L'Atelier JR

Page 1

Sample Menu

LA CARTE LES ENTRÉES FROIDES ET CHAUDES

£

LA SUCRINE marinée au citron, ses légumes et le thon en aigre doux a l’estragon Baby gems with lemon dressing, marinated vegetables, tuna and tarragon

16

LE JAMBON ‘IBERICO DE BELLOTA’ escorté de pain toasté à la tomate ‘Iberian’ ham served with toasted tomato bread

31

LE FOIE GRAS pressé, son croustillant de belle Boskoop et une gelée de vallée d’Auge Pressed foie gras with “belle de Boskoop” crisp and apple jelly

19

LA TOMATE en gaspacho frais au basilic et ses tartines gourmandes Gaspacho with fresh basil, goats cheese and tomato toasts

14

L’ŒUF mollet et friand au caviar Osciètre Crispy rice battered soft poached egg with Oscietra caviar

39

LA POULE en bouillon avec des fines ravioles de foie gras et sa crème pimentée Warm chicken broth with foie gras ravioli and zesty whipped cream

16

LES LANGOUSTINES en papillotes croustillantes au basilic Crispy langoustine fritters with basil pistou

Book Online: http://www.joelrobuchon.co.uk/reservations Prices include VAT at 20%, A discretionary service charge of 12.5% will be added to your bill Some of our dishes may contain or have been in contact with nuts. Please let your waiter know of any allergies or dietary requirements.

42


LES POISSONS ET LES VIANDES

£

LES SPAGHETTI à notre façon Atelier style spaghetti

19

LE HOMARD D’ECOSSE aux petits légumes nouveaux, émulsion homardine et verveine fraîche Roasted lobster with baby vegetables, homardine sauce and lemon verbena

42

LA SAINT-JACQUES poêlées à la ricotta dans une romaine fondante au basilic Pan fried scallops with ricotta cheese, roman lettuce and basil

30

L’OMBLE CHEVALIER vapeur à l’encre de sèche et pomme de terre imprimée au persil Steamed artic-char with parsley potatoes and squid ink sauce

29

LE BARBUE rôtie au chorizo, jus d’olives noires et petits farcis provençaux Roasted brill with chorizo, black olives jus and Provencal vegetables

32

LE SAINT PIERRE poêlé meunière à l’orange et ses minis fenouils glacés à l’anis Pan fried John Dory with orange sauce and aniseed glazed baby fennel

33

LE PORC FERMIER une épaisse côte confite à la moutarde, spatzles et sucrines aux oignons Free range pork ribs confit with mustard, spatzles, baby gem and onions

34

L’AGNEAU de lait farci à la menthe, chou rave fondants, blette au lard de Colonnata Milk fed lamb stuffed with mint, fondants kohlrabi, chards with Colonnata lard

32

LE CANARD DE CHALLANS laqué au jus et ses petits pois a la française Glazed duck with peas, bacon and onions

34

LE BŒUF le filet poêlé aux épinards, poivrade et asperges, une croustille de wasabi Fillet of beef with spinach, baby artichokes and asparagus, wasabi crust

32

LES FROMAGES LA SÉLECTION de fromages affinés Selection of matured cheeses Book Online: http://www.joelrobuchon.co.uk/reservations Prices include VAT at 20%, A discretionary service charge of 12.5% will be added to your bill Some of our dishes may contain or have been in contact with nuts. Please let your waiter know of any allergies or dietary requirements.

14


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.