Nacho Company Selma architectural portfolio
2015
3
Nacho Company Selma 0033 06.52.85.45.14 nacho.company@gmail.com
Index 2014 - 2015
2014
PAN Architects. Bordeaux, France. Freelance Projects. >> 1st Prize. Internacional Competition of Ideas «Venezia per Tutti». [www] >> Finalists [kite]scape Competition. Temporary housing for 50 surfers in Tarifa, Spain. [www] >> Europan 12. The Adaptable City. Asker, Norway. Group A40 Architects. Bordeaux, France. Assistant Architect. [www.a40architectes.com] >> International Medical-Quirurgical Sports Centre. Gabon. >> National Sports Centre of Gabon.
2011 - 2014
Sabine Haristoy Paysagiste. Bordeaux, France. Chargé d’affaires. [www.sabineharistoy.com] >> Parc du Ruisseau. Le Haillan, France >> Apprentices Formation Centre. Mont de Marsan, France. >> Tuillet Housing. Bordeaux, France.
2010 - 2011
Group CCS Arquitectos. Alicante, Spain. Junior Architect. [www.ccsarq.com] >> Cultural Centre. La llosa del Camacho, Spain. >> Artiaga’s House. Alicante, Spain.
2009 - 2010
Ybarra Arquitectos. Alicante, Spain. Internship. [www.ybarrarquitectos.com] >> Casa Mediterráneo. International competition. Alicante, Spain. [www]
2008 - 2011
Master in Architecture ETSAV. Polytechnic University of Valencia. Valencia. Spain. >> Final Master Project : «Intergenerational housing». [www]
2009 - 2010
Master in Architecture. Universidade do Minho. Porto. Portugal. [erasmus exchange] >> Development of the project «Centre of Artistic Experimentation». [www]
2004 - 2008
Master in Architecture. University of Alicante. Alicante. Spain. >> Study and development in the fields of construction, urbanism and architectural structures. Please go to www.linkedin.com/in/nachocompany/en to see my complete work.
4
Own professional project venezia | italy housing and new transport system | COMPETITION | 1st Prize | 2014
Venezia per tutti. New Ways to live Venezia.
5 PROFESSIONAL PROJECT
The idea is to open the island to all the inhabitants of Venezia. The buildings that previously were closed were progressively getting old and opened and occupied by all sorts of plants. We want to continue this history, opening the building to the exterior and letting the light, the air and the nature come in and become the structural elements of each appartement.
The houses are like cabans hanged between the trees and the walls of the island, setting the ground free and making it public, offering new connexions and gaps.
“The future is a present that was passed to us.” André Malraux
Own professional project
AS SURF, KITSURF AND WINDSURF, THIS PROJECT IT’S PURE AIR, IT’S PURE GAME, IT’S PURE FREEDOM, IT’S LIGHT, IT’S FLEXIBLE, IT’S DYNAMIC.
Density 0%
sea
beach
lagoon
dune
Services area
kitchens
Density 30% - winter
wind: 20 km/h - waves: 2,40 m
solar panels
removable circulation net
compact, far from the sea
toilets & showers laundry
lockers tent storage bar / reception
tarifa | Spain textil housing | COMPETITION | Selected | 2015
[kite]scape. 50 temporary houses for surfers
Density 50%
PROFESSIONAL PROJECT
Water filtration system Rio de la Vega
Density 85% - summer
wind: 13 km/h - waves: 0,95 m
dispersed, colonising the structure
Scirpus, Iris pseudocorus, Typha sp.
Energy generator system simple harmonic motion
storage battery
electricity generator
wind
material storage
6
europan 12
asker | norway development of a new urban centre | competition | 2013
Own professional project
Creation of a new centre administrative, economic, residential and of activities on the former psychiatric hospital of Dikemark.
PROFESSIONAL PROJECT
The housing units organization is tie to the growth lines and the community facilities at the existing buildings.
Abstraction and restoration of the existing buildings.
DIKEMARK [2013-2030] The urban/farming/forest threads respect still the historic law of 1/3 for each establish since the II World War
Community facilities Housing at existing buildings New housing Offices New housing
12.000 m2 7.000 m2 15.500 m2 190 u 500 u
Cleaning of urban centre and improvement of public spaces with the joining elements.
Development in urban furniture, passages and as buildings access.
New constructions to complete the urban thread.
URBAN CENTRE
8
11'
10'
9'
8'
7
6
5
4
3
2
1
+21.00 ngf
+21.00 ngf
+20.30 ngf
+20.30 ngf
+19.20 ngf
+19.20 ngf
6.42
+14.70 ngf
+14.70 ngf
+13.75 ngf
TN avant travaux
0.10
5.85
circulations 0.10
1.15
bureau kinesthésie
0.10
1.97
accueil / attente imagerie ostéo-articulaire
5.83
0.10
2.50
5.50 bureau médicin
+9.20 ngf
2.50
5.50
1.51
+13.75 ngf
1.51
10.95
+17.00 ngf
10.00
12.30
+9.22 ngf
résultats 5.50
+9.22 ngf
vide sanitaire
+9.20 ngf
vide sanitaire
9.
11
COUPE TRANSVERSALE
11.96
6.00
38
.98
44
29
.45
5.50
9.
20
5.50
.03
59
5.50
5.50
6.00 9.
20
2
.6
50
5.50
18.50
26.40
14.70
33.00
12
.9
7
54.70
20
0
5.50
9.
5.5
1
5.00
14
.7
7.22
59.70
32.63
DETAIL DE L'ACCROCHE éch: 1/10
45.10
5.50
8.16
6.00
9.
20
6.00
66.40
31.80
9.
20
5.50
8. 00
7.20
9.30
7.22
1.60
1.60
45.78
18.70
4.00
1.20
7.22
5.50
AXONOMETRIE DE PRINCIPE éch: 1/75
5.50 93.00
R1
65 8.
6.00
.00 R6
9.
20
17.78
7.00
54.30
2.
00
20
6.00
R1
ELEVATION ET COUPE éch: 1/50
0.
6.00
00
9.
6.00 149.96
.94
9.
27
6.00
27
5.50
At Group A40 Architectes
12
5.
libreville | gabon hospital and sportive center | PROJECT | 2014
13
CONSTRUCTION DU CENTRE INTERNATIONAL MEDICO-CHIRURGICAL DES SPORTS ET DU PALAIS DES SPORTS 3ème arrondissement - LIBREVILLE
.17
9 PROFESSIONAL PROJECT
14
26
International Medical-Quirurgical Sports Center and National Sports Center
COUPE HALL D'ENTREE
Maîtrise d'ouvrage AGENCE NATIONALE DES GRANDS TRAVAUX BP 23765 - LIBREVILLE
Maîtrise d'oeuvre GROUPE A40 ARCHITECTES 56 rue Paul Camelle 33100 Bordeaux FRANCE tel (33) 5 56 74 02 11
BET VRD-GO-STR-CVC-PB LUSEO 9 rue Diamant 33185 LE HAILLAN (FRANCE) ZI Takaddoum, 36, 10200 RABAT (MAROC) tel (33) 5 56 13 58 49
BET ELECTRICITE -
MC2 ENGINEERI 10 rue Lamartine 33400 tel (33) 6 88 23 4
RDC CONSTRUCTION DU PALAIS DES SPORTS 3ème arrondissement - LIBREVILLE
Maîtrise d'ouvrage AGENCE NATIONALE DES GRANDS TRAVAUX BP 23765 - LIBREVILLE (GABON)
Maîtrise d'oeuvre GROUPE A40 ARCHITECTES 56 rue P.Camelle 33100 Bordeaux (FRANCE) tel (33) 5 56 74 02 11
BET VRD-GO-STR-CVC-PB LUSEO 9 rue Diamant 33185 LE HAILLAN (FRANCE) ZI Takaddoum, 36, 10200 RABAT (MAROC) tel (33) 5 56 13 58 49
BET ELECTRICITE - SSI MC2 ENGINEERING 10 rue Lamartine 33400TALENCE (FRANCE) tel (33) 6 88 23 44 92
BUREAU DE CONTRÔLE BUREAU VERITAS GABON Galeries de l'Esplanade - BP 1005 LIBREVILLE (GABON) Tél.: +241 01 76 55 88 / Fax: +241 01 76 26 63
PROJET: 1303 PHASE: APD ECHELLE: DATE: 28/07/2014 INDICE:
B101
Maîtrise d'oeuvre GROUPE A40 ARCHITECTES 56 rue P.Camelle 33100 Bordeaux (FRANCE) tel (33) 5 56 74 02 11
BET VRD-GO-STR-CVC-PB LUSEO 9 rue Diamant 33185 LE HAILLAN (FRANCE) ZI Takaddoum, 36, 10200 RABAT (MAROC) tel (33) 5 56 13 58 49
BET ELECTRICITE - SSI MC2 ENGINEERING 10 rue Lamartine 33400TALENCE (FRANCE) tel (33) 6 88 23 44 92
BUREAU DE CONTRÔLE BUREAU VERITAS GABON Galeries de l'Esplanade - BP 1005 LIBREVILLE (GABON) Tél.: +241 01 76 55 88 / Fax: +241 01 76 26 63
PROJET: 1303 PHASE: APD ECHELLE: DATE: 28/07/2014 INDICE:
B102
Maîtrise d'oeuvre GROUPE A40 ARCHITECTES 56 rue P.Camelle 33100 Bordeaux (FRANCE) tel (33) 5 56 74 02 11
BET VRD-GO-STR-CVC-PB LUSEO 9 rue Diamant 33185 LE HAILLAN (FRANCE) ZI Takaddoum, 36, 10200 RABAT (MAROC) tel (33) 5 56 13 58 49
BET ELECTRICITE - SSI MC2 ENGINEERING 10 rue Lamartine 33400TALENCE (FRANCE) tel (33) 6 88 23 44 92
BUREAU DE CONTRÔLE BUREAU VERITAS GABON Galeries de l'Esplanade - BP 1005 LIBREVILLE (GABON) Tél.: +241 01 76 55 88 / Fax: +241 01 76 26 63
PROJET: 1303 PHASE: APD ECHELLE: DATE: 28/07/2014 INDICE:
B103
Maîtrise d'oeuvre GROUPE A40 ARCHITECTES 56 rue P.Camelle 33100 Bordeaux (FRANCE) tel (33) 5 56 74 02 11
BET VRD-GO-STR-CVC-PB LUSEO 9 rue Diamant 33185 LE HAILLAN (FRANCE) ZI Takaddoum, 36, 10200 RABAT (MAROC) tel (33) 5 56 13 58 49
BET ELECTRICITE - SSI MC2 ENGINEERING 10 rue Lamartine 33400TALENCE (FRANCE) tel (33) 6 88 23 44 92
BUREAU DE CONTRÔLE BUREAU VERITAS GABON Galeries de l'Esplanade - BP 1005 LIBREVILLE (GABON) Tél.: +241 01 76 55 88 / Fax: +241 01 76 26 63
PROJET: 1303 PHASE: APD ECHELLE: DATE: 28/07/2014 INDICE:
R+1 CONSTRUCTION DU PALAIS DES SPORTS 3ème arrondissement - LIBREVILLE
Maîtrise d'ouvrage AGENCE NATIONALE DES GRANDS TRAVAUX BP 23765 - LIBREVILLE (GABON)
R+2 CONSTRUCTION DU PALAIS DES SPORTS 3ème arrondissement - LIBREVILLE
Maîtrise d'ouvrage AGENCE NATIONALE DES GRANDS TRAVAUX BP 23765 - LIBREVILLE (GABON)
R+3
CONSTRUCTION DU PALAIS DES SPORTS 3ème arrondissement - LIBREVILLE
Maîtrise d'ouvrage AGENCE NATIONALE DES GRANDS TRAVAUX BP 23765 - LIBREVILLE (GABON)
B104 10
PROFESSIONAL PROJECT
le haillan | bordeaux landscape planning of steam | PROJECT CONSTRUCTION | 2012-2013
parc du ruisseau At Sabine Haristoy Paysagiste
12
13
14
PROFESSIONAL PROJECT
mont de marsan | france landscape planning | PROJECT | 2012 - 2014
apprentices formation centre At Sabine Haristoy Paysagiste with Hessamfar and Verons Architects
image: H&V
PROFESSIONAL PROJECT
16
bordeaux | aquitaine landscape planning | PROJECT | 2012 - 2014
ilot truillet At Sabine Haristoy Paysagiste with Leibar & Seigneurin Architects
la llosa de camacho, alicante | Spain community facilities | PROJECT | 2013-2014
cultural centre
emplacement | plan
PROFESSIONAL PROJECT
1st 2nd 3rd | floors
longitudinal | section transversal | section
At CCS Architects
D1 | detail
D3 | detail
D2 | detail
D4 | detail
18
PROFESSIONAL PROJECT
alicante | Spain individual housing | PRO DCE | 2012-2013
artiaga’s house
ground | floor first | floor
At CCS Architects
main | faรงade
transversal | section
construction | detail
20
With Ybarra Architects
The former station of Benalua, now disused, was the railway arrival point to Alicante from the main ports of the Mediterranean Sea. When we think about its new use as CASA DEL MEDITERRANEO, we think that the character of the meeting point should always remain; the last trains left and new uses arrive, new uses as pieces able to accommodate them.
cultural centre - casa mediterráneo
former train station | alicante renovation and intervention | COMPETITION | finalists | 2010
Firstly, we will recover the initial volume of the station, dispense with those bodies that overtime have been attached to it, then recovered their morphology, completing the two wings that form the platform area.
PROFESSIONAL PROJECT
So our proposal places a piece at the entrance to the platforms area, facing the Mediterranean Sea where lies the hall / auditorium for 450 people, consisting of three consecutive halls that can also function independently. This piece shares the covered square where multiple activities can be developed collectively.
main | façade
transversal | section
longitudinal | section
22
Own acedemic project
The project starts from the constant search of integration of university students and older couples, the search of benefits of each collective in order to bring them together to enrich and increase the value of the coexistence. This project starts from inside to outside, it come up from the study between space qualities inside the block (housing for 4 students, housing for 2 old people and community facilities) and the relationship we want to generate among the occupants.
ACTIVE OLD AGE
RELATION YOUNGER OLDER
ACTIVE BUILDING
Intergenerational housing
tarongers avenue | valencia hybrid building for students and older people | 2011
EQUIPEMENTS
ACADEMIC PROJECT
GROUPAL ACTIVITIES
CORRIDOR
The project development takes place around a constant process of social investigation, which allows us to approach different users profiles and their needs. Housing Adaptation Accesibility Orientation Relation with comunal areas Favor users relationship Corridor relationship Internal equipments Use level Necesity Situation on the building Noise Exterior areas Users Relationship younger-older people Relationship same age Better togetter Habits External visits Activities Number Participation Adaptation Surroundings Near stores Zonas próximas importantes Public transportation Social study about the Intergenerational Building “Plaza de América”. Alicante.
younger
older
project
principale | elevation
Geriatric equipment Acces and administration
Geriatric equipment Swimming pool warehouse Services
Comunal kitchen
Store
Computer and printing
Terrace
Terrace Store
Library
Conferences Hall Store Services Waste management
Group team room
Store
Services
Administration University shop
ground | floor
first | floor
24
guimarães | portugal four mines regeneration | 2010
centre of artistic experimentation
Own academic project
Starting on a location with a high self identity, we consider the project like a unique opportunity to restore and give coherence to a disaggregate territory, considering this as a social requirement.
25 ACADEMIC PROJECT
Study of the attendance of the differents users during the year: familys, tourists, artists, sportpeople, art lovers and excursionists. Présence Limite
Espace
Hétérogène
Accès
Présence Limite
Hétérogène
Espace
Accès
Granitos de Castro 10,8 hectares aprox. Elevation 348 m. to 405 m. 57 m. deep Pedreira Bezerras 13,5 hectares aprox. Elevation 380 m. to 422 m. 42 m. deep
Présence Limite
Espace
Hétérogène
Accès
Présence Limite
Hétérogène
Espace
Accès
Pedreira Mota Genil 17,8 hectares aprox. Elevation 344 m. to 385 m. 41 m. deep Pedreira Secil Britas 14,5 hectares aprox. Elevation 340 m. to 385 m. 45 m. deep
The main idea is to create a reference on a regional level and, at the same time, to develop a connection on a local level through the creation of several programs which generate activity around our area.
To accomplish this an strategy is adopted at various levels through a common language of an organic nature that allows a perfect adaptation to the topography, adopting a program focus on art and where space for the public component gets a great importance.
26
Own academic project
14 | vegetable layer 13 | roof waterproofing 12 | insulatio 11 | compression layer 10 | skylights 09 | ramp 08 | alveolar concrete 07 | beams 06 | rolled steel 05 | alveolar concrete
plotting and models room
university campus | university of alicante university equipment | spring 2008
04 | pillars
TECHNICAL PROJECT
03 | concrete sole 02 | gravel 01 | foundation
The project is built on a roof garden that offers a visual continuity to the walk to University. It consists of two modules designed according to a search for maximum energy and acoustic efficiency, integrated in the place and following the condition where all the construction elements used are prefabricated industrial parts.
02. Capa regularización: Hormigón de limpieza HM-100. Espesor 10 cm. Hormigón en masa 05. Armadura: Zapata. Armadura de reparto de acero AISI de redondos de Ø1220 mm acero B-500S 21. Pilar: Perfil de sección rectangular conformado por dos perfiles UPN (soldados previamente en fábrica)de acero AISI 316 galvanizado en caliente de sección variable 26. Vigueta: Pefil tipo IPE 200 de acero AISI 316 galvanizado en caliente y longitud según documentación gráfica, con espesor de recubrimiento de 100µ 27. Perfil metallco: Perfil de acero AISI 316 galvanizado en caliente conformado en fábrica, con espesor de recubrimiento de 100µ y dimensiones según documentación gráfica 30. Capa antihumedad: Capa de encachado de grava de 100mm de espesor 31. Capa separadora: Geotextil de polipropileno de 200g/m2 38. Revestimiento exterior: Listones de contrachapado de madera de teka de 75 x 30 mm de sección con acabado de barnices pigmentados e hidrófugos 41. Canalón: Elemento de PVC de dimensiones según documentación gráfica 42. Drenaje: Capa de grava situada sobre canalón de evacuación de aguas. 70. Pieza remate: Pieza de acero tipo AISI 316 galvanizado en caliente y longitud según documentación gráfica, con espesor de recubrimiento de protección 100µ de 3 mm de espesor. 77. Acabado: Plancha alveolar de policarbonato de dimensiones según documentación gráfica 81. Carpintería tipo 2: Carpintería de aluminio fija frontal. Perfiles de aluminio extruido de espesor 3 mm con protección de anodizado, junta de neopreno de 2 cm y sellado butiral de polivinilo, vidrio de doble acristalamiento con cámara de aire de 8mm, tipo CLIMALIT 96. Protección solar: Perfil de acero AISI 316 galvanizado en caliente y longitud según documentación gráfica, con espesor de recubrimiento de protección 100µ de 3 mm de espesor.
28