Wood

Page 1

omus gres porcellanato cerdomus gres porcellanato cerdomus gres porcellanato cerdomus gres porcellanato cerdom


Wood mette in scena

una quinta di pietra.

Una sintesi materica,

una corroborante adesione.

L’incessante moto cromatico

dalla superficie

di un involucro denso,

sino al recesso avvolgente

del suo cuore lucente.

Il suo abbraccio è una sferzata,

la sua forza un elisir di lunga vita.

E’ l’idea latrice

di una unione dimenticata.

La tangibile vestigia

di una selva litica.

Wood assimila piano

quindi irradia tutt’attorno

l’eclettica linfa di CERDOMUS.


Feinsteinzeug

grès cÊrame

porce lain tile

gres porcellanato

cerdomus

ebano

pioppo

teak

noce

betulla


Wirft ein sanftes, von einer deutlichen Maserung durchdrungenes als leichtes Extra zu einladender Ablenkung und sanftem Sich-Hingeben aus.

J e t t e u n v o i l e p a i s i b l e s i l l o n n é d ’u n e n e r v u r e l i m p i d e e n c o m p l é m e n t l é g e r d e d i s t r a c t i o n s e n g a g e a n t e s e t d o u x a b a n d o n s .

Casts a calm fabric furrowed by a bright vein as a subtle complement to inviting distractions and sweet abandon.

Get ta u n placido tes suto solcato da u na n itida ner vatu ra q ua le leggero com plemento a invita nti d i strazion i e dolci a bba ndon i.

pioppo 25x100


Rinde. intensiven ihrer und Membran

ce l e b ra t i o n i n s to n e.

A synthes i s of materi - al s, a n

invigorating combi -

The

ceaseless

movement

face

silbernen einer Dialog Stimuliert

einen

polaren

und

fruchtbare

zwischen

intense. plus écorce son et argentée membrane une entre fécond pour tant et dialogue Stimule

le

polaire

membrane silvery a between exchange fecund polar Sparks

a

yet

la

cortex. vibrant most its and

corteccia. intensa più sua la e membrana u n ’a r g e n t e a fra fecondo eppure polare dialogo un Stimola

pioppo 25x100_ebano 25x100_15x60

Wood i s s ta g i n g a

of

nation.

chromatic

from the sur-

a

den se

s hell,

down to the intrigu -

ing reces ses of its s hin -

ing hea r t. Its embrace i s

explos ive, a long - life elixir i s

its strength. It i s the herald -

ing idea of a forgot ten union.

The

tan-

g i b l e

ve s t i g e of a

s to n e fo re s t.

Wood assimilates

s lowly a nd radiates in all

d irection s the eclectic

lymph of CERDOMUS.


Umrahmt die klaren Ecken kompakter Volumen mit seiner von einer unmerklichen Fältelung eines verborgenen Filigrans durchdrungenen Haut.

E n c a d r e l e s a n g l e s n e t s d e v o l u m e s c o m p a c t s d e s a p e a u s i l l o n n é e p a r l a r i d e i m p e r c e p t i b l e d ’u n f i l i g r a n e e n g l o u t i .

Frames the sharp corners of compact volumes with its skin crisscrossed by the slight ruffling of a sunken filigree.

I n c o r n i c i a g l i a n g o l i n et t i d i vo l u m i c o m p a t t i c o n l a s u a p e l l e s o l c a ta d a l l ’i m p e rc et t i b i l e i n c re s p a t u ra d ’u n a s o m m e r s a f i l i g ra n a .

ebano 25x100_7x60 battiscopa


Hält ein dichtes Zwiegespräch mit Formen warmer und angenehmer Ambiente und spielt mit der feinen Komposition einer polierten Oberfläche.

D i a l og u e i nte n s e a vec l e s fo r m e s d’a m b i a nce s c h a u d e s et d é l i ca te s e n j ou a nt s u r l a f i n e co m po s i t i o n d’u n e s u r fa ce l u i s a nte.

Conve r s e s conti nu a l ly w ith the s ha pe s of wa rm, g ra cef u l s pa ce s, p layi ng on the eleg a nt com pos ition of a l u s trou s s u r fa ce.

Dialoga fit to con le forme di ambienti caldi e garbati giocando sulla fine composizione di una lustra super ficie.

Wood met en scène une cou-

lisse de pierre. Une synthèse de

matière, une adhésion tonique.

L’incessant mouvement

b r i l l a n t. S o n a c c o - l a d e

uncoup de

chro-

matique de la surface d’une

enveloppe dense, jusqu’au re-

plis enveloppant de son coeur

est

fouet,

sa force un

élixir de longue vie. C’est l’idée

féconde d’une union oubliée.

Le vestige tangible

d ’u n e f o r ê t l i t h i q u e .

W o o d a s s i m i l e d o u c e m e n t,

pui s irradie tout autour d’elle la

sève éclectique de CERDOMUS.

ebano 25x100_15x60_14,5x60 fascia_7x60 battiscopa



Legt vorsichtig einen elastischen Film aus rötlichen Fasern aus und bildet den durchdringenden Kontrapunkt zu der angenehmen Atmosphäre offener und entspannender Räume.

Couche doucement une pellicule élastique de fibres rougeâtres pour servir de contrepoint envahissant aux atmosphères apaisantes d’espaces ouverts et relaxants.

S pread s a supple film of ruddy fibers to create a per va s ive counterpoint to the gratif ying atmos pheres of relaxed open s paces.

Adagia piano un’elastica pellicola di fibre rossastre a far da per vadente contrappunto alle atmosfere appaganti di spazi aper ti e rilassanti.

teak 15x60_30x30 mosaico_7x60 battiscopa


Markiert reine und glatte Innenräume mit Leisten, die durch anliegende und mit kraftvollen Basreliefs gemaserte Verbindungen definiert werden.

Ca ractéri se les intérieurs propres et poli s avec ses ba ndes définies de jointu res ad hérentes et veinées de ba s - relief s toniques.

S pea ks of s mooth, cl ea n i nte ri or s w ith l a ye r s d ef i ned by ti g ht jo i n s a nd s tre ngthe ned by s trea ks of ba s - re l i ef.

Connota interni puliti e levigati con fasci definiti da giunture aderenti e venati da bassorilievi corroboranti.

Wood setzt ein Bühnenbild aus

Stein in Szene. Eine Synthese von

Materie, eine kraftvolle Haftung.

Die unaufhörliche chromatische

Bewegung einer dichten Hülle, bis

zum Rückgang seines leuchten-

den Herzens. Seine Umarmung ist

wie ein Peitschenhieb, seine

Kraft das Elixier des lan-

gen Lebens. Es ist die verkün-

d e n d e Idee einer ver-

gessenen

Der

assimiliert Ve r b i nd u ng.

fü hlba re Überrest

e i n e s s te i n e r n e n

Waldes. Wood

nach

umsich

schen

von und nach

und verbreitet

den e k l e k t i -

Lebenssaf t

CERDOMUS.

noce 15x60_14,5x60 fascia


Er r i c htet e i n k l a re s G ef ü g e vo n B l ä t te r n a u s E l fe n b e i n, d i e d u rc h d a s f i e b r i g e Z i t te r n e i n e r u n fö r m l i c h e n Ko l l a g e e nt s ta n d e n .

D r e s s e u n e s t r u c t u r e l i m p i d e d e f e u i l l a g e s d ’i v o i r e p r o d u i t s p a r l e s f r é m i s s e m e n t s f é b r i l e s d ’u n c o l l a g e i n f o r m e l .

Constructs a clear structure of ivory fronds generated by the feverish trembling of an informal collage.

E r i g e u n a l i m p i d a c o m p a g i n e d i f r o n d e d ’a v o r i o g e n e r a t e d a l f r e m e r e f e b b r i l e d ’u n c o l l a g e i n f o r m a l e .


betulla 25x100_15x60_30x30 mosaico


51245 teak 25x100 - 10”x40”

51244 pioppo 25x100 - 10”x40”

50708 teak 15x60 - 6”x24”

50707 pioppo 15x60 - 6”x24”

50992 pioppo fascia 14,5x60 - 5.7”x24”

50987 pioppo mosaico 30x30 - 12”x12”

50993 teak fascia 14,5x60 - 5.7”x24”

51243 noce 25x100 - 10”x40”

51242 ebano 25x100 - 10”x40”

50706 noce 15x60 - 6”x24”

50705 ebano 15x60 - 6”x24”

50990 ebano fascia 14,5x60 - 5.7”x24”

50988 teak mosaico 30x30 - 12”x12”

50985 ebano mosaico 30x30 - 12”x12”

50991 noce fascia 14,5x60 - 5.7”x24”

50986 noce mosaico 30x30 - 12”x12”


SUGGERIMENTI PER LA POSA DI WOOD

51241 betulla 25x100 - 10”x40”

POSA LINEARE: formato 15x60 + fascia 14,5x60

POSA MULTIFORMATO: 15x60 (55%) + 25x100 (45%)

POSA LINEARE: formato 15x60 + mosaico 30x30

POSA SFALSATA : formato 15x60 oppure 25x100

POSA CASSETTONE: 15x60 + mosaico 30x30

POSA SFALSATA ¼: formato 15x60 oppure 25x100

POSA BINARIO: formato 15x60 + 25x100

POSA SPINA: formato 15x60 oppure 25x100

50704 betulla 15x60 - 6”x24”

50989 betulla fascia 14,5x60 - 5.7”x24”

50984 betulla mosaico 30x30 - 12”x12”

518 0 6p

iopp

o ele

51239 pioppo battiscopa 7x60 - 2.7”x24”

518 0 4e

ba no

men to L 1 5x3 0

elem

ento

51237 ebano battiscopa 7x60 - 2.7”x24”

518 0 7 tea k

elem

ento

51240 teak battiscopa 7x60 - 2.7”x24”

518 0 5n

o ce

elem

L 15x

ento

51236 betulla battiscopa 7x60 - 2.7”x24”

etull a

elem

ento

30 - 6 ”x12”

30 - 6 ”x12”

L 15x

51238 noce battiscopa 7x60 - 2.7”x24”

518 0 3b

L 15x

- 6”x1 2”

30 - 6 ”x12”

L 15x

30 - 6 ”x12”


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.