Heaven on earth...
Koh Samui
Choengmon Beach
White House Beach Resort & Spa
59/3 Moo5, Bophut Choeng Mon Beach, Koh Samui, Suratthani, 84320, Thailand www.samuithewhitehouse.com, contact@samuithewhitehouse.com Tel: (+66) 077 247 921-3, Fax: (+66) 077 245 318
JUNE 2013 NANA MAGAZINE
24
NANANEWS
23 NANA MAGAZINE JUNE 2013
NANAEMBASSIES
Embassy of Egypt Address: 6 Las. Colinas Building 42nd Floor, Sukhumvit 21 (Asoke Rd.), Klong Toey Bangkok, Thailand 10110 Phone: (+662)6617184- 2620236 Fax: (+662) 2620235 Email: egyptemb@loxinfo.co.th Office Hours: visa section is open from 9 AM till 12 NOON Embassy of Saudi Arabia Address: 82 Saeng Thong Thani Bldg., 23rd & 24th Fl., North Sathorn Rd., Silom 10500 Phone: +66-2-6392999/+66-2-6392960 Fax: +66-2-6392950 Email: themb@mofa.gov.sa Office Hours: 09:00- 15.00 (Monday to Friday) Embassy of Iran Address: 215, Sukhumvit road, Soi 49, soi Klang Klongton Nua, Wattana Bangkok 10110 Thailand Phone: +66.2.390.0871 Fax: +66.2.390.0838 Email: info@iranembassy.or.th Consulate of Yemen Address: Yemeni Consulate General 521 Pattanakarn 25 Road Suanlang Bangkok 10250 Thailand Phone: (+66) 2173-7670-3 Fax: (+66) 2713-7674 Email: baolayan@inet.co.th Office Hours: 10:00 - 18:00 Embassy of Lebanon Address: CTI Tower, 15th Floor ,Suit 191/ 67191, Ratchadapisek Road, Klongtoey, Bangkok 10110 Phone: (662) 261 1013,261 1015, 261 509, 0 2261 9858, 0 2261 9879 Fax: 261 1026 Email: embleb@ksc.th.com Office Hours: Monday - Friday 9.00 - 12.00 Embassy of Iraq Address: 47 Pradipat Road Samsen Nai, Phyathai Bangkok 10400 Thailand Phone: (+66) 2278-5335 - 7 Fax: (+66) 2271-4218 Email: iraqyia-bkk@hotmail.com
Embassy of United Arab Emirates Address: CRC Tower, 29th Floor, All Seasons Place 87/2 Wireless Road (Thanon Witthayu) Lumpini, Phatumwan 10330 Phone: (+66) 2 402 4000 Fax: (+66) 2 402 4005 Email: info@uaeembassy.or.th
Embassy of the State of Qatar Address: 14th Floor, Capital Tower, All Seasons Place 87/1 Wireless Road, Lumpini, Pathumwan Bangkok 10330 Phone: +66 (0) 2 660 1111 Fax: +66 (0) 2 6601122 Email: info@qatarembassy.or.th
Embassy of the State of Kuwait Address: No. 92/48 Sathorn Thani Building 2, Sathorn Road Bangrak District, Bangkok 10500 Phone: (+66-2) 2342948, 2342943, 2354222 Fax: (+66-2) 2376779 Embassy of the Kingdom of Bahrain Address: 100/66-67 31st Floor Sathorn Nakorn Tower North Sathorn Road Silom Bangrak Bangkok 10500 Phone: 006626367892 Fax: 006626367459 Email: Bangkok.mission@mofa.gov.bh
Embassy of the Sultanate of Oman Address: 82 Swng Thong Thani Tower 32 Floor, North Sathorn Rd. Bangkok 10500 Phone: +662-639-9380 Fax: +66 2 639 9390 Website: http://www.mbendi.com/orgs/dkkz.htm Office Hours: 08.30 - 15.30 Consulate of Syria Address: 8/ 15-16 Sukhumvit 3/1 Soi Nana Nua. Klongtoey Bangkok 10110 Thailand Phone: (+66) 2254-7961 - 3 Fax: (+66) 2254-5364 Office Hours: 10.00 - 16.00 Consulate of the Hashemite Kingdom of Jordan Address: 47, Soi Ekamai Sukhumvit 63, Sukhumvit Road, Bangkok 10110 Thailand Phone: 00662-3917142, 3919180 Fax: 00662-3811314
JUNE 2013 NANA MAGAZINE
22
NANAEVENTS
21 NANA MAGAZINE JUNE 2013
NANAEVENTS
time, at the same moment and the same place. In Thailand, the month of June is the start of their rainy season, it is also the time of Siam Tulip to impress your eyes and capture your attention. This is one of the main reasons why the country celebrates “Blooming Krachiao Flower Festival” also known as the Siam Tulip Festival of Chaiyaphum. It is true that the sun makes the flowers grow and it makes its colors show but the rain nourishes the flowers from the deepest of its roots where the true essence of beauty starts. As you visit Lan Hin Ngam and Pa Hin Ngam National Park, both located at Ban Rai district and Thep Sathit sub-district, Chaiyaphum Province, North-eastern part of Thailand, you will see a splendid, impressive, striking, awe-inspiring and spectacular more than 1,000 acres of land covered with a pinkish-purple Siam Tulip. This festival which starts at the month of June until August, is more joyful as you visit the park which opens at 6 in the morning up to 6 in the evening, 7 days a week. Blooming Krachiao Flower Festival is not just about the flower but also about two different things,the flowers and the rain, which collided as one in nourishing your mind, body, perception and feelings. Opening ceremony parade and live music show, 21st June 2013, starts 18:00, location Pa Hin Ngam National Park, Chaiyaphum province.
يقولون أن المطر له قوة شفاء ألنه يغسل ويزيل عنك والزهور من ناحية أخرى لها قوة سحرية.همومك تخيل لو، واآلن.برز مشاعر الحب في حياتك ِ ُحيث ت ،دمجنا هذين الشيئين الجميلين معًا في نفس الوقت ، في تايالند.في نفس اللحظة وفي نفس المكان هو أيضًا،شهر حزيران هو بداية موسم األمطار .وقت توليب سيام المُبهر للعين والجاذب لالنتباه هذا هو أحد األسباب الرئيسية التي تجعل البالد تحتفل بمهرجان تفتح زهور كراتشياو والمعروف صحيح.أيضًا باسم مهرجان توليب سيام تشايافوم أن الشمس تجعل الزهور تنمو وألوانها تظهر لكن األمطار هي التي تغذي الزهور من الجذور عميقًا .في التربة حيث يبدأ الجوهر الحقيقي للجمال وبينما تزور الن هين نغام والحديقة الوطنية با هين نغام الواقعتين في مقاطعة بان راي والمقاطعة الفرعية ثيب ساثيت في مقاطعة تشايافوم في شمال شرق فدان من األراضي1000 سترى مساحة،تايالند والمثيرة لإلعجاب والمدهشة مغطاة بتوليب،الرائعة .سيام األرجواني الضارب إلى اللون الوردي يونيو/هذا المهرجان الذي يبدأ في شهر حزيران هو أكثر بهجة عندما تزور، أغسطس/وحتى آب صباحًا6 الحديقة التي تفتح أبوابها في الساعة مهرجان تفتح. أيام في األسبوع7 ،ً مساء6 وحتى زهور كراتشياو ال يقتصر فقط على الزهور ولكن المطر أيضًا حيث أن هذين العنصرين معًا يعطيان .تغذية وإنعاش للعقل والجسد واإلدراك والمشاعر 21 ،العرض اإلفتتاحي وحفل الموسيقى الحية ،18:00 ويبدأ في الساعة،2013 يونيو/حزيران . محافظة تشايافوم،في الحديقة الوطنية في با هين نغام They say that the rain has a healing power for it washes away your worries. Flower on the other hand is so magical for it brings out the presence of love in your life. So now, imagine if we put these two beautiful things at the same
JUNE 2013 NANA MAGAZINE
20
NANAHIGHLIGHT
19 NANA MAGAZINE JUNE 2013
NANAHIGHLIGHT
services. The cost of Botox in Thailand starts up from USD 3 per unit, comparing to the United States at USD 10 per unit and USD 8 per unit in the United Arab of Emirates -- depending on the hospital or clinic of your choice. Thailand is obviously a good alternative to list down with the country’s advanced facilities and highly qualified doctors, there is no doubt that it can be easily and highly recognized by patients in other countries who wish to undergo operation and treatment such as Botox in Thailand where the country have thousands of hospitals including the private and public ones and also clinics which give medical services. Before going into this treatment, ask for necessary check ups and experts’ advice. Pregnant, breast-feeding women, people who have medical allergies and those who have skin infections in the part where Botox will be injected are prohibited to do so to prevent complications and serious problems when the treatment has been done. When one undergoes Botox injections, dramatic changes are evident in the face few days after. The changes include the flattening and smoothing of horizontal creases in the forehead and even the vertical creases between the eye area, or commonly known as the glabellar area that was caused by sun exposure and expression lines as frown lines and furrows. Also, the wrinkles in the temple side of the eyes, or the crow’s feet, is evened along with those in the nose, in the upper lip and the vertical cords in the neck. So for the next time when you notice a friend or a relative who looks younger after a trip back from Thailand, do not be surprised.
JUNE 2013 NANA MAGAZINE
18
NANAHIGHLIGHT
// COMBAT AGAINST AGING “أيتها المرآة ،أيتها المرآة الجدارية ،أخبريني من هي األجمل بين كل الفتيات؟” كانت ملكة الدراما في فيلم ديزني الكالسيكي سنو وايت، مريضة بالشك وهي تنظر إلى المرآة السحرية لكسب الثقة بنفسها .أنا متأكد أن حياة سنو وايت كانت أسهل بكثير لو تمَّ تقديم “البوتوكس” للملكة – لتلبي رغبتها في أن تبقى شابة الى األبد. ال تشمل قائمة نشاطات السُيَّاح عند زيارة تايالند فقط مشاهدة المناظر الجميلة ،والطعام الشهي، والتسوق ،ولكن تشمل أيضًا العالج الطبي و التدليل الذاتي .البلد جنة لمن يسعى وراء الجمال والمظهر الشاب -من ضمن األمور المشروعة بأسعار معقولة إبر البوتوكس. والمتوفرة اكتشفت تقنية استخدام البوتوكس قبل قرن من الزمن في عام ،1895من قبل “باسيليوس بوتولينام” وتعرف أيضًا باسم “كلوستيريديوم بوتولينيوم” الذي يُنتج منه توكسين البوتولينيوم والذي يُستخدم في جميع انحاء العالم كعالج لعالمات الشيخوخة. توكسين البوتولينيوم ،أو البوتوكس كما نسميها، عالج طبي يتم استخدامه لعالج مشاكل الوجه كالتجاعيد التي تسببها حركات الوجه .أثناء العملية ،يتم حقن المريض بالبوتوكس ،أو توكسين البوتولينيوم من نوع أ .وهذا يوقف إفراز األستيل كولين .واألستيل كولين مادة كيميائية تعمل كناقل عصبي وتشل العضالت وتوقف تقلصاتها .ال يدوم تأثير العملية إلى األبد و تحتاج إلى استمرارية وعالجات متابعة وذلك اعتمادًا على مشورة طبيبك. يستخدم البوتوكس أيضا لخفض التعرق الزائد تحت اإلبطين .في عام ،2010تم قبول البوتوكس كعالج للصداع النصفي كما أنه ايضًا يساعد في عالج خلل العضالت (وهو المرض الذي فيه تنقبض عضالت الرقبة ال إراديًا) ،تشنج الجفون (أو إغالق الجفون ال إراديًا) ،الحول (أو المحاذاة غير الطبيعية في العيون) ،وبعض آالم الظهر وعجز المثانة والحوض. أنواع البوتوكس المشهورة في السوق هما توكسين البوتولينيوم نوع أ و توكسين البوتولينيوم نوع ب والتي تستخدم في استرخاء عضالت الجبين ،تخفيف خطوط العبوسة الشديدة ،وعالج المرضى الذين لديهم خلل وتوتر في عضالت الرقبة وتشنجات غير طبيعية في الجفون. كما أن تايالند معروفة بأسعار منتجاتها و خدماتها المعقولة ،مبدئيًا تكلفة البوتوكس تبدأ من 3دوالر
أمريكي لكل وحدة ،بالمقارنة مع 10دوالر أمريكي لكل وحدة في الواليات المتحدة و 8دوالر أمريكي لكل وحدة في اإلمارات -بحسب المستشفى أو العيادة التي تختارها .من الواضح أن تايالند بديل جيد ومكان مفضّل للمرضى من الدول األخرى الذين يريدون الخضوع لعلميات جراحية ومنها البوتوكس فلديها المرافق المتطورة واألطباء المؤهلين واآلالف من المستشفيات ،منها الخاص والعام ،والعيادات التي تقدم الخدمات الطبية. قبل البدء بهذا العالج ،اسأل عن الفحوصات الالزمة واستشر الخبراء وذلك لمنع حدوث أي مضاعفات الحوامل والمرضعات ،و ومشاكل خطيرة. الذين لديهم حساسية طبية و الذين لديهم التهابات جلدية في أماكن حقن البوتوكس ممنوعين من القيام بالعملية لما لها من آثار خطيرة عليهم. عندما يخضع المريض لحقن البوتوكس ،تظهر تغييرات واضحة وجذرية في الوجه بعد بضعة أيام فقط .وتشمل التغييرات شد وتمهيد التجاعيد األفقية في الجبهة وحتى التجاعيد العمودية في منطقة العين -المعروفة باسم منطقة المَق َ ْطب وهي المنطقة الواقعة بين الحاجبين وأعلى عظم األنف نتيجة التعرض ألشعة الشمس وخطوط التعبير وخطوط العبوس واألخاديد .أيضًا يتم تخفيض تجاعيد الجلد حول العينين ،و التجاعيد الموجودة في األنف والشفة العليا والحبال العمودية في الرقبة. في المرة القادمة ال تستغرب أبدًا عندما تالحظ أن قريبك أو صديقك يبدو أصغر سنًا بعد العودة من تايالند.
“Mirror Mirror on the Wall, Who is the Fairest of Them All?” The Classic Disney’s drama queen was once paranoid to death in front of her magic mirror in the dark to gain her self-confidence. I am sure snow white’s life would not be in that much trouble if they could have just introduced “Botox” to the Queen -- as her desire is to be forever young.
Tourists’ checklist when visiting Thailand not only includes its scenic views, good food, wondrous shopping arena, effective medical treatment or self pamper-
ing. The country is also a heaven for —chasers of beauty and youthful living one of these is the very affordable yet legit Botox injection offered in the place. Discovered a century ago in 1895, Bacillus Botulinum also known as Clostridium Botulinum which produces Botulinum Toxin, is now being used by people around the globe as a treatment in combating the signs of aging. Botulinum Toxin or Botox as we all call it, is a medical treatment that is being used to decrease facial problems such as crow’s feet and wrinkles caused by facial movements. The procedure, used with the Botox product, or the Botulinum Toxin Type A, is being injected in the patient, that halts the secretion of acetylcholine, the chemical which acts as a neurotransmitter and somehow paralyzes the muscle and stops its contraction. This procedure does not last forever and needs continuous and follow-up treatments depending on your physician’s advice. Botox is also used to decrease excessive sweating for the underarms. In the year 2010, Botox was approved to treat migraines. It also helps treat cervical dystonia (the condition in which your neck muscles contract involuntary), blepharospasm (or the involuntary tight closure of the eyelids), strabismus (or the abnormal alignment of the eyes), and some back pain, bladder and pelvic floor dysfunction. The famous type of Botox in the market are Botulinum toxin type A and Botulinum toxic type B which used in relaxing facial muscles on the forehead, lessen severe frown lines and treat patients who have cervical dystonia and abnormal spasm of the eyelids. Thailand on the other hand, is also known for its affordable products and
17 NANA MAGAZINE JUNE 2013
JUNE 2013 NANA MAGAZINE
16
NANAINTERVIEW
service. For sure, even if the world go spinning around, Krieng shop will still remain as excellent and as genuine as it is.
15 NANA MAGAZINE JUNE 2013
people and great store like Krieng which gives good items made by hardworking hands, creative minds, unmeasurable effort and clean hearts. Still, nothing beats the original, nothings beats sincerity of the heart and nothing beats an honest
is more important in putting up a business which requires nothing but honesty and sincerity, things which are hardly seen nowadays. It is heart-whelming to know that in this crazy and technologybased world, there are still outstanding
NANAINTERVIEW
// KRIENG CERAMIC SHOP: WHERE ORIGINALITY REMAINS uniqueness among other stores. Mr. Kit said that the advantage of their shop is the fact that all items from the biggest down to the smallest are all his designs and are hand-painted ones. Some other ceramic shops use synthetic materials like stickers in designing their items, which means more designs but not long-lasting and definitely not original. In spite of this strategy from other stores, it is amazing that Krieng still stick to the goal of giving customers the authentic ceramic items. He also added that they do not need to pay rent for the shop nor pay any factory to do their items which leads to a cheaper price tag for the customer to pay for the premium quality items. Though a lot of establishments has been built around the place, Krieng is still in the fast track and never been left behind. The owner is proud to say that their customers like all of their items and not just some of it, he also added that he is able to sell all of his arts because of honesty and sincerity that he and his family devotes in selling their items and in putting up this business. The shop specializes in Oud and Benjarong cups and since these are made and designed originally, you could see the artistry of Thai people-- their tradition, culture and their outstanding style. As we have noticed, most people nowadays are all after brand names-- that no matter what, they think that items under a famous brand name are all original and worth having. Krieng shop which is promoting originality, sincerity, honesty, uniqueness and simplicity is still unbeatable. This shop does not have to do a huge effort in selling because selling is ajust a word of mouth. For them, showing is more valuable-showing that they can offer you the best quality, best price and best service
محل كرينج الذي يعمل على تحقيق.وتستحق الشراء اإلخالص والتميز والبساطة بشكل،األصالة والصدق ال يحتاج هذا المحل للقيام بجهد كبير.ال يقبل المنافسة .للبيع ألن البيع هو فقط دعاية تنتقل من فم إلى فم الدليل أن- الدليل هو ذا قيمة أكبر،بالنسبة لهم وأفضل،بإمكانهم أن يقدموا لكم أفضل نوعية األسعار وأفضل الخدمات هو أكثر أهمية في الحفاظ على سمعة المحل التي ال تتطلب أكثر من الصدق هذه األشياء التي ال يكاد ينظر إليها،واإلخالص من الغريب أن نرى في هذا.في الوقت الحاضر ال يزال،العالم المجنون والقائم على التكنولوجيا هناك أشخاص رائعون ومحالت رائعة مثل كرينج الذي ينتج منتجات جيدة مصنوعة بأيدي تحب . وجهد مضني وقلوب نظيفة،العمل وعقول مبدعة ال شيء، ال شيء يتفوق على األصلي،ومع ذلك يتفوق على صدق القلب وال شيء يتفوق على الخدمة فإن محل، حتى لو انقلب العالم، بالتأكيد.الصادقة .كرينج سيظل أصلي وحقيقي بقدر ما هو اليوم
”...We treat our customers as family-- as brothers and sisters...” said Mr.Kit the 2nd Generation of Krieng shop owner. These are the words every customer is aiming and hoping to hear from a shop and the people in it. It is an assurance of pleasing, welcoming and outstanding shopping. As we set an interview in the oldest shop of ceramic in Nana area, Bangkok. The creativity is so visible in the eyes of the buyers. Krieng’s ceramic located at soi 3/1, Nana, Sukhumvit Bangkok is the recommended place to go when you want to shop for ceramic items. Their items are one of a kind since the owner, Mr. Kit is the one making the designs. So if you are looking for an original ceramic item, this shop is the perfect place for you. The shop was established in the year 1981 and was situated few steps away from BTS Nana. Many other ceramic stores opened as time goes by and in every business, there’s a competition but Krieng remains and stands out, maintaining its image of
كأخوة وكأخوات- نحن نُعامل زبائننا كعائلة...“ “قال السيد كيت صاحب محل كرينج من الجيل... هذه هي الكلمات التي يأمل أن يسمعها كل.الثاني إنه بمثابة.زبون من المحل ومن مشغلين ذلك المحل لقد جهزنا مقابلة. ودعوة رائعة للتسوق،ضمان رضا . بانكوك،في أقدم متجر سيراميك في منطقة نانا محل كرينج.اإلبداع واضح جدًا في عيون المشترين سوخومفيت، نانا،3/1 للسيراميك يقع في سواي وهو المكان الذي يُوصى به للتسوق عندما،بانكوك .تريد أن تشتري مواد مصنوعة من السيراميك ،إن منتجاتهم فريدة من نوعها وذلك ألن المالك إذا كنت.السيد كيت هو من يضع التصاميم بنفسه هذا المحل،تبحث عن منتج من السيراميك األصلي تم تأسيس هذا المحل في عام.هو المكان المثالي . ناناBTS على بعد خطوات قليلة من،1981 ومع مرور الوقت تم افتتاح العديد من محالت وكما في كل األعمال التجارية،السيراميك األخرى هناك منافسة لكن ال يزال محل كرينج مُحافظًا على قال السيد كيت.صورته بالتميز بين المحالت األخرى إن حقيقة أفضلية محله أن جميع المنتجات من أكبرها حجمًا الى أصغرها هي من تصميمه الشخصي وقد بعض محالت السيراميك األخرى.تم طالءها يدويًا تستخدم مواد اصطناعية مثل الملصقات في تصميم وهو ما يعني تصاميم أكثر،المنتجات الخاصة بهم . وبالتأكيد ليست أصلية،ًولكنها ال تدوم طويال على الرغم من اتباع هذه االستراتيجية من قبل المحالت من المدهش أن محل كرينج ال يزال مُصمِّم،األخرى وأضاف.على منح زبائنه منتجات سيراميك أصلية أيضًا أنهم ليسوا بحاجة إلى دفع إيجار للمحل وال دفع أموال إلى أي مصنع لتصنيع منتجاتهم األمر الذي يؤدي إلى تسعيرة أرخص للزبون وسلع ذات على الرغم من بناء الكثير من المنشآت.جودة عالية اليزال محل كرينج في انطالقة،في هذا المكان يقول مالك المحل.سريعة إلى األمام لم تتوقف أبدًا ،بفخر أن زبائننا يحبون كل منتجاتنا وليس بعضها وأضاف أيضًا أنه قادر على بيع جميع تحفه بسبب كرَسه هو وعائلته في ّ المصداقية واإلخالص الذي المحل.بيع منتجاتهم والمحافظة على سمعة تجارتهم متخصص في العود وفناجين القهوة وبما أن التصاميم أصلية فإنك تسطيع أن ترى الذوق الفني للشعب . وعاداتهم وتقاليدهم وأساليبهم الرائعة- التايالندي فإن معظم الناس في الوقت الحاضر،كما الحظنا وأنها تعتقد- تسعى وراء العالمات التجارية المعروفة أصلية،أن المنتجات التي تحمل عالمة تجارية شهيرة JUNE 2013 NANA MAGAZINE
14
NANASTORIES
In the present time, Thailand is holding plays for elephants so as they are one of the main attractions in the country. These animals seem to enjoy the smiles and claps of the crowd, the unending wows of the people, the dazzling eyes and standing ovations that the bunches of their audience give and the non-stop clicks and flashes of cameras. This animals are given the best of care and attention from a country of which people are gifted with a caring and nursing heart. One of the places to see these really adorable elephants is Ayutthaya Wangchgag the Corral, which also have temples and many other attractions. Here in Thailand, you can get the best experience with this lovely creature, where you can bath with them in streams and rivers where sometimes they got to play water with people around, they feed them with what they want and need to eat because elephants have strong tastebuds and they are picky with what to take, and above all, they put them into a shelter which they consider home, not behind concretes away from people and nature. Many of us don’t see elephants as fantastic as how we look at other animals. Some people have judgemental eyes that they cannot see the goodness and happiness that this animal could give them, that behind the large and bulky body and the rough skin lies an out of the ordinary living creature and that elephants should be considered the true man’s best friend and the superstars of the nation.
13 NANA MAGAZINE JUNE 2013
but among other animals, they are one of which are so comforting. The locals claim that elephants knows the secret to the happiness and peacefulness. As written in www.chiangmai-chiangrai. com, The Thai Elephant-- Symbolism of Nation, they say that marriage is also like an elephant wherein the husband is the front leg who controls everything while the wife is the back leg who gives power. They also added that in the City of Mae Hong Sorn, located in the North part of Thailand, have many numbers of elephants which they catch and teach for battle and different purposes but these elephants are now considered as one of the extinct species as some other people are catching them for a different reason. On the other hand, you can visit Elephant Nature Foundation, a place where rescued elephants and many other animals are. This organization is helping these extinct animals to expand their species and to provide a better home for them in the nature. Maesa Elephant Camp is also a place of caring and conserving elephants but not for entertainment purposes. More information about these places are seen on the latter part of this article. This time, elephants are the most patient animals you could be with-- they can carry you at their back anywhere you want to go, they can carry you using their outrageously strong nose whenever you feel like wanting to take pictures with them, they are so heavy yet they can dance using their large feet, lengthy nose, big ears and long tails and most importantly, they are harmless as long as one doesn’t do anything to piss them off.
حيث يمكنك االستحمام معه في،المخلوق الجميل السواقي المائية و األنهار وفي بعض األحيان يلعب يطعموه ما يريدون،الفيل بالماء مع الناس من حوله ألن الفيلة لديها حاسة ذوقية،و ما يحتاجه لألكل ،قوية وانتقائية من الصعب إرضائها بأي نوعية طعام يضعوها في مساكن هي بمثابة،وفوق كل شيء وليس خلف الجدران الخرسانية بعيدًا عن،بيوتها .الناس و الطبيعة الكثير منا ال يرى الفيلة رائعة مثلما ننظر إلى حيوانات بعض الناس لديها عيون تتطلق أحكامها على.أخرى شيء بحيث ال يرون الخير و السعادة الذي يمكن أن وراء هذا الجسم الكبير.تمنحه لها هذه الحيوانات والضخم والجلد الخشن تكمن حياة مخلوق عادي يجب .اعتباره أفضل صديق لإلنسان ونجم نجوم األمة Aside from dancing dogs, talking birds, humming cats, playing rats, jumping dolphins and many other talented animals on earth, have you ever seen a really huge yet entertaining creature? That this lovely living thing which is bigger and heavier than man could bring out the joy instead of the fear in your emotion, entertainment instead of boring usual things, amazement and satisfaction instead of a “not-worth-it” feeling, and love affection (especially for children) instead of pure amusement. Thailand for so many years, is one of the most popular destinations when it comes to sightseeing. This country also takes good care of many elephants as they are many people’s or soldier’s companion during war eras. They say that these elephants are the symbolism of strength and power, one of the reasons why people always perceive this creature as something so strong, hard to handle, hard to feed and hard to love,
NANASTORIES
!// ELEPHANT-ASTIC
هناك العديد من الكالب التي ترقص والطيور التي تتكلم والقطط التي تغني والفئران التي تلعب والدالفين التي تقفر وحيوانات عديدة أخرى موهوبة على األرض ولكن هل سبق لك أن رأيت مخلوقًا ضخمًا وبنفس الوقت مُسلي وممتع؟ هذا الكائن الحي أكبر وأثقل من رجل ،ومشاهدته ال ال من الخوف ،و الترفيه بد ً يمكن أن تجلب الفرح بد ً ال من األشياء المعتادة المملة ،و الذهول و الرضا بد ً من الشعور بعدم الرضا ،وعاطفة الحب (خاصة عند ال من المتعة الصرفة. األطفال) بد ً سنوات طويلة وتايالند تعد واحدة من الوجهات األكثر شعبية عندما يتعلق األمر بزيارة ومشاهدة المعالم السياحية .يوفر هذا البلد رعاية جيدة للفيلة حيث كانت رفيقة للناس و الجنود خالل عصور الحروب .يقولون أن هذه الفيلة هي رمز للقوة و الطاقة ،وهو أحد األسباب التي تجعل الناس يرون دائمًا هذا المخلوق كائن قوي جدًا ومن الصعب التعامل معه ومن الصعب إطعامه و من الصعب حبه و لكن في نفس الوقت هو من الحيوانات المريحة جدًا.
12
JUNE 2013 NANA MAGAZINE
برفقتها صبرأ ،يمكنها حملك على ظهرها ألي مكان تريد الذهاب إليه ،يمكنها حملك بخرطومها القوي جدًا في أي وقت تريد أن تلتقط الصور معها .وعلى الرغم من أنها ثقيلة جدًا يمكنها الرقص باستخدام أقدامها الكبيرة و خرطومها الطويل و آذانها الكبيرة و ذيولها الطويلة واألهم من ذلك ،أنها غير مؤذية طالما لم يقم أحد بازعاجها.
يزعم السكان المحليين أن الفيلة تعرف سر السعادة و السكينة .كما هو مكتوب في www.chiangmai- ،chiangrai.comالفيل التايالندي -رمز األمة، يقولون أن الزواج أيضًا يشبه الفيل حيث الزوج هو الساق األمامية الذي يتحكم في كل شئ ،في حين أن الزوجة هي الساق الخلفية التي تعطي القوة .وأضافوا أيضًا أنه في مدينة ماي هونغ سورن ،الواقعة في الجزء الشمالي من تايالند ،توجد أعداد كبيرة من الفيلة التي أُمسكت ودُربت على المعارك و األغراض المختلفة ،ولكن تعتبر هذه الفيلة اآلن إحدى الحيوانات النادرة ،ألن هناك من يصطادهم لسبب آخر .من ناحية أخرى ،يمكنك زيارة مؤسسة طبيعة الفيل، وهو مكان حيث توجد الفيلة التي تم إنقاذها والعديد من الحيوانات األخرى .هذه المنظمة تساعد هذه الحيوانات النادرة لزيادة أعدادها وتوفر مكان أفضل لهم في الطبيعة .مخيم فيل مايسا هو أيضًا مكان لرعاية الفيلة والمحافظة عليها ولكنه ليس ألغراض الترفيه .توجد المزيد من المعلومات عن هذه األماكن في الجزء األخير من هذه المقالة.
في الوقت الحاضر ،تُجري تايالند مسرحيات للفيلة، وذلك كون هذه الفيلة واحدة من عوامل الجذب الرئيسية لهذا البلد .يبدو أن هذه الحيوانات تستمتع بابتسامات وتصفيق الحشود وتحب مشاهدة االنبهار في عيون الناس وهم يقفزون على مقاعدهم ويلتقطون لها الصور الكثيرة من كاميراتهم .يتم إعطاء هذه الحيوانات أفضل رعاية واهتمام في بلد يتصف سكانه بأن اهلل حباهم قلب حنون وعطوف .واحد من األماكن لمشاهدة هذه الفيلة الرائعة هو أيوثايا وانجشاجاج. و التي بها أيضا المعابد وغيرها من عوامل الجذب الكثيرة.
هذه المرة ،الفيلة هي أكثر الحيوانات التي يمكن تكون
هنا في تايلند ،يمكنك التمتع بأفضل تجربة مع هذا
“Thai Food the Thai way by Thai people ...”
Go Thai Restaurant
Talal Humaid Belhoul, Near NMC Hospital, Behind Sahara Center, Al Nahda 1, Dubai. UAE. E-mail. gothaidubai@yahoo.com, GPS:N.02517-822,E.05522-167, Tel. 04-250-6111, 04-250-6116 EVENT & CATERING
NANAGUIDE
// FLOATING MARKET
على الرغم من أن المعامالت هناك أصبحت اهتمام السياح ال السكان المحليين في هذه األيام ،إال أن السوق العائم؛ ال زالت تتكدس فيه القوارب المحملة بالفواكه االستوائية، والخضروات الطازجة ،وعصير جوز الهند الطازج المعد للشرب ،والمأكوالت المحلية المطبوخة على المطابخ العائمة التي تقع على متن القوارب. وللتمتع بالجو دون مساومات على األسعار ،حاول االسترخاء في جولة في قارب مع مرشد سياحي في سوق دامنيون سادواك .واألسواق العائمة هي :سوق تالينج تشان ،وسوق بانج كو يانغ ،وسوق ثا خا ،وسوق دامنيون سادوك.
10
JUNE 2013 NANA MAGAZINE
NANADISCOVERY
إذا كان هناك مشهد ال تكتمل زيارة بانكوك بدون رؤيته؛ فإنه القصر الكبير المذهل المبهر ،الذي يعد ودون شك من معالم المدينة األكثر شهرة .تم بناؤه في - 1782ولمدة 150سنة كان بيت الملك التايالندي ،والديوان الملكي ،والمقر اإلداري للحكومة -القصر الكبير في بانكوك هو مكان قديم عظيم ذو شأن بالتأكيد ،والذي ال يزال يتوافد عليه الزوار في رهبة مع هندسته المعمارية الجميلة والمعقدة التفاصيل ،والتي هي تحية فخر باإلبداع والحرفية من الشعب التايالندي .وداخل جدرانه كانت أيضا وزارة الحرب التايالندية ،ودوائر الدولة ،وحتى سك النقود .واليوم ،ال يزال المجمع هو القلب الروحي للمملكة التايالندية. داخل مجمع القصر تقع العديد من المباني المثيرة لإلعجاب والتي تتضمن وات فرا كايو (معبد بوذا الزمردي) ،والذي يحتوي على تمثال بوذا الزمردي الصغير ،والمشهورة جدا ،والمبجل إلى حد كبير الذي يعود تاريخه إلى القرن الرابع عشر. يتم تغيير الثياب الموجودة على بوذا في المواسم من قبل ملك تايلند ،وهو يعد ضمن الطقوس الهامة في التقويم البوذي .وقد توقف الملوك التايالنديون عن العيش في القصر منذ حوالي مطلع القرن العشرين ،ولكن ال يزال مجمع القصر يستخدم لالحتفال بجميع أنواع األحداث االحتفالية السعيدة األخرى.
09 NANA MAGAZINE JUNE 2013
NANADISCOVERY
// GRAND PALACE
JUNE 2013 NANA MAGAZINE
08
NANANEWS
Bean Bag Factory
Asiatique, The Riverfront, Bangkok Wharehouse 2, Soi 2, No 2300-2301
02 NANA MAGAZINE JUNE 2013
NANAINTRO
NANAMAGAZINE
ISSUE 01 - JUNE 2013
Editor in Chief
Nalin Tasnajaroenkij
______
Deputy Editor Gale Carmona
// INTRODUCTION
______
Editorial Consultant Mohamed Ibrahim Hamdan Yammahi
______
Team Co-ordinator Kanin Chit-o-pas
______
Marketing Consultant Nattapich Tasnajaroenkij
______
Sale Manager
Kassarapons Tongmee
______
Director
Jean-pierre Chhang
Address
The Trendy Office - Floor 23 Unit 2303B - Sukhumvit Soi 13 10110 Bangkok, Thailand Phone. 02-168-7500 Email. sayhello@nanathailand.com
www.nanathailand.com
وسَّعت،تمامًا مثل الزهرة التي تتفتح بسرعة كبيرة ومنظرها جميل جدًا أيضًا آفاقها من موقع الكتروني إلى مجلة وذلك لتلبيةNanaThailand.com .ال وخروجًا ً طلبات واحتياجات السُّياح العرب الذين يأتون لزيارة البالد دخو تقدم هذه المجلة وكذلك الموقع اإللكتروني معلومات عن األماكن وإرشادات ومعلومات طبية ومعلومات عن الفنادق ووسائل النقل والمناسبات وغيرها الكثير من األشياء التي ستجعل إقامتك جميلة وسهلة سواء أتيت إلستكشاف تايالند / نيسان١ تمَّ إطالق موقعنا على االنترنت في.أو جئت إلى هنا للعالج بدأنا بنشر مجلتنا المجانية ألننا نفهم، وبعد شهر واحد فقط٣١٠٢ أبريل ستجيب هذه المجلة عن أسئلتك.حاجتك لعطلة هادئة ومريحة وغير تقليدية .”“ماذا وأين ومتى ومن وأي وكيف” بينما تستكشف روائع “أرض البسمات ال تنسى أن تحتفظ بهذه النسخة ألنك قد تحتاجها بالتأكيد أثناء زيارتك القادمة وال تنسى أيضًا .زيارة موقعنا االلكتروني لالستزادة بالحقائق والمعلومات المهمة عن تايالند الجميلة Just like a flower that blooms so fast and so beautiful, NanaThailand.com has also expanded its horizons from websites to magazine due to the demands and needs of the Arab tourists who come in and out of the country. This magazine as well as the website give information about places, guides, medicals, hotels, transportations, events and many other stuffs which will help your stay peaceful and easy as you explore Thailand or as you go here for medication. April 1, 2013 was the launching of our website and just a month later, we started to publish our free magazine as we understand your need of a relaxing, soothing and extraordinary vacation. This magazine will fill up your questions of what, where, when, who, which, and how as you go along exploring the magnificence of “The Land of Smiles”. Do not forget to keep this copy as you may surely need it for your next visit and do not miss visiting our site and be guided with important facts and information about the beautiful Thailand.
The views and opinions expressed or impilied in this magazine are those of the authors or contributors, and not necessarily reflect those of Nana (Thailand) Company Limited, its editors or editorial staff. This magazine contains materials including text, photographs and other images and sound, which are protected by copyright and/or other intellectual property rights. All copyright and other intellectual property rights in this material are either owned by Nana (Thailand) Company Limited or have been licensed to it by owner(s) of those rights so that it can use this material as part of this magazine.
JUNE 2013 NANA MAGAZINE
06
أدوية عشبية منتقاة للصحة و الجمال وآمنة للتخسيس وجيدة للجلد ولشعر صحي وتستخدم في المنتجعات الصحية وللعناية العامة للرجال 6/7 Sukhumvit 3/1 (Nana), Klongtoey, Wattana, Bangkok, Thailand, Tel. 08 5140 2988 www.nalinherbal.com - contact@nalinherbal.com
CONTENTS ISSUE 01 - JUNE 2013
مقدمة 06 - NANAINTRO اكتشاف 08 - NANADISCOVERY توجيه 10 - NANAGUIDE
COVER
NANAHIGHLIGHT Combat Against Aging
!الفيل الرائع 12 - NANASTORIES حيث األصالة مستمرة 14 - NANAINTERVIEW الحرب ضد الشيخوخة 16 - NANAHIGHLIGHT تايالند،مهرجان توليب سيام 20 - NANAEVENTS السفارات 22 - NANAEMBASSIES
12
NANASTORIES Elephant-astic!
‘Aroy Thai’ Restaurant, Nice, France ‘Relais d’Asie’ Restaurant, Nice, France ‘Bangkok’ Restaurant, Cannes, France ‘Palais d’Asie’ Restaurant, Saint Laurent, France ‘Thai’ Restaurant, Villeneuve-Loubet, France ‘Thai’ Restaurant, Saint-Raphael, France ‘Go Thai’ Restaurant, Dubai, UAE Citadines Hotels, Bangkok Furama Xclusive Asoke, Bangkok Royal Benja Group Hotel, Bangkok Galleria10 Hotel, Bangkok Grand Sukhumvit, Bangkok Windsor Hotel, Bangkok Lucky Palace Hotel, Bangkok Fortuna Hotel, Bangkok Woraburi Hotel, Bangkok Nouvo City Hotel, Bangkok White House Resort, Koh Samui Blue Hill Resort, Koh Phangan Nalin Herbal Shop, Bangkok Smile Pharmacy, Bangkok Bulakorn Spa, Bangkok Rainbow Arokayal, Bangkok S Medical Spa, Bangkok Chivasom Spa, Hua Hin Cafe Bicycle, Bangkok
Where to find NANAMAGAZINE
JUNE 2013 NANA MAGAZINE
04
Find your best guide for the holiday dream
www.nanathailand.com
NANANEWS
THREE WAYS TO INDULGE YOURSELF AT LE SPA WITH L’OCCITANE Throughout June and July, Le SPA with L’Occitane offers spa lovers three ways to relax and indulge. • Spend a minimum of Baht 3,000 on spa treatments and enjoy a *FREE invigorating 30-minute body scrub. • Relax with a 90-minute Coconut Cocooning Experience including a Coconut Oil Massage and Hot Coconut Poultice for just Baht 4,000++. • The 120-minute Personal Indulgence therapy includes a Hydrotherapy Jacuzzi Bath or Steam Bath, Body Scrub, Body Massage and an Express L'Occitane Facial, all for Baht 5,900++ or Baht 10,800++ for two persons. For reservations, please call Le SPA with L’Occitane Tel: 02 126-9999 ext. 2402 or E-mail: le.spa.bangkok@sofitel.com *Terms & Conditions apply.
JUNE 2013 NANA MAGAZINE
02
NANA MAGAZINE
ISSUE 01 - JUNE 2013
نسخة مجانية نسخة مجانية Free Copy
الحرب ضد الشيخوخة
الفيل الرائع! | حيث األصالة مستمرة | مهرجان توليب سيام ،تايالند