Nawras June 2016 Casablanca Version

Page 1

É T É À Lo N D r e s Voyez les rues de la capitale Britannique revivre quand la température monte 4 8 h e u r e s À B ATo u M I La truculente seconde ville de Géorgie et retraite sur les bords de la mer, deviendra la nouvelle destination d’Air Arabia

LE MAGAZINE DE BORD D’AIR ARABIA // JUIN 2016


Welcome onboard!

Happy Journey!

Currency Exchange Money Transfer Credit Card Payments Utility Payments WPS Services (Paytime) Instant Cash Western Union National Bonds Airarabia Cash Collection Ezetop Etisalat Du Salik E-Dirham Dubai Police Fine Payments


Directeur de la Publication, GN Publishing JAMES HEWES

Éditeur Associé KATIE HESKETT

ÉDITORIAL Rédacteur MAIREAD WALSH mwalsh@gulfnews.com

Rédacteurs Adjoints CHIRANTI SENGUPTA PETER FEELY

Arabe Rédacteur ANAS JOUEJATI

Secrétaires de Rédaction ELIZABETH ELPHICK

ART Rédacteur de la page Art NATHALIE BACHIR

Rédacteur Adjoint de la page Art PRANUTI RAOTE

PRODUCTION Directeur de la Production, GN Publishing KEITH LANGFORD

Opérateur sur Pré-presse YOUSAF NAEEM

DEMANDES DE PUBLICITÉ Chef de la Publicité TRIPTI SINGH

Publicitaires de la Marque ARSH NAQVI Tél: 04 406 7757 Mobile: 050 245 5094 anaqvi@alnisrmedia.co

INTERNATIONAL Chine JULIA BOURON IMM International j.bouron@imm-international.com Tél: +86 10 8523 5425 Egypte OMAR KHALIFA Omedia Publishing Tél: +20 10 0003 1102 okhalifa@omediaeg.com

Espagne BRENDA NAVA-GUTIÉRREZ IMM International s.guerrini@imm-international.com Tél: +33 1 40 13 79 08 France VIRGINIE AARAB IMM SAS v.aarab@imm-france.com Tél: +33 1 40 13 00 30 Inde RAVI Media star ravi@mediastar.co.in Tél: +91 22 2281 5538 Italie STEFANIA GUERRINI IMM International s.guerrini@imm-international.com Tél: +39 2 3675 2857 Jordanie HAKKAM AL ESES Al Faridah Tél: +962 6 563 0430 Ext. 222

NOTE DU RÉDACTEUR La capitale Britannique est peut être connue pour ses précipitations persistantes, mais quand le brouillard de Londres se lève au printemps et fait place à une délicieuse culture extérieure pendant les mois d’été, les activités de plein air abondent. Les festivals dans les parcs de la cité, les diners sur les terrasses et le théâtre de rue ne sont que quelques exemples. Voyez toutes les façons d’aimer Londres en été à la page 18. Si vous avez envie d’une escapade sur les bords de mer, la nouvelle destination d’Air Arabia,

Royaume-Uni SERAPHINE MONEY IMM International (UK Brand) s.money@imm-international.com Tél: +44 20 7240 3258 Suisse NATHALIE DUPUY IMM International n.dupuy@imm-international.com Tél: +41 22 310 80 51

Batumi, sera mise en place le mois prochain. Entourée par les montagnes du Caucase et la Mer Noire, cette ville balnéaire géorgienne a émergé comme retraite d’été très sympathique. Tout lire sur Batumi en page 24. Au mois prochain! Bon voyage,

Air Arabia est le transporteur prépondérant à bas prix au Moyen-Orient, grâce à 5 platesformes à Alexandrie, Amman, Casablanca, Sharjah et Ras Al Khaïmah. Cet exemplaire gratuit du magazine Nawras est à vous.

Mairead Walsh Rédacteur

Nawras, ce qui signifie la mouette en arabe, est imprimé et publié par Al Nisr Publishing LLC, PO Box 6519, Dubaï, EAU, Tél : +971 (0) 4 344 7100. Il opère en tant qu'une édition GN sous licence du Conseil national des médias n° 20446 au nom de Air Arabia PJSC.

É T É À LO N D R E S Voyez les rues de la capitale Britannique revivre quand la température monte 4 8 H E U R E S À B ATO U M I La truculente seconde ville de Géorgie et retraite sur les bords de la mer, deviendra la nouvelle destination d’Air Arabia

LE MAGAZINE DE BORD D’AIR ARABIA // JUIN 2016

Nawras et son logo sont les marques de Air Arabia PJSC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme sans la permission écrite préalable des éditeurs. © Al Nisr Publishing LLC 2015.

EN COUVERTURE Vu avec les Yeux de Londres : le plus haut ferry d’Europe, au-dessus de la Tamise à Londres AIR ARABIA ASSURE 11 VOLS PAR SEMAINE VERS LONDRES DE TANGER

Les vues et les opinions exprimées dans Nawras ne sont pas nécessairement celles de Air Arabia, de l'éditeur ou celles des collaborateurs. Tandis que tout a été soigneusement planifié pour la préparation de ce magazine, les éditeurs ne peuvent pas être tenus responsables de l'exactitude des renseignements fournis, ou toutes les conséquences potentielles en découlant. Les éditeurs n'assument aucune responsabilité concernant les manuscrits ou les autres matériaux non sollicités.

Photo: Shutterstock

RESTEZ EN CONTACT

3

@airarabiagroup

@airarabiagroup

Facebook.com/airarabiagroup


DANS CE DOMAINE

08 CALENDRIER Notre choix de ce qui se passe durant ce mois

10 APERÇU Fragments, conseils et faits sur le voyage, les gens, l'histoire et les évènements

12 SERVICE DE CHAMBRE Notre choix des meilleurs lieux de séjour favorables à la famille

14 PROFIL Rencontre avec l'artiste de rue haut en couleur, Tarsila Schubert

18 ÉTÉ À LONDRES Voyez comment s’animent les rues de la capitale Britannique lorsque le mercure monte

18


24

24 48 HEURES À BATOUMI Deuxième ville colorée de la Géorgie

28 BIENNALE DE VENISE Découvrez l'histoire de l'architecture des Émirats Arabes Unis à l'exposition de cette année

30 ÉDITORIAL Autonomisation des femmes arabes

32 NOUVELLES Un coup d'œil sur ce qui se passe à Air Arabia

12 LE MOIS PROCHAIN Nous déplions les chaises longues sur la Riviera Turque, avant d'explorer la ville anatolienne fascinante d'Antalya, avec ses ruines romaines, ses maisons Ottomanes et son célèbre musée

14

34 CARTE Destinations d'Air Arabia

36 CENTRES D'APPEL Centres d'appel Internationale d'Air Arabia



LA LISTE COURTE CONSEILS ET INFOS CONCERNANT LE VOYAGE, LES POPULATIONS ET LES ÉVÉNEMENTS

// // // //

CALENDRIER APERÇU SERVICE DE CHAMBRE ENTRETIEN

24 HEURES DU LE MANS

La course automobile française, qui a commencé en 1923, a le privilège d'être la plus ancienne course d'endurance au monde

1

La course est un mélange de voies publiques fermées et d'une piste.

2

Pour terminer la course, les voitures ne doivent subir aucun dommage mécanique pendant la durée.

3

La course aura lieu à proximité de la ville du Le Mans le 18 Juin.


10 Juin - 10 Juillet

Championnat d'Europe UEFA 2016

ÉVÉNEMENTS 2 Juin

Paul McCartney

Lieu : France L’Espagne, le double champion en titre convoite un troisième titre de rang lors de la plus grande compétition de football d'Europe. www.uefa.com

Lieu : Madrid, Espagne L'ex-Beatles se produira en concert au stade Vicente Calderón où il interprétera son fabuleux catalogue dans le cadre de sa tournée One on One. www.paulmccartney.com

16 au 18 Juin

Sónar

2 au 5 Juin

Taste of Amsterdam

Pays-Bas Ce festival épicurienne en plein air met en exergue les plus célèbres chefs cuisiniers, les produits artisanaux et, bien sûr, des plats en abondance. tasteofamsterdam. com

Lieu : Barcelone, Espagne Avec sa gamme éclectique et éclairée, le festival de musique électronique de l'année dernière comprenait un spectacle du rappeur américain A$AP Rocky. sonar.es

8

airarabia.com

Photos: Getty, xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Shutterstock & Supplied

Lieu : Amsterdam,


CALENDRIER 4 au 5 Juin

Utopía Sound Festival 2016

22 Juin au 1 Juillet

Opera Square Festival

Lieu : Frankfort, Allemagne Le célèbre Opera Square de Francfort sera animé pour ce festival culinaire qui propose également des concerts de musiciens, allant du jazz à la pop. www.frankfurt-tourismus.de

Lieu : Madrid, Espagne Plus de 20 000 personnes sont attendues à ce festival de musique de danse en plein air, qui propose des spectacles du DJ David Guetta et du DJ Armin van Buuren. www.festivalutopia.com

27 Juin – 10 Juillet

Wimbledon

11 au 12 Juin

Médiévales de Provins

Photos: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu : Provins, France Cette grande fête médiévale est le plus grand festival du genre en Europe. Attendez-vous à des reconstitutions de batailles et à des artistes costumés. Vous aurez également la possibilité d'acheter des souvenirs médiévaux. www.provinsmedieval.com

9

airarabia.com

Lieu : Londres, Royaume-Uni Cette compétition sur gazon est également le plus long tournoi de tennis du Grand Chelem au monde. www.wimbledon.com


APERÇU

1

2

ADRESSES

pour dîner dans des restaurants historiques

GUIDE RAPIDE POUR UNE

1

LA TOUR D’ARGENT Ce restaurant Parisien prétend avoir ouvert ses portes à la clientèle depuis 1500. Son plat de prédilection, le canard au sang, n'a cependant figuré sur le menu qu'en 1919.

2

SOBRINO DE BOTÍN Certifié comme étant le restaurant le plus ancien du monde par le Livre Guinness des Records, ce restaurant à Madrid sert des plats depuis 1725.

CRÈME GLACÉE

Zoom sur

Diane Kruger NOUVEAUTÉ – L'actrice allemande de 39 ans joue le rôle d'un flic infiltré dans le film The Infiltrator basé sur l'histoire vraie de Pablo Escobar, qui sortira le mois prochain. CITATION – «Les gens pensent toujours que je suis une personne délicate, mais je ne le suis pas vraiment. Je suis très Allemande, nous ne sommes pas faits de sucre».

ANECDOTE – Kruger a été acceptée à la Royal Ballet School de Londres à l'âge de 13 ans seulement, mais a abandonné sa carrière de danseuse à la suite d'une blessure.

On lui prête une origine Chinoise au deuxième siècle avant JC mais les origines exactes de la crème glacée sont inconnues. Il y a références qui font état d'Alexandre le Grand bénéficiant d'un mélange de glace (aromatisé au miel). L'on raconte que dans les années 1600, le monarque Britannique, le roi Charles Ier fut si impressionné par la crème glacée qu'il donna à son chef une pension à vie. Aujourd'hui, la Chine est le plus grand consommateur.

Commentez votre expérience ou découvrir les dernieres nouvelles d'Air Arabia et en suivant @airarabiagroup

Si vous pensez que la Tour Eiffel ou le Empire State Building sont les attractions du monde les plus partagées sur Instagram, alors vous avez tort. Selon un rapport publié par Parrot Print, basé sur les données de Instagram et d'une application de partage de photos générée par Google, le Guggenheim Museum de New York est le plus hashtagué.

10

airarabia.com

Photos: Alamy & Getty

Les plus partagés sur Instagram


Aujourd'hui 27 Juin 1967

PREMIER DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE AU MONDE Le tout premier distributeur automatique au monde a été installé par la banque Barclays au nord de Londres. John Adrian ShepherdBarron, l'inventeur Britannique, a affirmé avoir été inspiré par les distributeurs de barres de chocolat. De nos jours, il existe près de 3 millions de DAB dans le monde.

12 heures

Ville d'escale : Naples À DÉCOUVRIR Cappella Sansevero Construit vers la fin du XVIe siècle, cette chapelle Baroque est l'endroit où vous trouverez la célèbre statue de Giuseppe Sanmartino, avec son réaliste voile de marbre.

OÙ MANGER Di Matteo Ouvert depuis 1936, le célèbre Di Matteo est le berceau de la pizza napolitaine. Assurez-vous de vous en offrir une fraîchement sortie du four à bois.

À FAIRE Museo Archeologico Nazionale Abritant l'une des plus belles collections au monde d'objets grécoromains, les mosaïques étonnantes de Pompéi, à elles seules, valent le déplacement.

SHOPPING Piazza Garibaldi Naples est réputé pour ses cravates en soie de haute qualité faites à la main. Essayez la petite boutique E. Marinella, elle a ouvert ses portes depuis 1914 de la même famille.

APP DE VOYAGE Si vous voulez gérer facilement vos dépenses, Expensify vous permet d'importer et de transférer des achats à partir de votre carte de crédit, de photologuer vos reçus et Smart Scan, lira vos reçus et les transformera en fichiers informatisés.

Envoyez les photos de vos voyages à #AirArabia ou par message direct à @airarabiagroup et nous les afficherons en ligne

LECTURE J.K. Rowling présentera son nouvel ouvrage Harry Potter et l'enfant maudit, sa première histoire sur Harry Potter, exclusivement sur la scène de West End.

SÉLECTION MUSICALE Le 17 Juin verra le retour des Red Hot Chili Peppers, qui reviennent avec un nouvel opus The Getaway. Le nouveau record des Californian funk rockers sera produit par Danger Mouse. Il s’agit de la première fois que Rick Rubin n'a pas produit le groupe depuis Mother's Milk en 1989.

11

airarabia.com


SERVICE DE CHAMBRE

ENREGISTREMENT Décompressez dans ces établissements incroyables, qui accueilleront vos enfants à bras ouverts

12

airarabia.com


Partez en safari CHESSINGTON SAFARI HOTEL LONDRES, ROYAUME-UNI

Cet hôtel est situé dans un parc de loisirs et offre donc des dizaines de manèges et d'attractions à vos petitsenfants. On y trouve plus de 1,000 animaux sur place dans cet ancien zoo, donc si vos enfants adorent la faune, rester dans un campement avec vue sur les singes durant le petit déjeuner devrait leur en mettre plein la vue. Réservez une suite familiale à thème et vos gosses peuvent séjourner dans des chambres avec des imprimés animaux, dans un décor ethnique. Leatherhead Road, Chessington KT9 2NE1 T +44 137 273 4600 www.chessington.com

Courez vers les collines

JARDIN DES DOUARS ESSAOUIRA, MAROC

Nichée dans les collines au-dessus d'Essaouira, cette escapade romantique est également idéale pour les familles. En fait, on y trouve un restaurant familial et une piscine familiale dédiés ainsi qu'une piscine séparée pour les adultes qui cherchent à échapper aux éclaboussures. Situé à seulement 10 minutes d'une plage, offrant des promenades à dos de chameau et de cheval, il y a des chances de fatiguer vos enfants avec des activités amusantes. Douar Sidi Yassine T: +212 524 474 003 www.jardindesdouars.com

Jetez-vous à l'eau sans retenue

JUMEIRAH BEACH HOTEL DUBAI, ÉMIRATS ARABES UNIS

Si vous voulez éloigner vos enfants de leurs appareils de jeux, cet hôtel, situé à proximité du Burj Al Arab et qui se définit comme l'hôtel familial par excellence, est idéal. L'hôtel propose six piscines différentes, une plage privée, un vaste club pour enfants de 1178 mètres carrés, une école de plongée et un accès gratuit et illimité au parc aquatique Wild Wadi — où les enfants peuvent choisir entre 30 attractions pour se divertir. Jumeirah Beach Road T: +971 4348 0000 www.jumeirah.com

13

airarabia.com



ENTREVUE

CRÉATI0N PITTORESQUE Les peintures murales colorées de l'artiste de rue brésiloitalienne basée aux EAU, Tarsila Schubert, sont un miroir spontané d'une âme spirituelle TEXTE PAR PETER FEELY

Candide, passionnée et profondément en contact avec son imagination, Tarsila Schubert est non conventionnelle mais réfléchie. Ses peintures murales géantes ont orné les bâtiments et les murs à Dubaï, Beyrouth, Paris, Barcelone et aux ÉtatsUnis. Elle a exposé ses œuvres dans des galeries, a reçu des commandes pour décorer des restaurants dans les EAU et son travail peut être vu ornant l'extérieur de la galerie The Mine à Al Quoz, Dubaï. Schubert a beaucoup voyagé et a vécu au Chili, en Bolivie, au Brésil et en Uruguay avant de poser ses valises dans les EAU il y a quatre ans. Elle peint souvent dans des quartiers modestes. Son espoir est d'apporter de la couleur et de l'art dans des endroits où les gens n'ont pas beaucoup de contact avec la culture.

» Qu'est-ce qui vous inspire ? J'ai grandi dans un environnement où on croit aux rêves et je les peins ces rêves. Je pense que parfois les rêves peuvent se réaliser, ça m'est déjà arrivé. Je crois en l'univers et en son énergie. » Venez-vous d'une famille d'artistes ? Ma grand-mère est peintre et l'art est le principal sujet dans notre famille. Je m'inspire de la nature et depuis mon séjour en Amérique du Sud, j'ai commencé à m'inspirer des couleurs, de la culture et de la musique. Quand j'étais plus jeune, je me

Dans le sens des aiguilles d'une montre, en partant du coin supérieur gauche: L’artiste Tarsila Schubert ajoutant de la couleur dans les rues de LA dans une veste peinte à la main; ses œuvres à Venice Beach, LA; "Umm an-Nar II" - 2600-2000 BC


ENTREVUE

» Comment réalisez-vous vos œuvres d'art ? Je peins juste naturellement, sans rien planifier. C'est une sorte de main levée. En réalité, je choisis les couleurs que je vais utiliser, puis, j'essaie de ne penser à rien. Ensuite, j'imagine des formes et des lignes et je me laisse aller et je sais le moment où je dois arrêter. Je veux jouer avec mon subconscient. C'est intéressant parce que selon mon humeur, les peintures sortent très différemment. » Que pensez-vous d'avoir des entreprises comme clients. N'avez-

vous jamais pensé à vendre vos œuvres ? L'art de la rue c'est ma passion. Pour moi, c'est de l'art pur. Malheureusement, je ne peux pas vivre seulement en peignant les rues, donc je dois exécuter des commandes. Mais c'est toujours un combat contre moi. Il y a cinq ans, je ne pensais jamais travailler sur des projets commerciaux parce que pour moi, l'art ne doit jamais perdre de sa valeur. La valeur pour moi c'est que l'art est quelque chose de très important et sublime.

» Diriez-vous que vous êtes pessimiste ou optimiste ? En fait, même si je suis d'humeur sombre, j'essaie de prendre les thèmes sombres et d'y mettre un côté positif avec de la couleur. Je pense que c'est quelque

chose de personnel. Je cherche toujours à couvrir mes sentiments sombres avec un sourire mais à l'intérieur, je ne suis pas cette personne.

» Quels sont vos rêves professionnels ? Je voudrais vraiment peindre le Colisée à Rome. J'aime sa forme. J'aime Rome. Partout où vous vous rendez à Rome, il y a de l'art et de la culture à chaque rue. J'aimerais également faire une exposition solo à Dubaï avec des peintures, sculptures et photographies. En juin, j'irais à New York et je n'ai aucune idée de la prochaine étape. www.tarsilaschubert.net

En bas: Sa fresque au Al Ghurair Centre, Dubaï, EAU

Photos: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

suis initiée à la lecture de l'histoire et de la philosophie et j'ai commencé à penser aux choses comme la société et à les incorporer dans mes peintures.

16

airarabia.com


DESTINATIONS

// FUIR // EXPLORER // CULTURE

D ÉC OU VR EZ TOU S LE S E N D R O I T S A U Q U E LS A I R A R A B I A P E U T V O U S E M M E N E R

PARK GÜELL, BARCELONA, SPAIN Conçu par l'architecte moderniste Antoni, le parc a ouvert ses portes en 1926

1

Il doit son nom Eusebi Güell, qui a engagé Gaudí.

2

Gaudí a emménagé dans une maison dans le parc, qui est devenue la maison-musée Gaudí.

3

Le parc abrite des espèces sauvages, notamment beaucoup de perroquets importéss.


ÉTÉ À LONDRES Pendant les mois les plus chauds, la capitale Britannique est animée grâce à ses activités en plein air UN ARTICLE DE PETER FEELY

En général, l'on n'associe pas la capitale Britannique à la chaleur. Pourtant, si vous visitez Londres en juin et que vous êtes chanceux, le mercure se devrait situer confortablement dans la mi-vingtaine. L'été est le temps de l'année où les Londoniens raccrochent leurs manteaux de laine, rangent leurs parapluies et se rendent dans les nombreux espaces extérieurs de la capitale. Les parcs sont remplis d'admirateurs du coucher du soleil, trouver un siège sur une toiture-terrasse devient une gageure et les jardins de détente sont bondés de clients. Les cinémas en plein air surgissent partout dans la ville et des artistes de rue exercent leur métier dans les lieux touristiques.

18

airarabia.com


Photos: Alamy, iStock & Getty

FUIR

airarabia.com

19


OÙ SÉJOURNER Avec plus de 230 langues parlées, Londres peut légitimement se targuer d'être un creuset multiculturel. En dépit de sa population mondiale de près de 9 millions, Londres est une ville fière de son illustre passé, tout en essayant simultanément de se maintenir dans une économie mondiale rigoureuse. L'audacieux Shard Tower moderne, l'un des plus hauts édifices d'Europe, domine l'horizon disparate de la capitale, et s'élève dans une tour de verre qui tranche avec la tradition. En fait, une grande partie de l'imagerie iconique de Londres est autant ancrée dans la culture populaire que les taxis jaunes de New York ou la Tour Eiffel. L'omniprésent bus rouge à impériale passant devant le Big Ben, ou les fameux taxis noirs en face de la cathédrale St Paul, rappellent inévitablement Londres. Comparé à sa taille, le Royaume-Uni et en particulier Londres ont un héritage musical réputé. David Bowie, les Rolling Stones, Amy Winehouse et The Who qui ont fait leurs premières armes dans les disques de platine dans la capitale

Britannique. La scène musicale pop de Londres est facilement comparable à New York et dépasse la plupart des autres villes dans le monde. Par ailleurs, l'été est la période favorable pour voir la scène musicale incroyable de Londres en plein air battre son plein. Du Wireless Festival au spectacle musical spécial de 10 jours à Hyde Park, avec le groupe indie Londonien Florence + The Machine et le rappeur du moment, Kendrick Lamar, qui doivent se produire en juillet à Londres, la capitale Britannique devient une révélation de la musique pop. Plus de fêtards feront la queue le mois prochain pour profiter de la Lovebox hédoniste dans le Victoria Park. Ce mois-ci, les amateurs de musique plus classiques peuvent réserver un billet moins hédoniste au Hampton Court Palace Festival, où, en plus des spectacles du pilier de la pop, Tom Jones, il est possible d'assister à un concert de l'Orchestre philharmonique royal. Des divertissements classiques sont également offerts gratuitement sur grand écran, sous la colonne de Nelson qui

20

airarabia.com

PAVILION Avec la surabondance des stars du rock et des créateurs de mode qui ont élu domicile à Londres, cet hôtel de 30 chambres auto-proclamé de « glamour et rock'n'roll », situé près de Oxford Street, a un décor insolite et chaque chambre est décorée de manière spéciale, allant du thème oriental Enter the Dragon room au thème Honky Tonk Afro. Toutefois, nul besoin d'avoir la bourse d'une rock star pour s'offrir une chambre, le Pavilion a néanmoins attiré un certain nombre de A-Listers au fil des ans, notamment Naomi Campbell, Daniel Day Lewis et Leonardo DiCaprio. www.pavilionhoteluk.com

Page précédente: Le Salut au Drapeau pour l’anniversaire de la Reine Ci-dessus de gauche à droite: Le Palais de Hampton Court; l'ArcelorMittal Orbit; le Théâtre en plein air de Regent’s Park


FUIR

domine le Trafalgar Square de Londres. E.M. Forster, A.A. Milne, Beatrice Potter et Virginia Woolf sont tous nés à Londres, ce qui confère à la capitale un fort héritage littéraire pour compléter son poids musical. Depuis 1932, le Regent's Park Open Air Theatre est devenu une institution de Londres et un délice annuel pour les amateurs de théâtre. Ce moisci, il est aussi possible de voyager dans le temps, à l'époque de Bard pour voir Songe d'une nuit d'été, mie en scène au Globe. Ce théâtre est une réplique du théâtre de 1599, qui se rapproche le plus possible de l'époque de Shakespeare. Les épicuriens sont également bien accueillis dans la capitale avec plus de 40 des meilleurs restaurants de Londres convergeant sur le Regent's Park, pour cinq jours de plaisir avec de bons plats, en compagnie de chefs célèbres, au Taste of London (15-19 juin). Vous pouvez vouse laisser tenter par la célébrité la plus connue de Londres (avec un goût impeccable), la monarque Britannique. Cette année, Sa Majesté célèbre son 90e anniversaire.

21

airarabia.com


Pour marquer l'événement, le Trooping the Colour (parade militaire) est prévu, il s'agit d'une cavalerie d'une centaine de cavaliers, vêtus de leurs plus belles tenues, défilant sur la Horse Guards Parade en face de la résidence royale du palais de Buckingham, avant que la Reine n'apparaisse elle-même dans une voiture chic. C'est l’une des plus grandes parades de toute l'année, bien que ce ne soit pas en réalité l'anniversaire officiel de la Reine (qui se célèbre en fait le 21 avril). En effet, le samedi 11 juin a été choisi comme le jour le plus pratique (et la météo semble plus favorable ce jour), en d'autres termes comme le deuxième anniversaire officiel. Bien qu’elle ne soit pas d'art et de splendeur royale, l'excentricité est typiquement Britannique. Pour goûter à cette vie excentrique, faites une descente sur le toboggan le plus haut et le plus long du monde. Une descente de 40 secondes dans l'œuvre d'art public le plus haut du Royaume-Uni, l'ArcelorMittal Orbit, qui ouvre le 24 juin. Pour reprendre les célèbres paroles de l'écrivain anglais Samuel Johnson concernant la capitale Britannique:

«Celui qui est lassé de Londres, l'est de la vie ». Avec une telle richesse historique, une population mondiale, l'art, la culture (et une petite touche d'excentricité), il est difficile de ne pas être d'accord avec M. Johnson sur ce point.

22

airarabia.com

Ci-dessus depuis le haut: Visite touristique en bus à double étage; pièce de Shakespeare au Théâtre du Globe Page opposée depuis le haut: Heston Blumenthal; le carré d’agneau frotté « Missouri » du Christopher's; salle de restaurant du Christopher's


FUIR

OÙ MANGER DINNER BY HESTON BLUMENTHAL Le chef cuisinier Heston Blumenthal est peut-être plus célèbre pour son restaurant Fat Duck, mais cet endroit huppé situé dans l'hôtel chic Mandarin Oriental est empreint des touches flamboyantes sur lesquelles il a bâti sa formidable réputation. Pratiquant une cuisine Britannique, attendezvous à des aliments, tels que pigeon, canard et morue ainsi qu'à une somptueuse sélection de l'aliment-réconfort typiquement anglais — les puddings. www.dinnerbyheston.co.uk CHRISTOPHER'S Forte de sa riche histoire architecturale — notamment qu’elle était autrefois un casino — cette mansion figurant sur la liste des structures de rang II a été rénovée en 2013 et continue à établir les normes en matière de cuisine Américaine à Covent Garden. Idéal pour un prendre un dîner avant d'aller au théâtre, West End bite, installez-vous et profitez des classiques de la gastronomie Américaine savamment concoctés, tels que gâteaux de crabe, homard et pétoncles aux Orcades dans un cadre raffiné et élégant. Et, si vous avez l'appétit, le gâteau au fromage New-Yorkais n'est pas mal non plus. www.christophersgrill.com

AIR ARABIA ASSURE DEUX VOLS PAR SEMAINE VERS LONDRES DE TANGER

CLARKE’S RESTAURANT Lieu de déjeuner quotidien de Lucien Freud, qui était considéré comme l'un des meilleurs artistes de son temps, Clarke est difficile à prendre en défaut. Kensington privilégie la qualité, les ingrédients de saison fraîchement récoltés et un doux sentiment de chic simple. www.sallyclarke.com

23

airarabia.com


EXPLORER

48 heures à

Batoumi Entourée par les montagnes du Caucase Lesser et la mer Noire, la ville géorgienne de Batoumi est parfaitement naturelle Autrefois ville côtière endormie mieux connue comme le principal port pétrolier russe dans la région de la mer Noire, Batoumi est devenu une station estivale moderne dans la province d'Adjarie, culturellement riche, pittoresque et toujours en effervescence. Batoumi a subi une véritable mue au cours des dernières années, suscitant ainsi beaucoup d'attention internationale pour sa Vieille ville rénovée, ses splendides gratte-ciel et ses nouveaux hôtels, cafés et discothèques branchés. Que vous cherchiez à vous détendre sur la plage, à faire une excursion d'une journée à la montagne et à arpenter les pistes des vieux quartiers de la ville à vélo ou à tout simplement opter pour le style de vie géorgienne décontractée, un éventail d'attractions fait de Batoumi une merveilleuse destination pour tout voyageur.

OÙ SÉJOURNER

DIVAN SUITES BATUMI

PIAZZA BOUTIQUE

SHERATON BATUMI HOTEL

Situé à un jet de pierres de la plage, cet hôtel sophistiqué dans la vieille ville propose des chambres spacieuses dotées de tous les équipements

Situé dans la vieille ville de Batoumi, cet hôtel de charme confortable comporte 16 chambres conçues dans huit styles d'intérieur, y

Le Sheraton Batumi est idéalement situé à côté du Boulevard de Batoumi. Le Sunflower Restaurant est

un endroit idéal pour déguster différents types de Khachapuri Géorgiens. www. sheratonbatumi. com

24

modernes. Son restaurant, le Divan Pub, sert des plats géorgiens, turcs et internationaux. www.divan.com.tr

airarabia.com

compris les styles country, retro, Art déco et pop art. www.piazza.ge


25

airarabia.com


EXPLORER

JOUR 1

Matin

Trouvez vos repères dans la ville en flânant autour d'Evropas Moedani ou de Place de l'Europe, où de nombreux bâtiments et fontaines musicales magnifiques parsèment les rues. Avec l'imposante statue de Médée — princesse de Colchis de la mythologie Grecque — qui surplombe la place, c'est un point de rencontre pour les habitants, surtout en été, et le lieu des plus grandes fêtes de fin d'année de la ville et des concerts de prestige. Batoumi offre une gamme passionnante de choix de restaurants dans les manoirs historiques. Fanfan, situé dans un immeuble du 20e siècle appartenant au célèbre écrivain Géorgien Mzechabuk Chabua Amirejibi, est l'endroit idéal où s'arrêter pour une dégustation rapide dans un cadre détendu, avant de visiter d'autres sites principaux de la ville.

Après-midi

La ville historique abrite quelques-uns des plus beaux musées de la Géorgie regorgeant d'expositions captivantes. Le Musée technologique Nobel est un bon point de départ, offrant des renseignements sur le rôle joué par les barons du pétrole, les frères Nobel, les Rothschilds, dans le développement économique de Batoumi à la fin du 19e siècle. Sont également exposés des objets uniques mettant en évidence la curieuse histoire de la culture du thé Géorgien. Tout aussi remarquable est la collection du musée d'art national d'Adjarie, avec plus de 500 œuvres d'artistes géorgiens, russes et européens de renom, dont Niko Pirosmani et D. Kakabadze.

Soirée

Longez la promenade du bord de mer de 7 km, jalonnée de fontaines, de restaurants, de magasins et de galeries

de vente au détail. La nuit, la zone s'anime avec les habitants qui affluent vers ses cafés et bars en plein air pour écouter de la musique en direct et profiter de la brise de mer. À quelques pas se dresse la Tour de Batoumi haute de 200 m, l'un des monuments urbains emblématiques de la ville, avec une grande roue intégrée. Longez encore plus le boulevard et vous trouverez la Tour Alphabet, une structure contemporaine flamboyant,

26

airarabia.com

ornée de l'alphabet Géorgien. Non loin se trouve la statue tournante d'Ali et Nino, autre emblème de la ville, symbolisant l'amour et la coopération éternels entre les nations.

Page précédente: Vue d’ensemble de Batoumi avec le téléphérique face à la mer Noire ; Du haut en sens des aiguilles d’une montre : Statue Ali et Nino, Tour de l’Alphabet, Tour de Batoumi


Air ArAbiA ASSUrE dEUx volS pAr SEmAinE vErS bAtoUmi dE ShArjAh à pArtir dE jUillEt 2

Jour 2

Matin

Démarrez la matinée avec un petit déjeuner généreux local de khachapuri, un pain en forme de bateau farci du fromage et des œufs. Il y a quelques restaurants sur la place Piazza dans le quartier de la vieille ville où vous trouverez une palette de plats appréciés au niveau local. Prévoyez un peu de temps pour le jardin botanique, l'évasion urbaine la plus précieuse de Batoumi. S'étalant sur 111 hectares, le vaste jardin comprend des plantes de diverses régions géographiques, notamment d'Asie orientale, des Amériques, de l'Himalaya et des régions du Caucase. Très prisé des autochtones pour son ambiance conviviale, ses boissons et ses desserts décadents,

Kafe Literaturuli est un endroit agréable pour faire une pause et se détendre sur le chemin du retour.

Après-midi

Comprenant un certain nombre de restaurants, cafés et magasins, le complexe de divertissement Argo sur la montagne Anuria offre une escapade géniale de l'expansion urbaine de la ville. Achetez des billets pour une passionnante balade en téléphérique allant de la ville aux collines Anuria, pour profiter d'une vue panoramique sur Batoumi, la mer Noire et les montagnes environnantes sur le chemin. Autrement, vous pouvez vous rendre sur l'une des magnifiques plages de galets de la ville pour passer un après-midi tranquille au soleil. Il existe aussi de nombreuses possibilités merveilleuses pour des excursions d'une demi-journée dans

27

airarabia.com

les montagnes en Adjarie. Certaines des routes spectaculaires pour la randonnée et le vélo se trouvent dans les villages de Mirveti, Merisi, Gobroneti et Akho.

Soirée

Ce n'est un secret pour personne que la scène de fête de Batourmi est considérée par beaucoup comme la meilleure de Géorgie. Des scènes de spectacles de musique traditionnelle aux clubs de plage branchés, Batoumi regorge de lieux de divertissement animés, drainant presque tous les soirs des foules des jeunes autochtones dynamiques et des vacanciers d'Europe orientale. À la nuit tombée, les nantis de la ville foncent souvent au club de plage d'Iveria pour faire la fête jusqu'aux petites heures du matin. Les autres lieux de rencontre populaires sont Sublime, Mandarin et Sector 26. En été, vous trouverez également bon nombre de petits bars, de salles de karaoké et de restaurants le long des principales plages de la ville avec des spectacles en direct. Ci-dessus, de gauche à droite: La Vieille ville récemment rénovée; Sculpture appelée Premier amour par Irakli Tsuladze sur la plage


CULTURE

TRANSFORMATIONS

LA MAISON NATIONALE ÉMIRIENNE Découvrez l'évolution fascinante de maisons nationales dans les Émirats Arabes Unis à la 15e Exposition internationale d'architecture de la Biennale di Venezia (Biennale de Venise) À la fin des années 1960 et au début des années 1970, lorsque les pétrodollars ont commencé à affluer aux Émirats arabes unis, le mode de vie des habitants de la région a commencé à changer. Vivant principalement dans un désert comprenant des bédouins, les citoyens ont reçus leurs maisons du gouvernement, aussi connues sous le nom de maisons Sha'bi (folkloriques). D'après Yasser Elsheshtawy, conservateur et professeur associé d’architecture de l’Université des Émirats, le thème du stand des Émirats Arabes Unis est tiré du thème général de la Biennale. L'accent est mis non pas sur l'architecture spectaculaire, mais sur l'architecture qui apporte des réponses spécifiques aux besoins civiques de la population. Comme l'affirme Elsheshtawy, « nous

voulons montrer qu'il y a dans le Golfe plus d'architecture que de bâtiments emblématiques modernes et de développements exclusifs. » Le stand des Émirats comprendra une vidéo offrant une visite guidée à travers le voisinage et modèles traditionnels, des plans et des photographies historiques. « Il s'agit d'un clip vidéo étonnant que nous avons trouvé sur la construction de la première Sha'bi ou maison nationale, à Abu Dhabi. C'est quelque chose que nous avons découvert dans une archive au Royaume-Uni. Elle n'a jamais vraiment été exposée ailleurs auparavant et elle est assez remarquable », affirme Elsheshtawy. La plupart de maisons nationales se trouvent dans les quartiers émiratis d'aujourd'hui. Alors que les structures d'origine étaient de simples conceptions,

28

airarabia.com

organisées autour d'une cour centrale, au fil des ans, les résidents ont amélioré et agrandi les maisons en fonction de leurs besoins modernes. Les amateurs d'architecture sont invités à faire une plongée fascinante dans la période avant que les Émirats Arabes Unis ne soient connus pour leur gratte-ciel gigantesques et leurs méga projets. Pour les visiteurs occasionnels, ils auront la chance d'apprendre davantage sur la culture des Émirats Arabes Unis et sur leur développement remarquable depuis la découverte du pétrole. www.labiennale.org

De gauche à droite: Vue aérienne de l'île d'Abu Dhabi (1962); le paysage de Dubaï avec des maisons nationales émiratis (Sha'bi) au premier plan


LES NOUVELLES VOUS NE CONNAISSEZ PAS NOS DESTINATIONS? CONSULTEZ LE RÉSEAU D'AIR ARABIA

LE SAVIEZ-VOUS ? Air Arabia dispose de plateformes à Sharjah, Alexandrie, Amman, Casablanca et Ras al-Khaïmah.

LE SAVIEZ-VOUS ? Avec 82cm entre les sièges, Air Arabia offre plus d'espace que toutes les autres compagnies low cost.

// // // //

ÉDITORIAL NOUVELLES DESTINATIONS CENTRES D'APPEL

LE SAVIEZ-VOUS ? Air Arabia Group opère plus de 1,400 vols par semaine vers plus de 100 destinations.


SOUTENIR LA MOITIÉ DU CIEL ET PROMOUVOIR L'ÉMANCIPATION DE LA FEMME ARABE PAR DR S D KARNIK

30

airarabia.com


ÉDITORIAL

Son Altesse La Sheikha Jawaher Bint Mohammed Al Qasimi, épouse de Son Altesse Cheikh Sultan Bin Mohammed Al Qasimi, membre du Conseil suprême et Souverain de Sharjah, a travaillé sans relâche pour améliorer la qualité de vie des femmes. Elle a lancé plusieurs projets visant à améliorer non seulement des femmes Émiraties mais aussi des femmes dans d'autres pays Arabes. La Sheikha Jawaher estime que « habiliter une femme c'est habiliter la nation tout entière ». Toute nation n'est efficace qu'à la hauteur de ses femmes et c'est la femme, en tant que mère, qui est le premier mentor des enfants, filles comme garçons. « La mère est la boussole et l'ancre morale qui inculque nos valeurs dans le cœur des générations à venir ». Par conséquent, Son Altesse œuvre pour faire des Émirats Arabes Unis un état modèle, où l'éducation des femmes est la pierre angulaire de ses politiques. Sa vision est complète et elle souhaite que les femmes soient des leaders « polyvalentes », professionnelles, entrepreneures, étudiantes, enseignantes, mères et ménagères, qui excellent dans tous leurs rôles. Dans cet effort d'élever les femmes afin qu'elles puissent « déployer leurs ailes et rechercher l'excellence », Sheihka Jawaher bénéficie du soutien des hommes visionnaires des EAU. Le père fondateur, H. H. Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan, de regrettée mémoire, affirmait que, « le rôle des femmes n'est pas moindre que celui des hommes ». Prenant la parole lors de l'inauguration du Centre des Filles, situé à Al Qarayen à Sharjah, elle a affirmé que, « Le Sajaya Young Ladies of Sharjah s'inspire de la vision de favoriser une génération de jeunes filles créatives qui sont attachées à leurs racines sociales et culturelles et qui sont à jour avec les évolutions actuelles dans le monde ». Tout en se concentrant sur le développement de l'esprit et du cœur, le Centre Sajaya Young Ladies ne néglige pas le corps. En effet, il est doté d'une piscine de taille olympique, des installations d'athlétisme et des terrains de volley-ball. Le Centre n'a pas non plus

Son Altesse La Sheikha Jawaher Bint Mohammed Al Qasimi

négligé les femmes ayant des besoins spéciaux et elle a fait en sorte que les installations leur soient également accessibles. Une autre passion de la Sheikha Jawaher c'est de développer les compétences en affaires des femmes Émiraties. Le 13e anniversaire du Conseil des femmes d'affaires de Sharjah (SBWC) a coïncidé avec la Journée internationale de la femme en 2015. Le thème de la Journée de la femme pour cette année, Autonomisation des femmes pour le progrès de l’humanité : Imaginez-ça !, a complété la mission propre et la vision du SBWC des femmes, ce qui en fin de compte fait avancer l'humanité. Le travail de la Sheikha Jawaher a été reconnu à l'échelle mondiale. En 2014, elle a rencontré le Dr Phumzile Mlambo-Ngcuka, directeur exécutif de l'ONU Femmes, au siège de l'ONU à New York. Lors de cette réunion, la Sheikha Jawaher a déclaré que la force et la promotion des femmes Émiraties est due en grande partie au leadership perspicace des EAU. Leur vision du monde progressive a permis aux femmes émiraties de participer à la prise de décision et d'occuper les postes les plus

31

airarabia.com

élevés dans les institutions et sociétés locales et internationales. La Sheikha Jawaher a également souligné le fait que cette vision progressive est en accord avec la véritable charia islamique et elle a remis en question les stéréotypes appliqués aux femmes musulmanes sur la scène mondiale. Elle a également déclaré qu'au cours des quatre dernières décennies, les femmes Émiraties ont eu accès à la meilleure éducation et aux meilleurs soins de santé. Le travail de la Sheikha Jawaher a également été reconnu par le Dr Phumzile Mlambo-Ngcuka, qui a déclaré : « La contribution de la Sheikha Jawaher au leadership des femmes et à l'autonomisation économique des femmes à Sharjah et au-delà est exemplaire ». Sa décennie de longs services fructueux pour l'autonomisation des femmes, avec un cœur compatissant et un esprit très éveillé, a contribué à l'émancipation de nombreuses femmes puissantes dans les EAU. La Sheikha Jawaher et son mari instruit, le Cheikh Dr Sultan, sont ainsi un témoignage vivant de l'adage selon lequel les hommes et les femmes soutiennent ensemble le ciel.


INITIATIVE DE CHARITY CLOUD EN BOSNIE-HERZÉGOVINE Air Arabia est non seulement impliquée à proposer des voyages aériens abordables, mais est aussi impliquée à relever le niveau de vie des moins fortunés. Le transporteur a mis en œuvre un programme de responsabilité sociale d ’e n t r e p r i s e (CRS), Charity Cloud, en collaboration avec Sharjah Charity International,

pour répondre aux besoins sociaux des communautés locales et internationales. Faisant partie des initiatives de Charity Cloud, un nouveau parc de divertissement a été construit pour les enfants à Srebrenica en Bosnie Herzégovine. Le programme de Charity Cloud

cherche à lever des fonds par le biais de certaines initiatives comme les donations à bord. Les fonds sont levés et collectés annuellement et sont réinvestis dans des établissements éducatifs et sanitaires dans les pays les moins privilégiés de tout le réseau d’Air Arabia.

AIR ARABIA MAROC AUGMENTE LA FRÉQUENCE DE SES VOLS SUR LA LIGNE CASABLANCA-NAPLES

Air Arabia Maroc a annoncé l’augmentation de la fréquence de ses vols sur la ligne reliant Casablanca à Naples à partir du 31 Mars. La compagnie aérienne propose désormais trois vols hebdomadaires au lieu de deux sur cette ligne. La décision d’ajouter ce vol survient après le succès remporté par la ligne Casablanca-Naples qui a été inaugurée il y a un an. L’horaire des

vols sera le suivant : Les vols de départ auront lieu le lundi, jeudi et samedi et ils décolleront de Casablanca à 06 :00 du matin alors que les vols de retour décolleront de Naples à 11 :00 du matin. Ils seront opérés par la flotte d’Air Arabia Maroc composée de nouveaux appareils Airbus A320 qui se distinguent par leur confort. A noter que la ville de Naples est actuellement la cinquième destination

32

airarabia.com

en Italie desservie par Air Arabia Maroc après Bergame, Bologne, Venise et Cuneo. Après six ans de services, Air Arabia Maroc est toujours la pionnière des vols à bas prix « low cost » dans la région ; elle a gagné la confiance des passagers grâce au confort et au rapport qualité-prix qu’elle propose avec ses vols de/ vers le Maroc.


NOUVELLES

AIR ARABIA ANNONCE DE GROS PROFITS NETS POUR LE PREMIER TRIMESTRE

Air Arabia PJSC a annoncé de bons résultats financiers pour le premier trimestre 2016 dépassant les prévisions des analystes pour le premier et plus gros transporteur à bas prix du Moyen-Orient qui continue d’avoir des résultats étonnants et d’attirer de nouveaux clients. Air Arabia a annoncé un profit net de 114 millions d’AED pour les trois mois se terminant le 31 mars 2016, 34 pourcent de plus que les chiffres correspondants de 2015 de 85 millions d’AED. Dans la même période, la compagnie aérienne a fait un chiffre d’affaire de 946 millions d’AED, une

augmentation de 7 pourcent par rapport aux 886 millions d’AED du premier trimestre de l’année dernière. La compagnie aérienne a transporté plus de 2,1 millions de passagers de janvier à mars 2016, 17 pourcent de plus que pour la période correspondante de l’année dernière. Le taux de remplissage de la compagnie aérienne, ou nombre de passagers transportés par rapport au nombre de sièges disponibles, pendant les trois premiers mois de 2016 reste à un impressionnant 81 pourcent. Air Arabia a ajouté deux nouvelles destinations depuis son centre principal de Sharjah au cours des trois premiers mois de 2016, elles renforcent

33

airarabia.com

sa présence à l’intersection de l’Europe et de l’Asie. En mars, elle a commencé les vols directs entre Sharjah et Sarajevo, la capitale de la Bosnie Herzégovine, amenant cette cité populaire et historique à portée des visiteurs venant des EAU. Cela a été suivi par l’annonce qu’Air Arabia opérera des vols saisonniers directs de Sharjah à Batumi en Géorgie, entre juillet et septembre, pour répondre à la demande touristique. De plus, Air Arabia a ajouté trois nouvelles destinations pendant le premier trimestre de cette année depuis ses centres opérationnels au Maroc et en Jordanie.


DESTINATIONS MoscouMoscou

Amsterdam Amsterdam LondresLondres GatwickGatwick CologneCologne Bruxelles Bruxelles

Kiev

Francfort Francfort Bâle-Mulhouse Bâle-Mulhouse Venise Venise Lyon Lyon Milan Milan Toulouse Turin Turin BologneBologne Toulouse SarajevoSarajevo Montpellier Pau Montpellier Pau Barcelone Barcelone Naples Naples Madrid Madrid Palma de Palma de Majorque Majorque Tanger Tanger Nador Nador Fez Fez

CASABLANCA CASABLANCA

Kiev

Khark

Ro Rostov-on

IstanbulIstanbul AntalyaAntalya Beyrouth Beyrouth

AMMAN AMMAN ALEXANDRIA ALEXANDRIA

Marrakech Marrakech

Caire

Caire

Tabuk Tabuk

Sohag Sohag Yanbu Yanbu DjeddahDjeddah Taif

Khartoum Khartoum

Nairobi Nairobi

Ta


LES DESTINATIONS

D'AIR ARABIA 5 PLATS-FORMES 34 PAYS

Astana Astana

PLUS DE

kivKharkiv

100 villes

ostov-on-don n-don

aif

Almaty Almaty

Tbilisi Tbilisi

UrumqiUrumqi

Erevan Erevan

Erbil

Erbil TéhéranTéhéran

BagdadBagdadIspahanIspahan

Mechhed Mechhed Peshawar Peshawar Islamabad Islamabad Sialkot Sialkot Faisalabad Faisalabad Quetta Quetta Lahore Lahore Multan Multan

Najaf Najaf AbadanAbadan Al-JoufBassorahChiraz Chiraz Al-JoufBassorah Koweit Koweit Delhi Delhi LarRAS ALRAS Lar Ha’il Ha’il AL KHAIMAH KHAIMAH Katmandou Katmandou Jaipur Jaipur Dammam Dammam BahreïnBahreïn Gassim Gassim Hofuf Hofuf SHARJAH SHARJAH MedinahMedinah Doha Doha Karachi Karachi Dhaka Dhaka Riyad Riyad Muscat Muscat Chittagong Chittagong Ahmedabad Ahmedabad Taif

NagpurNagpur

Taif

Abha Abha

Gizan Gizan

Salalah Salalah

MumbaiMumbai Hyderabad Hyderabad Goa

Goa Bangalore Bangalore ChennaiChennai Calicut Calicut Coimbatore Coimbatore Kochi Kochi

Thiruvananthapuram Thiruvananthapuram Colombo Colombo


CENTRES D'APPEL

FORT DE CHITTORGARH, INDE SITUÉ DANS LE RAJASTHAN, LE FORT DE CHITTORGARH EST UN SITE CLASSÉ AU PATRIMOINE MONDIAL DE L'UNESCO ET L'UN DES PLUS GRANDS FORTS DANS LE PAYS. COUVRANT UNE SUPERFICIE DE PLUS DE 2,8 KILOMÈTRES CARRÉS, LE FORT SE TROUVE A UNE ALTITUDE DE 180 MÈTRES

36

airarabia.com


AIR ARABIA

CENTRES D’APPEL INTERNATIONAUX EMIRATES ARABES UNIS Sharjah +971 6 5580000 Abu Dhabi +971 2 6315888 ARABIE SAOUDITE Toutes les régiones +966 9200 11969 ARMÉNIE Erevan +374 60 60 3000 +374 10 22 4020 BAHREÏN Centre d’apples à l’échelle nationale +973 1 33 10444 BANGLADESH Chittagong +88 1 713482193 Dhaka +88 1 730037750 BOSNIE-HERZÉGOVINE Sarajevo +387 3329 5446 CHINE Urumqi +86 991 2304855 EGYPTE Centre d’apples à l’échelle nationale +20 3 4543001 Hotline 16278 GÉORGIE Tbilisi +995 32 240 00 40

Chiraz +98 71 36 271 463 Lar +98 71 52 33 48 48 Mechhed +98 51 33 400 437 Abadan +98 615 334 58 08 Ispahan +98 31 36650300 IRAK Bagdad +964 77 25461180 Najaf +964 78 19288884 +964 78 19288885 Erbil +964 75 09652527 +964 75 09652725 Bassorah +964 77 25461179 JORDANIE Amman +962 79 75 00003 KAZAKHSTAN Astana +7 717 246 60 80 +7 717 246 60 90 Almaty +7 727 272 6681 +7 727 317 31 11 KENYA Nairobi +254 20 44 52855 +254 70 4860711 KOWEIT Koweït (ville) +965 22254071 Farouaniya +965 22206356 LIBAN Beyrouth +961 175 2452

L’INDE Centre d’apples à l’échelle nationale +91 124 3366444

MAROC Casablanca +212 802000803

IRAN Téhéran +98 21 888 710 96

NÉPAL Katmandou +977 1 444 4246

OMAN Muscat +968 2 470 0828 Salalah +968 2 329 7796/98

PAKISTAN Karachi +92 21 111 272 242 +92 21 35693816 17/18/19/21 Islamabad +92 51 2805345 Peshawar +92 91111272242 +92 915250090/91/92 Sialkot +92 52 4603171 / 72 Lahore +92 42 35774167 / 68 Multan +92 614 586 898 99

QATAR Doha +974 4407 3434

RUSSIE Toutes les régiones +7 495 9375925

SOUDAN Khartoum +249 183 770977

SRI LANKA Colombo +94 11 5 777 999

TURQUIE Istanbul +90 212 241 5184

UKRAINE Kiev +38 044 4906500 Kharkiv +38 057 7328791 Odessa +38 048 7772550



2

IN THIS ISSUE

02 CALENDAR Check out what's going on where this month

04 SNAPSHOT Snippets, tips and facts about travel, people, history and events

12 48 HOURS IN BATUMI

08 LONDON SUMMER LOVIN'

From next month, Georgia's second city is Air Arabia's latest destination

See the British capital's streets come alive as the mercury rises

06 HOTEL CHECK IN Our pick of the top family-friendly stays

12


EVENTS CALENDAR

June 10 – July 10

2016 UEFA European Championship

June 2

Paul McCartney

Where: France Spain, the two-time defending champions, will be looking to complete the treble at Europe’s biggest football competition. The competition takes place every four years and 24 countries compete for the continent’s most prestigious footballing crown. www.uefa.com

Where: Madrid, Spain The former Beatle will be performing his incredible back catalogue at the Vicente Calderón Stadium as part of his One on One tour. www.paulmccartney.com

June 16-18

Sónar

June 2-5

Taste of Amsterdam

Where: Barcelona, Spain This year’s highlights include influential Manchester group New Order, Brooklyn house music pioneer Kenny Dope and hip hop MC, Roots Manuva. www.sonar.es

2

airarabia.com

Photos: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

This outdoor epicurean festival features top celebrity chefs, artisan produce and, of course, plenty of food. www.tasteof amsterdam.com

Photos: Getty, Shutterstock & Supplied

Where: Amsterdam, Holland


EVENTS June 4-5

Utopía Sound Festival 2016

June 22 – July 1

Opera Square Festival

Where: Frankfurt, Germany Frankfurt's famous Opera Square comes to life for this culinary festival, which also features live performances from musicians, ranging from jazz to pop. www.frankfurt-tourismus.de

Where: Madrid, Spain More than 20,000 people are expected at this outdoor dance music festival, which features performances from David Guetta and Armin van Buuren. www.festivalutopia.com

June 27 – July 10

Wimbledon

June 11-12

Provins Medieval Festival

Photos: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Where: Provins, France This celebration of all things medieval is the largest festival of its kind in Europe. Expect battle re-enactments, costumed entertainers and the opportunity to buy medieval souvenirs. www.provinsmedieval.com

3

airarabia.com

Where: London, UK This grass court competition is also the world’s longest-running grandslam tennis tournament. www.wimbledon.com


SNAPSHOT

1

2 WAYS

to dine at historic restaurants

MINUTE GUIDE TO

1

LA TOUR D’ARGENT This Michelin-starred Parisian restaurant claims it has been serving its patrons since the 1500s. Its signature dish, the pressed duck, appeared on the menu only in 1919.

2

SOBRINO DE BOTÍN Certified as the world's oldest restaurant by the Guinness Book of Records, this central Madrid spot has been serving Spanish dishes since 1725.

ICE CREAM

Focus on

Diane Kruger NEW RELEASE – The 39 year-old German actress plays an undercover cop in The Infiltrator, out next month, based on the true story of drug baron Pablo Escobar. THE QUOTE – “People always think I’m dainty when they meet me, but I’m really not. I’m very German – we’re not made out of sugar".

TRIVIA – Born Diane Heidkrüger, Kruger was accepted to the Royal Ballet School in London at the age of 13, but abandoned her hopes of a career in dance following an injury.

Although thought to have emerged in China in the second century BC, the exact origins of ice cream are unknown. There are historical references to Alexander the Great enjoying ice flavoured with honey and Roman Emperor Nero's penchant for icy concoctions. In the 1600s, British King Charles I was so impressed with ice cream, he gave his chef a pension for life to keep the recipe secret. Today, China is its biggest consumer, accounting for 30% of global sales.

You can comment on your experience or discover Air Arabia's latest news and offers by following @airarabiagroup

If you think the Eiffel Tower or the Empire State Building are the world's most Instagrammed attractions, you'd be wrong. According to a report by Parrot Print, based on data from a Google-powered photo-sharing app and Instagram, it's the Guggenheim Museum in New York that's hashtagged the most. On Air Arabia's network, Park Güell in Barcelona, the Moulin Rouge in Paris, Maiden's Tower in Istanbul and Ponte dell'Accademia in Venice, all make the top 10 list.

4

airarabia.com

Photos: Alamy & Getty

Most Instagrammed


TODAY June 27, 1967

THE WORLD'S FIRST CASH MACHINE The world's first cash machine was installed by Barclays Bank in its Enfield Town branch in north London. John Adrian ShepherdBarron, the British inventor, claimed to have been inspired by chocolate bar dispensers. He thought instead of chocolate, why not dispense cash? There are now close to 3 million ATMs worldwide.

12 hours

City stopover: Naples SEE Cappella Sansevero Constructed towards the end of the 16th century, this Baroque chapel is where you'll find Giuseppe Sanmartino's famous statue, with its realistic marble veil.

TRAVEL APP If you're travelling on business and want to conveniently manage your expenses, Expensify allows you to import expenses from your credit card, photolog receipts and, best of all, it offers Smart Scan, which will read your receipts and turn them into computerised files.

EAT Di Matteo Open since 1936, it would be rude to visit the birthplace of the Neapolitan pizza without sampling one of the fresh out of the wood-fired oven treats at famous Di Matteo.

DO Museo Archeologico Nazionale Housing one of the world's finest collections of GraecoRoman artefacts, the amazing mosaics from Pompeii are worth the trip alone.

SHOP Piazza Garibaldi Naples is renowned for its handmade silk neck ties. Try the tiny shop E. Marinella — it's been running since 1914 and it's still owned by the same family.

#AirArabia or DM photos of your trips with us to @airarabiagroup and we'll post them online

THE READ Next month, JK Rowling releases the script for Harry Potter and the Cursed Child as the eighth official book and the first Potter West End play.

MUSIC PLAYLIST June 17 sees the return of Red Hot Chili Peppers, when they release their new album The Getaway. The Californian funk rockers' new record will be produced by Danger Mouse — the first time Rick Rubin hasn't produced the group since 1989's Mother's Milk.

5

airarabia.com


ROOM SERVICE

CHECKING IN Kick back at these amazing establishments, which will welcome your kids with open arms

6

airarabia.com


Head out on safari CHESSINGTON SAFARI HOTEL LONDON, UK

This hotel is in a theme park, so there are dozens of rides and attractions on your little ones' doorstep. There are more than 1,000 animals on site at this former zoo, so if your kids are wildlife mad, staying at a property with views of monkeys over breakfast should wow them. Book a themed family suite and your sprogs get to stay in rooms with animal prints, ethnic decor and tented sleeping areas, while you enjoy more grown-up surrounds. Leatherhead Road, Chessington T +44 137 273 4600 www.chessington.com

Run to the hills

JARDIN DES DOUARS ESSAOUIRA, MOROCCO

Nestled in the hills above Essaouira, this romantic retreat is also ideal for families. In fact, there’s a dedicated family restaurant and family pool as well as a separate pool for adults looking to escape the splashes. Located just 10 minutes from a beach, offering camel and horse rides, there’s a chance to tire your offspring out with fun activities. The resort also offers villas with private pools for families looking for that extra bit of privacy. Douar Sidi Yassine T: +212 524 474 003 www.jardindesdouars.com

JUMEIRAH BEACH HOTEL DUBAI, UAE

Go wild in the water

If you want to tempt your kids away from their gaming devices, this hotel, adjacent to the Burj Al Arab, is perfect, pitching itself as the ultimate family hotel. There are six different pools, a private beach, a vast 1,178 square metre kids' club, a scuba diving school and free, unlimited access to Wild Wadi water park — where children can take their pick from 30 attractions for amusement. Jumeirah Beach Road T: +971 4348 0000 www.jumeirah.com

7

airarabia.com


LONDON SUMMER LOVIN’ The British capital comes alive with al fresco culture in the warmer months TEXT BY PETER FEELY

Hot weather isn’t the first association people make with the British capital. Yet, visit in June and, if you’re lucky, the mercury will be sitting comfortably in the mid-20s. Summer is the time of year when Londoners hang up their wool coats, roll away their umbrellas and head to the capital’s numerous outdoor spaces. Parks are populated with sun worshippers, finding a seat on a roof terrace becomes like winning the lottery and pub gardens throng with patrons. Outdoor cinemas spring up around the city and street performers ply their trade in tourist hotspots.

8

airarabia.com


Photos: Alamy, iStock & Getty

ESCAPE

airarabia.com

9


With more than 230 languages spoken in London, it can justifiably attest to being a multi-cultural melting pot. Despite its diverse (almost nine-million) population, London is still a city that’s proud of its illustrious national past, while simultaneously striving to hold its own in a rigorous global economy. The unashamedly modern Shard Tower — one of the tallest buildings in Europe — dominates the capital’s hotchpotch skyline, elevated in glassy disdain of tradition. In fact, much of London’s imagery is as ingrained in popular culture as yellow New York cabs or the Eiffel Tower. The ubiquitous red double-decker buses passing Big Ben, or the famous black taxis in front of St Paul’s Cathedral instantly light the bulb of recognition. For its size, the UK – and in particular London – also has a remarkable musical legacy. David Bowie, The Rolling Stones, Amy Winehouse and The Who all cut their platinum-selling teeth in the British capital. London’s pop music scene is easily on par with New York and outstrips most other cities in the world. And summer is the time to see London’s incredible music scene in full al fresco swing. From the Wireless Festival to a special 10-day musical spectacular in Hyde Park, with London indie band

WHERE TO STAY PAVILION This 30-room self-proclaimed "fashion and rock ’n’ roll hotel" near Oxford Street is extravagantly decked out to cater for its artistically minded clientele. Each room has a special theme, ranging from the Oriental Enter the Dragon room to the Honky Tonk Afro. And, while you don’t need a rock star’s bank balance to afford to stay here, the Pavilion has nevertheless attracted a number of A-listers over the years, including Naomi Campbell, Daniel Day Lewis and Leonardo DiCaprio. www.pavilionhoteluk.com

Florence + The Machine and rapper-ofthe-moment Kendrick Lamar set to take the stage, the month of July in London is a pop music revelation. More partyinclined ravers will queue up next month for the hedonistically charged Lovebox in Victoria Park. This month, more classically attuned music lovers can book a ticket to the Hampton Court Palace Festival where,

10

airarabia.com

as well as performances from pop stalwart Tom Jones, there’s a chance to see a live performance from the Royal Philharmonic Concert Orchestra. Free classical entertainment is also provided on big screens, under the watchful eye of Nelson in London’s Trafalgar Square. EM Forster, AA Milne, Beatrice Potter and Virginia Woolf were all born in London, so the capital has a strong literary legacy to complement its musical clout. Dating back to 1932, The Regent's Park Open Air Theatre is a London institution and an annual treat for theatre lovers. This month there’s also a chance to journey back in time to the era of the Bard to see Midsummer Night's Dream staged at The Globe. The theatre is, as near as possible, a replica of the 1599 theatre from Shakespeare’s day. Epicureans are also well catered for in the capital with over 40 of London’s top restaurants converging on Regent’s Park for five days of food-filled fun, in the company of celebrity chefs, at Taste of London (June 15-19). Perhaps London’s most recognisable celebrity (with largely impeccable taste) is the British monarch. This year, Her Majesty is celebrating the big nine-o, which will be celebrated in summer with much pomp and ceremony. Events include Trooping the Colour, where


ESCAPE

hundreds of Calvary, dressed in their finest, descend on Horse Guards Parade in front of the royal residence, Buckingham Palace, before an appearance by the Queen herself in a posh carriage. It’s one of the pageantry highlights of the entire year, although it’s not actually the Queen’s official birthday (that’s on April 21), but Saturday June 11 is considered more convenient (and more likely to be a rain-free day) — hence the official, second birthday. It’s not all regal splendour and art though. A quintessentially British characteristic is eccentricity. For a taste of this quirky take on life, try going down the tallest and longest tunnel slide in the world — the 40-second whizz down the UK’s highest public artwork, ArcelorMittal Orbit, which opens on June 24. English writer Samuel Johnson famously said of the British capital, “When a man is tired of London, he is tired of life.” With such a wealth of history, a diverse and vibrant population, art, culture (and a small touch of eccentricity), it’s hard to disagree with Mr Johnson.

AIR ARABIA OPERATES TWO WEEKLY FLIGHTS TO LONDON (GATWICK) FROM TANGIER

Previous page: Trooping the Colour on the Queen's birthday Clockwise for top left: Hampton Court Palace; ArcelorMittal Orbit; Regent's Park Open Air Theatre; Doubledecker open bus tour; Shakespeare performance at The Globe theatre

11

airarabia.com


EXPLORE

48 hours in

Batumi

Surrounded by the Lesser Caucasus Mountains and the Black Sea, the Georgian town of Batumi is blissfully unspoiled TEXT BY CHIRANTI SENGUPTA Once a sleepy coastal town best known as the chief Russian oil port in the Black Sea region, Batumi has emerged as a fashionable summer resort in the Adjara province – it is culturally rich, scenic, and always abuzz. Batumi has embarked on a major revamp in the past few years, garnering much international attention for its refurbished Old Town, shiny skyscrapers, chic new hotels, cafés and nightclubs. Whether you’re looking to relax on the beach, take a day trip to the mountains and cycle your way around the city’s old quarters or simply take in the laidback Georgian lifestyle, an array of attractions makes Batumi a wonderful destination for any traveller.

WHERE TO STAY IN BATUMI

PIAZZA BOUTIQUE

SHERATON BATUMI HOTEL

DIVAN SUITES BATUMI

Conveniently located next to Batumi Boulevard, with easy access from the airport and central train station, this hotel also features

Just a few steps from the beach, this sophisticated hotel in the Old Town offers spacious guest rooms with modern

The Sunflower Restaurant, a great place to sample Georgian khachapuri. www. sheratonbatumi. com

12

amenities. Its dining venue, Divan Pub, serves up Georgian, Turkish and international dishes. www.divan.com.tr

airarabia.com

Situated in old Batumi, this cosy boutique hotel has 16 guest rooms, designed in eight interior styles, including country, retro, art deco and pop art. Each

room features a king size bed, air-conditioning and other amenities. www.piazza.ge


airarabia.com

13

Photos: Alamy & Shutterstock


EXPLORE

DAY 1

Morning

Get your bearings in the city by wandering around Evropas Moedani or Europe Square, where lots of magnificent buildings and musical fountains dot the streets. With the imposing Statue of Medea — a Colchian Princess in Greek mythology — looming over the square, this is a go-to meeting place for the locals, especially during the summer, as well as the venue for the city’s biggest New Year’s Eve celebrations and highprofile concerts. Batumi offers a range of dining options in historic mansions. Fanfan, set in a 20th-century building owned by the famous Georgian writer Mzechabuk Chabua Amirejibi, is a great place to stop for a quick bite, before heading to the city’s other top sights.

Afternoon

The historic city is home to some of Georgia’s finest museums, full of fascinating exhibits. The Nobel Technological Museum is a good place to start, offering insight into the role played by the oil barons, the Nobel brothers and the Rothschilds in the economic development of Batumi in the late 19th century. Also on display are unique objects, highlighting the curious history of Georgian tea culture. Equally outstanding is the collection at Adjara State Art Museum, boasting more than 500 artworks by renowned Georgian, European and Russian artists, including Niko Pirosmani and Lado Gudiashvili.

Evening

Stroll along the seven-kilometre seaside promenade, lined with fountains, restaurants, retail outlets and galleries. At night, the area comes alive as locals flock to its outdoor cafés and bars to catch live music and enjoy the sea breeze.

A few steps away stands the 200-metrehigh Batumi Tower, one of the city’s iconic urban landmarks, with an integrated Ferris wheel. Wander further down the boulevard and you’ll find the Alphabet Tower, a flamboyant contemporary structure, decorated with Georgian script. Enjoy the view over the city from the observation deck. Not far away is the

14

airarabia.com

rotating statue of Ali and Nino, another city icon, symbolising eternal love and cooperation among nations.

Previous page: with cable car Clockwise from Nino, Alphabet

Overview of Batumi facing the Black Sea; top: Statue of Ali and Tower, Batumi Tower


AIR ARABIA WILL OPERATE TWO WEEKLY FLIGHTS TO BATUMI FROM SHARJAH STARTING FROM JULY 2

DAY 2

Morning

Kick the morning off with a hearty local breakfast of khachapuri, a boatshaped bread stuffed with cheese and egg. There are a few eateries at the Piazza Square in the Old Town district where you'll find a range of local favourites. Also, set some time aside for the botanical garden, Batumi’s most treasured urban escape. Spread over 111 hectares, the sprawling garden features plants from various geographical areas, including East Asia, the Americas, the

Himalayas, and the Caucasian regions. Kafe Literaturuli, a hit among the locals for its friendly vibes, beverages and decadent desserts, is a nice place to pause and relax on your way back.

Afternoon

Featuring a number of restaurants, cafés and shopping outlets, Argo entertainment complex on the Anuria Mountain offers a great escape from the city’s urban sprawl. Buy tickets for a scenic cable-car ride from the city to Anuria hills, enjoying sweeping views of Batumi, the Black Sea and the surrounding mountains on the

15

airarabia.com

way. Alternatively, you can hit one of the city’s gorgeous pebble beaches and spend a quiet afternoon, soaking up the sun. There are also plenty of wonderful options for half-day trips to the mountains in Adjara. Some of the spectacular routes for trekking and biking can be found in the villages of Mirveti, Merisi, Gobroneti and Akho.

Evening

It’s not a secret that Batumi’s party scene is considered the best in Georgia. From traditional live music joints to trendy beach clubs, Batumi is brimming with vibrant entertainment venues, packed on most evenings with energetic young local crowds and East European holidaymakers. When night falls, the well-heeled of the city often head to Iveria beach club to party until the wee hours. Other popular hangouts are Sublime, Mandarin and Sector 26. During summer, you’ll also find a number of small bars, karaoke venues, and restaurants along the city’s main beaches with live entertainment.

Above, from left: The recently refurbished Old Town; Sculpture called First Love by Irakli Tsuladze on the beach


‫مـراكـز اإلتـصـال الـدولـيـة‬

‫حصن تشيتوغار‪ ،‬الهند‬ ‫يعد حصن تشيتوغار الواقع في والية راجستان من أكبر‬ ‫الحصون في الهند‪ ،‬وهو مدرج على قائمة اليونسكو‬ ‫للتراث العالمي‪ .‬يحتل الحصن مساحة ‪ 2.8‬كيلومتر مربع‬ ‫على ارتفاع ‪ 180‬متر فوق سطح البحر‪.‬‬

‫‪35‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫الـعـربـيـة للـطـيـران‬ ‫مـراكـز اإلتـصـال حـول الـعـالـم‬ ‫اإلمارات العربية المتحدة‬ ‫الشارقة‬ ‫‪(971) 6 5580000‬‬ ‫أبوظبي‬ ‫‪2631‬‬ ‫‪(971) 5888‬‬

‫إسالم آباد‬ ‫‪(92) 51 2805345‬‬ ‫الهور‬ ‫‪(92) 42 35774167/68‬‬ ‫ملتان‬ ‫‪(92) 614 586 898 99‬‬

‫األردن‬ ‫عمان‬ ‫)‪797500003 (962‬‬

‫البحرين‬ ‫مركز االتصاالت المحلي‬ ‫‪(973) 1331 0444‬‬

‫أرمينيا‬ ‫يريفان‬ ‫‪374 60 60 3000‬‬ ‫‪374 10 22 4020‬‬ ‫أوكرانيا‬ ‫كييف‬ ‫‪(38) 044 490 65 00‬‬ ‫خاركيف‬ ‫‪(38) 057 732 87 91‬‬ ‫أوديسا‬ ‫‪(38) 048 7772550‬‬ ‫جمهورية البوسنة‬ ‫والهرسك‬ ‫ساراييفو‬ ‫‪+387 33295446‬‬ ‫إيران‬ ‫طهران‬ ‫‪(98) 21 88871096‬‬ ‫شيراز‬ ‫‪(98) 7136271463‬‬ ‫الر‬ ‫‪(98) 7152 33 48 48‬‬ ‫مشهد‬ ‫‪(98) 51 33 400 437‬‬ ‫عبادان‬ ‫‪(98) 6153345808‬‬ ‫أصفهان‬ ‫‪(92) 31 36650300‬‬ ‫باكستان‬ ‫كراتشي‬ ‫‪(92) 21 111272242‬‬ ‫‪(92) 21 356 93816 /17/18/19/21‬‬ ‫بيشاور‬ ‫‪(92) 91111272242‬‬ ‫‪(92) 915250090/91/92‬‬ ‫سيالكوت‬ ‫\‪(92) 524603171\ 72\ 73\ 74‬‬ ‫‪75‬‬

‫بنغالديش‬ ‫شيتاغونغ‬ ‫‪(88) 1 713482193‬‬ ‫دكا‬ ‫‪(88) 1 730037750‬‬ ‫تركيا‬ ‫اسطنبول‬ ‫‪(90) 212 2415184‬‬ ‫جورجيا‬ ‫تبليسي‬ ‫‪(995) 32 2400040‬‬ ‫روسيا‬ ‫جميع المناطق‬ ‫‪(7) 495 9375925‬‬ ‫السعودية‬ ‫جميع المناطق‬ ‫‪(966) 9200 11969‬‬ ‫سريالنكا‬ ‫كولومبو‬ ‫‪(94) 11 5 777 999‬‬ ‫السودان‬ ‫الخرطوم‬ ‫‪(249) 183 770977‬‬ ‫الصين‬ ‫أورومتشي‬ ‫‪(86) 991 2304855‬‬ ‫العراق‬ ‫بغداد‬ ‫‪(964 ) 7725461180‬‬ ‫النجف‬ ‫‪(964) 78 19288884‬‬ ‫‪(964) 78 19288885‬‬

‫البصرة‬ ‫‪(964) 77 25461179‬‬ ‫اربيل‬ ‫‪(964) 75 09652527‬‬ ‫‪(964) 75 09652725‬‬ ‫عمان‬ ‫مسقط‬ ‫‪(968) 24700828‬‬ ‫صاللة‬ ‫‪(968) 23297796/98‬‬ ‫قطر‬ ‫الدوحة‬ ‫‪(974) 44 07 3434‬‬ ‫كازاخستان‬ ‫أستانا‬ ‫‪(7) 717 2466080‬‬ ‫‪(7) 717 2466090‬‬ ‫آلماتي‬ ‫‪(7) 727 2726681‬‬ ‫‪(7) 727 3173111‬‬ ‫الكويت‬ ‫مدينة الكويت‬ ‫‪(965) 22254071‬‬ ‫الفروانية‬ ‫‪(965) 22206356‬‬ ‫كينيا‬ ‫نيروبي‬ ‫‪(254) 20 44 52855 / 537‬‬ ‫‪(254) 704860711‬‬ ‫لبنان‬ ‫بيروت‬ ‫‪(961) 1 756666‬‬ ‫مصر‬ ‫مركز االتصاالت المحلي‬ ‫‪(20) 3 4543001‬‬ ‫الخط الساخن‬ ‫‪16278‬‬ ‫المغرب‬ ‫‪(212) 802000803‬‬ ‫نيبال‬ ‫كاتماندو‬ ‫‪(977) 1 4444246‬‬ ‫الهند‬ ‫مركز االتصاالت المحلي‬ ‫‪(91) 124 3366444‬‬

‫‪34‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫وجــهــاتــنــا‬


‫وجـهـات سـفـر‬ ‫الـعـربـيـة للـطـيـران‬ ‫‪5‬‬ ‫مراكز عمليات‬ ‫‪٣4‬‬ ‫دولة‬ ‫أكثر من‬ ‫‪ 100‬وجهة‬


‫أخــبــار‬

‫العربية للطيران تعلن عن تحقيق أداء قوي في الربع األول‬

‫حققت العربية للطيران نتائج مالية‬

‫خالل الفترة ذاتها من العام الماضي‪.‬‬

‫شهر مارس‪ ،‬أطلقت العربية للطيران‬

‫جيدة لألشهر الثالثة األولى من العام‬

‫ونقلت العربية للطيران على متن طائراتها‬

‫رحالتها المباشرة بين مدينتي الشارقة‬

‫‪ 2016‬تجاوزت توقعات المحللين‪ ،‬فيما‬

‫من شهر يناير إلى شهر مارس من العام‬

‫وسراييفو‪ ،‬عاصمة البوسنة والهرسك‪،‬‬

‫تواصل الشركة تحقيق أداء قوي‬

‫الحالي ما يزيد عن ‪ 2.1‬مليون مسافر‪ ،‬أي‬

‫مما‬

‫بزيادة قدرها ‪ %17‬مقارنة بحركة المسافرين‬

‫والشهيرة في متناول زوار دولة اإلمارات‬

‫وبلغ صافي أرباح العربية للطيران‬

‫التي سجلتها الناقلة خالل الفترة نفسها من‬

‫العربية المتحدة‪ .‬وأعلنت الناقلة بعد‬

‫خالل األشهر الثالثة المنتهية في ‪31‬‬

‫العام السابق‪ .‬فيما بلغ معدل إشغال المقاعد‬

‫ذلك أنها بصدد إطالق رحالت موسمية‬

‫مارس ‪ 2016‬إلى ‪ 114‬مليون درهم‪ ،‬ما يمثل‬ ‫زيادة قدرها ‪ %34‬مقارنةً بالفترة نفسها‬

‫‪ -‬أي نسبة عدد المسافرين إلى عدد المقاعد‬

‫مباشرة من الشارقة إلى مدينة باتومي‬

‫المتوفرة – خالل الثالثة أشهر األولة من العام‪،‬‬

‫من العام ‪ 2015‬حين بلغ صافي األرباح ‪85‬‬

‫رقمًا مرتفعًا وصل إلى ‪.%81‬‬

‫ومتواصل‪.‬‬

‫يجعل‬

‫هذه‬

‫المدينة‬

‫العريقة‬

‫في جورجيا ابتداء من شهر يوليو ولغاية‬ ‫شهر سبتمبر‪ ،‬بهدف تلبية الطلب‬

‫مليون درهم‪ .‬كما بلغت عائدات الشركة‬

‫وأضافت العربية للطيران وجهتين جديدتين‬

‫المتنامي للسياح لزيارة هذه الوجهة في‬

‫خالل الربع األول من العام الجاري نحو ‪946‬‬

‫منذ بداية عام ‪ 2016‬من مركز عملياتها الرئيسي‬

‫موسم الصيف‪ .‬كما واضافت الشركة ثالث‬

‫مليون درهم‪ ،‬بنمو نسبته ‪ %7‬مقارنة‬

‫في مطار الشارقة الدولي‪ ،‬حيث يعزز كالهما‬

‫وجهات جديدة من مراكز عملياتها في‬

‫بحجم عائداتها البالغ ‪ 886‬مليون درهم‬

‫حضور الناقلة في كل من أوروبا وآسيا‪ .‬ففي‬

‫المغرب واألردن‪.‬‬

‫‪31‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫مبادرة سحاب الخير في البوسنة والهرسك‬ ‫إلى جانب التزام العربية للطيران بتوفير خدمات‬

‫الشارقة الخيرية للعمل على تلبية االحتياجات‬

‫من خالل مبادرات محددة‪ ،‬كجمع التبرعات على‬

‫السفر الجوية االقتصادية‪ ،‬تسعى أيضًا إلى‬

‫االجتماعية للمجتمعات المحلية وحول العالم‪.‬‬

‫متن رحالت العربية للطيران‪ .‬ويتم تحصيل‬

‫مستوى معيشي أفضل للفئات المحتاجة‬ ‫توفير‬ ‫ً‬

‫كجزء من مبادرات سحاب الخير‪ ،‬تم إنشاء حديقة‬

‫األموال وتجميعها سنويًا ليتم استثمارها في‬

‫في مختلف وجهاتها‪ .‬وتواصل الشركة جهودها‬

‫ترفيهية جديدة لألطفال في سريبرينيك في‬

‫المؤسسات التعليمية ومرافق الرعاية الصحية‬

‫في برامج المسؤولية االجتماعية المستدامة‬

‫جمهورية البوسنة والهرسك‪.‬‬

‫في البلدان المحتاجة عبر شبكة وجهات‬

‫عبر مبادرة سحاب الخير بالشراكة مع جمعية‬

‫وتسعى برامج سحاب الخير إلى جمع األموال‬

‫العربية للطيران‪.‬‬

‫العربية للطيران المغرب ترفع من وتيرة رحالت خط الدار‬ ‫البيضاء – نابولي‬

‫أعلنت العربية للطيران المغرب عن رفع‬

‫لقيه خط الدار البيضاء – نابولي والذي يحتفل هذه‬

‫العربية للطيران المغرب المكون من طائرة‬

‫وتيرة رحالت خطها الرابط بين الدار البيضاء‬

‫السنة بالذكرى األولى النطالقه‪ .‬وستجرى رحالت‬

‫إيرباص ‪ A320‬المريحة والجديدة‪.‬‬

‫ونابولي وذلك ابتداء من ‪ 31‬مارس‪ ،‬حين‬ ‫تسير الشركة ‪ 3‬رحالت مباشرة أسبوعيأ بدالً‬

‫خط الدار البيضاء‪ -‬نابولي وفق المواعيد التالية‪:‬‬

‫وتعد نابولي في الوقت الحالي خامس‬

‫االثنين والخميس والسبت من الدار البيضاء في‬

‫وجهة بإيطاليا لشركة العربية للطيران‬

‫تمام الساعة ‪ 06:00‬صباحًا ومن نابولي في تمام‬

‫المغرب إلى جانب مدن بيرغامو وبولونيا‬

‫الساعة ‪ 11:00‬صباحًا‪ ،‬وذلك عن طريق أسطول‬

‫والبندقية وكونيو‪.‬‬

‫من رحلتين‪.‬‬ ‫وترجع إضافة هذه الرحلة إلى النجاح الذي‬

‫‪30‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫مــقــال‬

‫قرينة صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان‬ ‫بن محمد القاسمي عضو المجلس األعلى‬ ‫حاكم الشارقة سمو الشيخة جواهر بنت محمد‬ ‫القاسمي رئيسة المجلس األعلى لشؤون األسرة‬ ‫بالشارقة عملت جاهد ًة في سبيل رفع مكانة‬ ‫المرأة وتحسين مستواها المعيشي‪ .‬وقد أطلقت‬ ‫سموها عددًا من المبادرات لتحسين المستوى‬ ‫المعيشي ليس فقط للمرأة اإلماراتية‪ ،‬بل المرأة‬ ‫في الدول العربية األخرى أيضًا‪ .‬وتعتقد الشيخة‬ ‫جواهر أن "تمكين المرأة هو تمكين األمة بأسرها"‪.‬‬ ‫أمة بالتناسب مع مستوى نجاح‬ ‫تقَ ًّيم أي‬ ‫ٍ‬ ‫نسائها؛ فالمرأة هي أيضًا األم‪ ،‬والمرشد والراعي‬ ‫حد سواء‪ .‬قالت‬ ‫األول لألطفال‪ ،‬ذكورًا أم إناثًا على ٍ‬ ‫الشيخة جواهر‪" :‬تلعب األم دور البوصلة األخالقية‬ ‫الراسخة‪ ،‬وتزرع قيمنا في قلوب األجيال الناشئة"‪.‬‬ ‫وهكذا انطلقت الشيخة جواهر لتساهم‬

‫سمو الشيخة جواهر بنت محمد القاسمي‬

‫بدورها في تحويل دولة اإلمارات العربية المتحدة‬ ‫دولة نموذجية حيث يعتبر تعليم المرأة حجر‬ ‫إلى‬ ‫ٍ‬ ‫األساس في سياساتها‪.‬‬

‫يشهدها العالم‪ ،‬ما يجعله قادرًا على اإلسهام‬ ‫الفاعل في مجتمع اإلمارات"‪.‬‬

‫مجلس سيدات أعمال الشارقة‪.‬‬ ‫وقد لقيت أعمال الشيخة جواهر التكريم على‬

‫رؤية الشيخة جواهر رؤية شاملة؛ إذ تريد للمرأة‬

‫وفي حين يركز مركز سجايا فتيات الشارقة على‬

‫المستوى العالمي‪ ،‬ففي عام ‪ ،2014‬التقت سموها‬

‫أن تصبح "ناجحة ومتعددة المهارات" – من مهنيات‬

‫تنمية العقل والقلب‪ ،‬فإنه ال يهمل الناحية البدنية‪.‬‬

‫بالدكتورة فومزيلي مالمبو‪-‬نجوكا المديرة‬

‫ورائدات أعمال وطالبات ومعلمات وأمهات وربات‬

‫إذ أن المركز يضم بركة سباحة بالمواصفات‬

‫التنفيذية لهيئة األمم المتحدة للمرأة في مقر‬

‫منزل – تتميز بأي موقع في المجتمع‪ .‬وتلك‬

‫األولمبية‪ ،‬وصالة ايروبكس مجهزة بكافة لوازم‬

‫األمم المتحدة في نيويورك‪ .‬وخالل االجتماع‪،‬‬

‫الجهود في سبيل رفع مكانة المرأة "لتنشر‬

‫التمارين الرياضية ومالعب للكرة الطائرة‪.‬‬

‫صرحت الشيخة جواهر أن قوة المرأة اإلماراتية‬

‫جناحيها وتنطلق نحو التميز" تتكامل مع الرجال‬

‫لم يهمل المركز في تصميمه السيدات‬

‫وتقدمها هما ثمرة القيادة الحكيمة لدولة‬

‫من أصحاب الرؤية في تاريخ اإلمارات‪ .‬فالمغفور له‬

‫من ذوات االحتياجات الخاصة‪ ،‬وقد أصرت سمو‬

‫اإلمارات العربية المتحدة‪ ،‬وأن الرؤية التقدمية‬

‫الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان‪ ،‬رحمه اهلل‪ ،‬األب‬

‫الشيخة جواهر على تجهيز كافة مرافق المبنى‬

‫للقيادة أتاحت للمرأة اإلماراتية المشاركة في‬

‫المؤسس لدولة اإلمارات العربية المتحدة‪ ،‬قال‪:‬‬

‫بالتسهيالت الالزمة لذوات االحتياجات الخاصة‪.‬‬

‫صنع القرار وتبوء أعلى المناصب في الهيئات‬

‫"عبء الحياة يحمله الرجل والمرأة‪ ،‬وإذا قام كل‬

‫ومن الجوانب التي تحظى باهتمام سمو‬

‫الوطنية والدولية وفي مجال األعمال‪.‬‬

‫الشيخة جواهر أيضًا تنمية وإلهام وتمكين‬

‫وقد أكدت الشيخة جواهر أن هذه الرؤية‬

‫في فبراير عام ‪ ،2015‬دشنت الشيخة جواهر‬

‫وتشجيع النساء على إستخدام إمكاناتهن في‬

‫التقدمية تتماشى مع الشريعة اإلسالمية الحقة‪،‬‬

‫المقر الرئيسي لسجايا فتيات الشارقة في‬

‫عالم األعمال‪ .‬وقد صادفت الذكرى الثالثة عشر‬

‫وتحدت الصور النمطية للمرأة المسلمة التي‬

‫منطقة القرائن بمدينة الشارقة‪ ،‬والذي يعتبر‬

‫لتأسيس مجلس سيدات األعمال في الشارقة‬

‫تعم الساحة العالمية‪ .‬كما صرحت سموها أيضًا‬

‫أكبر مركز للفتيات في دولة اإلمارات والمنطقة‪.‬‬

‫تاريخ اليوم العالمي للمرأة في عام ‪.2015‬‬

‫أنه خالل العقود األربعة المنصرمة‪ ،‬تمكنت المرأة‬

‫ويتمتع البناء بأحدث المنشآت ذات الميزات‬

‫وكرئيس فخري لمجلس سيدات أعمال الشارقة‪،‬‬ ‫ٍ‬

‫اإلماراتية من الحصول على أفضل مستويات‬

‫التقنية الحديثة التي ستمكن النساء الشابات‬

‫قالت الشيخة جواهر‪" :‬كل يوم يمضي من عمر‬

‫التعليم والرعاية الصحية‪.‬‬

‫في اإلمارات العربية المتحدة من متابعة التنمية‬

‫المرأة اإلماراتية يشهد إنجازًا جديدًا لتكريمها‬

‫في معرض تكريم الشيخة جواهر وعملها‬

‫الشمولية المتكاملة‪ .‬يقدم المركز العديد من‬

‫وتقديرها‪ ،‬وتمكينها من المشاركة الفاعلة في‬

‫الدؤوب قالت الدكتورة فومزيلي مالمبو‪ -‬نجوكا‪:‬‬

‫الخدمات والدورات والبرامج التدريبية‪ ،‬بما يسهم‬

‫القطاعات والمجاالت كافة‪ ،‬باعتبارها عنصرًا‬

‫في تنمية مواهبهن وقدراتهن في مجاالت‬

‫يتمتع بكامل الحقوق اإلنسانية‪ ،‬وتستحق‬

‫"إن الدور الريادي للشيخة جواهر في التمكين‬ ‫ٌ‬ ‫مثل أعلى يقتدى‬ ‫اإلقتصادي للمرأة في الشارقة‬

‫ثقافية وفنية ورياضية وعلمية وإبداعية‪.‬‬

‫الوصول إلى أعلى المناصب والمستويات"‪.‬‬

‫به"‪ .‬وقد ساهمت الخدمة الناجحة التي تقدمها‬

‫فرد بواجبه فلن تكون هناك مشكلة"‪.‬‬

‫خالل حفل افتتاح المركز‪ ،‬قالت سمو الشيخة‪:‬‬

‫وأوضحت سمو الشيخة جواهر أن الشعار‬

‫الشيخة جواهر لتمكين المرأة‪ ،‬بشغف قلبي‬

‫"إن سجايا فتيات الشارقة تتخذ من هذه الرؤية‬

‫الذي تبنته هيئة األمم المتحدة للمرأة‪ ،‬في اليوم‬

‫وذهن متقد في تنمية وتطوير عدة سيدات‬

‫منطلقًا أساسيًا لعملها الدؤوب في تنشئة‬

‫العالمي للمرأة هذا العام‪ ،‬وهو "تمكين المرأة‪،‬‬

‫جيل مبدع مرتبط بجذوره التاريخية واالجتماعية‬

‫تمكين لإلنسانية‪ ،‬فلنتخيل معًا!"‪ ،‬ينسجم‬ ‫ٌ‬

‫قديرات في اإلمارات‪ .‬ويعد الشيخ الدكتور سلطان‬ ‫وقرينته الشيخة جواهر مثاالً رائعًا لتكامل األدوار‬

‫والثقافية ويدرك في الوقت نفسه التحوالت التي‬

‫مع رؤية دولة اإلمارات‪ ،‬التي انبثقت منها رؤية‬

‫بين الرجل والمرأة‪.‬‬

‫‪29‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫جهود ومبادرات في سبيل‬ ‫تمكين المرأة العربية‬ ‫بقلم د‪ .‬إس دي كارنيك‬

‫‪28‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫راجعوا شبكة وجهات العربية للطيران الختيار وجهتكم في العطلة‬

‫هل تعلم؟‬ ‫أن العربية للطيران لديها مراكز عمليات في‬ ‫الشارقة واالسكندرية وعمان والدار البيضاء‬ ‫ورأس الخيمة‬

‫هل تعلم؟‬ ‫أن العربيــة للطيــران توفــر لكم مســاحة‬ ‫للقدميــن أكبــر مــن أي ناقلــة اقتصادية أخرى‬ ‫(‪ 32‬إنش)‬

‫\\‬ ‫\\‬ ‫\\‬ ‫\\‬

‫مـــقـــال‬ ‫أعـــمـــال خـــيـــريـــة وأخـــبـــار‬ ‫خـــرائـــط الشـــبـــكـــة‬ ‫مـــراكـــز االتـــصـــال‬

‫هل تعلم؟‬ ‫أن مجموعــة العربيــة للطيــران تســير أكثــر مــن‬ ‫‪ 1٫400‬رحلــة طيــران فــي األســبوع إلــى أكثــر من‬ ‫‪ 110‬وجهــة‬


‫الـــتـــجـــربـــة‬

‫تحوالت‪ :‬البيت الوطني اإلماراتي‬ ‫يقدم الجناح الوطني لإلمارات العربية المتحدة في المعرض الدولي للعمارة الـ ‪15‬‬ ‫في بينالي البندقية لعام ‪ 2016‬فرصةً الستكشاف تطور البيت الوطني اإلماراتي‬ ‫مــا زالــت بعــض البيــوت الوطنيــة موجــودة‬

‫فــي أواخــر الســتينيات وأوائــل الســبعينيات مــن‬

‫حــي تقليــدي‪ ،‬ونمــاذج للعمــارة‬ ‫بجولــة خــال‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ـات تاريخيــة وصــور فوتوغرافيــة إلى جانب‬ ‫ـ‬ ‫ومخطط‬ ‫ٍ‬

‫اإلمــارات النفطيــة‪ ،‬بــدأ النمــط الحياتــي لســكان‬

‫بعــض الصــور للمصــورة اإلماراتيــة ريــم فلكنــاز‪.‬‬

‫كانــت المبانــي األصليــة بســيطة التصميــم‬

‫الدولــة بالتغيــر‪ .‬فمــن نمــط شــبه بــدوي اقتــرن‬

‫اعتمــد الششــتاوي فــي بحثــه علــى األرشــيف‬

‫باحــة مركزيــة‪ ،‬قــام الســكان عبــر‬ ‫تنتشــر حــول‬ ‫ٍ‬

‫بالحيــاة فــي بيئــة صحراويــة‪ ،‬تحــول كثيــر مــن‬

‫المكتبــي ومقــاالت الصحــف القديمــة‪ ،‬كمــا تلقــى‬

‫الســنين بتعديــل وتطويــر منازلهــم لتائــم‬

‫المواطنيــن إلــى الســكن فــي منــازل وفرتهــا‬

‫بعــض المســاعدة مــن طابــه فــي الجامعــة‪ .‬وقــد‬

‫احتياجــات أســلوب حياتهــم الحالــي‪.‬‬

‫القــرن المنصــرم بالتزامــن مــع تدفــق عائــدات ثــروة‬

‫الحكومــة‪ ،‬تعــرف بالبيــوت الشــعبية‪.‬‬ ‫يقــول الدكتــور ياســر الششــتاوي‪ ،‬الق ّيــم علــى‬

‫تطــوع أحــد الطــاب اإلماراتييــن بعــرض منزلــه‬ ‫وألبومــات صــور عائلتــه أيضــً‪.‬‬

‫حتــى اآلن فــي بعــض أحيــاء اإلمــارات‪ .‬وفــي حيــن‬

‫ـن مضــى‬ ‫ســيجد هــواة فــن العمــارة لمحــات زمـ ٍ‬ ‫قبــل أن تدخــل اإلمــارات عالــم ناطحــات الســحاب‬

‫الجنــاح الوطنــي لدولــة اإلمــارات فــي بينالــي‬

‫فــي البدايــة‪ ،‬لــم تتمتــع البيــوت بشــعبية‬

‫والمشــاريع العماقــة التــي تحــدت األرقــام‬

‫البندقيــة واألســتاذ المشــارك فــي قســم الهندســة‬

‫واســعة فــي صفــوف المواطنيــن‪ .‬فبــرزت قضايــا‬

‫القياســية‪ .‬أمــا بالنســبة للزائــر العابــر فســيحظى‬

‫المعماريــة بجامعــة اإلمــارات العربيــة المتحــدة فــي‬

‫مثــل فصــل المجلــس الــذي يســتقبل الــزوار عــن‬

‫ـة للتعــرف علــى الثقافــة اإلماراتيــة وتطورها‬ ‫بفرصـ ٍ‬

‫العيــن‪ ،‬أن ثيمــة الجنــاح اإلماراتــي تنســجم مــع‬

‫غــرف معيشــة الســيدات‪ ،‬وارتفــاع ســور البيــت‪.‬‬

‫الملحــوظ منــذ اكتشــاف النفــط‪.‬‬

‫الســياق العــام للبينالــي‪ ،‬حيــث ال يكــون التركيــز‬

‫ويكمــن االكتشــاف األكبــر فــي القســم‬

‫علــى العمــارة المبهــرة‪ ،‬ولكــن علــى العمــارة التــي‬

‫التاريخــي للجنــاح‪ .‬ويقــول الدكتــور الششــتاوي‪:‬‬

‫ســيقام معــرض تحــوالت‪ :‬البيــت الوطنــي‬

‫توفــر حلول محــددة للمتطلبات المدنية للســكان‪.‬‬

‫"وجدنــا مقطعــً مصــورًا مدهشــً لعمليــة بنــاء‬

‫اإلماراتــي لغايــة ‪ 27‬نوفمبــر‬

‫يقــول الدكتــور الششــتاوي‪" :‬نريــد أن نوضــح‬

‫البيــت الوطنــي األول فــي أبوظبي‪ .‬لقد اكتشــفنا‬

‫‪www.labiennale.org‬‬

‫أن العمــارة الخليجيــة ليســت مجــرد أبنيــة حديثــة‬

‫ذلــك فــي أرشــيف فــي المملكــة المتحــدة‪ .‬فــي‬

‫مبهــرة ومشــاريع [عقاريــة] حصريــة"‪ .‬وســيعرض‬

‫الحقيقــة لــم يعــرض المقطــع مــن قبــل علــى‬

‫الجنــاح الوطنــي لإلمــارات مقطعــً مصــورًا يقــوم‬

‫اإلطــاق‪ ،‬وهــو مقطــع جديــر بالماحظــة"‪.‬‬

‫‪26‬‬

‫‪airarabia.com‬‬

‫إلى األعلى‪ :‬منظر جوي لجزيرة أبوظبي (عام ‪)1962‬؛‬ ‫منظر للمساكن الشعبية في دبي وتظهر في الخلفية‬ ‫مظاهر العمارة الحديثة؛‬


‫الشــواطئ الرمليــة الجميلــة لاســتمتاع بأشــعة‬ ‫وقســط مــن الهــدوء‪ .‬يوجــد العديــد‬ ‫الشــمس‬ ‫ٍ‬ ‫مــن الخيــارات الممتعــة للمشــاركة برحلــة‬ ‫ســريعة إلــى جبــال مقاطعــة أجاريــا‪ .‬وهنــاك‬ ‫مناظــر جميلــة ومســارات رائعــة تربــط بيــن قــرى‬ ‫ميرفيتــي وميريســي وغوبونيتــي وآخــو‪.‬‬

‫فترة المساء‬ ‫ليــس ســرًا أن باتومــي هــي أفضــل الوجهــات‬ ‫ابتداء من ‪ 2‬يوليو‬ ‫ً‬ ‫ستسير العربية للطيران‬ ‫رحلتين أسبوعيًا إلى‬ ‫باتومي من الشارقة‬

‫فــي جورجيــا للحفــات الموســيقية والســهر‬ ‫واالســتمتاع بنشــاطات الترفيــه المتنوعــة‪،‬‬ ‫مــن الموســيقى التراثيــة إلــى ســهرات األنديــة‬ ‫الشــاطئية العصريــة‪ ،‬تمتلــئ أماكــن الترفيــه‬ ‫بالشــباب المحلــي إلــى جانــب القادميــن مــن‬

‫اليوم الثاني‬

‫فترة الصباح‬

‫شــرق آســيا واألمريكتيــن وجبــال الهيمااليــا‬

‫أوروبــا الشــرقية لقضــاء عطاتهــم‪ .‬وعندمــا‬

‫ومناطــق جبــال القوقــاز‪ .‬وفــي طريــق العــودة‬

‫يحــل المســاء‪ ،‬يقصــد الكثيــر مــن عشــاق‬

‫يمكنكــم أخــذ قســط مــن الراحــة فــي كافيــه‬

‫الحفــات نــادي شــاطئ آيفيريــا للســمر والمــرح‬

‫ليتيراتورولــي التــي يحبهــا ســكان المدينــة‬

‫حتــى الســاعات األولــى مــن الصبــاح‪ ،‬وهنــاك‬

‫لجوهــا الــودود وحلوياتهــا اللذيــذة‪.‬‬

‫أيضــًا أماكــن أخــرى مثــل ســوبايم ومانداريــن‬ ‫وســيكتور ‪ .26‬وخــال أشــهر الموســم الصيفــي‬

‫نبــدأ الصبــاح بوجبــة اإلفطــار الجورجيــة الغنيــة‬ ‫خاتشــابوري المؤلفــة مــن شــريحة خبــز علــى‬ ‫شــكل قــارب محشــوة بالجبــن والبيــض‪ .‬وهنــاك‬

‫بعد الظهر‬

‫مجموعــة مــن المطاعــم المنتشــرة علــى‬

‫ولابتعــاد عــن األماكــن الحضريــة يوفــر مجمــع‬

‫جوانــب ميــدان البياتــزا فــي أحيــاء المدينــة‬

‫آرغــو للترفيــه علــى جبــل أنوريــا مــاذًا رائعــًا بمــا‬

‫القديمــة حيــث تجــدون المأكــوالت المحليــة‬

‫يضــم مــن مطاعــم ومقاهــي وأماكــن للتســوق‪.‬‬ ‫بدايــةً ‪ ،‬نحصــل علــى تذاكــر لرحلــة ممتعــة علــى‬

‫لزيــارة الحدائــق النباتيــة‪ ،‬المــاذ الطبيعــي‬

‫التلفريــك الــذي يربــط المدينــة بتــال أنوريــا‪،‬‬

‫الثميــن فــي باتومــي‪ .‬ويوجــد فــي الحدائــق‬

‫ولنحظــى بمناظــر بانوراميــة لمدينــة باتومــي‬ ‫والبحــر األســود والجبــال المحيطــة‪ .‬أو بــدالً عــن‬

‫هكتــار نباتــات مــن عــدة مناطــق جغرافيــة مثــل‬

‫ذلــك‪ ،‬يمكــن قضــاء بعــض الوقــت علــى أحــد‬

‫التقليديــة‪ .‬وال بــد مــن تخصيــص بعــض الوقــت‬

‫المتراميــة األطــراف التــي تمتــد علــى مســاحة ‪111‬‬

‫‪25‬‬

‫‪airarabia.com‬‬

‫ينتشــر عــدد مــن نــوادي الكاراوكــي والمطاعــم‬ ‫علــى الشــواطئ الرئيســية فــي المدينــة التــي‬ ‫تعــج بحفــات الترفيــه والموســيقى الحيــة‪.‬‬

‫الصفحة السابقة‪ :‬منظر عام لباتومي ويظهر التلفريك‬ ‫المطل على البحر األسود؛ الصفحة المقابلة‪ :‬إلى األعلى‪:‬‬ ‫تمثال علي ونينو؛ يمينًا إلى األسفل‪ :‬برج باتومي؛ يسارًا‬ ‫إلى األسفل‪ :‬برج األبجدية‬ ‫يمينًا إلى األعلى‪ :‬خضعت أحياء المدينة القديمة إلى‬ ‫عملية تجديد مؤخرًا؛ يسارًا إلى األعلى‪ :‬عمل فني على‬ ‫الشاطئ تحت عنوان الحب األول للفنان إراكلي تسوالدزه‬


‫اســـتـــكشـــاف‬

‫اليوم األول‬

‫فترة الصباح‬ ‫ســيمنحكم التجــول فــي إيفروبــاس مودانــي‬ ‫(أي ميــدان أوروبــا) تجربــةً أولــى ممتــازة للمدينــة‬ ‫بأبنيتهــا الجميلــة والنوافيــر الموســيقية‬ ‫المنتشــرة فــي الشــوارع‪ .‬ويهيمــن علــى‬ ‫المشــهد فــي الســاحة تمثــال ميديــا‪ ،‬الســاحرة‬ ‫الشــهيرة فــي األســاطير اإلغريقيــة واألميــرة‬ ‫الكولخيــة‪ .‬وتعــد الســاحة نقطــة الملتقــى‬ ‫المفضلــة لســكان المدينــة وخاصــةً فــي أشــهر‬ ‫الصيــف حيــن تقــام أهــم الحفــات الموســيقية‬ ‫فــي الســاحة‪ ،‬فــي حيــن تحتضــن الســاحة‬ ‫نفســها أكبــر احتفــاالت رأس الســنة الســتقبال‬ ‫العــام الجديــد‪ .‬يوجــد فــي المدينــة خيــارات‬ ‫متنوعــة للطعــام فــي القصــور التاريخيــة‪ .‬يحتــل‬ ‫مطعــم فانفــان منــزالً بنــي فــي القــرن العشــرين‬ ‫وكان يملكــه الكاتــب الجورجــي مزيتشــابوك‬ ‫(جابــوا) أميريتشــيبي‪ ،‬وهــو مــكان رائــع لتنــاول‬ ‫لقمــة ســريعة فــي بيئــة هادئــة قبــل االنطــاق‬ ‫نحــو المعالــم األخــرى فــي المدينــة‪.‬‬

‫بعد الظهر‬ ‫تحتضــن األحيــاء القديمــة فــي باتومــي‬ ‫مجموعــةً مــن أرقــى المتاحــف فــي جورجيــا التــي‬ ‫تســتضيف المعــارض الشــيقة علــى الــدوام‪.‬‬ ‫ومتحــف نوبــل للتكنولوجيــا مــن أفضــل‬ ‫األماكــن لبدايــة الجولــة حيــث نطلــع علــى الــدور‬ ‫الــذي لعبــه بارونــات النفــط‪ ،‬مثــل األخويــن نوبــل‬ ‫وعائلــة روتشــيلد وألكســاندر مانتاشــيف‪ ،‬فــي‬ ‫النمــو االقتصــادي الــذي شــهدته باتومــي فــي‬ ‫أواخــر القــرن التاســع عشــر‪ .‬كمــا يعــرض المتحــف‬ ‫قطــع نــادرة توضــح التاريــخ الطريــف لثقافــة‬ ‫درجــة مــن األهميــة‬ ‫الشــاي الجورجيــة‪ .‬وعلــى‬ ‫ٍ‬ ‫يعــرض متحــف الفــن الوطنــي ألجاريــا أكثــر مــن‬ ‫‪ 500‬عمــل فنــي لرســامين جورجييــن وأوروبييــن‬

‫الشــاطئي‬

‫وروس‪ ،‬بمــن فيهــم نيكــو بيروســماني‬

‫يتوافــدون علــى المقاهــي والمطاعــم واألنديــة‬

‫الذيــن‬

‫مســافة إضافيــة علــى الكورنيــش هنــاك بــرج‬ ‫ٍ‬ ‫األبجديــة الهيــكل الطريــف الحديــث والمزيــن‬

‫التســوق‬

‫بأحــرف األبجديــة الجورجيــة‪ .‬ويمكــن للــزوار‬

‫والعــروض الموســيقية والهــواء الطلــق‬

‫االســتمتاع بمناظــر المدينــة مــن علــى شــرفة‬

‫ونســيم البحــر‪ .‬وعلــى بعــد خطــوات ينتصــب‬

‫المراقبــة فــي أعلــى البــرج‪ .‬وهنــاك معلــم‬

‫بــرج باتومــي بارتفــاع ‪ 200‬متــر‪ ،‬ويعــد البــرج‬

‫آخــر مــن معالــم المدينــة فــي التمثــال الــدوار‬

‫فــي فتــرة المســاء يعــج الكورنيــش الــذي‬

‫أحــد المعالــم الحضريــة فــي المدينــة ويضــم‬

‫لـــ علــي ونينــو‪ ،‬الــذي يرمــز للحــب األزلــي‬

‫يمتــد علــى مســافة ‪ 7‬كيلومتــر علــى الخــط‬

‫عجلــة مدمجــة بأعلــى البنــاء‪ .‬وعلــى بعــد‬

‫والتعــاون بيــن األمــم‪.‬‬

‫وكاكابادزيــه والدو غودياشــفيلي‪.‬‬

‫فترة المساء‬

‫لاســتمتاع‬

‫بالســكان‬ ‫بالنوافيــر‬

‫‪24‬‬

‫المحلييــن‬ ‫ومحــات‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫اســـتـــكشـــاف‬

‫‪ 48‬ساعة في‬

‫بــاتــومــي‬ ‫ما زالت مدينة باتومي واحةً من الجمال والهدوء يحيط بها جبال‬ ‫القوقاز الصغرى من جهة والبحر األسود من الجهة األخرى‬

‫ـة شــاطئية هادئــة ومرفــأ رئيســي‬ ‫عرفــت باتومــي فــي الســابق كمدينـ ٍ‬ ‫ـع‬ ‫لتصديــر النفــط إلــى منطقــة البحــر األســود‪ ،‬ولكنهــا ظهــرت كمنتجـ ٍ‬ ‫صيفــي رائــج فــي مقاطعــة أجاريــا الغنيــة بالثقافــة والمناظــر الطبيعيــة‬ ‫والنشــاط‪ .‬وفــي الســنوات القليلــة الماضيــة خضعــت باتومــي لسلســلة‬ ‫مــن إجــراءات التحديــث والتطويــر اســترعت االهتمــام العالمــي بمشــاريع‬ ‫مثــل تجديــد وترميــم المدينــة القديمــة وإنشــاء األبنيــة العاليــة البراقــة‬ ‫وســواء‬ ‫والفنــادق األنيقــة والمقاهــي والمطاعــم وأماكــن الترفيــه‪.‬‬ ‫ً‬ ‫كنتــم تبحثــون عــن االســتجمام علــى الشــاطئ‪ ،‬أو القيــام برحلــة‬ ‫ســريعة إلــى الجبــال المحيطــة بالمدينــة‪ ،‬أو التجــول فــي أحيــاء المدينــة‬ ‫القديمــة علــى الدراجــات الهوائيــة‪ ،‬أو تــذوق التجربــة الجورجيــة الهادئــة‬ ‫المســترخية‪ ،‬هنــاك الكثيــر مــن المعالــم واألماكــن التــي تجعــل مــن‬ ‫باتومــي وجهــةً رائعــة بالنســبة ألي مســافر‪.‬‬

‫اإلقامة في باتومي‬ ‫فندق شيراتون‬ ‫باتومي‬ ‫في موقع ممتاز قرب‬ ‫باتومي بوليفارد‪.‬‬ ‫يضم الفندق ‪202‬‬ ‫غرفةً وجناح‪ .‬ويمكن‬

‫الوصول بسهولة إلى‬ ‫المطار الدولي أو محطة‬ ‫القطار المركزية‪ .‬يعد‬ ‫مطعم سنفالور من‬ ‫أفضل األماكن لتذوق‬ ‫أصناف الخاتشابوري‪.‬‬ ‫‪sheratonbatumi.com‬‬

‫ديفان سويتس باتومي‬ ‫فنــدق راقي على‬ ‫بعــد خطوات من‬ ‫الشــاطئ‪ ،‬ويقع في‬ ‫المدينــة القديمة‬ ‫ويضم غرف واســعة‬ ‫مــع كافة مرافق‬ ‫الراحة الحديثة‪.‬‬

‫ويقدم المطعم‬ ‫الرئيســي في الفندق‪،‬‬ ‫ديفــان بوب‪ ،‬األطباق‬ ‫الجورجيــة والتركية‬ ‫والعالميــة أيضًا‪.‬‬

‫‪www.divan.com.tr‬‬

‫‪23‬‬

‫‪airarabia.com‬‬

‫بياتزا بوتيك‬ ‫يضــم هذا الفندق‬ ‫الفاخــر ‪ 16‬غرفة في‬ ‫قلــب مدينة باتومي‬ ‫القديمــة‪ .‬ويتبع‬ ‫الفنــدق ثمانية‬ ‫أســاليب مختلفة في‬ ‫التصميــم الداخلي‬

‫لغرفه‪ ،‬تشــمل النمط‬ ‫الريفي والريترو‬ ‫واآلرت ديكو والفن‬ ‫الشعبي‪.‬‬ ‫‪www.piazza.ge‬‬


22

airarabia.com


‫المملكــة المتحــدة الــذي ســيفتتح فــي ‪24‬‬ ‫يونيــو‪.‬‬ ‫قــال الكاتــب اإلنجليــزي ســامويل جونســون‬ ‫ذات مــرة فــي وصــف العاصمــة البريطانيــة‪:‬‬ ‫"حيــن يمــل شــخص مــن لنــدن‪ ،‬فإنــه قــد مــل‬ ‫مــن الحيــاة"‪ .‬ومــن الصعــب أن ال نتفــق مــع‬ ‫جونســون نظــرًا لذلــك الثــراء التاريخــي والتنــوع‬ ‫الســكاني والمشــهد الفنــي والجانــب الثقافــي‬ ‫(وقليــ ً‬ ‫ال مــن النزعــة الفرديــة المتميــزة)‪.‬‬

‫أماكن للطعام‬ ‫دينر باي هيستون بلومنثال‬ ‫عرف الشــيف الشهير هيستون‬ ‫بلومنثــال بمطعمه فات دوك (البطة‬ ‫الســمينة)‪ ،‬ويحمل هذا المطعم‬ ‫الفاخــر في فندق ماندارين أورينتال‬ ‫الراقي لمســات الشيف التي ذاع‬ ‫صيتــه بها‪ .‬يقدم المطعم األطباق‬ ‫البريطانية التي تشــمل الحمام والبط‬ ‫وســمك القد إلى جانب أطباق مختارة‬ ‫من المأكــوالت اإلنجليزية التقليدية‪:‬‬ ‫حلوى البودينغ‪.‬‬ ‫كريستوفر‬ ‫فــي عام ‪ 2013‬تم تجديد هذا القصر‬ ‫المــدرج على الئحة األبنية األثرية‬ ‫(والمصنــف بالدرجة الثانية)‪ .‬يحفل‬ ‫تاريــخ المبنى بالتطورات‪ ،‬بما في‬ ‫ذلــك فترة في تاريخه احتضن كازينو‪.‬‬ ‫يواصل المطعم مســيرته كأفضل‬ ‫المطاعم المتخصصة بالمأكوالت‬ ‫األمريكيــة في منطقة كوفنت غاردن‪،‬‬ ‫وهــو مكان مثالي لتناول وجبة قبل‬ ‫التوجه إلى المســرح أو الجلوس‬ ‫لتناول عشــاء أمريكي كالسيكي‬ ‫متقن‪ ،‬مثل كعك الســرطان البحري‪ ،‬أو‬ ‫أســقلوب جزر أوركني في محيط رفيع‬ ‫يتســم بالرقي‪ .‬يقدم المطعم أيضًا‬ ‫تشــيزكيك نيويورك لمن لديه الشهية‬ ‫للحلوى الغنية اللذيذة‪.‬‬

‫تسير العربية للطيران‬ ‫رحلتين أسبوعيًا إلى‬ ‫لندن (غاتويك) من طنجة‬

‫مطعم كالرك‬ ‫الوجهــة المفضلــة لوجبة الغداء‬ ‫اليوميــة للفنان لوســيان فرويد الذي‬ ‫كان يعتبــر من أرفــع الفنانين في‬ ‫عصــره‪ .‬يتميــز مطعم كالرك بمنح‬ ‫األولويــة للمكونــات الطازجة التي‬ ‫يســتقدمها من المزرعة مباشــر ًة‪،‬‬ ‫إلــى جانب الرقــي الهادئ الملحوظ‬ ‫وقائمــة المأكوالت التــي تتغير في‬ ‫كل موســم‪.‬‬

‫‪21‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫عــطــلــة‬

‫الطلــق فــي ريجنتــس بــارك مؤسســةً أدبيــة‬ ‫تقــام ســنويًا لعشــاق المســرح‪ .‬ويتوفــر فــي‬ ‫الشــهر الحالــي فرصــةً للعــودة بالزمــن إلــى‬ ‫عصــر الشــاعر اإلنكليــزي األســطوري ويليــام‬

‫شيكســبير بحضــور مســرحية حلــم ليلــة صيــف‬ ‫علــى مســرح غلــوب‪ ،‬الــذي يشــابه إلــى أبعــد‬ ‫الحــدود المســرح األصلــي الــذي قــدم مســرحيات‬ ‫الكاتــب فــي عصــره فــي أواخــر القــرن الســادس‬ ‫عشــر‪.‬‬ ‫أمــا لهــواة المأكــوالت الفاخــرة فســيجدون‬ ‫مفاجــأت تســرهم فــي العاصمــة حيــث‬ ‫ســيتجمع أكثــر مــن ‪ 40‬مطعمــًا مــن أفخــر‬ ‫مطاعــم لنــدن فــي حديقــة ريجنتــس علــى مــدى‬ ‫خمســة أيــام مليئــة بالطعــام والمــرح بصحبــة‬ ‫مشــاهير الطهــاة فــي مهرجــان مــذاق لنــدن (‪15‬‬ ‫ ‪ 19‬يونيــو)‪.‬‬‫ولعــل الملكــة البريطانيــة (ذات الــذوق‬ ‫الرفيــع) هــي أشــهر مشــاهير لنــدن‪ .‬فــي‬ ‫العــام الحالــي احتفلــت الملكــة إليزابيــث‬ ‫بعيــد ميالدهــا التســعين‪ .‬واحتفــاالً بعيــد‬ ‫ٌ‬ ‫اســتعراض عســكري (تروبينــغ‬ ‫ميالدهــا‪ ،‬يقــام‬ ‫ذا كولــور) يجمــع مئــات الفرســان الذيــن يرتــدون‬ ‫أفخــر بدالتهــم العســكرية التقليديــة يمــرون‬ ‫بجيادهــم أمــام مقــر الســكن الملكــي فــي قصر‬ ‫باكنغهــام قبــل أن تظهــر الملكــة شــخصيًا‬ ‫علــى متــن عربتهــا الفاخــرة‪ .‬ويعــد هــذا الموكــب‬ ‫قمــة الفعاليــات االحتفاليــة فــي هــذه الســنة‬ ‫الخاصــة‪ ،‬ومــع أن عيــد ميــالد الملكــة الرســمي‬ ‫ـوم آخــر (‪ 21‬ابريــل) إال أن الحــادي عشــر‬ ‫يحــل فــي يـ ٍ‬ ‫مــن يونيــو يعتبــر يومــًا أكثــر مالئمــةً لتوقيــت‬ ‫االحتفــاالت نظــرًا لتضــاؤل احتمــاالت هطــول‬ ‫األمطــار فــي ذلــك الوقــت‪.‬‬ ‫ولكــن لنــدن تتمتــع بجوانــب أخــرى إضافــةً‬ ‫إلــى األبهــة الملكيــة والمشــهد الفنــي‪ .‬فمــن‬ ‫أساســيات صفــات الشــخصية البريطانيــة‬ ‫ملتويــة مليئــة‬ ‫ولتجربــة‬ ‫هــي التفــرد والتميــز‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫بالغرابــة والفرديــة‪ ،‬يمكنكــم الهبــوط علــى‬ ‫أطــول مــزالق أنبوبــي فــي العالــم خــالل أربعيــن‬ ‫ثانيــة مليئــة باإلثــارة فــي بــرج أرســيلور ميتــال‬ ‫أوربــت تــاور الــذي يعــد أطــول عمــل فنــي فــي‬

‫إلى األعلى‪ :‬جوالت سياحية على الحافالت ذات الطابقين؛‬ ‫إلى اليسار‪ :‬عروض لمسرحيات ويليام شيكسبير في‬ ‫مسرح غلوب‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬هيستون بلومنثال؛ ريش الضأن في‬ ‫مطعم كريستوفر؛ قاعة الطعام في مطعم كريستوفر‬

‫‪20‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫عــطــلــة‬

‫فــي الحقيقــة يعــد شــهر يوليــو فــي لنــدن مــن‬ ‫أجمــل األوقــات فــي الســنة‪ .‬أمــا عشــاق األجــواء‬ ‫االحتفاليــة فســينتظرون مهرجــان لوفبوكــس‬ ‫فــي حديقــة فكتوريــا بفــارغ الصبــر‪.‬‬ ‫فــي الشــهر الحالــي يمكــن لمتابعــي‬ ‫الموســيقى‬

‫األقــرب‬

‫للمــذاق‬

‫التقليــدي‬

‫الكالســيكي‬

‫حجــز‬

‫تذاكرهــم‬

‫لمهرجــان‬

‫هامبتــون كــورت بــاالس حيــث تشــمل العــروض‬ ‫حفــ ً‬ ‫ال موســيقيًا ألحــد مشــاهير موســيقى‬ ‫فرصــة لحضــور‬ ‫البــوب‪ ،‬تــوم جونــز‪ ،‬إلــى جانــب‬ ‫ٍ‬ ‫فرقــة األوركســترا الفيلهارمونيــة الملكيــة‬ ‫ـيقي حــي‪ .‬كمــا تقــدم عــروض‬ ‫فــي عـ ٍ‬ ‫ـرض موسـ ٍ‬

‫ـات‬ ‫الموســيقى الكالســيكية مجانــًا علــى شاشـ ٍ‬ ‫ضخمــة تحــت أنظــار تمثــال األدميــرال نيســلون‬ ‫فــي ميــدان ترافالغــار‪.‬‬ ‫ولــد العديــد مــن عمالقــة األدب فــي لنــدن‪،‬‬ ‫مثــل إي إم فورســتر وبياتريــس بوتــر وفرجينيــا‬ ‫وولــف‪ ،‬مــا يضيــف إلــى أهميــة المدينــة األدبيــة‬ ‫إلــى جانــب مكانتهــا فــي عالــم الموســيقى‪.‬‬ ‫ومنــذ عــام ‪ 1932‬أصبــح مســرح الهــواء‬

‫‪19‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫أماكن لإلقامة‬ ‫يســتطيع الزائــر ســماع ‪ 230‬لغــة أجنبيــة‬

‫ســيارات األجــرة الســوداء أمــام كاتدرائيــة ســانت‬

‫مختلفــة فــي أرجــاء لنــدن ويشــهد ذلــك علــى‬ ‫كــون لنــدن بوتقــةً النصهــار الثقافــات ولقــاء‬

‫بــول‪.‬‬

‫الحضــارات‪ .‬وبالرغــم مــن الكتلــة الســكانية‬

‫تحتــل المملكــة المتحــدة‪ ،‬ولنــدن علــى وجــه‬ ‫الخصــوص‪ ،‬مكانــةً كبيــر ًة بآثارهــا الموســيقية‬

‫ذات الطبيعــة العالميــة والتــي تقــارب التســعة‬

‫فــي عالــم الموســيقى الحديثــة يتجــاوز حجمهــا‬

‫مالييــن نســمة‪ ،‬تحافــظ لنــدن بــكل فخــر علــى‬

‫الســكاني والجغرافــي؛ فبعــض الفنانيــن‪،‬‬

‫تاريخهــا الحافــل فيمــا تســعى جاهــد ًة إلدارة‬

‫مثــل ديفيــد بــووي وفرقــة الرولينــغ ســتونز‬

‫ـة‬ ‫ـة اقتصاديـ ٍ‬ ‫ـو فعــال فــي بيئـ ٍ‬ ‫شــؤونها علــى نحـ ٍ‬ ‫ـة تتســم بالصعوبــة‪ .‬ويهيمــن بــرج شــارد‪،‬‬ ‫عالميـ ٍ‬

‫وإيمــي واينهــاوس وفرقــة ذا هــو‪ ،‬جميعهــم‬ ‫بــدأ مســيرته الفنيــة فــي العاصمــة البريطانــي‪.‬‬

‫الــذي يعتبــر مــن أعلــى األبنيــة فــي أوروبــا‪،‬‬

‫ويــوازي مشــهد موســيقى البــوب نظيــره فــي‬

‫علــى أفــق المدينــة ببريقــه الزجاجــي الحديــث‬

‫نيويــورك ويفــوق منافســيه فــي أي مدينــة‬

‫لمدينــة اشــتهرت بتراثهــا‬ ‫صــارخ‬ ‫تحــد‬ ‫فــي‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫وتقاليدهــا الغنيــة‪.‬‬

‫أخــرى فــي العالــم‪ .‬وفصــل الصيــف هــو الوقــت‬

‫بافيليون‬ ‫يطلق الفندق على نفســه لقب‬ ‫فندق "األزياء والروك أند رول" تماشــيً‬ ‫مع كثرة نجوم الروك ومشــاهير‬ ‫عالم األزياء الذين يســتوطنون في‬ ‫لندن‪ .‬يقع الفندق بالقرب من شــارع‬ ‫غرفة‬ ‫أوكســفورد‪ ،‬وقد تم تصميم كل‬ ‫ٍ‬ ‫ـكل خاص يتراوح‬ ‫من غرفه الثالثين بشـ ٍ‬ ‫بين اللمســات الشرقية والصرعات‬ ‫الغربيــة‪ .‬في الحقيقة‪ ،‬ال يحتاج الزائر‬ ‫ثــروات النجــوم لإلقامة في الفندق‪،‬‬ ‫ومــع ذلك‪ ،‬فقد جذب فنــدق بافيليون‬ ‫مجموعــةً من المشــاهير مثل نعومي‬ ‫كامبــل ودانيــل داي لويس وليوناردو‬ ‫دي كابريو‪.‬‬

‫المثالــي لالســتمتاع بالمشــهد الموســيقي‬ ‫فــي لنــدن‪ :‬حيــً وفــي الهــواء الطلــق‪ .‬وتتنــوع‬

‫فــي الحقيقــة‪ ،‬أصبحــت الصــور الرمزيــة‬ ‫لمدينــة لنــدن مغروســةً فــي صلــب الثقافــة‬

‫النشــاطات والعــروض‪ ،‬بــدءًا مــن مهرجــان‬

‫العالميــة الشــعبية علــى غــرار تمثــال الحريــة‬

‫وايرليــس وحتــى مهرجــان الصيــف البريطانــي‬

‫وســيارات األجــرة الصفــراء فــي نيويــورك أو بــرج‬

‫الــذي يقــام علــى مــدار عشــرة أيــام فــي حديقــة‬

‫إيفــل فــي باريــس‪ .‬يــدرك الكثيــر مــن النــاس‬

‫هايــد بــارك الشــهيرة فــي لنــدن‪ .‬يشــارك فــي‬

‫حــول العالــم موقــع صــور ٍة للحافلــة الحمــراء‬ ‫ذات الطابقيــن وهــي تمــر أمــام بيــغ بــن‪ ،‬أو‬

‫المهرجــان فرقــة فلورنــس ‪ +‬ذا ماشــين‪ ،‬وأشــهر‬ ‫نجــوم الــراب فــي الوقــت الحاضــر كيندريــك المــار‪.‬‬

‫‪18‬‬

‫‪airarabia.com‬‬

‫الصفحة السابقة‪ :‬استعراض "تروبينغ ذا كولور"‬ ‫العسكري احتفاالً بعيد ميالد الملكة؛‬ ‫إلى األعلى‪ :‬هامبتون كورت باالس؛‬ ‫الصفحة المقابلة‪ :‬أرسيلور ميتال أوربت تاور؛ مسرح الهواء‬ ‫الطلق في ريجنتس بارك‬


‫عــطــلــة‬

17

airarabia.com


‫حب الصيف‬

‫فـي لـنـدن‬ ‫يعود نبض النشاط إلى العاصمة البريطانية مع انتشار مظاهر الثقافة في‬ ‫الهواء الطلق خالل األشهر المعتدلة‬ ‫بقلم بيتر فيلي‬

‫بالنســبة ألكثــر النــاس ال تقتــرن العاصمــة البريطانيــة بالمنــاخ الحــار‪.‬‬ ‫ومــع ذلــك‪ ،‬إذا تســنى لكــم زيــارة لنــدن خــالل فصــل الصيــف وإذا‬ ‫ـح‬ ‫حالفكــم الحــظ‪ ،‬ســتجدون أن درجــة الحــرارة تتــراوح حــول معــدل مريـ ٍ‬ ‫فــي منتصــف العشــرينيات‪ .‬وفصــل الصيــف بالنســبة لســكان لنــدن‬ ‫هــو الوقــت الــذي ينتظرونــه بفــارغ الصبــر لكــي ينســوا مالبســهم‬ ‫الشــتوية ومظــالت المطــر ويتوجهــوا إلــى مســاحات الهــواء الطلــق‬ ‫العديــدة فــي أرجــاء العاصمــة‪ .‬تمتلــئ الحدائــق بعشــاق الشــمس‬ ‫الذيــن يغلــب عليهــم اللــون الــوردي بعــد تعرضهــم ألشــعتها‪،‬‬ ‫ومــن الصعوبــة أن يجــد المتنزهــون مكانــً علــى شــرفات الســطوح‬ ‫أو فــي حدائــق المقاهــي التــي تعــج بالزبائــن‪ .‬وتنتشــر دور عــرض‬ ‫ســينما الهــواء الطلــق حــول أحيــاء المدينــة‪ ،‬فيمــا يســتعرض فنانــو‬ ‫العــروض مواهبهــم فــي الشــوارع التــي تغــص بالســواح‪.‬‬

‫‪16‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫استكشفوا كل األماكن الممتعة التي تأخذكم إليها العربية للطيران‬

‫\\‬ ‫\\‬ ‫\\‬ ‫\\‬

‫عـــطـــالت‬ ‫اســـتـــكشـــاف‬ ‫تـــجـــارب‬ ‫اســـتـــطالع‬

‫حديقة غويل في برشلونة‪ ،‬اسبانيا‬

‫في عام ‪ ،1926‬افتتحت الحديقة التي صممها المهندس المعماري أنطوني غاودي أحد رموز المدرسة الحداثية‬ ‫أطلق على الحديقة اســم رجل‬ ‫األعمال يوســيبي غويل الذي فوض‬ ‫غاودي بالتصميم‪.‬‬

‫منزل‬ ‫انتقل غاودي ليقيم في‬ ‫ٍ‬ ‫داخل أرض الحديقة‪ ،‬وقد تحول إلى‬ ‫متحف منزل غاودي‪.‬‬

‫تحتضن الحديقة الكثير من‬ ‫مظاهر الحياة الطبيعية‪ ،‬بما فيها‬ ‫عدد من الببغاوات المستوردة‪.‬‬


‫مــقــابــلــة‬

‫عن التاريخ والفلسفة‪ ،‬ثم بدأت بالتفكير في‬

‫من الشركات وعالم األعمال؟ هل يقلقك‬

‫ٌ‬ ‫مسألة‬ ‫إيجابي باستخدام األلوان‪ .‬أعتقد أنها‬

‫قضايا مثل المجتمع‪ ،‬وأدخلت هذه التصورات‬

‫الخوف من التنازل عن المبادئ على‬

‫شخصية‪ .‬أسعى على الدوام أن أحجب مشاعري‬

‫في رسومي‪.‬‬

‫اإلطالق؟‬

‫السوداوية بابتسامة‪ ،‬ولكن في قرارة نفسي‬

‫أعشق فن الشارع‪ .‬بالنسبة لي‪ ،‬أعتقد أنه‬

‫أكون شخصًا مختلفًا‪.‬‬

‫» ما هي العملية التي تساهم في نجاح‬

‫صنف من الفن الخالص‪ .‬ولكن‪ ،‬ولسوء الحظ‪،‬‬

‫أعمالك الفنية؟‬

‫ال أستطيع كسب العيش باإلكتفاء بالرسوم‬

‫» ما هي أحالمك على الصعيد المهني؟‬

‫أرسم على سجيتي ومن غير تخطيط مسبق؛‬

‫الجدارية في الشوارع‪ ،‬ولذلك ال بد أن أقوم‬

‫لدي رغبة عارمة برسم الكولوسيوم في روما‪.‬‬

‫كنوع من الرسم الحر‪ .‬عملية الرسم بالنسبة‬ ‫ٍ‬ ‫لي‪ ،‬تبدأ باختيار األلوان التي أريد أن أستخدمها‪،‬‬

‫باألعمال الفنية بتكليف من أطراف أخرى‪ .‬إنني‬

‫أحب شكل البناء‪ ،‬وأعشق روما حيث يوجد فن‬

‫مستمر في سريرتي ألنني منذ خمس‬ ‫صراع‬ ‫في‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬

‫وثقافة في كل ركن‪ ،‬وفي كل شارع‪ .‬وأريد القيام‬

‫بعد ذلك‪ ،‬أحاول أن ال أفكر بأي شيء‪ .‬ثم أتخيل‬ ‫أشكاالً وخطوطًا وأطلق العنان لنفسي وأدرك‬ ‫اللحظة التي يجب أن أتوقف عندها‪ .‬أريد أن‬

‫سنوات عاهدت نفسي أن ال أنخرط في األعمال‬ ‫عالية‬ ‫درجة‬ ‫التجارية العتقادي بأن الفن أمر على‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫من األهمية‪ ،‬اعتقدت أن الفن أمر جليل وسامي‪.‬‬

‫أداعب ساحة الالشعور في نفسي‪ ،‬وهي عملية‬

‫إلى نيويورك في شهر يونيو‪ ،‬وال يوجد لدي أدنى‬ ‫فكرة ماذ سأفعل بعد ذلك‪.‬‬

‫مثيرة ألنها توازي حالتي المزاجية‪ ،‬وينتج عنها‬

‫» هل تعتقدين أنك متفائلة أم‬

‫رسوم مختلفة جدًا‪.‬‬

‫متشائمة؟‬ ‫مزاج سوداوي‪،‬‬ ‫في الحقيقة‪ ،‬حتى حين أكون في‬ ‫ٍ‬

‫» ما هو شعورك حيال التعامل مع عمالء‬

‫منفرد هنا في دبي لعرض رسومي‬ ‫بمعرض‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ومنحوتاتي وأعمالي الفوتوغرافية‪ .‬أنوي الذهاب‬

‫منحى‬ ‫أحوال أن أوجه األفكار القاتمة نحو‬ ‫ً‬

‫‪www.tarsilaschubert.net‬‬

‫إلى األسفل‪ :‬لوحة جدارية في مركز الغرير‪ ،‬في ديرة بدبي‪،‬‬ ‫اإلمارات العربية المتحدة‬



‫مــقــابــلــة‬

‫مبدعة متميزة‬ ‫تعكس الرسوم الحافلة باأللوان والجداريات التي تبدعها الفنانة‬ ‫البرازيلية تارسيال شوبرت ذات األصول اإليطالية والمقيمة حاليًا في‬ ‫اإلمارات مرآ ًة عفوية لشخصية روحانية‬ ‫بقلم بيتر فيلي‬

‫بالرغم من ابتعاد تارسيال شوبرت عن التقليدي والمألوف‪ ،‬إال أن أعمالها‬ ‫تعكس صراحتها وشغفها وخيالها الواسع‪ .‬وتزين لوحاتها الجدارية‬ ‫العمالقة عددًا من األبنية والجدران في دبي وبيروت وباريس وبرشلونة‬ ‫والواليات المتحدة األمريكية‪ .‬عرضت تارسيال أعمالها في الصاالت الفنية‪،‬‬ ‫كما تم تكليفها برسم فنونها في بعض المطاعم في اإلمارات‪ ،‬ويمكن‬ ‫مشاهدة أعمالها تزين واجهة غاليري ذا ماين في منطقة القوز بدبي‪.‬‬ ‫كل من الشيلي‬ ‫عدد‬ ‫سافرت تارسيال إلى‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫كبير من البلدان‪ ،‬وأقامت في ٍ‬ ‫وبوليفيا والبرازيل واألوروغواي قبل أن تستقر في اإلمارات منذ أربعة‬ ‫أعوام‪ .‬ترسم تارسيال أغلب جدارياتها في األحياء التي ال يسكنها األثرياء‪،‬‬ ‫وتأمل أن تبعث اللون والفن في مساحات ال يتاح لسكانها االحتكاك‬ ‫بمظاهر الثقافة‪.‬‬ ‫» من أين تستسقي اإللهام؟‬ ‫نشأت في بيئة تؤمن باألحالم وكنت أرسم [تلك األحالم]‪ .‬أعتقد أنه من‬ ‫الممكن تحقيق األحالم في بعض األحيان؛ لقد سبق وأن تحقق لي هذا‪.‬‬ ‫طاقة توفر اإلرشاد‪.‬‬ ‫إنني أؤمن بالكون وبوجود‬ ‫ٍ‬ ‫خلفية فنية؟‬ ‫» هل أتيت من‬ ‫ٍ‬ ‫كانت جدتي رسامة‪ ،‬وكانت أحاديث األسرة تدور دومًا حول الفن‪ .‬أجد اإللهام‬ ‫في الطبيعة‪ ،‬وعندما كنت في أمريكا الجنوبية بدأت باستقاء اإللهام‬ ‫من األلوان والثقافة والموسيقى‪ .‬خالل نشأتي بدأت بالمطالعة وقرأت‬

‫باتجاه عقارب الساعة من أعلى اليسار‪ :‬الفنانة تارسيال شوبرت تضيف الحيوية إلى شوارع‬ ‫لوس أنجلوس مرتديةً سترتها المرسومة يدويًا؛ أعمال تارسيال الفنية في فينيس بيتش‬ ‫في لوس أنجلوس؛ لوحة أم النار ‪ 2000-2600 II‬قبل الميالد‬


‫رحلة سفاري‬

‫فندق تشيسينغتون سافاري‬ ‫لنــدن‪ ،‬المملكة المتحدة‬ ‫فنــدق في وســط حديقــة ترفيهية‪ .‬كان موقع الفندق في الســابق‬ ‫حديقةً للحيوان‪ ،‬ويوجد عشــرات وســائل ومرافق التســلية في‬ ‫حيوان مختلف‪.‬‬ ‫الحديقــة بانتظــار األطفــال‪ ،‬إضافةً إلى أكثر من ألــف‬ ‫ٍ‬ ‫فــإذا كان أطفالكــم من عشــاق الحياة البرية‪ ،‬فال بد أنهم سيســرون‬ ‫بمناظــر القــرود اللعوبة وهــم يتناولون وجبة الفطــور‪ .‬يمكنكم‬ ‫ـاح عائلي تزين فيه غرف األطفال بنقشــات ورســوم‬ ‫حجــز جنـ ٍ‬ ‫الحيوانــات والديكــور الفلكلــوري وأركان للنوم فــي الخيم فيما‬ ‫يســتمتع الكبار بإقامتهم‪.‬‬ ‫‪T: +44 137 273 4600‬‬ ‫‪www.chessington.com‬‬

‫هيا إلى‬ ‫التالل‬

‫جاردان دي دوار‬ ‫الصويرة‪ ،‬المغرب‬ ‫يقع الفندق في أحضان تالل الصويرة وهو مالذ رومانسي‬ ‫مثالي للعائالت‪ .‬في الحقيقة هناك مطعم وبركة مخصصين‬ ‫للعائالت باإلضافة إلى بركة منفصلة للكبار الهاربين من‬ ‫تراشق الصغار‪ .‬وعلى بعد عشر دقائق هناك شاطئ حيث‬ ‫تتوفر فرصة ركوب الجمال والخيول ضمن نشاطات ستمأل وقت‬ ‫األطفال باإلثارة والمتعة‪ .‬كما يوفر الفندق فيالت تتمتع ببركها‬ ‫الخاصة للسباحة لمن يريد مزيدًا من الخصوصية‪.‬‬ ‫‪T: +212 524 474 003‬‬ ‫‪www.jardindesdouars.com‬‬

‫فندق جميرا بيتش‬ ‫دبــي‪ ،‬اإلمارات العربية المتحدة‬

‫متعة‬ ‫مطلقة في‬ ‫الماء‬

‫إذا أردتــم إغــراء أطفالكم باالبتعاد عن ألعابهم اإللكترونية‬ ‫فهــذا الفنــدق بجوار برج العرب هو الحل المثالي‪ .‬يقدم الفندق‬ ‫نفســه كفندق عائلي مثالي‪ .‬يوجد في مجمع الفندق ســت‬ ‫برك ســباحة مختلفة وشــاطئ خاص ونادي واسع لألطفال‬ ‫يمتد على مســاحة ‪ 1,178‬متر مربع‪ ،‬ومعهد لتعليم الغوص‪،‬‬ ‫إلــى جانــب دخول مجاني غير محدود إلى حديقة وايلد وادي‬ ‫المائية حيث يســتطيع األطفال المرح بأكثر من ثالثين من‬ ‫أروع مرافــق الترفيه والمنزلقات المائية‪.‬‬ ‫‪T: +971 4348 0000‬‬ ‫‪www.jumeirah.com‬‬

‫‪11‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫خــدمــة الــغــرف‬

‫خدمات الغرف‬ ‫أماكــن مذهلــة للراحة واالســترخاء تســتقبلكم أنتم وأطفالكم‬ ‫على الرحب والســعة‬

‫‪10‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫لــقــطات‬

‫اليوم‬ ‫‪ 27‬يونيو‬ ‫‪1967‬‬ ‫أول صراف آلي في‬ ‫العالم‬ ‫تم تركيب أول صراف في‬ ‫العالم في فرع إنفيلد‬ ‫تاون لبنك باركلي في‬ ‫شمال لندن‪ .‬وقد صرح‬ ‫المخترع البريطاني جون‬ ‫أدريان سيبرد‪-‬بارون‬ ‫أنه استوحى الفكرة‬ ‫من آالت بيع الشوكوال‪.‬‬ ‫تساءل جون‪ :‬لماذا‬ ‫ال نصنع آلةً لتوزيع‬ ‫األوراق النقدية بدالً من‬ ‫الشوكوال؟ يوجد حاليًا‬

‫‪ 12‬ساعة‬

‫صراف آلي حول العالم‪.‬‬

‫وقفة في مدينة‪ :‬نابولي‬

‫حوالي ثالثة ماليين‬

‫طعام‬

‫نشاط‬

‫تسوق‬

‫كابيلال سانسيفيرو‬

‫دي ماتيو‬

‫متحف نابولي‬

‫بياتزا غاريبالدي‬

‫تم بناء هذه الكنيسة‬

‫افتتح المطعم في عام‬

‫الوطني لآلثار‬

‫تعرف نابولي عالميًا‬

‫زيارة‬

‫ذات الطراز الباروكي نحو‬

‫‪ ،1936‬وليس من اللباقة‬

‫يحتضن المتحف مجموعات‬

‫بربطات العنق الحريرية‬

‫نهاية القرن السادس‬

‫زيارة موطن البيتزا‬

‫من اآلثار اإلغريقة والرومانية‬

‫المصنوعة يدويًا‪ .‬واشتهر‬

‫تطبيقات‬ ‫السفر‬

‫عشر وتضم التمثال‬

‫النيابوليتانية دون‬ ‫تذوقها طازجةً من فرن‬

‫التي تعد من األرقى في‬

‫المتجر الصغير إي‪ .‬مارينيلال‬

‫العالم‪ ،‬ورؤية لوحات‬

‫الذي تأسس عام ‪1914‬‬

‫سانمارتينو بخماره‬

‫الحطب في مطعم دي‬

‫الفسيفساء من بومبي‬

‫وما زال تحت إدارة العائلة‬

‫خالل سفركم في رحلة‬

‫الرخامي المذهل‪.‬‬

‫ماتيو الشهير‪.‬‬

‫تستحق العناء بمفردها‪.‬‬

‫المؤسسة‪.‬‬

‫الشهير لجوسيبيه‬

‫عمل قد ترغبوا بإدارة‬ ‫مصروفاتكم على‬ ‫نحو عملي‪ ،‬ويمكنكم‬ ‫ٍ‬

‫شاركونا بصور من رحالتكم على ‪ #AirArabia‬أو بإرسالها برسالة‬ ‫مباشرة على ‪ @airarabiagroup‬وسنقوم بدورنا بنشرها‬

‫تطبيق إكسبنسيفاي‬ ‫(‪ )Expensify‬من نقل‬ ‫مشترياتكم من كشف‬ ‫حساب بطاقة اإلئتمان‬ ‫وإدخال صورة للوصوالت‪،‬‬ ‫إضافةً إلى أفضل ميزة‪:‬‬ ‫سمارت سكان التي تتيح‬ ‫المسح الضوئي لكافة‬ ‫الوصوالت وتحولها إلى‬ ‫ملفات مأتمتة‪.‬‬

‫قراءة‬

‫ستطلق الكاتبة جيه‬ ‫كيه رولينغ في الشهر‬ ‫القادم أحدث مؤلفاتها‬ ‫هاري بوتر والطفل‬ ‫الملعون‪ ،‬وهي قصتها‬ ‫األولى المخصصة‬ ‫للمسرح حصريًا‪.‬‬

‫قائمة موسيقية يشهد السابع عشر من يونيو عودة فرقة ريد هوت‬ ‫تشيلي بيبرز عندما يطلقون ألبومهم الجديد ذا غيتاوي‪ .‬سيقوم‬ ‫دينجر ماوس بإنتاج األلبوم ليحل مكان ريك روبن للمرة األولى منذ‬ ‫ألبوم مذرز ميلك عام ‪.1989‬‬

‫‪9‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫‪1‬‬

‫طريقتان‬

‫لتناول وجبة في‬ ‫مطاعم تاريخية‬

‫‪1‬‬

‫يدعي هذا المطعم‬

‫دليل في‬ ‫دقيقة واحدة‬

‫الباريسي أنه يخدم‬

‫آيس كريم‬

‫رواده منذ القرن‬

‫يظن البعض أن اآليس كريم‬

‫ال تور دارجان‬

‫السادس عشر‪.‬‬

‫(المثلجات) نشأ في الصين‬

‫وقد حظي المطعم‬

‫في القرن الثاني قبل الميالد‪،‬‬

‫بنجوم ميشلين‪ ،‬إال‬

‫ولكن موطنها األصلي غير‬

‫أن أشهر أطباقه‪ ،‬البط‬

‫معروف‪ .‬تشير بعض المراجع‬

‫تحت العدسة‬

‫المضغوط‪ ،‬لم يظهر‬ ‫على قائمة المأكوالت‬

‫إلى أن اإلسكندر األكبر‬

‫دايان كروغر‬

‫حتى عام ‪.1919‬‬

‫‪2‬‬

‫سوبرينو دي بوتين‬

‫استمتع بمزيج من الجليد‬ ‫والثلج (بنكهة العسل)‪،‬‬ ‫وتتحدث وثائق أخرى عن ولع‬ ‫اإلمبراطور الرماني نيرون‬ ‫بتناول ابتكا ٍر مثلج‪ .‬في‬

‫أحدث األفالم ‪ -‬تؤدي الممثلة األلمانية ذات الـ‪ 39‬عام‬

‫طرائف ‪ -‬كان اسمها عند‬

‫القرن الـ‪ 17‬بلغ إعجاب الملك‬

‫لألرقام القياسية‬

‫دور شرطي التحريات في قصة واقعية مستندة إلى‬

‫والدتها دايان هايدكروغر‪،‬‬

‫تشارلز باآليس كريم لدرجة‬

‫بتوثيق المطعم كأقدم‬

‫حياة إمبراطور المخدرات بابلو إسكوبار في فيلم ذا‬

‫وقد دخلت مدرسة الباليه‬

‫أنه أعطى طاهي القصر‬

‫إنفلتريتور الذي يبدأ عرضه في الشهر القادم‪.‬‬

‫الملكية في لندن عندما‬

‫مرتبًا مدى الحياة مقابل‬

‫قامت موسوعة غينيس‬

‫مطعم في العالم‪،‬‬

‫كانت في الثالثة عشر‬

‫ومازال يقدم األطباق‬

‫الحفاظ على سرية الوصفة‪.‬‬

‫االسبانية مهذ عام ‪1725‬‬

‫اقتباس ‪" -‬عندما يقابلني الناس يخبروني دومًا أنني‬

‫من عمرها؛ لكنها تخلت‬

‫تستهلك الصين ثلث‬

‫من موقعه في وسط‬

‫حلوة‪ ،‬ولكنني في الحقيقة لست كذلك‪ .‬إنني ألمانية‬

‫عن مسيرتها في الرقص‬

‫إنتاج العالم لتكون بذلك‬

‫مدريد‪.‬‬

‫بامتياز؛ ونحن‪ ،‬كشعب‪ ،‬لسنا مصنوعين من السكر"‪.‬‬

‫عقب إصابتها‪.‬‬

‫المستهلك األكبر عالميًا‪.‬‬

‫بإمكانكم إرسال تعليق على تجربة سفركم معنا أو متابعة آخر األخبار وأحدث العروض من العربية للطيران بمتابعة ‪@airarabiagroup‬‬

‫األكثر مشاركة على اإلنستغرام‬ ‫إذا اعتقدتم أن برج إيفل أو مبنى اإلمباير ستيت هي األكثر انتشارًا على موقع‬ ‫إنستغرام‪ ،‬فأنتم على خطأ‪ .‬وفق تقرير باروت برينت‪ ،‬يحظى متحف غوغنهايم‬ ‫في نيويورك بأكبر عدد من المشاركات بالوسم (الهاشتاغ ‪ .)#‬أما على شبكة‬ ‫العربية للطيران فتحظى ٌ‬ ‫كل من حديقة غويل في برشلونة‪ ،‬والطاحونة الحمراء‬ ‫في باريس‪ ،‬وبرج الفتاة في اسطنبول‪ ،‬وجسر األكاديمية في البندقية‪ ،‬بمواقع‬ ‫على قائمة العشرة األكثر مشاركة‪.‬‬

‫‪8‬‬

‫‪airarabia.com‬‬


‫فـعـالـيـات‬ ‫‪ 5 – 4‬يونيو‬

‫مهرجان يوتوبيا الصوتي ‪2016‬‬

‫‪ 22‬يونيو – ‪ 1‬يوليو‬

‫مهرجان ميدان األوبرا‬

‫المكان‪ :‬فرانكفورت‪ ،‬ألمانيا‬ ‫تمأل الحياة أركان ميدان األوبرا في مهرجان الطهي الذي يقدم‬ ‫أيضًا عروضًا موسيقية حية تشمل مختلف األصناف الموسيقية‪،‬‬ ‫من الجاز وحتى البوب‪.‬‬ ‫‪www.frankfurt-tourismus.de‬‬

‫المكان‪ :‬مدريد‪ ،‬اسبانيا‬ ‫من المتوقع حضور أكثر من عشرين ألف شخص في المهرجان‬ ‫الموسيقي الذي يقام في الهواء الطلق‪.‬‬ ‫‪www.festivalutopia.com‬‬

‫‪ 27‬يونيو – ‪ 10‬يوليو‬

‫بطولة ويمبلدون‬ ‫‪ 12 – 11‬يونيو‬

‫مهرجان بروفانس للعصور‬ ‫الوسطى‬ ‫المكان‪ :‬بروفانس‪ ،‬فرنسا‬ ‫يقام المهرجان في‬ ‫أحد مواقع اليونسكو‬ ‫للتراث العالمي في‬ ‫الشمال الشرقي لفرنسا‪.‬‬ ‫ويستعيد المهرجان أجواء‬ ‫القرون الوسطى بكافة‬ ‫جوانب الحياة ومظاهرها‪،‬‬ ‫وهو األكبر من نوعه في‬ ‫أوروبا‪ .‬تقام مشاهد إعادة‬ ‫تمثيل المعارك والعروض‬ ‫الترفيهية حيث يرتدي‬ ‫الجميع أزياء الحقبة‪.‬‬ ‫فرصة رائعة لشراء الهدايا‬ ‫التذكارية من مقتنيات‬ ‫العصور الوسطى‪.‬‬ ‫‪www.provins‬‬‫‪medieval.com‬‬

‫‪7‬‬

‫‪airarabia.com‬‬

‫المكان‪ :‬لندن‪ ،‬المملكة المتحدة‬ ‫تقام المنافسة على أرض عشبية‪ ،‬وتعد بطولة‬ ‫ويمبلدون للتنس أقدم بطوالت رياضة كرة المضرب‬ ‫في العالم‪.‬‬ ‫‪www.wimbledon.com‬‬


‫جدول‬ ‫الفعاليات‬

‫‪ 10‬يونيو – ‪ 10‬يوليو‬

‫كأس أمم أوروبا ‪2016‬‬

‫‪ 2‬يونيو‬

‫بول مكارتني‬

‫المكان‪ :‬في عدة مدن‪ ،‬فرنسا‬ ‫تسعى اسبانيا إلتمام ثالثية بطوالت على التوالي بعد فوزها‬ ‫بآخر نسختين من أكبر المنافسات األوروبية في كرة القدم‪.‬‬ ‫يدخل ‪ 24‬منتخبًا وطنيًا ميدان المنافسة للحصول على لقب‬ ‫البطولة في الكأس القاري المرموق‪.‬‬ ‫‪www.uefa.com‬‬ ‫المكان‪ :‬مدريد‪ ،‬اسبانيا‬ ‫سيؤدي العضو السابق في فرقة البيتلز األسطورية بول مكارتني‬ ‫مجموعةً من مخزونه الهائل من األغاني في ستاد فيسنتي كالديرون‬ ‫كجزء من جولته العالمية ون أون ون‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫‪www.paulmccartney.com‬‬

‫‪ 18 – 16‬يونيو‬

‫سونار‬

‫‪ 5 – 2‬يونيو‬

‫مذاق أمستردام‬

‫المكان‪ :‬أمستردام‪،‬‬ ‫هولندا‬ ‫مهرجان للذواقين‬ ‫في الهواء الطلق‪،‬‬ ‫يشارك في الفعاليات‬ ‫مشاهير الطهاة وبعض‬ ‫المزارعين من حرفيي‬ ‫إنتاج الخضار والفواكه؛‬ ‫وبالطبع سيتوفر الكثير‬ ‫من األطعمة‪.‬‬ ‫‪tasteofamsterdam.‬‬ ‫‪com‬‬

‫‪6‬‬

‫‪airarabia.com‬‬

‫المكان‪ :‬برشلونة‪ ،‬اسبانيا‬ ‫مهرجان للموسيقى اإللكترونية‪ .‬شملت نسخة العام الماضي‬ ‫نجم الراب األمريكي ‪ A$AP‬روكي‪ .‬وتضم عروض العام الحالي‬ ‫فرقة نيو أوردر البريطانية‪ ،‬ورائد موسيقى الهاوس في بروكلين‬ ‫كيني دوب‪ ،‬ومقدم عروض الهيب هوب روتس مانوفا‪.‬‬ ‫‪sonar.es‬‬


‫القائمة المختصرة‬

‫\\‬ ‫\\‬ ‫\\‬ ‫\\‬

‫مقتطفات وأفكار وحقائق عن السفر والناس والتاريخ والفعاليات‬

‫فـــعـــالـــيـــات‬ ‫لـــقـــطات‬ ‫خـــدمـــة‬ ‫مـــقابـــلـــة‬

‫سباق لومان ‪ 24‬ساعة‬

‫يتميز سباق السيارات الفرنسي المرموق كونه أقدم سباق تحمل للسيارات الرياضية في العالم‬ ‫يمزج السباق الذي أقيم للمرة األولى‬ ‫في عام ‪ 1923‬بين استخدام الطرقات‬ ‫العامة المغلقة والمضمار‪.‬‬

‫إلتمام السباق بنجاح يجب أن ال تتعرض‬ ‫السيارة المشاركة ألي أعطال ميكانيكية‬ ‫خالل مجريات السباق‪.‬‬

‫يقام السباق بالقرب من مدينة لومان‬ ‫في شمال غرب فرنسا في الثامن‬ ‫عشر من شهر يونيو‪.‬‬



Directeur de la Publication, GN Publishing JAMES HEWES

Espagne BRENDA NAVA-GUTIÉRREZ IMM International s.guerrini@imm-international.com Tél: +33 1 40 13 79 08

Éditeur Associé KATIE HESKETT

ÉDITORIAL Rédacteur MAIREAD WALSH mwalsh@gulfnews.com

Rédacteurs Adjoints CHIRANTI SENGUPTA PETER FEELY

Arabe Rédacteur ANAS JOUEJATI

Secrétaires de Rédaction ELIZABETH ELPHICK

ART Rédacteur de la page Art NATHALIE BACHIR

France VIRGINIE AARAB IMM SAS v.aarab@imm-france.com Tél: +33 1 40 13 00 30

Inde RAVI Media star ravi@mediastar.co.in Tél: +91 22 2281 5538

NOTE DU RÉDACTEUR La capitale Britannique est peut être connue pour ses précipitations persistantes, mais quand le brouillard de Londres se lève au printemps et fait place à une délicieuse culture extérieure pendant les mois d’été, les activités de

Italie STEFANIA GUERRINI IMM International s.guerrini@imm-international.com Tél: +39 2 3675 2857

plein air abondent. Les festivals dans les parcs de la cité, les diners sur les terrasses et le théâtre de rue ne sont que quelques exemples. Voyez toutes les façons d’aimer Londres en été à la page 18. Si vous avez envie d’une escapade sur les

Jordanie HAKKAM AL ESES Al Faridah Tél: +962 6 563 0430 Ext. 222

bords de mer, la nouvelle destination d’Air Arabia, Batoumi, sera mise en place le mois prochain. Entourée par les montagnes du Caucase et la Mer Noire, cette ville balnéaire géorgienne a émergé comme retraite d’été très sympathique. Tout lire sur Batoumi en page 24.

Rédacteur Adjoint de la page Art PRANUTI RAOTE

Royaume-Uni SERAPHINE MONEY IMM International (UK Brand) s.money@imm-international.com Tél: +44 20 7240 3258

Au mois prochain!

Bon voyage, PRODUCTION Directeur de la Production, GN Publishing KEITH LANGFORD

Suisse NATHALIE DUPUY IMM International n.dupuy@imm-international.com Tél: +41 22 310 80 51

Opérateur sur Pré-presse YOUSAF NAEEM

DEMANDES DE PUBLICITÉ Chef de la Publicité TRIPTI SINGH

Publicitaires de la Marque ARSH NAQVI Tél: 04 406 7757 Mobile: 050 245 5094 anaqvi@alnisrmedia.co

INTERNATIONAL Chine JULIA BOURON IMM International j.bouron@imm-international.com Tél: +86 10 8523 5425

Egypte OMAR KHALIFA Omedia Publishing Tél: +20 10 0003 1102 okhalifa@omediaeg.com

Mairead Walsh Rédacteur Air Arabia est le transporteur prépondérant à bas prix au Moyen-Orient, grâce à 5 platesformes à Alexandrie, Amman, Casablanca, Sharjah et Ras Al Khaïmah. Cet exemplaire gratuit du magazine Nawras est à vous. Nawras, ce qui signifie la mouette en arabe, est imprimé et publié par Al Nisr Publishing LLC, PO Box 6519, Dubaï, EAU, Tél : +971 (0) 4 344 7100. Il opère en tant qu'une édition GN sous licence du Conseil national des médias n° 20446 au nom de Air Arabia PJSC.

É T É À LO N D R E S Voyez les rues de la capitale Britannique revivre quand la température monte 4 8 H E U R E S À B ATO U M I La truculente seconde ville de Géorgie et retraite sur les bords de la mer, deviendra la nouvelle destination d’Air Arabia

LE MAGAZINE DE BORD D’AIR ARABIA // JUIN 2016

Nawras et son logo sont les marques de Air Arabia PJSC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme sans la permission écrite préalable des éditeurs. © Al Nisr Publishing LLC 2015. Les vues et les opinions exprimées dans Nawras ne sont pas nécessairement celles de Air Arabia, de l'éditeur ou celles des collaborateurs. Tandis que tout a été soigneusement planifié pour la préparation de ce magazine, les éditeurs ne peuvent pas être tenus responsables de l'exactitude des renseignements fournis, ou toutes les conséquences potentielles en découlant. Les éditeurs n'assument aucune responsabilité concernant les manuscrits ou les autres matériaux non sollicités.

EN COUVERTURE Vu avec les Yeux de Londres: le plus haut ferry d’Europe, au-dessus de la Tamise à Londres AIR ARABIA ASSURE DEUX VOLS PAR SEMAINE VERS LONDRES DE TANGER

Photo: Shutterstock

RESTEZ EN CONTACT

3

@airarabiagroup

@airarabiagroup

Facebook.com/airarabiagroup



‫حب الصيف فـي لـنـدن‬ ‫عــودة النشــاط والحيوية إلى العاصمــة البريطانية‬ ‫مــع اعتدال المناخ في أشــهر الصيف‬ ‫‪ 48‬ساعة في باتومي‬ ‫خالل الشــهر المقبل ســتصبح المدينة الجورجية‬ ‫الســاحلية أحدث وجهات شــبكة العربية للطيران‬

‫مـــــــجـــــــلـــــــة رحـــــــالت الــــــعــــــربـــــــيـــــــة للـــــــطـــــــيـــــــران ‪ //‬يــــــونــــــيــــــو ‪2016‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.