une halte pour les immigrants

Page 1


TITRE DU MEMOIRE

I II


TITRE DU MEMOIRE

III

II


TITRE DU MEMOIRE

IV

III


TITRE DU MEMOIRE

V

IV


I III 3

4

6 7

15

17 22 19 21 31 32 39 47 IV


TITRE DU MEMOIRE

54 61 74 89

91 99 105 107 119 122 123 135 II 139

V


TITRE DU MEMOIRE

Choix et motivation : 8ans déjà … !

III 1

Emplacement : CAMP DE CHOUCHA


TITRE DU MEMOIRE

IV

2


TITRE DU MEMOIRE

V 5


TITRE DU MEMOIRE

Introduction générale Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droit, ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité Tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne Devant la persécution, toute personne a le droit de chercher asile et de bénéficier de l’asile en d’autres pays

Déclaration universelle des droits de l’homme, Article 1, 1948 Ibid, Article 2, 1948 3 Ibid, Article 9, 1948 4 HCR, Situation en Europe [en ligne]. URL : http://www.unhcr.org/fr-fr/ urgence-europe.html 1 2

VI

4


5


TITRE DU MEMOIRE

Problématique :

II

6


MĂŠthodologie :

3 7


4

8


5

9


6

10


7 11


8 12


Migrants Parcours Rupture Interaction

9 13


Stünzi, R. (2015, 2 septembre). « L’afflux massif » de réfugiés est un mythe aux effets pervers. Le Temps. Repréré à http://www.letemps.ch/opinions/2015/09/02/afflux-massifrefugies-un-mythe-aux-effets-pervers 5

10

14


Selon l’Organisation International pour les Migrations (OIM)

11 15


12 16


8

Yasmine Abbas, Le nĂŠo-nomadisme, Septembre 2011

13 19


L’histoire de l’humanité est une histoire de migrations, de mouvements de population d’un coin l’autre de la planète

BOTEY J. (1994) « Inmigraci estrangera. Els conflictes de Classe, els d’identitat i les actituds ». Revista interaula, n” 21-22 Barcelone. 9

14 18


Plus de 45 millions de personnes sont comptabilisées comme migrants ; 15,4 millions étaient des réfugiés…et 937 000 des demandeurs d’asile

10

Article de UNHCR: Le nombre de déracinés le plus élevé de 18 dernières années,publié par Adrian Edwards,le 19 juin 2013

15 19


«

le

nombre des réfugiés climatiques pourraient atteindre, d’ici à 2050, de 200 millions et jusqu’à 1 milliard de personnes à la fin du siècle en fonction de l’augmentation de la température.

11

Organisation Internationale des Migrations. Migrations et changements climatiques ,2008, page 11

16

20


17 21


18

22


“Nous sommes tous des immigrés, il n'y a que le lieu de naissance qui change.”

19 23


20

24


«…representations or understandings of a part of the world are not anymore adequate to apprehend and organize the given of her experience…

12

21 Zeitoun, 2007a, Dynamics of interiority. In L. M. Simão & J. Valsiner (Eds.), Otherness in question:

Labyrinths of the self p.190

25


par lesquelles il tend à défendre son existence et sa visibilité sociale, son intégration à la communauté, en même temps qu’il valorise et recherche sa propre cohérence»

13

Ruano-Borbalan, J.-C. (1998). « Introduction. La construction de l’identité », p. 7

22 26


23 27


.

24 28


25 29


87%

pays de desination

5%

pays de transit

7%

inconnu

1%

autre motiifs temporaire

Figure 3 : Les motifs de séjour en Tunisie

Institut tunisien des études stratégiques, « Vers une politique nationale en matière d’émigration et

14

d’immigration », document interne, Novembre 2007.

26 30


Figure 6: les nationalités des migrants accueils en Tunisie par région Source personnelle

Figure 5:les nationalités des migrants accueillis en Tunisie par pays Source personnelle

27 31


Figure 7: les profils des immigrants en Tunisie

Source personnelle

28 32


Figure 8: les nationalités des réfugiés en Tunisie

Source personnelle

29 Figure 9: les modes d'entrée des réfugiés en Tunisie

Source personnelle

33


Figure 10: les origines des réfugiés en Tunisie

Source personnelle

Figure 11: les types de réfugiés en Tunisie

Source personnelle

30 34


Figure 12: les nationalités des étudiants étrangers en Tunisie

Source personnelle

/ Selon les sources de l’Association des étudiants et stagiaires africains en Tunisie (AESAT) et des Ministères

15

concernés

31

35


Figure 13: les catégories des étudiants étrangers en Tunisie

Source personnelle

32

36


Figure 14: les pourcentages des travailleurs réguliers et irréguliers en Tunisie

Source personnelle

Article de l’OIM, « migration de travail en

16

Tunisie : une lecture de la décennie 2012-2002 »

33 37


Figure 15: les nationalitĂŠs des travailleurs ĂŠtrangers en Tunisie

Source personnelle

Figure 17: les domaines de travaille pour les immigrants pour les hommes/femmes

Source personnelle

Figure 16: les domaines de travaille pour les immigrants

Source personnelle

34 38


On n’a pas le droit de travailler et de vivre normalement ici. On nous le dit clairement. On ne peut pas nous délivrer des contrats, on ne peut pas nous donner de carte de séjour…

35 39


On n’a pas de source de revenu stable... On vit de la charité des voisins ou des associations. Notre situation économique nous place en situation de faiblesse et d’infériorité. On est vraiment hantés par l’idée de se retrouver dans la rue, sans-abri.

à mon travail, ils me paient de moins en moins. Je sais bien pourquoi : c’est parce que je suis Syrien. Donc ils savent bien que je ne peux pas me plaindre...

36 40


o

avoir un réseau de soutien dans le pays d’accueil, qu’il soit amical, communautaire, religieux ou autre est un facteur de protection très important de la santé mentales des immigrants.

Figure 18: l'intégration des migrant en Tunisie Source personnelle

37 41


Au pays, j’avais l’habitude de suivre les actualités et d’assister aux conférences. Ici, je ne fais presque rien. Je n’ai pas d’amis tunisiens. Je ne sais même pas s’il y a des choses à faire.

38 42


o C’est la Tunisie d’après la Révolution qui m’a attiré, la démocratie, la liberté… mais je ne me sens pas bien intégré ici. Il y a une certaine discrimination envers nous les étrangers. Tu peux faire tout pour t’intégrer, mais tu restes toujours étranger. C’est difficile d’être différent ici ...

39 43


nous ne sommes pas les bienvenues dans ce pays

les Subsahariens peuvent être méfiants, et même agressifs vis-à-vis des Tunisiens qui tentent de les aborder : rien de plus normal, vu ce qu’ils endurent. Ils vivent donc en communautés fermées, ce qui renforce l’impossibilité d’intégration. Les préjugés se renforcent des deux côtés, et rien ne peut s’arranger

il n’y a pas de solidarité entre les hôtes et les migrants ici. Nous avons toujours peur de nous sentir agressés et frustrés dehors

40 44


C’est quand je suis tombée enceinte que la langue française a commencé à me poser des problèmes. Quand j’allais à l’hôpital pour la consultation, c’était difficile. Je parlais en français ils répondaient en arabe, on me donnait une indication, je comprenais mal, je me mettais à pleurer...Et puis des Tunisiennes arrivaient et parlaient en arabe entre elles, en me regardant, ça me faisait sentir si mal. J’ai vraiment souffert.

la culture tunisienne est plus moderniste et plus individualiste qu’au Moyen-Orient, où elle est plus conservatrice. Ici, les femmes sortent pour travailler, sont indépendantes économiquement. La mentalité est différente

41 45


17

un psychologue de l’OIM ,Insaf Charaf , membre de médecin du monde

42 46


Et je n’ai rien … Psychologiquement, ça fatigue …faiblesse et d’infériorité… …je ne fais presque rien…Je n’ai pas d’amis tunisiens…Tu peux faire tout pour t’intégrer… mais tu restes toujours étranger ... C’est difficile d’être différent ici …ça me faisait sentir si mal… j’ai vraiment souffert…je voudrais bien découvrir la culture tunisienne… aller m’asseoir avec les autres…participer à des spectacles… On a bien envie…On ne veut pas de Kahlouchs…on est stressé …On a tout perdu... j’ai tout perdu…

43 47


« Je voudrais bien découvrir la culture tunisienne, connaitre les autres, participer à des

spectacles… On a bien envie, mais on est peur. Car une belle expérience peut se transformer en catastrophe… La nécessité d’un lieu où l’on est accepté ».

44 48


45 49


46 50


Interaction Espace Société Migrant

47 51


18

Parue en 2003 sur « le processus de formation du sentiment d’appartenance à un territoire » (p.298),

Guérin-Pace (2006/4)

48 52


l’individu arrive à se comprendre lui-même, de même son environnement par sa participation aux interactions variées et par la construction d’un discours social avec les autres

Dumora, B. et Boy, T. (2008). Les perspectives constructivistes et constructionnistes de l’identité (2e partie). 19

49 53


interculturelle

sociale Figure 23: intĂŠgration sociale Source personnelle

50 54


Nos valeurs communes sont celles de la constitution, elles sont valables pour toutes les personnes habitant dans nos pays. Il s’agit de faire connaÎtre ces valeurs et d’assurer leur respect

51 55


20

chartes des valeurs de la citoyenneté de l’intégration

52 56


Nous considérons que la promotion de l’intégration et de vivre ensemble dans nos sociétés est une tâche centrale dans le cadre de la conception de l’avenir de nos deux pays. Nous devrions dès lors faire suivre la multitude d’initiatives à grande et à petite échelle que nous avons lancées dans le contexte de notre mission par une instance spécialisée.

« La politique d’accueil doit être globale et c’est en partant de l’enseignement minimal de la langue qu’il faut la mener.

21

Rapport du Parlement européen A8-0186/2017 sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil établissant des normes pour l’accueil des personnes demandant la protection internationale (refonte).

53 22

Frédéric Worms, Professeur de Philosophie à l’École Normale Supérieure

57


Casser les barrières qui bloquent l’accès aux bibliothèques de France

L’idée n’est pas de consacrer ces projets exclusivement aux exilés, mais de croiser les publics. Les projets culturels efficaces sont ceux qui suscitent la participation et la prise de parole

23

Vers un nouveau départ : l’intégration des réfugiés en France, UNHCR, septembre 2012

24

Luc Gruson, Chargé d’une mission sur l’accueil des migrants

54 58


o o

o o 18

Vers un nouveau départ : l’intégration des réfugiés en France, UNHCR, septembre 2012

19

Luc Gruson, Chargé d’une mission sur l’accueil des migrants

55 59


o o o

56 60


25

Article la perception est le phènoméne psychologique qui nous relie au monde sensible par l’intermédiaire

de nos sens ( https://fr.wikipedia.org/wiki/perception)

57 61 0


le territoire montre l'insertion de chaque individu dans un groupe, en faisant appel au vocabulaire d’approptiation et aux données identitaires; transformer des lieux étrangers en lieux familiers, voire identitaires …

Figure 24: les stimulants Source personnelle

26

Guilbert, L. (2005). L’expérience migratoire et le sentiment d’appartenance. In: Ethnologies, 27 (1), 5-

32

58 62 0


59 63


60 64


« L’odorat-parfums de jardins, odeurs du bois, du béton, odeur de cuisine, odeur de suie, vapeurs de buanderies, encens d’église, sécheresse des greniers, poussières, odeurs humides de caves…l’odorat marque des lieux et des instants dans la vie».27

27

Pierre von meiss, De la forme au lieu -p27

61 65


Les mécanismes inconscients contrôlent la plupart de nos comportements, nos choix, nos émotions, nos décisions, comme le montrent de nombreuses expériences de psychologie.la conscience ne serait que la partie émergée de l’iceberg des processus cognitifs.

28

La puissance de l’inconscience- Jhon Bragh

62 66


63 67


« La construction est faite pour tenir, et l’architecture pour émouvoir »29

29

Le Corbusier, vers une architecture, champs Art

30

F.P. Kilpatrick (Hall, 1978 :61)

64 68


o

65 69


Quand un architecte découvre, enfin, que la LUMIÈRE est le sujet central de l’Architecture, il commence alors à comprendre quelque chose, il commence à être un vrai architecte.

« La captation et la mise en scène de la lumière du jour, dans un bâtiment, constitue l’opportunité d’entrer en résonance avec l’ambiance locale et d’offrir du plaisir à le parcourir. » 31

31

articles la lumière du Maroc, un matériau d’architecture (https://blog.arepgrou.com)

66 70


o

31

von meiss P58, de la forme au lieu

32

Joan Meyers-Levy, professeure de marketing au sein de l'école Holden-Werlich à la Carlson School, examine dans son travail diverses questions relatives au comportement des consommateurs en matière de communication visuelle et verbale, de mémoire, la psychologie et le marketing.

67 71


68 72


69 73


70 74


Figure 26: vue d'ensemble du projet

Et je leur donnerai dans sa maison et dans mes murs une place( Yad) et un nom (Shem) qui ne seront pas effacĂŠs

71 75

Figure 25: les galeries


Figure 27: des images des victimes

72 76


Figure 28: ambiance lumineuse dans les galeries Source personnelle

73 77


Figure 30: puit de lumière

Figure 29: mĂŠmorial des enfants

74 78

Figure 31: salle des noms


75 79


76 80


La configuration spatiale

se

change avec les Êvènements

77 81


.

Figure 32: paroi amovible

78 82


79 83


Figure 33: plan d'implantation

80 84


Figure 35: plan masse

Figure 34: logique d'implantation

81 85


Figure 36: concept de la vague migratoire

82 86


83 87


84 88


un rapport que le sujet crÊe sans cesse avec les espaces qu’il parcourt

.

33

Amphoux & Mondada, Le chez-soi dans tous les sens, p. 138

85 89


comme un accomplissement pratique, comme processus en train de se faire dans des pratiques matérielles et symboliques qui aboutissent à un modelage et à un ordonnancement de l’espace qui font du sens pour le sujet et qui ainsi contribuent à la construction de soi

Figure 37: de l'interaction vers l'intégration Source personnelle

34

Serfaty-Garzon, The Appropriation of Space p. 19

35

Serfaty-Garzon, The Appropriation of Space p. 48

86 90


.

87 91


Chapitre III :

88 92


o

89 93


o

la perception de la similitude avec soi-même (selfsameness) et de sa propre continuité existentielle dans le temps et dans l’espace […] et la perception du fait que les autres reconnaissent cette similitude et cette continuité

o

90 94


91 94


Par unité 50m² 100m² 200m² 50m² 150m² (Exemple)

60m²

(Exemple)

40m²

(Exemple)

100m² 20m²

(Exemple)

80m²

(Exemple)

50m²

Unité d’hébergement

20m² 150m² 50m² 70m² 200m²

92 96


L’image symbolique du Habib Bourguiba : Le premier axe dans Tunis, un lieu de convivialité, de cohabitation de rassemblement des flux illimités et de nombreuses nationalités. Cette image justifie mon choix

93 97


Figure 38: le site d'intervention Source personnelle

94 98


95 99


96 100


97 101

Figure 39: traitement des panneaux


Figure 41: ĂŠtude des mouvements dans l'espace

Figure 40: une esquisse sur le traitement de façade

37

98 102


99 103


100 104


Figure 42: les grandes directions dans la ville

7500m²

Figure 43: surface

Figure 44: les potentialitĂŠs du train

101 105


Figure 45: l'implantation du terrain dans son contexte

Figure 47: les limites du terrain

Figure 46: orientation

102 106


Figure 49: implantation du projet par rapport Ă son contexte

Figure 48: implantation du projet

103 107

Les entrĂŠes

Figure 50: maquettes d'esquisses


Figure 52: implantation du projet par rapport Ă son contexte

Figure 51: implantation du projet

104 108


Figure 53: les directions de projet

Figure 55: organisation spatiale du projet

Figure 54: interaction avec l'extĂŠrieure

105 109


Figure 56: les configurations spatiales selon les ambiances

106 110


Figure 57: sĂŠquences spatiales

107 111


108 112


109 113


Figure 59: séquences spatiales

Figure 61: le détail technique de cloison mobile

Figure 60: le détail technique de cloison amovible

110 114


Figure 62: exemple de mobilier transformable

111 115


Figure 63: couloir

Figure 64: ambiances lumineuses dans les espaces de rassemblement

112 116


Figure 65: ambiance lumineuse dans les espaces de circulation

113

117


Figure 67: ambiance lumineuse dans les espaces ouverts

114 Figure 66: ambiance lumineuse dans les espaces intĂŠrieures

118


115 119


116 120


117 121


118 122


119 123


120 124


121 125


122 126


123 127


124 128


Dès mon premier jour, j’ai pleuré.

125 129


Le premier mois déjà, je me débrouillais très bien en arabe. Mais tout ce racisme, c’était une grosse pression pour moi, tu sors dans la rue et tu retrouves tout de suite insultée, tu te sens sale… c’était trop. Donc j’ai dit : je préfère ne pas comprendre ce qu’ils disent. J’ai arrêté d’apprendre l’arabe et je me suis entraînée à désapprendre les mots que j’avais appris ! C’est sûr, ça peut déstabiliser. Mais j’ai appris à m’y faire. Mais quand on essaie de prendre un peu de recul, c’est une belle expérience de vivre ici. Et moi personnellement la Tunisie m’a forgée. Ça m’a rendue femme, si je puis dire ! Ça me permet aussi de décompresser

Je leur ai donné du fil à retordre, surtout à mon père, il n’arrive pas à dormir à cause de moi… Donc j’ai dit : laissez tomber, je suis adulte, je me débrouille seule

J’aurais besoin d’aide, car cela voudrait dire vraiment m’installer ici, et je ne veux pas rester de manière illégale. Même si mes économies sont passées dans le renouvellement de ma carte de séjour, au moins je marche ici la tête haute, je suis en règle.

126 130


physiquement ici, mais mentalement en Syrie à moitié ici, et à moitié là-bas ». Il a trouvé du travail, s’est fait un réseau ici, suivait les évènements de la Tunisie, tout en restant lié à la Syrie. Aujourd’hui, « je passe mon temps à oublier la situation ici

Je fais tout pour ne pas avoir de temps libre. Je peins, je lis, je fais n’importe quoi pour occuper mon esprit

au tout début, on était bien accueillis ici. La police ne nous causait aucun problème. Petit à petit, on a été perçus comme envahissants, et puis suspects pour certains : si nous ne sommes pas du côté du régime, c’est que nous sommes des islamistes…

127 131


rend fou Je ne peux pas penser au futur. Si j’y pense, c’est uniquement sur la façon dont je vais mettre un terme à ma vie. Parce qu’il n’y a pas de futur, justement.

128 132


J’ai travaillé dans un restaurant sans être payé pendant 2 mois. J’ai essayé de me plaindre, ils ont menacé d’appeler la police… j’ai quitté ce travail, c’est tout ce que je pouvais faire

quand on sort on a la peur dans le ventre.

Ici, c’est les Tunisiens d’abord. Tout ce qui est difficile, c’est pour nous, les « Kahlouchs ». Tout ce qui est mauvais, c’est de notre faute. Chaque fois qu’il y a des dégâts on nous accuse. On est payés moins que les Tunisiens. Et on n’a aucune couverture médicale ou sociale.

Au travail, on sait que personne ne va nous apporter soutien. Alors, on s’appuie sur le réseau communautaire. Il y a beaucoup de solidarité entre nous.

129 133


Si je ne trouve rien qui soit dans de bonnes conditions, je préfère rester ici. Je ne suis pas prêt à prendre la mer Le jour où on me dénoncera à la police, je rentrerai tranquillement.

130 134


131 135


132 136


133 137


134 138


135 139


• • •

136 140


137 141


•

138 142


139 143


140


141 144


142


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.