Nana Magazine - January 2015

Page 1


SHOP ONLINE NOW AT W W W. N A L I N H E R B A L . C O M


NANAMAP - BANGKOK - ARAB TOWN AREA

6 5 1

2

3

1

2

3

5

6

JANUARY 2015 NANA MAGAZINE

30


NANAMAP - PATTAYA - MIDDLE/SOUTH BEACH ROAD To Bangkok Pattaya Hospital

1

LEGEND Police Station / Police Booth Tourism Authority of Thailand Balihai Pier

3 4

3

Shopping Mall Supermarket Dolphin Roundabout Post OямГce Light House

5

4

WALKING STREET

PATTAYA

1 5

Chaloem Phrakiat Park

29

NANA MAGAZINE JANUARY 2015

Town Office



NANAINFO EMBASSIES AND EMERGENCY NUMBERS

191

Emergency Number

1195

199 Fire Brigades

Crime Suppression Division

1193 1155 1669 Highway Police

Tourist Police Call Center

THE EMBASSY OF THE UNITED ARAB EMIRATES

Ambulance Service Centre

THE EMBASSY OF THE SULTANATE OF OMAN Saeng Thong Thani Tower, 32nd Floor 82 North Sathon Road, Silom, Bang Rak Bangkok 10500 Thailand

CRC Tower, 29th Floor All Seasons Place 87/2 Wireless Road, Phatumwan Bangkok 10330 Thailand

Tel. (+66) 2639 9380-2 Fax. (+66) 2639 9390 / (+66) 2639 9394

Tel. (+66) 2402 4000 Fax. (+66) 2402 4005

EMBASSY OF THE STATE OF QATAR

THE ROYAL EMBASSY OF SAUDI ARABIA

Tel. (+66) 2660 1111 Fax. (+66) 2660 1122

Tel. (+66) 2639 2999 / (+66) 2639 2960 -3 Fax. (+66) 2639 2950

THE EMBASSY OF THE KINGDOM OF BAHRAIN

THE EMBASSY OF THE STATE OF KUWAIT

Tel. (+66) 2636 7892 -6 Fax. (+66) 2636 9467 -9

Tel. (+66) 2636 6600 Fax. (+66) 2636 7461 -3

Saeng Thong Thani Building, 23rd & 24th Floor 82 North Sathon Road, Silom, Bang Rak Bangkok 10500 Thailand

Capital Tower, 14th Floor, All Seasons Place 87/1 Wireless Road, Lumpini, Pathum Wan Bangkok 10330 Thailand

Sathon Nakhon Tower, 31st floor 100/66-67 North Sathon Road, Bang Rak Bangkok 10500 Thailand

Sathorn Nakhon Tower, 24th floor 100/66-67 North Sathorn Road, Bangrak Bangkok 10500 Thailand

AIRLINE NUMBERS Ticket / Reservation: +66-2231-0504-8 (Mon to Fri 09:00 – 17:30 hrs.) (Sat 09:00 – 12:00) Airport Office: +66-2231-0503

Ticket / Reservation: +66-2635-1222 ext 21,23,24,26 (Mon to Fri 09:00 – 17:30 hrs.) Airport Office: +66-2134-1114-6

Ticket / Reservation: +66-2236-8450 Airport Office: +6621342081 Ticket / Reservation: +66-2515-9999 (Mon to Sun 08:00 am – 21:00 hrs.)

Ticket / Reservation: +66-2635-1417

02-132-1888 Suvarnabhumi International Airport

27

NANA MAGAZINE JANUARY 2015

Ticket / Reservation: +66 2 787 3378 (24 hrs.) Ticket office: Mon to Fri, 08:30 to 17:30 hrs. Public holidays, 09:00 to 12:00 hrs. Sat & Sun, Closed Ticket / Reservation: +66-2654-0545 / +66-2654-0565 (Mon to Fri 09:00 – 17:30 hrs.) (Sat/Public Holiday 09:00 – 13:00 hrs.) Ticketing Office: +66-2288-7000 (Silom) +66-2545-3691 (Vibhavadi Rangsit) Ticket / Reservation: +66-2638-2960 Airport Office: +66-2134-3312-13 Ticket / Reservation: +66-2787-3377 (24 hrs.) +66-2253-0099 (Mon to Fri 08:30 – 17:00 hrs.) Ticket / Reservation: +66-2618-0400 (Mon to Fri 09:00 – 17:30 hrs.)

02-535-1111 Donmuang International Airport


NANAMAP - BANGKOK - BTS / MRT / AIRPORT LINK 1

2

3

.‫ مرت إىل املستشىف‬337 ‫ مث‬1 ‫خمرج رمق‬

‫مستشىف باولو مميوريال‬ )N7( ‫حمطة سابان كواي‬

.‫ مرت إىل املستشىف‬143 ‫ مث‬2 ‫خمرج رمق‬

‫مجمع كينج باور وسط املدينة‬ )N3( )‫حمطة فيكتوري مونمينت(ميدان النرص‬

Phyathai 2 International Hospital Sanam Pao Station (N4)

Paolo Memorial Hospital Saphan Khwai Station (N7)

King Power Downtown Complex Victory Monument Station (N3)

٢ ‫مستشىف بياتاي الدويل‬ )N4( ‫حمطة سانام باو‬

Take Exit 1 then 337meter to the hospital

.‫ مرت إىل كينج باور‬215 ‫ مث‬2 ‫خمرج رمق‬

Take Exit 2 then 143meter to the hospital

Take Exit 2 then 215meter to King Power

Phahon Yothin

Lat Phrao Ratchadapisek

Mo Chit

Chatuchak Park

Bang Sue Kamphaeng Phet

Saphan Khwai

Sutthisan

2

Huai Khwang

Ari

1

Thailand Cultural Centre

Sanam Pao

3 Victory Monyment Phaya Thai

Phra Ram 9

Ratchaprarop

Makasan

Phaya Thai

Ramkhamhaeng

Petchaburi

6

Ban Thap Chang

Hua Mak

Lat Krabang

Ratchathewi Tha Chang

National Stadium

4

Chit Lom Phloen Chit

SIAM

Ratchadamri

Tha Tian

4

5

4

Tha Ratchawongse Hua Lamphong

Sam Yan

Sukhumvit

Asok

Sala Daeng Silom

Lumphini

Klong Toei

Chong Nonsi Bang Wa

Talat Phlu Wutthakat

Nana

Queen Sirikit National Convention Center

Wongwian Yai

Pho Nimit

Suvannabhumi Airport

Phrom Phong Thong Lo Ekkamai Phra Khanong On Nut

Surasak Saphan Taksin

Krung Thon Buri

Bang Chak Punnawithi Udom Suk Bang Na Bearing

4

5

Sizzler ‫سزيلر‬ )CEN( ‫حمطة سيام‬

‫ إىل سيام سكوير وان‬4 ‫ إىل مركز سيام أو خمرج رمق‬1 ‫خمرج رمق‬ )‫(ساحة سيام رمق واحد‬

)W1( )‫حمطة ناشونال ستيديوم (اإلستاد الوطين‬ .MBK ‫ مث الكوبرى العلوى إىل أم يب كيه‬4 ‫خمرج رمق‬

Siam Station (CEN)

Take Exit 1 to Siam Center or Exit 4 to Siam Square One

National Stadium Station (W1) Take Exit 4 then Skybridge to MBK

6

MBK ‫مركز إم يب كيه‬ )W1( )‫حمطة ناشونال ستيديوم (اإلستاد الوطين‬

‫مستشىف بامروجنراد الدويل‬ .)E3( ‫) أو حمطة نانا‬E2( ‫حمطة بلوين شيت‬

.MBK ‫ مث الكوبرى العلوى إىل أم يب كيه‬4 ‫خمرج رمق‬

.‫ مرت إىل املستشىف‬520 ‫ (حمطة بلوين شيت) مث‬3 ‫خمرج رمق‬ .11 ‫ (حمطة نانا) مث سيارة جمانية (فان) عند شارع رمق‬3 ‫خمرج رمق‬

MBK Center National Stadium Station (W1)

Bumrungrad International Hospital Ploen Chit Station (E2) or Nana Station (E3)

Take Exit 4 then Skybridge to MBK

Take Exit 3 (Ploen Chit Station) then 520meter to the hospital Take Exit 3 (Nana Station) then FREE Shuttle Van at Soi 11

JANUARY 2015 NANA MAGAZINE

26


NANAEVENT

NANAUPCOMING

Sun Flower Festival Lopburi Present - 31 January 2015

Chinese New Year

Yaowarat-China Town, Bangkok 19 -20 February 2015

25

NANA MAGAZINE JANUARY 2015


NANAEVENT

JANUARY 2015 NANA MAGAZINE

24


NANAEVENT

23

NANA MAGAZINE JANUARY 2015


NANAEVENT ‫ لدولة اإلمارات العربية المتحدة في بانكوك‬43 ‫االحتفال باليوم الوطني‬ // CELEBRATION OF THE UAE’S 43RD NATIONAL DAY IN BANGKOK

JANUARY 2015 NANA MAGAZINE

22


NANAHIGHLIGHT Chino-Portuguese Historical Houses in Phuket

129 to see beautiful tender Neo-Classic stucco artworks on their windows, doors, and walls with various pictures of vines, leafs, animals, children, and dolls. Moreover, at Thep Krasatri road, be impressed with 100-year old luxury villas and enjoy local food restaurants. For Phuket old town map and information please contact TAT office (Phuket branch) or call them at Tel. (076) 211 036, (076) 212 213

Want to go and to visit with the Chino-Portuguese historical houses in Phuket old town? Thai Air Asia serves daily direct flight from Bangkok (Donmuang International Airport) to Phuket. For flight schedule and reservation please contact Air Asia Call Center 0-2515 9999 or www.airasia.com

21

NANA MAGAZINE JANUARY 2015

own private rest time. The most attractive part of the Chino-Portuguese architecture are the front parts, which were decorated with stucco in Classic-Renaissance-Neo Classic style with different kinds of tender figure and form in each building. It seems as if you’re meeting different people and new friends, discussing each of their characters. The doors and windows were decorated with Chinese paintings. The windows on the second floor were built in fence-window style (large-sized doors set in pairs or multiples and painted with different colors). The recommended place to enjoy walking along the historical Chino-Portuguese architectures in Phuket are Talang, Yaowaraj, Rasada, Ranong, Deebook, Phuket, Thep Krasattri, Satul Road, where there are old arcades and more than 150 old houses. Some of them had been used as private residences while some had been transformed as museums, art galleries, and boutique hotels & café restaurants. We suggest to visit the houses no. 107 -

With the unique architectural style of “Chino-Portuguese”, this place has also been influenced by Malaysian culture, 90 to 130 years ago. It started in the period of Praya Rasada Nupradit (Mr. Khaw Sim Bee Na Ranong), the High Commissioner of Phuket during the reign of King Rama the V. He developed Phuket city be the hub of trading in the south of Thailand. Phuket was the most civilized city, which welcomes merchants from different parts of the world especially Penang. They built trading sites together with their residences. Most of them were rich Chinese merchants and mine owners. Their residences were built along the roads as 2-storey concrete buildings called “Tiem-Chu”. The front part of their houses, which are close to the highway, were used as commercial spaces while their main houses are located at the back. The front parts of the buildings were cut throughout and made as footpaths or footpaths under the arch ceiling or “arcade - archway”. The customers can walk in each building to visit every shop. They always set a lounge at the middle of the house for their


NANAHIGHLIGHT

JANUARY 2015 NANA MAGAZINE

20


NANAHIGHLIGHT

Phuket lifestyle and atmosphere

19

NANA MAGAZINE JANUARY 2015


‫‪NANAHIGHLIGHT‬‬

‫المنازل الصينية‪-‬البرتغالية التاريخية في بوكيت‬

‫‪// CHINO-PORTUGUESE HISTORICAL HOUSES IN PHUKET‬‬

‫تتصــدر بوكيــت القامئــة عندمــا يتعلــق األمــر ببقــع‬ ‫تايالنــد الســياحية األكــر شــعبية‪ .‬فهــى تعــرف‬ ‫ب "لؤلــؤة حبــر اندامــان"‪ .‬ليــس فقــط الشــواطئ‬ ‫امجليلــة الرمليــة البيضــاء واللــون الفــروزى‬ ‫لملحيــط الــي ســوف جتذبــك ولكــن أيضــا‬ ‫الحســر اخلــي للبلــدة القدميــة الــى تعتــر تــاج‬ ‫املدينــة أيضــا‪.‬‬ ‫مــع الطــراز املعــاري الفريــد "الصيــي‪-‬‬ ‫الربتغــايل"‪ ،‬مكــا تأثــر هــذا املــان مــن قبــل‬ ‫ببينانــغ والثقافــة املالزييــة منــذ ‪ 130-90‬ســنة‪.‬‬ ‫أهنــا بــدأت يف فــرة برايــا راصــدا نوبــرا ديــت‬ ‫(الســيد خــاو ســم يب نــا رانــوجن)‪ ،‬واملفــوض‬ ‫الســايم لبوكيــت يف عهــد امللــك رامــا اخلامــس‬ ‫‪.‬لقــد طــور مدينــة بوكيــت لتكــون مركــزًا للتجــارة‬ ‫يف جنــوب تايالنــد‪.‬‬ ‫اكن بوكيــت املدينــة األكــر حتــرًا‪ ،‬الــى ترحــب‬ ‫بالتجــار مــن أحنــاء خمتلفــة مــن العــامل وخاصــة‬ ‫بينانــغ‪ .‬لقــد بنــوا املنطقــة التجاريــة جنبــا إىل‬ ‫جنــب مــع مســاكهنم‪ .‬واكن معمظهــم مــن التجــار‬ ‫الصينيــن األغنيــاء وأحصــاب املنــامج‪ .‬وقــد‬ ‫مت بنــاء مســاكهنم عــى طــول الطــرق ومبــاين‬ ‫خرســانية مــن طابقــن تمســى "تمي‪-‬تشــو"‪.‬‬ ‫اجلــزء األمــايم مــن منازهلــم‪ ،‬والــي يه قريبــة‬ ‫‪18‬‬

‫‪JANUARY 2015 NANA MAGAZINE‬‬

‫مــن الطريــق الرسيــع‪ ،‬اكنــت تســتخدم مكســاحات‬ ‫جتاريــة يف حــن تقــع منازهلــم الرئيســية يف‬ ‫اجلــزء اخللــي‪ .‬األجــزاء األماميــة مــن املبــاين‬ ‫مت تقطيعهــا و معلهــا ممــرات لملشــاة أو ممــرات‬ ‫مشــاة حتــت قوس الســقف أو "الــرواق ‪ -‬املدخل"‪.‬‬ ‫وميكــن للعمــاء املــى يف لك مبــى لزيــارة لك‬ ‫متجــر‪ .‬مه جعلــوا دامئــا فنــاء يف وســط البيــت‬ ‫لوقــت راحهتــم اخلــاص‪.‬‬ ‫اجلــزء األكــر جاذبيــة يف املعــار الصيــي‪-‬‬ ‫الربتغــاىل هــو األجــزاء األماميــة‪ ،‬والــي اكنــت‬ ‫مزينــة باجلــص عــى المنــط الكالســييك اجلديــد‬ ‫مــع أنــواع خمتلفــة مــن أشــال الســفن يف لك‬ ‫مبــى‪ .‬ويبــدو مكــا لــو أنــك تقابــل أنــاس خمتلفــة‬ ‫وأصدقــاء جــدد‪ ،‬وتناقــش خشصياهتــم‪ .‬وقــد‬ ‫زينــت األبــواب والنوافــذ بالوحــات الصينيــة‪ .‬وقــد‬ ‫مت بنــاء النوافــذ يف الطابــق الثــاين عــى طريقــة‬ ‫النافــذة ذات الســياج (أبــواب كبــرة احلجــم‬ ‫عــى شــل أزواج أو متعــددة ورمســت بألــوان‬ ‫خمتلفــة‪.‬‬ ‫األماكــن املــوىص هبــا لإلســمتاع باملــي بــن‬ ‫األبنيــة الصينية‪-‬الربتغاليــة التارخييــة يف بوكيــت‬ ‫ىه تــاالجن‪ ،‬يــاو واراج‪،‬راصــادا‪ ،‬رانــوجن‪،‬دي‬ ‫بــوك‪ ،‬بوكيــت‪ ،‬تيــب كراســاتري‪ ،‬طريــق ســاتول‪،‬‬ ‫حيــث هنــاك ممــر قــدمي وأكــر مــن ‪ 150‬مــزل‬

‫قــدمي‪ .‬بعضهــم اكن يســتخدم مكســاكن خاصــة‬ ‫يف حــن أن بعضهــم حتــول إىل متاحــف‬ ‫ومعــارض فنيــة‪ ،‬وبوتيــك فنــادق و مقهــى مطــامع‪.‬‬ ‫نقــرح عليــك زيــارة املنــازل مــن ‪ 129-107‬لرؤيــة‬ ‫أمعــال اجلــص الفنيــة اجلديــدة الكالســيكية‬ ‫عــى نوافــذمه وأبواهبــم‪ ،‬واجلــدران مــع صــور‬ ‫متنوعــة مــن نبــات الكرمــة‪ ،‬األوراق‪ ،‬واحليوانــات‪،‬‬ ‫واألطفــال‪ ،‬والــدىم‪ .‬وعــاوة عــى ذلــك‪ ،‬يف‬ ‫طريــق تيــب كراســاتري ‪ ،‬ســيعجبك الفيــات‬ ‫الفاخــرة الــى معرهــا ‪100‬ســنة ومتتــع مبطــامع‬ ‫الوجبــات احملليــة‪ .‬للحصــول عــى خريطــة البلــدة‬ ‫القدميــة لبوكيــت واملعلومــات يــرىج طلهبــا مــن‬ ‫مكتــب ‪( TAT‬فــرع بوكيــت) أو االتصــال هبــم‬ ‫عــى هاتــف‪)076(212213 ، )076(211036 .‬‬

‫‪Phuket is topping the list when it comes to‬‬ ‫‪Thailand’s most popular tourist spots. It‬‬ ‫‪is known as “the Pearl of Andaman Sea”.‬‬ ‫‪Not only the beautiful white sand beaches‬‬ ‫‪and turquoise in the ocean which will at‬‬‫‪tract you but also the hidden charm of old‬‬ ‫‪town is considered crown of the city too.‬‬


‫ﻣﻌﻬﺪ ﻋﻈﺎم ﺑﻴﺎﺗﺎي ﻓﻲ ﻣﺴﺘﺸﻔﻰ ﺑﻴﺎﺗﺎي ‪ ٢‬اﻟﺪوﻟﻲ‬

‫ﺗﺨﺼﺼﺎت اﻟﻌﻈﺎم اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‬ ‫إﻋﺎدة ﺑﻨﺎء ﻣﻔﺎﺻﻞ اﻟﻜﺒﺎر واﺳﺘﺒﺪال اﳌﻔﺎﺻﻞ‬ ‫ﺟﺮاﺣﺔ اﻟﻴﺪ واﳉﺮاﺣﺔ اﳌﺠﻬﺮﻳﺔ‬ ‫اﳉﻬﺎزاﻟﻌﻀﻠﻲ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ ﺧﺪﻣﺔ اﻷوارم‬

‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻨﺎ اﳌﺘﻤﻴﺰة‬

‫ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻔﻘﺮي‬ ‫اﻟﻘﺪم واﻟﻜﺎﺣﻞ‬

‫ﻋﻈﺎم اﻷﻃﻔﺎل‬ ‫اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻌﻈﻤﻴﺔ‬

‫زرع ﻣﻔﺼﻠﻰ ﳑﺘﺎز ﻹﺳﺘﺒﺪال ﻣﻔﺼﻞ اﻟﺮﻛﺒﺔ اﻟﻜﻠﻲ‬

‫اﻟﺘﻘﻮﱘ اﻟﻜﻠﻲ ﳌﻔﺼﻠﻰ اﻟﺮﻛﺒﺔ‬

‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻰ اﻷﻟﻢ ﻣﺘﻌﺪد اﻷوﺿﺎع‬

‫ﺟﺮاﺣﺔ اﳌﻔﺼﻞ و ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺟﺮاﺣﺔ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻔﻘﺮي‬

‫ﻋﻼج اﻧﺤﻨﺎء اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻔﻘﺮي ﻟﻸﻃﻔﺎل واﳌﺮاﻫﻘﲔ‬

‫ﺧﺒﺮاﺋﻨﺎ‬

‫ﻳﻘﺪم ﻣﻌﻬﺪﻧﺎ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻊ ﻓﺮﻳﻖ ﻣﻦ اﳌﺘﺨﺼﺼﲔ اﳌﻬﺮة واﳌﻌﺮوﻓﲔ‪ .‬ﻳﻮﺟﺪ رﺋﻴﺲ ﻟﻠﻌﻴﺎدات اﳌﺘﺨﺼﺼﺔ‪ ،‬وﻳﻌﻤﻞ اﻟﻜﻞ‬ ‫ﻓﻲ إﲢﺎد ﻃﺒﻲ ذو أﻫﻤﻴﺔ ﻓﻀ ًﻼ ﻋﻦ أﺳﺎﺗﺬة ﻛﻠﻴﺎت اﻟﻄﺐ اﳌﻌﺘﺮف ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ ﻣﺤﺘﺮﻣﻮن و ﻣﻘﺒﻮﻟﻮن ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﻌﺎﳌﻲ‪.‬‬

‫‪Phyathai Orthopedic‬‬ ‫‪Institute, Phyathai 2 International Hospital.‬‬



NANALIFESTYLE The mysterious and fantastic scene of Khao Luang Cave

15

NANA MAGAZINE JANUARY 2015


NANALIFESTYLE Engaging activities at Cha-Am beach

JANUARY 2015 NANA MAGAZINE

14


NANALIFESTYLE

Sunset moment at Cha-Am beach

13

NANA MAGAZINE JANUARY 2015


‫‪NANALIFESTYLE‬‬

‫هوس السفر‪ :‬قرية تشا‪-‬آم على بعد ‪ 200‬كيلو متر من بانكوك‬ ‫‪// TRAVEL MANIA: CHA-AM VILLAGE, 200 KM FROM BANGKOK‬‬

‫شــاطئ تشــا آم يف قريــة بــان تشــا‪-‬آم معــروف‬ ‫ومهشــور ألكــر مــن ‪ 40‬عامــا حــى اآلن‪ .‬شــاطئ‬ ‫تشــا آم هــو جــزء مــن الشــاطئ األول ملنطقــة‬ ‫خليــج تايالنــد‪ ،‬الــي متتــد بطــول أكــر مــن ‪500‬‬ ‫كيلومــر جنــوب تايالنــد‪ .‬الزمــن ميــر هيلع ومــع‬ ‫ذلــك مل يفقــد حســره‪.‬‬ ‫تشــا آم هــو صيــاد قريــة صغــرة مليئــة بالبحــار‬ ‫والشــواطئ امجليلــة مــع أجشــار النخيــل العاليــة‪،‬‬ ‫ورمــز ملقاطعــة بيتشــابورى‪.‬‬ ‫عــى الــرمغ مــن أن تشــا‪-‬آم ليــس الشــاطئ‬ ‫األكــر شــعبية يف تايالنــد‪ ،‬ولكنــه ال يــزال واحــد‬ ‫مــن األماكــن الــي ميكنــك فهيــا اســتعادة القطــع‬ ‫املفقــودة مــن طاقتــك نتيجــة روتــن املدينــة اليويم‪.‬‬ ‫عــى شــاطئ تشــا آم يوجــد صــور ال تنــى‬ ‫ألرصفــة الصياديــن عــى طــول البحــر و يغطهيــا‬ ‫المســاء الربتقاليــة الصفــراء والمشــس تغــوص‬ ‫يف خليــج تايالنــد‪ .‬لك يــوم‪ ،‬الصيــادون يبحــرون‬ ‫بقوارهبــم ويعــودون إىل القريــة بعــدة أنــواع مــن‬ ‫املأكــوالت البحريــة الطازجــة‪ ،‬جاهــزة للتوزيــع يف‬ ‫األســواق وحمــات الســوبر ماركــت يف أجــزاء‬ ‫خمتلفــة مــن تايالنــد‪ .‬ميكنــك العثــور عــى العديــد‬ ‫مــن مطــامع املأكــوالت البحريــة احملليــة ‪ ،‬الــي‬ ‫تقــدم قــوامئ مطهيــة طازجــة‪ ،‬ولذيــذة‪ ،‬مثــل حلــم‬ ‫القبقــب احللــو‪ ،‬امجلــري‪ ،‬الصــدف‪ ،‬واألمســاك‬ ‫بأســعار معقولــة‪ .‬يبــدأ الســعر تقريبــا مــن ‪150‬‬ ‫بــا ت ‪.‬‬ ‫مــن األفضــل إذا اكن لديــك الوقــت البقــاء ليــ ً‬ ‫ا‬ ‫و مســاع صــوت اصطــدام املــوج‪ .‬تشــا آم هــو‬ ‫حمــور املنتجعــات الفريــدة واألنيقــة الــذى ال يوجــد‬ ‫أى مــان ميكــن مقارنتــه بــه ‪ -‬فنــدق ‪De La Paix‬‬ ‫‪ ،‬هــو منتجــع ممتــز يعــم امجليــع عــن جدرانــه‬ ‫الصخريــة ؛ منتجــع ‪ ، Hansar Casuarina‬فيــه‬ ‫هــدوء‪ ،‬حســر خــي‪ ،‬فلــل عــى الشــاطئ حتــت‬ ‫أجشــار الصنوبــر الــي تواجــه الشــاطئ والرمــال‬ ‫احلريريــة‪ .‬ومنتجــع ‪Springfiled @ Sea resort‬‬ ‫‪ ، and spa‬فنــدق عائــي ميكنــه تلبيــة رغبــات‬ ‫أطفالــك مــن خــال محــام ســباحة كبــرة‪ ،‬اخل‬ ‫عــاوة عــى ذلــك‪ ،‬ليــس بعيــدا عــن قريــة تشــا‬ ‫آم ‪ ،‬املــان اجلــذاب األكــر شــعبية ىف مقاطعــة‬ ‫بيتشــابورى‪ ،‬كهــف خــاو لوانــغ ‪ ،‬ســيمت مغنطــة‬ ‫عقلــك لتقــع يف عــامل مــن اخليــال‪ .‬يبــدو األمــر مكــا‬ ‫لــو كنــت متــي يف ســيناريو فيــم خيــاىل‪ .‬هنــا‪،‬‬ ‫ميكنــك أن تــرى طيــف أشــعة المشــس تــرق مــن‬ ‫ســقف الكهــف حــى األرضيــة‪ .‬تعمــل المشــس‬ ‫كضــوء لــل جــزء مــن قاعــة الكهــف‪ ،‬الــي زينــت‬ ‫بصواعــد وهوابــط غريبــة‪ ،‬ممــا يعكــس معبــد‬ ‫باغــودا الذهــي والعديــد مــن صــور بــوذا القدميــة‪.‬‬ ‫قــد مت اكتشــاف هــذا الكهــف منــذ فــرة طويلــة ‪،‬‬ ‫‪12‬‬

‫‪JANUARY 2015 NANA MAGAZINE‬‬

‫ومت اســتعادته يف فــرة امللــك رامــا ‪ .IV‬ميكنــك‬ ‫االســمتاع والمتتــع مــع العديــد مــن القــرود‬ ‫الصغــرة الــى تلعــب حــول هــذا الكهــف‪.‬‬

‫‪hotel where you can satisfy your kids’ de‬‬‫‪sires through their large swimming pools,‬‬ ‫‪etc.‬‬

‫ملزيــد مــن املعلومــات عــن شــاطئ تشــا‪-‬آم و كهــف‬ ‫خــاو لوانــغ ‪ ،‬رجــا ًء اســتفرس مــن مكتــب ‪TAT‬‬ ‫(فــرع بيتشــابورى) هاتــف‪.)032(471005-6.‬‬

‫‪Moreover, not far from Cha-Am village is‬‬ ‫‪the most popular attraction spot of Petch‬‬‫‪aburi province, the Khao Luang Cave.‬‬ ‫‪Your mind will be magnetized to fall into‬‬ ‫‪a world of imagination. It is as if you are‬‬ ‫‪walking into a fantasy movie. In here,‬‬ ‫‪you can see sunrays shine from the sky‬‬ ‫‪through the caves ceiling down to its floor.‬‬ ‫‪The sun serves as the light of the cave‬‬ ‫‪hall. The hall is decorated with strange‬‬ ‫‪stalagmites and stalactites, reflecting the‬‬ ‫‪golden pagoda and many old Buddha im‬‬‫‪ages. This cave had been discovered for a‬‬ ‫‪long time now and restored in the period‬‬ ‫‪of King Rama IV. You can enjoy and have‬‬ ‫‪fun with many little monkeys playing‬‬ ‫‪around this cave.‬‬

‫‪Cha-Am beach at Baan Cha-Am Village‬‬ ‫‪is known and popular for more than 40‬‬ ‫‪years now. Cha-Am beach is a part of the‬‬ ‫‪first beach of the Thai Gulf, which length‬‬ ‫‪stretches to more than 500 kilometers‬‬ ‫‪south of Thailand. Time passed by yet it‬‬ ‫‪never loses its charm.‬‬ ‫‪Cha-Am is a little fisherman village full of‬‬ ‫‪beautiful seas and beaches with tall palm‬‬ ‫‪trees, the symbol of Petchaburi province. ‬‬ ‫‪Even though Cha-Am is not the most pop‬‬‫‪ular beach in Thailand, this is still one of‬‬ ‫‪the places where you can restore the miss‬‬‫‪ing pieces of your energy from your daily‬‬ ‫‪city routines.‬‬ ‫‪Cha-Am beach presents unforgettable‬‬ ‫‪pictures of fishermen wharfs along the‬‬ ‫‪sea blanketed with yellow orange sky‬‬ ‫‪and the sun dipping into the Thai Gulf.‬‬ ‫‪Everyday, fishermen sail their boats and‬‬ ‫‪back the to village with several kinds of‬‬ ‫‪fresh seafood, ready to be distributed in‬‬ ‫‪markets and supermarkets in different‬‬ ‫‪parts of Thailand. You can find many local‬‬ ‫‪seafood restaurants, which serve freshly‬‬ ‫‪cooked, delicious menus, such as, sweet‬‬ ‫‪crabmeat, prawn, seashell, and fishes in‬‬ ‫‪reasonable prices. Price starts at approx‬‬‫‪imately 150 baht.‬‬ ‫‪It is best if you have time to stay over‬‬‫‪night and hear the sound of crashing‬‬ ‫‪wave. Cha-Am is the hub of unique and‬‬ ‫‪chic resorts which nowhere to be com‬‬‫‪pared - Hotel De La Paix, an outstanding‬‬ ‫‪minimalist designed resort which every‬‬‫‪one know for its rock walls; Hansar Ca‬‬‫‪suarina resort, which has serene, hidden‬‬ ‫‪charm, beach front villas under pine trees‬‬ ‫‪facing the beach and its silky sands; and‬‬ ‫‪Springfiled @ Sea resort and spa, a family‬‬

‫‪For more Cha-Am beach and Khao Luang‬‬ ‫‪Cave information, please contact TAT of‬‬‫‪fice (Petchaburi Branch) at Tel. (032) 471‬‬ ‫‪005-6.‬‬



NANAFOOD Kiem-Koe (Hokkien style appetizer)

Ang-Ku (Turtle dessert / dessert of luck)

Make sure that the noodle is not too soft nor too hard to make sure it easily absorbs the sauce. You will forget other noodle menus you have ever tried before. Now, it’s time for tea and desserts for luck. “Huad-Koi” or baked rice muffin. HuadKoi means dessert of growth. Phuketian always cook this dessert for special days, ceremonies such as, weddings and the like. “Ang-Ku” means Turtle dessert, as defined by its shape. Red colour is lucky for Chinese and turtle is also a symbol of long life. Turtle dessert is made of sticky rice flour and is believed to bring luck and good things to you. If these are not enough, you can try “HuChang” or Phuketian Salad. It is light and healthy. It has an outstanding taste with a unique sweet-sour-spicy dressing, which can be mixed with any of your favourite fresh vegetables, radish sprout, scaled morning glory, and crispy rice noodle.

Koi-Bong-Ka (Baked Tapioca dessert)

Phuket never sleeps, so as your stomach. Now, we recommend a night dessert with “Oh-Ae”, an ice dessert filled with natural jelly made from 100% plant, filled with syrup and red bean topped in crushed ice that helps release weary feeling on your Phuket trip. JANUARY 2015 NANA MAGAZINE

10


NANAFOOD

Huad-Koi (Baked Rice Muffin)

your day mouthwatering. Freshen up your life with a tasty brunch together with an eye-survey of Phuketian’s lifestyle in some café bars in the old town. They offer “Kiem-Koe” or Chinese-Hokkian Rice Pudding, which is made up of sticky rice flour, steamed in a little cup. To serve this, put the sticky rice flour as the base, top with fried, dried shrimps and shallot and coat it with juicy sour, sweet, and a little spicy Chinese sauce. Then, try “Koi-Beng-Ka” or Baked Tapioca dessert. It is made of tapioca mixed with coconut and sugar, cut in finger-food style. Let’s proceed to your lunch. Fill your stomach with a delicious lunch called “Mee-Hokkien” or Fried Chinese-Hokkian Egg Noodle, a popular Phuketian menu with a unique style tender Chinese-Hokkian Egg Noodle fried with Chinese sauce, green vegetable (name your favorite), squid, shrimp, and poached egg. The Phuketian always cook this menu on a traditional frying pan. 09

NANA MAGAZINE JANUARY 2015

up until late. Food tripping is part of the Phuketian lifestyle – it’s like a whole day ritual. Everyday. Phuketian community has originated from the Chinese-Hokkian family. Back then; these two huge families lived together in one sweet house. Dining has been the best and the most important time for both families, for it is when they enjoy eating and sharing experiences of the day. Their menus were cooked and served in Chinese-Hokkian style. Nowadays, we can find these kinds of menus in Phuket town. In this issue, we will take you discover the secret recipe of Phuketian Cuisines. Start your day in Phuket with “PawLang”, the roasted-steamed sticky rice filled with coconut meat, blended dried shrimp, and pepper. It is a tasteful menu that can be matched with your favorite coffee. The good smell from the smoked wood and banana leaves make the rest of

‫مــع توابــل حلــوة حامضــة حــارة فريــدة مــن نوعهــا‬ ‫ والــي ميكــن خلطهــا مــع أي مــن اخلــروات‬، ‫ زهــرة‬،‫ بــرامع الفجــل‬،‫الطازجــة املفضلــة لديــك‬ .‫ ومعكرونــة األرز املقرمشــة‬،‫جمــد الصبــاح‬ ‫ نــويص‬،‫ اآلن‬.‫ مثــل معدتــك‬،‫بوكيــت ال تنــام‬ ‫ احللــوى املثلجــة‬،”‫ إي‬- ‫حبلــوى ليليــة مــع “أوه‬ ‫املليئــة باجليــي الطبيــي املصنــوع مــن مصــدر‬ ‫ و امللــئ بالــراب والفــول‬،٪100 ‫نبــاىت بنســبة‬ ‫األمحــر يف ثلــج جمــروش إلزالــة شــعورك بالتعــب‬ .‫يف رحلتــك إىل بوكيــت‬

“When in Rome, do as the Romans do” and now “when in Phuket, do as the Phuketians do”. Is it your first time in Phuket Island? If you want to know more of Thailand’s biggest island, also known as the Pearl of Andaman Ocean, we will make you experience various Phuketian treats! Cuisine and eating are their everyday lifestyle – from the moment they wake


‫‪NANAFOOD‬‬

‫كل مثل شخص من بوكيت‬

‫‪// EAT LIKE A PHUKETIAN‬‬

‫‪Mee-Hokkien or Chinese-Hokkian Fried Egg Noodle‬‬

‫“عندمــا تكــون يف رومــا‪ ،‬افعــل مكــا يفعــل‬ ‫الرومــان” واآلن “عندمــا تكــون يف بوكيــت‪ ،‬افعــل‬ ‫مكــا يفعــل أفــراد بوكيــت”‪.‬‬ ‫هــل هــذه أول مــرة لــك يف جزيــرة بوكيــت؟ إذا‬ ‫كنــت تريــد أن تعــرف أكــر عــن أكــر جزيــرة يف‬ ‫تايالنــد‪ ،‬لؤلــؤة حميــط اندامــان ‪ ،‬جزيــرة بوكيــت‪،‬‬ ‫ســوف نأخــذك لتكتســب خــرة عــن آكالت بوكيــت!‬ ‫الطبــخ واأللك هــو منــط حياهتــم لك يــوم منــذ‬ ‫الصبــاح الباكــر حــى وقــت متأخــر مــن الليــل‪.‬‬ ‫رحــات الطعــام هــو جــزء مــن منــط حيــاة أفــراد‬ ‫بوكيــت‪ -‬اهنــا مثــل طقــوس يــوم اكمــل‪ .‬لك يــوم‪.‬‬ ‫وقــد نشــأ جممتــع أفــراد بوكيــت مــن األرسة‬ ‫الصينيــة‪ -‬اهلونــغ كونغيــة‪ .‬يف ذلــك الوقــت‪،‬‬ ‫عاشــت هــذه العائــات الضخمــة معــا يف بيــت‬ ‫واحــد مجيــل‪ .‬واكن وقــت الطعــام هــو أمه وقــت‬ ‫للعائــات ألهنــم يســمتعون بــاأللك و مشــاركة‬ ‫خــرات اليــوم‪ .‬قوامئهــم اكنــت تطهــى و تقــدم يف‬ ‫منــط الطبــخ الصيين‪-‬اهلونــغ كونــي‪.‬‬ ‫يف الوقــت احلــارض‪ ،‬ميكــن أن جنــد هــذه األنــواع‬ ‫مــن القــوامئ يف بلــدة بوكيــت‪ .‬خبصــوص هــذه‬ ‫املســألة‪ ،‬ســوف نأخــذك لتكتشــف الوصفــة الرسيــة‬ ‫ألكالت أفــراد بوكيــت‪.‬‬ ‫‪08‬‬

‫‪JANUARY 2015 NANA MAGAZINE‬‬

‫ابــدأ يومــك يف بوكيــت ب “بــاو النــغ”‪ ،‬األرز‬ ‫احملمــص املســلوق عــى البخــار امللــئ باللحم‬ ‫وجــوز اهلنــد‪ ،‬والروبيــان املجفــف املطحــون‪،‬‬ ‫والفلفــل‪ .‬ىه قامئــة لذيــذة ميكهنــا أن تكــون‬ ‫مثاليــة مــع كــوب مــن قهوتــك املفضلــة‪ .‬الراحئــة‬ ‫اجليــدة ألوراق املــوز و اخلشــب جتعــل اللعــاب‬ ‫جيــرى ىف مفــك‪.‬‬ ‫أنعــش حياتــك مــع وجبــات لذيــذة جنبــا إىل جنــب‬ ‫مــع النظــر إىل منــط حيــاة أفــراد بوكيــت يف‬ ‫املقــاىه يف البلــدة القدميــة‪ .‬وحنــن نقــدم “كــم‪-‬‬ ‫كــوي” أو األرزالصيــي‪ -‬اهلونــغ كونــي ‪ ،‬والــذى‬ ‫يتكــون مــن دقيــق األرز املســلوق‪ ،‬عــى البخــار‬ ‫يف كــوب صغــر‪ .‬لعمــل ذلــك‪ ،‬يوضــع دقيــق األرز‬ ‫اللــزج كقاعــدة‪ ،‬أعــاه الروبيــان املجفــف املقــى‬ ‫والكــراث ويغلــف مــع العصــر احلامــض واحللــو‪،‬‬ ‫وقليــل مــن الصلصــة الصينيــة احلــارة‪ .‬مث‪ ،‬جــرب‬ ‫“كــوي‪ -‬بينــج‪ -‬اك” أو حلــوى التابيــواك املخبــوزة‪.‬‬ ‫ويه مصنوعــة مــن التابيــواك خمتلطــة مــع جــوز‬ ‫اهلنــد والســكر‪ ،‬وتقطــع عــى شــل اإلصبــع‪ .‬هيــا‬ ‫بنــا منــى قدمــا لتنــاول الغــداء اخلــاص بــك‪.‬‬ ‫إمــلء معدتــك بغــداء لذيــذ يمســى “يم‪-‬هوكــن”‬ ‫أو معكرونــة البيــض املقليــة الصينيــة‪ -‬اهلونــغ‬ ‫كونغيــة ‪ ،‬قامئــة شــعبية ألفــراد بوكيــت مــع أســلوب‬ ‫فريــد مــن نوعــه عــى غــرار معكرونــة البيــض‬

‫املقليــة الصينيــة‪ -‬اهلونــغ كونغيــة مــع الصلصــة‬ ‫الصينيــة‪ ،‬واخلــروات اخلــراء (مســى‬ ‫املفضلــة لديــك)‪ ،‬واحلبــار‪ ،‬وامجلــري‪ ،‬والبيــض‬ ‫املســلوق‪ .‬دامئــا يطهــو أفــراد بوكيــت هــذه القامئــة‬ ‫عــى املقــاة التقليديــة‪ .‬تأكــد مــن أن املعكرونــة‬ ‫ليســت لينــة جــدًا أو ليســت صلبــة جــدًا للتأكــد مــن‬ ‫أهنــا ســمتص الصلصــة بهسولــة‪ .‬ســوف تنــى‬ ‫قــوامئ املعكرونــة األخــرى الــي جربهتــا مــن قبــل‪.‬‬ ‫اآلن‪ ،‬حــان الوقــت لتنــاول الشــاي واحللويــات‬ ‫جللــب احلــظ الســعيد‪.‬‬ ‫“هــو واد‪ -‬كــوي” أو خــز كعــك األرز‪“ ،‬هــو واد‬ ‫– كــوي” يعــي حلــوى المنــو‪ .‬يطهــو أفــراد بوكيــت‬ ‫دامئــا هــذه احللــوى ىف األيــام اخلاصــة‪ ،‬مثــل‬ ‫االحتفــاالت وحفــات الزفــاف ومــا شــابه ذلــك‪.‬‬ ‫“آنــغ‪ -‬كــو” تعــي حلــوى الســلحفاة ‪ ،‬مكــا يبــدو‬ ‫شــلها‪ .‬اللــون األمحــر حمظــوظ عنــد الصينــن‬ ‫والســلحفاة يه أيضــا رمــز حليــاة طويلــة‪ .‬حلــوى‬ ‫الســلحفاة مصنوعــة مــن دقيــق األرز اللــزج‪،‬‬ ‫ويعتقــد أهنــا جتلــب احلــظ وأشــياء جيــدة لــك‪.‬‬ ‫إذا اكن ذلــك ليــس اكىف‪ ،‬ميكنــك أن جتــرب‬ ‫“هــو ‪ -‬تشــانغ” أو ســلطة بوكيــت‪ .‬ىه خفيفــة‬ ‫وقامئــة حصيــة‪ .‬فهــى حتتــوي عــى طعــم ممتــز‬



NANAINTRO

NANAMAGAZINE

ISSUE 19 - JANUARY 2015

Editor in Chief

Nalin Tasnajaroenkij ______

Deputy Editor Gale Carmona ______

Contributing Editor Chantiporn Boonyakiat Sangkatat Na Ayutthaya ______

Editorial Consultant

Sultan Alsuwaidi Mohamed Ibrahim Hamdan Yammahi Sultan Yahya Al-mahrooqi ______

Business Development Executive Kanin Chit-o-pas

// INTRODUCTION

______

Account Executive

Nuttapong Arayachaikul ______

Graphic Designer

Pattanakit Chotichoey ______

President

Jean-pierre Chhang

‫ســوادي ومرحبــا بــم مــرة أخــرى يف تايالنــد! نأمــل أنــم اســمتعمت‬ ‫ مرحبــا بــم يف مــومس ضبــاب الصبــاح‬.‫بعطلتــم مــع عائلتــم وأحبائــم‬ ‫ لقــد حــان الوقــت للذهــاب إىل مشــال تايالنــد ومعانقــة‬.‫ونســم الشــتاء‬ ‫ مــن ناحيــة‬.‫الطقــس البــارد ومتتــع عينيــك بالزهــور امللونــة بشــل اكمــل‬ ‫أهنــا أيضــا لفكــرة أن تذهــب إىل اجلنــوب حيــث المســاء صافيــة‬،‫أخرى‬ ‫ مــن فضلــك ال تنــى العــودة‬،‫ األمه مــن ذلــك‬.‫واحمليــط الصفــري ميتعــك‬ !‫وتســوق اهلدايــا واملفاجــآت يف نانــا‬ ‫ وعــام سلمي و رائــع يف‬،2015 ‫نمتــى لــم رحلــة أوىل ال تنــى عــام‬ !‫تايالند‬

www.nanathailand.com

Sawasdee and welcome back to Thailand! We hope you enjoyed your holiday with your family and loved ones. Welcome to the season of morning mist and the winter breeze. It is time to go to the North of Thailand and embrace the cold weather and pamper thy eyes with colorful flowers in perfection. On the other hand, it is also a good idea to go to the South as the clear sky and sapphire ocean entertain you. Most importantly, please do not forget to come back and shop gifts and surprises in Nana!

Join us on Facebook, Twitter, Instagram and Pinterest @mynanathailand

We wish you an unforgettable first trip in 2015 and a peaceful and magnificent year in Thailand!

Address

The Trendy Office - Floor 23 Unit 2303B - Sukhumvit Soi 13 10110 Bangkok, Thailand Phone. 02-168-7500 Email. sayhello@nanathailand.com

The views and opinions expressed or implified in this magazine are those of the authors or contributors, and not necessarily reflect those of Nana (Thailand) Company Limited, its editors or editorial staff. This magazine contains materials including text, photographs and other images and sound, which are protected by copyright and/or other intellectual property rights. All copyright and other intellectual property rights in this material are either owned by Nana (Thailand) Company Limited or have been licensed to it by owner(s) of those rights so that it can use this material as part of this magazine.

JANUARY 2015 NANA MAGAZINE

06



CONTENTS ISSUE 19 - JANUARY 2015

‫مقدمة‬ 06 - NANAINTRO ‫كل مثل شخص من بوكيت‬ 08 - NANAFOOD

COVER

‫آم على‬-‫ قرية تشا‬:‫هوس السفر‬ ‫ كيلو متر من بانكوك‬200 ‫بعد‬ 12 - NANALIFESTYLE

NANAHIGHLIGHT Chino-Portuguese Historical Houses in Phuket

‫البرتغالية‬-‫المنازل الصينية‬ ‫التاريخية في بوكيت‬ 18 - NANAHIGHLIGHT

22

NANAEVENT Celebration of the UAE’s 43rd National Day in Bangkok

43 ‫االحتفــال باليــوم الوطنــي‬ ‫لدولــة اإلمــارات العربيــة المتحــدة‬ ‫فــي بانكــوك‬ 22 - NANAEVENT

Where to find NANAMAGAZINE

INTERNATIONAL

Phaholyothin Dusit Thani, Abu Dhabi, United Arab Emirates Dusit Thani, Dubai, United Arab Emirates Windsor, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Westin, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Royal Ivory, Sukhumvit, Bangkok, Thailand SOLO Hotel, Bangkok, Thailand Holiday Inn Sukhumvit, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Best Comfort Residence, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Sky Inn, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Sky Suite Hotel, Bangkok, Thailand Le Fenix Bangkok, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Petals Inn, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Landmark Hotel, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Holiday Inn Express Siam, Bangkok, Thailand Four Points by Sheraton, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Amari Boulevard, Sukhumvit, Bangkok, Thailand

Grand Sukhumvit, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Fortuna, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Lucky Place, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Furama Xclusive, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Royal Benja Group, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Citadines, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Gallerialo, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Nouvo City, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Woraburi, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Citichic, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Park Plaza, Sukhumvit, Bangkok, Thailand The Room, Asoke, Bangkok, Thailand Novotel Suvarnabhumi, Thailand Lohas, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Blue Hill, Koh Phangan, Thailand Everrich Inn, Sukhumvit, Bangkok, Thailand

White House, Koh Samui, Thailand Unico Express, Sukhumvit, Bangkok, Thailand BKK Hiptique, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Courtyard Marriot, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Dream, Sukhumvit, Bangkok, Thailand The Key, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Prestige, Sukhumvit, Bangkok, Thailand President Palace, Sukhumvit, Bangkok, Thailand Novotel Suvarnabhumi, Thailand Woodland Resort & Hotel, Pattaya, Thailand Signature Pattaya Hotel, Pattaya, Thailand TAT Counters, Suvarnabhumi Airport, Thailand Tourist Assistance Center, Donmuang Airport Bangkok Hospital, Pattaya, Thailand Samithivej Hospital, Bangkok, Thailand Bangkok Hospital, Pattaya, Thailand

N Pain Clinic, Bangkok, Thailand Phuket International Hospital, Phuket, Thailand Chivasom Spa, Hua Hin, Thailand Lets Relax Spa, Bangkok, Thailand S Medical Spa, Bangkok, Thailand Bulakorn Spa, Bangkok, Thailand Ananda Spa, Bangkok, Thailand Rainbowarakayal Spa, Bangkok, Thailand Thai Restaurant, Villeneuve-Loubet, France Aroy Thai Restaurant, Nice, France Thai Restaurant, Saint-Raphael, France Le Bangkok Restaurant, Cannes, France Relais d’Asie Restaurant, Nice, France Palais d’Asie Restaurant, Saint Laurent, France Go Thai, Dubai, United Arab Emirates Starbucks, Nana, Bangkok, Thailand

JANUARY 2015 NANA MAGAZINE

04




‫‪NANA‬‬ ‫‪MAGAZINE‬‬ ‫‪ISSUE 19 - JANUARY 2015‬‬

‫المنازل الصينية‪-‬البرتغالية التاريخية في بوكيت‬ ‫االحتفال باليوم الوطني ‪ 43‬لدولة اإلمارات العربية المتحدة في بانكوك‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.