43-10nepujsag

Page 1

Poštnina plačana pri pošti 1102 Ljubljana

54. évfolyam 43. szám Lendva 2010. október 28. ISSN 0352-6569 0,70 EUR

a

s

z

l

o

v

é

n

i

a

i

m

a

g

y

a

r

o

k

h

Info 9–16. oldal

e

t

i

l

a

p

j

a

Őrségváltás A polgár mesteri választások második fordulója vasárnap polgármesterváltást hozott három nemzetiségileg vegyesen lakott muravi-

déki községben az öt közül: Hodoson, Šalovcin és Moravske Toplicén. Míg az utóbbiban már a választások előtt tény volt, hogy új polgármes-

ter lesz, hiszen az eddigi vezető nem indult újból a tisztség elnyeréséért, a két másik, őrségi községben a váltás mellett voksoltak a polgárok.

Verseivel köszöntötték Göntérházán a 80 éves Varga Józsefet

Négy vagy öt konzorcium alakulhat a muravidéki törvény nyomán

Söveges Lipovšek Gordana, a Maribori Levéltár szakembere, az Aškerc-elismerés birtokosa Négyszáz szerelmeslevél került elő egy szentlászlói padlásról

7. oldal

8. oldal

18–19. oldal

Az eredmények és a választási részvétel – kivált Hodoson, ahol kimagaslóan a legmagasabb volt az országban – azt mutatják, hogy

Goricskón az emberek változásokat akarnak. A választási eredményekről bővebben a 4–5. oldalon. kmj


Iránytű

Milyen munkahelyen kell tudni magyarul és melyiken nem? Szolarics Nađ Klára

Polgármesterek konzorciuma Lehet-e fontosabb kérdés, mint az egészséges ivóvízellátás biztosítása minden ember számára? Nem. Az egészséges ivóvízhez való hozzáférés elementáris emberi jog? Igen. Határozott válaszok, s mindez már 12 éve a muravidéki vízvezeték-hálózat kiépítésére vonatkozik. Hogy végre megoldódjon a vízhiány, főleg Goricskón, ahol még ma is nem egy településre még mindig ciszternában szállítják az ivóvizet. A Muravidéki Fejlesztési Régió Tanácsát a régió 27 községének polgármestere alkotja. Olyan ez a szervezet, mint egy konzorcium, ami azért szükséges, hogy a kohéziós alap pályázati feltételeinek eleget tudjanak tenni, főleg ami a beruházás értékét, súlyát illeti. A tanács szeptemberi – a polgármesteri és helyhatósági választások előtti összetételben – utolsó ülésén néhány polgármester láthatóan visszafogott elégedetlenséggel vélekedett a nehezen mozduló projektről. Három mandátum óta húzódik már a vita az életfontosságú beruházásról. Amikor már úgy tűnt, hogy jó irányban elindult és felgyorsult a program megvalósítása, újabb körülmények jelentek meg, amelyek miatt a lendület ismét visszaesett. A projekt értéke mára 260 millió euróra nőtt, támogatásának pályázati határideje (minisztériumi pénzek és a kohéziós alap) viszont 2011. június 30-án zárul. Úgy tűnik, az illetékes minisztérium a pályázati keret alá sok mindent befogadott, most szelektálni kíván. Az eljárások, az újabb feltételek a projekt megvalósítását ismét késleltetik. Reméljük, hogy a polgármesterek konzorciuma, a Muravidéki Fejlesztési Régió Tanácsának új összetétele ez irányban – 12 év után – gyorsabban eredményeket tud felmutatni.

Az utóbbi napokban a Lendva-vidéki közvéleményt felkavarta a hír, hogy a Lendvai Idősebb Polgárok Otthona igazgatói tisztségének betöltésére megjelent pályázat – annak ellenére, hogy nemzetiségileg vegyesen lakott területen lévő közintézményről van szó – nem tette feltétellé a magyar nyelv ismeretét, illetve tudását, majd hogy az intézmény új statútumának elfogadásakor az otthon tanácsa úgy módosította a dokumentumot, hogy az igazgatói tisztség betöltésére többé nem (is) feltétel a magyar nyelv ismerete, illetve tudása. A tények a következők: a Hivatalos Lapban szeptember 29-én megjelent pályázat nem követelte a nemzetiség nyelvének tudását, mert az Idősebb Polgárok Otthonának statútuma, valamint a munkahelyek szisztematizálásáról szóló szabályzata ezt nem követeli. Ami a statútum módosítását illeti – válaszolt lapunk kérdésére Angela Hozjan, az otthon igazgatónője –, a tanács október 20-i ülésén tényleg módosította az okmányt, mivel erre kötelezte az illetékes minisztérium az otthonok statútumainak egységesítése folyamatában, az igazgatói tisztségre vonatkozó cikkely viszont egy szóban sem változott. A statútum – melyet még jóvá kell hagynia a kormánynak – 33. cikkelye továbbra is úgy határozza meg, hogy az igazgatói tisztséget az a személy töltheti be, aki jelent-

Fellebbezés Dobronakon is

Szabálytalanságok a bizottság Koren Štefan magyar nemzetiségi tanácstagjelölt – a választásokon nem került be a tanácsba – lapunkkal közölte, hogy a Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség Választási Bizottságához több kifogást nyújtott be a szavazóbizottságok és maga a Választási Bizottság munkáját illetően. Tomka Tibor tibor.tomka@nepujsag.net

Igazgató: Horváth Ferenc, Felelős szerkesztő: Király M. Jutka Szerkesztőség: Bence Lajos, Solarič Nađ Klára, Tomka Tibor Lektor: Böröcz Nándor, Technikai szerkesztő: Meszelics László, Szerkesztőségi titkár: Lebar Vesna Kiadja a Magyar Nemzetiségi Tájékoztatási Intézet – Lendva Szerkesztőség: 9220 Lendva, Fő u. 124., tel: 02/ 5776 - 180, telefax: 02 / 5776 - 191, E-mail: info@nepujsag.net Web: www.nepujsag.net Ára: 0,70 EUR, Előfizetési díj: egész évre 25 EUR, külföldre: 70 EUR, tengerentúlra: 90 EUR Folyószámla: 01259-6030354008 Urad Republike Slovenije za javna plačila, enota Murska Sobota A Népújság azon nyomtatási termékek közé tartozik, amelyek után 8,5%-os Áfát kell fizetni. Nyomdai munkálatok: Schwarz d.o.o.

2

kezik a pályázatra, és eleget tesz a Szociális védelemről szóló törvényben meghatározott feltételeknek. Ami mind a két nyelv ismeretét illeti, arról az otthon munkahelyek szisztematizálásáról szóló szabályzata rendelkezik, és a 8. cikkelyében kimondja, hogy azokon a munkahelyeken, amelyeken az alkalmazottak közvetlen kapcsolatba kerülnek a lakókkal, a szlovén nyelv tudása mellett szükséges a nemzetiség nyelvének tudása is. Ezt viszont nem határozza meg az igazgatói tisztség betöltésénél. A nyilvános kérdés ez esetben, illetve az összes szociális és egészségügyi közintézmény esetében a nemzetiségileg vegyesen lakott területen, hogy helyes-e ez így, és hogy a kisebbség alkotmányos jogvédelmének szellemében történik-e mindez? Tény, hogy nagyon fontos – és kötelező – a nyelvtudás a gondozottakkal, betegekkel napi, közvetlen kapcsolatban lévő alkalmazottaknál, de fontos és (el)várható, hogy a nemzetiségileg vegyesen lakott terület intézményeiben a vezető káder, az igazgatók is ismerik a nemzetiség nyelvét. A kérdés nem egyedi esetről szól, és valójában rendszerbeli módosításra szorul úgy a Muravidéken, mint a Tengermelléken. Mint értesültünk, a folyamat már elkezdődött. A jó együttműködés szellemében eredményre is lehet majd talán számítani. Király M. Jutka

Jelöltként Koren Štefan kifogásolta, hogy az említett szavazóbizottságok nem a törvényeknek megfelelően végezték munkájukat, pontosabban nem az előírt ütemterv alapján számolták meg a szavazatokat. A benyújtott fellebbezés szerint a bizottságnak először a nem felhasznált szavazólapokat kell meg-

számolnia, ezeket külön borítékba kell elhelyezni és megfelelően, pecséttel ellátva lezárni. Ezután, írja a fellebbezés, illetve a kifogás, a névjegyzék alapján meg kell állapítani, hányan jöttek el szavazni és ezt jegyzőkönyvben kell rögzíteni, majd csak ezután jogosult a bizottság kinyitni a szavazóurnát. Az urna kinyitása után először meg kell állapítani a leadott szavazatok számát, majd

ezt is jegyzőkönyvben kell rögzíteni. Csak ezt követően jöhetne a nem érvényes szavazatok számának megállapítása és jegyzőkönyvben rögzítése, majd végül a jelöltek szavazatszámának megszámolása. A kifogást emelő Koren Štefan az említett kérdésekben a szavazóbizottságok tagjainak szóbeli nyilatkozataira hivatkozik. A kifogásokat elbíráló szerv, a Dobronak Községi Magyar Önkor-

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .


Muravidék

Megalakult a Hodosi MNÖK Kedden este Hodoson megalakult az új községi nemzetiségi tanács. Az új összeállítású tanács első rendszeres ülésén a jelenlévőket Totić Rozália volt elnök köszöntötte, és az ülést végig is vezette. A tanács meghallgatta a községi nemzetiségi választási bizottság elnöke, Bočkorec Bojan beszámolóját, majd a jelenlévő tanácstagok, Abraham Boris, Kercsmár Ida, Könye Leopold, Eőry Tibor, Roman Darko és különstátusúként Nemec Lajos elismervényeinek átadása után a mandátumok megerősítésére került sor. Az új tanács Darko

Abraham Boris, a Hodosi MNÖK új elnöke. Roman javaslatára Ab­ra­ham Borist választotta meg elnöknek, majd Nemec Lajost alelnöknek. Ezután az új elnök programismertetőjére

került sor, ebben Abraham Boris megtiszteltetésnek és egyben nagy felelősségnek nevezte a tisztséget. Kifejtette, örül annak, hogy a tanácsban vannak tapasztalattal rendelkező tagok, akikkel közösen a községi magyarság érdekeit szeretné képviselni. Kifejtette, a hangsúlyt a fiatalabb generációk közösségi, nemzetiségi életbe való bekapcsolására szeretné fektetni. A tanács döntött az MMÖNK Tanácsába küldendő képviselőiről is: a községi magyarságot a csúcsszervezetben Ab­ra­ham Boris és Eőry Tibor képviseli. tt

56-os évforduló Ljubljanában

Fotó: Herman László

A Magyar Köztársaság nemzeti ünnepe, október 23., az 1956os forradalom 54. évfordulója alkalmából dr. Szent-Iványi István, a Magyar Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott szlovéniai nagykövete múlt csütörtökön rendezett megemlékezést és ünnepi fogadást a ljubljanai Lev szállóban. A rendezvényt jelenlétével megtisztelte Boštjan Žeks, a határokon túli szlovénekért felelős tárca nélküli miniszter is.

gok tapasztalatlansága miatt? mányzati Nemzeti Közösség Választási Bizottsága a szavazóbizottságokat illető kifogásokat tartalmi állásfoglalás nélkül visszautasította, a kiadott határozat szerint azért, mert a kifogás egy nappal később volt benyújtva, mint ahogy ezt a törvény előírja. Maga a Választási Bizottság a felsorolt kifogásokat, vagyis a szavazóbizottságok és a Választási Bizottság által kiadott jegyzőkönyvek összevetését a törvény alapján a DKMÖNK Tanácsához továbbította. A lapunknak nyilatkozó Koren Štefan ezt a döntést elfogadhatatlannak tartja, mivel véleménye szerint

egyszerűen nem tudott a törvényben meghatározott határidőn belül fellebbezni, mert az eredmények nem voltak idejében közölve. Később kiderült, Koren Štefan a választási bizottság első határozatában megfogalmazott döntése ellen az DKMÖNK Tanácsához nyújtott be fellebbezést, így mindkettő pont a tanács elé kerül az alakuló ülésen. Koren Štefan hozzáteszi, a nemzetiségi választásokat az önkormányzati választásokról szóló törvény, illetve azokban a kérdésekben, ahol ez nem rendelkezik, a parlamenti választásokról szóló törvény szabályozza.

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .

Véleménye szerint ezért a nemzetiségi tanácsi választásokon is a jelölteket a szavazó prioritásai alapján kellene pontozni, ahogy az a nemzetiségi parlamenti képviselő esetében is történik. Koren Štefan az egészhez még hozzáteszi, a szavazóbizottságok tagjai és elnökei véleménye szerint nem voltak megfelelően felkészítve a választásokra, többségük először vett részt ilyen munkában és ennek meg is van az eredménye. Az ügyben a DKMÖNK szerdán, lapzártánk után sorra kerülő alakuló ülésén várhatók fejlemények. Ezekről a következő számban tájékoztatjuk olvasóinkat.

Göncz László

országgyűlési napló

Törvénykiegészítések a külső kétnyelvűséget illetően is Októberben rendkívül intenzív volt a törvényhozási tevékenység. Nemzetiségi szempontból előtérbe kívánkozik, hogy a törvényhozó testület a harmadik olvasatban elfogadta a Szlovén RTV-ről szóló törvényt, amelyben a magyar közösség szempontjából is fontos rendelkezések szerepelnek. A programokhoz szükséges pénzkerettel kapcsolatban hangsúlyozni kell, hogy a jövő szempontjából a törvényrendelkezés még mindig nem kielégítő, mert az előfizetési díj és a költségvetési hozzájárulás aránya nincs meghatározva. Ennek következményeit a módosított 2011es, valamint a 2012-es költségvetés javaslatánál tapasztaljuk. Az említett költségvetési dokumentumokat a kormány az Országgyűlés rendkívüli ülésén ismertette. Az a szándéka, hogy az államháztartás egyensúlyának tarthatóságát a maastrichti követelményeknek megfelelően valósítsa meg, ami rendkívül nagy erőfeszítések elé állítja az állam vezetését, valamint az állampolgárokat egyaránt. Kisebbségi szempontból, amint már utaltam arra, a nemzetiségi RTV-programok jelenlegi szintjének megvalósításához szükséges pénzkeret biztosítása komoly problémaként jelentkezik. A magyar és az olasz közösség programjaira közel félmillió euró hiányzik mindkét esztendőre. A nemzetiségi kultúrára is nélkülözhetetlen rész hiányzik a 2012-es évre, azaz mintegy 66 ezer euró. A nemzetiségi gazdasági alap szempontjából is csökkentett összeg szerepel. Az Országgyűlés Nemzetiségi Bizottságában megállapítottuk, hogy az őshonos nemzetiségek esetében kilátástalan következményekkel járna a javasolt költségvetés elfogadása, ezért módosító javaslatokat nyújtottunk be. Az elmúlt napokban intenzív tárgyalásokat folytattunk a kormány illetékeseivel, és olyan ígéretet kaptunk, hogy az indokolt igényeink jelentős mértékben (bár nem teljes egészében) a korrigált költségvetésben érvényt nyernek. Az Országgyűlés októberi plenáris ülésén számos rendkívül fontos törvényjavaslat első olvasatára került sor. Ezek között különös figyelmet érdemel az ún. nyugdíjtörvény, amely már több hónapja foglalkoztatja a közvéleményt. Véleményem szerint a javasolt szöveg megfelelő alap, amelyet a parlamenti vita során szükségszerűen ki kell egészíteni, hogy a lehető legnagyobb mértékben szolgálhassa a lakosság érdekeit. Fontos törvények tárgyalása vette kezdetét a közlekedés területét illetően. Mivel nemzetiségi tekintetben a törvényjavaslatok nem tartalmaznak rendelkezéseket, pl. az útjelzést, a gépkocsivezetők képzését és az ún. külső kétnyelvűséget illetően, javasoltam az illetékes minisztériumnak, hogy ebből a szempontból egészítsék ki a szöveget, amire a miniszter ígéretet tett. Az egyik leginkább vitatott rendelkezést illetően jómagam azt támogatom, hogy a különböző szabálysértések után kiszabott büntetéseket ne konkrét összegben, hanem – a kötelező minimális cenzus meghatározása mellett – az illető jövedelméhez viszonyított százalékban rendezze a törvény. Azt is szükséges megemlíteni, hogy az Országgyűlés elfogadta a korlátozott mennyiségű munkáról szóló törvényt, amely az egyetemi hallgatók, a nyugdíjasok és egyéb csoportok munkavállalásának körülményeit határozza meg. A törvény hatékonyságának bizonytalanságai miatt a szavazásnál a „semleges” lehetőséggel éltem, kifejezve ezzel kételyeimet. A javasolt általános nemzetiségi törvény hatékonyabb előkészítése érdekében a Nemzetiségi Bizottság októberi ülésére Pahor miniszterelnök urat is meghívtam, abban a reményben, hogy a ma már viszonylag magas támogatást bíró kezdeményezés minél hamarabb célba érjen.

3


Muravidék Önkormányzati választások 2010

A második kör után új polgármester Ho Hét muravidéki községben került sor október 24-én az önkormányzati választások második körére. Hodoson, Šalovcin, Moravske Toplicén, Beltincin, Ljutomerben, Radencin és Tišinán a polgármesterjelöltek az első fordulóban nem értek el 50 százaléknál magasabb eredményt. Bence Lajos lajos.bence@nepujsag.net Szolarics Nađ Klára klara.solaric@nepujsag.net Tomka Tibor tibor.tomka@nepujsag.net

A Muravidéken három nemzetiségileg vegyesen lakott községben került sor az önkormányzati választások második körére. A választópolgárok október 24-én az első fordulóból továbbjutó két jelölt közül választottak polgármestert községük élére. A részvételi arány a Muravidéken a legalacsonyabb Beltincin volt (51,23 százalék), a legmagasabb részvételt – mint ahogy az első fordulóban is – a Hodosi községben jegyezték fel (87,33 százalék). Szlovéniában 74 községben került sor a polgármesterek második körös választására, a részvétel 48,81 százalékos, az első körnél alacsonyabb (50,98 százalék) volt. Muravidéki viszonylatban Ljutomerben lett első ízben nő a polgár-

mester Olga Karba személyében, aki a szavazatok 56,52 százalékát kapta meg Franc Jurša eddigi polgármester előtt (eredménye 43,48 százalék). A Hodosi községben a polgármesteri választások második körében Bunderla Rudolf és Orbán Lajos jelöltek közül választott polgármestert a voksát leadó 255 szavazópolgár a 292 szavazati joggal rendelkező polgár közül. A részvételi arány 87,33 százalékos volt. Az eredmények alapján 56,85 százalékos eredménnyel (141 szavazat) Hodosnak új polgármestere lesz Bunderla Rudolf személyében, Orbán Lajos 43,15 százalékkal (107 szavazat) maradt alul. A Šalovci községben az urnák elé vonuló 954 szavazópolgár (az 1435 közül) két jelölt, az eddigi polgármester, Aleksander Abraham és Iztok Fartek között választhatott. A községnek Iztok Fartek személyében új polgár-

mestere lesz 554 reá leadott szavazattal (58,50 százalék), Abraham 393 szavazatot kapott (41,50 százalék). A községben a választási részvétel 66,48 százalékos volt. Moravske Toplicén az eddigi polgármester, Franc Cipot nem indult a választásokon, a második körben pedig Alojz Glavač, az SDS, az SLS és a DeSUS pártok közös jelöltje és Štefan Kodila, az SMS jelöltje mérettette meg magát. Glavač Kodilával szemben szoros eredménnyel, a szavazatok 50,16 százalékával (1569 szavazat) nyert. Kodila a múlt vasár nap 1557 szavazatot kapott (49,81 százalék), aki ezzel kapcsolatosan fellebbezést nyújtott be. A községnek 5321 szavazópolgára van, a voksukat 3147-en adták le, ami 59,14 százalékos részvételt jelent. A közzétett választási eredmények még nem hivatalosak.

Alojz Glavač, Moravske Toplice Község új polgármestere: – Először is megköszönöm a polgárok bizalmát, szavazatait. Az eredmény szoros, de elég a győzelemhez. Akár a síelésnél, századmásodpercek döntenek a győztesről. Örülök az eredménynek. Az eredmények még nem hivatalosak, az ellenjelölt fellebbezést nyújtott be, döntés még született. A jövőben minden polgárt

felszólítok, támogassák munkánkat, hiszen a jelöltek programjai hasonlóak, csupán a kampány stílusa volt más. Mi mérsékelten, egyesítően szerepeltünk, a konkurencia egy kissé agresszívabb volt, néha a

Képviselői fórum

Szakszerűen a nyugdíjreformról Hétfőn a lendvai Bánffy Központban a Göncz László nemzetiségi képviselő által szervezett fórumon a nyugdíj- és rokkantbiztosításról szóló, elfogadás előtt álló törvényjavaslat került terítékre. A fórum szakmai hátterét Mitja Žiher, a törvény egyik megalkotója biztosította. Tomka Tibor tibor.tomka@nepujsag.net

A kötetlen eszmecserét szolgáló lakossági fórum bevezetőjében Göncz László nemzetiségi parlamenti képviselő hangsúlyozta, a

4

nyugdíjreform kérdése sohasem könnyű, a jelenlegi általános válságos helyzetben pedig ez még inkább igaz. Kifejtette, tény, hogy az elmúlt évtizedekhez képest még a Muravidéken is 7–8 évvel hosszabb lett

az élet, közben általános trend, hogy legfeljebb két gyermeket vállalnak a fiatal családok. Véleménye szerint már ez az adat is igazolja a nyugdíjreform szükségszerűségét. A képviselő továbbá hangsúlyozta azt is, hogy a

törvényjavaslat első olvasata van jelenleg a parlament előtt, és annak ellenére, hogy a szociális partnerek nem értenek egyet vele – szerinte itt még kellett volna futni 2–3 egyeztető kört –, úgy látja, a később következő olvasatokban a törvényjavaslat finomítható lesz annyira, hogy átcsússzon a parlamenti procedúrán. A képviselő a törvényjavaslat két lényeges és a közvéleményben leginkább

jó ízlés határát súrolta. Az első feladatunk a községi tanács és a munkatestületek megalapítása, következik a költségvetés elkészítése és némi átszervezés a községi hivatalban, hogy a munka zökkenőmentesen menjen. Mint ahogy előre bejelentettem, hivatásos polgármester leszek, a község nagy, sok a feladat. A mandátumok hivatalos megerősítése, az ellenjelölt fellebbezésének megoldása után kerül sor a testületek megalakulására. A költségvetési vitában nem kizárt a fejlesztési terv módosítása, elsőbbséget az akut kérdések megoldása kap, mint például a vízellátás, az utak. Nyilván mindezzel a községi tanács is foglalkozik, dönt róla. Ezért jó együttműködésre számítok, magam mögött hagyva az ilyen vagy olyan megosztottságot. Bunderla Rudolf, Hodos Község új polgármestere: – Először is meg szeretném köszönni a község polgárainak, hogy az első körben tapasztalt igen magas részvétel után ezt a második körben még vitatott részével, a nyugdíjba vonulás korhatárának, illetve a nyugdíj-megállapítást szolgáló munkaidőtartam jelentősnek nevezhető megemelése említésével zárta bevezetőjét, és átadta a szót Mitja Žihernek, az

illetékes minisztérium szakállamtitkár-helyettesének, a törvényjavaslat egyik megalkotójának. A szakelőadó kifejtette, hogy a jelenlegi nyugdíjrendszer, annak ellenére,

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .


Muravidék

odoson, Šalovcin és Moravske Toplicén magasabbra sikerült tornászniuk. Természetesen köszönöm azon polgárok szavazatát is, akik engem választottak. Mindenképpen jó viszonyt szeretnék kialakítani a község minden polgárával, a területen tevékenykedő egyesületekkel és egyéb szerve-

zetekkel is. Remélem, jó viszonyt tudok kialakítani az új községi tanáccsal is, amellyel közösen először az előző mandátumban elkezdett projekteket szeretném befejezni. Ezután kezdhetünk csak újabbakba, itt elsősorban a hodosi halottasház fejújítására, illetve a kapornaki karbantartására, bebútorozására gondolok. Fontosnak tar-

tom, hogy jobb viszonyt alakítsunk ki a község területén tevékenykedő vállalatokkal, többek között a vasúttal is, mert ezek hasznára válhatnak a községnek. A polgármesteri tisztséget nem hivatásos polgármesterként szeretném végezni, tehát megtartom a vasútnál lévő munkahelyemet, de emellett is, azt hiszem, állandó kapcsolatban tudok lenni a polgárokkal. Hivatalos ügyfélfogadási órákat tervezek bevezetni, emellett pedig mindig ott van a telefon is, és a kapcsolat nem lehet probléma. Iztok Fartek, Šalovci Község új polgármestere: – Először is meglepett a polgárok döntése, de elégedettséggel tölt el, s nagyon köszönöm azoknak, akik bizalmat szavaztak nekem a vasárnapi választások alkalmával. Tekintettel arra, hogy a község területén magyar nemzetiségű polgárok is élnek, megelégedéssel tapasztaltam, hogy ott is igen sok támogatót kaptam, ami persze nem lepett meg túlságosan, hiszen a lakossági fórumra is sokan eljöttek, hogy a

programomat meghallgassák. Terveim a jövőt illetőleg? Mindenképpen folytatni szeretném azokat a projekteket, amelyeket elődöm elkezdett, így például az ivóvízellátást, a közúti infrastruktúrát és a szennyvízcsatornát illetőleg. Amit talán másképpen szeretnék, mint elődöm: több figyelmet szeretnék

nak számít és a számítások szerint legkésőbb 2021-ben tarthatatlan lesz. Már jelen-

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .

is jobban oda kell figyelni! Folytatódni fog az állami út korszerűsítése, de a falusi közvilágítás ügyét is rendezni kell! Mivel a polgármesteri hivatal kommunikációja a polgárokkal a múltban nem volt kielégítő, lakossági fórumokon fogjuk kikérni a lakosok véleményét minden fontos ügyben, figyelni problémáikra, segíteni őket a gazdaságilag nehéz időszakban. Ezúttal is köszönöm a lehetőséget, amivel felruháztak.

Štefan Kodila fellebbez és a szavazatok újraszámolását követeli szentelni minden csoportnak, különösképpen a fiataloknak, ugyanakkor a gazdaság, a kisipar és a turizmus ágazatának is. Tekintettel arra, hogy az ipari zóna csak kijelölésre került, ennek a kiépítésével kezdjük a gazdaságfejlesztés területén a munkát. Szeretném, ha új családi

A résztvevők számos, több fórumra is elegendő kérdést érintettek. hogy viszonylag alacsony és egyre alacsonyabb nyugdíjakat biztosít, igen drágá-

vállalkozások indulnának, a parasztgazdaságok és a turizmus egybekapcsolásával létrejönne egy új terület. Mint az egyik szembesítés alkalmával elmondtam: a domonkosfai néprajzi múzeum és tájház munkálatait mielőbb be kell fejezni, ugyanúgy a felbecsülhetetlen értékű római katolikus templom megmentésére is nagyobb állami eszközöket kell biztosítani. De az új célok és szükségletek kielégítésére

leg a szükséges összegek 25 százalékát az állami költségvetésnek kell biz-

Štefan Kodila, Moravske Toplice Község polgármester-jelöltje, aki Alojz Glavač-csal megméretkezett a választások második fordulójában, hétfőn benyújtotta fellebbezését a községi választóbizottsághoz a választási egységek bizottságai munkájának szabálytalanságai miatt és követeli a szavazatok újraszámolását. Azokban a választási egységekben, melyekben hivatalosan is megállapításra kerül a kampánycsend durva megszegése és egyéb szabálytalanságok, melyeket a rendőrség is megállapított, elvárásai szerint az eredményeket meg kell semmisíteni. kmj

tosítania. Éppen ezért van szükség a rendszer modernizálására már most, mert később minden átmenet nélkül egyszerre sújt majd le a lakosságra. A jelenleg javasolt rendszer általános céljai véleménye szerint a megfelelő, emberhez méltó nyugdíjak, amelyek minden egyénnek lehetővé teszik, hogy megtartsa a munkaideje közben szerzett társadalmi státusát, egyben nagyobb átláthatóságot és hosszabban tartó pénzügyi fenntarthatóságot biztosít a rendszernek. Ezeket a célokat a szakember szerint csak a nyugdíjba vonulási korhatár – ez az

EU-ban éppen Szlovéniában a legalacsonyabb – fokozatos 65 évre emelése, illetve a nyugdíj kiszabását meghatározó munkaidő jelenlegi 18-ról 35 évre való megemelése biztosítja. Emellett fontosnak tartja a férfiak és a nők státusának fokozatos kiegyenlítését, ahogy például a különböző ún. időbónuszok megszüntetését is. A törvényjavaslat természetesen tartalmaz sok egyéb intézkedést is, így például az idősebb dolgozók munkában tartásának stimulálását, a részleges nyugdíjba vonulás lehetőségét és sok egyéb részletet is.

5


Kultúra Bérletes előadás – a Budapesti József Attila Színház Lendván

Teltházas rendezvény, happyend, szórakozás Ezt ígérte, és váltotta be a Kölcsönlakás című bohózat, melyet az MNMI az új színházi évad bérletes előadásainak sorozatában az első darabként hirdetett meg. A tájolósra berendezett szereplőgárda rutinmunkát végzett – igaz, maga a darab sem engedett egyebet.

történetet” (szórólap) illeti, nincs róla különösebb véleményünk. Remekmű olyan szempontból, hogy a sztereotípiákat halmozó helyzetkomikum minden lehetőségét kihasználó fél-

Bence Lajos lajos.bence@nepujsag.net

A Balfácán története után, melyet ugyancsak az említett színház hozott el Lendvára Koltayval, Kernnel, Ullmannal, több hasonló, félreértésekre és helyzetkomikumra épülő darabot is láthatott a lendvai közönség. Többek között „hazai” rendezésben (Mess, Szloboda), a Diáxínpad előadásában (pl. Páratlan páros). Ettől a darabtól azonban mindenki többet várt. A vastapsból, s a teltház látványából ítélve kapott is. A Méhes László rendezésében színre vitt darabnak a szereposztása is táblás. Mármint úgy, hogy nem kell a fővárosba zarándokolni, sem a bulvárt bújni naphosszat, hogy

A gyanakvások kezdetén (Gesztesi K., Besenczi Á., Bertalan Á.). a színházhoz szerződött szereplőkkel találkozzunk. A tévésorozatok, kabaréjelenetek ismert személyiségei (pl. Jóban, Rosszban), mozifilmek egykori (pl. Ullmann M.) népszerű

sztárjai ők. Ilyennel érdemes tájolni, hiszen aki élőben akar velük találkozni, az a csalódás kockázatán túl legegyszerűbben hozzájuk így kerülhet közel. Ami az „elénk varázsolt

reértés-halmazban Arisztophanésztól Goldoniig, s a „commedia dell’arte” legkiválóbb alkotóiig a gic�cset hogyan lehet elrejteni, hogy annak látszódjék, ami. S talán a darabnak a

A Munkácsy-díjas textilművész a Zsinagógában

A szövés és az élet közös „szálon futnak” Nagy Judit a magyar textilművészet legszebb hagyományaira építve alakította ki sajátos téma- és motívumvilágát, mely nem nélkülözi az újabb stílusbeli törekvéseket sem.

A művésznő a Himnusz című alkotása előtt.

6

Bence Lajos lajos.bence@nepujsag.net

Kepe Lili, az MNMI igazgatója köszöntőjében kitért a Vas megye és a Muravidék közötti évtizedes kapcsolatokra, melynek a jelen kiállítás-megnyitóhoz hasonló eredményei voltak már a múltban is. Az igazgató Kútszegi István nevét emelte ki, akit a hivatali feladatvégzés mellett a személyes kapcsolatok sokasága fűz a muravidéki magyarokhoz már két évtizede. Kútszegi István, a Vas megyei művelődési hivatal osztályvezetője Nagy Judit textilművészetének elhelyezésére vállalkozott a 80as évek elején kibontakozó,

„bűne”, hogy a táblás szereplők közül nem ugrik ki senki. A „csűrés-csavarásra” épülő darab persze sok túljátszásra is lehetőséget kínál, ebben talán Gesztesi a leginkább mértéktartó, ő tényleg azt játssza, amire a rendező jó érzékkel felhatalmazta. A régi jó Szomszédokból ismert Fehér Anna sem esik túlzásokba. (A szexszel is kacérkodó darab nagy bűne, hogy a vetkőző jelenetben a csini hölgy bokáját sem mutatják meg nekünk, férfiúi kíváncsiságunk is oda…) A darab mondanivalója, az ál-happyend („elutazunk az ágyba”) a „köztes”, férfiúi riszálásokat is feledteti, s a félre nem érthető üresjáratokat, az újból és újból a bonyolítás szándékával visszatérő újabb és újabb kelepceállításokat, egymás szívatását: férfiak a nőket, nők a férfiakat. Egyik sem marad adósa a másiknak, ahogy – a lendvai előadás a példa rá – egy szempár sem marad szárazon… sok újdonságot hozó magyar textilművészet palettáján. Ekkor fogalmazta meg a művésznő a koncepcióját, az „élet és a szövés” egységén alapuló textilművészeti ars poeticáját. Cebula Anna művészettörténész pedig a rendkívül impozáns kiállítás legszebb darabjait mutatta be, a Vadkacsák című alkotástól a Predesztináció című alkotásokig, melyek elkészítése méretüknél, technikájuknál fogva a rajztól a kész alkotásig másfél, két év időt vesz igénybe. Nagy Judit a tőle megszokott szerénységgel köszönte meg mindazoknak a fáradozását, akik lehetővé tették, hogy Lendván is kiállíthat. Mint elmondta, élete talán legszebb három napját töltötte itt, amíg a kiállítás művei végleges helyükre kerültek.

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .


Kultúra Varga József 80. éve alkalmával

Göntérházán a verseivel köszöntötték A Göntérházi Kétnyelvű Általános Iskolában a magyar szavalóverseny iskolai fordulója kapcsán pénteken bensőséges ünnepi műsorral köszöntötték 80. születésnapja alkalmából a falubeli dr. Varga József költőt, írót, nyelvészt, egyetemi tanárt, műkedvelőt… Király M. Jutka jutka.kiraly@nepujsag.net

Dr. Varga József gazdag életpályáját nem lehet pár sorba sűríteni, ezért – az ünnepségen, melyet a tanárok és gyerekek készítettek a tiszteletére – inkább a művei, leginkább a gyerekeknek írt versei és meséinek részletei szóltak róla. Hallottuk az Ördögszolgát, az Ellopott tündért, a Csodalabdát, a Kétfejű ördögöt… Megszólaltak a citerák is, hiszen Varga tanító bácsi – ahogy Göntérházán még ma is szólítják – volt a

Muravidéken a citeramozgalom fellendítője, a Hetés Citeraegyüttes vezetője. Ezzel sokoldalú tevékenységéről nem csak számos verses- és tanulmánykötete, regénye, tanulmánya tanúskodik, hanem a népi kultúra, a magyarság terén kifejtett műkedvelő és hagyományőrző munkája is. Munkásságát elismerik Magyarországon is; az iskolai ünnepséget jelenlétükkel megtisztelték Király Lajos és Kanizsa József költők, a budapesti Krúdy Gyula Irodalmi Kör elnöke és titkára, akik az

irodalmi társaság nevében emlék-érmet adtak át az ünnepeltnek. Varga József meghatódva figyelte az ünnepi műsort, s bevallása szerint szinte könnyes lett a szeme. Majd őszinte köszönetét fejezte ki: „Most úgy érzem, hogy érdemes 80 évesnek lenni. An�nyira meglepett az iskola vezetősége és a gyerekek ezzel a rendezvénnyel, hogy majdnem sírva fakadtam. De higgyék el, a nagy öröm megbénítja az agyat, nem születnek gondolatok, csak az, hogy jaj, de jó,

A göntérházi iskolások köszöntötték a 80 éves Varga Józsefet, és további erőt, hitet és alkotói örömöt kívántak neki. minden jó… Köszönöm. Nagyon szépen köszönöm. Minden, amit elértem az életemben, az a munka, a boldog családi háttér, a feleségem, a gyerekeim támogatásának eredménye

is. Mert higgyék el, csak akkor tudunk jól dolgozni, alkotni, boldogságban élni, ha emberként élünk, mindenkit megbecsülünk. Megköszönöm, megköszönöm.”

Könyvtárba csalogatni a gyerekeket

Ismerem ezt a mesét, de nem teljesen az volt, amit én ismerek, ebben kettő farkas volt, de jó vége lett a mesének. Piroskát és a nagymamát fogom elkészíteni. Vágunk, ragasztunk, magunk rajzoljuk meg a szemét és a száját, a nagymamának szemüvege is lesz. A bábommal otthon fogok játszani, amikor jön a barátnőm.

Meseláda a Lendvai Könyvtárban

A Lendvai Könyvtár a Lendva Községi MNÖK-hoz benyújtott sikeres pályázatán keresztül szervezte meg a Meseláda című foglalkozást, melyen a Lendvai KÁI 3., 4. és 5. osztályos tanulói, összesen 174 gyerek vett részt. Abraham Klaudia klaudia.abraham@nepujsag.net

Az elmúlt héten szerdától péntekig fogadta vendégeit a könyvtár, ahol a gyerekek csoportonként egy-egy mesét hallgathattak meg a Szombathelyi Berzsenyi Dániel Könyvtár könyvtáros szakemberei előadásában. A meséket kérdezz-felelek formában együtt feldolgozták, majd egy kis kézműves foglalkozás keretében el is készíthették saját mesefigurájukat.

A mesék alapján bábok készültek a gyerekek saját keze által.

Bobovec Szabó Petra, lendvai könyvtáros – Az első szempont, amiért hasznos ez a foglalkozás a gyerekek számára, hogy

eljöjjenek a könyvtárba. A kézműves foglalkozások is hasznosak, mivel fejlesztik a gyerekek kézügyességet és fantáziáját. A gyerekek nagyon aktívak és élvezik

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .

a programokat. Folyamatosan próbálkozunk azzal, hogy minél több gyereket, nem csak az iskolásokat, már az óvodásokat is becsalogassuk a könyvtá-

runkba, és reméljük, hogy ha már egyszer voltak itt, és ez egy szép élmény volt számukra, akkor vissza is fognak térni hozzánk. Varga Rebeka, 5. osztály – Ma nagyon érdekes itt a könyvtárban lenni, hiszen mindenfélét csinálunk. Olvastak nekünk egy mesét, ami egy öregasszonyról szólt. Ez a könyv nekem is megvan otthon. Most pedig egy olyan ördögöt fogunk készíteni, aminek villája is lesz – wcpapír-gurigából, kartonokból, színes lapból. Horvat Ajsa, 3. osztály – Keresztrejtvényt töltöttünk ki, aztán meghallgattuk a mesét, a Piroska és a farkast.

Martina Madaras, 5. osztály – Először felolvasták nekünk az Együgyű Misó című mesét, amiről össze kellett raknunk egy kirakót. Ezt a mesét még nem ismertem azelőtt. Nagyon szeretem az ilyen foglalkozásokat, és olvasni is szeretek. Több mesét ismerek, magam is szoktam olvasni.

7


Gazdaság A pályázat november 15-én zárul

Négy konzorcium megalakulása várható A Muravidéki Gazdasági Kamara igazgatósági bizottsága a Muravidékre vonatkozó intervenciós törvény megvalósításáról szervezett megbeszélést, amelyen hangsúlyozták, hogy a fejlesztési központok létrehozását érintő pályázati feltételek bonyolultak és nem egykönnyen teljesíthetők. Ezek között van a konzorciumok megalapítása is. Szolarics Nađ Klára klara.solaric@nepujsag.net

A Muravidéki Gazdasági Kamara (MGK) Darja Radič gazdaság minisztert várta a beszélgetésre, de

Kamara igazgatója is. A témák között a november 5-én záruló támogatási kiírás („Muravidéki intervenciós törvény”) egyik fő feltétele, a muravidéki konzorciumok létreho-

írt ki (ebből 175 milliót az EU-s alap), ebből mintegy 30 milliót fenntartva a Muravidék számára. A fejlesztési központok létrehozásához konzorciumok szükségesek, ez

A gazdasági fejlesztési központok megalapításához szükséges pályázati feltétel a konzorciumok létrehozása is. A nehézségekre a gazdasági kamara is figyelmeztetett az ülésen. elfoglaltsága miatt Viljem Pšeničny államtitkár érkezett Muraszombatba, illetve jelen volt Andrej Horvat, a Muravidéki Kormányiroda vezetője és Samo Hiriba Milič, a Szlovén Gazdasági

zása szerepelt, melyek a fejlesztési központok alapját jelentenék. A szóban forgó törvény értelmében a Gazdasági Minisztérium pályázati úton – öt évre – 185 millió euró támogatást

pedig azon vállalatok ös�szefogását jelenti, amelyek hosszú távon terveznek, és folytatni kívánják saját tevékenységük fejlesztési koncepcióját. – Ezért a pályázati fel-

Konzorcium-ügy Ormožban A muravidéki intervenciós törvény a muravidéki községeken kívül felkarolja többek közt az Ormoži község gazdaságfejlesztését is. Míg a múlt szerdán (október 20.) a Muravidéki Gazdasági Kamara a november 15-én záruló pályázat szigorú feltételeiről, a fejlesztési központokhoz szükséges konzorciumok létrehozási körülményeiről és a lehetséges négy csoportról tárgyalt, addig Ormožban konzorcium megalakulását jelentették be egy külföldi partner bevonásával. Vili Trofenik, ormoži országgyűlési képviselő kezdeményezésére így konzorcium alakult gazda-

8

sági tevékenységek beindítására a volt cukorgyár (TSO) területén, ésszerűen élve az ott lévő, keményítő és glutén gyártására alkalmas infra­ struktúrával, plusz 22 hektárnyi terület megvásárlásával. A gyárban a konzorcium 200 munkahelyet biztosít, a beruházás értéke 170 millió euró. A konzorcium hazai cégekből áll, többségi résztulajdonos az Amylum Kft. Az Amylum a tárgyalások lezárása eredményeképpen tulajdonosává válik az ormoži cukorgyárnak. A gazdasági központ létrehozásához a konzorcium fel kívánja használni a Gazdasági Minisztérium által

meghirdetett pályázat lehetőségeit, november közepén záruló határidővel. A gazdaságfejlesztési hírre azonban már két nap után árnyékot vetett a szlovén sajtó, miszerint a TSO területére vonatkozó adásvételi szerződést nem is írták alá. Alojz Sok ormoži polgármester szavai szerint a projekt egyelőre a pénzhiány miatt nem valósulhat meg, és kérdés, hogy versenyképes lesz-e a pályázaton. Bukovec János, az Amylum igazgatója szerint a projekt kivitelezése folyamatban van és a megvalósulás bekövetkezik. SNK

tételek nehezebbek, főleg a gazdasági fejlettség szempontjából gyengébb térségek számára, mint amilyen a Muravidék is Szlovénia más vidékeihez viszonyítva. November 15-e után látni fogjuk, milyen a hosszú távon gondolkodni képes vállalatok struktúrája vidékünkön. A tudás és a tőke összekapcsolásáról van szó, a pályázati feltételek igényesek. Tény, hogy fejlesztési törvényről és nem szociális kategóriáról van szó – mondta Horvat. Bizonyos mértékű aggodalomra ad okot, hogy az említett tényezők miatt a pályázati pénzeket a mércét megütő projektek hiánya miatt a régió esetleg nem tudja teljes egészében kihasználni. – Az alakuló konzorciumokba belépő vállalatok viszont azt bizonyítják,

hogy vannak technológiai-fejlesztési programokkal rendelkező cégeink – mondta Štefan Sobočan, az MGK elnöke. A Muravidéken az eddigiek alapján várhatóan négy konzorcium biztosan megalakul: kettő az energetikából, egy az élelmiszer-feldolgozásból és egy a gyógyszeriparból, valamint egy esetleges ötödik lehetőség az energia és az új anyagok területén mutatkozik. Az építőiparban nem várható konzorcium megalakítása, bár volt róla szó. Samo Hribar Milič elmondása szerint a pályázati eszközök nagyobb mértékű felhasználását a bonyolult pályázati feltételek és a dokumentáció elkészítése akadályozza Szlovéniában, erre figyelmeztetnek a külföldi beruházók is.

A nyolc hónap eredményeiről A Nafta cég felügyelőtanácsa október 6-án napirendre tűzte a vállalat nyolc havi gazdálkodásának megvitatását. A számok nem mutatnak rózsás helyzetet. Az idén márciustól új felállításban működő felügyelőtanács az augusztusi ülésen a 2009-es, veszteséget kimutató gazdálkodás miatt nem adott felmentést a cég – most már korábbi – vezetőségének, és nem is erősítette meg a beszámolókat. Ennek következtében lemondott tisztségéről Mirko Horvat igazgató. A külső szakemberek véleA gazdasági cikkek ményével kiegészített megjelentetését beszámolók már a támogatja: Nafta tulajdonosánál, a kormánynál vannak. A 2009-es veszteség 3 millió eurót, a 2008-as évi pedig 6 millió eurót tesz ki. Roman Ferenčak, a felügyelőbizottság elnöke a médiának elmondta, hogy az idei nyolc hónap gazdálkodása nem kielégítő, a szanálás elkerülhetetlen, kérdés csak az, milyen módon történjen ez. A földgáz magas ára és általában a gazdasági válság miatt júliusban leállt és még mindig nem üzemel a Nafta metanolgyára, valamint visszaesett a Nafta Petrochem termékeinek eladása is. A céget a felvett hitelek terhei is sújtják, így egyelőre várat magára az F 4-es, új formalingyár megépítése is. SNK

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .


Info

Az Országgyűlés elfogadta az új RTV-törvényt

Pozitív rendelkezések a nemzetiséget illetően A Szlovén Országgyűlés október 20-án harmadik olvasatban tárgyalta, majd 41 támogató és 21 ellenszavazattal elfogadta az új RTV-törvényt. A törvény kedvezően rendelkezik a nemzetiségi programokról. Szolarics Nađ Klára klara.solaric@nepujsag.net

Az elfogadott új RTVtörvény rendelkezik az őshonos magyar és olasz nemzetiségi elektronikus médiáról is. A nemzetiségi programokat illető passzusok a törvénytervezetben kedvezőtlenek voltak. A törvényjavaslat nyilvános vitája közben Göncz László nemzetiségi képviselő több beszélgetést, egyeztetést kezdeményezett

különböző szinteken, s ennek, valamint a Muravidéki Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösségnél és a magyar nemzetiségi RTV-műsorok programbizottságában kialakított vélemények továbbítása alapján – és nem könnyű tárgyalások után – sikerült a nemzetiségi programokat érintő rendelkezéseket javítani, kedvezőbbé tenni, illetve megtartani a korábbi törvény szintjén. Az új RTV-törvény ter-

vezete értelmében a tanács 29 tagról 15 tagra csökkent volna, de a nemzetiség javasolt és elfogadott módosítása szerint 17 tagú lesz, amelyben a két nemzetiségnek, az olasznak és a magyarnak külön-külön képviselője lesz. A képviselőket a nemzetiség közvetlenül nevezi ki. A programbizottságnak ezen túl erőteljesebb szerepe lesz, hiszen a véleményezés helyett most állásfoglaláskialakítási joga lesz. Ezen

belül a törvény az RTV nemzetiségi programok stúdiójának vezetőjével kapcsolatban is pozitívan rendelkezik. A programok pénzelését, az anyagiak biztosítását illetően az új törvény az eddigihez viszonyítva változatlan. E tény a jövőben is további odafigyelést igényel, s mielőbbi módosítást sürget. Az új RTV-törvény elfogadása előtt az országgyűlés az október 20-i ülésén a nemzetiségi cikkelyeket nem vitatta meg. A törvényt 41 képviselő támogatta, 21 szavazott ellene (az ellenzéki SDS, SLS és SNS pártokból). Göncz László képviselő a törvény mellett

szavazott, bár fenntartásai vannak, többek közt az RTV új, sui generis státusával kapcsolatban, ami a közintézet és az alkalmazottak közalkalmazotti státusának megszűnését jelenti. A törvény 2011. január 1-jével életbe léphet, hiszen az államtanács nem szavazta meg az RTVtörvényre vonatkozó vétót. Az ellenzék azonban alkotmánybírósági véleményeztetést is kezdeményez: ha egyes cikkelyek esetében az alkotmánnyal összeférhetetlenséget állapítanak meg, akkor ezek módosításra kerülnek. De nem kizárt a népszavazás lehetősége sem – jelentette be az SDS.

Utólagos választások négy helyi közösségben

Göntérházán és Petesházán sorsolás a jelöltek között A Lendvai községben négy helyi közösségben – Pincén, Göntérházán (1. választó egység), Petesházán és Hídvég– Bánután – utólagos választásokra volt szükség. Ezek lebonyolítására október 24-én került sor. Szolarics Nađ Klára klara.solaric@nepujsag.net

A Pincei Helyi Közösségben Kepe Tibor, Bernard Piroska, Jaklin Kristijan,

Tot D ej a n é s M a g ya r Vali lett megválasztva. A Petesházi Helyi Közösség vezetőségét az október 24ei választások eredményei alapján Sabo Dezider, Čotar

Budja Irén, Cofek Milan, Kukovec Damir, Feher Gabi, Sőke Jožef, Pozsgai Štefan alkotja, aki sorsolás útján jutott be, mert Zupanec Brankóval egyforma szá-

EU – Befejeződhetnek jövőre az Európai Unió és Horvátország közötti csatlakozási tárgyalások, ez csak Zágrábon múlik – jelentette ki José Manuel Barroso, az

fejezetek érdemi tárgyalása még hátravan. Jelezte, hogy ezúttal is tájékoztatta tárgyalópartnerét az igazságügyi reformok, illetve a korrupció terén tett lépések szükségességéről.

mú szavazatot kapott. A Hídvég–Bánutai Helyi Kö­zösségben a vezetőségbe Drk Klara, Pucko Jožef, Pankas Klara, Kramar Ivan és Tivadar Denis került. A Göntérházi Helyi Közösségben Göntérháza településen került sor utólagos választásokra. A leadott szavazatok alapján a vezetőségbe Šebjanič

Simon, Pisnjak Katarina és Feher Tibor került, azzal, hogy Feher Tibor és Klujber Franc között az egyforma eredmények miatt sorsolással döntöttek. A HK vezetőségét a vasárnap megválasztott göntérházi jelölteken kívül még Ignac Temlin, Marton Elvira és Tivadar József alkotja Kámaházáról.

– így reményeik szerint nem telik el sok idő, és autógumik, cumik, óvszerek is készülhetnek a növényből. A gumipiac óriási: mintegy 40.000 használati tárgy készül kaucsukból. A genetikailag módosított növényt tilos szabadföldön termeszteni, ezért hagyományos úton kell előállítani a nem-alvadó tejnedvű pitypangot. Így a kutatók szerint a nagyléptékű termesztésre még úgy öt évet kell várni.

Csontváry-kiállítás. A Pera Múzeumban Csontváry Kosztka Tivadar 39 festményével, köztük a legismertebb, Magányos cédrus című képével találkozhat a török közönség. A kiállítás megrendezésére az Európa Kulturális Fővárosa 2010 programsorozat keretében, a Pécs és Isztambul közötti együttműködésnek köszönhetően került sor. A tárlat december közepéig tekinthető meg.

hétről hétre Piran – Szlovénia első fekete bőrű polgármestere: Piranban a polgármester-választások második körében 185 szavazat előnnyel megválasztották Peter Bossmant (SD), aki Szlovénia és Közép-Európa első fekete bőrű polgármestere lett és híre azonnal bejárta a világsajtót. A ghánai származású orvos, akinek magánrendelője van Koperben, a 70-es évektől él Szlovéniában.

Európai Bizottság elnöke, miután hétfőn Brüsszelben fogadta Jadranka Kosor horvát miniszterelnököt. Méltatta a reformok és a tárgyalások eddigi haladását, de hangoztatta, hogy a legnehezebb

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .

Berlin – Nemsokára megjelenhet a pitypangból készült gumi: német kutatóknak sikerült kikapcsolniuk a gyermekláncfű tejnedvének alvadásáért felelős gént

Isztambul – Isztambulban, Európa egyik idei kulturális fővárosában megnyílt a

9


Info a mai napon... Október 28-án történt: 1831 Michael Faraday kémikus és fizikus bemutatja az első dinamót. 1844 Meghalt Kisfaludy Sándor magyar költő. 1886 Leleplezik a New York-i Szabadság-szobrot, mely a Francia Köztársaság ajándéka az Egyesült Államok népének. 1897 Létrejön a muraszombati központú magyarosító Vendvidéki Közművelődési Egyesület, amelyet az első világháború végén betiltanak a jugoszláv hatóságok. 1919 Alkoholtilalmat rendelnek el az Egyesült Államokban. 1947 Megszületett Horváth Károly (Charlie) magyar énekes. 1955 Megszületett Bill Gates amerikai üzletember, a Microsoft alapító tulajdonosa. 1967 Megszületett Julia Roberts amerikai színésznő. 1974 Megszületett Joaquin Phoenix amerikai színész. 1978 Magyarországon bevezetik a személyi számot mint azonosító jegyet.

visszapillantó

1960. október 22-én, 21. szám

Óriás, amely megváltoztatja Murszka Szobota képét A M u r a fe hérneműgyár és kötöde az idén egy nagy építőte l e p et k é p e z: Proszenjakovcin a közelmúltban nyitották meg a kötöde új üzemépületét, Murszk a Szobotában, az állomás közelében épül az új n e h é z k o n fe kció gyár, míg a fehér neműgyár keretében pedig megkezdték a régi épület lebontását, ahol hamarosan megkezdik az új kétemeletes fehérneműgyár üzemhelyiségének építését. Egy-két év múlva mindez fel lesz építve. Azután az elgondolás

pedig meglehetősen megváltoztatja majd Szobota képét. A Mura gyárban ma összesen 622 dolgozó van, az alkalmazottak száma újabb 900 dolgozóval fog

emelkedni, a már szintén megkezdett új üzemhelyiség felépítésével a fehérneműgyárnál pedig ismét 400 nőt alkalmazhatnak. Ezek szerint összesen 2000 alkalmazott lesz.

a forróságot. A kemencéket csak egykoron, úgy ma is az terméskőből és téglából üvegfúvók leggyakoribb berakták. Az egyikben a tűzi- tegsége a tüdőtágulás volt. fát szárították, a másikban A vas és egyéb vea békasót olvasztották, egy gyületekben gazdag üveg az üveg hűtésére zöldes színű volt, a szolgált, egyben pekristályüveget ezektől dig az üvegtáblákat megtisztították és így készítették. A már átlátszóbb lett. A kész portékristályüve­ kát pedig get csiszoa z ü ve g lással és csűrben metszéssel tartották. tették még A huta fonértékesebbé. tos része A 18. századvolt a hura már mintamester, den ma is az olvaszhasználatos tó m e s te r üvegtárgyat és a szódael tudtak főző meskészíteni. ter háza, Üvegedénye­ valamint a ket, poharal e g é nye k kat, palackos z á l l á s a . Címeres üvegpalack. Bükki kat, befőttes A h e l ye t huta, 19. század. üvegeket, meghatápatika üverozta a sok farakás látványa geket, dohánytartókat, is. Az üvegedényeket fúvás- metszett serlegeket, kasal készítették a legények, lárisokat, tükröket. A 18. ami elég nehéz és meg- században igen jó hírű huta erőltető munka volt. Akár volt a Károlyiak tulajdo-

nában lévő Száldobágyi huta. Zala híres üveghutája a Tormaföldéhez tartozó vétyemi erdőben volt. Mivel az üveghuták földesúri tulajdonban voltak, az ott dolgozó mesterek nem a céhes keretek között gyakorolták foglalkozásukat. A 18. század második felétől, amikor is 20 üveghuta működött az ország területén, üvegiparunkat szép lassan elkezdték sorvasztani. Ennek hátterében a terjeszkedő osztrák üvegipar állt, Mária Terézia pedig mindent megtett, hogy ennek minél nagyobb piacot szerezzen és a magyar üvegmanufaktúrákat visszaszorítsa. A 19. századra az üvegkészítés fokozatosan gyártássá alakult. A gázgenerátoros kemencék és az üvegsajtolás lépett a hagyományos huták helyébe, nemcsak az üveghegyen túl... Az üveges mesterek tevékenységét Bogdán Istvánnak a Régi magyar mesterségek című könyve segítségével mutattuk be.

szerint a dolgozók életszínvonalának emelésére irányítják beruházási tevékenységüket. Társadalmi étkezdét, lakásokat, testnevelési objektumokat építenek – mindez

mesterségek dicsérete

Az üvegesek Kepéné Bihar Mária

Hogyan is kezdődik a legtöbb mese? Egyszer volt, hol nem volt, még az üveghegyen is túl... Miért is kezdődne másként az üvegkészítő mesterek meséje? A Krisztus előtti 17. századból Egyiptomból ismert az első üvegtárgy, ami egy üvegurna volt. Ez a fonalas díszítmén�nyel ellátott üvegedény olyan magas színvonalon kidolgozott, hogy biztosak lehetünk benne, akár több évszázados előzetes tudás rejlik mögötte. Az üveg ismeretét aztán a föníciaiak terjesztették el az akkori világban. A rómaiak, mint az ókor nagy gyakorlati érzékű népe már az ablaküveget is feltalálták. Az üveg széleskörű elterjedése előtt az étel és ital fogyasztásához agyagból, fémből, szaruból és növé-

10

nyekből készült edényeket használtak, az ablakok borítására pedig deszkát vagy latornát, vagyis olajjal átitatott állati eredetű hártyát, később pedig papírt alkalmaztak. Magyarországra az Anjou-házból való Nagy Lajos király korában érkeztek nagyobb számban az első üveges mesterek. Az üveges mesterség központjait üveghutáknak nevezzük. Ezeket erdőkbe és folyóvizek mellé telepítették, hogy az égetéshez és őrléshez a szükséges energiaforrások egy helyen legyenek. Az üveg egyik legfontosabb nyersanyagát, a békasót, vagyis a kvarchomokot az üvegmalomban zúzták össze. Az üveghuta része volt a fluszfőző szín, ahol az üveg másik fontos nyersanyagát, a szódát főzték. A huta több kemencéből állt, amelyek csak úgy ontották

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .


Info

Őszi kiránduláson Pozsonyban A Hosszúfalui Helyi Közösség szervezésében az idén is sor került a már hagyományossá vált őszi kirándulásra. A kirándulás múlt szombaton keretes szerkezetűre sikeredett, az idő, mint ahogyan a hangulat is, derűs volt. Az idén Pozsony lett az úti célunk. S hogy mi mindent láttunk? Azzal az egész újságot meg lehetne tölteni! Pozsony a legkedveltebb és leglátogatottabb szlovák város, a legfiatalabb európai metropoliszok egyike, amely mindezek ellenére gazdag történelmi múlttal rendelkezik. Pozsony az egyik legkorábbi magyar királyi vármegyeszékhelyünk volt, várispánságát Szent István királyunk alapította még 1000 körül, ekkor épült fagerendavázas, földtöltéses vára. Nevét első ispánjáról, Posról kaphatta. A hajdani magyar fővárosban töltött napunkat a Pozsony jelképeként is ismert várban kezdjük. A Duna fölötti, 85 méter magas sziklára épült négytornyú vár sziluettje évszázadok óta uralja a város látképét. A négytornyú várpalota monumentális udvarára négy kapun keresztül léphetünk be. Hosszú évszázadok óta a főváros panorámájának egyik legszebb része. A várszikla alatt terül el az Óváros, amit a 15. században még várfalak vettek körül, melyek maradványai még ma is láthatóak. Pozsony hajdani középkori városerődítményének egyetlen fennmaradt kapuja a Mihály-kapu, a város egyik legismertebb jelképe. A toronyban a Városi Múzeum történelmi fegyverekből álló kiállítását tekinthetjük meg. Külső erkélyéről gyönyörű kilátás nyílik a városra. Itt ér véget Pozsony egyik legszebb sétálóutcája, a Mihálykapu utca. Ez a hely elsősorban a nyári hónapokban a város lüktető szíve, hangulatos vendéglőiben és éttermeiben sok ezer külföldi és hazai turista kóstolgatja a „presporoki” ízeket és

a jófajta borokat meg a söröket. Fo n to s e s e m é nye k színtere – a múltban és napjainkban is – a Fő tér a Városháza épületével. A hangulatos kis téren a gótikától a szecesszióig valamennyi építészeti stílus megtalálható. A tér központi helyén áll Pozsony legrégibb, 1572ből származó szökőkútja, a Miksa-kút. Nyári időszakban a Fő téren lüktet az élet, a szökőkút káváján fiatalok üldögélnek, a hangulatos kávéházak és éttermek teraszairól

amelyben 1805. december 26-án Napóleon a győztes austerlitzi (ma Slavkov, Csehország) csata után rákényszerítette Ausztriára az úgynevezett pozsonyi békét. Ezt a történelmi eseményt a bejárat mögötti folyosón emléktábla hirdeti. Ugyancsak itt írta alá V. Ferdinánd osztrák császár és magyar király 1848-ban a jobbágyság eltörléséről rendelkező törvényt. A palotában található az az értékes gobelinsorozat, mely Leandrosz és Hero szerencsétlen szerelmét meséli el, és amelyet ma

Az Óváros peremén emelkedik a 15. században befejezett Szent Márton– székesegyház, a város legszebb gótikus műemléke. A templom nemzeti műemlék. Az 1630-as évektől 1830-ig a magyar királyok koronázási temploma volt. 11 magyar királyt és 8 királynét koronáztak itt meg. Ebben a templomban találták meg az egyik legrégebbi írásos emlékünket, a Halotti beszédet. Pozsony belvárosában akár a bőség zavarával is küzdhetünk, hiszen rengeteg hely közül lehet választani, attól függően, hogy az ember mire vágyik: monarchiabeli kávézók, füstös kiskocsmák, elegáns éttermek, hangulatos cukrászdák kínálják ínycsiklandozó étkeiket. Az árak pedig kifejezetten

A kirándulások elmaradhatatlan emléke: a csoportkép. vendégek figyelik a tér forgatagát. A szomszédos téren áll a város talán leglátványosabb palotája, a Prímás-palota, mely ma a Városházához tartozik. Ezt a gyönyörű palotát 1781ben építtette Batthyány József hercegprímás. Az épület homlokzatán ábrázolt angyalok azokat a betűket tartják, amelyek a hercegprímás jelszavának kezdőbetűit ábrázolják: I – Iusticia (igazságosság), C – Clementia (szeretet, figyelmesség). A klasszicista stílus műremekében található a Tükörterem,

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .

pozsonyi falikárpitokként ismer a világ. A Fő tér hosszú története során az események középpontjában volt. Volt piactér, passiójátékok színtere, a polgárok gyülekezési tere, köszöntöttek itt uralkodókat, de helyszíne volt a nyilvános kivégzéseknek, valamint azokon az embereken végrehajtott egyéb testi fenyítéseknek is, akik megsértették a törvényt. Mindig nagy tömeget vonzott a Fő térre a pompás koronázási menet, amelynek élén Magyarország új királya haladt.

barátiak, a hazai árakhoz képest valamennyivel olcsóbban hörpinthetünk és kóstolhatunk szlovák ínyencségeket. Szinte kötelező kipróbálnunk a juhtúrós sztrapacskát sült szalonnával, hozzá egy korsó Aranyfácánnal (Zlaty Bazant), de ha már itt járunk, az édességek közül a meggyes-mákos rétest vagy a finom porcukorral hintett diós pozsonyi kiflit is feltétlenül érdemes megkóstolnunk. Ebédre bekanyarodtunk a Slovak Pub-ba. Fő jellegzetessége, hogy hét hangulatos

termen és egy teraszon keresztül felvonultatja az egész szlovák történelmet a pogány időktől kezdve egészen a 19. századig. Külön étteremrészt szenteltek például Juraj Janosiknak, a szlovák Robin Hoodnak, aki a legenda szerint a gazdagoktól lopott és azt a szegényeknek adta. Olyan népszerűségnek örvend, mint nálunk például Rózsa Sándor. A falakon és a folyosókon lépten-nyomon eredeti népművészeti elemekbe, gyönyörű régi bútorokba, fatüzeléses kályhába botlunk. Essen szó arról is, hogy bármilyen üzletben, illetve kávézóban kérdeztük meg, hogy az eladó, a pincér beszél-e magyarul, szúrós tekintettel, vagy éppen értetlenséget mímelve néztek a pult túloldaláról a semmibe. Nem leltünk sehol magyar nyelvű útikönyvre, sem képeslapra. A Prímás palotában egyetlen egy információs tábla sem utal arra, hogy a magyaroknak közük lenne valamihez. Ha pedig madártávlatból tekintünk Pozsonyra – mely többek között Pázmány Péter szülőhelye is –, az lehet az első benyomásunk, hogy a szocializmus nem tette teljesen tönkre. Ami a csehszlovák idők építészeti reprezentációja, az borzalmas – módszeresen hasítottak bele a barokk, a reformkor és a múlt századelő építészeti díszletezésébe, kész csoda, hogy ilyen sok szakrális emlék megmaradt. Ott van például az Óváros. Magyar emlékeit gonddal és precizitással újítják fel, egy szavunk nem lehet. Így aztán Pozsony Óvárosa újra az eszményi magyar történelmi reprezentáció színtere. Izgalmas utazás volt. Sokat láttunk és hallottunk, sok volt a nevetés, az élmények és a látnivalók, de talán az volt a legfontosabb, hogy együtt tölthettük ezt a csodálatos napot. Kalandjainkat fényképekkel is megörökítettük, így az egész ma már csak emlék. De eggyel több, ami összeköt. S. Gabriela

11


Info október 29. péntek Szlovén Tévé 7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 12:15 A kép képe, ism., 13:00 Hírek, 13:15 Turbulencia, Érdekel a könyv, ism., 14:25 Szlovének Olaszországban, 15:00 Hírek, 15:10 Hidak, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:20 Különleges ajánlat, 17:50 Lelki villanás, 18:05 Fejjel a bulira, 18:35 Rajzfilm, 19:00 Hírek, 19:40 Öko-villanások, 19:55 Ünnepség a Reformáció Napja alkalmából, 20:55 Érezni a szelet – dok. film, 22:00 Visszhangok, 23:05 Éjféli klub, 0:20 Ismétlések.

Szlovén Tévé II. 9:05 Tévéshop, 9:35 Szenvedélyek – szlovén sorozat, A hírnök, ism., 10:30 Európai magazin, Fekete-fehér idők, ism., 11:15 Tengerkék égbolt – norvég sorozat, ism., 12:00 Sportműsor, 12:30 A Tine Rožanc ME 90 éve, 15:00 A kínai szexuális forradalom – kanadai dok. műsor, ism., 15:50 A nyolcadik nap, ism., 16:20 Circom regional, 16:45 Tengermelléki mozaik, 17:15 Hidak, 17:55 Idegenforgalmi műsor, 18:20 A nagy és a kis képernyő legendái, 19:20 Hogyan élnek a szlovén várak: Ptuj, 20:00 Hírességek utolsó napjai: James Dean – francia dok. sorozat, 20:55 Sürgős esetek – osztrák sorozat, 21:45 Halálos árnyék – am. film, 23:40 A völgyben – am. film, 1:30 Törvényvédők – am. sorozat.

Magyar Tévé 5:50 – 9:00 Nap-kelte, 9:00 – 12:00 Délelőtti mű­sor, 12:00 Híradó, 13:35 Körzeti magazinok, 14:35 Sírjaink hol domborulnak…, 15:05 Nemzet és védelem, 15:30 Sírjaink hol domborulnak…, 16:00 Bárka, 16:30 Híradó, 16:40 Körzeti híradó, 16:50 Teadélután, 17:35 A Silla királyság ékköve – dél-koreai so17:35 A Silla királyság rozat, 18:40 McLeod ékköve lányai – ausztrál sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 Üdítő, 21:05 Az Este, 21:35 Viharos vakáció – am. film, 23:10 Villanófényben, 23:40 Prizma, 23:55 Hírek, 0:10 Ma reggel, ism., 1:55 A sötétlő nap – japán dok. film. 2:30 Prizma, 0:45 Ma reggel, ism.

RTL Klub 6:55 Reggeli, 9:05 Te vagy az életem – argentin sorozat, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő, 14:45 Papa, előbb dolgozz meg a sütiért – am. film, 16:20 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 17:25 Döglött akták – am. sorozat, 18:30 Híradó, 19:05 Vacsoracsata, 20:05 Fókusz, 20:40 Barátok közt – magyar sorozat, 21:20 CSI – A helyszínelők – am. sorozat, 22:20 Vámpírnaplók – am. sorozat, 23:20 A főnök – am. sorozat, 0:20 Reflektor, 0:35 ittHON, 0:55 Odaát – am. sorozat, 1:45 Ismétlések.

TV2 6:25 Tények reggel, 11:50 Babaház (Játszóház) – kanadai film, 13:25 Kvízió, 14:55 Megamánia, 15:25 Rex felügyelő – osztrák sorozat, 16:30 Marina – mex. sorozat, 17:30 Árva angyal – mex. sorozat, 18:30 Tények, 19:05 Ezek megőrültek! – szórakoztató műsor, 20:00 Aktív, 20:05 Jóban Roszban – magyar sorozat, 20:40 Megasztár 5., 23:30 Tények este, 0:00 EZO.TV, 0:55 Hősök – am. sorozat, 1:45 Shark – am. sorozat.

Duna Tévé

október 30. szombat Szlovén Tévé 7:00 Gyerekműsor, 9:05 Külvárosi krokodilok 2 – német film, 10:40 Éjféli klub, ism., 11:55 A Hét, ism., 13:00 Hírek, 13:15 Zenés emlékek Boris Kopitarral, 14:15 Miss Marple: Miért nem szóltak Evansnek? – angol film, 15:55 Szombat délután, 17:00 Hírek, 17:15 Mezsgyék, 17:25 Szombat délután, 18:35 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:20 Villanás, 20:05 Nyugodj meg – am. film, 22:00 Hri-bar, 23:10 Hírek, 23:40 Végzetes baleset – am. sorozat, 0:40 Ismétlések.

Szlovén Tévé II. 7:20 Tévéshop, 7:50 Az időn át, 8:00 Ünnepség a Reformáció Napja alkalmából, ism., 8:50 Szlovénia nézetei, ism., 10:20 Különleges ajánlat, ism., 10:40 Circom regional, Tengermelléki mozaik, ism., 11:35 Hírességek utolsó napjai: James Dean – francia dok. sorozat, ism., 12:55 Céltábla, 14:00 Miss World 2010, 16:00 Moszkva: Ritmikusgimnasztika11:35 Hírességek vb, 17:20 Hercule Poirot: Mrs. McGinty halott – angol film, utolsó napjai: 18:55 Vázlatok a művész portJames Dean réjához – dok. műsor, 20:00 A Karitász jótékonysági koncertje, 21:50 Aranyfüst, 22:20 Szlovén magazin, ism., 22:50 Sz…, mint szerelem – szlovén film.

Magyar Tévé 5:45–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Hírek, 12:05 Sztársáv, 12:30 Motorvízió, 13:00 Delta, 13:30 Egészségábécé, 14:00 Kincskereső, 14:30 Pécsi keringő, 15:00 Múlt-kor, 15:30 Biszku és a többiek, 16:55 Hogy volt!?, 18:25 Elisa lánya – olasz sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 SzerencseSzombat, 21:00 Színes fátyol – am. film, 23:05 Hírek, 23:20 Dob+Basszus live – koncert, 0:15 Így készült – Kolorádó Kid, 0:45 30Y – Szentimentálé koncert, 1:55 Magyar bulizenék.

RTL Klub 7:00 Kölyökklub, 10:30 Játék, 11:25 Házon kívül, 12:00 Híradó, 12:10 Autómánia, 12:45 Tuti gimi – am. sorozat, 13:35 Sue Thomas – FBI – am. sorozat, 14:35 Tengeri őrjárat – olasz sorozat, 15:35 Édes, drága titkaink – am. sorozat, 16:30 Merlin kalandjai – angol sorozat, 17:30 22:00 A kaptár 2. – Glee – Sztárok leszünk – am. sorozat, 18:30 Híradó, 19:00 Apokalipszis Fókusz plusz, 19:30 X-faktor, 22:00 A kaptár 2. – Apokalipszis – angol film, 23:30 Fegyvernepper – am. film, 1:50 Fókusz plusz.

TV2 6:25 TV2-matiné, 12:10 Babavilág, 12:40 A láthatatlan ember – am. sorozat, 13:35 Az Ügynökség – am. sorozat, 14:35 Shark – am. sorozat, 16:30 Duval és Moretti – francia sorozat, 17:30 Luxusdoki – am. sorozat, 18:30 Tények, 19:05 Magellán, 19:35 Féktelen balfékek – am. film, 21:15 Riddick – A sötétség krónikája – am. film, 23:30 Szétcsúszva – angol film, 1:25 EZO.TV, 2:20 Kalandjárat.

Duna Tévé

5:30 – 9:00 Virradóra, 9:00 – 12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Hírek, 14:15 Kikötő, 14:25 A világörökség kincsei, 14:45 Festivalcard, 14:50 Filléres emlékeim – dok. sorozat, 15:35 Szórvány – dok. sorozat, 16:05 Beavatás, 16:20 Anya, az állatorvos – német sorozt, 17:15 Térkép, 18:00 Híradó, 18:35 Mese, 19:00 Labdarúgó-mérkőzés, 21:05 Tűzvonalban – magyar sorozat, 22:05 Váltó, 22:15 Drót – am. sorozat, 23:15 Az árok – angol film, 1:00 Kikötő, 1:10 Híradó.

7:20 Gyerekeknek, 11:45 Híradó, 12:05 Isten kezében, 12:30 EtnoKlub, 13:45 Daktari – am. sorozat, 14:40 Tér-Hatás, 15:10 Balatoni utazás, 15:40 Kézjegy, 16:30 Talpalatnyi zöld, 17:00 Pannonia 3 keréken – magyar dok. sorozat, 17:30 Kirakat, 18:00 Híradó, 18:35 Mese, 19:00 Dunagála Tamás Gáborral, 20:00 Gróf MonteCristo – angol film, 21:35 Kikötő, 22:00 Dunasport, 22:15 Lélek Boulevard, 22:45 Nőies játékok – angol film, 0:35 Drogtanya – am. film, 2:25 Híradó.

október 31. vasárnap

november 1. hétfő

Szlovén Tévé

Szlovén Tévé

7:00 Gyerekműsor, 10:00 Evangélikus istentisztelet, 11:00 A Slovenski oktet énekel, 11:15 Mezsgyék, 11:20 A lélek horizontja, 12:00 Mezőgazdasági műsor, 13:00 Hírek, 13:25 A nagy és a kis képernyő legendái, 14:30 Vasárnap délután, 17:00 Hírek, 17:15 Vasárnap délután, 18:05 Első és második, 18:30 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:20 A hét tükre, 19:55 Ismét itthon, 21:40 Lottó, 21:50 Ars 360, 22:05 Števana Küzmič Ószövetsége – dok. műsor, 22:50 Hírek, 23:20 A zsaru – francia sorozat, 1:00 Ismétlések.

Szlovén Tévé II. 7:00 Tévéshop, 7:30 Az időn át, 7:40 Glóbusz, Segítsünk egymásnak, ism., 8:40 Turbulencia, Gyermek– és ifjúsági énekkarok találkozója, 10:00 Bud, a kutya – am. film, 11:35 Hri-bar, ism., 12:40 Szeretem a futballt, ism., 13:10 Fejjel a bulira, ism., 13:45 Ajdovščina: Primorje – Gorica, labdarúgó-mérkőzés, 16:00 Orehova vas: Motocross, 16:55 Zaporozsje: Ukrajna – Szlovénia, kézilabda-mérkőzés, férfiak, 18:30 Hercule Poirot: Macska a galambok között – angol film, 20:00 A folyók és az élet: Mississippi – angol dok. sorozat, 21:00 A kis Dorrit-lány – angol sorozat, 22:00 Zenés műsor, 23:00 Forró Bronx – am. sorozat, 23:40 A csendestárs – am. film.

Magyar Tévé 5:50 Híradó, 9:15 Így szól az Úr!, 9:20 Vallási műsor, 12:00 Hírek, 12:05 Sport7, 13:00 Hogy volt!?…, 14:45 Zegzugos történetek, 15:15 Körhinta, 15:45 Magdolna – magyar film, 17:25 Panoráma, 17:55 Magyarország története, 18:25 Elisa 18:25 Elisa lánya lánya – olasz sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 Szempont, 21:00 Csináljuk a fesztivált, 21:55 Aranymetszés, 22:50 Hírek, 23:05 Haydn: A Teremtés, 0:55 Magyar rock.

RTL Klub 7:00 Kölyökklub, 11:35 MeneTrend, 12:00 Híradó, 12:10 Pasifaló – am. sorozat, 13:05 Magyar autósport-magazin, 13:20 Forma–1-magazin, 13:45 Robin Hood – angol sorozat, 14:40 Doktor Addison – am. sorozat, 15:35 Eltűntnek nyilvánítva – am. sorozat, 16:35 Lassie – am. film, 18:30 Híradó, 19:00 Tökéletes célpont – am. film, 20:00 Gorilla bácsi – am. film, 21:50 Heti hetes, 23:10 Hosszú jegyesség – francia film, 1:40 Portré.

TV2 6:45 TV2-matiné, 10:20 Stahl konyhája, 10:50 Kalandjárat, 11:20 Borkultusz, 11:50 Sliders – am. sorozat, 12:45 A Partiőrség – osztrák sorozat, 13:45 Monk – am. sorozat, 14:45 Tequila és Bonetti legújabb kalandjai – olasz sorozat, 15:50 Sheena, a dzsungel királynője – am. sorozat, 16:50 Megasztár 5., 18:30 Tények, 19:00 Napló, 20:05 P.S. I Love you – am. film, 22:30 Frizbi Hajdú Péterrel, 23:30 The Cleaner – am. sorozat, 0:20 Rejtett penge – japán film, 2:40 EZO. TV, 3:35 Napló.

Duna Tévé 7:00 Gyerekeknek, 10:10 Reformáció napi istentisztelet, 11:45 Híradó, 12:05 Élő egyház 12:30 Élő népzene, 13:00 Csellengők, 13:25 A láp virága – magyar film, 14:50 Dunáról fúj a szél, 14:55 Magyar elsők, 15:10 30 éves a csíkszeredai Régizene Fesztivál – dok. film, 15:55 A világörökség kincsei, 16:15 Törzsasztal, 17:05 Mese, 17:40 Arcélek, 18:00 Híradó, 18:25 Heti hírmondó, 19:15 Egy kis művészet, 19:20 Kikötő extra, 20:05 Páskándi Géza: Vendégség – színházi előadás, 21:55 Divathét, 22:20 Dunasport, 22:35 Cseresznyevirágzás – német film, 0:50 Híradó.

7:00 Gyerekműsor, 10:20 A kőróka – am. film, 12:00 Mezőgazdasági műsor, ism., 13:00 Hírek, 13:15 Szlovénia nézetei, ism., 14:40 A fekete-fehér szivárvány – dok. film, 15:00 Jó napot, Koroška!, 15:40 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:15 Előre 17:25 Štefan Mauri nézünk, 17:25 Štefan Mauri – dok. műsor, 17:55 Szlovén magazin, 18:25 A 3X3 plusz 6 sorsolása, 18:35 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:55 A Hét, 20:55 A családom – angol sorozat, 21:25 A nyolcadik nap, 22:00 Visszhangok, 22:30 Glóbusz, 23:00 Zenés est, 0:15 Ismétlések.

Szlovén Tévé II. 10:35 Tévéshop, 11:05 Az időn át, 11:15 Szombat délután, ism., 13:25 Tudományos műsor, ism., 13:45 Gyermek- és ifjúsági énekkarok találkozója, ism., 14:30 Szlovének Olaszországban, Különleges ajánlat, ism., 15:55 Ars 360, A kép képe, ism., 16:40 Első és második, Ez lesz a szakmám, ism., 17:30 Állatokról, emberekről, 18:00 A Karamazov testvérek – orosz sorozat, 18:50 Rajzfilm, 19:00 Damijannal, ism., 19:30 Ezazene – szlovén sorozat, 20:05 Tranzisztor, 20:50 Dosszié, 21:50 Érdekel a könyv, 22:10 Minden rendben lesz – lengyel film, 23:50 Ismétlések.

Magyar Tévé 5:50–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:25 Nemzetiségi magazinok, 14:25 Átjáró, 14:55 Szülőföldjeim, 15:50 Fejezetek a magyar vasutak történetéből, 16:15 Teadélután, 17:00 Marco kalandozásai – olasz sorozat, 19:20 Juhász Gyula: Testamentum, 19:30 Híradó este, 20:05 Giuseppe Moscati – A szeretet gyógyít – olasz film, 1. rész, 21:55 Kívánságiroda – német film, 23:30 Pécsi keringő, 0:00 Hírek, 0:15 Ma reggel, ism.

RTL Klub 7:00 Kölyökklub, 11:45 A medvementő – am. film, 13:35 Hogyan kell egymilliót lopni? – am. film, 16:10 Bűnvadászok – olasz film, 18:30 Híradó, 19:00 Apád-anyád idejöjjön! – am. film, 21:35 A csábítás elmélete – am. film, 23:25 Börtönpalota – am. film.

TV2 6:00 TV2-matiné, 11:10 Rin Tin Tin – am. film, 12:40 Menekülés Atlantiszról – am. film, 14:20 Egértanya – am. film, 16:10 A Niebelungok kincse – német film, 18:30 Tények, 19:00 Asterix az Olimpián – francia film, 21:15 Édesek és mostohák – am. film, 23:30 Megamánia, 0:00 Papírsárkányok – am. film, 2:00 Halloween – Feltámadás – am. film.

Duna Tévé 5:30 – 9:00 Virradóra, 9:00 – 12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Híradó, 14:15 Komolyzene, 14:30 Halld, Izrael!, 14:55 St. Martin – koncertfilm, 16:10 Sorompók – magyar sorozat, 16:40 Heuréka!, 17:15 Holtak álma felett – dok. film, 18 : 0 0 H í ra d ó , 18:35 Mese, 19:00 A világörökség kincsei, 20:00 Hír22:35 Az oboa hangja adó, 20:05 Közbeszéd, 20:30 A Blokád – magyar dok. sorozat, 20:50 Sporthírek, 21:40 Tűzvonalban – magyar sorozat, 22:35 Az oboa hangja – brazil film, 0:35 Beavatás, 0:55 Híradó.

Muravidéki Magyar Rádió (URH 87,6 MHz, 92,7 MHz, KH 558 kHz) www.rtvslo.si/mmr, E-mail: mmr@rtvslo.si, A műsor telefonszámai: (00386-2-) 575 1718 és 5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Hétvégi programajánló, 10:15 Világjáró, 11:15 Helyzetkép, 12:00 Déli krónika, 12:15 Magyar nóták és csárdások, 14:15 Hétvégi programajánló, 15:00 Terepjáró, 16:05 Halló, Magyar­ ország, halló, Muravidék, 18:00 Napi krónika, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 20:35 Péntek esti jam, 21:05 Magyarok a világban, 22:00 Hétvégi ráhangoló, 23:00 Hazakísérő, 23:55 Műsorzárás

12

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:05 A hét zeneszámának választása, 10:15 5 perc a szépségért, 11:15 Egész­ ségügyi műsor / ETM, 12:00 Déli krónika, 12:15 A hét magyar nótájának választása, 15:00 Terepjáró, 16:05 Hétvégi randevú, 17:05 Slágerlista, 18:00 Napi krónika, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 20:30 Szombat esti rock, 23:55 Műsorzárás

5:45–7:00 Reggeli műsor, 7:00 Hírek, 7:05 Sláger­kíván­ság, 9:00 Kalamajkafalva, 9:45 Vasárnapi elmélkedés, 10:00 Poénvadászat/Igaz-e?/Szentmise, illetve isten­tisztelet köz­ ve­tí­tése/Ismeretlen ismerős, 12:30 Szóvá teszem, 13:00 Va­ sárnaptól vasárnapig, 14:00 Muzsikaszó, jókívánság, 17:00 Hírek, 18:00 Utolsó vasárnap: Ismeretlen ismerős – ismétlés, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró és Vasárnaptól vasárnapig – ismétlés, 20:35 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Apróhirdetés, 10:15 Heti programajánló, 11:05 Térerő, 12:00 Déli krónika, 12:10 Magyar nóták és csárdások, 14:05 Kívánságműsor, 15:00 Terepjáró, 16:15 Sporthétfő, 17:05 Arcvonások, 18:00 Napi krónika, 18:20 Gin Tonic, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:00 Hírek röviden, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .


Info november 3. szerda

november 2. kedd Szlovén Tévé 7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 11:25 A vadon története – angol sorozat, 12:00 Števan Küzmič Ószövetsége – dok. műsor, ism., 13:00 Hírek, 13:15 Ars 360, A nyolcadik nap, ism., 14:00 Lelki villanás, A lélek horizontja, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Hidak: Kanapé, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:20 Előre nézünk, 17:30 Pepa kertje – dok. műsor, 18:00 Tudományos műsor, 18:30 Az Astro sorsolása, 18:40 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:55 Parádé, 21:00 Nemzetközi látóhatár, 22:00 Visszhangok, 23:05 A baktériumok országa – francia dok. műsor, 0:05 Ismétlések.

Szlovén Tévé II. 9:05 Tévéshop, 9:35 Szenvedélyek – szlovén sorozat, 10:10 Jó napot, Koroška!, Idegenforgalmi műsor, ism., 11:05 Zenés emlékek Boris Kopitarral, ism., 12:00 Vasárnap délután, Aranyfüst, ism., 15:35 Zora Stančič portréja, 17:00 A hírnök, 17:25 Hidak: Kanapé, ism., 18:00 A folyók és az élet: Mississippi – angol dok. sorozat, ism., 18:50 Gazdasági műsor, 19:10 A kertben, 19:35 Babilon.si, 20:00 A világmegváltó kutyák – am. dok. sorozat, 20:55 Helyes ötlet!, 21:20 A másság arcai – dok. sorozat, 21:55 Az avignoni pápák – francia dok. film, 22:50 Zsernyákok akcióban – ausztrál film.

Magyar Tévé 5:50–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:30 Nemzetiségi magazinok, 14:35 Átjáró, 15:05 Tudástár 2010, 15:35 Összhang, 16:40 Körzeti híradók, 16:55 Teadélután, 17:35 A Silla királyság ékköve – dél-koreai sorozat, 18:40 McLeod lányai – ausztrál sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 Giuseppe Moscati – A szeretet gyógyít – olasz film, 2. rész, 21:50 Az Este, 22:20 Maupassant történeteiből – francia sorozat, 23:25 Zegzugos történetek, 23:55 Prizma, 0:10 Hírek, 0:30 Ma reggel, ism.

RTL Klub 6:55 Reggeli, 9:05 Te vagy az életem – argentin sorozat, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő – magazin, 14:35 Hatalmas aranyos – am. film, 16:20 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 17:25 Döglött akták – am. sorozat, 18:30 Híradó, 19:05 Vacsoracsata, 20:05 Fókusz, 20:40 Barátok közt – magyar 23:55 Szégyen és gyalázat sorozat, 21:20 Vészhelyzet – am. sorozat, 22:20 A Grace klinika – am. sorozat, 23:20 XXI. század, 23:55 Szégyen és gyalázat – am. film, 1:25 Reflektor.

TV2 6:25 Tények reggel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 10:40 Édes Charity – am. musical, 13:25 Kvízió, 14:50 Megamánia, 15:25 Rex felügyelő – osztrák sorozat, 16:30 Marina – mexikói sorozat, 17:30 Árva angyal – mexikói sorozat, 18:30 Tények, 19:05 Ezek megőrültek! – szórakoztató műsor, 19:55 Aktív, 20:05 Jóban Rosszban – magyar sorozat, 20:30 Bajnokok Ligája, 23:35 Megamánia, 0:05 A médium – am. sorozat, 1:00 Tények este, 1:30 EZO.TV, 2:25 Szép napok – magyar film.

Duna Tévé 6:00–9:00 Virradóra, 9:00 – 12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Híradó, 14:25 Talpalatnyi zöld, 14:55 Valóságos kincsesbánya – dok. sorozat, 15:25 Pompei és a rómaiak mindennapi élete – olasz dok. film, 16:20 Napok, évek, századok, 17:15 Térkép, 18:00 Híradó, 18:35 Mese, 19:00 Újrakezdés – olasz sorozat, 20:00 Híradó, 20:05 Közbeszéd, 20:30 Bakaruhában – magyar film, 22:00 Kikötő, 22:50 Váltó, 23:00 Tükör, 23:30 Divathét, 0:00 Kikötő, 0:40 Híradó.

Szlovén Tévé 7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 11:20 Pepa kertje – dok. műsor, Nemzetközi látóhatár, ism., 13:00 Hírek, 13:15 A Hét, Janez Bernik portréja, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Hidak, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:20 Előre nézünk, 17:30 Turbulencia, 18:25 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 20:05 Az életem nélkülem – kanadai film, 21:45 Lottó, 22:05 Visszhangok, 23:15 Kerekasztal, 0:30 Ismétlések.

Szlovén Tévé II. 10:30 Tévéshop, 11:00 Szenvedélyek – szlovén sorozat, Ismét itthon, ism., 13:10 Hri-bar, Érdekel a könyv, ism., 14:25 Zenés műsor, 16:15 Fekete-fehér idők, 16:35 Babilon.si, ism., 16:50 Hidak, ism., 17:25 Az én Antoniám – am. film, 19:00 Állatokról, emberekről, 19:20 Az ajándék – kisfilm, 20:00 Alma M. Karlin – A magányos utazás – dok. film, 21:25 M. A. Bulgakov: Képmutatók cselszövése – színházi előadás, 22:50 Jazz, 23:40 A gerillák – szlovén film.

Magyar Tévé 5:50–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:35 Nemzetiségi magazinok, 14:35 Átjáró, 15:05 Elrabolt műkincsek, 16:00 Médiaguru, 16:30 Híradó, 16:55 Teadélután, 17:35 A Silla királyság ékköve – dél-koreai sorozat, 21:35 Aranyajtó 18:40 McLeod lányai – ausztrál sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 Két zsaru egy pár – olasz sorozat, 21:05 Az este, 21:35 Aranyajtó – am. film, 23:15 Múlt-kor, 23:40 Prizma, 23:55 Hírek, 0:10 Ma reggel.

RTL Klub 6:55 Reggeli, 9:05 Te vagy az életem – argentin sorozat, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő – magazin, 14:35 Mikulás hadművelet – am. film, 16:20 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 17:25 Döglött akták – am. sorozat, 18:30 Híradó, 19:05 Vacsoracsata, 20:05 Fókusz, 20:40 Barátok közt – magyar sorozat, 21:20 Lányok a csúcson – am. film, 23:20 Öld meg Cupidót! – am. film, 1:20 Reflektor.

TV2 6:25 Tények reggel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 11:40 Pénzcsinálók – am. zenés film, 13:25 Kvízió, 14:50 Megamánia, 15:25 Rex felügyelő – osztrák sorozat, 16:30 Marina – mex. sorozat, 17:30 Árva angyal – mex. sorozat, 18:30 Tények, 19:05 Ezek megőrültek!, 20:10 Aktív, 20:45 Jóban Rosszban – magyar sorozat, 21:20 Dr. House – am. sorozat, 22:20 Született feleségek – am. sorozat, 23:25 Megamánia, 23:55 Szellemekkel suttogó – am. sorozat, 0:45 Tények este, 1:15 EZO.TV, 2:10 Carandiru – A börtönlázadás – brazil film.

Duna Tévé 5:45–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Hírek, 14:15 Kikötő, 14:30 Magyar elsők, 14:55 Tér-Hatás, 15:20 Virágzó Magyarország, 15:40 Szerelmes földrajz, 16:20 A szocreál képzőművészet – dok. film, 17:15 Térkép, 18:00 Híróra, 18:35 Mese, 19:00 Újrakezdés – olasz sorozat, 20:00 Híradó, 20:05 Közbeszéd, 21:00 Varrónők 20:30 Török kezdőknek – német sorozat, 21:00 Varrónők – bolgár film, 22:30 Váltó, 22:45 Válás albán módra – bolgár dok. film, 23:55 Diplomatavadász – magyar sorozat, 0:35 Kikötő, 0:55 Híradó.

november 4. csütörtök Szlovén Tévé 7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, ism., 11:40 Kerekasztal, ism., 13:00 Hírek, 13:25 1/2 – kisfilm, ism., 13:50 Parádé, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Hidak: Nagyító alatt, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:30 Tengerkék égbolt – norvég sorozat, 18:15 Elénekelt költők, 18:30 A lóhere, 18:40 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:55 Szlovénia nézetei, 21:25 Idegenforgalmi műsor, 22:00 Visszhangok, 23:05 Írások, 23:35 Ismétlések.

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Tudakozó, 10:15 Nyelv­ művelő, 11:05 Aktuális, 12:00 Déli krónika, 12:10 Ma­ gyar nóták és csárdások, 14:15 Tudakozó, 15:00 Terepjáró, 16:05 Kívánságműsor, 17:05 Aktuális – ismétlés, 18:00 Napi krónika, 18:15 Lemezmúzeum, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóta kívánságműsor, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .

Október 28-án, csütörtökön 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján

Szlovén Tévé II. 12:10 Tévéshop, 12:40 Szenvedélyek – szlovén sorozat, Glóbusz, ism., 13:40 A világmegváltó kutyák – am. dok. sorozat, Jazz, ism., 15:55 Európai magazin, ism., 16:25 Lynx-magazin, 16:55 Hidak: Nagyító alatt, ism., 17:25 Ez lesz a szakmám, 18:00 He20:00 Kárhozott szeretők lyes ötlet!, 18:25 Fejjel a bulira, 18:50 Ötödik ház balra – szlovén sorozat, 19:20 Szeretem a futballt, 20:00 Kárhozott szeretők – am. film, 21:55 Baráti zűrzavarok – angol sorozat, 22:50 Labdarúgó-összefoglalók, 23:20 Halhatatlan kedves – am. film.

Magyar Tévé 5:50–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:35 Nemzetiségi magazinok, 14:30 Átjáró, 15:00 Elemi álom, 15:40 Stephen Hawking univerzuma – angol dok. sorozat, 16:30 Hírek, 16:55 Teadélután, 17:35 A Silla királyság ékköve – délkoreai sorozat, 18:40 McLeod lányai – ausztrál sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 Jelfogó, 21:05 Az Este, 21:35 Kolorádó Kid – magyar film, 23:15 Szélesvászon – filmes magazin, 23:45 Prizma, 23:55 Hírek, 1:05 Ma reggel.

Határtalan: a zalaegerszegi, a szombathelyi és a lendvai tévéstúdiók közös műsora (ismétlés: csütörtökön 17.00-kor a Szlovén TV II. csatornáján) Október 29-én, pénteken 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján

RTL Klub 6:55 Reggeli, 9:05 Te vagy az életem – argentin sorozat, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő – magazin, 14:40 Dadacsata – kanadai film, 16:20 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 17:25 Döglött akták – am. sorozat, 18:30 Híradó, 19:05 Vacsoracsata, 20:05 Fókusz, 20:40 Barátok közt – magyar sorozat, 21:20 Esti showder Fábry Sándorral, 23:15 Házon kívül, 23:50 Ments meg! – am. sorozat, 0:45 Reflektor, 1:00 Infománia.

TV2 6:25 Tények reggel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 11:20 Az élet iskolája – kanadai film, 13:25 Kvízió, 14:50 Megamánia, 15:25 Rex felügyelő – osztrák sorozat, 16:30 Marina – mex. sorozat, 17:30 Árva angyal – mex. sorozat, 18:30 Tények, 19:05 Ezek megőrültek! – szórakoztató műsor, 20:10 21:20 Ilyen még nem volt Aktív, 20:45 Jóban Rosszban – magyar sorozat, 21:20 Ilyen még nem volt – am. film, 23:20 Megamánia, 23:50 Divatkreátor – magyar film, 0:20 Bostoni halottkémek – am. sorozat, 1:15 Tények este, 1:45 EZO.TV, 2:40 Eureka – am. sorozat.

Duna Tévé 5:45–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Híradó, 14:15 Kikötő, 14:30 Közelebb Kínához, 14:55 Magyar elsők, 15:15 Afrika színei – spanyol dok. sorozat, 16:10 Női pulzus, 16:40 Győztesek világa, 17:15 Térkép, 18:00 Híróra, 18:35 Mese, 18:55 Mussolini és én, Galeazzo Ciano – olasz film, 20:00 Híradó, 20:05 Közbeszéd, 20:30 A Rádió ostroma 1956 – dok. műsor, 21:25 Mozart: Requiem – koncertfilm, 22:40 A hazudós pásztor – iráni film, 0:10 Váltó, 0:20 Etno klub, 1:35 Reklámbrigád, 2:20 Kikötő, 2:35 Híradó.

575 1719, Titkárság: (00386-2-) 429 9700, Információk hétfőtől szombatig 6:00, 7:30 és 13:00 órakor. Hírek hétfőtől szombatig minden órában. 5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Apróhirdetés, 10:15 Magyarok a világban (ismétlés), 11:15 A kertész vála­ szol / Értékőrzők (ism.) / Tulipános láda / A kör, 12:00 Déli krónika, 12:10 Magyar nóták és csárdások, 14:15 Apróhirdetés, 15:00 Terepjáró, 16:15 Horizont, 17:15 Tini Express, 18:00 Napi krónika, 18:20 Sztárfigyelő, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:00 Hírek röviden, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

műsorajánló

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Apróhirdetés, 11:15 Kisebb­ségben, 12:00 Déli krónika, 12:15 Magyar nóták és csárdások, 14:15 Apróhirdetés, 15:00 Terepjáró, 16:15 Mese-lesen/Komolyan a zenéről, 17:15 Kuckó mackó/ Csacska rádió, 18:00 Napi krónika, 18:15 Nép­zenei műsor, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

Hidak: benne színes összeállítás Lendva városról (ismétlés: pénteken 17.15-kor a Szlovén TV II. csatornáján) November 2-án, kedden 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján

Kanapé: ifjúsági műsor sok-sok zenével (ismétlés: kedden 17.25-kor a Szlovén TV II. csatornáján) November 3-án, szerdán 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján Hidak: benne ismét jelentkezik az egészségügyi rovatunk, melynek témája ezúttal a cipőválasztás (ismétlés: szerdán 16.50-kor a Szlovén TV II. csatornáján) November 4-én, csütörtökön 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján Nagyító alatt: az ingatlanok értékelése és megadóztatása (ismétlés: csütörtökön 16.55-kor a Szlovén TV II. csatornáján) A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk.

A szerkesztőség nem vállal felelősséget a műsorváltozásokért.

13


Info gyertyafény Szlovén Köztársaság Foglalkoztatási Intézete A Foglalkoztatási Intézet Muraszombati Egységénél, a Lendvai Munkaközvetítő Hivatal területén a munkaadók 2010. október 23-án a következő munkahelyeket hirdették meg: Pincér – lendvai munkahelyre Tajms, gostinske, prevozne storitve d.o.o., Južna cesta 97., Izola (1 munkahely, meghatározott idő: 6 hónap, jelentkezési határidő: 2010. november 11.) Fogorvos Lendvai Egészségház, Kidrič utca 34., Lendva (2 munkahely, meghatározatlan idő, jelentkezési határidő: 2010. november 6.) Biztosítási ügynök – Lendva területén Prima zavarovalna družba, Partizanska 19., Ljubljana (1 munkahely, közgazdasági technikus, meghatározatlan idő, jelentkezési határidő: 2010. október 29.) Olaj- és gázkészülék-javító Režonja, remont, proizvodnja, servis Velika Polana 184., Velika Polana (1 munkahely, meghatározatlan idő, jelentkezési határidő: 2010. november 21.) Bővebb információk a www.ess.gov.si honlapon.

Javaslattételi felhívás a magyar nemzetiségi kulturális nívódíjak odaítélésére A 2011. évben a Magyar Kultúra Napja (január 22.) alkalmából kerülnek kiosztásra a muravidéki magyar kulturális nívódíjak. A szabályzat értelmében a művelődés terén végezett kimagasló tevékenységért, jelentős eredményekért összesen három díj osztható ki az egyének és a csoportok között. A három díj közül az egyik egy 15 és 25 év közötti fiatalnak, vagy ilyen korosztályú csoportnak ítélhető oda. Évente két különdíj is kiosztható. A kulturális nívódíjak odaítélésére vonatkozó írásos javaslataikat a művelődési egyesületek, a nemzetiségi kultúrában közreműködő egyének, valamint a nemzetiségi szervezetek és intézetek legkésőbb 2010. november 30-ig juttathatják el a Magyar Nemzetiségi Művelődési Intézet címére (9220 Lendva, Fő utca 32.). A döntés az MNMI Tanácsának hatáskörébe tartozik. A Magyar Nemzetiségi Művelődési Intézet Szakszolgálata

14

Október 28-a és november 3-a között

Lendvai Plébánia Október 30-án Kótban szentmise azon a helyen, ahol a Mura kivetette a meggyilkolt Halász Dániel holttestét. Az esemény 14.00 órakor Halász Dániel keresztúttal kezdődik, utána szentmise. A szentmise a kereszt felállításának és megáldásának évfordulóján lesz. Rossz idő esetén a megemlékezésre a plébániatemplomban kerül sor. Október 30-án szentmisék falvakon: Pincén 17.00 órakor, Völgyifaluban pedig 18.00 órakor. Október 31-én évközi 31., a búcsúk vasárnapja. Szentmisék Lendván: 8.00, 9.00, 10.00 és 18.00 órakor. Gyertyánosban és Petesházán 11.00 órakor lesz szentmise. Novemberben Lendván az esti szentmisék 18.00 órakor, Pincén a szombat esti szentmisék 16.00 órakor, Völgyifaluban pedig a szombat esti szentmisék 17.00 órakor lesznek. November 1-jén Mindenszentek ünnepe. Szentmisék Lendván: 8.00, 9.00, 10.00 és 18.00 órakor. Gyertyánosban és Petesházán 11.00 órakor, Pincén 14.00 órakor, Völgyifaluban pedig 15.00 órakor lesz szentmise. November 1-jén 17.00 órakor a plébániatemplomban rózsafüzér az elhunyt hívekért, mindenekelőtt azokért, akik tavaly Mindenszentek óta mostanáig haltak meg. November 2-án Halottak napja. Szentmisék Lendván: 8.00 órakor magyar, 9.00 órakor pedig szlovén szentmise. Délután 17.00 órakor ima az elhunyt hívekért, utána 18.00 órakor szentmise. Petesházán és Völgyifaluban 10.00 órakor, Gyertyánosban és Pincén 11.00 órakor lesz szentmise.

Dobronaki Plébánia Vasárnap 8.00 órakor szlovén, 10.00 órakor magyar nyelvű szentmise. Hétköznap a szentmisék 19.00 órakor – kivéve szerdán reggel 7.30-kor – lesznek. Falvakon szombatonként 17.00 órakor lesznek szentmisék.

Evangélikus egyház Istentisztelet Lendván minden első és harmadik vasárnap 10.00 órakor lesz.

Református egyház Október 31-én, a Reformáció Napján 10.00 órakor Szentlászlón ünnepi istentiszteletre kerül sor.

apróhirdetés •Kedvező áron eladó jó állapotban lévő, forgalomból kivont, 1996-os évjáratú Fiat Punto. Érdeklődni: tel. 031704-878. •Eladó 4 gumiabroncs felnikkel (175/70 – R13). Érdeklődni: tel. 041-557-608. •Gondos gazdiknak ajándékba adok 3 kiscicát (fotó e-mailben küldhető). Érdeklődni: tel. 041-740-262. •Eladó üzletberendezés újszerű állapotban, tükrösvitrines, rózsafagyökér színű. Ugyanott karácsonyi fenyő nagy tételben eladó. Érdeklődni: Nagykanizsa, tel. 0036/93-313-495 vagy 0036/30-27-08-572. •Gosztolán eladó 9 db, 6 méter hosszú fa telefonoszlop betongyámmal együtt. Ára: 100 euró/db. Érdeklődni: 0036/30-9165-668.

időjárás A hét végére eleinte napos, majd esős idő várható.

figyelmükbe •Október 29., péntek, 18 óra, •lendvai Színház- és Hangversenyterem • Studio Anima: Pika születésnapja című gyermekelőadás Belépő: 1 euró •Október 30., szombat, 19 óra, lendvai Színház- és Hangversenyterem •Špas teater: Zmago Bati­ na – Mesar za vse večne ča­se – vígjáték Belépő: 10 euró elővételben, 12 euró az előadás napján, 8 euró a KŠL-LEK tagjai számára

névnapsoroló Október 29-től november 4-ig Péntek – Nárcisz Szombat – Alfonz Vasárnap – Farkas, A reformáció napja Hétfő – Marianna, Mindenszentek Kedd – Achilles Szerda – Győző Csütörtök – Károly

KÉZMŰVESEK FIGYELMÉBE! A lendvai székhelyű Magyar Nemzetiségi Művelődési Intézet és a Lendvai Turizmus Kft. minden kedves kézműves szíves figyelmébe ajánl egy kedvező lehetőséget:

KATALIN-NAPI VÁSÁR LESZ LENDVÁN a Fő utcán és a templomtéren

2010. november 25-én, csütörtökön 8–17 óráig. Helyet, sátrat és asztalt biztosítunk. Jelentkezni és érdeklődni lehet a 00 386 2 577 66 66-os (MNMI) és a 00386 2 5788 390-es (TURIZMUS Kft.) telefonszámon, vagy a zsuzsi@mnmi-zkmn.si / info@lendava-turizem.si elektromos postacímeken, valamint a www.mnmi-zkmn.si / www.lendava-turizem. si honlapokról letölthető jelentkezési lapon 2010. november 15-ig. A jelentkezéskor 30 eurós helyfoglalót kell fizetni, amelyből 20 eurót a vásáron való részvételkor visszafizetünk, 10 eurót pedig szervezési költségként számolunk el. A szervezők

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .


Info

Sikeres gyűjtés az iszapkárosultaknak

3D-s filmek a Muravidéken

Császár Szuzi, MMR

A muraszombati Party Max szórakoztató központ legnagyobb mozitermében 2010. október 28-tól 3D technológiával készített filmeket kezdenek vetíteni. Első előadásként október 28-án 20 órakor a Fűrész VII. – 3D című filmet mutatják be.

A Lendvai Önkéntes Tűzoltó Egyesület és az RTV magyar nemzetiségi szerkesztősége a hétvégén adománygyűjtést szervezett a magyarországi vörösiszap–katasztrófa károsultjainak. Az október 4-én Kolontár, Devecser és Somlóvásárhely térségében történt, Magyarország újkori történetének legnagyobb ipari és ökológiai katasztrófája károsultjainak a lendvai tűzoltóotthonban a gyűjtés két napja alatt sok téli ruha, ágynemű, élelmiszer, műszaki cikk gyűlt össze. Az adományokat hétfőn szállították a károsultakhoz. kmj

Képviselői fogadóórák Értesítünk minden érdeklődőt (nemzetiségi, önkormányzati és egyéb szervezetet, intézményt, valamint ügyfelet), hogy Göncz László, magyar nemzetiségi országgyűlési képviselő november folyamán a következő menetrend szerint tart képviselői fogadóórát: HODOS: hétfőn, 2010. november 8-án 10.45 és 11.30 óra között a Hodos Községi MNÖK székhelyén, Hodos 52.;

Szeretettel meghívunk minden kedves érdeklődőt SZAKÁCS SÁNDOR ötvös és KÁDÁR FERENC keramikus kiállításának megnyitójára 2010. október 29-én 18 órakor Lendvára, a Bánffy Központba.

Vabimo vas na odprtje razstave zlatarja-srebrarja SÁNDORJA SZAKÁCSA in obdelovalca keramike FERENCA KÁDÁRJA, ki bo dne 29. oktobra 2010. ob 18 uri v Centru Bánffy v Lendavi.

DOMONKOSFA: hétfőn, 2010. november 8-án 11.45 és 12.30 óra között a Šalovci Községi MNÖK székhelyén, Domonkosfa 67.; PÁRTOSFALVA: kedden, 2010. november 8-án 12.45 és 13.30 óra között a Moravske Toplice Községi MNÖK székhelyén, Pártosfalva 67.; DOBRONAK: kedden, 2010. november 8-án 14.00 és 14.45 óra között a Dobronak Községi MÖNK székhelyén, Dobronak 297.; LENDVA: – ügyfélfogadás – Az illetékes referens munkanapokon 8 és 11 óra között, valamint 13 és 15 óra között áll az ügyfelek rendelkezésére, péntekenként csak délelőtti ügyfélfogadás van. – találkozási lehetőség a képviselővel a referenssel történő egyeztetés szerint A lendvai képviselői iroda telefonszáma: 02 620 36 00 fax: 02 575 1 419 e-mail: gabriela.sobocan@lendava.si

Magyar Nemzetiségi Művelődési Intézet Zavod za kulturo madžarske narodnosti Lendava

LENDVAI ZSINAGÓGA 2010. NOVEMBER 6., 20.00

A „QUATTRO ACIES” vonósnégyes, valamint Mihael Šuler, pozan A belépés díjtalan.

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .

15


Info

KERESZTREJTVÉNY

Humor

Humor

Egy vénkisasszony siet hazafelé egy kihalt utcán sötétedés után. Egyszer csak eléugrik egy fickó: – Azonnal adja ide a pénzét! – Nincs nálam egy fillér sem – mentegetőzik az öreglány. A férfi nem hiszi el, és elkezdi tapogatni: – Ne mondja, hogy nincs pénze! Biztos a melltartójába rejtette! Mire a nő így felel: – Tényleg nincs pénzem, de ha ezt még tovább folytatja, kiállítok magának egy csekket.

Ikrek Máj. 21. – jún. 21. Ha megtalálja azokat a módszereket, amelyekkel fokozhatja hatékonyságát, végre elintézheti valamennyi felgyülemlett munkáját és pihenhet egy keveset. Rák Jún. 22. - júl. 22. Sokszor nehezen tudja elválasztani az üzleti érdekeket és az érzelmeket. Ha valaki szimpatikus Önnek vagy megsajnálja, nem tud nemet mondani. Oroszlán Júl. 23. – aug. 23. Ha új embereket szeretne megismerni, elég, ha érdeklődést tanúsít irántuk. Ez persze nem könnyű feladat, hiszen szereti, ha Önre figyelnek. Szűz Aug. 24. – szept. 23. Hamarosan egy olyan ember lép be ezen a héten az életébe, aki a későbbiek során hosszú ideig meghatározó szereplője lesz.

Párizsban két turista nézi az Eiffel-tornyot. – Azért különleges építmény ez! – jegyzi meg az egyik. – Szép, szép. De már két éve is, mikor legutóbb itt jártam, ugyanitt állt. Úgy látszik, azóta se találtak olajat.

Hajnal háromkor az as�szony arra ébred, hogy a férje becsapja a bejárati ajtót. Aztán hallja, amint szuszogva mászik felfelé a lépcsőn. Lekiabál a feleség: – Mit csinálsz? – Próbálok felcipelni egy hordó sört. – Hagyd csak lent a konyhában! – Nem tudom! Megittam!

Kos Már. 21. – ápr. 20. Az érzelmi konfliktusok hárítása vagy a folyamatos kitérés sokat árthatnak érzelmi kapcsolatainak. Apró gondokat óriásivá tud tenni. Bika Ápr. 21. – máj. 20 Szerelmi ügyekben megint inkább az eszére hallgat, mint a szívére, és ez szinte lehetetlenné tesz egy viharos, szenvedélyes kalandot.

Egy gyorsétterem pultja előtt hosszú sor áll. A pulton egy tábla: „10.000 Ft-nál nagyobb bankjegyet nem tudunk elfogadni.” Egy nő megjegyzi a mellette állónak: – Ha lenne 10.000 forintom, biztos, hogy nem itt ebédelnék!

A 25 éves fiunk az egyetem befejezése után visszaköltözött hozzánk. Nem mondta, hogy mennyi időre tervezi az itthonlétet, de azt tudtuk, hogy egy garzont akar majd venni magának. Egyik nap bementem a szobájába takarítani, és megláttam a földön egy befőttes üveget, amiben aprópénz volt. Mellette egy tábla: „Előleg a garzonra.”

Horoszkóp

Mérleg Szept. 24. – okt. 23. Amikor belelkesedik, nagyon könnyen túllépi a személyes kapcsolatok íratlan törvényeit. Ez pedig elkerülhetetlenül feszültségeket okoz. Skorpió Okt. 24. – nov. 22. Az Ön életének egyszerűen minden területét döntően meghatározzák érzelmei, illetve lelki hangoltsága. Észérvekkel nem lehet hatni Önre. Nyilas Nov. 23. – dec. 22. Nyugalma és lazasága az, ami miatt semmi sem tudja kizökkenteni belső egyensúlyából. Igyekezzen ezt a belső harmóniát testi szinten megtartani.

KERESZTREJTVÉNY Megfejtés:

Név: Lakcím:

Előző keresztrejtvényünk megfejtése: Harmincötéves a magyar önkormányzatiság a Muravidéken. A sorsoláskor a szerencse Gyurkács Kornélia völgyifalui olvasónknak kedvezett. Az ajándékot szerkesztőségünkben veheti át. E heti keresztrejtvényünk beküldési határideje november 2. Címünk: Népújság, Fő utca 124., 9220 Lendva. Sok szerencsét!

Bak Dec. 23. – jan. 20. Hallgasson a szívére és meg fogja találni az igazit. Ha már megtalálta párját, akkor most más területeken építhet ki fontos, új kapcsolatokat. Vízöntő Jan. 21. – febr. 19. Egészségi állapota nagyban függ lelki hangoltságától. Ha valami fellelkesíti és célt ad Önnek, akkor azonnal megtelik energiával és tetterővel. Halak Febr. 20. – már. 20. Szívesen feszegeti a határokat és még társakra is talál ehhez. Élvezze ki az élmények minden percét, és ne felejtsen lassítani, ha úgy érzi, kezd kimerülni.

"

16

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .


Horizont 108 ezer javítás az értékbecslés kapcsán

Összértékben csak 2 százalékot érnek a muravidéki ingatlanok Az ingatlanok értékbecsléséről kiküldött értesítések országszerte eddig valamivel több mint 100 ezer esetben szorultak módosításra. A kiküldött értesítésekben különböző hibák vannak, a tulajdoni viszonyok mellett különböző technikai hibák is megjelennek. A hibák okairól, illetve a polgárok teendőiről Tatjana Flegarral, az SZK Geodéziai Igazgatósága Muraszombati Területi Hivatalának vezetőjével beszélgettünk. Tomka Tibor tibor.tomka@nepujsag.net

A geodéziai igazgatóság regionális hivatalának vezetője, Tatjana Flegar elmondása szerint országszerte valamivel több mint 86 ezer módosítást re-

6400 esetben eszközöltek módosításokat, ebből 1200 esetben a lendvai körzetben. Az ingatlanok nem valós tulajdoni viszonyai Tatjana Flegar szerint elsősorban a rendezetlen, nem végrehajtott szerződések, illetve egyéb jogi ügyletek,

A lendvai Geodéziai Hivatalban is sokan jelentkeznek. gisztráltak a hivatalokban, emellett további megközelítően 66 ezer esetben a módosításokat az internetes felületen keresztül kísérelték megtenni. Ös�szegezve a valamivel több mint 152 ezer regisztrált módosítási kezdeményezésből 108 ezer bizonyult igazoltnak, és ezeket a módosításokat a hivatalok már be is vitték a rendszerbe. A Muravidéken beszélgetőtársunk szavai szerint csak a tulajdoni viszonyokról szóló módosításokról vannak adatok, ezeket a muraszombati hivatal mellett a radgonai, a ljutomeri és a lendvai irodákban kezelik. A tulajdoni viszonyokról szóló adatokban a régióban eddig (október 25-ig bezárólag)

a hibás telekkönyvi regisztrálások, az öröklődési folyamatoknál vétett hibák miatt következnek be. Ide sorolható továbbá a telekkönyv és a földkataszter között még mindig kézileg folytatott adatcsere, a számítógépes szkennelések hibái és ennek folytán az ingatlan-összeírás adatainak hibás kezelése, amely miatt hibás kapcsolatok jönnek létre a tulajdonosok és az ingatlanok, az ingatlanok részei között. Tatjana Flegar hangsúlyozza, hogy a tulajdoni viszonyokról szóló adatokat csak a hivatalokban lehet rendezni, míg pl. az épületekről szóló úgymond technikai adatok módosítását könnyen meg lehet oldani az interneten ke-

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .

resztül is, ahol egyébként letölthetők az ún. módosítási űrlapok is, amelyeken csak a helytelen adatot kell módosítani. Egyébként a módosítások 70 százaléka a tulajdoni viszonyokra vonatkozik. Sok az észrevétel a földterületek ún. tényleges használata körül is, de ezeket az illetékes mezőgazdasági tárca vezeti. Észrevételek érkeznek a telkek rendeltetésszerű használatát illetően is, ezeket viszont az éppen illetékes községek vezetik. Mindkettő esetben, ahogy az előbbiekben is, az igazgatóság honlapján (www. obvescanje.si) letölthetők a megfelelő módosítási űrlapok, amelyek egyébként magyarul is rendelkezésre állnak. Az igazgatóság regionális hivatalának vezetője szerint igen érdekes és egyben döbbenetes adat, hogy a muravidéki ingatlanok összértéke csak 2 százalékot tesz ki a szlovéniai ingatlanok összértékében. Az ingatlanok értékére egyébként országos szinten összesen 18 ezer észrevétel érkezett. Regionális szinten ilyen adatok nem léteznek, de a lendvai körzetben eddig 194 űrlapot töltöttek ki – ez a szám nem tartalmazza az internetes észrevételeket. A hivatal vezetője a végén hangsúlyozta, hogy az országban összesen 6 millió ingatlan létezik, és az eddig beérkezett módosítási kérelmek száma véleménye szerint nem sok.

Kertésznaptár

Nyári ízek télire A nyári szezonban a kertek mindenféle zöldséggel, gyümölccsel látják el a gondos kertészeket, de ha ezeket az ízeket a téli időszakban is élvezni szeretnénk, arról külön gondoskodni kell. Van, aki a befőzésre esküszik, de vannak ennél egyszerűbb tárolási módok is. Az, hogy egy növény mennyi ideig, milyen veszteségekkel tárolható, nagymértékben függ attól, hogy a tárolásra szánt szerv a növénynek az áttelelését szolgálja-e vagy valami mást. A különféle gyökérzöldségeket ezért viszonylag könnyen, a húsos terméseket már nehezebben tarthatjuk el. Általános szabály, hogy csak egészséges, sérülésektől és kórokozóktól mentes növényi részeket tegyünk a tárolóba. Sokan elkövetik azt a hibát, hogy a termésből kiválogatják a legnagyobb zöldségeket, a legtermetesebb gyümölcsöket, és ezeket szánják télire. A tapasztalat azonban azt mutatja, hogy az átlagos méretű termésekből, gumókból, gyökerekből sokkal kisebb tárolási veszteségünk lesz, mint amikor az extra méretűekkel kísérletezünk. A burgonyát felszedés után két hétre helyezzük szellős, 10–15 °C-os szikkasztóhelyiségbe, hogy ez idő alatt a sebek beparásodjanak és a héj vízáteresztő-képessége, permeabilitása is csökkenjen. A burgonyát 4–5 hónapos tárolása során 4–5 °C-on tartsuk sötétben, 80 százalék relatív páratartalom mellett. A vöröshagymát is szikkasszuk két hétig tárolás előtt. A szárait vágjuk vissza kb. 3 centiméterre és az elszáradt földes takarólevelek felső egy rétegét is távolítsuk el. Ládában vagy ritka szövésű zsákban is eltarthatjuk a hagymát 70–80 százalékos relatív páratartalom mellett. A hagyma a –2 °C-ot is károsodás nélkül elviseli, de ne rakjuk más termények közelébe erős szaga miatt. A káposztafélék (fejeskáposzta, kelkáposzta, vöröskáposzta, karalábé, karfiol, brokkoli) torzsacsonkjait 1–2 centisre vágjuk vissza, a levelekből csak a sérülteket távolítsuk el. Ezután torzsával felfelé, szalmával bélelt prizmába rétegezzük. A gyökérzöldségeknek (sárgarépa, petrezselyem, pasztinák, zeller, téliretek-félék) tárolás előtt pár napos szikkasztás is elegendő. Ezalatt a nagy leveleket az apró kezdemények kivételével távolítsuk el, és válogassuk ki a sérült, beszakadt példányokat. Gyümölcsök közül hosszabb eltartásra alkalmas fajtái az almának (Jonathan, Starking, Golden Delicious, Idared), körtének (Vilmos, Hardy, Clapp), birsnek, szőlőnek vannak. A gyümölcsök tárolásakor a szellőztetésnek még nagyobb a jelentősége, mint a zöldségek esetén, mert érésük során etilént termelnek. Szőlők közül azok a csemegefajták alkalmasak tárolásra, melyek vastag héjjal és erős kutikulával rendelkeznek. Ezt a héjat borító viaszos réteget próbáljuk meg a szedés, rakodás során minél jobban megőrizni, mert akár egy érintéssel is letörölhető. A szőlőfürtöt fejjel lefelé lógatva tároljuk úgy, hogy az aljára kötjük a madzagot. Ennek a megoldásnak a célja, hogy a szemek kevésbé érintkezzenek egymással. tt

17


Horizont Levélbe zárt szerelem

„Maradok szerető férjed a A szélfútta, romos ház omladozó falai bástyaként vigyázták csaknem 100 éven át a megsárgult borítékokat, amelyekben egy szerelmi történet bontakozik ki levélről levélre, Zsiga és Tilda története. Talán a sors, ami minden jó és minden rossz szülője, nem hagyta, hogy feledésbe merüljön e szerelmespár igaz, de szomorú története. Abraham Klaudia klaudia.abraham@nepujsag.net

1999-ben Szentlászlón levéltári kutatómunka folyt. A tábor fiataljai egy elhagyatott házban leveleket találtak, a világháború idejéből, 400 darabot. Söveges Lipovšek Gordana, a Maribori Levéltár szakembere feldolgozta a leveleket és időrendbe állította őket. Azt mondja, mind könnyen olvasható, szép írással megírt levelek, különös gonddal megfogalmazva. Gordana munkájának köszönhetően kísérhetjük végig a történetet.

65 ezren lehetnek, és tudja, hogy előbb vagy utóbb neki is menni kell majd a frontra. Megkéri Tildát, hogy még egyszer azelőtt látogassa meg őt, mert nagyon szeretné látni. Szeptember elején a felesége, az édesanyja és az édesapja meglátogatja, az-

indult a harcmezőkre. Ekkor a leveleket már nem szabadott leragasztani, és a katonák nem írhatták meg, hogy hová viszik őket. Zsigmond feleségének csak a város első betűjét írja le, hogy éppen hol van. 80 óra utazás után megérkeznek a Kárpátok-

1914. nov. 29. „... írtad, hogy írjam meg, mi minden történt velem, azt életemben sem bírnám leírni. Mikor egyik nap az ember mint a vakand a földben bujkál, sokszor napokon át enni vagy aludni sem ér rá. Az ember néha koplal, néha meg a tyúk, a lúd és minden, amit foghat az ember, bőven van. Ilyen a háború.”

Zsigmond levelei nyomán repüljünk most vissza az időbe... Szentlászló, 1913. Szép májusi nap, két fiatal szerelmes örök hűséget fogad egymásnak. A 23 éves Jankó Zsigmond feleségül veszi az akkor 18 éves Kovács Matildot. Egy házassági szerződéssel a javakat, és halál esetén a juttatásokat koronában is hivatalossá tették. Boldogságuk azonban nem maradhatott sokáig felhőtlen, alig múlt el egy év, és Zsiga – felesége csak így szólította – 1914 áprilisában megkapta a behívóját a katonasághoz. Zsigának Nagykanizsára kellett utaznia, ahonnan április 19-én megírta első levelét. Ekkor még nem lehetett tudni, mi készülődik a világban. Az események azonban felgyorsultak, és június 28-án kitört az első világháború. Zsiga szeptemberi levelében megüzeni feleségének, hogy nagyon sok katona vonult már be,

18

legtöbbször így fejezte be: „Maradok szerető férjed a sírig, a te csókoló Zsigád.” Részletesen beszámol arról, milyen az élet a fronton, és hogy a katonák inkább a betegségek miatt halnak meg, mint pedig a harcmezőn.

„Itt mindenki az Istenben hisz, azok is, akik előtte soha” – írja. A katonák fizetést is kaptak, naponta 18 krajcárt, és voltak asszonyok is, akik a férjükkel együtt bevonultak, kórházban vagy konyhákon dolgoztak. De Zsiga erről csak egyszer írt, mert félt, hogy felesége is utána jönne a háborúba. 1914. nov. 30. „... ugy megörültem, hogy levelet kaphattam tőled. Mintha újra születtem volna.” tán Zsiga már a vonaton ül, és utazik az ismeretlenbe. 1914. szept. 3. „… majd ha a sors megengedi majd Ujévkor otthon leszek, de ha nem lehet is, egy bizonyos, hogy gyáva nem fogok lenni, ez feltett szándékom.” Zsigmond leveleiből kihallatszik, mennyire hazaszerető és bátor katonaként

hoz, ez volt a célállomás. November 17-én levél érkezik Matildának Troppauból, a kórházból. A levelet Zsigmond küldte, és rögtön megnyugtatja szeretett asszonyát, hogy nem sebesült meg, csak a szervezete nagyon legyengült, ezért került kórházba. Zsiga 3–4 hónapig volt kórházban, mialatt rengeteg levelet írt az ő Tildájának. Leveleit

A karácsony nagyon nehéz volt Zsigmond számára. A katonák elmentek misére, ahol a plébános biztatta őket, ajándékot is kaptak, szappant, ceruzákat, levélpapírt. 1914. dec. 27. „... Nekem ugyan nem tudom mit hoz az új év, lehet hogy nélkülözéseket és lehet hogy ez az új év lesz az utolsó év nekem. De ezt előre nem tudjuk, ez

az isten dolga, ezért csak őbenne bízzunk, bele kell nyugodni az ő akaratába.” 1915 januárjában Zsigát Brüxbe helyezték át egy másik kórházba. Itt már nagyon jól érezte magát, és várta, mikor mehet haza szabadságra. 1915. febr. 12. „... azt is irod, kedves feleségem, hogy sokat szomorkodsz és sirsz. Hisz én az tudom magamrol, hogy neked is nehéz. De azért ne sirj. Csak légy erős lélekkel, ne sirj, bizzál istenben, annak az akarata hadd teljesüljön. Az tudja, ha megérdemeljük, hogy boldoggá tegyen bennünket. Azt pedig nem a sirással érdemeljük ki, hanem igaz szivvel, erős lélekkel, jó cselekedetekkel, azaz tiszta szerelemmel.” Zsigmond már alig várta a percet, amikor hazamehet, másfelől viszont tudta, hogy amikor egy katona szabadságra megy, rá egy hónapra már újra a fronton kell lennie. Zsigmond a háborúban töltött első két évében leveleiben nagyon sokszor pesszimista volt a jövőt illetően. 1915. márc. 9. „... a levélben irod, hogy talán nemsokára vége lenne a háborunak, ha igaz lenne, az szinte csoda volna. Hisz még sem mink, sem az ellenség nincs leverve. Addig mig egyik félt meg nem verik, nem lehet béke. Ha még két év eltelik is addig. Bár minden félnek sok a vesztesége.” A brüxi kórházban Zsigmond segített a konyhán,

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .


Horizont

sírig, a te csókoló Zsigád” még néhány szót is megtanult németül. Végre ehetett finomabb ételeket és csomagot is fogadhatott, amiben a felesége húst, túrót, almát, pálinkát küldött neki. Innen remélte, végre hazajut, de Prágába küldték két hét megfigyelésre. 1915. április 2-án végre hazautazhatott szabadságra, vagyis csak Nagykanizsára, ahol 2 hónapig tartózkodott, Tilda májusban kétszer látogatta meg férjét. Élet otthon, Szentlászlón Tilda levelei még feldolgozatlanok, de Zsigmond válaszaiból kikövetkeztethető, milyen az élet odahaza. Közben a háború nagy szegénységbe, nélkülözésbe kényszerítette a szentlászlóiakat. Orosz foglyok segítettek az otthoniaknak, kinek férjeik, fiaik a háborúban harcolnak. Zsigmond egy levelében azt írja, ha ő elesne a háborúban, akkor a Tilda megtarthat magának egy oroszt, aki ha magyarul megtanul, akár dolgozhat is a helyén. A katonaság, a háború a néptől elvesz és felél mindent. Zsiga tudta, hogy szeretett felesége nagyon sokat sír odahaza, s minduntalan nyugtatgatja, hogy a Jóisten csak segít rajtuk és a végén minden jóra fordul, csak ebben bízzon! Tilda ekkor arról ír levelében, hogy az a hír járja a faluban, hogy már az asszonyokat is felírják és viszik a frontra. Ettől Zsiga nagyon megijedt, de nyugtatta feleségét, hogy biztosan nem igaz a hír. Májusban az olaszok beléptek a háborúba, akkor már mindenki tudta, hogy nem lesz még vége a harcoknak. Vissza a frontra, Galíciába Június 5-én Zsigmond már újra a vonaton ült és utazott az ismeretlenbe.

A vonatról is küldte a leveleket – annyira szerette a feleségét, hogy minden nap írt neki, és több oldalt írt tele azzal, mennyire szereti őt és mennyire várja a percet, hogy újra láthassa. A végállomás Galícia volt. Zsiga folyamatosan küldte magáról az életjelet. Levélpapírt és előre megcímzett borítékot kért a feleségétől, így nem kellett tartania attól, hogy valaki ellopja. Nehéz idők vártak a katonákra, földalatti bunkerekben laktak és csak magukra számíthattak. Azt főztek, amit találtak. Egy levélben azt írja a feleségének, hogy ilyen jó „kartoflit” még soha nem evett, majd elmagyarázta neki, mi is az, mert biztos volt abban, hogy Tilda nem tudja. Eljött a tél, a hosszú hideg esték, és a honvágy egyre erősödött Zsigában. Egy verset írt erről: „Messze van a kis falunk tornya, / Innét bizony nem látni el oda, / Azt sem tudom, hogy mikor van vasárnap, / amikor ti a templomba jártok.” Karácsonykor karácsonyfát állítottak a katonák és megtartották az ünnepet, amennyire lehetőségük engedte. Ismét nehéz időszak volt ez Zsigmond számára. Egy éjjel feleségével és az otthoniakkal álmodott, félt, hogy ez az álom nem jelent-e rosszat, hogy meg fog halni. Lelkiekben ös�szetörve Istent kéri, bárcsak saját magát is elküldhetné a levélben. 1916. jan. 1. „… igazán szívből szerető csókoló Zsigád, ki alig várja azt a pillanatot, hogy újra otthon veled élhessen boldogan.” Eljött az újév, 1916. Zsigát egy golyó találja el a nyakánál. Sérülésével Miskolcra kerül kórházba. –Biztosan a Jóisten segített

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .

rajtam újból, csak azért nem haltam meg – írta a levélben. A kórházban kelt levelek mind hosszúak, 3–4 oldalasak. Katonatársai azt beszélik, hogy az otthonmaradt asszonyok az orosz foglyokkal járnak vasárnaponként misére, és Zsigában a féltékenység eluralkodik. Tildát kérdőre is vonja, miért nem ír neki több levelet. Március közepén áthelyezték Pöstyénbe rehabilitációra, s lassacskán újra felépült, majd tavas�szal már reménykedett, hogy mihamarabb hazajut. Sajnos ebből az időszakból nem maradtak levelek, de valószínű, hogy Zsiga hazalátogathatott szeretteihez. 1916 novemberében újra a vonaton volt, immáron harmadszor tért vissza a frontra, ezúttal magyar földön, a román határ közelében állomásoztak. Itt a háború sem volt annyira érezhető, német családnál kapott szállást, ahol nem volt rossz a sora. De sokáig itt sem maradhatott, átkeltek a határon és újra háborús övezetbe került. A feleségét biztatta, hogy már hamarosan vége lesz mindennek. Ebből a korszakból nagyon kevés levél maradt meg. Zsiga írja is a feleségének, hogy nagyon kevés levelet kap őtőle. Megint féltékeny, és ezúttal ultimátumot adott a feleségének, ahogy írja: ha te nem írsz nekem, én is kevesebbet fogok neked írni. 1918 február, Brailából egyenesen Szentlászlóra szólt a vonatjegy, ez elárulja, hogy Zsiga végre hazamehetett szabadságra. Májusban íródott aztán az első levél Odesszából. Tehát már negyedszer ment vissza a frontra, még messzebb, egészen a Fekete-tengerig. Itt rendfenntartóként voltak jelen a katonák. Tildának leírja, milyen város Odessza, mit csinálnak, gránátokat,

fegyvereket szednek össze, már háború végi hangulat van. A levelek közt a leszerelő lapja is megvan, ami 1918. október 8-án kelt. Tehát Zsiga végre 4 év után hazamehetett imádott feleségéhez, Matildhoz. Zsigmond és Tilda, akár a mesében, végül minden megpróbáltatás ellenére kitartott egymás mellett, s

Tilda fotója a szentlászlói temetőben lévő sírkövén. Ez az egy kép maradt meg róla. úgy tűnt, hogy szerelmük végre beteljesül, a legszebb jövő reményében. 1919-ben megszületett kisfiuk, Elek, és végre boldog családként élhettek. De sajnos a sors

mostohaként bánt a fiatal családdal. Kilenc évvel később Tilda vesebetegséggel kórházba került, ahonnan hazatérve két nap múlva meghalt. 1927-ben, mindössze 32 évesen. A tragédiáról a Szombathelyen kiállított kórházi lelet és a hozzácsatolt halotti anyakönyv tanúskodik. Szintén megőrizve a levelek között. Zsiga egyedül maradt a kis Elekkel. E szomorú történet végét, amit a levelek már nem őriznek, Gordanának a falubeliek mesélték el: Zsiga soha nem házasodott újra, egyedül nevelte a fiát, nagyon nagy szegénységben. Elek utódot nem nemzett, így a család vele kihalt. Zsiga 1970-ben halt meg, testét egy ruhába takarva temették el, mert nem tellett koporsóra. A II. világháborúban Elek harcolt, és írt a frontról édesapjának, Zsigának néhány levelet. Gordana elmondta, hogy a munka akkor lesz teljes, mikor Tilda és Elek levelei is fel lesznek dolgozva. Így remélhetőleg folytatása is lesz a történetnek.

Aškerc-elismerés Söveges Lipovšek Gordanának A ljubljanai városházán október 20-án osztották ki az Aškerc-díjat és -elismeréseket, amelyeket a Szlovén Levéltárosok Egyesülete a levéltáros szakma területén elért jelentősebb teljesítményekért oszt ki. A díjat idén France M. Dolinar, az elismeréseket pedig Gordana Šövegeš Lipovšek, Miha Preinfalk és Matjaž Bizjak kapta. Gordana Šövegeš az elismerést az Útmutató a Zala Megyei Levéltár Muravidékről szóló levéltári anyagában (Vodnik po arhivskem gradivu o Prekmurju v Arhivu županije Zala v Zalaegerszegu) című munkájára kapta, amelyet a Maribori Területi Levéltár adott ki.

19


Interjú Eőry Ernő, egykori nemzetiségi tisztségviselő

Odafigyelni arra, mi történi Eőry Ernő több tíz éven keresztül aktív szerepet vállalt a muravidéki magyar nemzetiségi politikában, munkáját az akkori Muraszombati község kétnyelvű területén látta el. Hogy milyen eredményekkel, lendülettel, akarattal – arról a muraszombati tűzoltóotthonban beszélgettünk, ott, ahonnan 1958-ban indult a néhány perces magyar nyelvű rádióműsor, amit 1959-ben a Népújság megjelenése követett. Szolarics Nađ Klára klara.solaric@nepujsag.net

Eőry Ernő 1936-ban született Hodoson, középiskolai tanulmányait a katonaság után Rakičanban a Mezőgazdasági Középiskolán folytatta, majd 1961-ben a šalovci mezőgazdasági szövetkezetnél kezdett dolgozni mint technikus. Innen 1963-ban Pártosfalvára került, ahol az ABC Pomurka csoporthoz tartozó mezőgazdasági szövetkezet igazgatója lett. Levelező szakon 1975-ben befejezte a mezőgazdasági főiskolát, s a Muraszombati község végrehajtó tanácsa ajánlására a pártosfalvi Tekstil gyár igazgatója lett, s ott volt egészen 2002-ig, nyugdíjba vonulásáig. – Eőry úr, hol tanult magyarul? Meglepően sok speciális szakkifejezést ismer… – A háború alatt magyarul tanultunk, utána az általános iskolában tisztán szlovénul – a tanító nénink egy szót nem értett magyarul, mi pedig csak néhány szót szlovénul. Nehéz volt, de kitartottunk. A családban mindig is magyarul beszéltünk. Ezt illetően édesapám nagyon szigorú volt, a nyelv tisztaságára pedig nagyapám figyelt oda még jobban. Rádió és tévé akkoriban nem volt, a villamosítás is az 1950-es években indult el Goricskón. Magyar nyelvű

20

újságot azonban olvastunk, az újvidéki Magyar szó járt hozzánk. Alig vártuk az újságot, mi ugyanis abból tájékozódtunk. Így én már nagyon korán kialakítottam a viszonyomat a nyelvhez, tiszteltem, becsültem, tudtam, hogy mindig odafigyelek rá – megőrzöm. Fokovciról 1980-ban költöztünk Muraszombatba, a szlovén közegben már nem tudom annyira gyakorolni a magyar nyelvet. – Erős öntudat volt jellemző abban az időben? – Igen, abban az időben nagy volt az öntudat a területünkön, lehet, hogy ezt az akkori körülmények is szilárdították. Mintha dacoltunk volna, mi itt akartunk magyarnak megmaradni. Félelmetes volt a vasfüggöny a két ország között. Nehéz volt az élet. A magyar öntudat megmaradásánál nagy szerepe volt a családnak. Ma más körülmények között élünk, s ezért – talán még jobban is – oda kellene figyelni, mi történik velünk, a nemzeti öntudatunkkal, mindarra, amire a kisebbségnek szüksége van. Mert ha nem, akkor lassan-lassan elfogyunk. A kétnyelvű oktatás, ügykezelés és a többi jog csak segédeszközei lehetnek tulajdonképpen a társadalomnak, ha tetszik, a családnak, hogy a magyarság megmaradjon, fejlődjön. – A Szlovén Szocialista Köztársaság 1974-es alkotmánybővítésének szellemében 1975-ben megalakult érdekközösségek jelentős változást hoztak az itt élő magyarok életébe. De a köztársaság ez előtt is pozitív, jó viszonyt gyakorolt a nemzetiséggel szemben.

Ön mikor került a nemzetiségi politikába, milyen feladatokkal? – Teljesen véletlenül kerültem bele, valamikor az 1960-as évek elején. A Muraszombati járás Dolgozó Nép Szocialista Szövetségének (DNSZSZ) keretében elhatározták – egyeztetve a köztársasági szervekkel –, hogy az itt élő magyar kisebbség küldjön küldöttséget a Vajdaságban élő magyarokhoz megnézni, milyen szervezettségben él és működik a kisebbség, milyen a helyzete, hogy van megszervezve a művelődési élete, a magyar nyelv érvényesülése, a gazdaság fejlődése. Mariborból vonattal utaztunk Belgrádba, utána Újvidékre és Szabadkára látogattunk el Šebjanič Ferenccel, az akkori Muraszombati járás alelnökével, a nemzetiségi jogokért felelős személlyel. Megtekintettük az általános, a közép- és főiskolákat, a színházat, a könyvtárakat, az ügykezelést, s akkoriban ez nagyon jól működött ott. Visszatérésünk után a tapasztaltak alapján kezdtünk mi is itt gondolkodni, hogyan legyen itt nálunk. Ekkor lett a DNSZSZ-nél megbeszélve, hogy a keretében megalakul a területi nemzetiségi bizottság, melynek tagja, 1969–70 között pedig elnöke is voltam. – Mi volt akkor a legfontosabb teendőjük? – Véleményem szerint meghatározók voltak a megtett lépések nagyon sok területen, mert kérdés, ha azok nem következnek be, akkor hova jutottunk volna. Az anyanyelven történő tájékoztatás, 1959-től a magyar nyelvű rádióműsor – igaz,

kezdetben csak pár perces volt –, a Népújság kiadása, a kétnyelvű általános iskola bevezetése nagyon fontos pillérei a nemzetiségi politikának. Fontos volt a kétnyelvű feliratok elhelyezése és a kétnyelvű ügykezelés bevezetése is. Kisebb lépésekkel kezdtük, de a folytatást sem akadályozta komolyabb ellenállás. 1963-ban a köztársasági képviselő-házban a társadalmi-politikai tanács tagja voltam általános választások alapján. A tanácsban mindig magyarul szólaltam fel, a tolmács biztosítva volt. A magyar nyelvű felszólalásokra a köztársasági vezetők büszkék voltak. – Mondhatjuk, hogy a Szlovén Szocialista Köztársaság valamilyen módon már a legfelsőbb szinten is törődött a nemzetiséggel? – Igen, emlékszem, hogy az 1972–73-as alkot-

vége lett a szocialista rendszernek, az önálló Szlovéniában Pozsonec Mária lett a nemzetiség képviselője, most pedig Göncz László. A 1970-es években alakultak meg a nemzetiségi bizottságok a községi és a köztársasági képviselő-testületek keretében. – Támogatta-e ezeket a törekvéseket anyagilag is a köztársaság? – Támogatta, de nem olyan mértékben, mint ma, vagy mint amennyire szükség lett volna rá. Az oktatást, a művelődést, a kétnyelvű feliratokat támogatta, illetve anyagiakat biztosított mindazokra a kétnyelvű dolgokra, amik a községeknek többletköltséget jelentettek. – Nyelvében él a nemzet. Hogyan volt megoldva a magyar nyelv oktatása az Ön tevékenykedésének időszakában a Muraszombati községben?

„A nemzetiségi jogokat nem lehet felosztani területenként, Goricskóra, Lendvára. A nemzetiségnek egységesnek kell maradnia.” mánymódosítás kapcsán Kraigher, a képviselőház alkotmányos bizottságának elnöke úgy nyilatkozott, hogy a szlovén társadalmat a szlovén, az olasz és a magyar nemzetiségű állampolgárok alkotják. Ebből alakult ki a két alkotmányszakasz, az olasz és a magyar kisebbség jogait szorgalmazó megfogalmazás. Itt volt meghatározva az is, hogy az olasz és a magyar kisebbségnek a társadalmipolitikai tanácsba egy-egy tagja kerül. Az első két mandátumban Varga Sándor, majd én kerültem be. Utána

– A kétnyelvű oktatás az általános iskolákban meg volt oldva, az 1980-as évek elején megoldódott a lendvai középiskolában is. Az 1970-es évek derekán volt próbálkozás a magyar nyelv fakultatív oktatására a muraszombati középiskolákban, ahol szintén sok diák folytatta tanulmányait a kétnyelvű területről. A muraszombati gimnáziumban és más középiskolákban Varga József tanár kitartó munkája révén az oktatás sikeresen elindult annak ellenére, hogy voltak ellenállások. Varga tanár úrnak

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .


Interjú

ik a nemzeti öntudatunkkal nagy érdemei vannak e téren. Sajnos, a magyar nyelv oktatása Muraszombatban fennakadt, valahogy mégsem talált olyan fogadtatásra a diákok és szüleik részéről, hogy ez folyamatosságot jelentsen. – Milyen volt a kapcsolat és a viszony Lendva és Muraszombat, illetve Goricskó között abban a szervezettségi formában a

lődési érdekközösségek Muraszombatban és Lendván, valamint ezek koordinációs bizottsága. Muraszombatban az érdekközösség közgyűlésének elnöke megboldogult Kercsmár Rózsa, a végrehajtó bizottság elnöke pedig Vörös Ernő volt Szentlászlóról. Varga Sándor már akkor nagyon odafigyelt a goricskói–lendvai tagok számarányára. A koor-

hozzánk. – Milyenek voltak az eredmények a kétnyelvű ügykezelésben? – Az állami és községi hivatalokban törvény adta jog volt a magyar nyelv használata is, valamint a gazdasági szervezetekben ott, ahol magyarok voltak és szükség volt rá. Voltak eredmények, de volt ellenállás is, mert az csak úgy van, ahol az em-

Rába-vidéki szlovénokkal, segítettük őket, helyzetük sajnos nem volt rózsás, most sem nagyon jó, de már jobb. Nincs tudomásom róla, milyen ez a kapcsolattartás ma, mi évi gyakorisággal együttes ülést tartottunk a Vas megyei nemzetiségi bizottsággal a kétnyelvű oktatásról, ügykezelésről. – Az érdekközösségek serkentették a művelődési

nemzetiségi berkekben? – Jó volt, a DNSZSZ keretében működő nemzetiségi bizottság foglalkozott a koordinációval, megértés volt, tudtunk együtt lépni a magyar célokért, a magyar ügyért. – Az olasz és a magyar őshonos nemzeti kisebbség idén ünnepli önálló politikai érdekképviseleti rendszerük létrejöttének 35. évfordulóját. Milyen változások történtek az évtizedek során? – Az 1974-es alkotmánybővítés alapján 1975. március 8-án alakultak meg a nemzetiségi oktatási-műve-

dinációs bizottság, melynek 3 mandátumban is elnöke voltam, nem dirigált, hanem koordinált, elkészítette a munkaterv-javaslatot, hogy mi a teendő a kétnyelvű oktatás, a művelődési aktivitások, a kétnyelvű ügykezelés, a tájékoztatás területén. Ez időben sikerült nagy lépéseket tenni éppen ezen a téren. Ekkor érvényesült erőteljesebben az anyanemzettel való komolyabb, tartalmasabb kapcsolattartás. Beindult a diákcsere, a továbbtanulási lehetőség Magyarországon, amennyi diák innen oda, annyi Magyarországról

bernek többet kell tennie, adnia kell magától, akkor ellenáll. Ez még mindig így van, a kétnyelvűségi pótlék ellenére is. Számunkra fontos volt, ahogy a bíróságon is gyakorlásra kerüljön a kétnyelvűség. Odafigyeltünk a kisebbségek közötti kapcsolattartásra is. Először a Jugoszlávián belül élő olaszokkal, horvátokkal, a vajdasági magyarokkal, majd a Magyarországon élő szlovénokkal és horvátokkal, valamint az Ausztriában élő szlovénokkal és horvátokkal vettük fel a kapcsolatot. Nagyon jó kapcsolatot tartottunk a

életet is. – Természetesen, szerettük volna, hogy minél több művelődési egyesület alakuljon ott is, ahol korábban nem volt. Gazdag kulturális élet folyt, tánccsoportok, citeracsoportok alakultak. E téren úttörő és odaadó nagy munkát végzett Varga József tanár úr, a vezetése alatt a göntérházi citerások messze eljutottak. A szabadkai és a budapesti Déryné Színház vendégszereplései pedig lassan visszaestek. – Milyen volt az érdeklődés a nemzetiségi politikában való szerepvállalás iránt?

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .

– Őszintén szólva nem volt könnyű. Én a terepen jártam, az emberek között, s úgy éreztem, hogy mintha valamitől féltek volna. De azért lehetett közös magyar ügyet vállaló embereket találni, ilyen volt Kercsmár Rózsa, Fehér Miklós, Molnár Pista, Peilsmidték Hodoson, Kercsmárék Domonkosfán. Általában a tanítók segítettek sokat. A mondás szerint: a tanító, a pap és a postamester a fejlődés hordozói. – S mi volt az a sok teendő közül, amit nem sikerült megvalósítaniuk? – Azt hiszem, a gazdaság fejlesztése, ami alapot jelenthetne a magyarok megélhetéséhez, meg másokéhoz is. Igaz, voltak különböző javaslataink, elképzeléseink a köztársaság és más hasonló ügyben az illetékesek felé, de valahogy a gazdasági irányvonal nem olyan volt, hogy felkarolta volna ezeket a törekvéseket. Magyarország részéről sem. Az eredmény elmaradt, nem tudtunk olyan termelést lehozni, ami munkát nyújtana a legszélesebb körnek. Persze, extenzív programokról van szó, s kérdés, hogy ebben a válságban tulajdonképpen ez mit jelentene. S akkoriban mindenki csak rohant a városokba. – Több tíz éves távlatból hogy látja Eőry úr a nemzetiségi politikát, a törekvéseket, a munkát? – A korábbi évtizedekhez viszonyítva a mai lehetőségek a nemzetiségi jogok érvényesítésének terén sokkal jobbak. A nemzetiségi jogokat nem lehet felosztani területenként, Goricskóra, Lendvára. A nemzetiségnek egységesnek kell maradnia. Erre minden megválasztott egyénnek oda kell figyelnie, a konfliktusokat kerülve kell tevékenykednie a nemzetiségen belül és a többségi nemzettel szemben is.

21


Sport Nyílt játék mindkét féltől

Tavares duplája döntött

se jelentett veszélyt, majd pedig az 53. percben Benko lerázva a védőket, Radan eszén is túljárva, túl magasra célzott. A Maribor helyzetkihasználásban sok-

Nafta – Maribor 0:2 (0:0) A mérkőzés helyszíne: Sportpark, Lendva. A nézők száma: 1800. Játékvezetők: Damir Skomina (Koper–Capodistria), illetve Zirnstein és Košanc. Szövetségi ellenőr: Janko Ponikvar (Ljubljana). Nafta: Murko, Vassiljev, Vass (56. Dvorančič), Bečiri (46. Vörös), Caban, Maruško, Lesjak (74. S. Pavel), Buzeti, Benko, Filipovič, Matjašec; Edző: Damir Rob. Maribor: Radan, Tavares (90. Rep), Plut (80. Pavličič), Volaš (69. Berič), Cvijanović, Rajčevič, Viler, Dodlek, Majer, Anđeljković, Mertelj; Edző: Darko Milanič. Gólszerzők: 0:1 – Tavares (59. perc), 0:2 – Tavares (82. perc). Sárga lap: Bečiri. Kiállítva: – Horváth Ferenc ferenc.horvath@nepujsag.net

A lendvai csapat az eltiltott csapatkapitány, Aleš Čeh és az utánpótlás válogatottal sérülést szenvedett Vedran Vinko nélkül lépett pályára. Rendkívül fair (mindössze egy sárga lapot osztott ki a játékvezető), de ennek ellenére harcias és nyílt meccset láthatott a szép számú közönség Lendván. A játék tempója meleget varázsolt a hideg ellenére a kilátogatók szívébe,

s bár a Maribor győzelme megérdemelt volt, a Nafta bátorsága, hogy felvette a kesztyűt a bajnokaspiráns ellen, mindenképpen dicséretre méltó. Akárcsak a hétközi kupameccsen, a találkozó legjobbja ismételten a lendvai kapus volt. Tomaž Murko már a 3. percben hatalmasat vetődve tudta fogni a meccs másik főhősének, Tavaresnek a közeli fejesét. A túloldalon Vassiljev

Nafta – Maribor 0:2 (0:0) Tavares 59., 82. Gorica – Koper 2:2 (0:1) Demirovič 53., Jogan 61.; Osterc 17., 77. Rudar – Primorje 3:1 (1:0) Roj 18., Trifkovič 60., Djermanovič 85.; Tomić 90. Olimpija – Celje 1:0 (0:0) Cimerotič 59./11-esből Triglav – Domžale 1:3 (0:3) Dolžan 55.; Lucas Horvat 2., Zatkovič 17., 39. Táblázat 1. Maribor 14 10 4 0 26:6 34 2. Domžale 14 9 2 3 20:9 29 3. Nafta 14 7 2 5 27:23 23 4. Koper 14 5 3 6 17:19 18 5. Rudar 14 4 4 6 20:24 16 6. Gorica 14 4 4 6 16:22 16 7. Primorje 13 4 3 6 24:25 15 8. Olimpija 14 3 5 6 16:19 14 9. Celje 14 3 4 7 18:22 13 10. Triglav 13 2 5 6 14:25 11 A 15. forduló párosítása október 30-án és 31én: Triglav – Nafta, Domžale – Rudar, Pri­morje – Gorica, Koper – Olimpija, Celje – Maribor.

22

távoli próbálkozása a kapus, de a kapu fölött is átszállt, a második próbálkozását pedig Radan védte. A 24. percben Volaš erős lövését Murko hárította. A dinamikus játék többnyire a két tizenhatos között zajlott, a kapusoknak nem volt túlságosan sok dolguk. Rob csapata a második félidőt kezdve egyértelműen győzelemre törekedett. Előbb Vassiljev távoli lövéLENDVAI KÖRZETI LABDARÚGÓ LIGA

kal jobbnak bizonyult, s a következő percben egy kapu előtti tolongás so-

Tüntettek a törvény ellen A Gorgone szurkolói közösség hatalmas transzparenssel vonult végig Lendva utcáin a stadion felé, amelyen egyet nem értésüket fejezték ki a kilátásba helyezett törvénnyel kapcsolatban, amely a drukkerek viselkedését szabályozná.

10. forduló

Magyar labdarúgó-bajnokság 11. forduló

14. forduló

Marcos Tavares gyakorlatilag megállíthatatlan volt.

Paks – Győr ZTE – Vasas Szolnok – MTK Kecskemét – Videoton Haladás – Siófok Kaposvár – Honvéd Pápa – Újpest Debrecen – Ferencváros

2:1 (0:0) 2:1 (0:0) 2:1 (1:0) 2:4 (1:1) 4:0 (1:0) 0:0 3:1 (1:0) 2:1 (1:0)

Táblázat 1. Videoton 11 8 2 1 25:12 26 2. ZTE 11 6 2 3 20:14 20 3. Kaposvár 11 6 2 3 17:11 20 4. Ferencváros 11 6 1 4 18:17 19 5. Debrecen 11 5 3 3 20:16 18 6. Paks 11 5 2 4 18:15 17 7. Honvéd 11 5 2 4 15:13 17 8. Pápa 11 5 1 5 21:19 16 9. Újpest 11 4 4 3 17:11 16 10. MTK 11 4 3 4 13:14 15 11. Vasas 11 4 1 6 17:23 13 12. Siófok 11 3 4 4 12:16 13 13. Győr 11 3 3 5 13:13 12 14. Kecskemét 11 3 0 8 17:28 9 15. Szolnok 11 2 2 7 8:22 8 16. Haladás 11 1 4 6 12:19 7 A 12. forduló párosítása 2010. október 29-e és 30-a között: Debrecen – Kaposvár, Videoton – Honvéd, Ferencváros – Szolnok, Győr – Kecskemét, MTK – ZTE, Vasas – Haladás, Siófok – Pápa, Újpest – Paks.

Turnišče – Renkovci 1:1 (0:1) Dominko, Huskić Zvezda – Csente 0:5 (0:5) Herceg (3), Lazar, Pal Polana – Graničar 0:1 (0:1) Gabor Kobilje – Nafta 3:2 (2:0) Gabor, Soós, Šebjanič; Drvarič (2) Zsitkóc – Panonija 1:6 (1:3) Bači; Horvat (2), Magyar (2), Hozjan, Biro Kapca – Nedelica 1:3 (1:1) Cigan, Miholič (3) Hídvég – Olimpija 2:2 (1:1) Gostan, Šimonka; Csuka/11-esből, Milinkovič

Ljutomer – Hodos 1:2 (0:2) Kocbek; Toth, Zelko Rakičan – Bistrica 2:2 (2:2) Gančani – Puconci 1:2 (0:2) Bakovci – Dobronak 2:2 (2:0) Meolic, Bencak; Horváth, Lászlo Šalovci – Bogojina 2:1 (1:0) Turnišče – Črenšovci 4:3 (3:1) Petesháza – Hotiza 0:3 (0:1) Čurin, Vida, Tibaut

Táblázat 1. Kobilje 10 8 0 2 40:14 24 2. Csente 10 7 2 1 37:11 23 3. Nedelica 10 6 2 2 17:13 20 4. Nafta 10 6 1 3 28:15 19 5. Renkovci 10 6 1 3 18:14 19 6. Hídvég 10 4 4 2 29:20 16 7. Turnišče 10 4 1 5 36:28 13 8. Polana 10 4 1 5 23:16 13 9. Graničar 10 3 4 3 15:16 13 10. Panonija 10 3 3 4 23:14 12 11. Olimpija 10 3 3 4 19:22 12 12. Kapca 10 1 3 6 16:33 6 13. Zsitkóc 10 1 1 8 17:48 4 14. Zvezda 10 1 0 9 7:61 3

Táblázat 1. Rakičan 10 8 2 0 26:11 26 2. Hotiza 10 7 2 1 20:9 23 3. Turnišče 10 7 0 3 28:15 21 4. Črenšovci 10 6 1 3 24:13 19 5. Puconci 10 6 0 4 20:16 18 6. Bistrica 10 5 2 3 28:17 17 7. Hodos 10 5 2 3 19:16 17 8. Šalovci 10 4 2 4 12:12 14 9. Bogojina 10 3 2 5 20:20 11 10. Gančani 10 3 2 5 13:20 11 11. Ljutomer 10 3 1 6 10:21 10 12. Dobronak 10 1 3 6 15:20 6 13. Bakovci 10 1 3 6 11:22 6 14. Petesháza 10 0 0 10 4:38 0

A 11. forduló párosítása 2010 október 31-én: Nafta – Turnišče, Panonije – Kobilje (10:00), Graničar – Zsitkóc (mind 10.00), Nedelica – Hídvég (10.30), Csente – Polana, Olimpija – Zvezda, Renkovci – Kapca (mind 13.30).

A 11. forduló párosítása 2010 október 31-én, 14.00: Črenšovci – Ljutomer, Puconci – Bakovci (mind szombaton, 15.00), Bistrica – Gančani, Hotiza – Rakičan, Hodos – Petesháza, Bogojina – Turnišče, Dobronak – Šalovci.

Muravidéki Labdarúgó Liga 10. forduló

rán Dodlek lövését Murko még hárítani tudta, ám a kipattanót Tavares különösebb gond nélkül a kapuba pöccintette. A hazai edző még egyértelműbbé tette szándékát a Vass/Dvorančič cserével, ám ennek ellenére a vendégek veszélyesebbek maradtak. A 75. percben Plut próbálkozásakor Filipovič biztos góltól mentette meg csapatát. A 82. percben éppen az iménti megmentő, Filipovič bizonytalanságát használta ki a brazil gólzsák, s második góljával végérvényesen eldöntötte a meccs kimenetelét. A szépítési lehetőségtől Skomina fosztotta meg a Naftát, ugyanis 5 perccel a lefújás előtt Simon Pavel tizenhatoson belüli buktatásakor nem sípolt. A vendégek győzelme megérdemelt, de a Nafta helytállása, harciassága, nyílt játéka úgyszintén elismerést érdemel.

Ikszeltek a Mariborral A Hervis Kupa negyeddöntőjének első meccsén Lendván a Nafta a Maribort fogadta. Tomaž Murko számított a meccs legjobbjának, ami elmondja, hogy elsősorban a lendvai kapus fantasztikus teljesítményének köszönhetően sikerült a Naftának döntetlent elérnie. Az 56. percben Simon Pavel egy látványos lövéssel előnyt is szerzett a lendvaiaknak, ám a 65. percben Volaš betalált egykori csapata ellen, így a tegnapi vis�szavágó előtt (a Népújság honlapján találhatják meg az eredményt) a Maribor számít esélyesebbnek az elődöntőbe jutásra. A forduló többi eredménye: Triglav – Koper 1:0 (1:0) Burgar 31./11-esből Interblock – Gorica 4:2 (1:1) Majcen 35., Valenčič 79., 83., Podlogar 86.; Velikonja 13./11-esből, Velikonja 60. Domžale – Olimpija 0:2 (0:0) Rujovič 51., Stojanovič 90.

HF

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .


Sport

Markoja jobban áll Lendvai cselgáncssikerek Görögországban, Athén­ban október 20-a és 30-a között ifjúsági sakkvilágbajnokság zajlik az U–10-es és az U–18-as korosztály számára. A versenyen részt vesz a muraszombati ŠD Radenska Pomgrad két fiatal versenyzője is, Matej Titan és Boris Markoja. A negyedik

lejátszott kör után a 12 évesek kategóriájában, 150 sakkozó közül Markoja két győzelemmel és két vereséggel jelenleg a 69. helyet foglalja el, Titan pedig az U–18-as kategóriában, 109 versenyző közül egy kicsivel rosszabb teljesítménnyel a 96. helyen áll. F. B.

Ötödik lett a Jezero Slovenska Bistricán a második országos liga északkeleti régiójában az első légpisztolyos céllövőtornát a miklavži versenyzők nyerték: a J. Kerenčič II. csapata 1091 körrel diadalmaskodott, a Jezero 999 körrel az ötödik legjobb

eredményt produkálta. E g y é n i b e n a pt uj i Šimenko lőtt a legjobban, 373 körig jutva. A dobronakiak helyezései: 6. Horvat Avgust 361 kör, 13. Somi Erik 334 kör és 16. Njakaš Leon (304 kör. F. B.

Negyven éve a kispadon

Nemzetközi cselgáncsverseny zajlott le Ljutomerben a helybeli JK Ljutomer szervezésében, amelyen 207 fiatal dzsúdós vett részt különböző korosztályokból, 28 klubból Magyarországról, Ausztriából, Szerbiából és Szlovéniából. A verseny legjobb helyezéseit, 12 első és 12 második helyet a ljubljanai JK Šiška és az ugyancsak ljubljanai JK Olimpija versenyzői érték el. A JK Lendava cselgáncsozói az erős mezőny ellenére 2 első és 6 második helye-

zést tudhattak magukénak, így csapatversenyben a kilencedik helyen végeztek. Gyengébben teljesítettek a lendvai KBV tagjai, akik csupán a tizenkettedik helyet tudták elérni. Ez utóbbi végül 7 éremmel tért haza Ljutomerből, melyből kettő arany volt Pia Perc (U–11, 25 kg) és Jan Forjan (U–13, 46 kg) jóvoltából. Az U–11eseknél Eva Lepoša (25 kg) második, Anja Škafar (25 kg) pedig harmadik lett, akárcsak Urška Marič (33 kg) és Mihael Zver (30 kg). A 15 éveseknél Nagy Marko

(73 kg) második lett. A JK Lendava ugyancsak a fiatalabbaknál volt eredményesebb, hiszen az U–13-asoknál Aljaž Farkaš (30 kg) és Niko Gorjan (+60 kg) győzni tudott, Staš Horvat (55 kg) második, Maja Adanič (44 kg) pedig harmadik lett. A tizenöt éveseknél Jan Jurgec a 46 kilós súlycsoportban második lett. A JK Murska Sobota ugyancsak 7 érmet mondhatott magáénak, amelyek között viszont nem volt arany. Feri.h.m.

Párosban remekelt a Mladost A Gornja Kungota-i tollaslabdatornán a lendvai Mladost tagjai kiváló eredményeket értek el. Párosban a férfi és a női kettős is győzni tudott. A férfiaknal Miha Hor­ vat (Mladost) partnerével, Luka Petrič-csel (Branik

Ma­ribor), a nőknél pedig Sabina Magyar (Mladost) Tina Kod­rič-csal (BK Kun­ gota) szerezte meg első helyet. A második helyen végzett a lendvai testvérpáros, Simona és Nika Kon­cut. Vegyespárosban a lendvaiak győzelmet ün-

nepeltek Sabina Magyar (Mladost) és Luka Petrič (Branik Maribor) jóvoltából, Nika Koncut és Miha Horvat pedig bronzérmes lett. A tornán 27 férfi és 12 női versenyő vett részt Szlovéniából és Horvátországból. F. B.

Jól sikerült a nyugdíjasok találkozója Lecsek Guszti az aktív edzők közé sorolható, a fotón éppen a kapcai növendékeit utasítja. Ezekben a napokban ünnepli Avgust Leček 40 éves sikeres edzői pályafutását. Már fiatal korában szerette a focit. Szerepelt is a Nafta ifjúsági csapataiban, utána a Gyertyánosi Panonijánál, a Csenténel, a Kapcánál és az ausztriai Bregenznél is megfordult. Játékoskarrierje után befe-

jezte a C és B típusú edzőtanfolyamot, majd edzői munkával kezdett foglalkozni. Edzőként vezette többek közt a gyertyánosi Panoniját és a Zsitkócot, amellyel a másodosztályban bajnoki címet is nyert, jelenleg pedig a Kapca kispadján ül. Feri.h.m.

Szoros hazai győzelem A lendvai KK Lindau veterán kosárlabdacsapata 67:64-es győzelmet aratott a KK Gas Station Ljubljana elleni pénteki barátságos mérkőzésen. A hazai csapatban Hor­

va­t ič Velimir, Bratkovič Vla­do, Ščap Robert, Čar­ni Si­mon, Lenarčič Ro­bert, Kle­men­čič Zoran, Veh­ters­ bah Vojko és Horvat Jožef lépett pályára. HF

N É P Ú J S Á G 2 010 . o k tó b e r 2 8 .

E z ú t t a l a L e n d va i Nyugdíjasok Egyesülete látta vendégül visszavágóra sporttalálkozón a Mursko Središče-i Nyugdíjasok Egyesületét. A nyugdíjasok pikádóban versenyeztek, légpuskával célba lőttek és petanqueoztak. A sporttalálkozón több mint 45 nyugdíjas vett részt. Pikádóban a nőknel Ana Srnec győzött 703 ponttal, a férfiaknál

viszont Vörös Ladislav (792 pont) révén már hazai győzelem született. Céllövészetben mindhárom dobogós helyen lendvai nyugdíjas végzett, mégpedig Duh (197), Stanislav Zver (161) és Martin Zver (160 kör). Függőtekében 52 fával a hazai Kukovec nyert, petanque-ban pedig a lendvai nyugdíjasok első csapata előzte meg a második csapatot, illetve a

Tišinai dupla siker A 3. országos liga északkeleti régiójának első légpuskaversenye Tur­­niš­čén zajlott. Az első tornán a tišinaiak jeleskedtek, hiszen csapatversenyben az SD K. Flisar III győzött 1132 körrel az 1103 körös TSO Ormož II. előtt. A COAL Petesháza 1087 körrel a 6., míg a Jezero II 991 körrel a 10. helyen kötött ki.

Egyéniben Pa­j ič (K. Flisar Tišina) 384 körrel diadalmaskodott. Egyéniben 372 körrel Da­niel Horvat legjobb dobronakiként a 7. lett, a legjobb egyéni petesházi eredményt pedig 371 körrel Kopinya József érte el, mindössze egy körrel megelőzve csapattársát, Ha­vasi Ferencet. F. B.

vendégek együttesét. A kellemes hangulatú találkozót társalgással zárták a nyugdíjasok. Feri.h.m.

Utolsók lettek a lendvaiak A második országos céllövőliga első fordulóját a lendvai Varstroj Céllövő Egyesület szervezte meg Lendván, ahol az ormoži SD Kovinar céllövői arattak győzelmet 1150 körrel. Egyéniben Denis Verbančič (SD Gančani) tűnt ki legjobban 390 körös eredményével. A Varstroj 1098 körrel az utolsó, nyolcadik helyen végzett. F. B.

23


A tervezettnél ugyan tovább tartott, de megtörtük a csendet! Már harmadik hete az interneten is újra olvasható a Népújság internetes változata, gazdagabb tartalommal és fotóanyaggal, mint a már jól megszokott nyomtatott változat. Igyekeztünk bővíteni a kínálatot, hogy minél szélesebb kör számára érdekesek lehessünk.

Ma történt A Népújság honlapjának egyik fő előnye, hogy a nyomtatott változattal szemben a honlap naponta frissül. A Népújság Online rovatban megjelennek az aktuális eseményekről szóló írások, beszámolók, természetesen rövidebb változatban, általában fotóval is tarkítva, hogy kedvet csináljunk az olvasáshoz csütörtökönként.

Kíváncsiak vagyunk a véleményére Ezért a honlapon lehetőség adódik olvasóink véleménynyilvánítá­ sára az ankétban, amelynek eredményeit esetenként akár különböző témák feldolgozásánál figyelembe tudjuk venni.

Magyar lencse Ha kíváncsi arra, hogy a világban mi történik a magyarokkal, akkor ez az új rovat, amely csak az online változatban jelenik meg, mindenképpen elnyeri tetszésüket.

Facebook: tetszik, azaz belájkolom! Igyekszünk haladni az idővel. A Facebookon is már jelen vagyunk, keressen bennünket ott is, s jelöljön meg. Rövidesen további közösségi portálokon is elérhetők leszünk.

Lapozzunk! A cikkek nemcsak egyenként olvashatóak el, hanem elektronikus verzióban ténylegesen is átlapozhatjuk az aktuális számot, mint ahogy az Ifi-t és más mellékleteinket is.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.