48_10nepujsag

Page 1

Poštnina plačana pri pošti 1102 Ljubljana

Info Goricskói infósztráda 54. évfolyam 48. szám

Lendva 2010. december 2. ISSN 0352-6569 0,70 EUR

a

s

z

l

o

A napokban kiderült, hogy a tíz goricskói község által indított, 20 millió euró összértékű projekt, amely a Muravidéknek

Ambrus Hargita és Horvat Valéria a Katalin-napi vásárról:

v

é

n

i

a

i

e részén biztosítaná a megfelelő szélessávú internetes kapcsolatot és emellett az IP TV-s és a telefonkapcsolatot is magas

m

a

g

y

a

minőségűvé tenné, igencsak veszélyben forog. Ismerve a muravidéki lobbi „erősségét” a fővárosban, illetve a már hasonló ta-

r

o

k

h

9–16. oldal

e

t

pasztalatokat, például a muravidéki autósztráda szűk, leállósáv nélküli megépítését, valószínűsíthető, hogy a goricskói

i

l

a

p

j

a

infósztráda is hasonló jövőt él meg. Talán majd egyszer bővítik, ahogy az autópályát?! (Bővebben a témáról a 7. oldalon.) tt

„Idén nagy a vásár, az árusok sok szép dolgot kínálnak, nehéz is választani.” 20. oldal


Iránytű Változások Goricskón

Új arcok a nemzetiségi po Király M. Jutka

Mennyire becsüljük anyanyelvünket? Régi igazság: ha saját magunk nem becsülünk valamit, nehezen várhatjuk másoktól, hogy becsüljék. Így van ez az anyanyelvvel is. Az anyanyelv megbecsülésének kérdése (igen, kérdés lett abból, amiből nem szabadna, hogy az legyen) az elmúlt napokban ismét terítékre került. Mert miről másról van szó, ha nem az anyanyelvünk iránti tiszteletről és megbecsülésről, ha arról kell vitázni egy magyar nemzetiségi szervezet vagy nemzetiségileg vegyesen lakott, többségében magyar ajkú faluban, hogy szükség van-e magyar nyelvű jegyzőkönyvre vagy nem? Hogy külön kell-e fizetni érte vagy nem? Hogy kinek a kötelessége lefordítani, illetve magyarul megfogalmazni? Tudjuk, a muravidéki kétnyelvűségi helyzet nem idealizálandó és a nyelvhasználat a hétköznapi gyakorlatban sokszor és sokban eltér az elméleti, deklaratív kétnyelvűségtől. És számtalanszor elmondtuk azt is, hogy a kétnyelvűség nem azt jelenti, hogy mindenhol és minden helyzetben szószerinti fordítást alkalmaz(z)unk, hanem hogy a magyar és szlovén nyelvet egyenrangúan használjuk és élünk vele. Viszont a hétköznapi gyakorlati realitás ellenére aggasztó és szomorú, hogy a magyar nyelven megírt jegyzőkönyv egy magyar közösségben, kétnyelvű térségben nem egyértelmű tény, hogy nyilvános vitát kell indítani érte. Jegyzőkönyv? Apró és marginális dolog? Lehet, mert sokkal súlyosabb nemzetidentitási gondokkal is találkozunk. De sokatmondó.

Igazgató: Horváth Ferenc, Felelős szerkesztő: Király M. Jutka Szerkesztőség: Bence Lajos, Solarič Nađ Klára, Tomka Tibor Lektor: Böröcz Nándor, Technikai szerkesztő: Meszelics László, Szerkesztőségi titkár: Lebar Vesna Kiadja a Magyar Nemzetiségi Tájékoztatási Intézet – Lendva Szerkesztőség: 9220 Lendva, Fő u. 124., tel: 02/ 5776 - 180, telefax: 02 / 5776 - 191, E-mail: info@nepujsag.net Web: www.nepujsag.net Ára: 0,70 EUR, Előfizetési díj: egész évre 25 EUR, külföldre: 70 EUR, tengerentúlra: 90 EUR Folyószámla: 01259-6030354008 Urad Republike Slovenije za javna plačila, enota Murska Sobota A Népújság azon nyomtatási termékek közé tartozik, amelyek után 8,5%-os Áfát kell fizetni. Nyomdai munkálatok: Schwarz d.o.o.

2

Az október eleji helyhatósági választások folytán a nemzetiségi tanácsokba számos új jelölt került be, s a három vegyesen lakott goricskói községben az elnöki posztokra is új emberek kerültek: a Moravske Toplice-i MNÖK élére Vugrinec Zsuzsa, a Hodosi MNÖK élére Abraham Boris, valamint a Šalovci MNÖk élére Jakosa Emerik. A következőkben az új elnököket mutatjuk be emberi, illetve politikai szempontból. Tomka Tibor tibor.tomka@nepujsag.net

Vugrinec Zsuzsa, a Moravske Toplice-i MNÖK Tanácsának elnöke 1971-ben született Feldkirchenben Ausztriában, ahol a szülei akkoriban dolgoztak, de már egyéves korában hazaköltöztek Szerdahelyre. Három évig még Domonkosfára járt általános iskolába, majd az új kétnyelvű iskola felépítésével Pártosfalván fejezte be az alapképzést. Tanulmányait a Muraszomba-

ti Textiltechnikai Középiskolában folytatta, majd ennek befejezése után a Pártosfalvi Textilüzemben dolgozott irodai előkészítőként. Közben férjhez ment, született egy fia, aki jelenleg 3. osztályos gimnazista. A Pártosfalvi Textilüzem csődje után számítógépes és számviteli tanfolyamot fejezett be, majd a muraszombati Adriatic–Slovenica biztosítónál helyezkedett el. Az elnök asszony úgy fogalmaz, a munka után otthon is akad tennivaló, s a szőlőben

és a mezőn is, amit örömmel végez. Szabadidejében a szerdahelyi Antal Ferenc Művelődési Egyesület munkáját elnökként vezeti. Vugrinec Zsuzsa nem új a nemzetiségi politikában, ugyanis már nyolc éve a Moravske Toplice-i MNÖK tagja, a jelenlegi mandátumban pedig a tanács elnökévé is megválasztották. „Az elnöki poszt számomra nagy felelősséget és kihívást jelent. A tanácstagok segítségével arra fogunk törekedni, hogy a községi magyarság

Megjelentek a Szülőföld Alap 2010. évi második kiírásainak eredményei A Kulturális, Egyházi és Média Kollégium második kiírására Szlovéniából 11 szervezet pályázott, ebből kettő lett érvénytelen. A lendvai Galéria és Múzeum nemzettudat-erősítő programra 1,7 milliót, a Lavina Kultúrklub táncházra 300 ezret, az LKMNÖK Zala György-kiadványra és -kiállításra 300 ezret, az MNMI magyar színházi és vallási élmények támogatására 3,7 milliót, az MNTI őrségi tudósítóra 1,5 milliót, a Maribori Magyar Kultúrklub kirándulásra 300 ezret, az MMR elektronikus médiaportál napi frissítésére 1 milliót, és végül a Szlovéniai Református Egyház intézményfenntartásra 1 millió forintot kapott. A Ljubljanai Petőfi Sándor Kultúregyesület 400 ezres igényét teljes mértékben visszautasították. Az Oktatási és Szakképzési Kollégium 2010. évi második pályázati fordulójában két célra lehetett pályázni. A magyar nyelvű felsőoktatási, szakképzési és továbbképzési programok címén öt szervezet pályázott és mind az öt sikeres is volt. Az MNMI a „Táncban, zenéjében, dalban él a nemzet” projektre 1,7 millió, az MNTI az „Ötven éves

a kétnyelvű oktatás” című projektjére 900 ezer, a Maribori Magyar Kultúrklub könyvek beszerzésére 500 ezer, az MMÖNK továbbképzési programokra 1 milliót, míg a Muravidéki Pedagógusok Egyesülete interaktív táblára 900 ezer forintot nyert. A másik, a magyar identitás megőrzését elősegítő címen öt szervezet pályázott, négy lett sikeres. A lendvai Galéria-Múzeum múzeumpedagógiai projektjére 500 ezret, a Lavina Kultúrklub „A muravidéki diákok magyarságáért” című projektjére 400 ezret, az MNMI honismereti táborokra 800 ezret, valamint a Pártosfalvi KÁI interaktív tananyagra 400 ezer forintot nyert. Ezen a címen a Szlovéniai Református Egyház pályázata nem volt sikeres. Az Önkormányzati Együttműködési és Informatika Kollégium 2010. évi második pályázati fordulójában hét szlovéniai szervezet pályázott, de csak kettő nyert a pénzszűke miatt. Az MNMI alapvető technikai felszerelések beszerzésére 1,6 millió, míg az MNTI az új honlap üzemeltetésére szintén 1,6 millió forintot nyert. tt

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .


Muravidék

olitikában

diplomázik. Szabadidejét elmondása szerint igyekszik a családdal tölteni, szeretnek kirándulni, hegyet mászni,

jogait, érdekeit képviseljük, céljait megvalósítsuk. A legfőbb célunk az, hogy a kultúrán és az oktatáson keresztül ápoljuk, őrizzük és megerősítsük magyarságunkat, magyar identitásunkat. Természetesen figyelemmel kísérjük a nemzetiségileg Abraham Boris: „Az egyik legfontosabb az, hogy a fiatalabb generációkat minél erőteljesebben be tudjuk vonni a közösségi életbe.”

Vugrinec Zsuzsa: „A legfőbb célunk az, hogy ápoljuk, őrizzük és megerősítsük magyarságunkat, magyar identitásunkat.” vegyesen lakott terület gazdasági és mezőgazdasági életét is, a községgel való szoros együttműködésre is összpontosítunk. Jó viszonyokat szeretnénk ápolni a muravidéki csúcsszervezettel, illetve a nemzetiségi képviselővel, valamint minden téren folytatni és megerősíteni kapcsolatunkat az anyaországgal.” Abraham Boris, a Hodosi MNÖK Tanácsának elnöke 34 éves, Hodoson él feleségével és két lányukkal. Kétnyelvű általános iskolába járt Hodoson és Pártosfalván, Majd Muraszombatban a kereskedelmi középiskolában tanult tovább. 1996-tól 4 évig a Merkur műszaki boltjában dolgozott mint részlegvezető, majd 2001-ben átképzés után a Szlovén Vasútnál kapott munkát a teherforgalomnál mint számfejtő, ahol ma is dolgozik. Munka mellett jelenleg a kereskedelmi főiskolán tanul, ahol várhatóan jövő év elején

kerékpározni, nyáron a tengerpartot szokták választani. „Az elnöki poszt nagy megtiszteltetés, és egyben felelősség is számomra. A magyar kisebbség érdekeit szívemen viselem, ezért minden tudásommal igyekezni fogok a munkámat úgy végezni, hogy méltóképpen képviseljem a magyarságot. Hagyományos rendezvényeinket, a március 15-ei ünnepélyt, a Kapornaki Találkozót és az Őrségi Találkozót a jövőben is meg szeretnénk szervezni, de jelen leszünk a község és a szomszédos szlovéniai és anyaországi rendezvényeken is. Az egyik fő célunk az, hogy a fiatalabb generációkat minél erőteljesebben bevonjuk a közösségi életbe, felkeltsük érdeklődésüket és rávilágítsunk magyarságunk értékeire. Amennyiben költségvetésünk engedi, támogatni fogjuk a helyi kétnyelvű óvodát és iskolát, a kultúr­ egyesületet és persze a többi egyesületet is. Nem szeretnénk az idősekről sem megfeledkezni, ezért velük is igyekszünk a legjobb kapcsolat fenntartására, és a kedvükre való programokkal készülünk. Nagyon fontosnak tartom a jó együttműködést a muravidéki magyar nemzeti tanáccsal és a községi tanáccsal, és természetesen

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .

a nemzetiségi parlamenti képviselővel is.” Jakosa Emerik, a Ša­ lov­ci MNÖK Tanácsának elnöke 48 éves, élettársával gimnazista fiukat nevelik. Szakmája kovácsmester, de ökológiai gazdasággal, növénytermesztéssel és állattenyésztéssel is foglalkozik. A szántóföldi termesztés mellett öt áron szőlőműveléssel is foglalkoznak, ezt is azonban ökológiai módszerek, regisztrált kiegészítő tevékenységek alapján. Télen akad ideje arra is, hogy a községnek kisebb mellékutakon a hóeltakarítással is foglalkozik. „Megtiszteltetés számomra az elnöki poszt, de egyben nagy felelősség is. Remélem, megfelelően tudjuk majd védeni a községi magyarság érdekeit. A legfontosabbnak a magyar nyelv ápolását tartom, ezért mindenképpen meg kell tartanunk Domonkosfán a kétnyelvű óvodát és az iskolát is, de nem szabad

Jakosa Emerik: „Mindenképpen meg kell tartanunk Domonkosfán a kétnyelvű óvodát és az iskolát.” megfeledkeznünk az egyesületekről sem. A tájház elkezdett projektjét is előbbre szeretnénk vinni. Már felvettem a kapcsolatot a lendvai intézetekkel, a többi önkormányzattal és a parlamenti képviselőnkkel is, és gyümölcsöző, jó munkára számítok. Úgy tűnik, az új polgármesterrel is jól tudunk majd dolgozni, már most megállapodtunk abban, hogy az önkormányzat és a község 80:20 százalékos arányban osztja majd meg az országtól a kétnyelvűségre kapott pénzt.”

Jegyzet

Kincskeresők a muravidéki motívumvilágban Amikor az ember tollat ragad, hogy az általa oly fontosnak hitt gondolatokat papírra vesse, elbizonytalanodik és megtorpan. Vajon a téma, amiről írni fog, elég mélyreható gondolatokat gerjeszt-e a fehér papír előtt, lesz-e elég érzelmi-értelmi töltés az írás végéig ahhoz, hogy önmaga előtt a maximumot tudja elérni? Ilyen és Török Károlyné hasonló gondolatok kavarogtak M. Marianna, bennem, miközben a Muravidéken művészeti készített népművészeti alkotásokszakreferens, ra, az alkotókra, a népművészeti Zala Megyei kiállítások helyszíneire gondoltam. Közművelődési Mit jelent nekem, mit jelent egy Intézmény közösségnek, mit jelent egy kisebbségnek, mit jelent a Szlovéniában élő muravidéki magyar nemzetiségnek a tárgyi népművészet, mint identitásuk egyik lételeme, kifejezőeszköze, örömforrása, élvezetet okozó tevékenysége? Hosszú évek óta – mintha szinte beleszülettem volna – a sors áldása, hogy a néphagyomány újjáélesztésének, a hagyományápolás őszinte, kristályvíz ízű kortyainak lehetek részese a Muravidéken, miközben sorra nyílnak a kis magyar lakta falvak hímzőkiállításai, népművészeti alkotások sora jelenik meg a magyarországi pályázatokon. Íme, egy példa a sok közül. Immár 5. éve, hogy megrendezésre kerül az általam oly kedves „gyermek”, a Betlehemi Jászolkiállítás Zala megyében. Hála a muravidéki alkotóknak, harmadik éve már, hogy a rendezvény nevében szerepel a „Határon túli” kifejezés is. Ugyan határ már nincs a szó szoros értelmében, ám alkotás a Muravidékről annál több. S hogy édes a munkának gyümölcse, talán nem is igazolható jobban kézzelfoghatóan, mint az ebben a kategóriában alkotók egyik legmagasabb elért eredményével, a népi iparművész cím elnyerésével. Nos, mi is kell ehhez? Először is: megszállott tenni akarás, valami más, több ösztönös cselekvés, rengeteg gyakorlás, még több innovatív szemlélet, kitartás, sikerek, kudarcok, aztán az újabb, legméltóbb siker. Három muravidéki népművésznek sikerült ez a 2010-es esztendőben: Tivadar Irénke csuhéfonásban, Vörös Viktória tojásfestésben és Antolašič Dragica hímzésben jeleskedett a több éve tartó megmérettetésen. Valamely cím és rang elérése – persze véleményem szerint – önmagában nem elégséges az emberi boldogsághoz. Az alkotás öröme és annak átadása viszont igen – s ezt mint népi bútorfestő alkotó is bizton állíthatom –, s talán a holnapi meg az azt követő alkotás lehetősége is. Ám ami a legfontosabb: a szellemi és tárgyi alkotások által olyan történelmi értékei születnek a nemzetiségeknek, melyek nemcsak a hagyományőrzés oltára előtti mély meghajlást mutatják, hanem a jövő nemzedékének építéséhez is a legfontosabb építőkövek. Mit is kívánhatnék most, Ádvent idején a néphagyomány kincseit őrzőknek és művelőknek? Megannyi boldog alkotói órát, kincskeresést a muravidéki motívumvilágban és a kincs őrzését a mindennapokban!

3


Nemzetiség A kétnyelvű oktatás stratégiája a minisztériumban

Támogatták a stratégia elképzeléseit, újításait A kétnyelvű oktatás stratégiáját kedvezően fogadták a Szlovén Oktatási és Sportminisztériumban tartott múlt heti bemutatón, amelyet Göncz László kezdeményezett. Igor Lukšič oktatási miniszter szélesebb támogatást is ígért. Bence Lajos lajos.bence@nepujsag.net

Göncz László nemzetiségi képviselő a ljubljanai bemutatással egybekötött megbeszélésen kifejtette:

az 50 éves oktatási modell permanens odafigyelést, állandó fejlesztést kíván. Ezt azonban lehetetlen elvégezni a széles körű egyeztetések nélkül, melyben mindegyik fél, a

szakma és a kivitelezők is véleményt mondhatnak. A modell nem rosszabb és nem jobb a hozzá hasonló, kéttannyelvű programoknál, de nagy előnye, hogy az együttélés szolgálatába

Sikerült túllépni a negatív sztereotípiákon.

állítható. Erre éppen vidékünkön vannak kézzelfogható példák. A jelen stratégia természetesen újításokkal is szolgálhat, ezek azonban nem terhelik külön a költségvetést, azaz anyagiak tekintetében minimálisan. Ezek közül a szakkáderképzést emelte ki elsőnek, de a szakterminológia elsajátítására is nagyobb hangsúlyt kellene fektetni a jövőben. Ezekhez kért segítséget. Varga Štefan-István, az MMÖNK Oktatási Bizottságának elnöke „képileg” is bemutatta a leendő modellt, kiemelve az értékelés és a bizonyítványban való megjelenítés szükségességét. – A kétnyelvű oktatással kapcsolatos kérdések Szlovénia számára nagyon fontosak, a szomszédok

Ülésezett a dobronaki nemzetiségi tanács

Súlyos vádak az elnök munkáját illetően

miatt, ahol jelentős számú kisebbség él. Az új stratégiát mindenképpen alá kell támasztanunk, mert a Magyar Köztársaság is besegít annak végrehajtásába ösztöndíjakkal, továbbképzésekkel, s a (szlovén) kormány támogatását is élvezi a projekt. A vitában felszólaló Sonja Novak-Lukanovič, a Nemzetiségi Kutatóintézet igazgatója az értékelés eredményeinek a bizonyítványban való megjelenítését üdvözölte, hiszen így nem lehetséges többé összemosás a különböző nyelvszintek között. Mások a magyar nyelv promócióját is egészséges lépésnek tartják a szlovén lakosság között. A leglényegesebb pedig az, hogy sikerült túllépni a modellel kapcsolatos negatív sztereotípiákon. ki a véleményt. A tanács a javaslatot visszautasította, csak Kovács Attila és Cár József szavazott mellette. Hasonló eredmény született egy másik számon kért

A DKMÖNK hétfői ülésén a tanács megválasztotta az ellenőrző bizottságot, döntött arról is, hogy a tavalyi keret erejéig megjelenteti az ösztöndíjpályázatot, majd a különfélék között Kovács Attila tanácstag különböző ügyekben több határozati javaslatot tett, illetve súlyos vádakkal illette a tanácselnököt. Tomka Tibor tibor.tomka@nepujsag.net

Cár Anna tanácselnök az ülés megnyitása és a napirend elfogadása után átadta a szót a jelenlévő nemzetiségi képviselőnek, Göncz Lászlónak, aki röviden tájékoztatta a tanácsot a közeli, illetve távolabbi jövő kihívásairól. A következőkben a tanács elfogadta az előző ülés jegyzőkönyvét, majd Bacsi László, Bogdán Valéria és Hack József személyében kinevezte az ellenőrzőbizottságot. A tanács egyhangúlag támogatta az elnöklő javaslatát, miszerint a tavalyi, vagyis 7500 eurós keretig a Nép-

4

újságban megjelentetik a következő évi ösztöndíjpályázatot. A különfélék között először Cár Anna elnök határozatot javasolt egy új számítógép megvásárlására a szakszolgálat számára. A tanács ezt a javaslatot el is fogadta. A következőkben Kovács Attila tanácstag azt javasolta a tanácsnak, foglaljon állást a Dobronaki HK tanácstagja, Koren Stefán által a DKMÖNK Tanácsához írt levelében feltett kérdésekre, miszerint a különböző községi szervek ülései községi határozat alapján csak szlovén nyelven folynak, és csak szlovénul adják ki a hivatalos dokumentumo-

kat, annak ellenére, hogy kétnyelvű területről van szó és a község 52 ezer eurót kap a kétnyelvű ügyintézésre. Sőt a Dobronaki HK elnöke a levél szerint a magyar nyelvű dokumentumok kiadásáért oldalanként 25 eurót számolna fel. A tanács a döntést, illetve az állásfoglalást a következő ülésre halasztotta. Kovács Attila továbbá még az előző mandátumban született kettő határozat teljesítését kérte számon az elnöklőtől. A határozat szerint az elnöklőnek érdeklődni kellett volna a község ellenőrzőbizottságánál a zsitkóci Deák-szoba finanszírozását

Szokatlan hangnemben, vádakkal teli hangulatban zajlott a DKMÖNK ülése. illetően, mert a javasló szerint nem mindegy, hogy a Nemzetiségi Hivatalon keresztül kapott 10 ezer euró hogy volt felhasználva. Ahogy kiderült, az elnöklő ezt csak szóban tette meg, méghozzá a polgármesternél, és érdemleges választ nem kapott. Kovács Attila ezt mulasztásnak tartja, ezért azt javasolta, a határozatot szavazzák meg még egyszer és írásban kérjék

határozat esetében is, ahol egy szintén 10 ezer eurós tételről Kovács Attila szerint elfogadhatatlan módon az elnök asszony csak szóban kommunikált a polgármesterrel. Cár Anna válaszul a javaslattevőnek egy olyan határozatot hozott fel, amelyben az áll, hogy Kovács Attilának az önkormányzat által is támogatott könyve júniusban jelenik meg, de ez nem teljesült.

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .


Kultúra Vörös Viktória népi iparművész

A tojás keresi a hozzá illő díszítési mintát – Nagyon örültem, amikor elolvastam a Hagyományok Háza Népi Iparművészeti Osztályának levelét, hogy elértem a népi iparművész címet tojásfestésből. Én mindenképpen tovább kívánom adni a tudásomat, tanárként a gyerekeket is beavatni e hagyományos tojásdíszítési technikába – mondta Vörös Viktória tojásfestő, népi iparművész Dobronakról. Szolarics Nađ Klára klara.solaric@nepujsag.net

Talán csak idő kérdése volt, mikor mutatkozik meg Vörös Viktória kézműves tehetsége, hiszen a családban az édesanya, Erzsébet révén ápolják és űzik a kézművesség különböző szakágait. Különösen kedvelik a rajzolást, a festést, a tojásfestést, a hímestojás-készítést, a csuhéfonást… Viktória 25 éves egyetemista Mariborban, németet és matematikát tanul a Bölcsészettudományi Karon. Van érzéke a kézművességhez és értékeli a hagyományokat. Viktória a hímes tojás készítésében bizonyított. – Először szép vonalvezetésére és kidolgozott mintáira figyeltem fel. Nagyon örülök annak, amit a tojásfestés területén elért,

hogy van kedve és érzéke hozzá. Még fiatal, saját örömére is fejlesztheti magát, a tudását átadhatja műhelymunkákon – mondta az édesanya, Erzsébet. „Örömmel értesítem, hogy a Népi Iparművészeti Tanácsadó Testület 2010. 11. 11-i ülésén kiemelkedő alkotói tevékenységéért egyhangúlag odaítélte Önnek a népi iparművész címet. Ön ezentúl jogosult e kitüntető cím használatára hímestojás-festő szakágban. A címmel járó igazolványt, melynek száma 1577, később fogjuk megküldeni. A kitüntető cím elnyeréséhez ezúton is szívből gratulálunk és további sikeres alkotómunkát kívánunk” – áll a Hagyományok Háza, a Nemzeti Erőforrás Minisztériumának Dobronakra, Vörös Viktóriához küldött levelében.

előtt kezdett a hímestojásfestéssel foglalkozni, s már az első „termékek” átlagon felülinek bizonyultak. – Csak viasszal írott hímes tojásokat készítek, a minősítésekre erdélyi, tolnai, gyimesi és dobronaki,

Vörös Viktória, fiatal népi iparművész a jövőben több színű – sárga, kék, zöld – viasszal írókázott hímes tojások készítésével próbálkozik. – Nagyon örülök az eredménynek, mindig izgatottan vártam a zsűriztetés eredményét, mit mondanak, mi a véleményük, mit kell javítani – mondta Viktória, aki igazából nem is olyan rég, csak 3 évvel ez-

muravidéki hagyományos mintákkal indultam, de készítek saját tervezésűt is…. Fekete-piros színkombinációban, vagy hagymalében festettet, maratottat, akár kacsa- és lúdtojásra. Van minta, melynek kidolgo-

zásán – csak az írásán, rajzolásán, festés nélkül – akár 4 órát is dolgozom. Fontos a festésre alkalmas tojás megválogatása is, a tojás ugyanis meghatározza, milyen mintázat kerül rá. Saját maga kéri a díszítést – meséli Viktória, aki egész évben készíti a hímes tojásokat, sokszor éjjel. Zalaegerszegre a Hagyományok Háza zsűriztetésére az elmúlt 3 év alatt 40 tojást küldött, ebből 8 A, 28 B kategóriás és 4 ajándéktárgy kategóriába került. A mintákat szigorúan az eredeti minták alapján kell megalkotni, vonatkozik ez a hímestojás-készítés bármelyik technikájára. – Szeretem a hazai mintákat, de a szívemhez nőttek az ukrán díszítőelemek is, ez nagyon gazdag mintavilág, szépen mutatnak a tojáson. Különösen a kacsatojáson a fehér héja miatt, hiszen a fehér vonalak kiemelik a mintát. A méhviasszal írott minták készítésénél a viasz hőmérsékletére kell talán legjobban odafigyelni. Időigényes munkáról van szó – véli Viktória.

Bámulatos gyűjteménnyel büszkélkedhetnek a pártosfalvi hímzők Szombat délután a pártosfalvi tűzoltóotthon termében kiállítás kapott helyet a helyi hímzőszakkör munkáiból. A kiállított munkák iránt meglehetősen nagy volt az érdeklődés, hiszen a megnyitóra a terem teljesen megtelt. A kiállításon tiszteletét tette Alojz Glavač, Moravske Toplice polgármestere, a község nemzetiségi közösségének elnöke, Vugrinec Zsuzsanna, Kepe Lili, a lendvai MNMI igazgatója és Kovács Zsuzsanna, az Ady Endre Művelődési Egyesület elnöke. A három éve alakult hímzőkör szakmai vezetője, Horváth

A kiállításra nagyon sokan voltak kíváncsiak. Margit a pódiumról szólt a közönséghez. Beszédében elégedettségét fejezte ki a kör munkáját illetően, dicsérve a hímzőasszonyok szorgalmát és igyekezetét. A 18 tagú kör asszonyai kéthe-

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .

tente járnak el hímezni, s miközben az öltéseket tanulják, társalognak, kikapcsolódnak. A polgári hímzéseken kívül ma már eredeti zalai és hetési hímzések is dicsérik a kezük munkáját, melyekkel

a hímzőszakkör a zalaegerszegi megyei kiállításon is szerepelt. A kiállítás anyaga hitelesíti az asszonyok ügyességét és szorgalmát, hiszen a 3 év alatt valóban bámulatos gyűjtemény került a mostani

kiállítás alkalmával közszemlére. A hímzőszakkör csoportvezetőjét, Malačič Su­ za­nát odaadó munkájáért Kepe Lili jelképesen egy csokor virággal és elismerő szavakkal köszöntötte. Vugrinec Zsuzsanna, a nemzetiségi közösség elnöke szintén elismerően szólt, s szavaival üzenetet közvetített a hímzőknek, miszerint őrizzék a hagyományokat és tudásukat a fiatalságnak is adják át. A kiállítás-megnyitót kultúrműsor is színesítette, fellépett a Cservék család citerazenekara, valamint a Žlahtna Kapljica, dolinai népi együttes. AK

5


Muravidék Jóváhagyták a költségvetés újramérlegelését

Mi legyen kétnyelvű? A Dobronaki Községi Tanács elfogadta a 2010-es költségvetés újramérlegelését első olvasatban, meghatározta az építési telkek használati pótlékának pontértékét. Az ülésen vita tárgya volt, mi legyen az üléseket illetően a kétnyelvűséggel. Szolarics Nađ Klára klara.solaric@nepujsag.net

A község vezetősége Dobronakon is a funkcionális kétnyelvűség elvét kívánja követni. Így a gyűlés elején folyó véleménycsere után a tanács úgy döntött, hogy a jövőben a községi tanács és bizottságainak ülései szlovénul folynak (amit hangszalagra rögzítenek), a meghívók mind a két nyelven íródnak, a háttéranyag szlovénul, a jegyzőkönyv-összegzés kétnyelvűen készül el, ami így kerül a honlapra is. Előzetes megbeszélés alapján tolmácsot is biztosítanak. Marjan Kardinar polgármester a tanáccsal ismertette

a 2010 költségvetés módosításának okait. Az érvényes költségvetés bevételi oldala 3,27 millió eurót tesz ki, ami a kiesések miatt 2,43 millióra csökkent. A kiadási tételek összesen 3,65 millióra voltak tervezve, amit a bevételkiesés miatt 2,8 millióra kellett visszaszorítani. Az elmaradt összegek közül a legnagyobb, mintegy 300 ezer euró bevételkiesést a tervbe vett projektekre vonatkozó pályázatok elodázása jelenti, hiszen a programokra várt támogatási összegek az idén nem érkeznek be. Ezek a projektek a vízvezeték kiépítése a mezőgazdaságiipari zónában, a falusi terek és a dobronaki kultúrotthon felújítása, valamint az Ifjúsá-

gi Idegenforgalmi Központ kiépítése (nemzetközi projekt) a Bakonaki-tónál. Ha a már benyújtott projektek sikeresek lesznek, a támogatás csak 2011-ben és nem idén lesz a költségvetés bevétele. Kovács István különstátusú tanácstag a gazdasági zónát illetően arról érdeklődött, kinek a tulajdonában vannak a feltüntetett parcellák, amelyeken infrastruktúra-építést terveznek. A módosítást a tanács elfogadta. A tanács 2. ülésén határozatba foglalta, hogy az építési telkek helyhasználati pótlékénak pontértéke 2011-ben a 2009-eshez és 2010-eshez viszonyítva változatlan lesz. A beépített telkek négyzetméterenkénti pontértéke

Hodos Község

Megfelezték a költségvetést A Hodos Községi Tanács múlt heti, 1. rendszeres ülésén a polgármester előterjesztette négyéves munkatervét, majd Roman Darkót megválasztották alpolgármesternek. A községi tanács megközelítően felére módosította a 2010-es költségvetést is. Tomka Tibor tibor.tomka@nepujsag.net

A napirend meghatározása és az előző ülések jegyzőkönyveinek elfogadása után Bunderla Rudolf polgármester röviden bemutatta a község négyéves munkatervét. Elsődleges célnak az előző mandátumban elkezdett projektek befejezése számít, többek között a kerékpárutak végső rendezése, illetve a Kapornak–Kercaszomor összeköttetés rendezése. Az új tervek között a domaföldi és a kapornaki halottasházak rekonstrukciója, illetve a hodosi megépítése is sze-

6

repel. Emellett az utak, a sportlétesítmények karbant ar tása, a szélessávú kommuniká- Roman ciós rendszer Darko kiépítése is a program része. Bunderla Rudolf hangsúlyozta, ki kell építeni az utcai világítást ott, ahol még nincs, illetve el kell kezdeni a többcélú központ projektjét is, be kell fejezni az idősebb polgárok otthonának státusrendezését is. A program elfogadása után a polgármester javaslatára Roman Darkót nevezték ki alpolgármes-

ternek, majd kinevezték a különböző bizottságok, testületek tagjait. A tanács a község könyvelőjének részletes tájékoztatója után elfogadta a 2010-es költségvetés javasolt módosítását, ez alapján az 1,72 millió euróra tervezett költségvetést 890 ezer euróra módosították. A nagy különbség az állami költségvetésből nem folyósított összegek miatt következett be. Az idősebb polgárok otthonának berendezésére, illetve a tagosításra tervezett összegek maradtak el teljes mértékben, míg egyéb tételeknél az összegek kisebb-nagyobb mértékben csökkentek.

Nem lesz ingyenes a szennyvízszállítás A Dobronaki községben kiépült a szennyvízcsatorna-hálózat, a három településen lehetségessé – a rendelet értelmében kötelezővé is – vált a rákapcsolás. Ezzel szemben az történik, hogy azon háztartások, melyek törlesztették már a társfinanszírozási kötelezettséget, nem döntenek a rákapcsolás mellett, hanem a díjmentes szennyvízszállítást választják, amit egy korábbi tanácsi határozat tesz lehetővé. Mivel már gyakorlati fennakadások a rákapcsolást illetően nincsenek, a község nem állja többé a szennyvízszállítás és -tisztítás költségeit. 0,000245 euró, a nem beépítetteké 0,000054 euró. Kardinar polgármester tájékoztatta a tanácsot, hogy tekintettel az új tanács megalakulásának időpontjára, nem áll rendelkezésre elég idő a községi elismerések pályázatának kiírására. Így az idén – a tanács beleegyezésével – polgármesteri el-

ismerések lesznek kiosztva a december 12-ei ünnepi ülésen. Bojan Gavrič, a mandátumvizsgáló és választási bizottság elnöke ismertette a bizottság a javaslatát a nemzetiségi bizottság esetleges megszűnéséről. A témakörrel a társadalmi tevékenységeket felügyelő bizottság foglalkozna.

Kodilának szinte minden pontnál volt ellenvéleménye A Moravske Toplice-i Községi Tanács 2. soros ülésén talán a vártnál több elégedetlenséget mutatott Štefan Kodila, amit a többi 14 tanácstag közül többen is megelégeltek. A tanács Ifj. Vörös Geza munkáját zömében a közsé- Tibor alpol- Džuban gi tanács munkatestületeibe gármester. alpolgárvaló benevezések feladata mester. képezte. A határozatok elfogadását heves vita előzte meg. Štefan Kodila (SMS) tanácstag határozottan ellenezte a községi felügyelőbizottság elnökének, Mitja Horvatnak és a községi választási bizottság elnökének, Andrej Benkovičnak kinevezését és a bizottság előreterjesztett összetételét. Hasonló véleményen volt a községi tanács többi testületének kinevezését illetően is. Kodila főleg a választási eredményekhez képest megnyilvánuló aránytalanságot és a község egyenlőtlen földrajzi lefedését kifogásolta heves felszólalásaiban. Alojz Glavač polgármesternek (választási ellenfelének) felrótta: úgy tűnik, hogy a községet az SDS, az LDS és az SLS uralja, ami nem helyes. Végül a tanács az előterjesztett javaslatokat minden változás nélkül, csomagban, egy ellenszavazattal megerősítette. Glavač polgármester tájékoztatta a tanácstagokat, hogy december 1-jétől a községnek a következő 4 éves mandátumban két új polgármestere lesz: az egyik ifj. Vörös Tibor (SLS), a másik Geza Džuban (LDS), mint ahogy ezt a két párttal való megegyezés tartalmazta a polgármesteri választások kimenetelének függvényében. SNK

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .


Muravidék Kérdéses a goricskói szélessávú projekt

Vajon megint a Muravidék marad ki? A múlt héten a muravidéki szélessávú, optikai hálózat kiépítése két fórumon is terítékre került. Tomka Tibor tibor.tomka@nepujsag.net

A tárgykörben a muravidéki kormányhivatal vezetője hívta össze az érdekelteket, közvetlenül utána 10 goricskói község nevében a Moravske Toplice-i polgármester tartott sajtótájékoztatót, amelyen kiderült, 20 milliós, jól elkészített projektet próbálnak meggátolni. Az unióból merített ös�szegekből Szlovéniában a szélessávú kommunikációk kiépítésére két minisztérium is kiírt pályázatot, a felsőoktatási minisztérium megközelítően 40 milliós keretére az egész ország pályázhat, míg a mezőgazdasági tárcánál külön a Muravidékre különítettek el megközelítően 4 millió eurót. Másfél évvel ezelőtt az

A történtekről a község új és régi polgármestere nyilatkozott elkeseredve. első, országos keretre 10 goricskói község közösen adott be pályázatot a szélessávú kommunikációs hálózat kiépítése kapcsán – 20 milliós összérték, ebből 12 millió uniós pénz, 8 millió a magántőke. Az igényes projekt vezetője a Moravske Toplice-i község volt. Mivel a pályázati kiírásban úgy

szerepelt, a beruházásba magántőkét is be kell vonni, a projektvezető község ennek kiválasztására írt ki pályázatot. A pályázatra négy cég jelentkezett, a bizottság a legmegfelelőbbnek a GVO Kft.-t találta, mind gazdaságossági okok, mind a minisztériumnál kiírt pályázat sikeressége szempontjából.

A cég kiválasztása után kettő alulmaradt pályázó betekintett a kiválasztási dokumentációba és nem fellebbezett, míg a muraszombati Telemach nem kért betekintést a dokumentumokba, formális okokra hivatkozva egyszerűen revíziót kezdeményezett az állami revíziós bizottságnál. A Moravske Toplice-i község pályázati bizottságának döntését 12 pontban támadták meg, ebből az állami revíziós bizottság csak a már említett formális hibát tartotta indokoltnak. Ennek ellenére a magánpartner kiválasztását érvénytelenítette. A projektvezető község vezetősége ezt a lépést elfogadhatatlannak tartja, véleményük szerint valakik egyszerűen meg szeretnék hiúsítani a goricskói projektet, ezért kitartanak döntésük mellett és a második, januárban esedékes pályázatnyitásra újra azonos projektet adnak be. A sajtótájékoztatót

megelőzően a kormány Muravidékért felelős államtitkára, Andrej Horvat által összehívott ülésen, ahol az illetékes minisztériumok képviselői és a régió községeinek képviselői találkoztak, szóba került a fentiekben már említett pályázat, de a muravidéki községeket inkább a mezőgazdasági tárcánál elkülönített négymilliós összeg megpályázására próbálták ösztökélni. A négymillióból természetesen nem lehet húszmilliós projektet véghezvinni, és egyébként is a mezőgazdasági tárcánál kiírt pályázat tartalmazza magántőke bevonását, így a nagy horderejű goricskói projekt itt eleve kiesik. A megbízható vezetékes és egyben a televíziós, telefonos és internetes gondokat megoldó szélessávú kommunikációk kiépítése helyett, mint kiderült, egyesek a jóval olcsóbb, gyorsabban megoldható, vezeték nélküli hálózat kiépítését preferálják, annak ellenére, hogy ez csak internetkapcsolatot jelentene, mellesleg lassabbat. Az utóbbit a Mobitel képviselője mutatta be.

Megmaradt a gyerekosztály

Összesen 13 szakorvos áll a betegek rendelkezésére A pediátria problémája a Muraszombati Általános Kórházban megoldódott, délelőttönként legalább három szakorvos rendel. Horváth Ferenc ferenc.horvath@nepujsag.net

Dr. Bojan Korošec kórházigazgató a sajtótájékoztatón örömmel számolt be a hírről, mely szerint minden téves felvetés ellenére a gyerekosztályt a kórházban nemhogy nem veszélyezteti a megszűnés, hanem új lendületet kapott. A közös összefogással indított akcióval kapcsolatban az első sikerélményt a kórházi foglalkoztatottakkal történt beszélgetés adta

meg (dr. Rudolf Mikolič, a kórház igazgatójának tanácsadója is osztotta ezt a véleményt), majd megfelelő szakemberek felkutatásával és bekapcsolásával (külön említették dr. Dušan Kolaričot és dr. Isa Osmaniját, valamint két végzős specializációt végző orvosnőt) megoldódott a válságos helyzet. Továbbá a kórház vezetősége tárgyal az Egészségügyi Minisztériummal, hogy a jesenicai kórház is besegítene március végéig egy szakorvossal. A

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .

magánorvosokkal, illetve a nyugalmazott orvosokkal így összesen 13 szakember dolgozik az osztályon, s a közeljövőben ez a szám még növekedni fog. Ez egyben azt is jelenti, hogy délelőttönként legalább 3, de általában 4 orvos gyógyítja majd a betegeket. Azt viszont a kórház vezetősége elismerte, az osztálynak nem tesz jót, hogy senki sem kíván osztályvezető lenni. Így egy belső megegyezés alapján dr. Ljudmila Kous mint legidősebb gyerekorvos

Mag. Leon Novak (jobbról) az Evangélikus Egyház nevében 3.000 euró adományt nyújtott át dr. Bojan Korošec kórházigazgatónak. dr. Kolarič-csal közösen látja el ezen teendőket. Az igazgató még hangsúlyozta: Muraszombatnak kell rendelkeznie gyerekosztállyal: nemcsak rendelővel, hanem fekvőbeteges osztállyal is. A sajtótájékoztató második felében az Evangélikus Egyház 3.000 eurós donációt adott át a kór-

háznak, kifejezetten a gyerekosztály részére. Mint ahogy mag. Leon Novak elmondta, a pünkösdi időszakban már hagyományossá vált a jótékonysági piknik, amelynek keretében az említett adományt összegyűjtötték. Az egyház 2000 óta már összesen közel 27 ezer eurót adományozott a kórháznak.

7


Kultúra CD- és könyvbemutató Zalából, Vasból

Megelőlegezve a decemberi ünnepeket Muzsika melletti baráti társalgás – szólt a szíves invitálás a Bánffy Központba, ahol zalai és vasi kulturális termékeket mutattak be hétfőn este. Az „ízelítő” szemnek, fülnek, szájnak szólt. Bence Lajos lajos.bence@nepujsag.net

Kepe Lili a gyér közönségnek elmondta: jól van az, hogy a decemberi hó-

déki magyarok mindig is számíthatnak. Az ádventi időszak gyorsan elmúlik, s nemsokára itt a Karácsony. Zala megye dalokkal kedves-

ros” dallam is megszólalt: amolyan sors-borvers. Az est második részében a Vas megyei könyvkiadványok, a B.K.L. Kiadó könyvei kerültek bemu-

Ízelítők szemnek, fülnek, szájnak karácsonyra: CD-vel, „gasztrokönyvekkel”. napban találkozóra invitáljuk azokat – szervezeteket, egyéneket, előadókat –, akikre év közben is számíthatunk. Példaként a két megyét, Zalát és Vast említette, akikre a muravi-

kedett egy „hazai szerző” megzenésített verseivel, az Énekmondó együttes előadásában. A karácsonyiádventi időszakot megidéző dallamok mellett egy szokatlan hangvételű, „bo-

tatásra. Többek között az idén ezeréves megye monográfiáit bemutató kötet, amelyet Majthényi László, a Vas Megyei Közgyűlés alelnöke mutatott be. Majthényi azonban

szerzőként is bemutatkozott, hiszen a Nagy Zoltánnal közösen írt Szigetközi halételek, népi eledelek könyvét Lendvára is elhozta a kiadó. Hasonlóképpen a Kolbászos könyv vagy a készülő rétes- és tésztaételeket tartalmazó könyv tervéről is beszélt. Nagy Zoltán, a Vas Megyei Múzeumok Igazgatóságának vezetője szívesen segít be a „gasztrokönyvek” elméleti, táplálkozástörténeti alapjainak felkutatásába. Így a „szakácskönyv” és a hasonló „nyelvbotláson” alapuló félreértések tisztázását végezte el, illetve egy-egy étel összetételé­ nek, elkészítési módjának

kialakulásába engedett betekintést felolvasásában. Végezetül Boda László mutatta be a kiadó néhány kultúrtörténeti, a Muravidéket, a szlovén tengermelléket és más kisebbségi magyar területeket bemutató sorozatát, valamint a Kárpát-medence szőlő- és borkultúráját bemutató, sok más kultúrtörténeti adatban bővelkedő könyvét. Az esten Nagy Kálmán, a Vas Megyei Közgyűlés alelnöke és Kocon József, az MMÖNK elnöke is megjelent. Az est végén házi finomságokat, disznótoros ételeket kóstolhatott a közönség.

A Twilight fordítója Dobronakon

Sikeres Hidak-évbúcsúsztató

Fotó: Tomaž Galič

A találkozó végül is egy igazán kellemes társalgás lett – Bosnyák Viktóriát a gyerekek sok mindenről kérdezték.

A Szlovén RTV Lendvai Tévéstúdiója, a Hidak szerkesztősége az idén is sikeres évbúcsúztató rendezvényt szervezett: ezúttal a közönség a legismertebb magyar dalokat és operetteket élvezhette. A lendvai Színház- és Hangversenyteremben szombat este – mint már hagyományosan a tévés évzáró rendezvényen – teltház volt, jó hangulat és vastaps. Képünkön az est egyik sztárvendége, Bangó Margit nótaénekes. kmj

8

A Lendvai Könyvtár Dobronakon a helyi művelődési házban a Dobronaki és a Göntérházi KÁI tanulói számára rendhagyó irodalmi találkozót szervezett: a múlt szerdán Bosnyák Viktória gyermekés ifjúsági író és műfordító vendégeskedett náluk. Az írónő 8 könyv szerzője, a 9., a „Lovesence… mert érezni kell” című regénye most van készülőben (megjelenését júniusra

tervezik). A fiatal közönséget az írónő virágok illóolajával, a regény „szerelmi eszenciájának” illatával vezette be legújabb, szerelmi és más kalandokat rejtő regényének tartalmába. Bosnyák Viktória 34 könyv fordítója, köztük a Twilight sorozat 4. és 5. része is az ő munkája magyar nyelven. A gyerekek az írónőtől, műfordítótól saját kézjegyével ellátott könyvjelzőt kaptak. SNK

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .


Mit jelent a Gradbeništvo megvásárlása?

Info

Az építőiparban lát új kihívást a lendvai Komunala Kocon Józseffel, a Komunala Kft. igazgatójával folytatott beszélgetésből kiderült, miért volt fontos a pénzügyileg gyenge kondícióban lévő lendvai Gradbeništvo Kft. megvásárlása. Lehet, hogy ez jobb jövőt jelent a Komunalának és a Gradbeništvo dolgozóinak. Szolarics Nađ Klára klara.solaric@nepujsag.net

– Fontos számunkra az építőipari tevékenység, de fontos a Gramoz Kft. és a Gradbeništvo Kft. területe is, hiszen – mivel egyre szűkülnek a koncesszió alapján végezendő közműves tevékenységeink – a jövőben nagyobb arányban építőipari és idegenforgalmi, környezetvédelmi tevékeny-

séggel kívánunk foglalkozni. Az utóbbiról nem szeretnék bővebben szólni, viszont e témakörre 3 hónappal ezelőtt elkészültek a Biotechnikai Fakultás tanulmányai. E tervek inkább a Gramozt érintik, nem annyira az iparit, a Gradbeništvo telkét – mondta Kocon József, a Komunala Kft. igazgatója. A két említett céggel a Komunala azért tervez, mert a Krater cégcsoport-

ban, ahova a Komunala is tartozik, a Papirszerviz és az Odlazek szálán közös a tulajdonos. Mint Kocon elmondta, a Gradbeništvo megvásárlása után – erről határozott a Komunala Felügyelőtanácsa is – rendezték a 40 dolgozó felé fennálló bértartozásokat 2009-re és 2010-re. Mintegy 150 ezer euró értékben megvásároltak minden jelzálogtól mentes vagyon-

A Komunala Kft. a közeljövőben még inkább teret kíván hódítani az építőipari szektorban, ezért volt érdekelt a Gradbeništvo Kft. megvásárlásában.

tárgyat, majd a cég eladósodása miatt elkerülhetetlen volt a csőd. A Komunala jelenleg már több ingatlan bérlője, mely fontos az építőipari tevékenység folytatásához. Mivel a cég a Krater csoport házi építőipari kivitelezője, munkája akad bőven, sőt, nagyobb munkálatokkal jelen vannak a piacon is Lenartban, Vevčén, Logatecen. Így a csődben lévő Gradbeništvótól – szer-

ződéses alapon – 20 dolgozót foglalkoztatnak. – Reméljük, hogy a csődeljárás lezárása számunkra kedvezően történik. Ezen kívül a Foglalkoztatási Intézettől is ugyanolyan eljárást várunk el a dolgozók foglalkoztatását illetően, mint a Mura vagy a Pomurka céget illetően, tehát szubvenciót minden foglalkoztatott után – mondta még Kocon József, a Komunala Kft. igazgatója.

Fennáll a korrupció gyanúja Hétfőn korrupció gyanújáról szóló hírek láttak napvilágot a Muravidékkel kapcsolatban. A szlovén napilapok ugyanis megkérdőjelezték a muravidéki intervenciós törvény első kiírása alapján kiosztott támogatások követhetőségét, szabályok szerinti megszerzését. Visszaélési gyanú vetült Andrej Horvat államtitkárra, a Muravidéki Projektiroda vezetőjére, miszerint a Frontal muraszombati cég esetében a nyerteshez „illesztette” a feltételeket. Az induló beruházásokra az 1. pályázat keretében 600 ezer euróról szólt a kiírás, melynek jelentős részét az említett kommunikációs cég, illetve a Pavlinjek cég kapott meg, ahol fennáll a érdekek ütközésének lehetősége is. Furcsa egyébként a pályázat határidejének zárónapján a Muravidéken megalapított cégek projektjeinek sima elfogadása is. Felelősségre vonhatják Andrej Horvat irodavezetőt, ha bebizonyosodnak a pénzek egy részének átláthatatlanságról szóló feltételezések. snk

hétről hétre Budapest – A Magyar Írószövetség Szentmártoni János József Attila-díjas költőt választotta három évre elnökének. Szentmártoni János 1975ben született Budapesten. A fiatal költő alapító tagja volt a Stádium Fiatal Írók Körének, 1997-ben a Jelenlét társszerkesztőjeként dolgozott. A megválasztott elnök Gérecz Attila-díjas is, több verseskötete jelent meg, esszéket, kritikákat publikált.

Zágráb – Horvátországban az Európai Unióba való belépésről szóló népszavazást azután tartják majd meg,

belül kell megrendezni, és a szábor annak eredményétől függően indítja majd el a ratifikációs folyamatot. Milánó – Multimédiás kiállításon mutatja be Leonardo Az utolsó vacsora című remekművének részleteit a Milánó melletti Vigevanóban

hogy az ország aláírta a csatlakozási szerződést – döntött a zágrábi szábor, módosítva ezzel a tagfelvételi tárgyalások alapelveiről lefektetett korábbi nyilatkozatát. A döntés értelmében a referendumot a szerződés aláírását követő 30 napon

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .

nyílt tárlat. A tárlaton kezünkkel is megérinthetjük, szemünkkel a lehető legközelebbről megfigyelhetjük a

képet, és még meg is szagolhatjuk – anélkül, hogy az eredeti műhöz hozzáérnénk. A látogató a belépőjeggyel együtt elektronikus kártyát kap, ezzel léphet be a freskóba. Akár arra is lehetőség kínálkozik, hogy Jézus oldalán helyet foglalva, 13. apostolként nézzünk körbe. A kiállítás 2011. május elsejéig látható. EU – Tilos lesz 2011 tavaszától a tömegesen használt és az egészségre károsnak vélt biszfenol-A (BPA) vegyületet alkalmazni műanyag cumisüvegek gyártásánál

az Európai Unióban – jelentette be az Európai Bizottság. A BPA igen elterjedt, konzervdobozoktól a DVD-

lemezekig és az élelmiszercsomagolásokig jelen van. A biszfenol-A vegyületet tartalmazó cumisüvegek gyártása 2011 márciusától tilos, 2011 júniusától pedig nem kerülhet a polcokra és behozni sem szabad.

9


Info a mai napon...

visszapillantó

1990. december 7-én, 46. szám

Dobronakon járt a Mikulás

December 2-án történt: 1648 Oliver Cromwell serege bevonul Londonba. 1804 Bonaparte Napóleont a franciák császárává koronázzák I. Napóleon néven, vele együtt megkoronázzák Jozefina császárnét is. 1907 Megalakul az Angol Profi Futball Szövetség (English Professional Football Player’s Association). 1915 Albert Einstein közzéteszi a relativitáselméletet. 1961 Fidel Castro bejelenti, hogy Kuba a kommunista utat fogja követni. 1971 Megalakul az Egyesült Arab Emírségek. 1972 Leszáll a Marsra a Mars–3 szovjet űrszonda. Ez volt az első landolás a bolygó felszínén. 1973 Megszületett Szeles Mónika újvidéki származású amerikai teniszező.

Itt járt a Mikulás teljes pompájában és kíséretében. Vele jöttek a kedves kis angyalkák és a fekete ördögök, akik az idén különösen feketék voltak. Természetesen a Mikulás kosara sem maradt el, ami színültig meg volt töltve ajándékokkal, a gyerekek nagy örömére. Aki szorgalmas volt egész éven és szépen kitisztította a cipőjét, amit kitett az ajtó elé vagy az ablakba, többet kapott. Mikulás igazságos és tudja, ki mit érdemel, legalábbis Dobronakon így volt.

mesterségek dicsérete

A vendégfogadós Kepéné Bihar Mária és Lendvai Kepe Zoltán

A vendégszeretet, az úton járók, otthonukat elhagyó utasok segítése és éjszakára elszállásolása az emberiség egyik legősibb íratlan törvénye. Annak a kornak a szülötte, amikor még igencsak veszélyes és hosszadalmas dolog volt az utazás. Ezer veszély érhette embert a gyalogosan, lóval vagy szekérrel megtett út során: eltévedhetett, vadállatok vagy haramiák támadhatták meg, elfogyott a vize vagy az élelme, vagy egyszerűen csak ráesteledett és nem volt szállása. A magyarság a honfoglalás előtt és utána is jó ideig az ősi vendégszeretet sugallatára gondoskodott az utazókról. A vendégjoggal uralkodóink is rendszeresen éltek. A nemeseknek és városoknak kötelessége volt a királynak és kísérőinek szállást adni és vendégül

10

látni őket, ha az országot járták. Apor Péter Erdély változásai című visszaemlékezéseiben így írt a magyaros vendégszeretetről: „Az 1687-ik esztendő előtt olyan emberséges ország

indultál volna abban az időben, a faluban szénát, abrakot, enni valót, bort is adtak volna... Ha penig vagy szegény atyafihoz vagy nemes emberhez szállottál volna, az olyan szívvel látott, hogy örömiben talán a lelkit is kitette volna.” A vendéglátás később intézményesült, az első

Az egykori Korona Szálló épülete Lendván. vala Erdély, hogy egy pénz nélkül keresztül mehettél volna rajta, mégis mind magad, mind lovad jól lakhatott volna, nem vala híre vendégfogadónak. Ha meg-

magyarországi fogadókról a 13. századból vannak írásos adataink. A fogadók vagy földesúri, vagy községi tulajdonban voltak. Ők rendelkeztek a korcsmáltatás,

vagyis az italmérés jogával is és ők adhatták bérbe a vendéglőket, korcsmákat magánszemélyeknek. A török elleni háborúk befejeztével az Alföldön olyan nagy távolságokra kerültek a fennmaradt települések, hogy az országutak mentén szükség volt létrehozni a fogadók és korcsmák keverékét, a csárdákat. A csárda szó hallatán ekkor még se magyaros vendéglőre, se takaros kis panzióra nem gondolhatunk. Egyszerű bormérő helyekről volt szó, ahol aludni legfeljebb az ivó lócáin, a tornácon vagy a lóállásban lehetett szükség esetén. Ezekből fejlődtek ki a fogadók, amelyek már kultúrált, külön szobákból álló szállást, a vendéglői részen étkezési lehetőséget is kínáltak. A 19. század elejére már a külföldi utazók is úgy emlékeznek Magyarországra, mint ahol léteznek

első rendű, palotaszerű fogadók is, persze főként Pesten. Később a vasúti közlekedés megindulásával az állomások mellé települtek a vendégfogadók, idővel pedig több szobás szállodákká, panziókká nőtték ki magukat. Természetesen nemcsak a vasutak mellé épültek szállások, ahogyan egyre könnyebb lett az utazás, divatosabbá vált a kirándulás, kivirágzott a turizmus is. Különösen a gyógyfürdők és tengerparti városok látogatása volt népszerű a polgári korszakban, gondoljunk csak Abbáziára! A vendégfogadás mestersége pedig kapitalista vállalkozássá vált, és jobb helyeken újra a vendég lett a király, mint egykoron. A vendég azonban már nem az ősi jogszokás elvén tartott igényt a szíveslátásra, hanem szolgáltatást vett igénybe, amiért fizetett. A vendégfogadás történetének néhány fejezetét Bogdán Istvánnak a Régi magyar mesterségek című könyvére támaszkodva idéztük fel.

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .


Info Tisztelt Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség elnök asszonya, tanácstagjai és Dobronak Község különstátuszú magyar képviselője! 2010. 11. 17-én Dob­ro­ nak Helyi Közösségének Tanácsa megtartotta első gyűlését. Még a gyűlést megelőzően, 2010. 10. 25én a korábbi (2006–2010 mandátum) és a mostani Dobronaki Helyi Közösség Tanácsának elnökét, mag. Drago Bedeket hivatalos levélben megkértem, juttassa el nekem a 2006–2010-es mandátum jegyzőkönyveit szlovén és magyar nyelven. Itt megemlíteném, hogy a jegyzőkönyvek egyik nyelven sem hozzáférhetők! A már említett első gyűlésen (2010. 11. 17-én) a Dobronak Helyi Közösség Tanácsának (továbbiakban HK) korábbi és mostani elnöke, mag. Drago Bedek kifejtette, hogy kérésemnek nem tud eleget tenni, mivel a HK-nak nincs arra pénze, hogy lefordíttassa a jegyzőkönyveket. Másrészt mag. Drago Bedek kijelentette, hogy Dobronak Község Tanácsa már korábban olyan határozatot hozott, miszerint a gyűlések nyelve csak szlo-

vén és a jegyzőkönyvek is csak szlovén nyelvűek. Ezért, indokolta tovább a válaszát mag. Drago Bedek, ha magyar nyelven követelem a jegyzőkönyveket, akkor azt saját magamnak kell kifizetnem. Az árat is meghatározta a HK elnöke: 25 euró oldalanként (A4). Mindezt a HK elnöke írásban is közölte 2010. 11. 13-án a címemre küldött levelében: „Ob tem bi vas rad še seznanil, da vam mora biti nedvoumno znano,

olvasóink írják da se seje občinskega sveta in Krajevne skupnosti D o b rov n i k i z va j a j o v slovenskem jeziku, prav tako pa se v tem jeziku pišejo tudi zapisniki. To je več let veljavni sklep Občinskega sveta Občine Dobrovnik – Emellett szeretném Önt értesíteni, amiről Önnek is kétséget kizáróan tudomása van, hogy Dobronak Község Tanácsának és Dobronak Helyi

Közösség Tanácsának gyűlései szlovén nyelven folynak, valamint ugyanezen a nyelven íródnak a jegyzőkönyvek is. Ez egyébként már több éve érvényes határozata Dobronak Község Tanácsának.” (Fordítás: mag. Stefán Koren). A fentiekben leírtakkal kapcsolatosan a következőkben kérem a Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség elnök asszonyának és tanácstagjainak az állásfoglalását és véleményét: – Milyen álláspontot képvisel a Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség a fentiekben felvázolt kérdésben? Vagyis, egyetértenek-e mag. Drago Bedeknek, a HK elnökének azon véleményével, hogy a dobronaki községi magyar ajkú polgároknak, illetve magyar anyanyelvű polgároknak a különböző községi szerveknél (HK, Község) igényelt hivatalos dokumentumok (jelen esetben jegyzőkönyvek) magyar nyelvű változatáért saját

maguknak kell fizetniük (25 euró oldalanként)? – Érdekelne, milyen volt e téren a gyakorlat 2006–2010 között (a korábbi mandátumban)? – Érdekelne, milyen volt a gyakorlat 2006–2010 mandátumban Dobronak Község Tanácsában, figyelembe véve azt, hogy Dobronak Község az ország által a dobronaki magyarság részére átutalt összeg 34 százalékát (kb. 52.000 euró) magának tartja meg a kétnyelvű ügykezelés költségeinek fedezésére. – Érdekel még a továbbiakban, mi a dobronaki magyar önkormányzat véleménye arról, hogy Dobronak Község Tanácsa egy olyan határozatot fogadott el, mely szerint a községi tanács gyűlései szlovénul folynak és a jegyzőkönyvek is csak szlovén nyelven íródnak? Egyáltalán a magyar önkormányzat tanácsa tud ilyen határozatról?

Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösségtől! Egyben megkérem a Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség elnök asszonyát, hogy juttassa el számomra a Dobronak Község és a Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség között létrejött szerződést, mely a pénzek átutalását és az azokért teljesítendő feladatokat tartalmazza. Tehát arra a szerződésre gondolok, melyet minden év elején Dobronak Község polgármestere és a Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség elnöke írnak alá az ország (Nemzetiségi Hivatal) által a magyarság részére átutalt összeg felhasználásáról. Tisztelettel,

A felsorolt kérdéseimre írásban kérek választ a

mag. Stefán Koren, a Dobronaki Helyi Közösség Tanácsának tagja

vábbterjedését és ezáltal az immunrendszerük kevésbé károsodik. A gyógyszerek mellékhatásai és a radikális életmódváltozás ellenére HIV-pozitívként bárki élhet teljes életet anélkül, hogy idejekorán belehalna az AIDS-be.

Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) azért jelölte ki december elsejét az AIDS elleni küzdelem világnapjává, hogy mindenkihez évről évre eljussanak ezek az információk és örökre az eszünkbe véssük: vigyázzunk.

December 1. Az AIDS elleni világnap

Hogyan vigyázzunk egymásra? Mi az AIDS? Az AIDS a HIV-fertőzés végső stádiuma. HIVvírusokat csak fertőzött személytől kaphatunk úgy, hogy az ő vére vagy testváladéka (injekciós tűvel vagy nemi úton) bekerül a szervezetünkbe. A fertőzés előfordulhat terhesség alatt, a szülésnél, szoptatásnál, mikor a HIV-pozitív anya fertőzi meg a gyerekét. A kockázat fennáll vérátömlesztésnél vagy szervátültetésnél is. Hogyan előzzük meg a fertőzést? A legfontosabb a védekezés. Az óvszer használata nem csak a HIV-fertőzés kockázatát csökkenti, hanem nagy százalékban

más nemi úton terjedő betegségektől is megóv. Szintén egyfajta védekezési módszer, ha kerüljük az alkalmi kapcsolatokat és ritkábban váltogatjuk a partnereinket. Fontos, hogy ne használjunk mással közös borotvát, valamint a tetoválószalonban vagy a piercingesnél nyíltan kérdezzünk rá, hogy steril-e a tű. Ha felmerül a gyanú... El kell mennünk HIV-tesztre. Egyszerűen és gyorsan megtudhatjuk, hogy fertőzöttek vagyunk-e. Ezt a tesztet a vélt megfertőződés után legalább két héttel érdemes elvégeztetni. Ha az ered-

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .

ményünk negatív, három hónap múlva meg kell ismételni a vizsgálatot, hogy biztosra mehessünk. Ha az eredmény pozitív, akkor automatikusan elvégeznek rajtunk egy másikat, hogy hivatalos adatokat kapjunk. Az ezt követő vizsgálatok után orvosunk felvázolja a további teendőket. Van kiút? A HIV-vírust nem lehet maradéktalanul eltüntetni a szervezetből, s mivel kön�nyen és gyorsan mutálódik, hamar alkalmazkodik a gyógyszerekhez. A fertőzötteknek olyan speciális gyógyszeradagokat kell szedniük, amelyek megakadályozzák a vírusok to-

11


Info december 3. péntek Szlovén Tévé 7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 12:10 A kép képe, ism., 13:00 Hírek, 13:15 Turbulencia, Érdekel a könyv, ism., 14:25 Szlovén villanások, 15:00 Hírek, 15:10 Hidak, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:20 Különleges ajánlat, 17:50 Lelki villanás, 18:05 Fejjel a bulira, 18:35 Rajzfilm, 19:00 Hírek, 19:40 Öko-villanások, 19:55 Enyém, tiéd, miénk – szlovén sorozat, 20:30 Egészségünkre!, 22:00 Visszhangok, 23:05 Éjféli klub, 0:20 Ismétlések.

Szlovén Tévé II. 9:25 Tévéshop, 9:55 Szenvedélyek – szlovén sorozat, A hírnök, ism., 11:05 Európai magazin, ism., 11.40 Fekete-fehér idők, 11:55 Tengerkék égbolt – norvég sorozat, ism., 12:40 Gyerekműsor, 13:10 Történet a trbovljei csalogányról, 13:40 Prešeren a zenében, 14:00 A triázs – Dr. Orbinszki dilemmája – kanadai dok. műsor, 15:30 A nyolcadik nap, ism., 16:00 Circom regional, 16:25 Percek a…, 16:55 Hidak, ism., 17:25 Idegenforgalmi műsor, 17:55 Mozogj velünk!, 18:25 Sí-magazin, 18:55 Beaver Creek: Lesiklás, férfiak, 20:25 Lake Louise: Lesiklás, nők, 21:50 Dr. Martin – angol sorozat, 22:35 Halálos hajsza – am. film, 0:30 Jófiú – német film, 2:00 Törvényvédők – am. sorozat.

Magyar Tévé 5:50-9:00 Nap-kelte, 9:00-12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:35 Körzeti magazinok, 14:30 Átjáró, 15:00 Nemzet és védelem, 15:30 Sírjaink hol domborulnak…, 16:00 Marton László portréja, 16:30 Híradó, 16:40 Körzeti híradó, 16:55 Teadélután, 17:30 A Silla királyság ékköve – dél-koreai 22:35 Míg a sorozat, 18:35 McLeod lányai – gyanú el nem ausztrál sorozat, 19:30 Híradó választ este, 20:05 Prima Primissima 2010, 22:00 Az Este, 22:35 Míg a gyanú el nem választ – am. film, 0:05 A rejtélyes XX. század, 0:35 Prizma, 0:50 Hírek, 1:05 Ma reggel.

RTL Klub 6:55 Reggeli, 9:05 Te vagy az életem – argentin sorozat, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő, 14:20 112 – Életmentők – német sorozat, 15:20 Mindörökké szerelem – mexikói sorozat, 16:10 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 17:20 Vacsoracsata, 18:30 Híradó, 19:05 ValóVilág, 20:10 Fókusz, 20:40 Barátok közt – magyar sorozat, 21:20 Való világ, 22:30 CSI – A helyszínelők – am. sorozat, 23:30 A főnök – am. sorozat, 0:30 Reflektor, 0:45 ittHON, 1:05 Odaát – am. sorozat, 1:55 Ismétlések.

TV2

december 4. szombat Szlovén Tévé 7:00 Gyerekműsor, 9:50 Nyár, bogáncsok közt – svéd film, 10:40 Éjféli klub, ism., 11:55 A Hét, ism., 13:00 Hírek, 13:15 Zenés emlékek Boris Kopitarral, 14:15 Honey – am. film, 15:55 Szombat délután, 17:00 Hírek, 17:15 Mezsgyék, 17:20 Szombat délután, 18:35 14:15 Honey Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:20 Villanás, 20:00 Jótékonysági Mikulás-koncert 2010, 21:25 Hri-bar, 22:30 Hírek, 23:05 Végzetes baleset – am. sorozat, 0:00 Ismétlések.

Szlovén Tévé II. 8:25 Tévéshop, 8:55 Az időn át, 9:05 Szlovénia nézetei, Különleges ajánlat, ism., 11:15 Circom regional, Percek a…, ism., 12:25 Düsseldorf: Sífutó-vk, 14:15 Kézilabda-magazin, 14:55 A Szlovén Labdarúgószövetség 90 éve, 15:25 Mannheim: Rhein Neckar Löwen – Celje Pivovarna Laško, kézilabda-mérkőzés, 17:00 Lillehammer: Síugró-vk, 18:55 Beaver Creek: Szuper G, 20:25 Lake Louise: Lesiklás, nők, 21:50 Aranyfüst, 22:20 Szlovén magazin, 22:45 Fehér oleander – am. film.

Magyar Tévé 5:45–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Hírek, 12:05 Sztársáv, 13:00 Delta, 13:30 Egészségábécé, 14:00 Kincskereső, 14:30 Pécsi keringő, 15:00 Barangolások öt kontinensen, 15:30 Biszku és a többiek, 16:55 Hogy volt!?, 18:25 Elisa lánya – olasz sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 SzerencseSzombat, 21:00 Hippolyt – magyar film, 22:35 Hírek, 22:50 100 tagú Cigányzenekar, 23:45 Szép magyar szó-kép-tár – magyar sorozat.

RTL Klub 7:00 Kölyökklub, 10:30 Játék, 11:25 Házon kívül, 12:00 Híradó, 12:10 Autómánia, 12:45 Tuti gimi – am. sorozat, 13:40 Sue Thomas – FBI – am. sorozat, 14:40 Tengeri őrjárat – olasz sorozat, 15:40 Édes, drága titkaink 22:15 Sárkány osztag – am. sorozat, 16:35 Merlin kalandjai – angol sorozat, 17:30 Glee – am. sorozat, 18:30 Híradó, 19:00 Fókusz plusz, 19:30 X-faktor, 22:15 Sárkány osztag – am. film, 0:30 Egy call girl titkos naplója – angol sorozat, 2:30 Fókusz plusz.

TV2

6:25 Tények reggel, 11:50 Manhattan kicsiben – am. film, 13:25 Kvízió, 14:50 Megamánia, 15:25 Rex felügyelő – osztrák sorozat, 16:30 Marina – mexikói sorozat, 17:30 Árva angyal – mexikói sorozat, 18:30 Tények, 19:05 A 40 milliós játszma, 20:00 Aktív, 20:05 Jóban Roszban – magyar sorozat, 20:40 Megasztár 5., 23:15 Tények este, 23:45 EZO.TV, 0:40 Hősök – am. sorozat, 1:35 Smallville – am. sorozat.

Duna Tévé 5:30–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Hírek, 14:15 Kikötő, 14:25 Virágzó Ma­gyar­ ország, 14:50 Gorontalo – Elrejtett éden – magyar dok. sorozat, 15:20 A világörökség kincsei, 15:35 Felelet az életnek, 16:05 Beavatás, 16:20 Anya, az állatorvos – német sorozat, 17:15 Térkép, 18:00 Híradó, 18:35 Mese, 19:00 Labdarúgó-mérkőzés, 21:05 Híradó, 21:25 Nyakig a pácban – angol film, 22:45 Váltó, 23:15 Drót – am. sorozat, 0:25 A vártemplom papja – magyar dok. film, 1:45 Híradó.

6:25 TV2-matiné, 12:05 Babavilág, 12:35 A láthatatlan ember – am. sorozat, 13:35 Az Ügynökség – am. sorozat, 14:35 Shark – am. sorozat, 16:30 Duval és Moretti – francia sorozat, 17:35 Luxusdoki – am. sorozat, 18:30 Tények, 19:05 Magellán, 19:35 Aranygyermek – am. film, 21:15 Van Helsing – am. film, 23:40 Farkasok völgye: Irak – török film, 1:45 EZO. TV, 2:40 Kalandjárat.

Duna Tévé 7:35 Gyerekeknek, 11:45 Híradó, 12:05 Isten kezében, 12:35 EtnoKlub, 13:50 Daktari – am. sorozat, 14:40 Kisenciklopédia, 14:50 Visszaút az időben, 15:05 Balatoni utazás – magyar sorozat, 15:35 Szerelmes földrajz – magyar sorozat, 16:20 Talpalatnyi zöld, 16:55 Pannónia 3 keréken – magyar dok. sorozat, 17:30 Kirakat, 18:00 Híradó, 18:35 Mese, 19:00 A zene az kell – magyar film, 19:30 Magas-Sierra – am. film, 21:05 Dunasport, 21:20 Garázs – ír film, 22:50 Lélek Boulevard, 23:15 Nobel Béke-díj koncert – norvég film, 0:10 Szép magyar novella, 1:05 Híradó.

december 5. vasárnap Szlovén Tévé

december 6. hétfő Szlovén Tévé

7:00 Gyerekműsor, 9:55 Vasárnapi szentmise, 11:00 Művelődési műsor, 11:30 A lélek horizontja, 12:00 Mezőgazdasági műsor, 13:00 Hírek, 13:10 Egészségünkre!, ism., 14:30 Vasárnap délután, 17:00 Hírek, 17:15 Vasárnap délután, 18:05 Első és második, 18:30 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:20 A hét tükre, 19:55 Ismét itthon, 21:40 Lottó, 22:00 Ars 360, 22:20 Interjú, 23:15 Hírek, 23:40 George Gently – angol sorozat, 1:15 Ismétlések.

Szlovén Tévé II. 6:35 Tévéshop, 7:05 Az időn át, 7:15 Glóbusz, Lynx magazin, ism., 8:30 Hri-bar, ism., 9:30 A Tine Rožanc ME 90 éve, 1. rész, 10:10 Hol van a Mikulás lova? – holland film, 11:30 Turbulencia, ims., 12:25 Szeretem a futballt, 12:55 Düsseldorf: Sífutó-vk, 13:55 13:55 Lillehammer: Síugró-vk Lillehammer: Síugróvk, 15:45 Sport-bolygó, 16:10 A Szlovén Labdarúgó-szövetség 90 éve, ism., 17:00 A Sportegyetem 50 éve – dok. műsor, 17:40 Beaver Creek: Óriás műlesiklás, férfiak, 1. futam, 18:55 Lake Louise: Lesiklás, nők, 20:40 Beaver Creek: Óriás műlesiklás, férfiak, 2. futam, 21:30 Maupassant történetei – francia sorozat, 22:30 Zenés műsor, 0:30 Forró Bronx – am. sorozat.

Magyar Tévé 5:50 Híradó, 9:05 Így szól az Úr!, 9:15 Vallási műsor, 12:00 Hírek, 12:10 Sport7, 13:35 Hogy volt!?…, 15:15 Szellem a palackból..., 15:45 Körhinta, 16:15 Télanyó – német film, 17:55 Panoráma, 18:25 Elisa lánya – olasz sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 Szempont, 21:00 A társulat, 21:55 Aranymetszés, 22:50 Hírek, 23:05 Digitális valóság a filmben – magyar film, 0:00 Unokáink is látni fogják, 0:30 Magyar pop.

RTL Klub 7:00 Kölyökklub, 11:40 MeneTrend, 12:00 Híradó, 12:15 Havazin, 12:50 Míg a halál el nem választ – am. sorozat, 13:45 Robin Hood – angol sorozat, 14:45 Doktor Addison – am. sorozat, 15:40 Eltűntnek nyilvánítva – am. sorozat, 16:45 Időgéppel a lovagkorba – am. film, 18:30 Híradó, 19:00 ValóVilág, 20:00 Mr. és Mrs. Smith – am. film, 22:20 Heti hetes, 23:40 Ments meg!, 0:35 Portré.

TV2 6:45 TV2-matiné, 11:05 Stahl konyhája, 11:35 Kalandjárat, 12:05 Borkultusz, 12:35 Sliders – am. sorozat, 13:35 Monk – am. sorozat, 14:35 Sheena, a dzsungel királynője – am. sorozat, 15:35 Megasztár 5., 18:30 Tények, 19:00 Napló, 20:05 Madagaszkár 2 – am. film, 21:40 Frizbi Hajdú Péterrel, 22:40 The Cleaner – am. sorozat, 23:40 Amistad – am. film, 2:15 EZO.TV, 3:10 Napló.

Duna Tévé 7:00 Gyerekeknek, 11:45 Híradó, 12:05 Élő egyház 12:30 Élő népzene, 13:00 Csellengők, 13:25 Döntő pillanat – magyar film, 14:40 Dunáról fúj a szél, 14:45 Ízőrzők: Gyulafirátót – magyar film, 15:20 Vannak vidékek – magyar sorozat, 16:20 Hazám, hazám – magyar film, 17:00 Mese, 17:40 Arcélek, 18:00 Híradó, 18:25 Heti hírmondó, 19:15 Egy kis művészet, 19:25 23:50 Asszonyok, Kikötő extra, 20:10 Háború lányok élete és béke – szovjet film, 21:25 Divathét, 21:55 Gazemberek – angol–indiai film, 23:35 Dunasport, 23:50 Asszonyok, lányok élete – kanadai film, 1:35 Híradó.

7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 11:55 Mezőgazdasági műsor, ism., 13:00 Hírek, 13:15 Szlovénia nézetei, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Jó napot, Koroška!, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:20 Előre nézünk, 17:30 Állatokról, emberekről, 17:55 Szlovén magazin, 18:25 A 3X3 plusz 6 sorsolása, 18:35 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:55 Népszavazási műsor, 20:55 Pearsonéknál – am. sorozat, 21:20 A nyolcadik nap, 22:00 Visszhangok, 23:05 Glóbusz, 23:35 Zenés est, 1:00 Ismétlések.

Szlovén Tévé II. 11:15 Tévéshop, 11:45 Szenvedélyek – szlovén sorozat, 12:15 Szombat délután, ism., 14:40 Tudományos műsor, ism., 15:00 A Tine Rožanc ME 90 éve, 1. rész, ism., 15:40 Szlovén villanások, Különleges ajánlat, ism., 16:30 Ars 360, A kép képe, ism., 17:10 Első és második, Ez lesz a szakmám, ism., 18:00 A Karamazov testvérek – orosz sorozat, 18:55 Rajzfilm, 19:00 Damijannal, ism., 19:35 Impro TV, 20:10 Tranzisztor, 21:00 Studio city, 22:00 Érdekel a könyv, 22:15 A találkozó – görög film, 23:45 Ismétlések.

Magyar Tévé 5:50–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:30 Nemzetiségi magazinok, 14:35 Átjáró, 15:05 Szülőföldjeim, 16:00 Pann-unikum, 16:30 Híradó, 16:55 Teadélután, 17:30 A Silla királyság 21:35 Orvosi ékköve – dél-koreai sorozat, 18:35 India – Álmok útján – brazil sorozat, bűnügyek 19:30 Híradó este, 20:05 Kékfény, 21:05 Az Este, 21:35 Orvosi bűnügyek – olasz sorozat, 22:30 Szeretők – angol sorozat, 23:20 Pécsi keringő, 0:05 Hírek, 0:45 Ma reggel, ism.

RTL Klub 6:55 Reggeli, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő, 14:20 112 – Életmentők – német sorozat, 15:20 Mindörökké szerelem – mexikói sorozat, 16:10 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 17:20 Vacsoracsata, 18:30 Híradó, 19:05 ValóVilág, 20:10 Fókusz, 20:40 Barátok közt – magyar sorozat, 21:20 ValóVilág, 22:25 Showder klub, 23:35 Poker after dark, 0:35 Reflektor, 0:50 Odaát – am. sorozat.

TV2 6:25 Tények reggel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 11:40 Egy ház emlékei – Hetedíziglen – magyar film, 13:25 Kvízió, 14:50 Megamánia, 15:25 Rex felügyelő – osztrák sorozat, 16:30 Marina – mexikói sorozat, 17:30 Árva angyal – mexikói sorozat, 18:30 Tények, 11:40 Egy ház emlékei – 19:05 A 40 miliós játszHetedíziglen ma, 20:10 Aktív, 20:45 Jóban Rosszban – magyar sorozat, 21:20 NCIS – am. sorozat, 22:20 Gyilkos számok – am. sorozat, 23:10 Aktív, 23:25 Megamánia, 23:55 Elit egység – kanadai sorozat, 0:50 Tények este, 1:20 EZO.TV, 2:15 A rombolás ideje – am. film.

Duna Tévé 5:30–9:00 Virradóra, 9:00-12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Híradó, 14:15 Kikötő, 14:25 Indonéziai utazások – magyar sorozat, 14:55 Van gondolatom, sajátom – magyar film, 15:20 A tea élvezete – szingapúri film, 16:40 Heuréka!, 17:15 Térkép, 18:00 Híradó, 18:35 Mese, 18:55 Derrick – német sorozat, 20:00 Híradó, 20:15 Közbeszéd, 20:40 Mikulás legendái – angol film, 21:30 Sporthírek, 21:40 Váltó, 21:50 Sportaréna, 22:35 Világsztár – cseh film, 23:55 Beavatás, 0:10 Kikötő, 0:25 Híradó.

Muravidéki Magyar Rádió (URH 87,6 MHz, 92,7 MHz, KH 558 kHz) www.rtvslo.si/mmr, E-mail: mmr@rtvslo.si, A műsor telefonszámai: (00386-2-) 575 1718 és 5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Hétvégi programajánló, 10:15 Világjáró, 11:15 Helyzetkép, 12:00 Déli krónika, 12:15 Magyar nóták és csárdások, 14:15 Hétvégi programajánló, 15:00 Terepjáró, 16:05 Halló, Magyar­ ország, halló, Muravidék, 18:00 Napi krónika, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 20:35 Péntek esti jam, 21:05 Magyarok a világban, 22:00 Hétvégi ráhangoló, 23:00 Hazakísérő, 23:55 Műsorzárás

12

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:05 A hét zeneszámának választása, 10:15 5 perc a szépségért, 11:15 Egész­ ségügyi műsor / ETM, 12:00 Déli krónika, 12:15 A hét magyar nótájának választása, 15:00 Terepjáró, 16:05 Hétvégi randevú, 17:05 Slágerlista, 18:00 Napi krónika, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 20:30 Szombat esti rock, 23:55 Műsorzárás

5:45–7:00 Reggeli műsor, 7:00 Hírek, 7:05 Sláger­kíván­ság, 9:00 Kalamajkafalva, 9:45 Vasárnapi elmélkedés, 10:00 Poénvadászat/Igaz-e?/Szentmise, illetve isten­tisztelet köz­ ve­tí­tése/Ismeretlen ismerős, 12:30 Szóvá teszem, 13:00 Va­ sárnaptól vasárnapig, 14:00 Muzsikaszó, jókívánság, 17:00 Hírek, 18:00 Utolsó vasárnap: Ismeretlen ismerős – ismétlés, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró és Vasárnaptól vasárnapig – ismétlés, 20:35 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Apróhirdetés, 10:15 Heti programajánló, 11:05 Térerő, 12:00 Déli krónika, 12:10 Magyar nóták és csárdások, 14:05 Kívánságműsor, 15:00 Terepjáró, 16:15 Sporthétfő, 17:05 Arcvonások, 18:00 Napi krónika, 18:20 Gin Tonic, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:00 Hírek röviden, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .


Info december 8. szerda

december 7. kedd Szlovén Tévé 7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 11:20 Impro TV, Interjú, ism., 13:00 Hírek, 13:15 Ars 360, A nyolcadik nap, ism., 14:05 Lelki villanás, A lélek horizontja, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Hidak: Kanapé, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:20 Előre nézünk, 17:30 Kulturális hegycsúcsok – dok. sorozat, 18:00 Tudományos műsor, 18:30 Az Astro sorsolása, 18:40 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:55 Parádé, 21:00 A nyolcas – dok. film, 22:00 Visszhangok, 23:05 Amerikai dzsihádos – am. dok. műsor, 23:55 Ismétlések.

Szlovén Tévé II. 8:35 Tévéshop, 9:05 Szenvedélyek – szlovén sorozat, 9:35 Jó napot, Koroška!, Idegenforgalmi műsor, ism., 10:50 Zenés emlékek Boris Kopitarral, ism., 11:45 Vasárnap délután, Aranyfüst, ism., 15:15 Művelődési műsor, Studio city, ism., 16:45 A hírnök, 17:10 Hidak: Kanapé, ism., 17:40 Gazdasági műsor, 18:05 Szlovénia – Magyarország, kézilabda-mérkőzés, nők, 19:45 Babilon.si, 20:00 Emberi majom – angol dok. sorozat, 20:50 Helyes ötlet!, 21:20 A párizsi szent kápolna – francia dok. film, 22:35 A váratlan fordulat – francia film.

Magyar Tévé 5:50–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:35 Nemzetiségi magazinok, 14:35 Átjáró, 15:05 Tudástár 2010, 15:35 Összhang, 16:30 Körzeti híradók, 16:55 Teadélután, 17:30 A Silla királyság ékköve – dél-koreai sorozat, 18:35 India – Álmok útján – brazil sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 Önök kérték!, 21:05 Az Este, 21:35 Forróság – orosz film, 23:15 Szellem a palackból..., 23:40 Prizma, 23:55 Hírek, 0:10 Ma reggel, ism.

RTL Klub 6:55 Reggeli, 9:05 Te vagy az életem – argentin sorozat, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő – magazin, 14:20 112 – Életmentők – német sorozat, 15:20 Mindörökké szerelem – mexikói sorozat, 16:10 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 17:20 Vacsoracsata, 18:30 Híradó, 14:20 112 – Életmentők 19:05 ValóVilág, 2 0 : 10 F ó ku s z , 20:40 Barátok közt – magyar sorozat, 21:20 Vészhelyzet – am. sorozat, 22:20 A Grace klinika – am. sorozat, 23:25 XXI. század, 23:55 Gyilkos előítélet – am. film, 1:40 Reflektor.

TV2 6:25 Tények reggel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 11:55 Randivonat – am. film, 13:25 Kvízió, 14:50 Megamánia, 15:25 Rex felügyelő – osztrák sorozat, 16:30 Marina – mexikói sorozat, 17:30 Árva angyal – mexikói sorozat, 18:30 Tények, 19:05 A 40 miliós játszma, 20:00 Aktív, 20:05 Jóban Rosszban – magyar sorozat, 20:30 Bajnokok Ligája, 23:15 Megamánia, 23:45 A médium – am. sorozat, 0:40 Tények este, 1:10 EZO.TV, 2:05 A miskolci boniésklájd – magyar film.

Szlovén Tévé 7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 11:20 Kulturális hegycsúcsok – dok. sorozat, A nyolcas, ism., 13:00 Hírek, 13:15 Népszavazási műsor, Művelődési műsor, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Hidak, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:20 Előre nézünk, 17:30 Turbulencia, 18:30 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 20:10 Levelek Egyiptomból – szlovén film, 21:30 Lottó, 22:00 Visszhangok, 23:10 Ami szent és a világ, 0:25 Ismétlések.

Szlovén Tévé II. 11:20 Tévéshop, 11:50 Szenvedélyek – szlovén sorozat, Ismét itthon, ism., 14:10 Hri-bar, Érdekel a könyv, ism., 15:30 Babilon.si, ism., 15:50 Fekete-fehér idők, 16:05 Piszkos tánc – am. sorozat, 17:00 Jótékonysági Mikulás-koncert 2010, ism., 18:25 Athén: Olympiakos – Ach Volley Bled, röplabda-mérkőzés, 20:05 Szlovénia – 20:05 Szlovénia – Norvégia, Norvégia, kézilabdakézilabda-mérkőzés, nők mérkőzés, nők, 21:50 Használt tárgyak közvetítője – dok. műsor, 22:15 I. Cankar: Romantikus lelkek – színházi előadás, 0:05 Jazz.

Magyar Tévé 5:50–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:35 Nemzetiségi magazinok, 14:35 Átjáró, 15:05 A Templomdombtól a Műcsarnokig – magyar dok. film, 16:00 Optika, 16:30 Híradó, 16:55 Teadélután, 17:25 A Silla királyság ékköve – dél-koreai sorozat, 18:30 India – Álmok útján – brazil sorozat, 19:30 Híradó este, 20:05 Rózsaágy – ausztrál sorozat, 21:05 Az este, 21:35 Americano – am. film, 23:00 Múlt-kor, 23:30 Prizma, 23:45 Hírek, 23:55 Ma reggel.

RTL Klub 6:55 Reggeli, 9:05 Te vagy az életem – argentin sorozat, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő – magazin, 14:20 112 – Életmentők – német sorozat, 15:20 Mindörökké szerelem – mexikói sorozat, 16:10 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 17:20 Vacsoracsata, 18:30 Híradó, 19:05 ValóVilág, 20:10 Fókusz, 20:40 Barátok közt – magyar sorozat, 21:20 ValóVilág, 22:35 Viasztestek – auszt. film, 0:55 Egy call girl titkos naplója – angol sorozat, 1:25 Reflektor.

TV2 6:25 Tények reggel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 11:35 Árvíz – angol film, 13:25 Kvízió, 14:50 Megamánia, 15:25 Rex felügyelő – osztrák sorozat, 16:30 Marina – mexikói sorozat, 17:30 Árva angyal – mexikói sorozat, 18:30 Tények, 19:05 A 40 milliós játszma, 20:10 Aktív, 20:45 Jóban Rosszban – magyar 11:35 Árvíz sorozat, 21:20 Dr. House – am. sorozat, 22:20 Született feleségek – am. sorozat, 23:25 Megamánia, 23:55 Szellemekkel suttogó – am. sorozat, 0:45 Tények este, 1:15 EZO.TV, 2:10 Kétségek közt – am. film.

Duna Tévé 6:00–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Híradó, 14:25 Talpalatnyi zöld, 14:55 Mesterművek a századforduló magyar építészetéből – magyar film, 15:30 Univerzum – osztrák sorozat, 16:25 Törzsasztal, 17:15 Térkép, 18:00 Híradó, 18:35 Mese, 19:00 Újrakezdés – olasz sorozat, 20:00 Híradó, 20:15 Közbeszéd, 20:40 Török kezdőknek – német sorozat, 21:05 Egy erkölcsös éjszaka – magyar film, 22:45 Kikötő, 23:45 Váltó, 0:00 Divathét, 0:25 Kikötő, 0:45 Híradó.

Duna Tévé 5:45–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Hírek, 14:15 Kikötő, 14:25 Szerelmes földrajz – magyar sorozat, 15:10 Vándormadár – iráni film, 16:45 Nyelvőrző, 17:15 Térkép, 18:00 Híróra, 18:35 Mese, 19:00 Újrakezdés – olasz sorozat, 20:00 Híradó, 20:15 Közbeszéd, 20:40 Török kezdőknek – német sorozat, 21:05 Thoronet-i üzenet – magyar film, 21:15 Lucien Hervé – francia film, 21:40 Buddha elsüllyedt szégyenében – iráni film, 23:15 Váltó, 0:25 Közelebb Kínához – magyar sorozat, 0:55 Kikötő, 1:10 Híradó.

december 9. csütörtök Szlovén Tévé 7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, ism., 11:35 Ami szent és a világ, ism., 13:00 Hírek, 13:25 Enyém, tiéd, miénk – szlovén sorozat, Parádé, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Hidak: Vendégem…, 15:45 Gyerekműsor, 17:00 Hírek, 17:30 Tengerkék égbolt – norvég sorozat, 18:15 Elénekelt költők, 18:30 A lóhere, 18:40 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:55 Szlovénia nézetei, 21:25 Idegenforgalmi műsor, 22:00 Visszhangok, 23:05 Írások, 23:35 Ismétlések.

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Tudakozó, 10:15 Nyelv­ művelő, 11:05 Aktuális, 12:00 Déli krónika, 12:10 Ma­ gyar nóták és csárdások, 14:15 Tudakozó, 15:00 Terepjáró, 16:05 Kívánságműsor, 17:05 Aktuális – ismétlés, 18:00 Napi krónika, 18:15 Lemezmúzeum, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóta kívánságműsor, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .

December 2-án, csütörtökön 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján

Szlovén Tévé II. 12:30 Tévéshop, 13:00 Szenvedélyek – szlovén sorozat, 13:30 Glóbusz, Emberi majom – angol dok. sorozat, ism., 15:10 Jazz, ism., 16:00 Európai magazin, ism., 16:30 Segítsünk egymásnak, 17:00 Hidak: Vendégem, ism., 17:30 Ez lesz a szakmám, Helyes ötlet!, ism., 18:25 Fejjel a bulira, 18:50 Ötödik ház balra – szlovén sorozat, 19:25 Szeretem a futballt, 20:00 A Siketek és Nagyothallók Intézetének 110 éve, 21:00 Két világ – dok. film, 21:50 Szeretők – angol sorozat, 22:40 Maria Montessori – olasz film.

Magyar Tévé 5:50–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 13:35 Nemzetiségi magazinok, 14:35 Átjáró, 15:05 Magyarország „apróbetűs” története, 15:35 Pablo Ruiz Picasso – am. film, 16:30 Hírek, 16:55 Teadélután, 17:30 A Silla királyság ékköve – dél-koreai sorozat, 18:35 India – Álmok 15:35 Pablo Ruiz útján – brazil sorozat, 19:30 Picasso Híradó este, 20:05 Jelfogó, 21:05 Az Este, 21:35 Egy mukkot se! – német film, 23:10 Barangolások öt kontinensen, 23:55 Hírek, 0:05 Ma reggel.

Nagyító alatt: górcső alá vesszük az újonnan kinevezett magyar nemzeti önigazgatási közösség tanácsainak négyéves terveit (ismétlés: csütörtökön 17.00-kor a Szlovén TV II. csatornáján) December 3-án, pénteken 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján

RTL Klub 6:55 Reggeli, 9:05 Te vagy az életem – argentin sorozat, 12:00 Híradó, 12:15 Játék, 13:30 Fél kettő – magazin, 14:20 112 – Életmentők – német sorozat, 15:20 Mindörökké szerelem – mexikói sorozat, 16:10 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 17:20 Vacsoracsata, 18:30 Híradó, 19:05 ValóVilág, 20:10 Fókusz, 20:40 Barátok közt – magyar sorozat, 21:20 Gálvölgyi show, 22:05 Kész Átverés!, 23:05 Házon kívül, 23:40 PokerStars.net, 0:40 Reflektor, 0:55 Infománia.

TV2 6:25 Tények reggel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 11:35 Árvíz – angol film, 13:25 Kvízió, 14:50 Megamánia, 15:25 Rex felügyelő – osztrák sorozat, 16:30 Marina – mexikói sorozat, 17:30 Árva angyal – mexikói sorozat, 18:30 Tények, 19:05 A 40 milliós játszma, 20:10 Aktív, 20:45 Jóban Rosszban – magyar sorozat, 21:20 Üvegtigris 2. – magyar film, 23:35 Megamánia, 0:05 Divatkreátor, 0:35 Tények Este, 1:05 EZO.TV.

Hidak: benne riport az Évbúcsúztató című rendvényünkről (ismétlés: pénteken 16.55-kor a Szlovén TV II. csatornáján) December 7-én, kedden 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján

Duna Tévé 5:45–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 14:00 Híradó, 14:15 Kikötő, 14:25 Gorontalo – Elrejtett éden – magyar sorozat, 15:00 Fejezetek Magyarország közlekedéstörténetéből – dok. sorozat, 15:25 Szőke Tisza Nemzetközi Táncverseny – osztrák sorozat, 16:25 Univerzum – osztrák sorozat, 17:15 Térkép, 18:00 19:00 Teréz anya – A Híróra, 18:35 Mese, 19:00 sötétség szentje Teréz anya – A sötétség szentje – osztrák film, 20:00 Híradó, 20:15 Közbeszéd, 20:40 Eszembe jutottál – magyar film, 22:20 Váltó, 22:35 A kék angyal – német film, 0:05 EtnoKlub, 1:15 Kikötő, 1:30 Híradó.

575 1719, Titkárság: (00386-2-) 429 9700, Információk hétfőtől szombatig 6:00, 7:30 és 13:00 órakor. Hírek hétfőtől szombatig minden órában. 5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Apróhirdetés, 10:15 Magyarok a világban (ismétlés), 11:15 A kertész vála­ szol / Értékőrzők (ism.) / Tulipános láda / A kör, 12:00 Déli krónika, 12:10 Magyar nóták és csárdások, 14:15 Apróhirdetés, 15:00 Terepjáró, 16:15 Horizont, 17:15 Tini Express, 18:00 Napi krónika, 18:20 Sztárfigyelő, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:00 Hírek röviden, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

műsorajánló

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Apróhirdetés, 11:15 Kisebb­ségben, 12:00 Déli krónika, 12:15 Magyar nóták és csárdások, 14:15 Apróhirdetés, 15:00 Terepjáró, 16:15 Mese-lesen/Komolyan a zenéről, 17:15 Kuckó mackó/ Csacska rádió, 18:00 Napi krónika, 18:15 Nép­zenei műsor, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

Kanapé: ifjúsági műsor, benne beszélgetés az Edda frontemberével, Pataky Attilával, rajzfilm, klipek (ismétlés: kedden 17.10-kor a Szlovén TV II. csatornáján) December 8-án, szerdán 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján Hidak: benne ismét jelentkezik gazdasági rovatunk (az ismétlés elmarad) December 9-én, csütörtökön 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján Vendégem: Djukič Irén (ismétlés: csütörtökön 17.00-kor a Szlovén TV II. csatornáján) A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk.

A szerkesztőség nem vállal felelősséget a műsorváltozásokért.

13


Info

Szlovén Köztársaság Foglalkoztatási Intézete A Foglalkoztatási Intézet Muraszombati Egységénél, a Lendvai Munkaközvetítő Hivatal területén a munkaadók 2010. november 30-án a következő munkahelyeket hirdették meg: Pincér Okrepčevalnica King, Srednja Bistrica 49A., Črenšovci (1 munkahely, meghatározott idő: 3 hónap, jelentkezési határidő: 2010. december 16.) Gumiabroncs-szerelő Gumi center, Podjetje za montažo, trgovino in zunanjo trgovino Gaberje d.o.o., Marof 4, Lendva (1 munkahely, meghatározott idő: 3 hónap, Jelentkezési határidő: 2010. december 7.)

A média és az öngyilkosság: a felelősségteljes tudósítás fontossága A Muraszombati Egészségvédelmi Intézetben került sor november 26-án arra az újságírói találkozóra és előadásra, melynek témája az öngyilkosság és a média témájában a felelősségteljes tudósítás volt. Az előadás keretében bemutatták a Beszéljünk az öngyilkosságról és médiáról című kötetet is. Doc. dr. Saška Roškar,

az Egészségvédő Intézet pszichológusa előadásában kifejtette: fontos a médiában megjelent tudósítások módja, hangneme. Kerüljük a tények sorolását és a helyszínen készült fotókat, inkább olyan információkat közöljünk, melyek az öngyilkosságról gondolkodók segítségére lehetnek. Mert fontos, hogy az emberek

tudják, hova fordulhatnak segítségért és információért. Fontos telefonszámok: 112 (mentőszolgálat), 01 520 99 00 este 19-től reggel 7-ig (lelki problémák), 080 12 34 (TOM – a gyerekek és az ifjúság részére), 116 123 (Samarijan és Sopotnik bizalmi hívások). A hívások ingyenesek. L.N.

Bővebb információk a www.ess.gov.si honlapon

gyertyafény December 2-a és 8-a között

Lendvai Plébánia 2010. november 28-tól Lendván vasárnaponként nincs esti szentmise. Azok, akik vasárnap este jártak szentmisére, helyette szombaton este a családok szentmiséjén vehetnek részt vagy a vasárnapi szentmisék egyikén. A hétköznapi szentmisék gyér látogatása miatt naponta csak egy szentmise lesz. A hétköznapi szentmisék a következő rendben lesznek: Hétfőn 7.30 órakor magyar Kedden 7.30 órakor szlovén Szerdán 7.30 órakor kétnyelvű Csütörtökön 18.00 órakor magyar Pénteken 18.00 órakor szlovén Szombaton 18.00 órakor kétnyelvű. December 2-án elsőpéntek előtti csütörtök. Délután 17.00 órakor ima a Legméltóságosabb Oltáriszentség előtt a papi és a szerzetesi hivatásokért. 18.00 órakor szentmise. December 3-án elsőpéntek. Reggel 6.45 Jézus Szíve ájtatossága Lendván, 8.00 órakor Gyertyánosban és Völgyifaluban, 9.45-kor az Idősek Otthonában és 18.00 órakor Lendván. December 4-én elsőszombat. Reggel 7.00 órakor Szűz Mária Szeplőtelen Szíve ájtatossága Lendván. 18.00 órakor családok vasárnapi szentmiséje. December 5-én advent 2. vasárnapja. Szentmisék Lendván: 8.00, 9.00 és 10.00 órakor, Gyertyánosban és Petesházán 11.00 órakor, szombaton Pincén 16.00

14

és Völgyifaluban 17.00 órakor. December 5-én Kótban 10.00 órakor fogadalmi szentmise Szent Miklós, a molnárok és a révészek védőszentjének tiszteletére. December 5-én, 17.00 órakor a lendvai templomba látogat Szent Miklós, a gyerekek nagy barátja. Ebben az esztendőben az animátorok gazdag műsorral várják Szent Miklóst, aki már előre örvend a gyerekek jelenlétének. December 8-án Szűz Mária Szeplőtelen fogantatásának ünnepe. Szentmisék Lendván: 8.00, 9.00 és 18.00 órakor. Falvakon: Petesházán és Völgyifaluban 10.00, Gyertyánosban és Pincén 11.00 órakor lesz szentmise.

Dobronaki Plébánia Vasárnap 8.00 órakor szlovén, 10.00 órakor magyar nyelvű szentmise. Hétköznap a szentmisék 18.00 órakor – kivéve szerdán reggel 7.30-kor – lesznek. Falvakon szombatonként 17.00 órakor lesznek szentmisék.

Evangélikus egyház Istentisztelet Lendván minden első és harmadik vasárnap 10.00 órakor lesz.

Református egyház December 3-án, 10-én és 17-én 18.00 órakor Szentlászlón Adventi beszélgetésre kerül sor. December 4-én 14.00 órakor Szent­ lászlón lesz adventi istentisztelet. N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .


Info Képviselői fogadóórák

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS

Értesítünk minden érdeklődőt (nemzetiségi, önkormányzati és egyéb szervezetet, intézményt, valamint ügyfelet), hogy Göncz László, magyar nemzetiségi országgyűlési képviselő december folyamán a következő menetrend szerint tart képviselői fogadóórát:

Életének 68. évében váratlanul itt hagyott bennünket szeretett

HODOS: pénteken, 2010. december 10-én 9.00 és 9.45 óra között a Hodos Községi MNÖK székhelyén, Hodos 52.; DOMONKOSFA: pénteken, 2010. december 10-én 10.00 és 10.45 óra között a Šalovci Községi MNÖK székhelyén, Domonkosfa 67.;

Kótból.

PÁRTOSFALVA: pénteken, 2010. december 10-én 11.00 és 11.45 óra között a Moravske Toplice Községi MNÖK székhelyén, Pártosfalva 67.;

Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak és ismerősöknek, akik drága halottunkat elkísérték utolsó útjára, valamint gyertyát, virágot és pénzt adományoztak. Köszönet Dolamič Martin és Štihec Simon plébános uraknak a megható gyászszertartásért, a gyertyánosi énekeseknek a gyászénekekért és a Ferenčak temetkezési vállalatnak a szolgáltatásért.

DOBRONAK: pénteken, 2010. december 10-én 12.15 és 13.00 óra között a Dobronak Községi MÖNK székhelyén, Dobronak 297.; LENDVA: – ügyfélfogadás – Az illetékes referens munkanapokon 8 és 11 óra között, valamint 13 és 15 óra között áll az ügyfelek rendelkezésére, péntekenként csak délelőtti ügyfélfogadás van.

Gyászoló férje, Štefan és fiai családjukkal Nagymama, hiányozni fogsz! Unokáid Kót, 2010. november 16-án

– találkozási lehetőség a képviselővel a referenssel történő egyeztetés szerint A lendvai képviselői iroda telefonszáma: 02 620 36 00 fax: 02 575 1 419 e-mail: gabriela.sobocan@lendava.si

Újdonságok a Lendvai Könyvtárban • • • • • •

Darvasi László: Virágzabálók Weller, Stella: Hátfájósok könyve Kukorelly Endre: Mennyit hibázok, te úristen Frank Júlia: Lángosparti Popper P. – A.J. Christian – Almási K. – Csernus I.: Miért vagyunk boldogtalanok? Cast, P. C. – Cast, Kristin: Megkísértve – Az Éjszaka Háza 6.

Dvojezična osnovna šola Dobrovnik – Kétnyelvű Általános Iskola, Dobronak Dobrovnik 266/j, 9223 Dobrovnik / Dobronak ● λ=16°21’; ϕ=46°39’; h=174 m Tel.: 02 578 84 30, Fax: 02 578 84 31 ● e-mail: o-dosdobrovnik.ms@guest.arnes.si Davčna št.: 97102318, TRR 01356 – 6030649082

és

VÉRADÁST szervezünk pénteken, 2010. dec. 3-án, 7.30 és 12.00 óra között a Dobronaki KÁI technikai tantermében

Sok szeretettel várjúk Önöket!

Elbúcsúzom, de ott leszek, Ahol a szél zúg, a nap nevet. Elbúcsúzom, de itt marad Belőlem néhány pillanat…

Markoja Margareta

figyelmükbe

Meseóra a Lendvai Könyvtárban: ezúttal karácsonyfadíszítéssel!

•December 2., csütörtök, 18 óra, •Lendvai Könyvtár •Matjaž Kmecl: Andrej Smole búcsúja a vidám óráktól című monodrámája Anatol Štern színművész előadásában

A legközelebbi magyar meseórán már egészen karácsonyi hangulatban leszünk. Mesélünk majd buta kismókusok karácsonyáról, de szánkózni és hógolyózni is fogunk. Na persze csak az egyik mesében. És mivel nincs karácsony karácsonyfa nélkül, közösen fogjuk feldíszíteni könyvtárunk gyermekrészlegén a karácsonyfát is. Ünnepi hangulatban várjuk tehát a gyerekeket kedden, 2010. december 14-én 16.30-kor a Lendvai Könyvtárban. Könyvtár Lendva

•December 3., péntek, 11. óra, •lendvai Színház- és Hangversenyterem •A Poletje v školjki című szlovén ifjúsági film vetítése •December 3., péntek, 18. óra, •muraszombati PAC Galéria •A 16. Primož Trubar képzőművészeti művésztelep megnyitója •December 4., szombat, 18. óra, a kobiljei •általános iskola tornaterme •A 16. Družina poje (A csa­lád énekel) című rendezvény •December 5., vasárnap, 18. óra, •lendvai park •Meghívó meseországba

névnapsoroló December 3-tól 9-ig Péntek – Ferenc, Olívia Szombat – Borbála, Barbara Vasárnap – Vilma Hétfő – Miklós Kedd – Ambrus Szerda – Mária Csütörtök – Natália

időjárás A hét végére napos, hideg idő várható.

Gyújtsunk együtt ádventi fényt! 2010. december 4-én, szombaton délután 4-kor érkezik a faluotthonba a MIKULÁS, hogy megajándékozza a falu apraját, majd este 5 órakor a faluotthon előtti téren ádventi fénygyújtásra kerül sor. A műsorban közreműködnek a helyi óvodások, iskolások és a helyi ME. Mindenkit sok szeretettel várnak a szervezők: a Völgyifalui Petőfi Sándor ME és a HK

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .

apróhirdetés •Gondos gazdiknak ajándékba adok kiskutyákat (labrador). Érdeklődni: tel. 041-740-262. •Eladó jó állapotban lévő, 2005-ös évjáratú, fekete metál színű Peugeot 407 ST Comfort 2,0, 16 V, 74.000 kilométerrel. Érdeklődni: tel. 031-869-975. •Eladó üzletberendezés újszerű állapotban, tükrös-vitrines, rózsafagyökér színű. Ugyanott karácsonyi fenyő kis- és nagytételben eladó. Érdeklődni: Nagykanizsa, tel. 0036/93-313-495 vagy 0036/30-27-08-572. •Eladók sertések és malacok. Érdeklődni: Csente, Fő utca 106., tel.: 02/577-1131. •Eladók sertések és kismalacok levágásra. Érdeklődni: tel. 040-938-073.

15


Info

Osszuk meg a teret…

Humor

Humor

Három szőke nő kirándulni megy a hegyekbe. Ballagnak egy erdő szélén, amikor valami furcsát látnak a földön. Azt mondja az egyik szöszi: – Ezek biztos, hogy szarvas­ nyomok! – Dehogy! Te ehhez nem értesz! – felel a másik – Ezek egy nyúlnak a lábnyomai. – Idióták! – teszi hozzá a harmadik. – Ezek lópatkó nyomai! Tíz perc múlva még mindig hevesen vitatkoztak, amikor hirtelen elgázolta őket egy vonat.

Egy orvost szüléshez hívnak egy tanyára. Nincs otthon más, csak a szülő asszony és az ötéves kisfia. A tanyán éppen nincs áram, a doktor megkéri a kisfiút, hogy tartsa a petróleumlámpát, amíg ő világra segíti az újszülöttet. Amikor megszületik a baba, az orvos lábánál fogva felemeli és megcsapkodja párszor a fenekét, hogy segítsen neki lélegezni. Aztán odatartja a picit a testvére felé: – Na, mit szólsz a kistestvéredhez? – Azt, hogy egyáltalán nem kellett volna neki oda bemászni, ahonnan kijött. Tessék csak jól elverni a fenekét még egyszer! Nagy szegénységben és igen rossz házasságban él Kohn. Buzgón kéri az urat, hogy szabadítsa meg a szegénységtől és a házsártos feleségétől. Meghatja az Urat a kitartó könyörgés, s küld egy angyalt Kohnhoz azzal a szigorú meghagyással, hogy csak egyetlen kívánságát teljesítheti. Kohn nagy gondban van. Ha gazdagságot kér, azt nem tudja élvezni a kibírhatatlan asszony mellett. Ha új, jóravaló feleséget kér, azzal meg nem tud normálisan élni a szegénység miatt. Végre rájön a megoldásra: – Egyetlen kívánságom van: én legyek a város leggazdagabb özvegyembere.

16

Az egybenyitott terekben néha szükség lehet az egyes funkciók kijelölésére, erre szolgálnak a térelválasztók. A háló egyes részeinek vagy a dolgozósaroknak a leválasztásánál jó szolgálatot tehet egy fix polcrendszer, amely a fényt átengedi, de különválasztja a funkciókat. Ha a polc egyik oldalára áttetsző textíliát erősítünk, ez fokozza a térelválasztás hatását, de nem csökkenti a fényáteresztést. A paraván az örökké divatos térelválasztó. Előnye, hogy bármelyik helyiségben elhelyezhető, éppen ott, ahol szükség van rá. Jó szolgálatot tesz a kicsi lakásban a vendégágy leválasztására vagy a nemkívánatos látvány elrejtésére (konyha, íróasztal stb.). Ráadásul ezekből ki lehet fogni gyönyörű darabokat is. Sokszor előfordul, hogy

a lakás legalább egy szobával kisebb, mint amire szükségünk van, így két gyerek kénytelen osztozni egy szobán. A testvérek általában 10–11 éves korig szívesebben „laknak” együtt, ezt követően azonban előnyösebb a külön szoba. Ha nincs lehető-

ségünk nagyobb lakásba költözni vagy két szobába telepíteni az együtt lakó gyerekeket, az egy szobában kell megteremtenünk a viszonylag szeparált élettereket. Fe l h ú z h a t u n k e g y könnyűszerkezetes falat a szoba közepén, ám ha nem igénylik ennyire a szétválást, elég lehet egy polcrendszer, egy térbe állított szekrény, esetleg egy paraván is. A lényeg, hogy mindegyik gyermeknek legyen egyéni élettere, amit igazán a magáénak érezhet, amit az ő ízlése szerint rendezünk be. Tárolásra is alkalmas, de jó térelválasztó is, ha görgőket szerelünk kisebb–nagyobb dobozokra – gyerekszobában jó tároló hely ez például a játékoknak. A dobozokat tetszés szerint rakhatjuk össze, így a görgő nélkülieket rátehetjük a mozgathatókra is.

kulcslyuk

Lendva Mikulása Az ideális nő számodra… • Az, aki a nevemet viseli. Mi a kedvenc rajzfilmed? • Mézga család. Ha sport, akkor... • Túrázás, horgászás.

Ha lazítás, akkor... • Szauna. Ha étel, akkor... • Jóbarátom halászléje. Ha ital, akkor... • Borban az igazság. Ha édesség, nyalánkság, akkor... • Csakis torta. Kedvenc ruhadarab? • A horgászruhám. Vízpart vagy hegyek? • Hegyek. Kaland vagy kényelem? • Kényelem. Kedvenc sorozatod? • CSI. Kabala, amulett? • Nincs rá szükségem. Hiszel bármilyen természetfeletti erőben? • Mindenben, ami az életet irányítja. Legjobb tulajdonságod? • Optimizmus. Legrosszabb tulajdonságod? • Hirtelenség. Ha tehetnéd, a világban eltörölnéd… • … hogy nincs egyenjogúság.

Horoszkóp Kos Már. 21. – ápr. 20. A pénzügyi világban akkor boldogulhat, ha nem csak bátorságát, de intuícióját is használni tudja. Merjen ráérezni a jó lehetőségekre! Bika Ápr. 21. – máj. 20 Az üzleti siker nem ér annyit, hogy azzal veszélyeztesse kedvesével való viszonyát. Ismerje el, ha valóban elhanyagolta mostanában. Ikrek Máj. 21. – jún. 21. Most egyszerűen nincs kedve szembesülni az élet negatív aspektusaival. Mindent rózsaszín szemüvegen keresztül lát, nem hajlandó küzdeni. Rák Jún. 22. - júl. 22. Csak Önön múlik, hogy eléri-e céljait, ugyanis ha határozottan lép fel, senki sem képes most megállítani Önt. Legyen vele tisztában, mit is akar! Oroszlán Júl. 23. – aug. 23. Becsvágya és a körülmények szerencsés alakulása rendkívüli teljesítményekre késztetik. Ennek ellenére ne siettessen semmit! Szűz Aug. 24. – szept. 23. Nem érzi magát túl jól a bőrében. Itt-ott apróbb feszültségek jelentkeznek a testében és ez épp elég ahhoz, hogy ne tudjon megfeledkezni róluk. Mérleg Szept. 24. – okt. 23. Ha mindig mindenben alkalmazkodik partneréhez, egy idő után provokálni fogja Önt, hogy felébressze Önben a harci kedvet és kiálljon saját érdekei mellett. Skorpió Okt. 24. – nov. 22. Ön rendkívüli erővel és kitartással képes munkálkodni céljai elérése érdekében, különösen ha valamilyen kreatív, alkotó feladatról van szó. Nyilas Nov. 23. – dec. 22. Vitás ügyekben most inkább engedjen! Hosszú távon nem járna jól, ha elveszítené ezt az embert vagy feszültség támadna kettőjük között. Bak Dec. 23. – jan. 20. Hobbijának olyan körülmények között élhet, amikor megfeledkezhet életének minden más aspektusáról, teljesen belefeledkezhet abba, amit csinál. Vízöntő Jan. 21. – febr. 19. Imádja, ha sokan veszik körül, ezért ha úgy tartja kedve, akár hétköznap is szervez egy baráti összejövetelt, egy vacsorát vagy beszélgetést. Halak Febr. 20. – már. 20. Figyeljen oda fokozottabban étrendjére! Lehetőleg tápláló ételeket fogyasszon, amelyek valóban ellátják energiával és vitaminokkal!

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .


Horizont Novak Ernest a borhibákról, azok javításáról

Elégedetlen a szakma, borúlátók a termelők A Lendvai Szőlő- és Gyümölcstermelő Egyesület szervezésében pénteken sor került a már hagyományos, a fejlesztési központ által is szorgalmazott, „Délelőtt a bortermelőkkel” című szakmai előadásra, továbbképzésre. Bence Lajos lajos.bence@nepujsag.net

Novak Ernest, aki már közel két évtizede figyelemmel kíséri a Lendvavidéki szőlészet-borászat fejlődését, szokatlanul kezdte a szüret utáni első értékelő előadását: – Mögöttünk a szüret, s általában véve a 2010-es terméssel elégedetlenek vagyunk. Ennek okait az igen korai, augusztus végén és szeptemberben beállt rothadás jelenti – adta meg az alaphangot a borász szakember. Ezek mellett

elmondta: az időjárási paraméterek tekintetében is különös volt az év, hiszen a vegetáció egész szakasza, de különösen szeptember volt döntő befolyással a szüretre. Ami a napos órákat és a csapadékot illeti, idén az előbbiből mintegy 200 órával kevesebb volt a sokéves átlaghoz viszonyítva, a csapadékból pedig több. A biológiai, illetve vegyi savcsökkentésről is sok értékes információt közölt. Amit a különböző korrekciós eljárásoknál kiemelt: mindig végezzünk próba-

műveletet. Hasonlóképpen a kénszint kialakítására is nagyobb odafigyeléssel kell lennünk, mérés nélkül, fejből nem célszerű kénezni! Ami magát a borkóstolást illeti, jószerével nem volt mit, hiszen a korábbi 40–50 minta helyett mindössze 16 mintát hoztak a bortermelők. Az adat magáért beszél, talán mert nem volt olyan állapotban a boruk, hogy megmérettessék magukat, talán a tavalyi nem éppen kedvező évjárat után egy kicsit elcsüggedtek a borterme-

Az agrárkamara ülése a sertéstenyésztésről

Nehéz helyzetben az ágazat Az agrárkamara muraszombati területi egysége múlt héten Ivanovcin megtartotta a 12. rendszeres ülését, melyen főként a sertéstenyésztés problematikájáról volt szó, amit Sašo Sever és Damijan Jerič mutatott be. Mag. Miran Naglič a parasztgazdaságok megadóztatásáról beszélt. Lučić Nina

A Muravidéken már 2007 óta csökkenőben van a sertéstenyésztés, főként a kisebb parasztgazdaságoknál, ahol tíz-tizenöt tenyészállattal rendelkeznek. Ezzel egy időben az állatok száma növekedőben van a nagyobb parasztgazdaságokon, ahol a tenyésztés koncentrálódik. Ennek ellenére a sertéstenyésztés átlagban csökken a Muravidéken. Ha a csökkenés így folytatódik, akkor komoly problémákkal küszködhetünk, nem csak a Muravidéken, hanem egész Szlovéniában, hogy megtartsuk a sertéstenyésztést. Ennek fő okozója a sertéstenyésztők szervezetlensége nem

csak nálunk, hanem egész Szlovéniában. Korábban a szervező funkcióját a szövetkezetek töltötték be, de a parasztgazdasá­ gok kedvezőtlen nagyságstruktúrája miatt ezek már nincsenek. A piaci feleslegeket az egyéni termelők nehezen adják el, ezért a hazai sertéshús értékesítése, az ország önellátása hanyatlik, ami a sertés importjához vezet. Minden szakmai intézmény egyetért abban, hogy a sertéstenyésztést, elsősorban a munkahelyek miatt meg kell tartani a Muravidéken. Annak ellenére, hogy öt sertéstenyésztő egyesület van, törekedni kell arra, hogy a tenyésztők piacilag is integrálódjanak, de ez még mindig kevés

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .

ahhoz, hogy megtartsuk a tenyésztést. A szakszolgálatok munk akörébe mindenképpen beletartozik az aktív hozzáállás és hogy új parasztgazdaságok bevonásával segítsen a tenyésztési technológia terén, mert itt is elmaradás tapasztalható. Ennek az elmaradásnak nem a rossz tenyésztői program vagy a szelekció az oka, hanem a technológiában észlelhető hiányosságok és következetlenségek. A parasztgazdaságok megadóztatásának tárgykörében két törvény elfogadásáról beszéltek: az SZJA-ról és a kataszteri jövedelemről szóló javaslatról. Ezt a szakma véleménye szerint egyben kellene elfogadni. A kamara kifejtette állás-

Ajándékcsomaggal köszönték meg a segítséget. lők? Ki tudja: a lényeg, hogy a ma még kevésbé harmonikus borokból a tél beálltával a savcsökkenés jóvoltából még jó borok lehetnek. Ki tudja? Feher Marika elnök

megköszönte Novaknak, hogy eljött a Lendva-hegyre, s egy ajándékcsomaggal külön azt is, hogy nem csak a goricskói, hanem általában a muravidéki borászat jövőjét is szem előtt tartja.

pontját, hogy tiltakozik a földművesek minden további megadóztatása ellen,

és nem tudja elfogadni az SZJA parasztgazdaságokra vonatkozó módosításait.

Hóban, sárban, de jókedvűen túráztak

A túrázók a hideg ellenére jókedvvel indultak útra. Csentében az idén sem maradt el a hagyományos gyalogtúra, melyre november 27-én került sor a Csentei Helyi Közösség és a művelődési egyesület szervezésében. A túra rajtja a faluotthonnál volt, ahol kis reggelivel szolgálták ki a résztvevőket, majd az útvonal Zatakra, a Lendva-patakig vezetett, aztán a Lendva-hegy legmagasabb csúcsáig, ahol meleg innivalóval kedveskedtek a túrázóknak. A csoport a magyar határ mentén gyalogolt vissza Csentébe. Helyenként csúszós partok, havas vagy éppen sáros pocsolyák nehezítették az utat, melyet négy óra gyaloglással tudtak le a résztvevők. Az idő gyors múlásáról a társalgás és a jókedv gondoskodott. L.N.

17


Interjú Beszélgetés Pozsonec Máriával, a csúcsszervezet első elnökével

Soha sem voltam az ún. „melldön Pozsonec Máriát, az 1986-ban megalakult lendvai, majd az 1990-ben megalakult muravidéki csúcsszervezet egykori elnökét, aki 18 éven keresztül nemzetiségi parlamenti képviselő volt, a szlovén és a magyar állam legmagasabb hazai kitüntetettjét, nem utolsósorban pedagógust, művelődésszervezőt nem szükséges bemutatni a muravidéki magyar olvasónak. A muravidéki nemzetiségi politika kétségkívül „első asszonyával” életpályájának elejéről és az éppen aktuális nemzetiségi kérdésekről is beszélgettünk.

Bence Lajos lajos.bence@nepujsag.net

– Hogyan kezdődött nemzetiségi politikusi pályája, miként került a magyarság megmaradási törekvéseinek keresztpontjába? – Végeredményben pedagóguspályám kezdetével azonnal belecsöppentem a nemzetiségi életbe. A tanítás mellett ugyanis népművelői tevékenységet is végeztem a muravidéki falvakban. Sokat tartózkodtam a faluotthonokban, rendezvényeket szerveztem, a fiatalokkal foglalkoztam, majd a hetvenes évek végén megalakuló érdekközösségben is szerepet vállaltam. A közösség második ülésére már hivatalos voltam mint dobronaki küldött. Akkoriban Fehér Ferenc volt a közösség hivatásos titkára, neki segítettem a falvak művelődési életének megszervezésében. Alakítgattuk az egyesületeket, nagy munkát végeztünk. Itt meg szeretném említeni, hogy Fehér Ferencnek ebben nagy szerepe volt és véleményem szerint sokszor elfeledkezünk erről. Elsőként Hosszúfaluban – szerintem ötletesen – Fehér Jani névvel szerveztük meg a kulturális egyesületet. Művészeti vezetőnek Kiss Istvánt nyertük meg, aki a maihoz képest szinte

18

lehetetlen körülmények közepette vállalta a munkát. Zalaegerszegen kerékpárral ült vonatra, majd Rédicsen leszállva kerékpárral érkezett Hosszúfaluba. Arra egyszerűen nem volt pénz, hogy autót biztosítsunk számára. Ilyen körülmények közepette is hamarosan számtalan csoport alakult igen erős hagyományőrző, nemzeti megmaradási céllal. Ebből az időből datálható az első muravidéki Petőfi-ünnepség is, amelynek megszervezésében Füle Tibor segítségét is meg kell említenem. A művelődésszervezési munka közben az érdekközösségben hamarosan alelnöknek neveztek ki, majd két mandátumban az érdekközösség elnökeként tevékenykedtem. Ez nem volt hivatásos poszt, mindent a tanítás mellett végeztem. Ezekből az időkből mindenképpen szükséges megemlítenem Varga Sándor, Varga József, Hajós Ferenc, Eőry Ernő, illetve Kercsmár Rózsa nevét, akikkel az első nemzetiségi politikai harcokat vívtuk, leraktuk az érdekközösség törvényi alapjait. – Az említett alapok lerakása, a művelődés megszervezése mellett milyen munka folyt még? – Nagyon fontosnak tartottam – és még most is így gondolom –, hogy akkoriban különböző csoportokkal jártuk Magyarországot, amelynek szinte minden szegletét meglátogattuk. Olyan helyeket próbáltunk az embereknek mutatni, amelyek által felébredhetett bennük, hogy ők is részesei ennek a hazának, ennek a mérhetetlen kulturális gazdaságnak. A kirándulá-

sok által kerültem igazából bensőséges kapcsolatba a muravidéki néppel. Az időszakot nyugalom jellemezte, mindenki megtalálta a saját helyét, senki sem érezte úgy, hogy valamiből ki kell lépnie, és a goricskóiak is szerintem úgy érezték, sze-

hogy a kicsi falvaknak, különösen a goricskóiaknak kell segíteni leginkább. A 18 év igen sok munkával telt. Nem a nagy politikai csatározásokban találtam meg magam, hanem mindig apró léptekkel próbáltam előrehaladni a vidék fejlődé-

retettel fogadjuk őket. – Az említett időszak után 18 éves parlamenti munkája következett. Ezt hogyan értékelné röviden? – Az egész munkámat azzal a feltevéssel kezdtem,

se érdekében. Építeni akartam, úgy fizikai, mint lelki értelemben maradandót hagyni magam után. Nagyon vigyáztam arra, hogy a magyar kisebbség és a többségi nemzet között soha ne ke-

rüljön sor nyílt konfliktusra. Úgy próbáltam dolgozni, mindenki úgy érezze, ez egy egységes vidék és a munkám mindenki érdekét szolgálja, nemzetiségi hovatartozásra tekintet nélkül. Emiatt az éppen aktuális magyar kisebbségi politikusok támadásokat is intézek felém, de én soha sem voltam az ún. „melldöngető nemzetiségi politika” híve. – Hogyan boldogult a parlamentben a tanári diplomával? – Egész biztos, hogy jobb lenne, ha mondjuk jogi diplomával rendelkeztem volna, de lelkesedéssel és szorgalmas munkával el tudtam érni mindent. Ezért vállaltam a tagságot szinte mindegyik bizottságban, volt, hogy 11–12 bizottságban is dolgoztam. Ebből a szempontból biztos, hogy rekorder voltam, de így biztosított volt számomra, hogy minden előkészületben lévő törvénybe már előzetesen betekintést nyertem, így időben tudtam lépni, kezdeményezni tudtam, hogy a megfelelő helyekre bekerüljön az ún. nemzetiségi passzus. A parlament elé a törvényjavaslatok így már többnyire nemzetiségi szempontból elfogadható szinten kerültek. Ez politikai szempontból talán nem volt látványos, de nekem így volt természetes. Általában minden sikerült, eredményt csak a Lendvai Könyvtár esetében nem tudtam elérni, mert egyszerűen túl erős lobbi dolgozott az ügyünk ellen. A többi ügyben szerintem sikeres voltam. A legemlékezetesebb számomra a lendvai Idősebb Polgárok Otthona megépítésének kezdeményezése volt. Az aktuális miniszter

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .


Interjú

ngető nemzetiségi politika” híve asszonnyal azon az éjszakán állapodtunk meg az építkezésről, amikor a főváros felett ellenséges repülők, helikopterek repültek, majd a brioni egyezmény után konkrétan is rögzítettük a megbeszélteket. Ez volt az első nagyobb sikerem, majd következett a művelődési ház Lendván, a különböző kétnyelvű iskolák, óvodák adaptálása. Úgy érzem, szinte mindegyik faluban sikerült valamit tennem. – Mi volt az, amit a legnehezebben sikerült véghezvinnie? – Itt mindenképpen Hodos község önállósulását említeném, mert a 380 fős önálló község létrehozásának kilobbizása ma is szinte lehetetlen lenne. De sikerült, a falu elkezdett élni, és bizony nehezen lehetne összeszámolni a nyolc év alatt az ország legkisebb községében létrehozott beruházásokat. Számomra mindenképpen a legmeghatóbb a tiszta ivóvíz biztosítása volt – a sárga iszapos helyett. – Parlamenti pályafutása során számos szlovén politikussal és más nemzetek vezetőivel is találkozott. Ki volt Önre legnagyobb hatással? – A Habsburg Ottóval való barátságomra vagyok a legbüszkébb, aki még a háborús időszakban járt először az önálló Szlovéniában, és meglepődött azon, hogy a szlovén országházban valaki magyar nyelven szól hozzá. Ezáltal igazi barátság teremtődött köztünk, s az európai politikus többször is járt a Muravidéken. Parlamenti tisztségem folytán Lengyelországon és Oroszországon kívül szinte minden európai ország parlamentjében jártam, leginkább London és Párizs maradt meg az emlékezetemben, de a zord Helsinki is nagyon tetszett. A szlovén politikusok között igen tiszteltem és nagyra

becsültem Milan Kučan és Janez Drnovšek volt államelnököket, különösen az utóbbit, akitől véleményem szerint a szlovén nemzet nem megfelelően búcsúzott el. Ez még mindig fáj nekem valahol, különösen azért, mert jelen voltam Antall József miniszterelnök búcsúján, és láttam, egy nemzet hogyan búcsúzik megfelelően legnagyobbjaitól. Nagy segítségemre volt Mitja Gaspari és Anton Rop is, akikre mindig számít-

szerint nélküle jóval nagyobb károkat szenvedtünk volna az önállósulási háborúban, mind emberéletekben, mind anyagiakban. Az említett emberek mostani tevékenységét egyébként nagyon hiányolom is. A politikusokat egyébként nem szoktam pártpreferencia szerint megközelíteni. – Térjünk át néhány aktuális kérdésre. Mi a véleménye az általános nemzetiségi törvényről, ennek szükségességéről?

feltevés, hogy ezt a nagyszámú törvénytömeget a parlament egyenként megnyissa és tárgyalja, a törvények egy csokorba való összerakása viszont jó lehet, de véleményem szerint az egész nem ér meg ennyi munkát. Majd megítéli a nép, ahogy eddig is tette sok esetben. – Mi a véleménye a kétnyelvű oktatásról, ennek rendezési kísérleteiről? – Hasonló a véleményem, mint az előző kérdésnél. Szerintem ez is jól

Sajnos már odáig fajultak a dolgok, a lendvai Idősebb Polgárok Otthonában nem tudják, hogy kell-e tudni magyarul vagy nem. Ez szerintem már sértő az idősebb magyar ajkú emberek számára. A magyar kisebbségi rendszert illetően leginkább a muravidéki elnök közvetlen megválasztását látom időszerűnek. Így véleményem szerint tartalmi, és nem csak formális munka folyna az önkormányzatokban.

„Ezekből az időkből mindenképpen szükséges megemlítenem Varga Sándor, Varga József, Hajós Ferenc, Eőry Ernő, illetve Kercsmár Rózsa nevét, akikkel az első nemzetiségi politikai harcokat vívtuk, leraktuk az érdekközösség törvényi alapjait.”

hattam. Nagyra értékelem például Ivan Potrč rendkívül nagy politikai tudását is. Janez Janšát is nagyon nagyra értékelem, különösen a hadügyminisztériumi vezetését, mert véleményem

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .

– Az egyenként elfogadott, nemzetiségi passzusokat tartalmazó törvények nagy része megfelelő. Tény, hogy a törvények érvényesítése sántít, ezt valahogy el kell intézni. Illuzórikus az a

van törvényileg lefektetve, a törvényeket azonban be kellene tartani, illetve tartatni. Ha ez meglenne, akkor csak kisebb módosításokra lenne szükség véleményem szerint. A reformokkal mindig vigyázni kell, fokozatosan kell mindig bevezetni, vagyis néha a több kevesebbet jelent. Egyébként a kétnyelvű oktatás nagy híve vagyok. Véleményem szerint minden jelenlegi asszimilációs adat ellenére a kétnyelvű oktatás nélkül a helyzetünk még rosszabb lenne. Véleményem szerint a muraszombati, csáktornyai szintre süllyedtünk volna az elmúlt évtizedekben, vagyis néhány idősebb emberre maradt volna csak a magyar nyelv. – Mi a véleménye az általános és nemzetiségi önkormányzati rendszerről, itt szükségesnek látja a reformokat? – Szerintem a meglévő rendszer valahol egy területi autonómiát jelent, de itt is be kell tartani és tartatni a törvényeket, a szabályokat, például a kétnyelvű ügyintézés terén.

– Mi a véleménye a kettős állampolgárság intézményéről? – Mindenképpen szép gesztusnak tartom az új kormánytól, különösen az ismert december 5-i fájó arculcsapás után. Szerintem a mi esetünkben nem lesz konkrét, gyakorlati következménye, de üdvözlöm a lépést. A választójog megadását illetően már elővigyázatosabb lennék, én nem tudnám elképzelni, hogy Magyarországon is szavazzak. – Mi az üzenete a muravidéki magyarsághoz? – Megköszönöm a muravidéki magyarság, a nép eddig mutatott bizalmát, amely annak ellenére erős volt, hogy a sajtó évtizedeken keresztül agyonhallgatott, a munkámról csak gyéren, nem megfelelően tájékoztatott. Egyben kifejezem reményemet, hogy az igencsak vajúdó csúcsszervezet alakulása olyan eredményt hoz, hogy tartalmi munka folyik majd, amely a szekeret egy kicsit előre tolja, mert nincs sok időnk ügyetlenkedni.

19


Horizont Lendvai Katalin-napi vásár

Kézműves portékák palettája November 25. Katalin napja. Már 100 éve, vagy talán több is, hogy ezen a napon egykoron Katalin-napi vásárokat tartottak. 2004-ben, amikor Lendván a Bánffy Központ megnyílt, az MNMI munkatársai egy olyan rendezvényben gondolkodtak, ami kötődik a magyarsághoz és még nincs a Muravidéken. Abraham Klaudia klaudia.abraham@nepujsag.net

Ekkor született meg a Katalin-napi vásár ötlete. A legelső vásár a Bánffy Központ barátságos kis udvarában kapott helyet, négy kézműves standdal. A nevezetes vásár ma

a legtöbbnek számít, és a templom udvarán sokkal hangulatosabb arculatot is kapott. Bacsi Zsuzsannával, az MNMI művelődésszervezőjével a forgatagban találkoztunk, s a vásár történetéről, majd az idei kirakodóról beszélgettünk.

kirakodója. A szervezők is a kézműves remekek értékeit igyekeznek népszerűsíteni. A sorok közt járva, a standok kínálatát mustrálgatva bizony van miből válogatni. Fazekas és kerámiatermékek, szőttesek, hímzések, faragott, fonott tárgyak, koszorúk, karácsonyi díszek,

Az idei Katalin-napi vásáron közel 50 árus kínálta becses portékáját, ami a vásár történetében eddig a legtöbbnek számít. már hagyományosnak nevezhető, 7 éve rendezik meg, egyre sikeresebb és egyre bővül. Az első négy standos idén is kipakolt, egymás mellé, „dicsőséges helyükön”. Ahogy a visszatérő árusok mesélik, a lendvai Katalin-napi vásárnak már másutt is nagy híre van. Idén végre a szervezőknek – az MNMI és a Turizmus Kft. mint társszervező – helyileg is sikerült az egyházi ünnephez közelebb hozni a rendezvényt, hiszen a plébános, Martin Dolamič Konrad engedélyével a Szent Katalin plébániatemplom udvarán kaptak helyet a standok. Összesen 49 bódé – ebből 18 hazai, a többi magyarországi – mögül kínálták becses portékáikat az árusok, ami a vásár történetében eddig

20

A vásárt megelőző előkészületek mindig már a nyár folyamán érlelődnek, míg a konkrét szervezés három héttel Katalin napját megelőzve kezdődik. Ami a legfontosabb, hogy a vásár kézműves portékák

mézeskalács- és méhészáru – és még sorolhatnánk. Önkéntes adományok fejében kínálták portékáikat a lendvai kétnyelvű általános iskolák, az óvoda, a VDC szociális foglalkoztatási központ, a Piramis

A standok kínálatát mustrálgatva volt miből válogatni.

Szép kínálat, nehéz választani Horváth Valéria, Ambrus Hargita, Gyertyános és Felsőlakos: – A Katalin-napi vásárba, ha tudunk, minden évben eljövünk. Nagyon tetszenek a kézműves dolgok, az iskolások standjánál vásároltunk is már valami apróságot. Idén nagy a vásár, az árusok sok szép dolgot kínálnak, nehéz is választani. Most megyünk, iszunk egy pohár finom forralt bort, aztán tovább nézelődünk. Eöry Ernő és Mike Beáta, Hodos: – Most érkeztünk, és még jól körül kell néznünk, de az biztos, hogy karácsonyra fogunk vásárolni ajándékot. Járunk vásárokra, Szombathelyre, Kaposvárra, de még soha nem voltunk ezen a Katalin-napi vásáron, így most itt volt az ideje. Mást is megnézünk a városban, ha már itt vagyunk, így a vásárból egy egész napos programot kerekítünk. Jó hangulata van a vásárnak, teljesen más, mint a vásárok nagy része, ami a nagyüzemi műanyaggal van tele. Itt mindenki a maga kis portékáját árulja, ez tetszik a legjobban az egészben. Király Erzsébet, Lendva: – Nagyon tetszik az idei vásár, szép nagy, ekkora már régen nem volt. Először voltunk a templomban misén, egyet imádkoztunk, és aztán kijöttünk ide körüljárni a vásárt. Sok mindenkivel összetalálkoztunk, voltunk már kávén is, és most még egy kicsit körülnézünk. Eddig ádventi koszorút és mézeskalácsot vásároltam magamnak. Hácskó Imréné, népi iparművész a legelső négy árus egyike Lentiből: – Szívesen jövök Lendvára, minden vásáron részt veszek. Felismernek már az emberek, hiszen a Lendva-hegyi pincékbe nagyon sok abroszt, függönyt készítettem. A hetési szőttesnek hagyománya van. Itt is szőtték régen az asszonyok Göntérházától egészen Lendváig, nagyon sokan tudják is, hogy ezek milyen hagyományos parasztszövőszéken készülnek, és a mai napig van rá kereslet, érdeklődés. A zalai, hetési háziszőttesek természetes anyagokból, a népi hagyományokra épülve készülnek a mai napig. Amiket árulok, én személy szerint készítem. Jobbára a középkorosztály vásárol nálam, ma nagyon sokan innen Magyarországról, Lentiből is átjöttek vásárolni. hegyi turisztikai egyesület, valamint a Caritas, ami idén csatlakozott először a rendezvényhez. Idén újdonságnak számított, hogy

finom sültkolbászt és párolt káposztát is kínáltak a vásárban, ami után igazán jólesett a kihagyhatatlan forralt bor.

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .


Horizont

Bazár koncerttel Jótékonysági est Dobronakon Az 1. Sz. Lendvai Kétnyelvű Általános Iskolában ünnepélyes hangulatban zárták az elmúlt hetet: pénteken karácsonyi bazárra hívták a gyerekeket és

gyerekek és a tanárok a műszaki napon készített ajándékokat, apró dísztárgyakat árusították. Szinte minden elkelt, hiszen a rendezvény tömeges látogatottsággal

A szeretet volt a mottója a múlt pénteken Dobronakon megtartott jótékonysági estnek, melyet a Dobronaki Plébánia

a Vita Kamarakórus, az egyház gyermekkórusa, a gyerekek mindkét iskolából, a Házastársak együttese, a Muravidéki

zásról és gyűjtésről szólt, ahogy Štihec plébános is hangsúlyozta, hanem egyben felhívás is volt, hogy figyeljünk arra, ami ben-

A koncerten fellépett a tanárok alkalmi együttese is. szüleiket, majd koncertre került sor, melyen a tanulók, a tanárok és a szülők mutatták be zenei tehetségüket, vendégként pedig a Nimam časa (Nem érek rá) kórus lépett fel. A bazáron a

büszkélkedhetett. A bevételt az Iskolai Támogatási Alapba folyósítják, mely a tavalyi beindítása óta már több iskolai projektet sikeresen támogatott. kmj

Az ádventi ünnepekre készültek Petesházán Múlt pénteken a petesházi hímzőszakkör és népdalkör t agjai a Petesházi Művelődési Egyesület szervezésében

rút készítettek, de voltak olyanok is, akik közösen alkottak. A nagykanizsai Pulai Lászlóné – Ila a fosztásból készült, angyalka

Csoportos fotó az elkészített ádventi koszorúkkal ádventi koszorúkat, ajtódíszeket és karácsonyfadíszeket készítettek. Az asszonyok gallyakat, bogyókat, fenyőtobozokat hoztak otthonról, hogy aztán ezek mind az ádventi koszorúra kerüljenek. A legtöbben saját koszo-

formájú karácsonyfadíszek készítését tanította meg az érdeklődőknek. A sok szép koszorú jókedv és éneklés mellett készült, hogy aztán mindenkinek az otthonában díszelegjen. L.N.

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .

A szép számban összegyűlt szereplők közös műsorszáma. Karitatív Szolgálata, valamint a Dobronaki KÁI és a Göntérházi KÁI szervezett. Az adományokat a Karitatív Szolgálat és a két iskolaalap javára fordították. Kulturális műsort

Néptáncegyüttes és sok más szereplő adott, valamint Peter Štumpf püspök, Štihec Simon plébános, valamin Cár Jenő színművész mondott beszédet. Az est nem csak az adományo-

nünk van, figyeljünk embertársaink segélyhívására, valamint ne feledjük, hogy az adományt kapó ugyanannyit ér, mint az adakozó, hiszen mindkettő ember. L.N.

Szekeresék gyémántlakodalma Szekeres János békesség, a szeretet, (született 1922-ben) az egymás elfogadása. és neje, Szekeres (Cár) A Szekeres családban Ilona (született 1921négy gyerek nevelkeben) múlt vasárnap az dett fel: Teréz, Dezső, alkalomhoz illően, ünErnő és Feri. A fiúk nepélyesen emlékezDobronakon alapítottek 1950. november tak családot, Teri pedig 26-án megkötött háHármasmalomban. A zasságukra. Az eskünagyszülőknek küvői szertartást annak lön örömöt jelenteidején a dobronaki nek Tatjana és Zsup l é b á n i a te mp l o m zsi, Samo, Nina és ban Ivan Camplin Te o d o r, v a l a m i n t plébános tartotta. A Gyöngyi és Er vin Szekeres házaspárt unokák, illetve Katja esküvőjük 60. évforés Mitja dédunokák dulóján ugyanabban Hármasmalomban. A a templomban Štihec házasságkötésük 60. Simon jelenlegi plé- A gyémántlakodalmas házas- évfordulóját a Szekebános fogadta, ahol a pár, Szekeres János és Ilona res házaspár kellemes közös ima után Ilona Dobronakról. hangulatban, boldonéni egy Mária-éneket gan ünnepelte meg a énekelt el. A gyémánt- köszöntötte. család körében. Éljenek lakodalmasokat Marjan A hosszú házasság tit- még sokáig boldogan! Kardinar polgármester is ka az ünnepeltek szerint a SNK

21


Sport Megint vereség

Kikockázták a Naftát HIT Gorica – Nafta 1:0 (0:0) A mérkőzés helyszíne: Športni park, Nova Gorica A nézők száma: 500 Játékvezetők: Andrej Žnidaršič (Kranj), illetve Žunič és Šinkovec. Gorica: Simčič, G. Balažic, Kršić (66. Arčon), Velikonja, Kurtič, N. Mevlja, M. Mevlja, Širok, Demirović, Jogan (88. Praprotnik); Edző: David Peršič. Nafta: Murko, Matjašec, Lesjak (46. Levačič), M. Balažic, Benko, Vassiljev, Bečiri, Buzeti, Vass, Čeh, Vinko (85. Dvorančič); Edző: Damir Rob. Góllövők: 1:0 – M. Mevlja (70. perc) Sárga lap: Jogan, Kršić, G. Balačic, illetve Buzeti Kiállítva: – Kovačič Miha

A Naftának ismét nem sikerült pontokat szereznie. Annak ellenére, hogy már kilenc kör óta nem tudtak győzni, még mindig a negyedik helyen vannak a tabellán. Rob már számíthatott a sérüléséből felépülő Vinkóra, viszont Filipovič és Caban még mindig sérült, így Lesjak kapott helyet a védelemben. Az első félidő kezdetén a Naftánál Vass Árpád és Jože Benko próbálkozott lövéssel, a Goricából pedig Enes Demirović és Etien Velikonja veszélyeztetett, de sikertelenül. A 38. percben

19. forduló Koper – Primorje 2:1 (0:0) Hasič 57./11-esből, Brulc 65.; Kre­me­ novič 77. Gorica – Nafta 1:0 (0:0) M. Mevlja 70. Maribor – Triglav 3:1 (1:1) Tavares 35., Milec 59., 75.; Burgar 23. Celje – Domžale elmaradt Olimpija – Rudar elmaradt Táblázat 1. Maribor 19 13 6 0 36:8 45 2. Domžale 18 11 3 4 28:14 36 3. Koper 19 9 3 7 30:25 30 4. Nafta 19 7 4 8 29:30 25 5. Rudar 18 6 6 6 29:27 24 6. Gorica 19 6 5 8 20:28 23 7. Olimpija 18 5 5 8 21:23 20 8. Triglav 19 5 5 9 20:36 20 9. Celje 18 4 5 9 26:35 17 10. Primorje 19 4 4 11 25:38 16 A 20. forduló párosítása 2010. december 4-én: Naf­ta – Primorje, Domžale – Koper, Tri­glav – Celje, Rudar – Maribor, Gorica – Olim­pija.

22

Jasmin Kurtič közelről lőtt, de a labda a kapu fölé szállt. A második félidőt Kršić két távoli lövéssel kezdte, de Tomaž Murko szögletre tudta irányítani a labdát. A 62. percben Vass távolról eltalálta a lécet, majd Čeh rúgását Vasja Simčič védeni tudta. A 70. percben a hazaiak vezetést szereztek. Kurtič szabadrúgásából Miha Mevlja gólt szerzett. A gól után mindkét csapat nyílt játékba kezdett, s a Nafta a hosszabbításban

Magyar labdarúgó-bajnokság

majdnem döntetlent harcolt ki. Slaviša Dvorančič lövését Simčič a vonalról rúgta ki és Goricán tartotta a három pontot.

Nyomozók a Naftánál A bundabotrány kapcsán rendőrök jártak a Nafta edzésén, és a játékosokkal, valamint a klub vezetőivel is tárgyaltak. Hivatalos információk nem igazán kerültek napvilágra, s amik igen, azok is ellentmondásosak. Egyes hírek szerint mostani és egykori naftások, más hírek szerint pedig két egykori Nafta-játékos után érdeklődtek. A rend őreit többek között a Gorica elleni meccs érdekelte az előző bajnokság végéről.

Peches volt Novinić

Elégedett a bizottság

Novinić Mitja pályafutásának újabb nehéz szakaszához érkezett, hiszen az ifjúsági kupameccsen térdszalag-szakadást szenvedett, így közel féléves kihagyásra kényszerült, ami gyakorlatilag az idei, sokat ígérő idény (a Milan a felnőtt csapatával készült a nyáron, 3 éves profi szerződést írt alá a klubbal) befejezését is jelenti. A műtét hétfőn jól sikerült, a rehabilitációra Olaszországban kerül sor. HF

Lendvára látogatott a Szlovén Labdarúgó-szövetség licencbizottsága. A bizottság megállapította, hogy a Sportpark kiváló állapotban van: a stadion megfelel európai meccsek fogadására is. A reflektorok miatt most még egy plusz pontot kapott az UEFA kritériumai szerint, amelyek a jövőben még szigorúbbak lesznek.

Bemutatták a lendvai kézilabdakönyvet Horvat Meštrovič Feri a lendvai kézilabda történelmének megírásával már a 13. sporttörténelmi könyvét mutatta be a

Bošnak Eva és mások. A könyv három tartalmi részből áll: az első a történelmet mutatja be, kezdve a hazennával, a kézilabda

16. forduló Pápa – Debrecen Honvéd – Vasas Videoton – Siófok Haladás – Szolnok Kaposvár – ZTE Kecskemét – MTK Győr – Újpest Paks – Ferencváros

1:1 (0:0) 0:0 (0:0) 2:0 (0:0) 3:1 (0:0) 2:1 (2:1) 3:0 (3:0) 2:1 (1:0) később

Táblázat 1. Videoton 16 11 3 2 33:16 36 2. ZTE 16 9 2 5 30:23 29 3. Kaposvár 16 9 2 5 26:20 29 4. Ferencváros 15 9 1 5 27:20 28 5. Debrecen 16 8 4 4 30:22 28 6. Paks 15 7 4 4 25:20 25 7. Pápa 16 7 2 7 26:28 23 8. Honvéd 16 6 4 6 19:18 22 9. Kecskemét 16 7 0 9 30:35 21 10. Győr 16 5 5 6 19:20 20 11. Újpest 16 5 4 7 26:22 19 12. MTK 16 5 4 7 26:22 19 13. Vasas 16 5 2 9 23:32 17 14. Siófok 16 4 5 7 14:21 17 15. Haladás 16 4 4 8 22:24 16 16. Szolnok 16 2 2 12 11:34 8 A 17. forduló párosítása 2010. december 3-a és 5-e között: Siófok – Győr, Ferencváros – Kecskemét, Szolnok – Pápa, Vasas – Videoton, MTK – Honvéd, ZTE – Haladás, Újpest – Kaposvár, Debrecen – Paks.

Olga Paušič és Horvat Meštrovič Feri a könyvbemutatón. A szerző már elkészítette következő könyvét is – a méhészekről. nagyérdeműnek. A Bánffy Központban szép számban összegyűlt sportbarátok közösen emlékeztek a múltra, többen az Olga Paušič által vezetett beszélgetéshez csatlakozva egykori emlékeiket mesélték el, illetve idézték fel, így Martin Hajdinjak, Szekeres Vilmos, Varga Anica,

elődjével a 20-as évekből, ezt követte a fellendülés a második világháború után, majd a kötetben Martin Hajdinjak és Jože Vugrinec, a két egykori kiválóság bemutatására kerül sor, az utolsó részben pedig a táblázatok, a statisztikai adatok kaptak helyet. HF

Branko Elsner kiemelte a pálya felületének nagyon rossz állapotát, így szanálni kell minél előbb. Kiemelte még, hogy a hidegebb napokon szervezett meccseken is kell valamit tenni a nézőkért, így az ülések fűtését mielőbb meg kellene oldani, ami nem túl nagy beruházás. Matjaž Jakopič megdicsérte az edzésekhez rendelkezésre álló nagyon jó körülményeket, főleg az új műfüves segédpályát. Szerintük rossz az együttműködés a környékbeli klubokkal, s ezen a jövőben javítani kell. Nagy hangsúlyt fektettek az edzők képzésére, mivel egyes edzők nem jártasak a számítógépes ismeretekben, valamint a fiatalok orvosi vizsgálatain is szigorítani kellene. A jövőben háromhavonta fogják ellenőrizni a klubokat. A község képviselője, Tibor Hebar hozzáfűzte, hogy a pálya felújítása szerepel a tervek között. Végül Mihael Dominko leköszönő klubelnök szólt a mérkőzések szervezésével kapcsolatos kiadások növekedéséről. Feri.h.m.

Šendlinger volt a legjobb lendvai A Ljubljanában szervezett U–13-as tollaslabdatornán a BK Mladost tagja, Nejc Šendlinger 5–8. helyet ért el. A többi lendvai, Marko Bajs, Jure Lackovič és Maša Doler már a csoportmérkőzések során kiesett. F.B.

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .


Sport

Nyilvános a motodrom területendezési terve Mintegy két év telt el azóta, hogy a Petrolija Kft. bejelentette egy motodrom megépítését a petesházi legelőn. Sokáig – legalábbis látványosan – nem történt előrelépés e téren, most viszont úgy tűnik, az utolsó adminisztratív akadá-

tervek mellett, mely versenypályát, rehabilitációs gyógyközpontot szálláshelyekkel és gyakorlópályát, valamint a későbbiekben golfpályát is tartalmaz mintegy 180 hektáron. A községházán december 1-jétől tekinthető meg

A beruházás minden szempontból, a látványt és a költségeket illetően is egyedi. lyok elgördítésével jövőre ténylegesen elindulhat a beruházás, mely összesen akár a 200 millió eurót is meghaladhatja, s ideális esetben 250–350 új munkahelyet teremt. A beruházás mindenképpen tetemes, nemcsak muravidéki szemszögből. Viktor Ketler (a vele készített interjút egyik következő számunkban olvashatják) projektvezető elmondta: a válság ellenére a beruházók kitartanak a

a motodromra is vonatkozó területrendezési terv, december 14-én pedig a Városházán e témában tanácskozást tar tanak, amelyen a polgárok kinyilváníthatják véleményüket. A nyilvános vita december 31-ével zárul, s amennyiben minden hatósági engedély beszerzésre kerül, akkor a beruházás megkezdésének már ténylegesen semmi sem állhat útjába. HF

Vereség a Sobota ellen

Sobota – Lindau 75:68 (21:13, 18:22, 18:18, 18:15) A Muravidéki Kosár- eredménye: Gornji Petrovci labda Ligában a KK Lindau – Ljutomer 1 54:58 (19:16, 75:68-os vereséget szen- 20:12, 11:15, 4:15), Beltinci vedett a favoritnak számí- – Sveta Ana 78:51 (21:14, tó Sobota ellen. A meccs 18:16, 27:6, 12:15), Gornja végig izgalmas és szoros Radgona – Ljutomer 2 volt, bár végig a hazaiak 88:77 (20:15, 15:24, 29:21, vezettek. A forduló többi 24:17). HF

Utroša Škóciában A Mladost Tollaslabda Klub legjobb játékosa és a szlovén válogatott tagja, Utroša Iztok részt vett a 2010-es nemzetközi skót bajnokságon. Az első kör-

ben 2:1-re győzte le az angol Marshallt, a másodikban pedig 2:1-re vesztett az orosz Malkov ellen. Ezzel az eredménnyel bejutott a legjobb 32 közé. F.B.

N É P Ú J S Á G 2 010 . d e c e m b e r 2 .

minisport Győztes lendvaiak A kétnapos tradicionális nemzetközi „Nagaoka kupa” elnevezésű dzsúdótornán három muravidéki klub is részt vett, s a JK Lendava négy érmet szerzett. Niko Gorjan (U–13, +60 kg) aranyat, Jan Jurgec (U–15, 46 kg) és Darko Nemec (U–23 és felnőtt, 81 kg) pedig bronzot. A tornán, amelyen a másik lendvai klub, a KBV Lendava nem képviseltette magát, több mint 400 versenyző vett részt Szlovéniából, Ausztriából és Horvátországról. F.B. Fociztak az edzők A Lendvai Labdarúgóedzők Körzeti Egyesülete barátságos mérkőzésen látta vendégül a szomszédos csáktornyaiakat. A meccs is barátságos, 5:5ös eredménnyel végződött, pedig a lendvaiak már 5:2-re vezettek. A hazai gólokat Jože Vori (2), Drago Tompa, Dario Utroša és Miran Doma lőtte. A mérkőzésen Zlatko Pintarič fújta a sípot. Feri.h.m. Kopinja 22. lett A Gornja Radgona-i céllövőegyesület szervezte meg a céllövőliga keleti csoportjának harmadik fordulóját. A legjobbaknak az SD Kovinar Ormož tagjai bizonyultak 1141 körrel. Egyéniben is az ormožiak szerezték meg az első két helyet. Jan Šumak 387 körrel nyert Andrej Stančič előtt, a petesházi COAL tagja, Jože Kopinja 22. helyet szerzett. Feri.h.m. Negyedik lett a Nafta A Nafta U–12-es csapata részt vett az NK Olimpija által szervezett erős kisfocitornán. A lendvaiak a kiváló negyedik helyet érték el nyolc csapat közül, s csak a rosszabb gólarány miatt lettek a csoportjukban másodikak. A Naftában Denis Lutar edző irányításával Farkaš, Kocon, Horvat, Kebel, Raščan, Matjašec, Pozsgai, Novak, Kiralj, Ftičar, Farič és Preradovič lépett

Elfogadták az új alapszabályzatot A Lendvai Körzeti Labdarúgó-szövetség közgyűlésének középpontjában a szövetség új alapszabályzatának elfogadása szerepelt. Mivel a küldöttek második körben tárgyalták a tervezetet, így mindenféle megjegyzés nélkül elfogadásra került, s egyben hétfőtől életbe is lépett. A változásra elsősorban azért volt szükség, mert össze kell han-

golni a körzeti szövetségek alapszabályzatait a Szlovén Labdarúgó-szövetségével. A klubok 2012 végéig kaptak haladékot, hogy saját működési szabályzatukat is összhangba hozzák a szövetségével: ebben Branko Gros elnök segítséget ígért nekik. Az ülésen még részletesen bemutatásra került a grasroots program is. HF

Ukrajnai sikerek

Örömteli emlék Ukrajnából. Tihana Rob a Pingi International tánciskola tagjaként Jure Krajnc vezetésével részt vett az Ukrajnában rendezett vb-n a street dance show kategóriában. Minden országot három csoport képviselhetett, s

Szlovénia esetében ezt az országos bajnokságon 2. és 3. helyezett pingisek kiválóan tették, hiszen mind a kisebb csoporttal, mind pedig a 17 fős együttessel a kiváló 5. helyen zárták a versenyt. HF

A második Sikeres Mladost helyre léptek A harmadik Szlovén Tekeliga Keleti csoportjában a Nafta férficsapata 6:2-re (fában 3350:3180) győzte le a hazai Piramida Maribort és a tabella második helyére léptek. A Naftából Zadravec 590, Horvat 582, Radakovič 579 és Matjašič 540 fával győzött. A második ligában szereplő női csapat viszont súlyos vereséget szenvedett a Litija ellen. A hazaiak 7:1-re (fában 3271:3111) győzték le a Naftát. Egyedül Ščap (573 fával) győzte le riválisát. F.B.

A BK Mladost tagjai sikeresen szerepeltek a már második meghívásos A tollaslabdatornán a d o l e nj skó i M i r n á n . Miha Hor vat párjával, Luka Petrič-csel (Branik Maribor) első helyet szerzett a férfiaknál. Horvat a vegyespárosban csapattársa, a litván Kristina Dovidayte segítségével tudott nyerni. A nőknél Magyar Sabina a BK Kungota tagjával, Urška Polccal lett második. A második napon az egyéni összecsapások kerültek sorra. Iztok Utroša nyerni tudott, a nőknél pedig Sabina Magyar a hatodik helyet szerezte meg. F.B.

23



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.