algunos grupos de buceo era increíble. Por ejemplo, algunos juzgan incorrectamente las distancias, y se encuentran tan alejados el uno del otro que, en caso de fallo en el suministro de gas, un buceador tendría problemas para llegar a su pareja a tiempo. De entrada, lo más probable es que la víctima se enfrentara a una disnea extrema. Sin embargo, una disnea aguda puede inducir al buceador a cometer errores al manipular el regulador secundario y tragar agua,por ejemplo, lo que inmediatamente provocaría el pánico. Mis propios intentos para compensar los errores de mis compañeros de buceo By Dr. Andreas Aceranti, Dr. Simonetta Vernocchi
36 / 37
AUTUMN 2011
resultaron del todo infructuosos. Frecuentemente me invadía la ansiedad al verme obligado a buscar a mi pareja, que había desaparecido; muchas veces sin encontrarlo. De regreso a la superfície, la reacción de mis compañeros era, por lo general, un comentario del tipo “no te preocupes, no ha pasado nada ..”. Como buceador solitario, por el contrario, estoy absolutamente tranquilo: puedo preparar mis inmersiones relajadamente, tomarme el tiempo que necesito y asegurar que mi cuerpo está en un estado de calma durante toda la inmersión, lo que ayuda a mantener mis reservas de energía. Practico regularmente los ejercicios de seguridad y las rutinas de rescate, algo que si buceas con un grupo o con un compañero, rara vez se puede hacer, y de hacerlo, se hace disimuladamente (por ejemplo, inundo la máscara para entrenar la situación de pérdida de la máscara). Estoy convencido de que debido a la mala preparación del buceador y de su rendimiento, lo que parece ser más la regla que la excepción en el buceo en pareja, las situaciones de emergencia a menudo acaban en accidentes graves, mientras que como buceador solitario soy capaz de manejar ese tipo de situaciones mucho mejor. No quiero argumentar que el buceo en solitario sea la panacea universal contra el pánico para todos los buceadores. En las últimas décadas, como buceador, también he conocido a gente a quienes la mera idea de bucear sin pareja lo consideraban espantoso, lo que con toda probabilidad, bucear así les causaría pánico. Pero tengo la intención de contradecir el adoctrinamiento dogmático y arrogante con la que diversas didácticas de buceo y algunos responsables de centros de buceo, todavía tratan el buceo en solitario como si fuera “un crimen de lesa majestad”. Su artículo me ha alentado a hacerlo. Ya es hora de que podamos considerar el solo diving como una forma opcional de buceo, incluso el sistema preferido para las personas con la actitud mental correcta. En mi opinión muchos buceadores se beneficiarían de un artículo publicado en su revista que tratara desde un punto de vista psico médico por quién y bajo qué circunstancias el buceo en solitario no supone un delito “contra la corona”. Volker Grundmann (Alemania) 9 / 4_2011
Cartas al director
Comentario Positivo 23 de Septiembre de 2011
Hola a todos, Me gusta la revista. Mantener esa línea – buen trabajo Formato agradable, montones de fotos, contenido interesante y muy adecuada para el medio ambiente. Saludos, Tim (Reino Unido)
Directrices del Soporte Vital Básco – una consulta 1 de Septiembre de 2011
Hola DAN, Hice un curso DAN hace ya algún tiempo y la semana pasada tuve una discusión con un miembro del club, que me dijo que actualmente no existen diferencias a la hora de suministrar el SVB a una persona víctima de un ahogamiento, de cualquier otra persona. El hizo recientemente un curso con otra organización y me dijo que lo hicieron siguiendo las últimas directrices. ¿Es cierto que actualmente, según las directrices, el SVB es igual para todos? E.T., Paises Bajos
10 / 4_2011
Estimado E., Gracias por su pregunta, que no es infrecuente. Usted tiene razón. Hay una diferencia en las guías de SVB al referirse a las víctimas de ahogamiento. Esta diferencia fue publicada en el 2005 por las directrices del ERC (European Resuscitation Council) y reconfir- mada por las las últimas directrices (2010). El paro cardíaco súbito (PCS) es la principal causa de muerte en Europa. La arritmia (un ritmo anormal en el latido cardíaco) que se presenta principalmente en estos casos se llama fibrilación ventricular (FV). La FV es lo que llamamos un ritmo desfibrilable, y por lo tanto, las directrices sobre reanimación establecen que el tratamiento inicial es la inmediata RCP: compresiones (30) torácicas combinadas con ventilaciones (2) arti- ficiales de rescate (2), y la desfibrilación eléctrica precoz (uso de un desfibrilador). Por todo ello, las directrices se centran en la causa más común de muerte, y son dictadas con referencia a un paro cardíaco súbito y fibrilación ventricular. Dado que con la RCP normalmente no se reinicia el corazón, se da gran importancia en conseguir que los SME (Servicios Médicos de Emergencia) lleguen lo antes posible, así como la necesidad de disponer también de un DEA (Desfibrilador Externo Automatizado); disposiciones claramente incorporadas en estas directrices . Por lo tanto, las directrices establecen que, si estás solo, debes llamar a los SME y conseguir un DEA (si está disponible), antes de comenzar la RCP. Sin embargo, la mayoría de los paros cardíacos por causa no imputable al corazón, tienen su origen en las causas respiratorias, como el ahogamiento y la asfixia. En estos casos, el agotamiento del oxígeno en los pulmones y los tejidos hace que el corazón deje de funcionar. Esto significa que las ventilaciones (respiraciones) de rescate son aún más críticas para lograr la reanimación con éxito. Y ésta es también la razón por la cual hay una diferencia en las directrices. De hecho, el ERC publicó que, en caso de ahogamiento y asfixia, hay algunas pequeñas modificaciones en la secuencia del SVB para adultos. Estas son: • Empezar con 5 ventilaciones de rescate iniciales antes de iniciar las compresiones torácicas • Si el socorrista está solo, debe realizar la RCP durante 1 minuto antes de pedir asistencia. En el caso de la reanimación a niños, se realizan los mismos cambios y, además, la profundidad de la compresión es diferente (1/3 de la profundidad del pecho). No queremos hacer ningún comentario sobre el curso que hizo su socio de club, pero podemos confirmar por nuestra parte que todos los cursos de DAN Europe siguen las recomendaciones del ERC. Saludos cordiales, Guy Thomas Responsable de Formación y Operaciones DAN Europe Foundation
Descubre
&
la nueva colección
de ropa técnica de
SLAM!
Ahora disponible en la Tienda DAN
www.daneurope.org
11 / 4_2011
Tablon de anuncios Actualizaciones sobre proyectos en curso
Nuevas habilidades para discapacitados:
la experiencia de los cursos DAN en Sicilia. por Franca Di Muzio De la formación para todos a la formación solidaria En la cresta de un ambicioso proyecto de rehabilitación para personas con necesidades especiales de formación, el departamento de Formación de DAN Europe viajó a Messina, para ayudar en la creación de un evento de capacitación de alta prioridad social. De hecho, no debemos olvidar que DAN Europe, además de satisfacer la variedad de necesidades en los cursos de primeros auxilios con una amplia gama de propuestas, tales como el uso de oxígeno en Primeros Auxilios con las especialidades Oxygen Provider y Advanced Oxygen (técnicas de reanimación y reanimación avanzada usando oxígeno), Marine Life Injuries, (primeros auxilios por daños producidos por contacto con la fauna marina) y curso de administrador de AED (Automated External Defibrillation (DEA, desfibrilador externo automatizado), los programas de formación de DAN no sólo están enfocados a buceadores sino también a preparar a alumnos de primeros auxilios que no sean buceadores. En Messina, capacitación y rehabilitación han ido de la mano con la”formación solidaria”, dentro del contexto del proyecto Con Te Oltre l’Ostacolo (contigo, más allá del obstáculo), organizado por “Equitando”, una organización sin ánimo de lucro, que cuenta con la colaboración del Comité del Departamento de Igualdad de Oportunidades. Un proyecto que nace para ofrecer a los alumnos con discapacidades físicas las herramientas para adquirir una mayor independencia en la vida cotidiana, a través de múltiples actividades de re-educación, juegos, deportes y actividades psicosociales y pedagógicas. El evento, que dura de marzo a julio, contó con la participación del Dr. Cosme Muscianisi, médico cirujano e Instructor DAN, que enseñaba dos cursos: BLS (Basic Life Support) y First Aid.
La importancia de la formación “a medida” Durante todo el pasado mes de junio, en el agradable escenario del club de hípica de “La Palma”, quince personas con movilidad reducida asistieron a un curso concebido para las características personales de cada cual. Como es sabido, los cursos DAN prestan especial atención a la calidad de los materiales proporcionados a los alumnos y profesores, a través de una amplia gama de materiales modernos y de alta calidad educativa. En ese caso, además de los kits de DAN y de los materiales educativos, se realizaron unos paneles para difundir los temas tratados. El kit DAN para el alumno, disponible al menos en seis idiomas diferentes, está a disposición del alumno a lo largo de su proceso de aprendizaje (antes, durante y 12 / 4_2011
después del curso). Según el curso, contiene: una bolsa,con cremallera, un bolígrafo, el manual del alumno a todo color, diagramas de flujo, y el certificado e insignia como DAN First Aid Provider. Por su parte, durante el curso, el instructor utiliza diapositivas y películas diseñadas con el fin de hacer frente a los temas del programa e introducir las técnicas que se van a aplicar. El uso de estos medios de comunicación reduce el tiempo en el aula a un mínimo sin sacrificar la calidad de la enseñanza: los alumnos no se aburren y están atentos a la lección. Después de eso, durante la demostración de las técnicas, el instructor DAN introduce a los alumnos en escenarios reales que cubren todas las posibles situaciones de primeros auxilios, evitando tanto las situaciones demasiado sencillas como aquellas demasiado complicadas que podrían mermar la confianza del propio alumno en sus capacidades.
Paso a paso hacia el rescate Los alumnos de Sicilia empezaron su entrenamiento con el curso DAN BLS (Basic Life Support). el primer paso en la ayuda: aquí se les enseña no sólo cómo reanimar a una persona en paro cardíaco, sino también la manera de impedir que esto suceda y preparándoles a reaccionar adecuadamente en el caso de un accidente. El objetivo final es proporcionar a los alumnos las habilidades básicas de reanimación y soporte vital a personas lesionadas, antes de la llegada de los servicios médicos de emergencia o de Advanced Life Support (ALS) a la escena del accidente. No olvidemos que la pronta llegada de los servicios de emergencia y la rápida administración de un SVB son dos de los cuatro eslabones de la “cadena de supervivencia”. En esta ocasión en particular, el Dr. Muscianisi adoptó una metodología de enseñanza eminentemente práctica, que permitió al grupo alcanzar los objetivos de aprendizaje establecidos. Objetivos del DAN Basic Life Support establecidos Al final del curso, los alumnos son capaces de: • Explicar Anatomía y Fisiología básicas. • Identificar los 4 eslabones de la “cadena de supervivencia” • Explicar la importancia del Soporte Vital Básico – SVB • Nombrar los objetivos del SVB y de la reanimación • Reconocer los peligros y llevar a cabo una evaluación de la seguridad del medio ambiente • Protegerse de la infección • Describir la función de la reanimación cardíaca . • Explicar cómo evitar la distensión gástrica • Verificar el estado de consciencia • Asegurar a una persona lesionada • Abrir las vías respiratorias • Comprobar que la respiración es normal • Activar el sistema de emergencia • Llevar a cabo el masaje cardíaco y ventilación artificial – CPR
• • • • • • •
• • • • • • •
Enumerar las ventajas de protegerse con una barrera y el uso de la máscara de reanimación Explicar las ventajas del uso de oxígeno durante la reanimación Explicar la importancia de la desfibrilación ventricular. Nombrar las causas más comunes de asfixia Describir las diferencias entre una obstrucción grave y leve de las vías respiratorias Proporcionar los primeros auxilios para los casos de asfixia Explicar por qué una víctima inconsciente y que respira normalmente debe ser colocada en la posición de seguridad Colocar a una persona inconsciente y que respira, en la posición de seguridad Describir las funciones de la sangre Proporcionar ayuda en caso de fuerte hemorragia externa Explicar qué es el shock Citar 3 causas de shock Indicar al menos 7 signos indicativos de shock Socorrer a una persona herida en estado de shock
13 / 4_2011
Tablon de anuncios Actualizaciones sobre proyectos en curso
Los alumnos de Messina demostraron unos grandes deseos de aprender y gran concentración, así como una gran dosis de capacidad de memorización. Así transcurrió el Curso de Primeros Auxilios DAN. Para el desarrollo de las habilidades de rescate: el curso de Primeros Auxilios DAN
El curso First Aid de DAN es un “elemento adicional” del curso DAN Soporte Vital Básico. El programa de primeros auxilios ilustra muchas de las técnicas de primeros auxilios para lesiones leves y graves. Incluye • • • • • • •
La evaluación de las lesiones Evaluación de las enfermedades Técnicas de inmovilización Tratamiento de lesiones y vendaje El transporte de una persona lesionada Agotamiento por calor y golpe de calor La hipotermia
Método de enseñanza: cada curso DAN First Aid consta de dos partes. Hay una primera parte de teoría durante la cual los estudiantes aprenden a reconocer los signos reveladores de una lesión, por qué y cuándo usar el equipo de primeros auxilios, y las ventajas que esto conlleva. La segunda parte del curso, que también es la más extensa, es una sesión para el desarrollo de habilidades prácticas, durante el cual los alumnos son capaces de practicar las técnicas hasta que hayan dominado el uso de los materiales de First Aid. Ya que las técnicas de First Aid se olvidan con el tiempo, la formación para la mayoría de los cursos DAN First Aid se repite cada 24 meses. Tras el éxito d esta primera edición, no se descartan las futuras expediciones de Formación DAN a Sicilia.
De las iniciativas sin fines de lucro a los programas en Salones de prestigio Entre otros eventos, debemos recordar la participación de DAN Europe Fundation en el Salone Nautico dello Stretto (Salón Náutico del Estrecho de Mesina). El evento se llevó a cabo desde el pasado 20 al 22 de mayo con la asistencia de una gran afluencia de visitantes a nuestro stand de DAN Europe situado en el elegante entorno de la Feria de Messina.
14 / 4_2011
Fin de Semana de Investigación en Wyregg am Attersee (08/10/2011 – 09/10/2011) por Francesca Marroni
Pasamos un hermoso fin de semana en Wyregg, Austria, dedicado a actividades de investigación y cursos. ¡Fue genial ver a nuestra sala de conferencias repleta de buceadores entusiastas y futuros investigadores! Algunos de nuestros amigos austriacos se unieron a nosotros como tutores, lo que supuso una gran ayuda durante las sesiones prácticas. El sábado comenzamos con el Curso Research Operator y una explicación sobre varios proyectos de investigación actuales, tales como “Volar después de Bucear”, “Nitrox frente al Aire”, y los estudios de la diabetes. El Módulo 1 funcionó muy bien. Luego tuvimos el placer de mostrar cómo funciona el ARL (Advanced Research Laboratory - Laboratorio Avanzado de Investigación) en la realidad. Contamos con la valiosa ayuda de nuestros amigos del departamento de policía local, que organizaron una sala de reconocimiento en pocos minutos. La inmersión se planificó para la tarde, con una temperatura exterior muy fría, a sólo 3ºC y con un tiempo ventoso y con lluvia. Mientras los buzos llegaban a su lugar de inmersión, preparamos la sala de reconocimiento.Había 2 unidades de Ecografía, una camilla donde el buceador podía acostarse y ser examinado, una unidad Doppler y una cámara Termográfica. Después del laboratorio, los asistentes al curso se ejercitaron en la descarga de sus propios perfiles del buceo. Todos hicieron un gran trabajo y al finalizar esta larga y excitante jornada de trabajo, tuvimos a 14 nuevos operadores. Durante el domingo, los participantes aprendieron a usar la unidad Doppler y cómoenviar los perfiles Doppler a DAN. Después de muchas prácticas y un examen final, obtuvieron el título de Técnico DAN en Investigación. Por encima de todo, este evento supuso una muy intensa y productiva experiencia. Desde aquí queremos dar nuestra más calurosa bienvenida a los nuevos Investigadores DAN en el Diving Safety Lab. ¿El lema de este fin de? Como Massimo Pieri solía cantar a lo largo de esos dos días:
¡ “All we need is DAN” !
15 / 4_2011
Tablon de anuncios Actualizaciones sobre proyectos en curso
DAN Europe incluído en la lista de Institutos de Investigación Italianos por personal de DAN Europe
La última notícia proviene del Ministerio Italiano de Educación, Universidades e Investigación, cuando el pasado 16 de Diciembre de 2011 incluyó a DAN Europe Foundation en la lista oficial de Institutos de Investigación autorizados, lo que supone un prestigioso reconocimiento del papel de DAN en el sector de la investigación científica. Esto también le otorga a DAN una nueva e interesante prerrogativa en el campo de los programas de intercambio internacional, habilitando a DAN para firmar acuerdos de admisión de investigadores no europeos. Un hecho que pone de relieve la reputación internacional de DAN Europe como instituto de investigación y reconocida por la Unión Europea, es su inclusión dentro del proyecto PHYPODE (vea el artículo “En busca de la descompresión” publicado también en este mismo número).
Nueva Cámara Hiperbárica en Sharm el-Sheikh por el personal de DAN Europe
Durante la celebración de la 7ª Edición del Día de los Buceadores DAN, se reunió el comité de directores de DAN Europe. El Dr. Adel Taher, Director Regional de DAN Egypt y del Centro Médico Hiperbárico de Sharm el Sheikh y Dahab, anunció una renovación y una nueva imagen para el Centro Médico Hiperbárico de Sharm el-Sheikh. Un nuevo distintivo anunciando la nueva cámara de descompresión HAUX para 12 personas será mostrada en el nuevo Centro, y será claramente visible desde la calle principal, mostrando sus 3 logos: Ministerio de Turismo, Centro Médico Hiperbárico y DAN Egipto. Una muestra bienvenida más, fruto del acuerdo de cooperación entre DAN Europe y MISR, la Compañía Nacional Egipcia de Seguros. 16 / 4_2011
Conoce a los tiburones en el Oceanográfico, con nosotros por el personal de DAN Europe
Estamos contentos de anunciar el acuerdo de colaboración que recientemente se ha firmado entre DAN Europe y la Ciudad de las Artes y las Ciencias, de Valencia. Esto incluye el Oceanográfico, el acuario más grande de Europa, y otras interesantes atracciones.
los miembros de DAN Europe tendrán derecho a un descuento del 10% en las tarifas de entrada Como resultado,
a todos los edificios y lugares de interés propuestos por la Ciudad de las Artes y las Ciencias.
El buceo con tiburones es una actividad nueva y emocionante, propuesta por el Oceanográfico a los buceadores titulados, que estarán rodeados por 1.350 ejemplares de 51 especies diferentes, entre los cuales están el impresionante Tiburón Toro, el Tiburón Gris de arrecife, el Tiburón Nodriza, el Cazón, el Pez Sierra y el Pez Luna. El Oceanográfico donará el 10% de los ingresos de esta actividad para proyectos de investigación y la conservación de tiburones. DAN Europe, a través de su filial International Diving Assurance Ltd. (IDA), es la compañía aseguradora oficial del evento. Los buceadores que aún no son miembros de DAN Europe, estarán protegidos por una cobertura de seguro de buceo de IDA,en la modalidad “corto plazo” (Short Term). Los buceadores miembros de DAN Europe gozarán también un descuento del 10% en el precio de esta actividad. El mayor Acuario de Europa El Oceanográfico es un acuario muy especial, y no solo porque es el más grande de Europa. Contiene más de 500 representantes de los principales ecosistemas marinos del mundo: delfines, belugas, morsas, leones marinos, focas, pingüinos, tortugas, tiburones, rayas ... ¡cualquier animal marino que se te ocurra, seguro que lo encuentras! Aquí los visitantes pueden realizar un viaje real a través de los ecosistemas marinos. El Oceanográfico es también un centro para la investigación científica y medioambiental, así como un centro dedicado a actividades de conservación de la fauna marina. Esta es la razón por la que consideramos como algo natural la colaboración entre DAN Europe y la Ciudad de las Artes y las Ciencias.
Los números del Oceanográfico, de un vistazo: • Más de 11 millones de visitantes desde su apertura en 2003 • Más de 42 millones de litros de agua salada • 110.000 metros cuadrados, distribuidos en dos niveles • Más de 25 kilómetros de tuberías • ¡Un restaurante bajo el agua!
Así que, / 4_2011 ¡solicita tu descuento y disfruta con la17experiencia!
Analizando incidentes
Fuera de Control Comentarios de DAN acerca de Incidentes y Accidentes relacionados con la Flotabilidad por Rick Layton
18 / 4_2011
El control de la flotabilidad, quizás uno de los aspectos más confusos sobre la seguridad en el buceo, es el tema a tratar aquí. Regular la flotabilidad no es siempre fácil, especialmente para los principiantes, e incluso los buzos experimentados pueden perder el control del mismo de vez en cuando. Desafortunadamente, cuando la flotabilidad se convierte en un problema, el peligro acecha.
No conocemos que nivel de experiencia , o porqué hubo dificultades en esta inmersión. Tampoco sabemos qué motivó la pérdida del regulador de la buceadora y porqué no pudo recuperarlo.
Parece que el problema fundamental en torno al cual se desarrolló la tragedia fue las dificultades del compañero superviviente con su cinturón de lastre. Una vez se ha caído o perdido el cinturón de pesas, no hay vuelta atrás. El buceador sin lastre tiene flotabilidad positiva BUCEADOR 1 y lo más probable es que acabe, más pronto que tarEso es lo que ocurrió hace unos años a una bucea- de, en superfície. Como ilustra este accidente, tratar dora OWD certificada, de 24 años de edad. Según el cualquier otro problema puede convertirse en imposible Informe DAN sobre Enfermedad Descompresiva, la cuando se ha perdido el control de la flotabilidad. mortalidad en el buceo y el Proyecto sobre Buceo de Exploración (edición de 2004 sobre la base de datos Los problemas con el cinturón de lastre pueden tomar de 2002), esta buceadora había recibido su certifica- muchas formas. La primera proviene del simple hecho ción siete meses antes del accidente. En ese momen- de que a medida que un buzo desciende, el traje de neopreno se comprime, y si no se ajusta, el cinturón se to había completado 15 inmersiones. afloja. En algunos casos, una cinta floja puede permitir El problema comenzó cuando ella se encontraba bu- que gire alrededor de la cintura del buzo, y la hebilla se ceando con un compañero de inmersión, a una pro- posiciona detrás de la espalda del buzo. Cuando eso fundidad de 18 metros. El compañero experimentó sucede, es casi imposible hacer más ajustes o deshadificultades con su cinturón de lastre y ella, intentando cerse de la cincha. En otras ocasiones, el cinturón se ayudarle, dejó caer el regulador de la boca. El com- desliza y cae accidentalmente al intentar realizar los pañero intentó ayudarla, pero su situación empeoró al ajustes necesarios. perder su cinturón de plomos y ascender a la superfície. Durante el ascenso, perdió una aleta, y su tanque BUCEADOR 2 se desprendió del arnés. Un problema completamente diferente sucede cuanNo está claro lo que sucedió exactamente a continua- do el cinturón de lastre se desprende súbitamente e ción, pero unos 15 minutos más tarde, ella fue encon- inintencionadamente, durante una inmersión. Si bien trada inconsciente en el fondo, con su regulador fuera el problema puede surgir del fallo del buceador al ajustar la tensión del cinturón durante la inmersión, de su boca. Había hecho su última inmersión. también puede ocurrir como resultado de un fallo o una disfunción en el funcionamiento del equipo. Considere el caso de un buceador que compró un nuevo bolsillo para el cinturón y había realizado 2 inmersiones con él cuando advirtió que la costura de uno de los bolsillos había cedido y que el peso de 2 Kgs colgaba precariamente de lo que quedaba del bolsillo. Fue toda una advertencia. Si el fallo hubiera ocurrido más pronto o la costura hubiese cedido un poco más, podría haber ocurrido un grave incidente. Aunque es fácil asumir que el cinturón era defectuoso, no deberíamos descartar que una minuciosa inspección del equipo de buceo antes de la inmersión podría haber revelado el fallo en la costura del bolsillo de las19 / 4_2011
Analizando incidentes
Para empezar, cuando el buceador asciende, este aire adicional se expande, haciendo que adquiera una velocidad mayor de lo que sería recomendable. Si desciende, el aire se comprime,por lo que tendrá que añadir más aire para permanecer con flotabilidad neutra. Como resultado, es más difícil controlar
tre. Es cierto que un cinturón debe durar más allá de un par de inmerisones, pero nunca debemos asumir que una pieza de un equipo nuevo, por ser nuevo, no puede fallar...
BUCEADOR 3
En ese otro caso está implicado un buceador que llevaba un cinturón de lastre prestado. Mientras intentaba ascender desde una profundidad de -10 metros, se dió cuenta de que no podía aletear con tanta fuerza. Y en vez de soltar el cinturón de lastre por temor a perderlo, prefirió hinchar el chaleco. Este tipo de incidentes señalan un mal común entre los buceadores - que se preocupan más por el equipo que están usando que por su propia seguridad. Aunque nadie quiere perder una parte de su equipo de buceo, haríamos bien en recordar que el propósito de nuestro equipo de buceo es para mantenernos vivos. Si eso significa que perdemos el equipo en el proceso de seguir con vida, entonces que así sea.
la flotabilidad en el transcurso de una inmersión, y el riesgo potencial de perder el control es mayor.
Los cinturones de peso no son el único problema cuando se trata del control de la flotabilidad. Problemas de flotabilidad también pueden presentarse como resultado de un fallo o mal funcionamiento del chaleco o BCD. La causa subyacente puede ser un descuido o un defecto de fabricación, fallos de diseEl exceso de peso es otro aspecto a menudo ignora- ño o en el mantenimiento, como el descrito en el sido. Cuando los buceadores llevan más lastre del ne- guiente caso. cesario, también llevan más aire de lo necesario en sus dispositivos de compensación de la flotabilidad BUCEADOR 4 (BCD). A medida que la profundidad de la inmersión Un buceador OWD certificado, de 35 años de edad varía, tbambién el cambio de flotabilidad resultante y con más de 100 inmersiones registradas, escapó es mayor. Por ejemplo, considere un buceador que “por los pelos” de un incidente, mientras tomaba parestá sobrelastrado con un sobrepeso de 1,5 Kgs y en te en una inmersión de un programa de formación el chaleco lleva airessuficiente para generar 3 kilos para la certificación como AOWD. Era la 2ª inmersión del día y el buceador empezaba a ascender desde de flotabilidad en profundidad. 20 / 4_2011
una profundidad de -25 m. Cuando advirtió que su flotabilidad estaba mal equilibrada. Al tratar de inflar su chaleco pulsando el botón de hinchado, un chorro de burbujas escapó de un agujero en su chaleco. En ese momento, su instructor se acercó y le mostró el sistema de la válvula de sobrepresión de su chaleco, en la mano. Al parecer, la tapa de la válvula de sobrepresión estaba floja y se le cayó durante la inmersión. Afortunadamente, el buceador fue capaz de continuar su ascenso y volver a montar su BCD al salir. Es común que los buceadores se den “cabezazos contra la pared” cuando este tipo de situaciones ocurren, pero, en realidad, este tipo de situaciones pueden ser mucho más graves de lo que nos gusta admitir. Tal vez lo único que separa este último incidente con el de la lesión mortal de la víctima de nuestro primer informe, es pura suerte, y eso es muy poca cosa como para confiarle la vida. Analizando estos incidentes y accidentes, podemos ajustar nuestros procedimientos y actitudes para poder disfrutar de un buceo más seguro.
Sobre el autor Rick Layton es un buceador veterano y miembro de DAN.
21 / 4_2011
Linea medica
Nutrici贸n y Buceo: una interesante relaci贸n La colaboraci贸n entre el Observatorio de la Nutrici贸n del proyecto DSL y el Dr. Paolo De Cristofaro por Franca Di Muzio
22 / 4_2011
Dr. Paolo De Cristofaro
Un ilustre experto en nutrición y el líder europeo en la investigación científica sobre la Seguridad en el Buceo: la colaboración entre el Observatorio de Nutrición del DSL de DAN Europe y el Dr. Paolo De Cristofaro, Director del Centro de Fisiopatología Nutricional de la Región de los Abruzzi, director de la Sociedad Italiana de Nutrición Humana, SINU, profesor de Postgrado de Ciencias de la Alimentación en la escuela “Gabriele d’Annunzio” de la Universidad de Chieti y director de la escuela de educación continua sobre la patología alimentaria, además de ser el autor del libro Basi metodologiche dell’approccio psiconutrizionale “ (Bases metodológicas del enfoque psico-nutricional). Profesor, por favor, díganos cómo y cuándo empezó su colaboración con la división de investigación de DANEurope. Se inició a través de deseos e intereses comunes: el verano pasado, el Laboratorio sobre la Seguridad en el Buceo (DSL) inició un proyecto nuevo e interesante, centrado en la nutrición, que acababa de participar en la personalización de la dieta para el establecimiento de un registro de los deportes ... Yo diría que fue un encuentro predestinado Nuestra intención es examinar la relación entre el deporte y la alimentación, en particular, entre la comida y el buceo, a fin de establecer una base de datos sobre los aspectos bio-psicosociales y de comportamiento de la comunidad de los buceadores con escafandra autónoma y los apneistas, para fomentar el conocimiento de sus características, sus necesidades, comportamientos y riesgos. El objetivo final es encontrar una correlación entre los hábitos alimenticios y factores de riesgo en el buceo, con el fin de mejorar la seguridad en general, la prevención de accidentes y mejorar el rendimiento en el deporte.
de Fisiopatología que dirijo, una estructura integrada multidisciplinar y activa en el campo de los trastornos alimentarios. En la colaboración está prevista una fase inicial de evaluación médica (con mediciones clínicas, antropométricas y metabólicas) de los buceadores con escafandra autónoma y apneístas que deseen contribuir personalmente a la investigación del DSL, “donando” sus perfiles de inmersión. Estos datos recogidos serán “enriquecidos” posteriormente con el estudio de sujetos en condiciones reales (estamos pensando en grupos de un máximo de 10, 15 personas) a los que vamos a aplicar nuevos sistemas de análisis, seguimiento con un multi-sensor que mide las variables glucémicas de Holter, el consumo energético y todas las demás variables fisológicas. ¿Existe una dieta ideal para los buceadores? La pregunta es sencilla; la respuesta, compleja ... Yo empezaría a partir de la palabra “dieta” que me parece obsoleta, punible y engañosa: prefiero hablar de un diálogo con el propio cuerpo. Un diálogo que no todo el mundo cultiva como es debido y que es de importancia fundamental para los profesionales del deporte. Los principales vehículos para esta toma de conciencia corporal pasan por mantener un registro diario de las ingestas y responder al cuestionario de investigación. Otro concepto clave es la de “personalización nutricional”, una misión que siempre he estado buscando y con gran pasión: no hay ninguna recomendación nutricional ideal que sea universalmente válida; cada cual tiene sus propias necesidades ...tanto más cuando se trata de la práctica de actividades como el buceo. En primer lugar hay que mirar muchas va-
¿Podría ilustrar para nosotros las fases de esta colaboración? El trabajo con los expertos de DAN es un esfuerzo de equipo, de forma análoga a la realizada en el Centro 23 / 4_2011
Linea medica
riables (hábitos, estilos de vida, etc), análisis de las mismas a través del cuestionario, las ingestas diarias y, a continuación, elaborar un programa de alimentación adecuado para los cambios fisiológicos que comportará la práctica de las diferentes disciplinas. Echemos un vistazo a esta herramienta en detalle: ¿cómo está estructurada y por qué es tan importante? En primer lugar me gustaría señalar un hecho: se trata de un cuestionario verdaderamente único en su género, elaborado en colaboración con investigadores del DSL a fin de abarcar muchos aspectos diferentes, adaptándose a las peculiaridades del submarinismo / apnea. Consta de cuatro partes, respectivamente, para los detalles generales y medidas corporales, estilo de vida y las preferencias de la actividad deportiva, el comportamiento y la alimentación, y estado de salud. Una sencilla pero detallada variedad de instrumentos, que estimulan la auto-observación y auto-evaluación por los propios sujetos y los coloca en disposición de contribuir de primera mano en el desarrollo del programa de investigación. Cumplimentado los cuestionarios, se integran en el diario de alimentación para las 24 horas del día de buceo, fundamental para individualizar la existencia de correlación entre el consumo de ciertos alimentos y sustancias, y la incidencia de trastornos o incluso lesiones. Es fundamental que, además de alimentos sólidos, el diario de los alimentos también informe de bebidas tomadas: tal como se destaca en algunos estudios DSL, de hecho hay una conexión entre los niveles de hidratación de los buceadores y la aparición de los síntomas de la ED - los de la enfermedad descompresiva.
3.500 y 2.200 en las fases previas a la carrera. Estas estaban compuestas por: 60% carbohidratos, 32% de grasa y 8% de proteínas. El tiempo de descanso técnico fue sólo de dos horas, menos de las seis previstas, con 22 horas de remo real. Para establecer un historial tan complejo, el programa nutricional que ideé fue fundamental. Se basaba en el consumo cada dos-tres horas de una gran cantidad de grasas muy digestibles e hidratos de carbono de liberación secuencial conteniendo principalmente maltodextrina, en forma de una especie de pastel hecho con un cultivo de masa madre, húmedo y aromatizado con una mezcla de aceite de oliva y aceite de triglicéridos de cadena media (MCT), un tipo de Al comienzo de esta conversación, Vd. mencio- aceite que se caracteriza por tener una cadena de naba la personalización de un historial deportivo: ácidos grasos de longitud media, que son utilizados ¿Puede decirnos algo más sobre ello o es un se- directamente por los músculos, dando a los atletas una fuente de energía lista para usar. creto profesional de los suyos? Lo haré con mucho gusto. He estado siguiendo las aventuras deportivas de los atletas durante años: Mirko Fazzini el verano pasado estableció un récord para kayak en mar abierto. Una hazaña impresionante: Fazzini cubrió 163 kilometros en 24 horas, viajando a la velocidad de 7,4 km/h, lo que significa 72.000 golpes de remo. En total, utilizó 5.700 calorías: consumió 24 / 4_2011
Una última curiosidad: a raíz de su colaboración con DAN Europe, ¿le han dado ganas de experimentar las sensaciones y los sentimientos del buceo en primera persona? No soy buceador, ¡pero no descarto poder hacer un bautizo de buceo muy pronto!
Pensamientos Prácticos acerca de la Aptitud Física y el Retorno al Buceo por el Dr.Neal W. Pollock
25 / 4_2011
Linea medica
El término “aptitud para el buceo”, incluye una amplia gama de elementos: la aptitud médica y psicológica, el conocimiento apropiado, adecuada capacidad física y aptitud física adecuada. Períodos largos de descanso en el buceo pueden poner en peligro la preparación en muchas de estas áreas. Este artículo discutirá la aptitud física a la luz de los descansos en el buceo. Algunos buzos tienen la oportunidad de poder meterse en el agua con regularidad. Otros pueden pasar largos períodos entre inmersiones, con actividad restringida a las vacaciones anuales o a las condiciones estacionales. Una serie de factores que pueden dar lugar a largos períodos de tiempo en tierra firme. Los períodos sin bucear puede estar asociados con mayor o menor actividad física, que puede ser normal durante el buceo. Por ejemplo, la imagen del triatleta que puede estar sin bucear durante muchos meses durante el entrenamiento para una competición. La disminución de la aptitud física no es probable que sea un problema en este caso. Sin embargo, por cada caso como ése es probable que hayan muchos más en el que la interrupción se asocia con una reducción de la actividad física: la vida diaria nos mantiene muy ocupados, y hay cosas que nos desaniman. Las fuerzas que mantienen a los buceadores fuera del agua también puede recortar el ejercicio regular. En tales casos, volver a bucear puede ser problemático.
Usalo o Piérdelo
Sobre
el Auto
r
Dr. Nea l Polloc k es un fisiólog o inves tigador en el C entro d e Medic Hiperb ina árica y Fisiolo Medioa gía mbienta l del Centro Médico de la Univer sid/ad4_2011 de Duk en Du26 e, rham, C arolina Norte, del EEUU.
Si no se practican, las habilidades físicas se deterioran. Sucede lo mismo que en el trabajo: lo que no se usa, se pierde. Algunos buceadores aprovechan programas de actualización o de revisión de conocimientos cuando sienten que pueden estar oxidados. Tu condición física requiere la misma consideración. ¿Ha cambiado tu nivel de condición física? ¿Vas a ser capaz de ponerte y sentirte cómodoen tu traje? El buceador experimentado sabe que sus habilidades en el dominio de una buena flotabilidad neutra pueden hacer que la demanda total de energía de la mayoría de las inmersiones sea bastante modesta. Pero, ¿los cursos de perfeccionamiento hacen lo suficiente para llevar el control de flotabilidad de nuevo a un alto nivel? ¿Qué pasa con las acciones normales más exigentes físicamente tales como ponerse de pie y caminar con el equipo completo, natación en superficie, salir del agua y, por supuesto, cualquier imprevisto o emergencia?. Un poco de “qué pasaría si” a tiempo debería recordarnos que una serie de pequeñas concesiones podrían resultar un fiasco ante una situación grave. ¿La solución? Bueno, siempre se puede colgar las aletas para siempre. Todo el mundo probablemente lo hace eventualmente. Sin embargo, tenemos un montón de control acerca del momento adecuado para hacerlo. Aunque una mejor estrategia sería la de asegurarse de que estamos listos para jugar cuando realmente queremos jugar. Las elementos que necesitamos para mantener nuestras opciones
son una honesta auto-evaluación, la actividad física habitual y la consideración de las necesidades específicas de la actividad física. El cumplimiento de estas obligaciones no sólo reduce el reto de volver a bucear después de una pausa, sino que se mejora la preparación de todas las actividades físicas de buceo y de las otras. Una honesta auto-evaluación es un desafío para nosotros como especie. Los fallos más comunes van desde la inconsciencia hasta el auto-engaño. Mientras que evitar el problema y las gafas con cristales rosas pueden ser convincentes, un modelo de evaluación honesta y objetiva es más saludable. Si somos honestos con nosotros mismos, la mayoría de nosotros somos razonablemente capaces de juzgar nuestra disposición para enfrentarnos a un escenario que podemos entender. Tal reconocimiento es el primer paso hacia la recuperación.
Actuar en Consecuencia
Una vez que hayas identificado el problema, el siguiente paso es actuar. La aptitud física durante la vida es importante para proteger nuestra salud en general y nuestras capacidades. Al mantenerse en buena forma, se elimina una gran barrera para la participación en el buceo o para volver a bucear, o casi cualquier otra actividad. La comunidad de médicos y cirujanos de los EEUU ha recomendado siempre la práctica de una actividad física regular para la mayoría de los días de la semana (Actividad Física y Salud, 1996). Sin embargo, no era necesario que nos lo dijera un médico cirujano: sólo tenemos que hacer lo que sabemos que es razonable. La elección de la actividad física adecuada para la salud en general es muy variada. Buenas opciones incluyen componentes de fuerza, actividad aeróbica y dinámica /flexibilidad. Correr, nadar, ciclismo, senderismo, voleibol, frontenis, fútbol y el baile son sólo algunos ejemplos de actividades que pueden formar el núcleo. Lo más importante es elegir aquellas que se ajusten a tus preferencias,cronogramas y habilidades. Alternando actividades puedes hacer las cosas más interesantes y reducir la probabilidad de lesiones por sobreesfuerzo. Trabajar con un compañero/a será más fácil para seguir adelante. La unión o el establecimiento de un grupo de amigos y/o la combinación de la actividad física con otros intereses también pueden ser eficaces. Por ejemplo, el senderismo y el piragüismo pueden ser combinados con la observación de aves y/o fotografía. La natación es una excelente opción de ejercicio por muchas razones. Implica a muchos grupos musculares y mejora la capacidad aeróbica. La demanda de fuerzas es relativamente baja y por lo tanto, es menos probable que cause lesiones. También mejorará nuestra comodidad en el agua, tanto en superfície como en inmersión. Mientras muchos discuten acerca del límite adecuado de la natación para un buceo seguro, la mayoría reconoce que, en general, la práctica de la natación supone una buena cosa y una ventaja añadida para la práctica de otras actividades. Hay un montón de maneras de practicar la natación. Para muchos, las simples sesiones en piscina podrían ser apropiadas tanto para fitness como para escapar de los elementos estresantes del día. Clases de natación tradicionales y clases de mejora de los movimientos pueden ayudar a aquellos que necesitan 27 / 4_2011
Linea medica
asistencia. Los nadadores de piscina más sociales pueden preferir un club más elitista. Otros centros de actividades acuáticas fomentan el waterpolo, el hockey sub, el entrenamiento de apnea y otros programas. Usted no necesita ser un experto en una actividad para obtener un beneficio físico. Un simple nadador, por ejemplo, que prepara una carrera, puede conseguir un mejor entrenamiento que un nadador experto. Además, la satisfacción de desarrollar nuevas habilidades puede ser una motivación en sí misma.
Piensa en esto
Llegados a este punto, la conversación se ha centrado en la actividad física regular. Esto es importante cuando se vuelve a bucear, ya que mantener la condición física reduce los problemas derivados de una interrupción de la actividad. El ejercicio debe ser parte de nuestras rutinas básicas. Sin embargo, dejando a un lado las buenas intenciones, sabemos que esto no suele ser el caso. Un estudio reciente encontró que sólo el 20% de la población adulta practica entrenamiento de fuerza de más de dos veces por semana (1998-2004), y decrece con la edad, pese a las iniciativas para aumentar la participación (Kruger&al , 2006). Cada uno de nosotros necesita hacer uso de nuestra iniciativa personal para revertir esta tendencia. Así que, ¿qué pasa con este inminente viaje de buceo programado? ¿Estás listo? Sé honesto con la auto-evaluación. Haz un balance de tu estado físico. Revisa tu equipo. Si tienes alguna duda en su configuración, recorre mentalmente los pasos de la planificación de la inmersión. Los cursos de actualización deben ser la máxima prioridad. Usando tu propio equipo para el reciclaje te permitirá poner a prueba a ti mismo y a tu equipo bajo condiciones supervisadas.
Revisa tu Equipo
Asegúrate de que se han llevado a cabo todos los servicios de mantenimiento adecuados. Resuelve cualquier problema que pueda desembocar en una experiencia desagradable. Si un traje te ajusta demasiado cuando te lo pones en la sala de estar o junto a la piscina, es probable que te sienta peor al entrar en el agua después de mucho tiempo en tierra firme.
Verifícate a ti mismo
A menudo, los cursos de actualización se centran únicamente en las técnicas básicas de buceo. Está en tu mano poner a prueba tus habilidades en general. ¿Estás física, médica y psicológicamente en forma? Situaciones de estrés y fatiga excesiva pueden hacer que una inmersión sea muy difícil de controlar. En estos casos, lo mejor sería retrasar el buceo hasta que hayas tenido tiempo para recuperarte. Disfruta de un poco de tiempo de vacaciones antes de volver al 28 / 4_2011
Referencias Physical Activity and Health: A Report of the Surgeon General, 1996. http://www. cdc.gov/nccdphp/ sgr/ataglan.htm. Kruger, J., Carlson, S., Kohl, H., “Trends in strength training - United States, 19982004”, Morbidity and Mortality Weekly Report 2006; 296(12): 1459-1460.
agua. Si la aptitud física es tu única duda, entonces la piscina puede ser el mejor lugar para responder a ella. ¿Puedes completar un recorrido continuo de 200 metros nadando/buceando en menos de siete minutos sin dificultad y sin necesidad de descansar después de terminar? ¿Puedes bucear en apnea y sin equipo hasta 4-5 metros? ¿Puedes recoger, colocar y limpiar tu máscara y tubo a la misma profundidad y en una sola respiración? Estas pruebas rápidas no son definitivas, pero si eres capaz de completarlas todas, entonces tu aptitud física y habilidades de buceo son razonablemente adecuadas. La práctica inmediata de cada habilidad no va a mejorar la aptitud física, pero la práctica va a mejorar la capacidad física, que siempre es importante, pero más aún si tu estado físico no es óptimo.
Sumérgete
La piscina también es un buen lugar para efectuar la primera prueba de flotabilidad neutra Sí, tendrás que agregar peso a tu lastre para tener una flotabilidad neutra en agua salada, pero la prueba en piscina te dará una idea. Recuerda que la cantidad de peso requerido a menudo cambia cuando aumenta la experiencia. La mayoría de los buceadores necesitan menos peso cuando se relajan bajo el agua y se sienten cómodos y confiados. Por el contrario, necesitarás aumentar el lastre si utilizas un neopreno más grueso. En cualquier caso, es mejor calibrar el lastre adecuado en la piscina, aunque sea de modo aproximado, y sin la presión adicional de estar en un grupo o tener que hacer grandes ajustes en el cinturón de lastre en circunstancias menos ideales. Si tu rendimiento está muy lejos de la marca durante la sesión de piscina, puedes aplazar tu regreso al buceo y trabajar un poco más tus habilidades. Después de todo, tienes que considerar también tu salud, tu seguridad y tu disfrute, así como el de tus amigos y el de todo aquél que se vería afectado por tu actividad. Al inicio del viaje, si tú estás casi a punto pero no estás seguro, programa una sesión privada con un instructor o con un grupo pequeño y en condiciones ambientales a nivel de iniciación, antes de la inmersión principal. Si bien puede no parecer un comienzo muy prometedor, empezar otra vez en un ambiente relajado y sin problemas de buceo puede ser la mejor manera de hacer que sea un viaje relajado y sin problemas. Al llegar a casa, estarás con el estado de ánimo adecuado para pensar en otras medidas a tomar para garantizar tu preparación para el próximo viaje. 29 / 4_2011
Linea medica
hay no hay hacer
Lo que
y lo que que
Definiendo la Aptitud MĂŠdica para Bucear por el Dr. Jake Freiberger
30 / 4_2011
Determinar tu aptitud física para bucear no es una ciencia exacta. Como la mayoría de los temas de la medicina, las opiniones acerca de la aptitud de un individuo para bucear deben estar condicionadas a su historial médico personal, así como al tipo de buceo planeado. Por esta razón, hay pocos criterios inequívocos, y una lista exhaustiva de las prohibiciones generales suelen ser inadecuadas o excesivamente restrictivas.Desde el punto de vista normativo, en Norteamérica los buceadores recreativos son libres de hacer lo que deseen, una vez certificados. Sin embargo, el estado de salud real de todos los buceadores puede cambiar con el tiempo, y con frecuencia no son conscientes de los importantes factores de riesgo individuales, especialmente aquellos que se han desarrollado con los años (o décadas) después de su certificación inicial. Por esta razón, cualquier evaluación de la aptitud para el buceo debe tener una función educativa y una función evaluadora. El reconocimineto debe servir para informar y ayudar a los posibles candidatos a ser conscientes del potencial de su salud plantear cuestiones relacionadas con la seguridad en el buceo. Las dos partes de este artículo delinearán una estrategia para determinar la aptitud para el buceo basado en las fortalezas mentales y físicas de un buceador y debilidades en el contexto de los tipos de inmersiones previstos. También se tendrá en cuenta cada candidato como potencial miembro de un equipo de buceo. En la Parte 1 se examinan las numerosas fuentes existentes de información sobre la aptitud para el buceo y los problemas inherentes a su uso. En la Parte 2 (en una edición futura) se crea una estrategia para la evaluación de los buceadores individuales. También se analizan algunos de los temas más problemáticos, incluyendo ciertas enfermedades y condiciones médicas y su impacto en la aptitud para el buceo.
Reglamentación Existente y Recomendaciones
Debido a que cada buceador es único, las listas detalladas de las condiciones médicas excluyentes son insuficientes para determinar la aptitud general para el buceo. Sin embargo, muchas de tales listas son útiles para revisar las políticas a este respecto de algunas de las organizaciones didácticas de buceo. Por otra parte, incluso para los buceadores profesionales y científicos, la aptitud no está regulada por la ley, pero es auto-regulada por las diferentes organizaciones profesionales. Cada organización establece sus propias normas de aptitud física, y no son todas iguales. Esto a veces es causa de confusión. Por ejemplo, la Guardia Costera de EE.UU. y la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) tienen autoridad reguladora sobre las embarcaciones de buceo comercial y las prácticas (OSHA 29 CFR 1910 subparte “T”, Guardia Costera de EE.UU. - 46 CFR 197.200), pero la OSHA no expide la aptitud para bucear sino sólo dónde y cómo empezar a bucear y con qué tipo de apoyo. En la mayoría de las inmersiones comerciales, la ley requiere la existencia de una comunicación oral con la superficie. Si la comunicación se corta, la inmersión se 31 / 4_2011
Linea medica
termina. La OSHA también ordena la realización de un examen médico, pero la forma en que se lleve a cabo, o cuáles deben ser los resultados mínimos, no está estipulado. En el buceo comercial, los detalles específicos de aptitud médica se dejan a las organizaciones profesionales. Cada organización tiene su propio conjunto de normas. Por ejemplo, la Asociación de Contratistas de Buceo (ADC) exige un examen médico cada dos años para los buceadores menores de 35 años;a partir de esa edad, cada año y también después de cada accidente de buceo que haya requerido hospitalización. El examen de la ADC debe incluir un electrocardiograma (ECG), pruebas de función pulmonar (PFP), audiometría, y placas de rayos-X de los huesos largos y articulaciones. Las condiciones excluyentes seleccionadas por la ADC son las convulsiones (no las inducidas por un acceso de fiebre alta), enfermedad pulmonar cavitaria, enfermedad pulmonar obstructiva o restrictiva, incapacidad para manocompensar los senos nasales o los oídos, hemoglobinopatías importantes (trastornos de la sangre como la anemia de células falciformes), el abuso de la diabetes, enfermedad psiquiátrica, alcohol o drogas, problemas de audición (35 db <3000 Hz) y embarazo. La Academia Americana de Científicos Subacuáticos prohíbe a sus miembros bucer si se padece angina de pecho, embarazo, epilepsia, quistes pulmonares y membrana timpánica con una sola capa. El Manual de Buceo de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA) tiene otra larga lista que excluye la apnea sistema de buceo comercial, desórdenes psiquiátricos, neurológicos, oftalmológicos, lesiones en la Trompa de Eustaquio, orales, pulmonares, cardiovasculares, endocrinales, hematológicos, gastrointestinales, musculo-esqueléticos y complicaciones obstétricas. Es evidente que las recomendaciones para la exclusión del buceo presentadas en los párrafos anteriores siempre están sujetas a la interpretación individual y no pueden ser de utilidad en la evaluación de un caso único. A su favor, la NOAA reconoce el problema y sugiere que si hay dudas, uno siempre puede consultar con DAN. Sin embargo, DAN sólo puede asesorar en aquellos hechos médicos conocidos relacionados con el buceo y los médicos de DAN no pueden tomar decisiones médicas individuales acerca de la aptitud.
Buceo Deportivo
El buceo recreativo está claramente menos regulado que el buceo comercial o científico. En todo el mundo, hay muchas más agencias de certificación de buzos deportivos, lo que les permite llenar sus tanques de aire sin problemas. Algunas agencias de formación, como la Asociación Profesional de Instructores de Buceo (PADI), la Asociación 32 / 4_2011
Nacional de Instructores Subacuáticos (NAUI) y Scuba Schools International (SSI) han sugerido que todos los estudiantes deben completar el cuestionario médico antes de participar en la formación. Si a alguna pregunta se responde “sí”, entonces los estudiantes están obligados a presentar una autorización médica autorizándoles a participar en el entrenamiento de buceo. El Consejo de Formación de Buceo Recreativo,(RSTC), fue constituido en los Estados Unidos en 1986 para establecer las normas mínimas de formación para el buceo recreativo y para promover la seguridad pública. A pesar de que el RSTC está principalmente involucrado en la formación, tiene una “Declaración Médica” en la que a los buceadores se les informa de algunos riesgos potenciales implicados en el buceo. La declaración incluye un cuestionario para determinar si un buceador debe ser examinado por un médico antes de participar en el entrenamiento. Una respuesta positiva a una pregunta no tiene por qué descalificar a una persona que quiera bucear. Esto significa solamente que hay una condición pre-existente que puede afectar a su seguridad durante el buceo, y es necesario el consejo de un médico antes de participar en actividades subacuáticas. Las reglas son diferentes fuera de los Estados Unidos. En el Reino Unido, los buceadores no pueden ser entrenados sin un examen o un formulario de declaración médica. El Comité Médico de Buceo Deportivo del Reino Unido aconseja a los miembros del British Sub-Aqua Club, Sub-Aqua Association y al Scottish Sub-Aqua Club en cuestiones de medicina de la inmersión, incluyendo la evaluación de aptitud para el buceo. Esto se lleva a cabo a través de una red nacional de árbitros médicos con experiencia acreditada en medicina subacuática, utilizando un conjunto unificado de estándares médicos que se revisan continuamente cuando una nueva investigación es publicada. Estas normas son razonables, y las reglas son aplicables porque la mayoría del buceo en el Reino Unido se hace a través de los clubes mencionados. A pesar de la aparente confusión, es posible determinar correctamente si una persona es apta para el buceo desde el punto de vista médico.
Sobre e
l autor
El Dr. J ake Fre iberger cuidad es espe os inte cialista n s ivos y m hiperbá en anes edicina rica. Ob tesiolo subacu tu gía, vo un p política ática e ostgrad de gesti o ón amb e cabece n s a lud púb iental. T ra en e lica en rabaja l Centro Fisiolo como m Duke d gía Am édico d e Medic biental. e ina Hip erbáric ay
33 / 4_2011
Linea medica
¡Cuidado con el Pez Araña (Trachinus Araneus)!
Un encuentro demasiado cercano – el relato de un miembro español de DAN por personal de DAN Europe embre de 2011 Barcelona, 26 de Septi
sábado Hola, te que sufrí el pasado en cid ac un de r ma or ar e inf en la playa de Castelltan solo quiero comunic practicando snorkeling a rab nt co en Me e. br y sobre un fon do a -2m (17 de Septiem unos 20 m de la orilla do ja ale a), lon rce Ba aneus) en el fon do defels (cerca de ces araña (Trachinus Ar pe 3 de o up gr un a decidí sumergirme de profundidad. Ví se dispersó. Entonces o up gr el é, qu er ac más de cerca arenoso, y cuan do me uno de los individuos a r rva se ob ra pa te en cándome a -1,5m aproximadam fuera de la arena, ata te en am pid rá ltó sa z el pe espinas cuan do, súbitamente, veces), clavándome las (2 o ch pe el en y z) ve jilla (1 neopreno como protecdirectamente en la me vaba ningún traje de lle no Yo . tas ale s su nte sorprendido por el venenosas de . Quedé extremadame tas ale y bo tu ra, sca y, muy dolorosa. ción; tan solo ma Fue una experiencia mu z… pe l de o siv re ag comportamiento tan ias del al servicio de emergenc te en am pid rá igí dir do, y me ngo por los servicios Salí del agua sangran mismo sábado y el domi el do ta tra i fu ién mb ión iba en aumento, hospital local. Ta lona, ya que la inflamac rce Ba de l ita sp ho un (morfina para el de emergencia de do tipo de me dicación to y ia nc ge ur de to recibien do tratamien iótico (Amoxycilina). aren, Enantyum y antib olt (V s rio ato am nfl tii an dolor, peran do bien de la recido y me estoy recu pa sa de ha si ca lor do pasar consulta con un Actualmente, el y pecho. Mañana debo ra ca ctó afe me e qu la Salud Pública gran inflamación l Servicio Nacional de de ía log ico tox de nto médico del departame gastos personales. general, no he tenido En al. fin ión vis re a un para suce dido y registrar do, comunicar a DAN lo to de o er im pr , es ría aña acerca de la Lo que me gusta si es posible, una camp r, cia ini ión ac inu nt co o. Y de las preel accidente. Y a eus) en el Me diterráne an Ar us hin ac (Tr z pe cuentre, ya sea peligrosidad de este cualquiera que se lo en r ne te e qu y ha e qu nsecuencias cauciones y el cuidado que el riesgo y las co o ns Pie n. sió er inm en o sible), bien practicando snorkelling o que la muerte es po nd tie en y le ab gin ma es ini centros hospitalarios (la cantidad de dolor n debería hacerse a los ció rva se ob ra Ot . zo er casos y la aplicación valen el esfu de actuación en esos olo toc pro el ar jor me no tan fácil de conen el sentido de para aliviar el dolor y nte rta po im y mu es local de calor. Esto emergencias. seguir en un servicio de Gracias,
aguer Daniel Fuhr mann Verd Barcelona (España)
34 / 4_2011
El Pez Araña: conocerlo es evitarlo
(tomado del libro Animali marini pericolosi (Animales Marinos Peligrosos) por el Prof. Ferruccio Chiesa, IRECO, 2002, págs 104-106) Los peces araña son Osteictios de la familia Trachinidae. De tamaño medio, entre 20 y 50 cm de largo, están muy extendidos en las aguas templadas y frías del Mediterráneo, el Atlántico Norte y el Mar del Norte. Son los peces más venenosos en esta área marina. Una de las especie más común y numerosa es la Araña Manchada (Trachinus araneus), que sólo se encuentra en el Mediterráneo. Los peces araña suelen darse en los fondos marinos llanos y arenosos, dónde yace medio enterrado en la arena o el barro, con sólo la cabeza visible, siempre al acecho de su presa. A menudo son muy agresivos, ganándose el antiguo nombre sajón “víbora del mar”. Su carne es muy apreciada, aunque estos peces tienen que ser manejados con mucha prudencia. Cada uno posee entre 5 y 7 espinas dorsales venenosas, así como una espina opercular, también venenosa, junto a las aberturas branquiales, a ambos lados. Su aleta dorsal eréctil también puede actuar como un gran defensa, para no ser pisado y que usa también contra sus depredadores.
El pez araña usa sus espinas venenosas para atacar a sus presas o a los peces que invaden su territorio. Muchos buceadores han denunciado haber sido atacados y heridos por peces araña sólo por haber ido demasiado cerca de sus escondites. La acción del veneno de la araña es hemolítica y neurotóxica. El predominio inicial de los síntomas clínicos subjetivos es el dolor: dolor instantáneo. La sensación de quemación se propaga rápidamente de la zona de picadura, por lo general un miembro inferior, hasta llegar a la raíz de la extremidad. Los picos de dolor ocurren a los 20-30 minutos después e la picadura y, en algunos casos, pueden durar más de 24 horas, incluso unos pocos días aunque va disminuyendo. La intensidadinicial del dolor y su inmediatez puede causar delirio y hasta un shock y síncope, con lo que el consiguiente riesgo de ahogamiento para los nadadores y buceadores. La administración de anestesia local y analgésicos no es generalmente muy eficaz. Es más útil colocar de inmediato el miembro herido en agua muy caliente, tan caliente como sea soportable. No hay un antídoto específico en el comercio: por ello solo queda la única opción del tratamiento sintomático y adecuado, caso por caso, adaptado a las necesidades de la víctima. Administración de antibióticos y vacuna antitétánica son obligados.
35 / 4_2011
Linea medica
Desde la administración de Primeros Auxilios a su enseñanza: First Aid for Hazardous Marine Life Injuries El curso DAN de primeros auxilios para lesiones producidas por la Vida Marina es un nivel de formación inicial para instruir a los buceadores (y buceadores no cualificados) sobre cómo identificar las formas peligrosas de la vida marina, el modo de reconocer los daños causados y cómo prestar los primeros auxilios en las lesiones que producen. Objetivo del curso El objetivo de este curso es formar a las personas interesadas en técnicas de primeros auxilios de cómo manejar una lesión que se sospecha que puede ser causada por un animal marino peligroso. El curso también trata sobre cómo reconocer los animales marinos potencialmente peligrosos y cómo prevenir las lesiones que producen. Este programa ofrece una excelente posibilidad de continuar con la formación subacuática, especialmente para buceadores expertos e instructores. Objetivos del Aprendizaje Al final de este programa, los participantes serán capaces de: • identificar los cuatro tipos de lesiones causadas por los organismos marinos peligrosos • Nombrar por lo menos cinco especies de animales venenosos • Nombrar por lo menos cinco síntomas de intoxicación por picadura / mordedura / urticaria • Describir las técnicas adecuadas de primeros auxilios para las lesiones de animales marinos venenosos • Nombrar por lo menos tres animales marinos que pueden morder a un buceador • Nombrar dos signos comunes de las mordeduras • Describir las técnicas adecuadas de primeros auxilios para las picaduras de animales marinos • Nombrar por lo menos tres tipos de animales marinos que pueden causar irritación • Nombrar por lo menos cuatro signos de irritación • Describir las técnicas adecuadas de primeros auxilios para irritaciones producidas por animales marinos • Identificar dos formas de intoxicación alimentaria producida por ingerir alimentos “marinos”. • Nombrar por lo menos tres tipos de animales que pueden causar intoxicación alimentaria • Nombrar tres síntomas comunes de intoxicación alimentaria • Explicar por qué la opinión de un médico es necesaria en casos de sospecha de intoxicación por alimentos • Describir las técnicas adecuadas de primeros auxilios en caso de sospecha de intoxicación por alimentos • Llevar a cabo una evaluación de la seguridad del medio ambiente • Nombrar las medidas adoptadas en la evaluación de la seguridad ambiental • Llevar a cabo la ayuda ABC (vías aéreas, respiración y circulación) para un buceador accidentado • Mostrar el comportamiento correcto en el tratamiento de los buceadores enfermos o heridos • Abrir las vías respiratorias y mantenerlas abiertas, mantenendo la respiración del buceador lesionado (respiración artificial) • Describir la importancia de la administración de oxígeno suplementario, como medida de primeros auxilios para buceadores accidentados • Mostrar las técnicas para controlar una hemorragia, incluyendo la presión directa (inmovilización por presión, levantar la parte lesionada) y los puntos de presión • Localizar y mostrar un punto de presión para controlar una hemorragia externa • Aplicación de vendajes y apósitos para lesiones causadas por animales marinos peligrosos • Mostrar cómo llevar a cabo una evaluación secundaria y la forma de tratar el shock • Demostrar las técnicas de inmovilización por presión • Nombrar los componentes del Plan de Asistencia de Emergencia • Describir por lo menos cinco técnicas o directrices para reducir el riesgo de lesiones por animales marinos. La naturaleza y el objetivo del curso se limitan a la formación de buceadores, así como aquellos que, como capitanes de barco, amigos o familiare, puedan tener un interés en el reconocimiento de los animales marinos potencialmente peligrosos, en la administración de primeros auxilios y en la prevención de la lesión por estos animales. El curso no incluye la reanimación cardiopulmonar (RCP) o el rescate en el agua. El ámbito de aplicación es para cuando la víctima se ha rescatado y se encuentra ya a bordo o en la orilla.
36 / 4_2011
Características
El Día de los Buceadores Gdańsk, Polonia por Cristian Pellegrini
37 / 4_2011
Características
El entusiasmo, la participación y la información, tres características que describen la Séptima Edición del Día de los Buceadores DAN, celebrada el pasado 28 de agosto en Gdansk, al norte de Polonia.
La Audiencia del Salón de Conferencias – Universidad de Medicina de Gdańsk
La Estancia de los Ponentes – Universidad de Medicina de Gdańsk
El Día de los Buceadores supuso la corona a una semana de reuniones científicas y encuentros sociales. De hecho, el mismo escenario, la Universidad de Medicina de Gdansk, también fue sede de la reunión anual de la EUBS (Sociedad Europea Subacuática y Baromédica), la reunión del Consejo de Administración de DAN y el Encuentro Internacional de DAN. En comparación con los otros eventos de la semana, el Día de los Buceadores estuvo más enfocado al público en general. Esta vez el público no se componía sólo de médicos y profesionales, sino también de todos aquellos que animan a la comunidad de buceo: profesores, guías, responsables de centros de buceo y clubes, periodistas y aficionados. Porque el objetivo de cada día para DAN es hablar directamente con los buceadores, escuchar sus preguntas y sus inquietudes y tratar de dar respuestas reales.
El Programa
El Prof. David Elliott, experto en medicina del buceo y consultor de la Marina Real, inuguró las conferencias.
Dr. Nicholas Bird, CEO de DAN America,presenta al Prof. Elliott
El profesor Elliott empezó con una definición del buceo, centrando su atención en el buceo comercial y el buceo turístico. Habló de los riesgos inherentes y las normas de seguridad, tratando de ir más allá de los estereotipos e identificando los errores más comunes, utilizando incluso fotos y divertidas caricaturas. Aplomo y humor británico al 100%...... A continuación le tocó el turno al Prof. Costantino Balestra, que mostró los estudios más recientes realizados por DAN Reserach. Entre ellos, la relación entre las contracciones musculares y el ritmo respiratorio, y los llamados “cometas”, nombre dado a los rastros que indican la presencia
38 / 4_2011
de agua en los pulmones de los apneístas (y, por lo tanto, la posibilidad de edema pulmonar). El Prof. Balestra, por último, recordó la figura de Patrick Musimu, recordman de apnea, que falleció recientemente. Patrick fue un verdadero atleta, que contribuyó significativamente a la investigación llevada a cabo por el equipo de DAN Europe en los laboratorios de Bruselas. Francois Burman, Director Ejecutivo de DAN Sudáfrica
La Conferencia del Dr. Van Laak
Dan Orr, Presidente de DAN America
A continuación intervino el Dr. Ulrich Van Laak, nuestro director de DAN para Alemania, Austria y Hungría con el tema “Recompresión en el agua para Emergencias de Buceo en lugares remotos”, un tema controvertido pero de gran relevancia e interés. Dan Orr, presidente de DAN América, cerró el programa de la mañana con el tema “Las muertes en el buceo: como buenos buceadores se meten en problemas”. Una larga serie de datos relacionados con los accidentes, el análisis de las posibles causas y consecuencias, consejos prácticos sobre cómo mantenerse alejado de los problemas bajo el agua. Éntregó al público un “paquete sobre la seguridad personal” en el que se puede indicar la experiencia, la formación, la competencia, la tecnología y la actitud positiva. Después de la pausa del almuerzo, Petar Denoble, otro de los invitados de DAN America, habló sobre los accidentes y el buceo técnico. El Dr. Jacek Kot, uno de los organizadores locales (DAN Polonia), explicó a la audiencia algunos aspectos de la función del oxígeno en la descompresión. Antes de la pausa para el café, Guy Thomas mostró en detalle lo que hace DAN y porqué es tan importante unirse a la Divers Alert Network. Esta fue una ocasión para recordar a otro amigo de Dan que acaba de dejarnos: Witold Smilowski, nuestro oordinador de formación en Polonia. Michal Kosut, Instructor DAN, entrenador y amigo personal de Witold, estaba allí en nombre de la familia Smilowski y recibió una escultura de cristal dedicado a “Witek”.
39 / 4_2011
Características
Dr. Adel Taher con un amigo de la web polaca www.divers24.pl
Francois Burman, de DAN Sudáfrica, se refirió a una serie de programas de DAN para mejorar la seguridad de las cámaras hiperbáricas. Entre estos, el RCAPP (dirigido a centros hiperbáricos) y el ChAtts & Chops (dirigida al personal). Hasta el momento cerca de 140 cámaras hiperbáricas en el mundo han sido visitadas, y 101 de ellas han sido evaluadas y recibido consejos específicos sobre la seguridad. El Prof. Alessandro Marroni cerró el Día DAN de los Buceadores con un informe completo: la investigación científica y la ciencia participada, la colaboración con otras instituciones de investigación y consejos prácticos sobre seguridad en el buceo.Porque, como ya se ha mencionado, éste es el espíritu del Día de los Buceadores: hablarles claramente y transmitirles mensajes “para llevarse a casa”. Información fiable, completa y valiosa.
Betty Orr con Guy Thomas
Prof. Marroni junto a los organizadores locales, el Dr. Sicko y el Dr. Kot
In Memoriam de Witold Smilowski
Uno de los slogans de DAN traducido al polaco: “Buceo Seguro Sin Fronteras” La tienda DAN “on the road”
40 / 4_2011
¡Nos vemos en
Belgrado,
embre el 16 de septien de 2012, la l Día DAN 8ª Edición de dores! de los Bucea
41 / 4_2011
Características
EUBS celebra su 37º Encuentro Científico por personal de DAN Europe Durante la semana anterior a la 7ª Edición del Día DAN de los Buceadores, del 24 al 27 agosto de 2011, tuvo lugar en Gdansk, Polonia, la 37ª Reunión Científica Anual de la Sociedad Europea Subacuática y Baromédica (EUBS) un evento al que asistieron 220 personas procedentes de 40 países. Entre las muchas cuestiones debatidas sobre medicina de buceo e hiperbárica, vale la pena mencionar los estudios sobre el tratamiento de la enfermedad descompresiva y la monitorización de las acti-
vidades físicas durante el buceo. Otras conferencias estuvieron dedicadas a temas como la relación entre el buceo recreativo y la diabetes, los modelos biofísicos de descompresión y la fisiología de la descompresión (consultar el artículo siguiente sobre el proyecto PHYPODE). El evento se llevó a cabo bajo el patrocinio honorífico de Lech Walesa, ex Presidente de la República de Polonia y premio Nobel de Paz 1983. Lech Walesa recibe la visita de una delegación de DAN Europe y de EUBS.
42 / 4_2011
En Busca de la Mejor Descompresiรณn DAN Europe y el proyecto PHYPODE por personal de DAN Europe
PHYPODE Project
Physiopathology of decompression
43 / 4_2011
Características
Conocimientos avanzados sobre la fisiopatología de la descompresión, destacando los factores de riesgo que influyen en la formación de burbujas intravasculares: ese es el objetivo de PHYPODE, un proyecto de la Unión Europea financiado a iniciativa del Marie Curie Initial Training Networks. Uniendo a escala internacional a socios académicos e industriales, asociaciones internacionales sin ánimo de lucro y centros médicos hiperbáricos, el proyecto PHYPODE (PhysioPathology of Decompression, Fisiopatología de la Descompresión) tiene como objetivo proporcionar una formación colaborativa y un programa de investigación para doce investigadores becados y dos investigadores post-doctorales, para mejorar sus conocimientos e incrementar sus expectativas profesionales. Empezó en enero de 2011, y el proyecto acabará a finales de 2014.
Un enfoque interdisciplinario e innovador
La enfermedad descompresiva (ED) es causada por la formaciónde burbujas circulantes de gas inerte en los vasos sanguíneos y los tejidos, como resultado de la sobresaturación durante una descompresión inadecuada. Se trata de un riesgo manifiesto de situaciones que implican variaciones en la presión ambiental, como en los vuelos espaciales y la actividad extravehicular, la exposición a la altitud, la intervención hiperbárica en túneles, así como en el buceo recreativo y el comercial.
Determinación de factores de riesgo para la formación de burbujas y DCS
Gestión de la descompresión y recogida de datos
Prevención, gestión y tratamiento de la ED
1. Desarrollar un marco de enseñanza y actividades de investigación actualmente fragmentados de los fenómenos de descompresión
3. Ampliar las expectativas profesionales de jóvenes investigadores que acepten a toda la cadena de la investigación aplicada a la descompresión
FOMENTANDO LA COMPRENSIÓN DE LOS FENÓMENOS DE LA DESCOMPRESIÓN
44 / 4_2011
FOMENTANDO UNA RED DE CONOCIMIENTO
2. Promover el intercambio de becarios en mezclas académicoindustriales y trayectorias de investigación&Desarrollo
Debido a los nuevos retos industriales (los programas de vuelos espaciales, las intervenciones en túneles a gran profundidad y la prospección de petróleo en mar abierto, así como las nuevas demandas en el buceo recreativo/técnico, hacen que las actividades en las condiciones ambientales y en la población involucrada, aumenten cada vez más. Por lo tanto, con el fin de reducir el riesgo de la ED, son necesarios nuevos enfoques interdisciplinarios, promoviendo el conocimiento de los fenómenos de la descompresión mediante: • el desarrollo de un marco educativo y de investigación para el enriquecimiento mutuo de las actividades de investigación, actualmente fragmentada sobre lafisiopatología de la descompresión, con especial atención a la formación de burbujas intravasculares • Proporcionar a los jóvenes investigadores la oportunidad de compartir las técnicas y recursos de investigación, participar en cursos, seminarios, talleres y eventos con el fin de beneficiarse de los mejores conocimientos científicos internacionales en este campo, así como obtener los beneficios de las interacciones y los intercambios entre la industria, los centros médicos y los centros académicos. • la ampliación de las perspectivas profesionales de jóvenes investigadores al permitirles abarcar toda la cadena de actividades de investigación: desde la investigación fundamental para entender la fisiopatología de la descompresión, a la investigación aplicada en la industria para la gestión de la descompresión
La comprensión actual de los mecanismos de la ED implica que hay por lo menos tres diferentes tipos de síntomas involucrados en la aparición de la enfermedad por descompresión. Se cree que estos síntomas se corresponden con tres escenariosdiferentes de burbujas: • Síntoma central o vestibular, relacionado con la presencia de una burbuja vascular en el cerebro • Síntoma espinal, relacionado con el “frenado” venoso de los vasos que drenan la médula espinal • Síntomas articulares, relacionados con la presencia de una gran burbuja en los tendones y ligamentos de la articulación.
•
El proyecto PHYPODE se concentra en la investigación de los dos primeros casos: • Mecanismos involucrados en la formación de burbujas intravasculares durante la descompresión, Mecanismos de vinculación entre las burbujas intravasculares y la enfermedad descompresiva
Los mecanismos que conducen a la formación de burbujas intravasculares al disminuir la presión ambiental y, por tanto, a la ED, se investigan utilizando métodos epidemiológicos y fisiológicos, gracias al desarrollo de dispositivos tecnológicos. Sobre la base de datos obtenidos de estas investigaciones, los socios industriales desarrollan dispositivos para la gestión de la descompresión.
Burbujas Intravasculares
Enfoque Epidemiológico Hábitos de los buceadores, experiencia y características (DAN Europe) Enfoque Fisiológico • Clinicos prospectivos (HBOC) • Clinicos experimentales para el estudio del stress oxidativo (NCHM), endotelio (USSM), gas respirado, acondicionamiento preinmersión (ISEK)
Conocimiento y Transferencia Tecnológica
Disminución de la presión ambiental
Enfoque Epidemiológico (HMC)
Enfermedad Descompresiva
Enfoque Fisiológico • Experimentación animal para el estudio del endotelio (ORPHY) y agregación plaquetaria (NDS) • HBO programa para la gestión de la ED
Enfoque Tecnológico Desarrollo de instrumentos de medición en inmersiones ambientales (Mares) y parámetros fisiológicos (IMEGO) , y presiones parciales de gases respirados para enfoques epidemiológicos y fisiológicos (AQUA3).
Desarrollo de herraminetas para la gestión de la descompresión: desarrollo de algoritmos de descompresión individualizados (Mares), y control de las mezclas respiratorias (AQUA3).
45 / 4_2011
Características
Uniéndose a PHYPODE
Objetivos detallados del proyecto PHYPODE
(tomado de: “Oxygen in Decompression” por el Dr Jacek Kot, MD, PhD, Director Médico Adjunto de DAN Europe en Polonia y Consultor Médico – 7ª Edición del Día DAN del Buceador,Gda ńsk,Polonia,28/08/2011) •
•
• •
• •
•
• •
•
Enfoque epidemiológico para la determinación de factores de riesgo en la formación de burbujas intravasculares Los enfoques clínicos experimentales para la determinación de factores de riesgo en la formación de burbujas intravasculares Impacto del foramen oval permeable El endotelio vascular como posible fuente / destino de la formación de burbujas intravasculares Acondicionamiento pre-inmersión para la gestión de la descompresión Seguimiento y control de parámetros de la inmersión para la gestión de la descompresión Enfoque epidemiológico para la determinación de factores de riesgo de la ED El papel del endotelio vascular en el desarrollo de la ED El estrés oxidativo en la prevención (respirando O2) y tratamiento (O2 Hiperbárico, OHB) de la ED Tratamiento de la ED
46 / 4_2011
Con el fin de alcanzar los objetivos formativos de este ambicioso programa de investigación, 13 miembros entre socios académicos e industriales, sin fines de lucro y centros médicos hiperbáricos han formado un consorcio internacional con experiencia complementaria en: • La investigación epidemiológica • La investigación clínica prospectiva • Un enfoque experimental fisiológico, utilizando metodologías de investigación fundamental y clínica • El desarrollo tecnológico para la gestión de la descompresión Siglas del Socio UBO
GUMed
ISEK
DAN Europe HBOC
AQUA3 MARES USSM
IMEGO HMC SU
COMEX NDS
Nombre del Socio
País
Universite de Bretagne Occidentale EA 4324 - ORPHY (Director del proyecto, F Guerrero) Gdanski Uniwersytet Medyczny Centro Nacional de Medicina Hiperbárica (NCHM) Haute Ecole Paul Henri Spaak - Institut Supérieur de l’Etat de Kinésithérapie Departamento de Fisiología Ocupacional y Ambiental Divers Alert Network Europe
FRANCIA
Hospital Militar Reina Astrid Centro para Oxigenoterapia Hiperbárica G.T. por Trampus Graziella - AQUA3 Mares S.p.A. Universidad de Split – Escuela de Medicina Departmento de Fisiología IMEGO AB
BELGIO
Centro Médico Hiperbárico Universidad de Stellenbosch, Facultad de Ciencias de la Salud Departmento Interdisciplinario de Ciencias de la Salud (Campo: Medicina Hiperbárica e Investigación) COMEX S.A Armada Francesa Escuela de Buceo de la Armada Francesa
POLONIA
BELGICA
ITALIA
ITALIA ITALIA CROACIA
SUECIA EGIPTO SUDAFRICA
FRANCIA FRANCIA
Algunas personas de PHYPODE Prof. Costantino Balestra
Prof. Costantino Balestra, PhD Vicepresidente de DAN Europe Investigación & Educación Director de Área de DAN Europe para Benelux y Francia Laboratorio de Fisiología Ambiental y Ocupacional - Haute Ecole Paul Henri Spaak
Profesor, ¿cómo nació PHYPODE? El proyecto PHYPODE nació hace unos años a raíz de una discusión con el Dr.François Guerrero, de la Universidad de Brest, a quien conocí cuando yo era miembro de la comisión examinadora en la presentación de su tesis. Luego, cuando nació la idea de lanzar un consorcio europeo de investigación sobre los mecanismos de la descompresión, le dije a François que no tenía más tiempo para tratar personalmente con él pero que le pondría en contacto con personas más interesadas como él, en este campo. De este modo, propuso un proyecto para la”Marie Curie”, sabiendo muy bien que la tasa de aceptación de propuestas era muy bajo, sólo el 16%. ¡Pero fue un porcentaje suficente! ¿Cuál es el papel de DAN Europe en el proyecto? El papel de DAN Europe ha sido fundamental desde el principio, proporcionando los contactos y el know-how necesario para llevar a cabo un verdadero proyecto europeo. Hasta hoy, PHYPODE es el único programa que permitirá a unos diez investigadores trabajar durante tres años a tiempo completo en la fisiopatología de la descompresión. Para coronar estos años de investigación, se publicará el “Libro DAN de la Deco”. ¿Qué aspectos de la decompresión se examinarán? El trabajo de los investigadores involucrados en PHYPODE girará en torno a los diferentes problemas de la descompresión: pre-acondicionamiento, que también incluye el concepto de “bienestar”, estudio de los parámetros endoteliales central y periférico, ecocardiografía para la medición automática de la circulación de las burbujas, medición objetiva de la narcosis, también el análisis detallado de los datos disponibles (data-mining) y la formulación de propuestas para la adopción de algoritmos individuales de descompresión para los buceadores. En otras palabras: ¡hay mucho por hacer! 47 / 4_2011
Características
Amir E. Fakhry
Amir E. Fakhry Investigador becado, Becario del Marie Curie en DAN Europe Foundation
48 / 4_2011
Amir E. Fakhry es un joven doctor en medicina egipcio que desea desarrollar sus habilidades en el campo de los fenómenos de la descompresión. Obtuvo su licenciatura en Medicina y Cirugía por la Universidad Ain Shams de El Cairo, y posteriormente comenzó su formación en medicina hiperbárica y del buceo en el Centro de Medicina Hiperbárica de Sharm El Sheikh, bajo la supervisión del Dr. Adel Taher, Director Regional de DAN Egipto. Cumpliendo con todos los requisitos enumerados por la Marie Curie (incluyendo un grado que no obtuvo hasta 2007), Amir optó con éxito a una beca como investigador (ESR) para el Proyecto PHYPODE, y se le ofreció un contrato de 36 meses con la DAN Europe Foundation, en la Oficina continental en Europa, en Roseto degli Abruzzi (Italia). Un golpe de suerte, ya que DAN Europe es uno de los líderes mundiales en la investigación médica y científica sobre la seguridad en el buceo,y lleva a cabo la realización de varios proyectos de investigación en medicina y fisiología en el buceo. Los resultados obtenidos por sus investigadores le han convertido en un punto de referencia para la comunidad médica internacional de buceo. Los voluntarios de todos los países europeos han participado en la recopilación de datos de acuerdo a métodos científicos y epidemiológicos apropiados. Por lo tanto, la base de datos del Laboratorio para la Seguridad en el Buceo (DSL) de DAN está recopilando y analizando cientos de miles de inmersiones reales, que permiten la investigación de una serie de diferentes aspectos de la seguridad en el buceo. Las tareas que Amir realizará en el marco de PHYPODE incluirán el entrenamiento de buceadores para la recolección de datos y la supervisión de un estudio multicéntrico epidemiológico para la determinación de los factores de riesgo que influyen en la formación de burbujas intravasculares. El muestreo de datos incluyen: • Desarrollo de formularios y cuestionarios para el registro de las características del buceador y los detalles de la inmersión. • Registro de los parámetros de la inmersión con un equipo de buceo adaptado como “caja negra” para no interactuar con los buzos durante el buceo recreativo sin restricciones • Reconocimiento venoso Doppler de las burbujas de gas circulantes después de cada inmersión. Los datos serán recopilados por un software en una base de datos preparada para este proyecto por el departamento de investigación de DAN Europe.
Historias de ĂŠxitos Conozca como DAN marcĂł la diferencia ayudando a un buceador en apuros
Desde Austria a Egipto: un viaje ajetreado
por personal de DAN Europe
49 / 4_2011
Historias de éxitos
De montar en motocicleta a una carrera al hospital: este fue el final de la estancia egipcia de un austriaco de 40 años de edad, que estaba disfrutando de un año sabático para dedicarse a su pasión por el buceo. El 24 de junio 2011 se fue a la carretera con su motocicleta. De repente e inesperadamente un camión de la policía, que estaba circulando por el carril de la izquierda, dobló a la derecha e invadióel suyo. Demasiado tarde para maniobras evasivas. Hubo un accidente desagradable, la moto se deslizó debajo del camión y el hombre fue atropellado, se fracturó la pelvis y el sacro, y sufrió otras contusiones y lesiones. Afortunadamente para él, DAN Europe vela por sus afiliados en todo el mundo: el hombre había suscrito recientemente el nuevo Plan Pro Gold Familiar, introducido en 2010. Esto proporciona cobertura de seguro para el candidato y familiares, hasta 4 personas, incluso en caso de emergencia médica no relacionada con el buceo, así como asistencia en viajes al extranjero. La eficiencia y capacidad de respuesta de los servicios de DAN fue puesta a prueba una vez más, esta vez en territorio egipcio, donde DAN Europe es bien conocida y apreciada: tan pronto como los médicos del Nilo Hurghada Hospital, donde fue ingresada la víctima de urgencia, se enteraron de que era miembro de DAN , se pusieron en contacto de inmediato con el Centro de Operaciones de Emergencia de DAN Europe International. Una vez que los datos del hombre y su afiliación fueron verificados, los servicios de asistencia de DAN dieron garantía inmediata de pago de los costos de transporte y de hospital. El objetivo de la asistencia, durante los días siguientes, fue también la de acelerar el regreso del afiliado a su país de origen. Gestionar el accidente requirió toda una tarea de documentación relacionada con el accidente y a la cual tuvo que accederse varias veces al día: su pasaporte, visa, permiso de conducir, documentación de la moto, registro de inmersiones, atestado del accidente y los registros médicos (incluyendo su traducción del árabe) y una estimación de los costos. Durante toda la estancia en el hospital egipcio, las oficinas de DAN también se mantuvieron en contacto con la esposa del accidentado, hasta que sus condiciones fueron estables. A partir de ese momento, DAN Europe fue capaz de organizar su repatriación a Austria en una ambulancia aérea medicalizada. A bordo se encontraban el hombre herido, en una camilla, su esposa y el médico de DAN. Las vacaciones del hombre finalizaron el 07 de julio en un hospital de su elección, en el que continuó con su tratamiento y la terapia de rehabilitación. El costo total de la ayuda fue de unos 45.000 euros entre transporte aéreo y costos hospitalarios, por lo que los agradecidos afiliados a DAN no tuvieron que pagar ni un centavo. Los epílogos apropiados para el caso fueron el informe escrito por el hombre durante su convalescencia y el estusiástico post en Facebook escrito después por su esposa, dirigido a todos los viajeros y buceadores:
50 / 4_2011
“Cuando estés de viaje, asegúrate de tener una buena póliza de seguro! Acabamos de experimentar lo maravilloso que es sentirte seguro y atendido apropiadamente cuando algo va mal.Con DAN Europe cuidarás de ti mismo, sabiendo que nada podrá ir mal!”
Buceo en apnea
ยกEn Formentera reina la Apnea! Reportaje de Massimo Pieri
51 / 4_2011
Buceo en apnea
Un taller de apnea con Umberto Pelizzari: era una excelente oportunidad para nuestro DSL (Laboratorio para la Seguridad en el Buceo), para recopilar gratis datos relevantes para nuestras actividades de investigación sobre el buceo. También suponía una oportunidad para continuar el estudio de un fenómeno que la comunidad científica ha estado investigando durante años: la Taravana. En el magnífico escenario de las Islas Baleares, nuestros investigadores monitorearon a Umberto y a su personal, compuesto por Instructores de la Apnea Academy. Se concentraron en la búsqueda de burbujas silenciosas, mediante el empleo de ecocardiografía Doppler en los exámenes después de cada sesión de buceo. El apoyo logístico en Formentera lo proporcionó el centro de buceo Vellmari. El Dr. Danilo Cialoni ha desarrollado y aplicado un nuevo protocolo para la recolección de datos, diseñado específicamente para la apnea. El monitoreo comenzó en los barcos, continuó unos minutos después de cada inmersión y hasta 90 minutos después de finalizar la misma. Los instantes anteriores a una inmersión en apnea se caracterizan por una cuenta atrás emocionante, una emoción que implica también al público. Luego comienza el descenso. Es un viaje fascinante y silencioso, en el que te ves a ti mismo, explorarando las partes más profundas de tu espíritu. “En tales condiciones particulares - dice el Dr. Cialoni - nuestro cuerpo reacciona con una serie de cambios en el sistema cardíaco y pulmonar. Cuando son debidamente analizados, estos cambios nos permiten profundizar en la comprensión de algunas enfermedades que pueden afectar a los buceadores. Nuestra investigación actual se centra primordialmente en el Taravana (una especie de enfermedad de descompresión que se da en la apnea), cuyas causas aún no están claras. Además, los datos recogidos en condiciones extremas, como las experimentadas en apnea, a menudo son útiles para estudiar mejor las enfermedades comunes y trastornos, como el edema pulmonar, el síncope y la apnea del sueño “. Mediante la revisión de nuestros datos y la descarga de los perfiles de inmersión desde los ordenadores de buceo, los investigadores están obteniendo valiosa información para el estudio del Taravana. La investigación y el análisis de los datos se mantendrán en las próximas semanas, con nuestros investigadores ocupados estudiando a la Selección Nacional Española de Pesca Submarina. Nuestro trabajo trabajo continúa y realmente esperamos contribuir a una mejor comprensión del fenómeno. Queremos un buceo seguro para cada uno de vosotros: contén la respiración, escudriña tu interior y descubre un fantástico mundo interior y en silencio ...
52 / 4_2011
Curiosidades del mundo sumergido
53 / 4_2011
Curiosidades del mundo sumergido
Bailando bajo el agua, los primeros pasos por personal de DAN Europe
Tanques, pesas, tubos y piscinas profundas ... no es el equipo ni el lugar ideales para bailar, pero están aquellos que comparten su amor por el buceo con el baile, y han querido experimentar también sus posibilidades. Después de las ceremonias de boda y el scooter con dos asientos, ahora tenemos un nuevo baile deportivo en nuestras manos, la última curiosidad en el mundo del buceo. Un experimento único en el mundo: no hay ningún registro de cualquier otra proeza similar y no tiene nada que ver con las coreografías aéreas o con la natación sincronizada. Nuestros protagonistas son también inusuales: dos hermanos adolescentes, Angelo y Serena Cristiana,de 15 y 14 años, respectivamente. Ambos son atletas y buceadores certificados (consiguieron su carnet de buceo en 2010), además de ser campeones de Baile Deportivo. En septiembre pasado, los dos bailarines llevaron a cabo una verdadera y particular rumba bajo el agua, a tres metros de profundidad, en una piscina de Roma. Fueron cinco minutos de ascensos, torsiones, giros y pasos típicos de la rumba, obstaculizada por la dificultad para conciliar y mantener la posición y concentrarse en la música que se oye por los altavoces. Se prepararon para la hazaña con una formación especializada, tanto en la pista de baile como en la piscina, utilizando rebreathers a 200 bar y con un peso de 7kg, y lastrados, además, con pesas de 3 y 5 kgs.. Por supuesto, lucían la indumentaria adecuada para la ocasión: un elegante traje negro de buceo para él y un radiante traje fucsia para ella.
54 / 4_2011
16-19 February
2012
from 9.30 a.m. to 6.30 p.m.
FIERA MILANO RHO sponsored by:
on currently with:
BORSA INTERNAZIONALE DEL TURISMO
18 e 19 February EudiShow ticket with you can visit BIT
emozioni subacquee
20
O
EUDI SHOW
european dive show SALONE EUROPEO DELLE ATTIVITÃ&#x20AC; SUBACQUEE
.eu w o h is d u e @ fo in | .eu www.eudishow
Temas de seguros
Temas de seguros
Probably the only specialist diving insurance company worldwide
56 / 4_2011
Pro vs Sport Membership – ¿Cuál es el plan más adecuado para tí? por Julian Boffa, Gerente y Representante de International Diving Assurance Ltd
Muchas veces nuestros afiliados DAN nos preguntan sobre cual es el plan adecuado /cobertura de seguro para ellos. ¿Hay algún tipo de cobertura lo suficientemente buena? Una pregunta muy simple, pero la respuesta necesita de un poco de reflexión.
Probably the only specialist diving insurance company worldwide
Todos sabemos que esta pregunta se puede abordar de la mejor manera ... ¡el sistema del buceador! Cuando queremos bucear profundo, ¿será suficiente con aire, o tendré que utilizar soluciones mixtas de gas? Como todos sabemos, la respuesta es “depende de la profundidad a la que se desea ir”. Para algunos, el aire será más que adecuado para ciertas profundidades, pero para las inmersiones más allá de ciertas cotas, es mejor con mezclas mixtas de gas, que se adaptan mejor. Lo mismo se aplica cuando se trata de la cobertura del seguro. Compañías de seguros, y en particular, DAN, con su compañía de seguros (Internacional Diving Assurance Ltd, IDA) han diseñado diferentes coberturas y planes para adaptarse a las diferentes necesidades de los buceadores y en función del tipo de buceo que realizan. Los distintos riesgos de esa demanda se basan en el tipo de buceo que se lleva a cabo y, más importante aún, también en la capacidad de los bolsillos de los buceadores. 57 / 4_2011
Temas de seguros
Mientras DAN y su compañía de seguros desean ofrecer sus servicios con la menor carga financiera para sus afiliados y para la comunidad de buceo en general, tienen que ser prudentes para recoger los fondos suficientes a fin de poder afrontar todas las reclamaciones que sufren sus buceadores afiliados y seguir ofreciendo sus servicios a largo plazo. Nuestra visión es que puesto que existen diferentes tipos de buceo que presentan diferentes niveles de riesgo de reclamación, es justo que el precio que se pague dependa de esos niveles de riesgo. Dicho esto, no sería práctico tener un precio individual para cada tipo diferente de actividad de buceo.Por lo tanto, la solución más realista consiste en dividir el mundo del buceo en las personas que realizan exclusivamente buceo recreativo y las personas que realizan el buceo también como una actividad profesional. ¿Cuál es el factor diferencial entre el buceador Deportivo y el buceador Profesional? Un buceador profesional es una persona que gana dinero con su actividad de buceo y/o tiene la responsabilidad y el deber de cuidar a sus alumnos de buceo o a los clientes, incluso si lo hace sin remuneración. Ejemplos de esto incluyen a un instructor remunerado de buceo, un guía, fotógrafo, camarógrafo, biólogo y profesiones o actividades similares, donde el bucear forma parte del trabajo (y como forma de ganar dinero), por ejemplo, instructores de buceo de un centro o guías de buceo que actúan de manera voluntaria en las actividades promovidas por el Club/Centro. Todos estos serían considerados como profesionales del buceo. A partir de la experiencia adquirida con decenas de miles de reclamaciones gestionadas por DAN en los últimos años, vemos como los buceadores profesionales tienden a presentar más partes de reclamaciones, tanto en frecuencia como en gravedad, que los buzos deportivos. A pesar de que los buceadores profesionales tienen normalmente más experiencia que los deportivos, esta mayor frecuencia y gravedad de los partes y reclamaciones es causada normalmente por: •
• •
•
Los buceadores profesionales bucean con mayor frecuencia que un deportivo. Por ejemplo, un buceador deportivo normalmente se sumerge, de promedio, unas 15 a 20 veces al año, mientras que de un instructor de buceo se puede esperar que bucee casi todos los días del año. Los buceadsores profesionales necesitan bucear en entornos más arriesgados como, por ejemplo, por tener que cuidar a buceadores inexpertos. La tendencia de algunos buceadores experimentados a ser autocomplacientes con su propia seguridad (¿has oído alguna vez a un buceador experimentado ir más allá de sus propios límites de seguridad diciendo:”Sé lo que estoy haciendo, lo he hecho antes y nunca tuve ningún problema”?). Los buceadores profesionales están más expuestos a partir de una perspectiva basada en la “responsabilidad hacia los demás”.
Por lo tanto, los buceadores profesionales se enfrentan a una situación de tener más posibilidades de que algo vaya mal, y es por eso que necesitan utilizar su experiencia para tener aún más cuidado. Probably the only specialist diving insurance company worldwide
58 / 4_2011
Hecha esta consideración, sería justo decir que, por lo tanto, un buceador deportivo no debe pagar tanto como un buceador profesional para su cobertura del seguro. La pregunta sigue siendo, sin embargo, en términos de cuan bueno
es un seguro deportivo para un buceador profesional , en particular con respecto a los instructores de buceo. Uno puede distinguir dos
niveles entre los planes de cobertura de seguro para el deportivo y el profesional. La cobertura ofrecida es tanto por “accidente” como por “responsabilidad”. Por lo tanto, un buceador profesional, tal como un instructor, debe evitar la trampa de distinguir entre un plan deportivo y un plan Pro basándose puramente sobre si él o ella necesita la cobertura de responsabilidad civil. Vamos a considerar dos preguntas típicas en las que los buceadores quieren evitar la compra de un tipo erróneo de plan o póliza de seguro. 1ª Pregunta “Soy un instructor (o un guía) de buceo, pero mi responsabilidad civil ya la tengo cubierta por mi asociación. Deseo ahorrar algo de dinero, por lo que ¿el Sport Plan es adecuado para mí?” Respuesta No. Dado que la afiliación Sport está destinada a buceadores deportivos, la cobertura sólo se aplica al buceo deportivo. Cualquier tipo de actividad profesional está excluida, ya que un profesional necesita para pagar su precio justo (que es la de un miembro Pro), incluso como parte de la cobertura por “accidente”. Esto no quiere decir que un instructor de buceo no goce de la cobertura de un Sport plan, sino que sólo sus actividades recreativas de buceo como buzo deportivo estarían cubiertas. Si un profesor tiene un accidente, mientras está trabajando como instructor o guía, la cobertura del accidente no se activa bajo un Sport Plan (y tampoco la cobertura de responsabilidad civil). Recuerda que tú compras el seguro para estar cubierto, y no por pagar una prima barata. En cualquier caso, la prima de la cobertura de responsabilidad civil normalmente cuesta tanto como el precio de una inmersión y, de todos modos, es beneficioso tener tu propio seguro de responsabilidad individual local, ya que podría darse el caso de que el seguro de responsabilidad civil de tu asociación tuviera limitaciones. 2ª Pregunta “Soy un instructor cualificado pero ya no trabajo más como instructor de buceo o guía. De todos modos, he mantenido mi cualificación para no perder mi teaching status. ¿El Sport Plan es adecuado para mí?”
Probably the only specialist diving insurance company worldwide
Respuesta Una vez más tenemos que distinguir entre las dos secciones de la cobertura. En este caso, no habría absolutamente ningún problema en un “accidente”, ya que la cobertura de la actividad de buceo realizada no es de tipo profesional. Sin embargo, cuando se trata de la parte de responsabilidad, el tema es un 59 / 4_2011
Temas de seguros
poco más complejo. A pesar de que la póliza deportiva cubre tu responsabilidad legal (si tuvieras alguna), el límite de responsabilidad asegurado podría no ser suficiente. Esto es porque cuando hablamos de seguro de responsabilidad, tenemos que mirar primero lo que dicen las leyes sobre el buceo de diferentes países sobre “el deber de asistencia” para un instructor cualificado. Las leyes de algunos países consideran que un instructor, siempre tiene el “deber de cuidar” a los buceadores que están menos cualificados, incluso si él no está trabajando como instructor de buceo en esta inmersión en particular. Esto significa, por tanto, poner un mayor nivel de responsabilidad a los instructores cualificados en las inmersiones por diversión, y por lo tanto, se mantiene la necesidad de estar debidamente asegurado con los límites de alta responsabilidad.
si eres un profesional, siempre serás un profesional, y necesitas estar cubierto como profesional. Una cobertura deportiva podría no ser Nuestra recomendación, por lo tanto, es mirar las cosas desde este ángulo:
suficiente y el puñado de euros ahorrados en la compra de sólo una cobertura deportiva en lugar de una cobertura adecuada Pro, podrían llegar a ser muy costosa para tí si algo saliera mal. Del mismo modo que siempre has hecho caso a tu instructor cuando empezaste a bucear, haz caso a los expertos en seguros de buceo cuando elijas tu cobertura de seguro.
Probably the only specialist diving insurance company worldwide
60 / 4_2011
Photocontest
Ganadores del 4º Trimestre de 2011
HELMUT THEISS
Resultados según el jurado de expertos fotógrafos subacuáticos
Omer Aksu
Premio del Público, resultados de los votos online
DAN Mission Statement DAN EUROPE FOUNDATION Territory: Geographical Europe, European territories and protectorates, with regional IDAN responsability for the Mediterranean Sea and Shore, the Red Sea, the Arabian Gulf, Ethiopia, and the Maldives. Registered Address and Headquarters: 26, Triq Fidel Zarb, Gharghur NXR07, Malta; TEL. +356 2141 9804 - FAX. +356 2141 9294 Operations Head Office: P:O: BOX: DAN, 64026 Roseto Italy, TEL. +39 085 8930333 FAX. +39 085 8930050 E-mail: mail@daneurope.org Web: www.daneurope.org DAN Europe Regional Offices DAN Europe Balkans (Serbia and Montenegro, Bosnia and Hezegovina) Area Drector: Prof. Alessandro Marroni Regional Director: Dr. Dragana Ivkovic,M.D. Milovana Marinkovica 17. 11000 Belgrade, Serbia and Montenegro TEL. and FAX. +381 (0) 11 247 10 40 MOBILE. +381 (0) 63 8129 687 E-mail: Balkans@daneurope.org DAN Europe BeNeLux (Belgium, Netherlands, Luxembourg) Area Director: Prof. Costantino Balestra Ph.D. Area Medical Director: Dr. Peter Germonpre M.D. National Medical Director for The Netherlands: Dr. Menno Gaastra M.D. Regional Head of Training (Dutch): Guy Thomas Regional Head of Training ( French): Frédéric Venderschueren Phone and Fax: refer to Central Office in Italy Email: benelux@daneurope.org DAN Europe Česko Area Director: Prof Alessandro Marroni National Director Dr. Pavel Macura M.D. K Břízkám 4/7, Hradec Králové, PSC 500
Divers Alert Network (DAN), a nonprofit organization, exists to provide expert medical information and advice for the benefit of the diving public. DAN´s historical and primary function is to provide emergency medical advice and assistance for underwater diving accidents, to work to prevent accidents and to promote diving safety. Second, DAN promotes and supports underwater diving research and education, particularly as it
relates to the improvement of diving safety, medical treatment and first aid. Third, DAN strives to provide the most accurate, up-todate and unbiased information on issues of common concern to the diving public, primarily, but not exclusively, for diving safety.
09, Česká Republika Phone + 420 495 516 147 Fax-phone + 420 495 264 641 Email: cekia@daneurope.org
Phone +34 93 347 7366, Fax +34 93 450 3736, Email: iberica@daneurope.org
DAN Europe Croatia Area Director: Prof Alessandro Marroni National Director Dr. Darko Kovacevic M.D. Kruge 19A, 10000 Zagreb, Croatia , Fax +385 (0)1 6151900 Email: croatia@daneurope.org DAN Europe France Area Director: Prof. Costantino Balestra Ph.D. Area Medical Director: Dr. Peter Germonpre M.D. National Medical Director: Dr. Bruno Grandjean M.D. Service de Médecine Hyperbare, Centre Hospitalier d'Ajaccio, 27 Avenue Impératrice Eugénie, 20303 AJACCIO CEDEX. Phone and Fax : refer to Central Office in Italy Email: france@daneurope.org DAN Europe Germany, Austria & Hungary Area Director: Dr. Ulrich van Laak M.D. Eichkoppelweg 70, 24119 Kronshagen, Germany, Phone +49 (0)431 549 861 (Monday and Thursday, 18 until 21 h CET), Fax +49 (0)431 544 288, Email: germany@daneurope.org Hungary National Info-line Tel.: +36 30 8114451, National Emergencies Tel.: +36 30 5222497 DAN Europe Hellas Area Director: Prof Alessandro Marroni Medical Director: Dr Bassilis Zachariades C/o Hyperbaric Medical Center:, 5 Klazomenon st., Tavros Athens, 17778 Tel/Fax +30 210 3462898 (workdays,14:00 to 19:00 pm) e-mail : Hellas@daneurope.org DAN Europe Ibérica (Andorra, Portugal, Spain) Area Director: Dr. Jordi Desola, M.D., Ph.D. CRIS Unitat de Terapèutica Hiperbàrica, Dos de Maig 301, Hospital Creu Roja, 08025 Barcelona, Spain,
DAN Europe Italia National Director: Dr. Nuccia De Angelis Medical Director: Prof. Alessandro Marroni M.D. P.O. Box DAN, 64026 Roseto , Italy, Phone +39 085 893 0333, Fax +39 085 893 0050. Email: italy@daneurope.org DAN Europe Malta National Director: Dr. Ramiro Cali Corleo M.D. 26, Triq Fidiel Zarb, Gharghur NXR07, Malta. Tel: +356 2141 9804; Fax: +356 2141 9294 ; Email: malta@daneurope.org DAN Europe Polska Area Director: Prof Alessandro Marroni Medical Director, Zdzislaw Sicko, M.D., Ph.D. Membership Assistance Coordinator, Jacek Kot, M.D., Ph.D. National Center for Hyperbaric Medicine, Institute of Maritime and Tropical Medicine, Medical University of Gdansk Powstania Styczniowego 9B Gdynia 81-519, Poland Phone +48 58 699 8610 ( 08:00 – 15:00) Fax: +48 58 622 2789 Email: polska@daneurope.org DAN Europe Skandinavien (Denmark, Norway, Sweden, Finland) Area Director: Dr. Ole Hyldegaard, MD, Ph.D. P.O.Boks 11, 2830 Virum, Denmark. Tel +45 45 836330 Fax +45 45 836 331. Email: skandinavien@daneurope.org DAN Europe Slovenia Area Director: Prof Alessandro Marroni National Director: Prof. Dr. Igor Mekjavic Department of Automation, Biocybernetics and Robotics Jozef Stefan Institute Jamova 39, SI-1000 Ljubljana, Slovenia Tel +386 41 696 558
Moving? If you have moved in the last year, please send DAN your new address. Questions? Call DAN Europe al +39 085 893 0333 or any of your regional offices indicated above
63 / 4_2011
DAN FACTS
Fax +386 1 423 2209 Email: slovenia@daneurope.org DAN Europe Portugal National Director: Dr. Oscar Ferraz Camacho Apartado 3046, 4451-801 Leça da Palmeira, Portugal Info Line: +351 910 49 2121 (1-5, 15:30 – 17:30) Email: portugal@daneurope.org DAN Europe Suisse National Director: Dr.Jürg Wendling M.D. Faubourg du Lac 67, 2502 Biel, Switzerland, Phone +41 32 322 3823 Fax +41 32 322 3839. Email: suisse@daneurope.org DAN Europe Türkiye Area and Medical Director : Dr. Ramiro Cali Corleo National Medical Directors: Dr Salih Aydin, Regional Managers : Murat Egi, Ali Konoklu C/o Yavuztürk Sok, No32, D:1; Söğütlüçeşme 34716, Kadıköy ISTANBUL Phone: +90 533 341 5404 +90 533 448 0458 DAN Europe United Kingdom Gibraltar & Ireland Area Director: Dr. Ramiro Cali Corleo, M.D. Regional Manager: Christopher Young CertEd EMP House, Telford Way Coalville, Leicestershire, LE67 3HE United Kingdom Phone: National 0845 029 1990; International +44 845 029 1990 Fax : National 0845 029 1991; International +44 845 029 1991 Email: uk@daneurope.org DAN Europe Affiliate Organizations DAN Maldives Area Director: Prof Alessandro Marroni Medical Director. Dr. Guenter Frey, M.D. Bandos Hyperbaric & Medical Clinic Bandos Island Resort. Republic of Maldives. Fax +960 44 0060 Email: maldives@daneurope.org
DAN Egypt Area Director: Prof Alessandro Marroni Regional Director: Dr. Adel Taher, M.D. Hyperbaric Medical Center Sharm el-Sheikh, Egypt Tel.: +20 69 3 660 922 or 23 (from 10:30 till 18:00 - daily) Fax: +20 69 3 661 011 E-mail: egypt@deneurope.org DAN Israel Area Director: Prof Alessandro Marroni Regional Director: Mr. Shai Roth P.o.box 36667 , Tel – Aviv, 61366 , Israel Fax :+972-3-9213838 . e-mail: israel@daneurope.org The other International DAN Organizations DAN America territory: United States and Canada, with regional IDAN responsibility for Central and South America, the Caribbean, Polynesia, Micronesia and Melanesia (except Fiji), and any other area not designated for the other DAN entities President and CEO: Dan Orr The Peter B. Bennett Center, 6 West Colony Place, Durham, NC 27705, USA, Phone +1 919 684 2948, Fax +1 919 490 6630 Email: dan@diversalertnetwork.org . Website: http://www.diversalertnetwork.org DAN America - Mexico Director, Dr. Cuauhtemoc Sanchez, M.D. Indiana 260-907, Col. Nápoles Mexico, D.F. 03710, Phone +52 55 5568 8082, Fax +52 55 5568 8083 Email: danmex@hotmail.com Website: http:// www.diversalertnetwork.org DAN Japan Territory: Japanese mainland and islands, with regional IDAN responsibility for Northeast Asia-Pacific Director Prof. Yoshihiro Mano, M.D. DAN JAPAN /J apan Marine Recreation Association Kowa-Ota-Machi Bldg,2F, 47 Ota-machi 4-Chome Nakaku, Yokohama City, Kagawa 231-0011 Japan Tel:(81)45-228-3066 Fax:(81)45-228-3063
Email: dan@danjapan.gr.jp Website: http://www.danjapan.gr.jp DAN Asia-Pacific Territory: Australia and New Zealand, with regional IDAN responsibility for Papua New Guinea, Fiji, Indonesia, Malaysia, Vietnam, Singapore, Cambodia, Myanmar, Philippines, Vanuatu, Solomon Islands, Brunei, Thailand, Hong Kong, Korea, China and Taiwan Director Mr. John Lippmann 49A Karnak Rd, Ashburton, Victoria 3163, Australia. Postal address: PO Box 384 Ashburton, Vic. 3147, Australia. Tel: +61-3-9886 9166; Fax: +61-3-9886 9155 Email: info@danasiapacific.org Website: http://www.danasiapacific.org DAN Asia Pacific - Philippines Medical Director, Dr. Benjamin G. Luna, Jr.M.D. Makati Medical Center; 2 Amorsolo St.; Makati City 1200; Philippines Phone/Fax: +63 (0)2 817 5601 (office hours); or Phone: +63 (0)2 815 9911 (ask for Ext. 2123; office hours); Email: blunamd@cnl.net DAN Southern Africa Territory: Austral Africa, Comoros, Madagascar, Seychelles Islands, plus Kenya and Zanzibar (for residents only, European expatriates refer to DAN Europe) Director Dr. Frans J. Cronje, M.D. DAN-SA Building, Rosen Office Park, Cnr Invicta and Third Roads, Halfway House, South Africa 1685 Telephone: + 27 11 312 0512 Fax:+ 27 11 312 0054 Email: mail@dansa.org Website: http://www.dansa.org DAN Europe E-mail address list General mail@daneurope.org, Membership members@daneurope.org Medical medical@daneurope.org Training training@daneurope.org DAN Europe Sponsor Program sponsors@daneurope.org Insurance Claims claims@daneurope.org
64 / 4_2011 Moving? If you have moved in the last year, please send DAN your new address. Questions? Call DAN Europe al +39 085 893 0333 or any of your regional offices indicated above
DAN Partner Program
66 / 4_2011
67 / 4_2011
Shop
€ 2.10 + IVA
Imán para la nevera con la imagen de un Buceador Romano Un divertido imán para nevera representando un buceador recreativo actual vestido como en tiempos de la Antigua Roma. Este “buceador romano” ha sido diseñado por el artista “Schlomo” y forma parte de una divertida serie en edición limitada de diseños para buceadores DAN, hechos exclusivamente para DAN Europe. Más información: Tamaño: 100 mm. Largo: 50 mm. Fabricado en DMF con un imán incorporado.
€ 12,00 + IVA
68 / 4_2011
Espejo Scuba Sight ScubaSight es una herramienta innovadora y práctica que amplia el campo visual en el buceo, el cual normalmente está limitado por el estorbo y las dificultades que ocasiona el equipo de buceo. Este espejo de buceo especial hace que sea más fácil localizar a tu compañero de buceo sin movimientos innecesarios; comprobar tu equipo; solucionar problemas en el buceo y hacer señales visuales.
DAN Europe Product Selection € 21,42 + IVA
€ 31,46 + IVA
Deluxe DAN Europe T-shirt Esta camiseta de color gris está fabricada con un 90% de algodón y un 10% de elastano (lycra), y diseñada exclusivamente para DAN Europe. La camiseta representa los colores de DAN (rojo, blanco y gris) mientras que el número “83” hace referencia a la fecha en que DAN Europe fue fundada. Junto a la palabra “DAN” sobre el pecho; la expresión “Divers Alert Network Europe” en la espalda y la etiqueta “DAN” en la manga izquierda, hay algunos otros detalles de personalización en el cuello y al final de la parte frontal, donde se encuentra una etiqueta con el eslogan “Ayudando a los buceadores desde 1983”. Camisa DAN Camisa de manga larga, deportiva, blanca,100% algodón, personalizada para DAN Europe con un logotipo de DAN sobre el bolsillo delantero; la bandera Alfa de buceo (azul / blanco) en la manga derecha y un bonito bordado con el logo DAN y la imagen de un pulpo, en la manga izquierda.
69 / 4_2011
70 / 4_2011
Organo ufficiale del Divers Alert Network Europe Periodico trimestrale - Anno 2011 - n.4 Sped. in abb.post. art.2 comma 20/c Legge 662/96 - Filiale di Teramo