Days of poetry and wine
23.-27. 8. 2011 23.8. VeÄ?eri pred Dnevi
Evenings before Days
24.-27.8. PTUJ
www.poezijainvino.org
Dnevi poezije in vina
eden najpomembnejših evropskih pesniških festivalov, bodo v letu 2011 že petnajsto leto zapored združili pesnike z vsega sveta v zadnjem avgustovskem tednu. Že tradicionalno se bodo pesniškim branjem pridružile druge umetnosti, potekali bodo številni koncerti, filmske projekcije, ulične predstave, performansi, razstave, lutkovne predstave, bralne urice za otroke, središče Ptuja pa se bo za en teden ovilo v umetniške instalacije. Za sproščena druženja bo poskrbel tudi bogat vinski program na Vrazovem trgu, kjer se bodo predstavili nekateri najvidnejši vinarji iz vinorodnega okoliša Štajerska Slovenija. VSI DOGODKI FESTIVALA SO BREZPLAČNI.
Days of Poetry and Wine
In the last week of August 2011 Days of Poetry and Wine, one of the most important European poetry festivals, will bring together poets from all over the world for the fifteenth consecutive year. The festival, which has to this day hosted more than 300 poets, will be taking place in the medieval centre of the town Ptuj. As tradition has it, poetry readings will be accompanied by other arts; several concerts, film screenings, street shows, performances, exhibitions, puppet shows, readings for children etc. will take place in the very centre of Ptuj, which will be veiled in art installations for a whole week. A rich selection of wines from Styria will ensure a relaxed, social atmosphere. NO ENTRANCE FEES.
4
5
Torek/Tuesday, 23.8. VEČERI PRED DNEVI LAAFELD / POTRNA 18.30, Pavlova hiša / Pavelhaus ANN COTTEN Nemčija / Germany FERDINAND SCHMATZ Avstrija / Austria WOLFGANG POLLANZ Avstrija / Austria ALBERT HOLLER Avstrija / Austria Moderator: Renata Zamida Koncert / Concert Etnoploč *V sodelovanju s Pavlovo hišo.
VOLČE 20.30 Pri Lukatelu UKON Švedska / Sweden ARIANA REINES ZDA / USA TOM VAN DE VOORDE Belgija / Belgium ŁUKASZ MAŃCZYK Poljska / Poland Branje poezije ZLATKA SMREKARJA Slovenija / Slovenia Moderator: Anja Kovač Projekcija dokumentarnega filma o Zlatku Smrekarju / Screening of the documentary movie about Zlatko Smrekar. Koncert / Concert Rdeča nit *V sodelovanju z KUD Myra Locatelli in KD PoBeRe. / In cooperation with Myra Locatelli and PoBeRe Cultural Societies.
ORMOŽ 20.00 Ormoški grad / Ormož castle IRENA DELONGA Hrvaška / Croatia IVAN LANDZHEV Bolgarija / Bulgaria MILJANA CUNTA Slovenija / Slovenia JAN GAVURA Slovaška / Slovenia TOMAŽ ŠALAMUN Slovenija / Slovenia Moderator: Staša Pavlović pesniško branje in degustacija vina / poetry reading and degustation of wines *V sodelovanju s Forumom slovanskih kultur, Knjižnico Franca Ksavra Meška Ormož in kletjo P&F Jeruzalem Ormož. / In cooperation with Ormož library, Forum of Slavic Cultures and P&F Jeruzalem Ormož wine cellar.
KRŠKO 19.00 Valvasorjeva knjižnica / Valvasor library FABRIZIO DALL’AGLIO Italija / Italy NATALIJA AZAROVA Rusija / Russia ANDREJ ROZMAN ROZA Slovenija / Slovenia EIRÍKUR ÖRN NORÐDAHL Islandija / Iceland Moderator: Dušan Šarotar *V sodelovanju s Valvasorjevo knjižnico Krško. / In cooperation with Valvasor library.
VRBA NA GORENJSKEM 18.00 Prešernova rojstna hiša v Vrbi / Museum of Art and Craft ELEANOR LIVINGSTONE Škotska, Scotland THOMAS MÖHLMANN Nizozemska, Netherlands JANEZ RAMOVEŠ Slovenija / Slovenia ANUNCIADA FERNÁNDEZ DE CÓRDOVA Španija / Spain Moderator: Jaka Košir *V sodelovanju z Gorenjskim muzejem. / In cooperation with the Gorenjska Museum.
LJUBLJANA 20.00 Trubarjev antikvariat / Trubar Antique Bookshop JASMINA TOPIĆ Srbija / Serbia MICHAEL THOMAS TAREN ZDA / USA TOMICA BAJSIĆ Hrvaška / Croatia DENNIS O’DRISCOLL Irska / Ireland NORA IUGA Romunija / Romania JACQUES ROUBAUD Francija / France Moderator: Aleš Šteger *V sodelovanju s Trubarjevim antikvariatom. / In cooperation with Trubar Antique Bookshop.
6
7
Sreda/Wednesday, 24.8.2011
PTUJ
13.00 TERME PTUJ
Vid onkraj vida / Sight Beyond Sight
erotična pisava Nore Iuge. / : The erotic in the writing of Nora Iuga. Okrogla miza o poeziji Nore Iuga / Discussion on the poetry by Nora Iuga Moderator: Manca Košir 17.00 VRAZOV TRG
Otvoritvena mala pravljica in velika pesmica / Opening little Tale and big Poem
Pravljičarka / Storyteller: Liljana Klemenčič, Knjižnica Ivana Potrča Ptuj Pravljična urica / Fairytales Hour. * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with Ptuj Library of Ivan Potrč. 18.00 -18.30 VRAZOV TRG
Predstavitev izbranih vin / Presentation of Selected Wines: 18.00 – 23.00 VRAZOV TRG
Degustacija vin / Degustation of Wines
Ptujska klet www.pullus.si, www.ptujska-klet.si Vino Kupljen Jeruzalem Svetinje www.vino-kupljen.com PRA-VinO Čurin-Prapotnik www.pra-vino.si 18.00 MURSKA SOBOTA, pred gledališčem Park
Koreografija besed / Coreography of the Words
IVAN LANDZHEV Bolgarija / Bulgaria FABRIZIO DALL’ AGLIO Italija / Italy ANN COTTEN Nemčija / Germany ANDREJ ROZMAN ROZA Slovenija / Slovenia
Moderator: Staša Pavlović pesniško branje in degustacija vina / poetry reading and degustation of wines *V sodelovanju s festivalom Fronta. / In cooperation with Fronta Festival. 18.00 KNJIŽNICA IVANA POTRČA
Skicirka za potovanje / Sketchbook for a Journey
Otvoritev razstave / Exhibition Opening of Illustrations by Andreja Brulc * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with the Ptuj Library of Ivan Potrč.
18.15 KNJIŽNICA IVANA POTRČA
Kdaj / When
Otvoritev razstave knjig Tomaža Šalamuna / Exhibition opening of books by Tomaž Šalamun * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with the Ptuj Library of Ivan Potrč. 18.30 KNJIŽNICA IVANA POTRČA
Večer s pesnico Anunciado Fernández de Córdova / Poetry evening with Anunciada Fernández de Córdova Moderator: Klemen Jelinčič Boeta * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with the Ptuj Library of Ivan Potrč. 19.30 – 20.30 VRAZOV TRG
Z mano se lahko pogovoriš o poeziji / You can talk about Poetry with me Imate občutek, da ne razumete sodobne poezije?
Pomagal vam bo naš razlagavec Dražen Dragojević. / Do you ever get the feeling of missunderstanding contemporary poetry? Get help from our interpreter Dražen Dragojević. Impro predstava / Improvisational Performance. 20.00 VRAZOV TRG
Odsev vina in poezije / The Reflection of Wine and Poetry Avtorica: Stanka Vauda Otvoritev prostorskih instalacij / Opening of Installation 20.30 VRAZOV TRG
Veliko pesniško branje / Poetry reading MILJANA CUNTA Slovenija / Slovenia TOMICA BAJSIĆ Hrvaška / Croatia ELEANOR LIVINGSTONE Škotska / Scotland ARNO CAMENISCH Švica / Switzerland FERDINAND SCHMATZ Avstrija / Austria NORA IUGA Romunija / Romania
Moderator: Jelka Ciglenečki
Nepozabne / Unforgettable
Večer uglasbene poezije slovenskih pesnic z Vito Mavrič in Janijem Kovačičem / Vita Mavrič and Jani Kovačič performing poems by Slovene female poets. Koncert / Concert
8
9
Četrtek/Thursday, 25.8.2011
PTUJ
11.00 HOTEL MITRA
Brez verzov brez rim / No Verses no Rhymes
Meje med poezijo in prozo / Borders between poetry and prose Gostje: Aleksander Aleš Bjelčević, Andrej Brvar, Svetlana Slapšak Moderator: Dražen Dragojević Okrogla miza / Discussion * V sodelovanju s hotelom Mitra. / In cooperation with hotel Mitra.
18.00 -18.30 VRAZOV TRG
Predstavitev izbranih vin / Presentation of Selected Wines: Dveri Pax www.dveri-pax.com Gaube www.vino-gaube.si Hiša Joannes Protner www.joannes.si Steyer www.steyer.si Valdhuber www.valdhuber.si 18.00 – 23.00 VRAZOV TRG
Degustacija vin / Degustation of Wines
15.30 MALEK, vinogradi Jeruzalema, Ljutomersko – ormoške gorice Degustacija in predstavitev vin P&F Jeruzalem Ormož s prleškim prigrizkom. Pesniško branje / poetry reading JANEZ RAMOVEŠ Slovenija / Slovenia IRENA DELONGA Hrvaška / Croatia ARIANA REINES ZDA / USA DENNIS O’DRISCOLL Irska / Ireland
18.00 Zasebno branje / Private reading
Prleški kantavtor/ Singer and songwriter from Prlekija region *V sodelovanju s Forumom slovanskih kultur, Knjižnico Franca Ksavra Meška Ormož in kletjo P&F Jeruzalem Ormož. / In cooperation with Ormož library, Forum of Slavic Cultures and P&F Jeruzalem Ormož wine cellar.
18.00 domKULTure
17.00 VRAZOV TRG
18.00 MAJŠPERK
Pravljičarka: Jasna Branka Staman, Knjižnica Ljutomer / Storyteller: Jasna Branka Staman from the Ljutomer Library Pravljična urica / Fairytales Hour. * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with the Ptuj Library of Ivan Potrč.
Pesniško branje / poetry reading ARNO CAMENISCH Švica / Switzerland ANN COTTEN Nemčija / Germany THOMAS MÖHLMANN Nizozemska / Netherlands ELEANOR LIVINGSTONE Škotska / Scotland Moderator: Staša Pavlović
Tadej Vesenjak
Goslice in pravljice / Fiddles and Tales
17.00 dom KULTure
V ritmu volovske vprjege
Scenarij in režija / Film by: Dušan Moravec; Prod.: Rtv Slovenija Dokumentarni feljton o poeziji Janeza Ramoveša / Documentary Film on the poetry by Janez Ramoveš
Ariana Reines & Gregor Podlogar Gostitelj / Host: Tjaša Mrgole.
Zbirno mesto: dom KULTure ob 17.45. / Meeting point: KULTure Centre at 17.45. *Omejeno število mest, potrebna je predhodna prijava, več na str. 15. / Limited number of participants, see note at page 15 for application.
Andrej Rozman Roza: Rimonada za otroke / Rhymonade for Children predstava za otroke / Children Performance.
Tovarna umetnosti / Wool Product Factory
ROSINANCA
Robert Lozar, Borko Tepina Otvoritev slikarske razstave / Exhibition opening of paintings
10
11
Četrtek/Thursday, 25.8.2011
PTUJ
Petek/Friday, 26. 8. 2011
PTUJ
19.00 dom KULture
11.00 HOTEL MITRA
Pesniško branje / poetry reading
Okrogla miza o poeziji Jacquesa Roubauda / Discussion on the poetry by Jacques Roubaud Moderator: Tina Košir Mazi. * V sodelovanju s hotelom Mitra. / In cooperation with hotel Mitra.
Zdenko Kodrič: Sunki južnega vetra / The Gusts of Southern Wind Medprostori / Interspaces
Scenarij in režija / Film by: Boris Jurjaševič, RTV& Grand d. o. o. Filmski portret Zdenka Kodriča / Film Portrait of Zdenko Kodrič. 19.30 – 20.30 VRAZOV TRG
Z mano se lahko pogovoriš o poeziji / You Can Talk About Poetry With Me Imate občutek, da ne razumete sodobne poezije? Pomagal vam bo naš razlagavec Pižama. / Do you ever get the feeling of missunderstanding contemporary poetry? Get help from our interpreter Pižama. Impro predstava / Improvisational Performance. 20.30 VRAZOV TRG
Slovanski večer / Slavic evening
Veliko pesniško branje / Poetry reading JANEZ RAMOVEŠ Slovenija / Slovenia IRENA DELONGA Hrvaška / Croatia JAN GAVURA Slovaška / Slovakia JASMINA TOPIĆ Srbija / Serbia NATALIJA AZAROVA Rusija / Russia IVAN LANDZHEV Bolgarija / Bulgaria Moderator: Jelka Ciglenečki
Uršula Ramoveš in Fantje iz Jazbecove grape Koncert / Concert
*V sodelovanju s Forumom slovanskih kultur / In cooperation with the Forum of Slavic Cultures.
Kako nastaja poezija / How is Poetry Composed
16.00 Ptujski grad / Ptuj castle Zasebno branje / Private reading
Eiríkur Örn Norðdahl & Irena Tomažin Gostitelj / Host: Aleš Arih
Zbirno mesto: dom KULTure ob 15.45. / Meeting point: KULTure Centre at 15.45. *Omejeno število mest, potrebna je predhodna prijava, več na str. 15. / Limited number of participants, see note at page 15 for application.
17.00 VRAZOV TRG
Miška si kuje srečo, kokoška pa kuha čaj / The Mouse Coins its Luck While the Han Cooks Tea
Pravljičarke / Storytellers: Renata Brglez, Knjižnica Slovenske Konjice ter Darja Plavčak in Darja Kolar, Knjižnica Josipa Vošnjaka, Slovenska Bistrica Pravljična urica / Fairytales Hour. * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with Library of Ivan Potrč Ptuj. 18.00 dom KULture Matjaž Pikalo: Glasbeno-literarni nastop za otroke / Literary and Musical Performance for Children
Misli dobro in modro / Think Good and Wise
r./ d.: Dušan Moravec; scenarij/ Screenplay: Matjaž Pikalo; prod.: VPK in AV sklad MZK RS kratki glasbeno-dokumentarni film za otroke / Short Music Documentary for Children
11
12
Petek/Friday, 26. 8. 2011
PTUJ
18.00 -18.30 VRAZOV TRG
Predstavitev izbranih vin / Presentation of Selected Wines: Jeruzalem Ormož www.jeruzalem-ormoz.si MiroVino www.slovino.com/mirovino Verus www.verusvino.com 18.00 – 23.00 VRAZOV TRG
Degustacija vin / Degustation of Wines 18.00 Zasebno branje / Private reading:
Denis O’Driscoll & Aleš Šteger Gostitelj / Host: Nevenka Dobljekar.
Zbirno mesto: dom KULTure ob 17.45. / Meeting point: KULTure Centre at 17.45. *Omejeno število mest, potrebna je predhodna prijava, več na str. 15. / Limited number of participants, see note at page 15 for application.
19.00 Atrij Starog grada / Atrium in the Old Castle VARAŽDIN Pesniško branje / poetry reading TOM VAN DE VOORDE Belgija / Belgium ŁUKASZ MAŃCZYK Poljska / Poland NATALIJA AZAROVA Rusija / Russia TOMICA BAJSIĆ Hrvaška / Croatia Moderator: Renata Zamida 19.00 dom KULture
Duše / Souls
Fotografsko-pesniška razstava Dušana Šarotarja / Exhibition of Photographs by Dušan Šarotar
19.30 – 20.30 VRAZOV TRG
Z mano se lahko pogovoriš o poeziji / You Can Talk About Poetry With Me Imate občutek, da ne razumete sodobne poezije? Pomagal vam bo naš razlagavec Luka Korenčič. / Do you ever get the feeling of missunderstanding contemporary poetry? Get help from our interpreter Luka Korenčič. Impro predstava / Improvisational Performance. 20.30 VRAZOV TRG
Veliko pesniško branje / Poetry Reading
DENNIS O’DRISCOLL Irska / Ireland ANN COTTEN Nemčija / Germany THOMAS MÖHLMANN Nizozemska / Netherlands ANDREJ ROZMAN ROZA Slovenija / Slovenia MICHAEL THOMAS TAREN ZDA / USA ANUNCIADA FERNÁNDEZ DE CÓRDOVA Španija / Spain JACQUES ROUBAUD Francija / France
Moderator: Jelka Ciglenečki
Godalika
Koncert / Concert: 23.00 VRAZOV TRG
Dražba Torb za pesmi / Auction of Bags for Poems
Draži / Auctioneer: Boštjan Gorenc – Pižama Izklicna cena torbice je 30 €. Izkupiček dobrodelne dražbe je namenjen Domu upokojencev Ptuj. / The announced price of one handbag is 30 €. The take of this charity auction goes to the Home of the aged Ptuj.
14
15
Sobota/Saturday, 27.8. 2011
PTUJ
11.00 Ptujska klet – Vinski hram / Wine cellar Ptuj, Wine shop
Je Minotaver Šalamuna požrl in razcefral na koščke?/ Did the Minotaurus Tear Šalamun to Shreds and Tatters and Eat Him Up?
Okrogla miza o poeziji Tomaža Šalamuna / Discussion on the poetry by Tomaž Šalamun Moderator: Aleš Šteger *V sodelovanju z Vinsko kletjo Ptuj / In cooperation with the Ptuj Wine Cellar. 13.00 – 23.00 VRAZOV TRG
Za groš Beletrine / Books For a Penny Razprodaja knjig / Booksale 13.00 – 15.00 VRAZOV TRG
Prosti trg / Free Market
Odprto branje / Open reading Moderator: Boštjan Gorenc – Pižama *V sodelovanju z revijo Mentor. / In cooperation with Mentor Magazine 14.00 Knjižnica minoritskega samostana Zasebno branje / Private reading
Fabrizio Dall’ Aglio & Nadja Dobnik & Ivan Dobnik Gostitelj / Host: Minoritski samostan Ptuj
Zbirno mesto: dom KULTure ob 15.45. / Meeting point: KULTure Centre at 15.45. *Omejeno število mest, potrebna je predhodna prijava, več na str. 15. / Limited number of participants, see note at page 15 for application.
15.00 Hotel Mitra Zasebno branje / Private reading
16.00 Zasebno branje / Private reading
Ulf Karl Olov Nilsson & Linn Hansén & Per Bergström Gostitelj / Hostica: Lidija Alič
Zbirno mesto: dom KULTure ob 15.45. / Meeting point: KULTure Centre at 15.45. *Omejeno število mest, potrebna je predhodna prijava, več na str. 15. / Limited number of participants, see note at page 15 for application.
16.00 – 24.00 VRAZOV TRG
Degustacija vin / Degustation of Wines
Jeruzalem Ormož www.jeruzalem-ormoz.si Ptujska klet www.pullus.si, www.ptujska-klet.si PRA-VinO Čurin-Prapotnik www.pra-vino.si Dveri Pax www.dveri-pax.com Gaube www.vino-gaube.si Hiša Joannes Protner www.joannes.si MiroVino www.slovino.com/mirovino Steyer www.steyer.si Valdhuber www.valdhuber.si Verus www.verusvino.com Vino Kupljen Jeruzalem Svetinje www.vino-kupljen.com 15.00 DomKULTure
Fragma
Pogovor režiserjev / Discussion between the film directors: Barbare Zemljič, Nejca Gazvode, Kaje Tokuhisa in Milene Olip s pisateljico Mojco Kumerdej. Moderator: Gorazd Trušnovec. 16.00 DomKULTure
Ljubezen je energija r.: Barbara Zemljič Merica sreče r.: Nejc Gazvoda
Kratka filma po zgodbah Mojce Kumerdej. / Short features based on short stories by Mojca Kumerdej.
Jasmina Topić & Ana Ristović
17.00 DomKULTure
Zbirno mesto: dom KULTure ob 15.45. / Meeting point: KULTure Centre at 15.45. *Omejeno število mest, potrebna je predhodna prijava, več na str. 15. / Limited number of participants, see note at page 15 for application.
Kratka filma po zgodbah Mojce Kumerdej. / Short features based on short stories by Mojca Kumerdej.
Gostitelj / Host: Peter Vesenjak
15.00 VRAZOV TRG
Knjiga o Lepi Vidi / The Book on Pretty Vida Pesniško branje za otroke / Poetry reading for children: Andrej Rozman Roza Likovno-pesniške delavnice / Workshop for children led by Andreja Brulc *V sodelovanju s CID Ptuj. / In cooperatin with CID Ptuj.
Nekakšen sindrom r.: Kaja Tokuhisa V roju kresnic r.: Milena Olip
17.00 VRAZOV TRG
Zaključna velika pravljica in mala pesmica / The Concluding Big Tale and Small Poem
Pravljičarji / Storytellers: Andreja Babšek, Monika Čermelj, Igor Černe, Zdenka Gajser, Lea Hedl in Robert Kereži, Mariborska knjižnica. Pravljična urica / Fairytales Hour. * V sodelovanju s Knjižnico Ivana Potrča. / In cooperation with the Ptuj Library of Ivan Potrč.
15
18.00 DomKULTure
Šalamun v Babilonu
R.: Filip Robar Dorin, Prod.: RTV Slovenija, 1992, Slovenija Projekcija dokumentarnega filma 18.30 – 19.30 VRAZOV TRG
Z mano se lahko pogovoriš o poeziji / You Can Talk About Poetry With Me Imate občutek, da ne razumete sodobne poezije? Pomagal vam bo naš razlagavec Luka Korenčič. / Do you ever get the feeling of missunderstanding contemporary poetry? Get help from our interpreter Luka Korenčič. Impro predstava / Improvisational Performance. 19.30 DomKULTure
Večer z Milo Kačič / Evening With the Poetess Mila Kačič
Poezijo interpretirajo / Poetry Performers: Štefka Drolc, Ivanka Mežan, Iva Zupančič; Violina: Vasilij Centrih R.: Barbara Pia Jenič; Prod.: Senzorium 20.30 VRAZOV TRG
Vino večera / Wine of the evening: Sauvignon Gomila Jeruzalem Ormož. 20.30 VRAZOV TRG
Veliko pesniško branje / Poetry Reading UKON Švedska / Sweden ŁUKASZ MAŃCZYK Poljska / Poland TOM VAN DE VOORDE Belgija / Belgium ARIANA REINES USA FABRIZIO DALL’ AGLIO Italija / Italy EIRÍKUR ÖRN NORÐDAHL Islandija / Iceland TOMAŽ ŠALAMUN Slovenija / Slovenia
Moderator: Jelka Ciglenečki
Katalena
Koncert / Concert 23.00 domKULTure
Ples v maskah / Costume Party
Glasba / Music: DJ Podli *Dress code: pesniški. Maske bodo na voljo tudi na prizorišču. / Poets. There will be masks available at the event venue.
18
19
PROSTI TRG je odprto branje, ki ga Festival že tradicionalno pripravljamo skupaj z revijo Mentor. Mikrofon bomo ponudili vsem, ki si želijo predstaviti svojo poezijo obiskovalcem in udeležencem festivala. Dobimo se v soboto, 27. 8. 2010, med 13.00 in 15.00 na Vrazovem trgu na Ptuju. Prijave bo do 27. 8. do 12.00 zbirala Staša Pavlovič info@zalozba.org.Postanite del edinstvene atmosfere! Več na www.poezijainvino.org. FREE MARKET is an open reading event prepared by the Festival and the Mentor literary magazine. The microphone will be offered to anybody wishing to share their poetry with the participants and visitors of the festival. See you on Saturday, 27 August 2010 between 1 PM and 3 PM on Vrazov trg in Ptuj. Applications will be collected by Staša Pavlovič info@zalozba.org by 27 August by noon. Become a part of the unique atmosphere! More on www.poezijainvino.org. TORBE ZA PESMI Dvajset torb, dvajset verzov in ženske roke iz Doma upokojencev Ptuj, ki so verze izvezle na blago. Instalacijo iz izvezenih Torb za pesmi si lahko v času festivala ogledate na Vrazovem trgu, v petek, 26.8., ob 23.00, pa vas vabimo na dražbo na Vrazov trg. Izklicna cena torbe je 30 €, da bo bitka za najlepšo vezenino in verz vroča, pa bo skrbel Boštjan Gorenc – Pižama. Izkupiček dražbe bo v celoti namenjen Domu upokojencev Ptuj. BAGS FOR POEMS Twenty bags, twenty lines of verse and female hands from the Home of the Elderly of Ptuj, who embroidered the fabric with poetry. You can see the installation Bags for poems during the festival on Vrazov trg, where the auction will take place on Friday, 26 August at 11 PM. The starting price for a bag is 30 euro; the heat in the battle for the most beautiful embroidery and verse will be turned up by Boštjan Gorenc-Pižama. The full proceeds from the auction will go to the Home of the Elderly of Ptuj.
ŠEPETANJE OB KAVI Pesniška sporočila z vsega sveta bodo nagovarjala obiskovalce med poletnim posedanjem po kavarnah. Poglejte pod svojo skodelico kave! WHISPERS OVER COFFEE Poetic messages from all over the world will speak out to visitors sitting about in cafes in the summer. Peek under your cup of coffee! Zasebna branja Zasebno branje je posebna izkušnja – pogovor z avtorjem v ozkem krogu in pesniško branje na različnih skritih lokacijah Ptuja ob spremstvu ptujskega gostitelja. Na manj znane, a posebej lepe in zanimive kotičke Ptuja vas bomo vsakič spremili izpred festivalske infotočke na Vrazovem trgu. Ker je število mest omejeno na 12–20 mest število mest se spreminja od lokacije do lokacije, vas vabimo, da si svoje mesto rezervirate na info@zalozba.org. Več na www.poezijainvino.org. Private Readings Private reading is a particular experience – a talk with an author in an intimate circle and poetry readings on different hidden locations of Ptuj accompanied by a Ptuj host. You will be accompanied to less frequented, but particularly beautiful and interesting spots of Ptuj from the festival info point at Vrazov trg. Since the number of participants is limited from 12 to 20 the number varies from one location to another you are invited to book your seat at info@zalozba.org. More on www.poezijainvino.org.
20
21
VINO Vsak večer bodo na Vrazovem trgu nekateri najboljši vinarji Vinorodni okoliš Štajerska Slovenija osebno predstavljali svoja vina, še posebej pa bodo izpostavili nekatere najzanimivejše sorte in zvrsti. Poskusili boste lahko vina naslednjih kleti: Jeruzalem Ormož, Ptujska klet, VINO KUPLJEN Jeruzalem Svetinje, PRA-VinO ČurinPraprotnik, Hiša Joannes Protner, Gaube, Valdhuber, Dveri Pax, Steyer, MiroVino, Verus.
WINE Numerous top events on Vrazov trg will be accompanied by the enhanced wine programme of the festival. Some of the best wingrowers from Styria will personally present selection of their wines. You will be able to try wines of: Jeruzalem Ormož, Ptujska klet, VINO KUPLJEN Jeruzalem Svetinje, PRA-VinO Čurin-Praprotnik, Hiša Joannes Protner, Gaube, Valdhuber, Dveri Pax, Steyer, MiroVino, Verus.
Pokrovitelj vinskega dela festival je klet Jeruzalem Ormož.
Sponsor of wine programme is Jeruzalem Ormož winecellar.
Poleg izvrstnih vin boste na Vrazovem našli tudi pestro kulinarično ponudbo – domači ajdov kruh, štajerske sire, slane in sladke palačinke, gibanice …
Besides excellent wines, Vrazov trg will offer a varied culinary experience – homemade buckwheat breads, Styrian cheeses, panecakes, gibanica cake, …
Prenočišča Obiskovalci, ki si želijo na Ptuju tudi prespati, lahko dobijo več informacij na spletni strani www.poezijainvino.org ali na TIC Ptuj tel.: 02/ 779 60 11; www.ptuj-tourism.si; info@ptuj.info. Accommodation Visitors who wish to stay in Ptuj may get additional information on the website www.poezijainvino.org or at TIC Ptuj tel.: 02/ 779 60 11; www.ptuj-tourism.si; info@ptuj.info.
Projekt so podprli / The project is supported by:
DNEVI POEZIJE IN VINA DAYS OF POETRY AND WINE Borštnikov trg 2, 1000 Ljubljana Tel. +386 01 200 37 00 Fax. +386 01 25 22 618 www.poezijainvino.org info@poezijainvino.org
ORGANIZATOR / ORGANIZED BY: Študentska založba in KUD Meridiani DIREKTORICA FESTIVALA / FESTIVAL DIRECTOR: Jelka Ciglenečki Institut français de Slovénie Institut français Charles Nodier de Ljubljana
ORGANIZACIJA / ORGANIZERS : Marko Hercog, Renata Zamida, Sanja Grobovšek, Branka Jeretina, Staša Pavlović, Anja Kovač, Janina Kos. PROGRAMSKI SVET / PROGRAMME BOARD: Jelka Ciglenečki, Boštjan Gorenc, Aljaž Kovač, Mojca Kumerdej, Staša Pavlović, Gregor Podlogar, Lucija Stupica, Dušan Šarotar, Aleš Šteger,
PTUJSKI ORGANIZACIJSKI ODBOR / PTUJ ORGANISING BOARD: Igor Vauda Benčevič, Stanka Vauda Benčevič, Branka Bezeljak, Nevenka Dobljekar, Dušan Fišer, Liljana Klemenčič, Zdenko Kodrič, Meta Puklavec.
Društvo Cesarsko-kraljevi Ptuj
Pokrovitelj vinskega dela festivala / Main wine sponsor
europlakat_logo-1 [Converted].pdf
1
5.8.2010
12:02:22
Glavni medijski pokrovitelj / Main media sponsor Zahvale / Thanks to: Stanka in Igor Vauda Benčevič, Dušan Fišer, Andrej Koter, Boštjan Hedl, Nevenka Dobljekar, Tjaša Mrgole, Lidija Alič, stanovalci četrtne skupnosti Center Ptuj, Zveza kulturnih organizacij Ptuj, RTV Slovenija, Gorenjski muzej, Knjižnica Franca Ksavra Meška Ormož, društvo PoBeRe, Pavlova hiša, Trubarjev antikvariat, Valvasorjeva knjižnica Krško, revija Mentor, Kino Šiška, Ptujska klet vinarstvo d.o.o., VINO KUPLJEN Jeruzalem Svetinje, vinarji združenja Vino Štajerska d.o.o. Hiša Joannes Protner, Gaube, Valdhuber, Dveri Pax in Steyer, MiroVino, PRA-VinO Čurin-Praprotnik, Verus vinogradi d.o.o., Minoritski samostan Ptuj, Pokrajinski muzej Ptuj, Knjižnica Josipa Vošnjaka Slovenska Bistrica, Mariborska knjižnica, Veleposlaništvo Švice ter številni drugi.
Ilustracija / Illustration: Damijan Stepančič Oblikovanje / Design: Marko Hercog
Medijski pokrovitelji / Media support:
tuj
UL
RA
ŠK
UJ
SK
EG
G TR
T R G
SK
I
CA A ULI
VE
N O V I
N
MURK
VI
OVA UL
I TR G
ICA
AK
OV
A
ULI
ICA VA UL PLJE C A U L I
O
S
TRG
KI
Terme Ptuj
V OD N
U L ICA IK OV A
ITS MINOR
CA
J
N
KREM
Vinski hram
Vrazov trg
V
NJ
A E V ER Č AŠ K
V OŠ
CA
O
A
U LI
K
IC
Z EL EN IK OVA
Č
L
RS
KA
U
U
L AC
Č
A
JAD R AN SKA U L IC A
A U L IC A
U
J
Minoritski samostan
T
K
JE V
S
NA
OJA
P
V
K AR
A
CA N
R
A H ER
ME ST N
dom KULTure
U LI C
O
SLO
PR E Š ERN O VA ULI CA
U LI C A
JSK
A
G RA
V IČE A U LIC OŠ
Hotel Mitra
S
AK O V A
Ptujski grad
L MIK
LO
A
M
NA PT
TORI
A VIK
ULIC
J TEN
O
DU
S TR
V A ULICA
NA G
D
RAI ČEVA
ICA Dnevi poezije in vina na Ptuju Days of Poetry and Wine in Ptuj
ŽN
Festivalske lokacije na Ptuju / Festival locations in Ptuj
ID
AR
IČ
E
V
dom KULTure, Vrazov trg 1
O
Vrazov trg Terme Ptuj, Pot v toplice 9 Ptujski grad Mestni trg Hotel Mitra, Prešernova 6 Minoritski samostan, Minoritski trg 1 Vinski hram, Vinarski trg 1 B
D
R
A
V
I
Copyright © 2010, Tele