AN UNUSUAL MAGAZINE FOR UNUSUAL PARENTS
TYLE BRAZILIAN S 4,50€ issue# 17 SPRING/SUMMER 2014
00018 >
8 480002 035040
www.naifmagazine.com
In 2002, a stylish, shoe-obsessed Australian dad set out to create the ultimate baby shoe for his daughter – and that’s just what he did. Crafted of soft, 100% genuine leather inside and out, Tip Toey Joey shoes allow baby’s feet to breathe, grow without restriction, flex and grip naturally – and feel deliciously comfortable. Tip Toey Joey´s Autumn/Winter 2014 range celebrates Brazil and it´s mixed-race people. Arriving by train just as Brazil´s immigrands did in the village of Paranapiacaba where Charles Miller first brought football to Brazil. This is where Tip Toey Joey´s inspiration of its latest collection - The owner of the Ball - comes from.
OFICINAS Y SHOWROOM: c/Mèxic 32, 08004 Barcelona, Tel.+34 933227314 e-mail: INFO@coordonne.es TIENDAS COORDONNÉ: Barcelona:
Juan Sebastián Bach 10, 08021 Barcelona, Tel.932010531 Madrid:
Núñez de Balboa 57, 28001 Madrid, Tel.915760963 PRINCIPALES DISTRIBUIDORES: ÁLAVA SUSANA ARMAS DECORACIÓN T.945156122 / 635706212 Vitoria-Gasteiz ALBACETE ISABEL AVENDAÑO DEC. Y RESTAURACION DE MUEBLES T.967444141 La Roda ALICANTE BOUTIQUE PAPEL PINTADO T.965247408 Alicante FABIOLA JIMENO Y MAYTE RUBIO INTERIORISMO T.966363068 / 687803431 San Juan de Alicante ALMERÍA PICCOLO'S T.950270329 Almería SUPINBOX T.950633051 / 627498532 Albox ASTURIAS ABOLENGO DEC. T.985170358 Gijón GOA T.984110770 Avilés BADAJOZ DECO-KSA T.924554830 Zafra BARCELONA DIJOUS T.934145798 Barcelona LOBER T.938498744 Granollers NOVO T.937981751 Mataró ENFANTS ET MAISON T.936744704 / 693517040 Sant Cugat del Vallés BURGOS BEGOÑA STYLE HOUSE T.947205087 Burgos LEAL DECORACIÓN T.947274918 / 947207940 / 947204540 Burgos CÁDIZ ALVARO LINARES INTERIORES T.956228973 Cádiz YERADA DECORACION T.956901544 Cádiz CANARIAS DECORACIONES DE LEÓN, S.L T.928812292 Arrecife-Lanzarote MACOSA T.928472073 Las Palmas ESTUDIOS SHOW-ROOM INTERLEY T.928287127 Tafira alta-Las Palmas WISTERIA T.922248228 Santa Cruz de Tenerife CANTABRIA LAS HADAS VUELAN T.942313282 Santander HORTIGON T.942232217 Santander CASTELLÓN MIRA QUE LUNA T.964254495 Castellón SALA BRAULIO T.964210354 Castellón CÓRDOBA VICTOR MOLINA T.957404565 / 957403966 Córdoba CORUÑA ASTHOR DECORACIÓN T.981935584 Santiago de Compostela MANEL SELECCIÓN T.981240069 La Coruña GRANADA XITIN T.958270230 Granada GIRONA ART I DECORACIO T.972212502 Girona GUIPÚZCOA TELAS Y PAPELES T.943421584 San Sebastián EKAIN T.943821325 Éibar JAÉN LA MECEDORA T.953261311 Jaén LA RIOJA OTRAFORMADEVERLASCOSAS T.941102063 / 620804486 Logroño PINTURAS MATIAS JADRAQUE T.941209856 Logroño RV DECORACIÓN T.941244822 Logroño ANA Mª CALVO DECORACIÓN T.941380244 Arnedo LEÓN BIO ESTILO T.987220682 León DECORACIÓN ANGER T.987201067 León EN LAS NUBES T.987220168 León LOS VEGAS T.987410587 Ponferrada LÉRIDA TARROS PINTURES I DECORACIÓ T.973271611 Lérida LUGO GLORIA SANZ T.982255656 Lugo INNOVA T.982410180 / 982809314 Monforte de Lemos MADRID BB THE COUNTRYBABY T.914118948 Madrid CARRILLO T.914415071 / 915752726 Madrid GASCO TELAS T.916949013 Madrid SUEÑOMUEBLE T.913249687 Madrid EGO DECORACIÓN T.918925599 / 607154007 Aranjuez BUTRAGUEÑO T.916961212 Getafe LA FÁBRICA DE SUEÑOS T.666514420 Las Rozas ALBOROQUE DECORACIÓN T.916397937 Majadahonda DECORACIÓN INFANTIL MURIELLE T.916344717 / 680503726 Majadahonda ARES BABY T.916719940 San Fernando de Henares MÁLAGA LA ALBAIDA T.952229672 Málaga MATICES DECORACION Y PINTURAS T.952503022 Vélez Málaga MEDINA AZAHARA T.952227919 Málaga NAVARRA HABIT T.948151483 Pamplona PALMA DE MALLORCA INTERLAR T.971780206 / 971282370 Palma de Mallorca INTERLAR BEBES T.971458309 Palma de Mallorca KIDS HOME T.971728473 Palma de Mallorca LA OCA T.971721510 Palma de Mallorca PONTEVEDRA LA CASONA T.986424104 Vigo PANTALLAS SILCA T.986295034 / 886114974 Vigo UCHA DEC. T.986848378 Pontevedra ESTABLECIMIENTOS OTERO T.986526011 Cambados INTERIORES DOMO T.986306646 Cangas SEVILLA DECOTEXTIL CALATAYUD T.954271852 Sevilla LA HABITACIÓN DE INÉS T.954458577 / 633090555 Sevilla DI & CHI DECORACIONES T.955660707 Dos Hermanas CORTINALIA T.954129779 Montequinto DK DECORACIÓN T.677418131 Utrera TARRAGONA THE DIFFERENT HOME INTERIORISMO & DECORACIÓN T.977116520 Reus TOLEDO LINEA JOVEN T.925216640 Toledo MUEBLES MARISOL T.925480495 Consuegra PAPEL PINTADO BY LA CASA DEL PINTOR T.925722065 Talavera de la Reina VALENCIA PAPELES PINTADOS GALIANA T.963523103 Valencia VALLADOLID BY STEFANIE INTERIORISMO T.983291462 Valladolid MUEBLES OROPEL T.983268470 Valladolid NAN-YES T.983202423 Valladolid VIZCAYA MINISUITE T.944015018 Bilbao CLAUDIO S.L DECORACIÓN&COLOR T.946612224 Bilbao ESTUDIO DE DEC. Y PROYECTOS ITXASO ZARANDONA T.944416530 Bilbao VAP DECORACION T.944218251 Bilbao MARTIN REMIRO T.944374613 Barakaldo ZARAGOZA BARBED SELECCIÓN T.976568074 / 976554012 Zaragoza IDEAS DECORACIÓN T.976378609 Zaragoza LA CASITA DEL ÁRBOL T.976568375 Zaragoza VENTA ONLINE bloompapers.com entelados.es
www.coordonne.es
Papeles pintados infantiles
sCARTA AL LECTOR
You’re probably reading these English words with a frown, thinking you’ve bought the wrong magazine... but this is not the case. Naif is almost 6 years old, a great age to learn another language, which will enable us to communicate with many more people around the world and make lots of new friends. Valentina, our daughter who features in every editorial, went through this language learning experience some time ago and it’s been fantastic to see how that has given her the tools for her hard, daily work - playing and meeting other children wherever she goes! Here in Brazil, making friends is the national sport and it is practised almost everywhere: in playgrounds or bars, on the bus or even while you are queueing at the supermarket... Everywhere there is someone with a smile, someone eager to talk. Brazil is certainly a very special country and that’s the reason why we have decided to focus on it in this issue of Naif. This is a land full of cultural nooks and crannies, where the light filters and reflects a spectrum of complex and wonderful colours, like the chords of Samba.
Joseán Vilar
Tale Juliana
Books
30
34
40
46
52 Decoration Memory home
Florence Rolando Pirouette’s moodboard
22
Report The descendants
Dreams
20
Photography Claudia Andujar
18
Report Nanny’s eyes
16
Interview Danilo Miranda
14
Escaparate
12
Entrepreneurship Mi mamá me cuida
10 Contributors
SUMMARY
DANILO MIRANDA
NANNY’S EYES
CLAUDIA ANDUJAR
He is one of the greatest cultural directors in the world. This sociologist has earned international fame because of his leadership of SESC São Paulo, a government-sponsored arts funding organisation.
She worked most of her life as a nanny, but this is a minor detail in her biography. In fact, she was one of the greatest street photographers of the 2Oth century.
For more than three decades, she has spent long periods of time living with -and taking photos of- the Yanomami tribe, one of the most isolated peoples on the planet.
Mr. Culture
Vivian Maier
A story of commitment
62
70
74
80
88
100
102
104
106
108
110
Report Brazilian vinatge memories
Travel On th road, BR 232
Fashion
Fashion
Fashion report Spanish fashion sells abroad
Art The Aviatrix Project
Fairs European tour
Testimony An indonesian touch
Design Kudu, a unique creature
Design Our Yearbook
Spanish texts
Sports & Photograhpy Jogo bonito
58
THE DESCENDATS
BR-232
SPANISH FASHION
Today, there are almost 1.5 million people of Japanese descent living in Brazil - more than in any other place in the world outside of Japan. Among them are the Minamis.
If Jack Kerouac had decided to travel with his daughter around Brazil, he would have written something about the BR-232. This road connects the east and west of the Brazilian state of Pernambuco.
Spanish brands are sold from Tokyo to New York, from Stockholm to Abu Dhabi. Kid’s fashion from Spain can look forward to a bright future‌ if it keeps on selling abroad.
Meet the Minamis
On the road
Selling abroad
next issue AUTUMN/WINTER 2014
CONTRIBUTORS
GREICE COSTA - JOURNALIST “My son, Jojo, was born 5 years ago, and from that moment on my world has become more colorful. I love to do things with him and with my husband, Pit. For me, ‘naif’ means curiosity and positivity. That’s the best way to live!”.
HELENA SASSERON - ILLUSTRATOR “Naif is something that improves all kinds of relationships... it’s like a filter that turns anything into a sunny day and a happy face. Naif is the kind of thoughts, actions or people that the world needs at the moment”.
ROBIN LURIE - PROOFREADER ”When my son was born I realised I was still a child, but with grey hair and wrinkles!”
PLINIO RIBEIRO JR. - JOURNALIST Plinio defines himself as someone who is eclectic. Born in São Paulo, he has lived in New York and Lisbon before settling in Paris, where he now lives. For him, naif is a state of mind, a playful and poetic way of approaching life.
PIOTR MOTYKA - PHOTOGRAPHER “Naif like a child Naif because I believe Always believe Believe in dreams They say, “Don’t dream- Only naif dream!” I’m naif”.
TIM MARSELLA - PHOTOGRAPHER Tim cannot be bothered to write a bio. He is not good at spelling and would rather just take pictures... or make ice cream.
magazine DIRECTOR Silvana Catazine silvana.catazine@naifmagazine.com josean vilar josean@naifmagazine.com ART DIRECTOR Silvana Catazine EDITOR JESÚS ANDRÉS jesus@naifmagazine.com ADVERTISING RESPONSIBLE MÓNICA MERCÈ monica@naifmagazine.com ISSN 1889-738X
COLUMNISTS FLORENCE ROLANDO ROGER OMAR RICARDO RENDÓN DESIGNER ALEX ZITZMANN CONTRIBUTORS Writers: Renata Faccenda, Grethel Signamarcheix Photography: Noemi de la Peña, Ruy Teixeira, Matteo Cinti, Piotr Motyka, Camila Miranda, Claudia Andújar, Vivian Maier, Stylists: Christina Kapongo, Julie Vianey, Ellie Lines Illustrators: Lorota, Orna Schwartz Art Director: Liz Sheppard, Joanna Bernacka Proofreader: Robin Lurie
Naif is not responsible for the opinions put forward by contributors. Total or partial reproduction, distribution, public communication or modification is prohibited without writte authorization from NaiFactory.
Distribution -Spain Iberpress España S.L. Distribution - International EXPORTPRESS Printed by VILLENA ARTES GRÁFICAS Edited by Naifactory BARCELONA Calle Vilamarí, 33 2º 4º 08015 - España ++ 34 675 616 646 SÃO PAULO Rua Cristiano Viana, 1161 conj. 81 - 05411-002 - Brazil ++ 55 11 2538 6816 www.naifactory.com
COVER Photography: Tim Marsella (Smith Represents) Fashion Editor: Ellie Lines
naifactory.com
12
DREAMS
s
Greedy moths. I dreamed that I woke up in the morning and saw that all my clothes had been eaten. In the corner I saw a giant moth the size of a bed, it flew away. I went to school feeling ashamed and saw that everyone was naked. It was really funny! (Carmen / Valencia, Spain)
Dream illustrated by Orna Schwartz for elmonstruodecoloresnotieneboca.
www.elmonstruodecoloresnotieneboca.com
Cochecitos
Sillas de paseo
Sillas de coche
Para tu bebé, salir de paseo o ir en coche son los momentos más excitantes del día. Y compartir su excitación, su asombro por el mundo que descubre con ojitos emocionados o, por qué no, su sueño profundo, agotado y feliz, hace que para ti también sean momentos inolvidables. Por eso ponemos tanto esfuerzo y cariño en crear los mejores cochecitos y sillitas. Porque si tu bebé no disfrutara de vuestros paseos con la máxima comodidad y total seguridad, no te gustaría tanto salir. Ni a él tampoco.
Hamacas
Complementos
X
PIROUETTE’S MOODBOARD
X X X
By FLORENCE ROLANDO
14
Pirouet t e
s
ELIAS & GRACE
Miller, Kidscase, Pepe, American Outfitters, Lucky Fish, Atsuyo et Akiko…over 50 cool brands available on the brand new Elias and Grace website. eliasandgrace.com
SALT WATER SANDAL Water and salt resistant : the ideal sandals to go to the beach in style. sunsansandals.co.uk .
PETIT RETRO
LITTLE CABARI
Viva Brazilian fashion!
This wallpaper brings a piece of the jungle to children’s bedrooms.
petitretro.com.br
WOLF & RITA This birds print collar can be worn on top of t-shirts or underneath a sweater. wolfandrita.com
SEVERINA KIDS Two sizes for this beautiful mum & daughter tote bag. Made in Peru, in certified Organic Cotton. severinakids.com
16
LOROTA
s
AN ‘APPMAZING’ TALE This is a new way of telling stories. It’s similar to a classical comic strip, with each of its drawings, but it is not printed on paper: it is showcased on the screen of a smartphone or a tablet. Since it uses the Instagram app interface, instead of vignettes, the plot is narrated using pictures, which are uploaded at once. Brazilian graphic designers, Juca Calheiros and Karen Zlochevsky -who own the Lorota design studio- , are responsible for this amazing project. “We love to draw -assure they both- and we think that everything in this world is much more interesting when there’s an illustration related to it”. So far, they have drawn three stories that can be read on their Instagram profile (instagram.com/lorota). The last one -next to these lines- has been written by Júlio Cavani and is starred by a couple of unusual friends: a lion and a rabbit. What type of story will they put up next?
X
NAIF BOOKS
X X X
abracadabrallibres.es
By RICARDO RENDÓN
18
books
s
El ABECEDÁRIO de kate y Cat
Martín, de grumete a capitán
Photos: Andy Prokh Text: Lata de Sal Publisher: Lata de Sal
Text: Arianna Squilloni Drawings: David de las Heras Publisher: Thule
This is a photo album that shows the everyday life of a little girl and her cat, with a touch of fantasy, poetry and tenderness. A letter from the alphabet and several words associated with it are the perfect complement for these beautiful pictures. A great gift for every one in the family!
Trik trak
Hilda y el trol
Author: Stephan Lomp Publisher: Mamut
Author: Luke Pearson Publisher: Barbara Fiore
The drawer where Martin keeps his treasures is the gateway to a fantasy world. In this adventure, he discovers everything that unites (and separates) his world and Beba’s, his little sister. Illustrated in a comic style, this charming story can be read over and over again.
This clumsy little bulldozer, the star of this cute story about construction machines, enters a restricted area and happily avoids many incidents but accidentally also causes chaos! To put everything back in its place, he must get over his own fears.
Hilda is an independent and determined girl with a very vivid imagination. She is the main character of a series of books: a second volume of which has recently been published in Spanish. Her wonderfully illustrated adventures are full of sea ghosts, wooden men and trolls!
Soy un artista
La invasión marciana
All aboard train puzzle
A long way away
Author: Marta Altés Publisher: Blackie Little Books
Author: Catalina González Vilar Drawings: Miguel Pang Ly Publisher: A buen paso
Drawings: Marc Boutavant Publisher: Chronicle Books
Author: Frank Viva Publisher: Little, Brown Books for Young Readers
A little boy can’t stop creating because everything inspires him! Where his mum sees mess, he sees exquisite pieces of art. “Soy un artista” has graceful drawings and a hilarious plot...It’s sure to become a classic!
Martians are among us everyone knows that! The central character of this book will tell us how it all started and how the seemingly impossible became normal. This beautiful story is a mixture of wonderful drawings and a great sense of fun.
This box contains a real treasure: a magic trainpuzzle, whose pieces can be put together in a thousand different ways. The best of all are the drawings by Boutavant, who has created a unique, magical experience in each of the carriages, with lots of little hidden secrets waiting to be discovered.
Frank Viva invites us on an amazingly colourful and unforgettable journey from start to finish, a journey that can be made in two different directions: from outer space to the depths of the ocean or the other way round, depending on where you start reading this book.
T +39 055 36931
bimbo@pittimmagine.com ph.Michele De Andreis
design Laboratorium mmxiv
79
20
Baby Essent ials
s
HELPING THE WORKING MOMS This group of women, who work for the same company, are a perfect example how it is possible to balance having a family and a career . They’ve recently launched a foundation to support other working mums. By Susan March
Marcela del Hoyo gave birth to her daughter, Sophia, in 2008 and was inspired to set up Babyessentials, a company, which develops and distributes a huge number of products for babies, from strollers to cradles or infant car seats. Since 90% of the workers in the company are women, achieving a balance between family life and work has always been an important issue for its founder and her team. From the very beginning, Marcela implemented a fair and supportive system that works well: when a worker becomes a mum, her timetable is adapted to facilitate breastfeeding and she can bring her baby to the office for at least up to a year. Marcela claims that this is totally compatible with the pressure of modern working or with the internationalization strategies of the company. The next step of the company has been the launching of the Babyessentials Foundation ‘MI MAMÁ ME CUIDA’ (in Spanish, ‘my mum takes cares of me’), which was created to support other working mums and to develop initiatives aimed at promoting the right for mothers to take care of their children in the workplace.
professional project or need a helping hand to get back to. In addition, it provides legal advice and a job placement service. One of the foundation’s most ambitious ideas is to cooperate with companies in order to promote breastfeeding, nurseries in the offices and flexible working hours. So far, they have created two online campaigns that have had an enormous response. The first one urges companies to create “Cradle Rooms”. The workers could use them to bring their babies to the office for at least twelve months. The newborns would be looked after by professional childminders. This would not be an extra cost for the company because students working as interns could be used. Another campaign is an online petition calling for a change in the Spanish Laws governing parents’ rights and asking the government to establish a legal framework for parents. This would guarantee mothers and fathers the right to take time off, when necessary, in order to care for sick children, attend school meetings, doctor and dentist appointments etc. Workers would “refund” the hours through a flexitime arrangement. According to this new regulation, mothers and fathers would be entitled to several hours absence from work in order to take care of their children. That time would be dedicated to school meetings, visits to the doctor, etc. Workers would recover those hours in a flexible way, so the company wouldn’t be affected. If a company collaborates enough with these kinds of initiatives (breastfeeding, flexible working hours, nurseries at the office, etc), the foundation would award it with the “AMA” seal they have created. Though the Babyessentials Foundation ‘MI MAMÁ ME CUIDA’ has just started out in this area, it hopes to help to construct a better world for both mums, dads and kids.
But how does the Foundation work? Among its many plans, it is going to offer courses for mothers who want to start a new mimamamecuida.com
clothing, deco & design for kids
Find a store: Spain - France - Italy - Belgium - Switzerland - Netherland - UK - USA - Korea ...
www.nobodinoz.com
GIOTTO BÉ-BÉ Ready, steady... color!
BAMBI CHAIR Hey, deer...
This set includes twelve great superpencils, twelve pens and two supersharpeners. They are all certified as safe to use for children under 36 months and are dermatologically tested. The box is made of safe hardwearing plastic.
Wooden Bambi chair by Takeshi Sawada, handmade by EO Denmark. Takeshi was inspired by Bambi, the famous Disney cartoon character. wannekes.com
filahispania.es
NOBODINOZ Evolutionary cradle
ESCAPARATE
s
LORENA CANALS If only they could fly...
22
These carpets are almost magical. The new collection by Lorena Casals can transport you to another universe: when you put your feet on them, you can feel the softness of a cloud and escape to an imaginary world.
This cradle evolves... into a bed! Nobodinoz, the Barcelona brand for kids, is glad to present its new design furniture collection. Every single piece has a timeless design with minimal, retro lines and five color options, carefully chosen, to be daring and different, for modern family homes. Each piece is perfection in every detail: This european FSC solid beech wood product is developed with care and perfection. Robust and safe furniture that is made to last.
lorenacanals.com
nobodinoz.com milimbo.com
VEJA 100% sustainable
24
ESCAPARATE
s
Inspired by designs for adults, Veja Small sneakers have a reinforced sole and toe to deal with whatever your average child might put it through. All the Veja Small models are available in both acacia tanned leather and organic cotton and their soles are made from wild Amazonian rubber.
Les Petits Chéris is an online store with an interesting selection of international brands like Mini Rodini, Soft Gallery, Emile et Ida, Moi Kidz, Little Creative Factory, Motoreta, Notsobig and Milapinou lespetitscheris.com
RONI HIRSCH Re-set
LESPET ITSCHERIS The best brands
veja.fr
These desks, tables and stools are part of the so-called “Re-Set” furniture line. This name explains the story behind them: they have actually been built from existing materials, from pieces that were used in theater scenography. The result is characterized by its simplicity and its clean aesthetic with straight edges. They are so versatile that they can be used by children of different ages and in any given situation. ronihirsch.com
30
BRAZILIAN STYLE
s
MR. CULTURE Danilo Santos de Miranda is one of the greatest cultural directors in the world. With a strong belief in equality of access to all arts and great determination, he runs SESC Sao Paulo, a non-profit arts funding organisation, which operates 33 venues throughout the city. Miranda oversees an annual budget of 1.6 billion reais (around 520 million euros) which finances a wide variety of performances - from Théâtre du Soleil to Racionais MC’s (one of Brazil’s top rap acts) - as well as a range of projects in the fields of arts, education and health, attracting more than 20 million people each year to its affordable - or sometimes even free - events. By GREICE COSTA Photos CAMILA MIRANDA
What are your first memories of Brazilian culture? For me, the concept of culture is very wide-ranging; everything I saw in my childhood is part of my culture. As far as the arts go, I remember enjoying open-air concerts, performances on the streets, theatre, and the importance of the radio. My earliest memory is being on my father’s lap, singing “Peguei um Ita no norte” (by Dorival Caymmi) with my brothers.
In these 30 years as Regional Director of SESC, what has changed and what remains the same in the essence of Brazilian culture? Brazilian culture has developed, like all cultures in the world. It is based on values, characteristics and ways of being that are specific to Brazil. We are a melting pot: a little bit native indian, a little bit African, a little bit European, not to mention the Asian contribution. We are influenced by all these origins - on the European side, we have a Spanish and Portuguese influence, as well as a little Italian and North-European… we have an abundance of influences that is absolutely extraordinary. This becomes more and more important and increasingly more mixed as our society develops. I would say that, when I started to work at SESC in the 60s, this blend was less evident. As the world and society progressed, this mix became more evolved and important. Macunaíma (the main character of the eponymous book by Mario de Andrade) is a good example of what we are: someone with indigineous, black and white influences and who assimilates all this in order to produce a different, new vision. We are a very privileged society and, in a certain way, we are culturally very special. Because of that - and despite everything else - we are a country which is very respected and admired all over the world. Things are evolving and I believe the change is down to this mixture, which is also increasing everywhere around the world. Can you give practical examples of this change? In 2009, I was in charge of the Brazilian side of things in the “Year of France” events in Brazil. At that moment, I realized how Brazil is seen by France - an important country that had a great influence in Brazilian culture during the 19th and 20th centuries. The French, with all their characteristics - their way of being, their pride in their culture and their influence all over the world - have a great respect for Brazilian diversity and for our relaxed attitude to it. I’m aware we have problems in accepting variety; prejudice against black people is still there, there is discrimination against those who are different, there are gender issues, territorial issues, prejudice against the northeasterners in the south and south-east, but, despite all that, we deal with this in a more peaceful way, and less hostile way. So, I notice a difference in culture, not about its state or content, but regarding the way it is approached, how it is made up and its confluence with other cultures from around the world.
31
s
BRAZILIAN STYLE
European influence was part of your education, from Jesuit boarding school until your postgraduate studies in management in Switzerland. How do you see the influence of this background in your work? My framework, which is the music that reached me in my early years, is completely Brazilian. Without this basis it wouldn’t have been possible for me to understand that culture everywhere is so complex, to understand that there is an art with African roots, another with European ones, and that all this reaches Brazil and mixes in such a brilliant way. In fact, the presence of this mixture is very strong in my everyday life. I don’t try to guide my work, to give priority to this or that culture. For me, culture has a much wider and universal aspect, beyond the notion of countries. Nevertheless, for its influence, its strength, its beauty and its context, the mix in the Brazilian culture is very important for me.
34
BRAZILIAN STYLE
s
NANNY’S EYES By Plinio Ribeiro Jr
THANKS TO : Ilda Santiago, Happiness Distribution - Paris (Isabelle Dubar e Emeric Sallon) and Howard Greenberg Gallery
VIVIAN MAIER Vivian Maier (1926-2009) was born in New York and worked most of her life as a nanny, mainly with families in Chicago but also on the East Coast of the United States. However, this is but a minor detail in her biography when it turns out that, in fact, she was one of the greatest street photographers of the 2Oth century. During all the years she took care of other people’s children, she always carried her Rolleiflex to photograph almost everything that was part of her life – and took more than 100,000 photos. She was careful to keep her obsession a secret ; she never showed her photos to anyone, neither did she attempt to develop a career as a photographer. Indeed, she didn’t even develop most of the rolls, preferring to keep them packed in boxes with most of her belongings in a storage locker.
In 2007, though, John Maloof, a local Chicago historian, came across some of her negatives and photographs at a storage unit auction in Chicago. Intrigued, he tried to find out about the person who had been behind the camera. Although he knew her name, he only found out more details about Maier’s life after she died in 2009. Now, Maloof now owns the largest collection of her work and is the co-director of Finding Vivian Maier, which premiered at last year’s Toronto Film Festival. Vivian Maier’s talent can be compared to some of the greatest photographers of that time, like Helen Levitt (1913-2009), Weegee (1899-1968) and Berenice Abbott (1898-1991). Her images present a wide range of subject matter: from tender portraits of daily life in the suburbs of Chicago, including photos of the children she was taking care of, to images that witness life on the streets of Chicago
35
BRAZILIAN STYLE
s
during the 50’s and the 60’s. As well as her nanny’s discreteness and ability to blend into the background, she had a natural talent for highlighting the details that, sometimes subtly and sometimes more dramatically, reveal the contradictions, harshness and nuances of American society at time. Her Rolleiflex helped her to become ‘invisible’ – there is no eye-contact with the photographer, whose eyes are straight down, looking into the viewfinder. Her subject’s attention was probably focused on the children that were with her. Anyway, enough of the chat . It’s time for you to make up your own mind about Vivian Maier’s photographs.
40
BRAZILIAN STYLE
s
A STORY OF COMMITMENT Swiss-brazilian artist, Claudia Andujar, has spent more than 30 years taking photographies of the Yanomami, a tribe that lives in the depth of the Amazonian woods. After all this time, she still believes that her project is a “work in progress”. By SUSAN MARCH Photos by CLAUDIA ANDUJAR
41
BRAZILIAN STYLE
s
YANOMAMI FROM “THE INVISIBLE” SERIES 1976
46
BRAZILIAN STYLE
s
THE DESCENDANTS There are almost 1.5 million people of Japanese descent living in Brazil, more than in any other place in the world outside of Japan. Among them are the Minamis. By SUSAN MARCH Photos JOSEÁN VILAR
At the beginning of the 20th century, the modernisation of Japan resulted in dramatic changes, which at first resulted in increased hardship for the rural population On the other side of the world, the coffee plantations of Brazil were crying out for skilled labourers. The result was an agreement between the two countries which saw the emigration of over 160,000 Japanese to Brazil before the Second World War, with the process continuing to a smaller degree after the conflict. Today, there are almost 1.5 million people of Japanese descent living in Brazil, more than in any other place in the world outside of Japan. Among them are the Minamis: event company owners, Cristiane and Alexandre and their children, Lara (8), Caio (6), Theo (4), Enzo (2) and their little pet, a dog called Geleia. She is only seven months old. Are people from outside Brazil aware of the Japanese community here? We are descendants of Japanese families, our kids already belong to the fourth generation. We no longer use our ancestors’ language, but Brazilians tend to be pretty familiar with this link between Asia and this country, especially in Sao Paulo. Our neighbourhood doesn’t have a lot of Japanese families, but since our own is big and we spend a lot of time together, our kids know a bit about their origin.
On this page The members of the Minami family. Right Lara, in her room. The kids play in the living room.
BRAZILIAN STYLE
47
s
52
BRAZILIAN STYLE
s
MEMORY HOME Narrative, immersive and sensual - that’s how Marko Brajovic defines his house. This Croatian creative and his wife, designer Teka Brajovic, have collected original pieces from every single country they have visited and from each of the places where they have lived and have put them altogether in their current Brazilian home. By JESÚS ANDRÉS Photos RUY TEIXEIRA
How does your professional profile influence the place you live in? I’m a creative director and the founder of Atelier Marko Brajovic. With my team, I work in areas of scenography, exhibition set-up and design. Our last projects were David Bowie and Stanley Kubrick exhibitions at The Museum of Image and Sound (MIS) in São Paulo, and an interior design project for the new Camper store in the city. Teka, my wife is an accessory and jewellery designer and she always gives everything a final magic touch. We both have a creative background, so we designed our house together.
How did you end up in Brazil and how does your European heritage affect your everyday life there? My first visits to Brazil were related to a workshop in sustainable design and architecture processes that I was leading in the Amazon rain forest. A few years after, I was offered the position of director of the Interior and Industrial Design department at Instituto Europeo di Design, in Sao Paulo. After two years there, I decided to stay in Brazil and opened my office. I am Mediterranean, a mix of both Slavic and Latin bloods, so Brazil is the perfect home for such an eclectic cultural background.
53
Photo: JOSEÁN VILAR
BRAZILIAN STYLE
s
Every day, I carry with me the smell of the Adriatic sea, the brilliance of the blue sky in a Spanish spring, the scent of lavender… And I miss fried sardines so much! Are your origins also reflected in the decoration of the house? Yes, but it’s not a matter of nationality, it’s about cultural heritage. For sure, I carry with me textures, forms, light... but, over all, my attitude: when I design -as a process-, the final result depends on the parameters that we included in our designs. I studied architecture in Venice and did postgraduate studies in Barcelona… those places influenced me greatly.
58
BRAZILIAN STYLE
s
JOGO BONITO By SUSAN MARCH Photos LEONARDO FINOTTI
A regular rectangle in the middle of a mosaic of slums. Order versus chaos, concrete versus plywood and pipes, development versus poverty. This photography exhibition is an engaging attempt to explain some of the many contrasts of Brazil which are becoming more evident due to the building of the infrastructure necessary for the World Cup.
59
When writing about this project, architect Gustavo Hiriart explains that, since football is the most popular sport in the world and the focus of so much passion from its fans, it generates a huge amount of money. “The celebration of the World Cup in Brazil, a country where football is practically the state religion, has introduced new approaches to the relationship between sport, construction, politics and culture”, states Hiriart. “The image of this powerful emergent country that is claiming for its place in the international sporting and political area doesn’t square with the enormous poverty and lack of structure to society that Brazil still needs to tackle.” Certainly, the World Cup is one of the greatest challenges that Brazil has faced in recent history. There is the opportunity to demonstrate to the world that the country has developed in all areas and that a difference has ben made in the lives of ordinary Brazilians. Hiriart comments that “In addition to the obvious topic of the photographs, which show what has been recently built, this fascinating project tries to show the other side of the World Cup, the relation between the soccer fields in the suburbs and their immediate contexts”. These pictures evoke a sense of protest but they are also beautiful compositions, with a remarkable aesthetic sense. They are reminiscent of artificial bird’s-eye view maps, or a giant patchwork quilt against the blue sky. Gustavo Hiriart says “expressively, Leonardo Finotti’s pictures are organised observing the spacial structure of each project, structure that is transferred to the images. On the other hand, favelas (Brazilian shanty towns) occupy a place where physical structure structure hardly exists even exist – buildings are constructed haphazardly with no regard to any form of building control and an almost total lack of amenities. Utilities, where available, are connected in a way which would make even the worst cowboy builder in this country wince. The spontaneous and continuous way of building results in chaos.” What will Brazil’s cities look like when the World Cup ends? Will its inhabitants really appreciate a change, an improvement of their living conditions? Gustavo Hiriart has the answer, having closely analyzed Finotti’s work. “While photographing the suburbs of Sao Paulo from the clouds, Leonardo Finotti has discovered that the football pitches introduce a new spacial reference, a structure that is beyond everyday survival, something somehow sacred. Many times, these fields are the only public space in the whole neighbourhood and represent a real place of resistance. These areas establish a new civic image that respects common spaces, that show, without advertisements or sponsors, the real power of the relationship between people and football”. Sport, art, social protest, housing bubble… there are several teams in this match. Who’s the referee? Who’s going to score the victory goal? Take a look at the pictures and see if you can work out the final score in this unusual match.
s
BRAZILIAN STYLE
Brazilian photographer Leonardo Finotti has been traveling around the globe, taking pictures of every imaginable type of building, from an airport to a villa. In this project, he focuses on his homeland to tell us a story about contrasts, about football and architecture.
62
BRAZILIAN STYLE
s
Very few countries in the world offer the depth and variety of culture and experience that can be found in Brazil. Spend a short time there, travel from place to place, notice the contrasts in lifestyle, the changes happening and you’d realise it would be more apt to refer to “Brazils”. By PLINIO RIBEIRO JR Illustrations by HELENA SASSERON
So, we couldn’t resist the opportunity to include in this edition of Naif a panorama of Brazilian diversity, through a kaleidoscopic portrait based on the memories of “Brasileiros” from different parts of this vast country. We asked them to share with us their memories of their favourite food, toy, game they enjoyed playing most, the fancy dress they dreamt about – we shouldn’t forget that Carnival is in every Brazilian’s DNA – and, finally, the annual celebration they enjoyed the most.
BWOKAA spent his childhood in Santo Angelo (state of Rio Grande do Sul). FOOD: “Without any doubt, rib barbecue with mayonnaise salad”. TOY: “Cards, especially the “waft” game, where we tried to turn cards over by flapping our hands to make the air flip the cards. The winner is whoever turns the most cards”. CHILDREN’S GAME: “A kind of tag with a touch of romanticism, where the girls had to catch the boys!” FANCY DRESS: “Gafiera – Brazilian style partner dance, in which men are dressed in a cool white suit”. FAVORITE CELEBRATION: “It was always New Year’s Eve”.
FOOD: “My mother, who was kind of the nurse of the small community of fishermen from our neighbourhood, always came home with some fish or seafood. There was so much of it! With my mum’s help, I learned how to clean, prepare and love seafood”.
FANCY DRESS: “One I’ll never forget was one I made myself - an Egyptian costume. I remember choosing blue fabric, patterned with flowers - the costume was basically made of three strips of this material: one around the chest, another over the hips and a third one which went vertically down the middle from the piece around my hips. I have no idea how I got this idea”.
TOY: “Dadá was my favourite – a really popular plastic doll. She wore a red jumpsuit and a white bonnet and she made a sound when you pressed her belly. My mum still has her!”
FAVORITE CELEBRATION: “Jurujuba was a very friendly place. Everyone knew each other and all the celebrations were prepared by everybody months in advance, they were wonderful”.
CHILDREN’S GAME: “My best memories are all the games we played in the streets”.
63
s
BRAZILIAN STYLE
RENATA LUCENA-KLAWER spent most of her childhood in Jurujuba, a fishing port in Niterói (state of Rio de Janeiro).
BRAZILIAN STYLE
70
ON THE ROAD BR 232
If Jack Kerouac, the celebrated author of “On the Road”, had lived longer, had known his only daughter and had decided to travel with her around Brazil, I’m sure he would have enjoy a journey along the BR232. This 500km-plus road connects the east and west of the northeastern Brazilian state of Pernambuco: from the lush paradise of the coast, to the ‘Sertao’, a vast, arid land but with a very rich culture; a place where time seems to slow down….
By JOSEÁN VILAR
It all started with a visit to the Artesanato (craft) museum of Recife, a new building in the city centre, whose contents left us curious to learn more about the culture that produced items such as pottery, sculptures, paintings and other objects which seemed exotic, even to us Brazilians. In the museum giftshop we found a little travel guide entitled “Route 232: a trip of cuisine, craft and culture”. After a few minutes flicking through it we had decided. A few days later we left the chaotic bustle of Recife for an unknown destination… The BR232 left the city in its wake, the suburbs gradually dissolving into the countryside, with huge fields of sugar cane flowing down the hillsides. The road was still busy – not just with traffic but with the stalls and barrows which lined the route, full of fruit, cheese and other products. After an hour we reached our first stop, Bezerros. When we entered the
village, we went straight to the “Artisans Centre”, where we saw a remarkable exhibition of drawings, leatherwork, pottery, wood carvings - it was utterly captivating! Bezerros, as we discovered, is famous for its typical Papangú masks, based on a character from the local carnival, but the best-known aspect of its culture is the work of J. Borges, a world-famous artist and xylographer (woodcut artist), who you can easily find working in his own workshop. We had a simple country lunch of meat, beans and rice and then continued on our way. Within 45 minutes we were in Caruarú, famous throughout the Northeast for its fair, the biggest in the state, where people from all over the region come to buy and sell beautifully-handmade products, such as shoes, bags, belts and other leather products at a fraction of the price they would fetch in Recife. The city has also a long tradition of pottery, concentrated in the alto de Moura neighborhood. By simply walking along the narrow streets you can come across local pottery makers in their front-room
Clockwise from top left
workshops, creating beautiful items depicting aspects of the traditional “sertanejo” (think Brazilian wild western!) lifestyle. Most of these artists were taught by and work in the style of Mestre Vitalino, a renowned local artist, who died some years ago. When we went back to our van we noticed a little stall nearby. A woman and her young daughters were selling exotic fruits such as pinha, saputi and jaca - three of my favourites. Their goat, tied to a stake in the ground, grazed nearby. Before I even realised she’d left my side, my daughter Valentina had begun playing with the girls. They were having such a great time together that we decided to stay there for a while, and chat with both the woman - and the goat! It was a very moving and... surreal moment indeed! After a while, we managed to drag ourselves away from our new acquaintances and headed for Belo Jardim, another village with an
WALL PAINTING IN THE J. BORGES ATELLIER WALKING THROUGH THE CAATINGA SURREAL MOMENT ON THE ROAD CARIYING WATER CACTUS AND GOATS VIEW OF THE VALE DE CATIMBAU
“artisans’ centre”, called Tareco e Mariola. It was a cute little building, containing plenty of really crazy, imaginative pieces made by local artisans and artists. Many of them had recycled waste materials produced by the nearby battery company, which employs 60% of the population.
BRAZILIAN STYLE
72
There were also some really wonderful pots, sculptures, and furniture, mixing traditional and contemporary styles and in which details and finishes stood out. Most of them came from a small rural community which specialises in making pottery with clay from the immediate sorroundings, so we thought it would be great to meet them. In a few minutes we were in the middle of nowhere, looking for their village. After many diversions, dirt-tracks and questioning bemused locals (“What are these people from the city doing out here?” they must have thought!) we finally reached the tiny vilage. Even the goats and chickens stared at us as if we’d arrived from another planet – and I suppose, in a way, we had. Valentina, as always, was our ambassador of goodwill. She immediately ran to meet some little girls who were playing next to some adobe houses. By the time we’d got there, the ice was well and truly broken. We chatted with some women; it was they who produced the pottery objects we’d seen in Belo Jardim, as the men worked in the town as masons. They explained the detailed manufacturing process of their work and what inspired them, while the girls ran wildly around, squealing and screaming with delight, surrounded by hens and pigs which were adding to the cacophony. It was fantastic! The simple way of life and the kindness of these people really touched our hearts. Of course, we took away with us some of their marvellous work. As night fell, we said goodbye, promising to return some day to the village to learn more about their lives and work. The next morning we set off on the BR232 again and travelled to Sanharó , a city famous for its goat and cow cheese, and meat industry. We stopped there to taste and buy. The tasting was amazing but the buying was so difficult - everything was delicious - and so cheap. Finally back on the road, we drove for quite a while till we reached Arcoverde, a city known for ‘samba de coco’, a well-known folk music and dance that every Brazilian enjoys during the celebrations which take place all over the country in June as part of the winter festival (see our article
in page number ? of the magazine, where Brazilians talk about their childhoods). From there, we decided to take a diversion to a natural park called Vale de Catimbau, close to a small town called ‘Buique’ - even further from civilisation. We marvelled at the majestic rock formations which seemed to be in the form of gigantic animals. As vultures soared high overhead, we listened to ancient stories from an indian guide belonging to one of the local tribes. We walked almost 3 hours through a forest composed mainly of ‘caatinga’ trees, which are common in this dry area. The name “caatinga” is a Tupi (Brazilian Indian tribe) word meaning “white forest” and it was a very strange sensation indeed walking through them – it really seemed as if we were on another planet. The tour guide explained how the local people manage to get water from the plants, and we realised that, in fact, we were surrounded by water, but we just couldn’t see it. Valentina was entranced by the experience and even insisted on bringing home as a souvenir some sun-bleached cow bones she discovered. At one point, we reached a huge rock where our guide showed us some cave paintings which were more than 4000 years old. They were so beautiful and simple: they had remained there over the millenia, looked after by local people and the vultures. We made it back to our car and drove back to civilisation. As we drove through that dry landscape, where the colours changed in a minute, where the houses were made of adobe, where the donkeys transported water tanks door to door, I realised how far we were from the world we knew and how deep we had dived, little by little, during this journey. I couldn’t help feeling a mixture of pity and admiration for these people, who are able to survive in this hard world, which seems to be frozen in time. The last stop of the journey was for a dinner at Restaurante Belo Jardim, a simple place where they served delicious local food - just what we needed to finish off our adventure. As the sun set, we began our journey home. My wife and daughter slept as I drove, my mind full of inspiration and enchanting memories.
Clockwise from left
e “sertao”: get an idea of th to ns tio es Waddington gg su Some es' by Andrucha el , tu u, 'E ie ov iz Gonzaga > Watch the m sa Branca' by Lu 'A ic assuna us m e th da' by Ariano Su > Listen to o da compadeci ut 'A ok bo e th > Read
PIECE IN CLAY BY MESTRE VITALINO POTTERY IN BELO JARDIM
ETHNIC Photographer PIOTR MOTYKA Stylist JULIE VIANEY Grooming JOANNA BERNACKA
74
FASHION
s
EMILY Top BAKER MADE WITH LOVE Dress and cardigan SCOTCH R’ BELLE Belt STYLIST’S OWN Necklaces APRIL SHOWERS BY POLDER
75
FASHION
s
Dress and skirt SCOTCH R’ BELLE Leggings SUPERTRASH
white 80
Photos by TIM MARSELLA Stylist Ellie Lines Art Directed by Liz Sheppard
FASHION
s
Mican
Talia
Zip through jacket GRO
Grey jacket LITTLE MARC JACOBS
white tee GAP KIDS
White tee GAPS KIDS
Shorts LITTLE MARC JACOBS
Orange shorts BILLIEBLUSH
81
FASHION
s
Courali Dip dye tee STELLA MCCARTNEY Skirt PALE CLOUD Black socks GAP KIDS
THE BUSINESS IS OUT THERE 88
FASHION
s
These brands are sold from Tokyo to New York, from Stockholm to Abu Dhabi. Kid’s fashion from Spain can look forward to a bright future… if it keeps on selling abroad. Take a look at these brands that represent the best design from Spain. By JESÚS ANDRÉS Photos NOEMI DE LA PEÑA Stylist/ Art Director Christina Kapongo
Exports are the key to avoid the crisis: a year ago, fashion brands from Spain -including clothing, shoes and accessories for both men and women and kids - exported 10,000 million € worth of their products, according to Spain’s national bureau for export and investment, ICEX. This organisation puts its worldwide network of offices at the service of companies that are trying to expand their business abroad. Occasionally, it provides funds, advice and assessment as well. “Due to the economic situation that Spain has been experiencing since 2008, selling abroad or exporting its products is essential for any Spanish brand in this market”, says a spokesman from ASEPRI, the association for the Spanish companies that manufacture products for kids. Many companies unite forces with these institutions such as ICEX or ASEPRI in order to conquer new markets but many others launch themselves on their own to this international adventure. In any case, industry figures speak out loud: the 41% of the income of the Spanish companies comes from exports and 3 out of 4 firms sell their products abroad. One of the leading Spanish clothing exporters is Boboli, a Catalan company which sells its clothes in more than 1.300 shops around the world. In the middle of the recession, in 2013, Boboli declared €28 million in sales, 35% of which came from exports. Its success, is not only a matter of excellent management, but also because of its variety of colourful designs, which are versatile and perfect for everyday outfits.
Exports have increased considerably in recent years and have actually doubled since 2012, so that means that companies are investing in selling abroad. Sevillian clothing brand Motoreta -100% made in Spain- is a good example of this reality. Its very first collection is already being sold in 34 shops in 12 different countries and next winter, this will be expanding to 66 points of sale in 19 countries. The growth is spectacular and is largely due to the company’s presence at international trade fairs. In fact the company does so well at selling abroad that this trade accounts for 90% of its turnover. Only the 10% of Motoreta’s earnings comes from the Spanish market. To do this, the owners of the company confess that they take part in a lot of international fairs where they promote the added value of their clothes. In fact, industry fairs such as Pitti Bimbo in Florence, FIMI, (now in Madrid but previously in Valencia), Bubble in London, Playtime in Paris, New York and Tokyo and CPM int Moscow are the perfect shop window for Spanish brands. According to industry data, so far this year, more than a hundred firms have participated in international fairs. One of the brands that has taken advantage of these international events is Perfect Days, a lovely label from Madrid. Its owner, designer Susana Sánchez, presented her collection, Nómadas, In January at the Playtime Fair in Paris. There she had the chance to meet new retailers and soon her made-in-Spain clothes will be in shops in Tokyo and Abu Dhabi.
89
FASHION
s
NOBODINOZ (2006) Design and quality are key factors for this company, whose philosophy also embraces sustainability and social responsibility. Their carefully-printed fabrics are 100% Spanish. www.nobodinoz.com