Dnevi poezije in vina

Page 1

Days of poetry and wine

23.-27. 8. 2011 23.8. VeÄ?eri pred Dnevi

Evenings before Days

24.-27.8. PTUJ

www.poezijainvino.org


Dnevi poezije in vina

eden najpomembnejših evropskih pesniških festivalov, bodo v letu 2011 že petnajsto leto zapored združili pesnike z vsega sveta v zadnjem avgustovskem tednu. Že tradicionalno se bodo pesniškim branjem pridružile druge umetnosti, potekali bodo številni koncerti, filmske projekcije, ulične predstave, performansi, razstave, lutkovne predstave, bralne urice za otroke, središče Ptuja pa se bo za en teden ovilo v umetniške instalacije. Za sproščena druženja bo poskrbel tudi bogat vinski program na Vrazovem trgu, kjer se bodo predstavili nekateri najvidnejši vinarji iz vinorodnega okoliša Štajerska Slovenija. VSI DOGODKI FESTIVALA SO BREZPLAČNI.

Days of Poetry and Wine

In the last week of August 2011 Days of Poetry and Wine, one of the most important European poetry festivals, will bring together poets from all over the world for the fifteenth consecutive year. The festival, which has to this day hosted more than 300 poets, will be taking place in the medieval centre of the town Ptuj. As tradition has it, poetry readings will be accompanied by other arts; several concerts, film screenings, street shows, performances, exhibitions, puppet shows, readings for children etc. will take place in the very centre of Ptuj, which will be veiled in art installations for a whole week. A rich selection of wines from Styria will ensure a relaxed, social atmosphere. NO ENTRANCE FEES.


4

5

Torek/Tuesday, 23.8. VEČERI PRED DNEVI LAAFELD / POTRNA 18.30, Pavlova hiša / Pavelhaus ANN COTTEN Nemčija / Germany FERDINAND SCHMATZ Avstrija / Austria WOLFGANG POLLANZ Avstrija / Austria ALBERT HOLLER Avstrija / Austria Moderator: Renata Zamida Koncert / Concert Etnoploč *V sodelovanju s Pavlovo hišo.

VOLČE 20.30 Pri Lukatelu UKON Švedska / Sweden ARIANA REINES ZDA / USA TOM VAN DE VOORDE Belgija / Belgium ŁUKASZ MAŃCZYK Poljska / Poland Branje poezije ZLATKA SMREKARJA Slovenija / Slovenia Moderator: Anja Kovač Projekcija dokumentarnega filma o Zlatku Smrekarju / Screening of the documentary movie about Zlatko Smrekar. Koncert / Concert Rdeča nit *V sodelovanju z KUD Myra Locatelli in KD PoBeRe. / In cooperation with Myra Locatelli and PoBeRe Cultural Societies.

ORMOŽ 20.00 Ormoški grad / Ormož castle IRENA DELONGA Hrvaška / Croatia IVAN LANDZHEV Bolgarija / Bulgaria MILJANA CUNTA Slovenija / Slovenia JAN GAVURA Slovaška / Slovenia TOMAŽ ŠALAMUN Slovenija / Slovenia Moderator: Staša Pavlović pesniško branje in degustacija vina / poetry reading and degustation of wines *V sodelovanju s Forumom slovanskih kultur, Knjižnico Franca Ksavra Meška Ormož in kletjo P&F Jeruzalem Ormož. / In cooperation with Ormož library, Forum of Slavic Cultures and P&F Jeruzalem Ormož wine cellar.

KRŠKO 19.00 Valvasorjeva knjižnica / Valvasor library FABRIZIO DALL’AGLIO Italija / Italy NATALIJA AZAROVA Rusija / Russia ANDREJ ROZMAN ROZA Slovenija / Slovenia EIRÍKUR ÖRN NORÐDAHL Islandija / Iceland Moderator: Dušan Šarotar *V sodelovanju s Valvasorjevo knjižnico Krško. / In cooperation with Valvasor library.

VRBA NA GORENJSKEM 18.00 Prešernova rojstna hiša v Vrbi / Museum of Art and Craft ELEANOR LIVINGSTONE Škotska, Scotland THOMAS MÖHLMANN Nizozemska, Netherlands JANEZ RAMOVEŠ Slovenija / Slovenia ANUNCIADA FERNÁNDEZ DE CÓRDOVA Španija / Spain Moderator: Jaka Košir *V sodelovanju z Gorenjskim muzejem. / In cooperation with the Gorenjska Museum.

LJUBLJANA 20.00 Trubarjev antikvariat / Trubar Antique Bookshop JASMINA TOPIĆ Srbija / Serbia MICHAEL THOMAS TAREN ZDA / USA TOMICA BAJSIĆ Hrvaška / Croatia DENNIS O’DRISCOLL Irska / Ireland NORA IUGA Romunija / Romania JACQUES ROUBAUD Francija / France Moderator: Aleš Šteger *V sodelovanju s Trubarjevim antikvariatom. / In cooperation with Trubar Antique Bookshop.


6

7

Sreda/Wednesday, 24.8.2011

PTUJ

13.00 TERME PTUJ

Vid onkraj vida / Sight Beyond Sight

erotična pisava Nore Iuge. / : The erotic in the writing of Nora Iuga. Okrogla miza o poeziji Nore Iuga / Discussion on the poetry by Nora Iuga Moderator: Manca Košir 17.00 VRAZOV TRG

Otvoritvena mala pravljica in velika pesmica / Opening little Tale and big Poem

Pravljičarka / Storyteller: Liljana Klemenčič, Knjižnica Ivana Potrča Ptuj Pravljična urica / Fairytales Hour. * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with Ptuj Library of Ivan Potrč. 18.00 -18.30 VRAZOV TRG

Predstavitev izbranih vin / Presentation of Selected Wines: 18.00 – 23.00 VRAZOV TRG

Degustacija vin / Degustation of Wines

Ptujska klet www.pullus.si, www.ptujska-klet.si Vino Kupljen Jeruzalem Svetinje www.vino-kupljen.com PRA-VinO Čurin-Prapotnik www.pra-vino.si 18.00 MURSKA SOBOTA, pred gledališčem Park

Koreografija besed / Coreography of the Words

IVAN LANDZHEV Bolgarija / Bulgaria FABRIZIO DALL’ AGLIO Italija / Italy ANN COTTEN Nemčija / Germany ANDREJ ROZMAN ROZA Slovenija / Slovenia

Moderator: Staša Pavlović pesniško branje in degustacija vina / poetry reading and degustation of wines *V sodelovanju s festivalom Fronta. / In cooperation with Fronta Festival. 18.00 KNJIŽNICA IVANA POTRČA

Skicirka za potovanje / Sketchbook for a Journey

Otvoritev razstave / Exhibition Opening of Illustrations by Andreja Brulc * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with the Ptuj Library of Ivan Potrč.

18.15 KNJIŽNICA IVANA POTRČA

Kdaj / When

Otvoritev razstave knjig Tomaža Šalamuna / Exhibition opening of books by Tomaž Šalamun * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with the Ptuj Library of Ivan Potrč. 18.30 KNJIŽNICA IVANA POTRČA

Večer s pesnico Anunciado Fernández de Córdova / Poetry evening with Anunciada Fernández de Córdova Moderator: Klemen Jelinčič Boeta * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with the Ptuj Library of Ivan Potrč. 19.30 – 20.30 VRAZOV TRG

Z mano se lahko pogovoriš o poeziji / You can talk about Poetry with me Imate občutek, da ne razumete sodobne poezije?

Pomagal vam bo naš razlagavec Dražen Dragojević. / Do you ever get the feeling of missunderstanding contemporary poetry? Get help from our interpreter Dražen Dragojević. Impro predstava / Improvisational Performance. 20.00 VRAZOV TRG

Odsev vina in poezije / The Reflection of Wine and Poetry Avtorica: Stanka Vauda Otvoritev prostorskih instalacij / Opening of Installation 20.30 VRAZOV TRG

Veliko pesniško branje / Poetry reading MILJANA CUNTA Slovenija / Slovenia TOMICA BAJSIĆ Hrvaška / Croatia ELEANOR LIVINGSTONE Škotska / Scotland ARNO CAMENISCH Švica / Switzerland FERDINAND SCHMATZ Avstrija / Austria NORA IUGA Romunija / Romania

Moderator: Jelka Ciglenečki

Nepozabne / Unforgettable

Večer uglasbene poezije slovenskih pesnic z Vito Mavrič in Janijem Kovačičem / Vita Mavrič and Jani Kovačič performing poems by Slovene female poets. Koncert / Concert


8

9

Četrtek/Thursday, 25.8.2011

PTUJ

11.00 HOTEL MITRA

Brez verzov brez rim / No Verses no Rhymes

Meje med poezijo in prozo / Borders between poetry and prose Gostje: Aleksander Aleš Bjelčević, Andrej Brvar, Svetlana Slapšak Moderator: Dražen Dragojević Okrogla miza / Discussion * V sodelovanju s hotelom Mitra. / In cooperation with hotel Mitra.

18.00 -18.30 VRAZOV TRG

Predstavitev izbranih vin / Presentation of Selected Wines: Dveri Pax www.dveri-pax.com Gaube www.vino-gaube.si Hiša Joannes Protner www.joannes.si Steyer www.steyer.si Valdhuber www.valdhuber.si 18.00 – 23.00 VRAZOV TRG

Degustacija vin / Degustation of Wines

15.30 MALEK, vinogradi Jeruzalema, Ljutomersko – ormoške gorice Degustacija in predstavitev vin P&F Jeruzalem Ormož s prleškim prigrizkom. Pesniško branje / poetry reading JANEZ RAMOVEŠ Slovenija / Slovenia IRENA DELONGA Hrvaška / Croatia ARIANA REINES ZDA / USA DENNIS O’DRISCOLL Irska / Ireland

18.00 Zasebno branje / Private reading

Prleški kantavtor/ Singer and songwriter from Prlekija region *V sodelovanju s Forumom slovanskih kultur, Knjižnico Franca Ksavra Meška Ormož in kletjo P&F Jeruzalem Ormož. / In cooperation with Ormož library, Forum of Slavic Cultures and P&F Jeruzalem Ormož wine cellar.

18.00 domKULTure

17.00 VRAZOV TRG

18.00 MAJŠPERK

Pravljičarka: Jasna Branka Staman, Knjižnica Ljutomer / Storyteller: Jasna Branka Staman from the Ljutomer Library Pravljična urica / Fairytales Hour. * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with the Ptuj Library of Ivan Potrč.

Pesniško branje / poetry reading ARNO CAMENISCH Švica / Switzerland ANN COTTEN Nemčija / Germany THOMAS MÖHLMANN Nizozemska / Netherlands ELEANOR LIVINGSTONE Škotska / Scotland Moderator: Staša Pavlović

Tadej Vesenjak

Goslice in pravljice / Fiddles and Tales

17.00 dom KULTure

V ritmu volovske vprjege

Scenarij in režija / Film by: Dušan Moravec; Prod.: Rtv Slovenija Dokumentarni feljton o poeziji Janeza Ramoveša / Documentary Film on the poetry by Janez Ramoveš

Ariana Reines & Gregor Podlogar Gostitelj / Host: Tjaša Mrgole.

Zbirno mesto: dom KULTure ob 17.45. / Meeting point: KULTure Centre at 17.45. *Omejeno število mest, potrebna je predhodna prijava, več na str. 15. / Limited number of participants, see note at page 15 for application.

Andrej Rozman Roza: Rimonada za otroke / Rhymonade for Children predstava za otroke / Children Performance.

Tovarna umetnosti / Wool Product Factory

ROSINANCA

Robert Lozar, Borko Tepina Otvoritev slikarske razstave / Exhibition opening of paintings


10

11

Četrtek/Thursday, 25.8.2011

PTUJ

Petek/Friday, 26. 8. 2011

PTUJ

19.00 dom KULture

11.00 HOTEL MITRA

Pesniško branje / poetry reading

Okrogla miza o poeziji Jacquesa Roubauda / Discussion on the poetry by Jacques Roubaud Moderator: Tina Košir Mazi. * V sodelovanju s hotelom Mitra. / In cooperation with hotel Mitra.

Zdenko Kodrič: Sunki južnega vetra / The Gusts of Southern Wind Medprostori / Interspaces

Scenarij in režija / Film by: Boris Jurjaševič, RTV& Grand d. o. o. Filmski portret Zdenka Kodriča / Film Portrait of Zdenko Kodrič. 19.30 – 20.30 VRAZOV TRG

Z mano se lahko pogovoriš o poeziji / You Can Talk About Poetry With Me Imate občutek, da ne razumete sodobne poezije? Pomagal vam bo naš razlagavec Pižama. / Do you ever get the feeling of missunderstanding contemporary poetry? Get help from our interpreter Pižama. Impro predstava / Improvisational Performance. 20.30 VRAZOV TRG

Slovanski večer / Slavic evening

Veliko pesniško branje / Poetry reading JANEZ RAMOVEŠ Slovenija / Slovenia IRENA DELONGA Hrvaška / Croatia JAN GAVURA Slovaška / Slovakia JASMINA TOPIĆ Srbija / Serbia NATALIJA AZAROVA Rusija / Russia IVAN LANDZHEV Bolgarija / Bulgaria Moderator: Jelka Ciglenečki

Uršula Ramoveš in Fantje iz Jazbecove grape Koncert / Concert

*V sodelovanju s Forumom slovanskih kultur / In cooperation with the Forum of Slavic Cultures.

Kako nastaja poezija / How is Poetry Composed

16.00 Ptujski grad / Ptuj castle Zasebno branje / Private reading

Eiríkur Örn Norðdahl & Irena Tomažin Gostitelj / Host: Aleš Arih

Zbirno mesto: dom KULTure ob 15.45. / Meeting point: KULTure Centre at 15.45. *Omejeno število mest, potrebna je predhodna prijava, več na str. 15. / Limited number of participants, see note at page 15 for application.

17.00 VRAZOV TRG

Miška si kuje srečo, kokoška pa kuha čaj / The Mouse Coins its Luck While the Han Cooks Tea

Pravljičarke / Storytellers: Renata Brglez, Knjižnica Slovenske Konjice ter Darja Plavčak in Darja Kolar, Knjižnica Josipa Vošnjaka, Slovenska Bistrica Pravljična urica / Fairytales Hour. * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with Library of Ivan Potrč Ptuj. 18.00 dom KULture Matjaž Pikalo: Glasbeno-literarni nastop za otroke / Literary and Musical Performance for Children

Misli dobro in modro / Think Good and Wise

r./ d.: Dušan Moravec; scenarij/ Screenplay: Matjaž Pikalo; prod.: VPK in AV sklad MZK RS kratki glasbeno-dokumentarni film za otroke / Short Music Documentary for Children


11

12

Petek/Friday, 26. 8. 2011

PTUJ

18.00 -18.30 VRAZOV TRG

Predstavitev izbranih vin / Presentation of Selected Wines: Jeruzalem Ormož www.jeruzalem-ormoz.si MiroVino www.slovino.com/mirovino Verus www.verusvino.com 18.00 – 23.00 VRAZOV TRG

Degustacija vin / Degustation of Wines 18.00 Zasebno branje / Private reading:

Denis O’Driscoll & Aleš Šteger Gostitelj / Host: Nevenka Dobljekar.

Zbirno mesto: dom KULTure ob 17.45. / Meeting point: KULTure Centre at 17.45. *Omejeno število mest, potrebna je predhodna prijava, več na str. 15. / Limited number of participants, see note at page 15 for application.

19.00 Atrij Starog grada / Atrium in the Old Castle VARAŽDIN Pesniško branje / poetry reading TOM VAN DE VOORDE Belgija / Belgium ŁUKASZ MAŃCZYK Poljska / Poland NATALIJA AZAROVA Rusija / Russia TOMICA BAJSIĆ Hrvaška / Croatia Moderator: Renata Zamida 19.00 dom KULture

Duše / Souls

Fotografsko-pesniška razstava Dušana Šarotarja / Exhibition of Photographs by Dušan Šarotar

19.30 – 20.30 VRAZOV TRG

Z mano se lahko pogovoriš o poeziji / You Can Talk About Poetry With Me Imate občutek, da ne razumete sodobne poezije? Pomagal vam bo naš razlagavec Luka Korenčič. / Do you ever get the feeling of missunderstanding contemporary poetry? Get help from our interpreter Luka Korenčič. Impro predstava / Improvisational Performance. 20.30 VRAZOV TRG

Veliko pesniško branje / Poetry Reading

DENNIS O’DRISCOLL Irska / Ireland ANN COTTEN Nemčija / Germany THOMAS MÖHLMANN Nizozemska / Netherlands ANDREJ ROZMAN ROZA Slovenija / Slovenia MICHAEL THOMAS TAREN ZDA / USA ANUNCIADA FERNÁNDEZ DE CÓRDOVA Španija / Spain JACQUES ROUBAUD Francija / France

Moderator: Jelka Ciglenečki

Godalika

Koncert / Concert: 23.00 VRAZOV TRG

Dražba Torb za pesmi / Auction of Bags for Poems

Draži / Auctioneer: Boštjan Gorenc – Pižama Izklicna cena torbice je 30 €. Izkupiček dobrodelne dražbe je namenjen Domu upokojencev Ptuj. / The announced price of one handbag is 30 €. The take of this charity auction goes to the Home of the aged Ptuj.


14

15

Sobota/Saturday, 27.8. 2011

PTUJ

11.00 Ptujska klet – Vinski hram / Wine cellar Ptuj, Wine shop

Je Minotaver Šalamuna požrl in razcefral na koščke?/ Did the Minotaurus Tear Šalamun to Shreds and Tatters and Eat Him Up?

Okrogla miza o poeziji Tomaža Šalamuna / Discussion on the poetry by Tomaž Šalamun Moderator: Aleš Šteger *V sodelovanju z Vinsko kletjo Ptuj / In cooperation with the Ptuj Wine Cellar. 13.00 – 23.00 VRAZOV TRG

Za groš Beletrine / Books For a Penny Razprodaja knjig / Booksale 13.00 – 15.00 VRAZOV TRG

Prosti trg / Free Market

Odprto branje / Open reading Moderator: Boštjan Gorenc – Pižama *V sodelovanju z revijo Mentor. / In cooperation with Mentor Magazine 14.00 Knjižnica minoritskega samostana Zasebno branje / Private reading

Fabrizio Dall’ Aglio & Nadja Dobnik & Ivan Dobnik Gostitelj / Host: Minoritski samostan Ptuj

Zbirno mesto: dom KULTure ob 15.45. / Meeting point: KULTure Centre at 15.45. *Omejeno število mest, potrebna je predhodna prijava, več na str. 15. / Limited number of participants, see note at page 15 for application.

15.00 Hotel Mitra Zasebno branje / Private reading

16.00 Zasebno branje / Private reading

Ulf Karl Olov Nilsson & Linn Hansén & Per Bergström Gostitelj / Hostica: Lidija Alič

Zbirno mesto: dom KULTure ob 15.45. / Meeting point: KULTure Centre at 15.45. *Omejeno število mest, potrebna je predhodna prijava, več na str. 15. / Limited number of participants, see note at page 15 for application.

16.00 – 24.00 VRAZOV TRG

Degustacija vin / Degustation of Wines

Jeruzalem Ormož www.jeruzalem-ormoz.si Ptujska klet www.pullus.si, www.ptujska-klet.si PRA-VinO Čurin-Prapotnik www.pra-vino.si Dveri Pax www.dveri-pax.com Gaube www.vino-gaube.si Hiša Joannes Protner www.joannes.si MiroVino www.slovino.com/mirovino Steyer www.steyer.si Valdhuber www.valdhuber.si Verus www.verusvino.com Vino Kupljen Jeruzalem Svetinje www.vino-kupljen.com 15.00 DomKULTure

Fragma

Pogovor režiserjev / Discussion between the film directors: Barbare Zemljič, Nejca Gazvode, Kaje Tokuhisa in Milene Olip s pisateljico Mojco Kumerdej. Moderator: Gorazd Trušnovec. 16.00 DomKULTure

Ljubezen je energija r.: Barbara Zemljič Merica sreče r.: Nejc Gazvoda

Kratka filma po zgodbah Mojce Kumerdej. / Short features based on short stories by Mojca Kumerdej.

Jasmina Topić & Ana Ristović

17.00 DomKULTure

Zbirno mesto: dom KULTure ob 15.45. / Meeting point: KULTure Centre at 15.45. *Omejeno število mest, potrebna je predhodna prijava, več na str. 15. / Limited number of participants, see note at page 15 for application.

Kratka filma po zgodbah Mojce Kumerdej. / Short features based on short stories by Mojca Kumerdej.

Gostitelj / Host: Peter Vesenjak

15.00 VRAZOV TRG

Knjiga o Lepi Vidi / The Book on Pretty Vida Pesniško branje za otroke / Poetry reading for children: Andrej Rozman Roza Likovno-pesniške delavnice / Workshop for children led by Andreja Brulc *V sodelovanju s CID Ptuj. / In cooperatin with CID Ptuj.

Nekakšen sindrom r.: Kaja Tokuhisa V roju kresnic r.: Milena Olip

17.00 VRAZOV TRG

Zaključna velika pravljica in mala pesmica / The Concluding Big Tale and Small Poem

Pravljičarji / Storytellers: Andreja Babšek, Monika Čermelj, Igor Černe, Zdenka Gajser, Lea Hedl in Robert Kereži, Mariborska knjižnica. Pravljična urica / Fairytales Hour. * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with the Ptuj Library of Ivan Potrč.


15

18.00 DomKULTure

Šalamun v Babilonu

R.: Filip Robar Dorin, Prod.: RTV Slovenija, 1992, Slovenija Projekcija dokumentarnega filma 18.30 – 19.30 VRAZOV TRG

Z mano se lahko pogovoriš o poeziji / You Can Talk About Poetry With Me Imate občutek, da ne razumete sodobne poezije? Pomagal vam bo naš razlagavec Luka Korenčič. / Do you ever get the feeling of missunderstanding contemporary poetry? Get help from our interpreter Luka Korenčič. Impro predstava / Improvisational Performance. 19.30 DomKULTure

Večer z Milo Kačič / Evening With the Poetess Mila Kačič

Poezijo interpretirajo / Poetry Performers: Štefka Drolc, Ivanka Mežan, Iva Zupančič; Violina: Vasilij Centrih R.: Barbara Pia Jenič; Prod.: Senzorium 20.30 VRAZOV TRG

Vino večera / Wine of the evening: Sauvignon Gomila Jeruzalem Ormož. 20.30 VRAZOV TRG

Veliko pesniško branje / Poetry Reading UKON Švedska / Sweden ŁUKASZ MAŃCZYK Poljska / Poland TOM VAN DE VOORDE Belgija / Belgium ARIANA REINES USA FABRIZIO DALL’ AGLIO Italija / Italy EIRÍKUR ÖRN NORÐDAHL Islandija / Iceland TOMAŽ ŠALAMUN Slovenija / Slovenia

Moderator: Jelka Ciglenečki

Katalena

Koncert / Concert 23.00 domKULTure

Ples v maskah / Costume Party

Glasba / Music: DJ Podli *Dress code: pesniški. Maske bodo na voljo tudi na prizorišču. / Poets. There will be masks available at the event venue.


18

19

PROSTI TRG je odprto branje, ki ga Festival že tradicionalno pripravljamo skupaj z revijo Mentor. Mikrofon bomo ponudili vsem, ki si želijo predstaviti svojo poezijo obiskovalcem in udeležencem festivala. Dobimo se v soboto, 27. 8. 2010, med 13.00 in 15.00 na Vrazovem trgu na Ptuju. Prijave bo do 27. 8. do 12.00 zbirala Staša Pavlovič info@zalozba.org.Postanite del edinstvene atmosfere! Več na www.poezijainvino.org. FREE MARKET is an open reading event prepared by the Festival and the Mentor literary magazine. The microphone will be offered to anybody wishing to share their poetry with the participants and visitors of the festival. See you on Saturday, 27 August 2010 between 1 PM and 3 PM on Vrazov trg in Ptuj. Applications will be collected by Staša Pavlovič info@zalozba.org by 27 August by noon. Become a part of the unique atmosphere! More on www.poezijainvino.org. TORBE ZA PESMI Dvajset torb, dvajset verzov in ženske roke iz Doma upokojencev Ptuj, ki so verze izvezle na blago. Instalacijo iz izvezenih Torb za pesmi si lahko v času festivala ogledate na Vrazovem trgu, v petek, 26.8., ob 23.00, pa vas vabimo na dražbo na Vrazov trg. Izklicna cena torbe je 30 €, da bo bitka za najlepšo vezenino in verz vroča, pa bo skrbel Boštjan Gorenc – Pižama. Izkupiček dražbe bo v celoti namenjen Domu upokojencev Ptuj. BAGS FOR POEMS Twenty bags, twenty lines of verse and female hands from the Home of the Elderly of Ptuj, who embroidered the fabric with poetry. You can see the installation Bags for poems during the festival on Vrazov trg, where the auction will take place on Friday, 26 August at 11 PM. The starting price for a bag is 30 euro; the heat in the battle for the most beautiful embroidery and verse will be turned up by Boštjan Gorenc-Pižama. The full proceeds from the auction will go to the Home of the Elderly of Ptuj.

ŠEPETANJE OB KAVI Pesniška sporočila z vsega sveta bodo nagovarjala obiskovalce med poletnim posedanjem po kavarnah. Poglejte pod svojo skodelico kave! WHISPERS OVER COFFEE Poetic messages from all over the world will speak out to visitors sitting about in cafes in the summer. Peek under your cup of coffee! Zasebna branja Zasebno branje je posebna izkušnja – pogovor z avtorjem v ozkem krogu in pesniško branje na različnih skritih lokacijah Ptuja ob spremstvu ptujskega gostitelja. Na manj znane, a posebej lepe in zanimive kotičke Ptuja vas bomo vsakič spremili izpred festivalske infotočke na Vrazovem trgu. Ker je število mest omejeno na 12–20 mest število mest se spreminja od lokacije do lokacije, vas vabimo, da si svoje mesto rezervirate na info@zalozba.org. Več na www.poezijainvino.org. Private Readings Private reading is a particular experience – a talk with an author in an intimate circle and poetry readings on different hidden locations of Ptuj accompanied by a Ptuj host. You will be accompanied to less frequented, but particularly beautiful and interesting spots of Ptuj from the festival info point at Vrazov trg. Since the number of participants is limited from 12 to 20 the number varies from one location to another you are invited to book your seat at info@zalozba.org. More on www.poezijainvino.org.


20

21

VINO Vsak večer bodo na Vrazovem trgu nekateri najboljši vinarji Vinorodni okoliš Štajerska Slovenija osebno predstavljali svoja vina, še posebej pa bodo izpostavili nekatere najzanimivejše sorte in zvrsti. Poskusili boste lahko vina naslednjih kleti: Jeruzalem Ormož, Ptujska klet, VINO KUPLJEN Jeruzalem Svetinje, PRA-VinO ČurinPraprotnik, Hiša Joannes Protner, Gaube, Valdhuber, Dveri Pax, Steyer, MiroVino, Verus.

WINE Numerous top events on Vrazov trg will be accompanied by the enhanced wine programme of the festival. Some of the best wingrowers from Styria will personally present selection of their wines. You will be able to try wines of: Jeruzalem Ormož, Ptujska klet, VINO KUPLJEN Jeruzalem Svetinje, PRA-VinO Čurin-Praprotnik, Hiša Joannes Protner, Gaube, Valdhuber, Dveri Pax, Steyer, MiroVino, Verus.

Pokrovitelj vinskega dela festival je klet Jeruzalem Ormož.

Sponsor of wine programme is Jeruzalem Ormož winecellar.

Poleg izvrstnih vin boste na Vrazovem našli tudi pestro kulinarično ponudbo – domači ajdov kruh, štajerske sire, slane in sladke palačinke, gibanice …

Besides excellent wines, Vrazov trg will offer a varied culinary experience – homemade buckwheat breads, Styrian cheeses, panecakes, gibanica cake, …

Prenočišča Obiskovalci, ki si želijo na Ptuju tudi prespati, lahko dobijo več informacij na spletni strani www.poezijainvino.org ali na TIC Ptuj tel.: 02/ 779 60 11; www.ptuj-tourism.si; info@ptuj.info. Accommodation Visitors who wish to stay in Ptuj may get additional information on the website www.poezijainvino.org or at TIC Ptuj tel.: 02/ 779 60 11; www.ptuj-tourism.si; info@ptuj.info.


Projekt so podprli / The project is supported by:

DNEVI POEZIJE IN VINA DAYS OF POETRY AND WINE Borštnikov trg 2, 1000 Ljubljana Tel. +386 01 200 37 00 Fax. +386 01 25 22 618 www.poezijainvino.org info@poezijainvino.org

ORGANIZATOR / ORGANIZED BY: Študentska založba in KUD Meridiani DIREKTORICA FESTIVALA / FESTIVAL DIRECTOR: Jelka Ciglenečki Institut français de Slovénie Institut français Charles Nodier de Ljubljana

ORGANIZACIJA / ORGANIZERS : Marko Hercog, Renata Zamida, Sanja Grobovšek, Branka Jeretina, Staša Pavlović, Anja Kovač, Janina Kos. PROGRAMSKI SVET / PROGRAMME BOARD: Jelka Ciglenečki, Boštjan Gorenc, Aljaž Kovač, Mojca Kumerdej, Staša Pavlović, Gregor Podlogar, Lucija Stupica, Dušan Šarotar, Aleš Šteger,

PTUJSKI ORGANIZACIJSKI ODBOR / PTUJ ORGANISING BOARD: Igor Vauda Benčevič, Stanka Vauda Benčevič, Branka Bezeljak, Nevenka Dobljekar, Dušan Fišer, Liljana Klemenčič, Zdenko Kodrič, Meta Puklavec.

Društvo Cesarsko-kraljevi Ptuj

Pokrovitelj vinskega dela festivala / Main wine sponsor

europlakat_logo-1 [Converted].pdf

1

5.8.2010

12:02:22

Glavni medijski pokrovitelj / Main media sponsor Zahvale / Thanks to: Stanka in Igor Vauda Benčevič, Dušan Fišer, Andrej Koter, Boštjan Hedl, Nevenka Dobljekar, Tjaša Mrgole, Lidija Alič, stanovalci četrtne skupnosti Center Ptuj, Zveza kulturnih organizacij Ptuj, RTV Slovenija, Gorenjski muzej, Knjižnica Franca Ksavra Meška Ormož, društvo PoBeRe, Pavlova hiša, Trubarjev antikvariat, Valvasorjeva knjižnica Krško, revija Mentor, Kino Šiška, Ptujska klet vinarstvo d.o.o., VINO KUPLJEN Jeruzalem Svetinje, vinarji združenja Vino Štajerska d.o.o. Hiša Joannes Protner, Gaube, Valdhuber, Dveri Pax in Steyer, MiroVino, PRA-VinO Čurin-Praprotnik, Verus vinogradi d.o.o., Minoritski samostan Ptuj, Pokrajinski muzej Ptuj, Knjižnica Josipa Vošnjaka Slovenska Bistrica, Mariborska knjižnica, Veleposlaništvo Švice ter številni drugi.

Ilustracija / Illustration: Damijan Stepančič Oblikovanje / Design: Marko Hercog

Medijski pokrovitelji / Media support:

tuj


UL

RA

ŠK

UJ

SK

EG

G TR

T R G

SK

I

CA A ULI

VE

N O V I

N

MURK

VI

OVA UL

I TR G

ICA

AK

OV

A

ULI

ICA VA UL PLJE C A U L I

O

S

TRG

KI

Terme Ptuj

V OD N

U L ICA IK OV A

ITS MINOR

CA

J

N

KREM

Vinski hram

Vrazov trg

V

NJ

A E V ER Č AŠ K

V OŠ

CA

O

A

U LI

K

IC

Z EL EN IK OVA

Č

L

RS

KA

U

U

L AC

Č

A

JAD R AN SKA U L IC A

A U L IC A

U

J

Minoritski samostan

T

K

JE V

S

NA

OJA

P

V

K AR

A

CA N

R

A H ER

ME ST N

dom KULTure

U LI C

O

SLO

PR E Š ERN O VA ULI CA

U LI C A

JSK

A

G RA

V IČE A U LIC OŠ

Hotel Mitra

S

AK O V A

Ptujski grad

L MIK

LO

A

M

NA PT

TORI

A VIK

ULIC

J TEN

O

DU

S TR

V A ULICA

NA G

D

RAI ČEVA

ICA Dnevi poezije in vina na Ptuju Days of Poetry and Wine in Ptuj

ŽN

Festivalske lokacije na Ptuju / Festival locations in Ptuj

ID

AR

E

V

dom KULTure, Vrazov trg 1

O

Vrazov trg Terme Ptuj, Pot v toplice 9 Ptujski grad Mestni trg Hotel Mitra, Prešernova 6 Minoritski samostan, Minoritski trg 1 Vinski hram, Vinarski trg 1 B

D

R

A

V

I

Copyright © 2010, Tele


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.