SKK Catalogue

Page 1


2

SKK Cast in Germany


03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inhaltsverzeichnis | Table of contents

Zubehör | Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98–105

04–05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SKK das Unternehmen | SKK the Company

SKK Professional - Titanium 2000 Plus Non-Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106–109

06–11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 3 - Titanium 2000 Plus Non-Stick LIGHT

SKK Professional - Titan Induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110–113

12–19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 5 - Titan Durit Resist

SKK Professional - Aluguss-Partypfannen | Aluminium Cast Party Pans . . . . . . . . . 114–117

20–27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 7 - Titan Induction

SKK Professional - Eisenguss-Partypfannen | Iron Cast Party Pans . . . . . . . . . . . . . 118–121

28–35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 9 - Titanium 2000 Plus Non-Stick

SKK Professional - Profikocher | Professional Cookers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122–129

36–43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 11 - Diamond 3000 Plus Non-Stick

Professional - Edelstahl | Stainless Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130–135

44–51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 13 - Black Diamond

Professional - Edelstahl antihaftversiegelt | Stainless Steel Non-Stick Coated . . . 136–139

52–55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 15 - Diamond Exclusive

Professional - Aluminium | Aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140–145

56–61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 8 - Porcellain Enameled Cast Iron

Professional - Aluminium antihaftversiegelt | Aluminium Non-Stick Coated . . . . 146–151

62–65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 1 - Tri Ply Stainless Steel

Partytöpfe | Party Pots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152–155

66–69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 2 - Tri Ply Stainless Steel

Pflege- und Bedienungshinweise Aluguss | Use and Care Instructions Cast Aluminium . . . . 156–157

70–75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 4 - Tri Ply Stainless Steel Gourmet

by SKK - Induktion | Induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158–158

76–79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Series 6 - Tri Ply Stainless Steel

Beschichtungssystem Series 5 · 7 Induktion | Coating System Series 5 · 7 Induction . . . . . 159–159

80–85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profimesser | Professional Knifes - “Duo by SKK”

Pflege- und Bedienungshinweise Edelstahl | Use and Care Instructions Stainless Steel . . . 160–160

86–89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Backformen | Baking Moulds

by SKK - Frei von PFOA | Free of PFOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161–161

90–93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Küchenhelfer | Kitchen Utensils

by SKK - LGA geprüfte Qualität | LGA tested Quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162–162

94–97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermobehälter | Vakuum Flasks

Impressum | Imprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163–163 Inhaltsverzeichnis | Table of contents

3


4

SKK das Unternehmen | SKK the Company


SKK wurde im Jahr 1985 von Dieter Schnitzler gegründet und blickt nun auf eine fast 25-jährige Tradition zurück. Seit der Gründung befindet sich der Firmensitz des Unternehmens in Viersen-Boisheim, einer kleinen Stadt ca. 80 Km nördlich von Köln, am Niederrhein. SKK ist einer der führenden Hersteller von handgegossenem Kochgeschirr weltweit. Zahlreiche handwerkliche Traditionen finden bei der Produktion noch immer Anwendung und in der Herstellung werden viele Produktionsschritte noch immer von Hand ausgeführt, jedoch kombiniert mit modernen high – tech – Verfahren. In der gesamten Firmengeschichte hat SKK nur ein Ziel verfolgt: Hochwertiges Kochgeschirr herzustellen, um Ihnen Freude am Kochen und hervorragende Kochergebnisse zu garantieren. Wir fordern modernste Technologie um Produkte zu entwickeln, die dem zeitgemäßen Lifestyle gerecht werden. Eine ausgewogene und umfangreiche Produktpalette wird jedem kulinarischen Wunsch in der modernen Küche gerecht. Etwa 80 Prozent der Produktion werden in Exportmärkte geliefert. Im globalen Markt repräsentiert SKK eine Premium – Marke und unsere Kunden sind überzeugt von unseren Qualitätsprodukten, Made in Germany. SKK – Produkte werden höchsten Qualitätsansprüchen gerecht und garantieren Vertrauen und Zufriedenheit sowohl für unsere Kunden als auch für unsere Partner, die mit SKK zusammenarbeiten. Seit nun 5 Jahren bietet SKK Induktionsfähige Produkte an, die modernen Kochfeldern gerecht werden. In den letzten 3 Jahren wurde unser Produktprogramm kontinuierlich erweitert und neue Serien wurden präsentiert, so zum Beispiel Edelstahl– oder Eisenguss– Kochgeschirr. Seit dem Jahr 2008 rundet eine Serie von Küchenmessern unser Programm ab.

SKK was founded in Germany in 1985 by Dieter Schnitzler and is looking back now on nearly 25 years of tradition. Since these days, SKK has been located in Viersen-Boisheim, a small city, 80 km north of Cologne in the „Niederrhein“ region. SKK is one of the leading manufacturers of hand cast aluminium cookware worldwide. Many old craftsmen´s traditions are still used and in our factory a number of processes are still carried out by hand, but are combined with modern, high - tech knowledge. Throughout our history, we have pursued only one objective: to offer high-quality, durable cookware that enhances our customers´enjoyment and results in the kitchen We make the most of modern technology to develop products that are fit for today´s lifestyles. An impressive product range covers every culinary purpose in today´s kitchens. About 80 percent of SKK´s production is sold in export markets. In the global market SKK is known as a premium brand and people are convinced about our quality products, made by hand in Germany. SKK products are guaranteed to be of the highest possible quality standards, offering confidence and satisfaction to both, consumers as well as partners who sell SKK cookware. Since 5 years now, SKK is offering induction suitable products for modern cooktops. Over the last three years, SKK launched several new product ranges into the markets, such as stainless steel products and a cast iron cookware range. Since 2008, also a new kitchen knife range is part of SKK´s current product programme. Our aim was and still is to make cooking easy and a real joy. Above all, we want to wake up your senses and feel the excitement of creating great food in your own kitchen.

Unser Anliegen war und ist es, Ihnen ihr Kocherlebnis einfach und erfrischend zu gestalten. Darüber hinaus wollen wir Ihre Sinne wecken und Ihnen das Erlebnis ermöglichen, großartiges Essen in Ihrer eigenen Küche zuzubereiten!

…for cooking … for life. SKK das Unternehmen | SKK the Company

5


6


7

Series 3

Titanium 2000 Plus Non-Stick LIGHT


Series 3 Titanium 2000 Plus Non-Stick LIGHT Titanium 2000 Plus Non - Stick Antihaft – Oberflächenversiegelung

Thermoboden für hervorragende Kocheigenschaften dank besonders guter Wärmeverteilung bis in den Rand

Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen, die kratzfeste und langlebige Antihaftversiegelung ermöglicht fettarmes Kochen für eine gesunde Ernährung

Schnelle und problemlose Reinigung, besonders leichte Handhabung durch geringeres Gewicht dank Druckgussverfahren

* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 8

Series 3

Titanium 2000 Plus Non - Stick Surface coating

Thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top

No warping of bases even at high temperatures, the scratch resistant and durable non stick surface coating allowing low - fat healthy and tasty cooking

Easy to clean, especially easy to handle because of less weight thanks die casting technique

* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)


Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow *

Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan *

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

420

200

40

724

240

75

424

240

40

726

260

75

426

260

40

728

280

75

428

280

40

Gussbräter Cast Casserole

Gussbräter, eckig Cast Casserole, square

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

924

240

75

947

280 x 280

75

928

280

75

Guss-Grillbräter, eckig Cast Grill Casserole, square

Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

9477

280 x 280

75

948

280 x 280

75

Series 3

9


10 Series 3


Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *

Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

9488

280 x 280

75

958

180

100

2,5

Guss-Stieltopf ohne Ausgüsse * Cast Saucepan without Pouring Lips *

Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval *

957

160

80

1,6

951

200

110

3,4

Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

968

380 x 280

55

954

240

135

4,00

959

280

150

7,00

Gussbräter mit Glasdeckel, rechteckig Cast Rectangular Roaster with Glass Lid

Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

953

330 x 205

100

5,00

976

320

90

955

400 x 240

125

8,00

Series 3 11


12


13

Series 5

Titan Durit Resist


Series 5 Titan Durit Resist Titan Durit Resist Antihaft – Oberflächenversiegelung

Titan Durit Resist non - stick surface coating

Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker

Handcast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base for

Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen

Widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für

superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures

Durable non - stick surface coating for superb cooking

besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen,

characteristics without burning in of food, easy to clean.

schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes,

Your partner for low fat and healthy cooking

zeitgemäßes und gesundes Kochen

* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 14 Series 5

* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)


Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow *

Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan *

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

7220

200

40

7520

200

55

7224

240

40

7524

240

55

7228

280

40

7526

260

55

7232

320

40

7528

280

55

7532

320

55

Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan *

Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan * Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

7230

200

75

7225

24

20

7234

240

75

7226

26

20

7236

260

75

7238

280

75

Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff * Cast Sauté Pan with Helper Handle * 7133

320

80

Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square *

Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

7244

240 x 240

40

7242

240 x 240

40

Series 5 15


Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *

Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

7243

260 x 260

70

7248

280 x 280

80

Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *

Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

7246

260 x 260

70

7268

380 x 260

70

Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips *

16 Series 5

Guss-Stieltopf * Cast Saucepan *

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

7258

180

110

7257

160

110

7251

200

120


Gussbräter Cast Casserole

Gussbräter, eckig Cast Casserole, square

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

7120

200

80

7245

260 x 260

80

7124

240

80

7247

280 x 280

80

7126

260

80

7128

280

80

7132

320

80

Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid

Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

7252

160

110

2,00

7253

330 x 210

110

5,00

7250

200

120

3,00

7255

400 x 240

130

8,00

7254

240

120

4,50

7256

260

120

5,50

725615

260

150

6,00

7259

280

160

7,00

Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval

Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

7260

420 x 290

200

10,00

7265

420 x 280

70

Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan

Series 5 17


18 Series 5


Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack *

Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

7276

320

110

7275

320

110

Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips

Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

7267

380 x 250

60

7266

530 x 320

75

Series 5 19


20


21

Series 7

Titan Induction


Series 7 Titan Induction INDUKTIONSTAUGLICH

SUITABLE FOR INDUCTION

Titan Durit Resist Antihaft – Oberflächenversiegelung

Titan Durit Resist non - stick surface coating

Handgegossene Aluminiumlegierung, 8-10 mm dicker

Handcast aluminium alloy, 8-10 mm strong thermo base for

Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen

Widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für

superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures

Durable non-stick surface coating for superb cooking

besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen,

characteristics without burning in of food, easy to clean.

schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes,

Your partner for low fat and healthy cooking

zeitgemäßes und gesundes Kochen

* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 22 Series 7

* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)


Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow *

Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan *

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

2201

200

40

5201

200

55

2241

240

40

5241

240

55

2281

280

40

5261

260

55

2321

320

40

5281

280

55

5321

320

55

Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan *

Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan * Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

2301

200

75

2251

240

20

2341

240

75

2261

260

20

2361

260

75

2381

280

75

Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff * Cast Sauté Pan with Helper Handle * 1331

320

80

Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square *

Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

2441

240 x 240

40

2421

240 x 240

40

Series 7 23


Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *

Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

2431

260 x 260

70

2481

280 x 280

80

Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *

Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

2461

260 x 260

70

2681

380 x 260

70

Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips *

24 Series 7

Guss-Stieltopf * Cast Saucepan *

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

2581

180

110

2571

160

110

2511

200

120


Gussbräter Cast Casserole

Gussbräter, eckig Cast Casserole, square

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

1201

200

80

2451

260 x 260

80

1241

240

80

2471

280 x 280

80

1261

260

80

1281

280

80

1321

320

80

Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid

Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

2521

160

110

2,00

2531

330 x 210

110

5,00

2501

200

120

3,00

2551

400 x 240

130

8,00

2541

240

120

4,50

2561

260

120

5,50

256151

260

150

6,00

2591

280

160

7,00

Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval

Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

2601

420 x 290

200

10,00

2651

420 x 280

70

Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan

Series 7 25


26 Series 7


Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack *

Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

2761

320

110

2751

320

110

Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips

Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

2671

380 x 250

60

2661

530 x 320

75

Series 7 27


28


29

Series 9

Titanium 2000 Plus Non-Stick


Series 9 Titanium 2000 Plus Non-Stick Titanium 2000 Plus Non -Stick Antihaft – Oberflächenversiegelung

Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen

Besonders widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für hervorragende Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen.

Titanium 2000 Plus Non - Stick surface coating

Handcast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures

Especially durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking. 5 years full warranty

5 Jahre Garantie

* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 30 Series 9

* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)


Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow *

Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan *

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

220

200

40

520

200

55

224

240

40

524

240

55

228

280

40

526

260

55

232

320

40

528

280

55

532

320

55

Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan *

Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan *

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

230

200

75

225

240

20

234

240

75

226

260

20

236

260

75

238

280

75

Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff * Cast Sauté Pan with Helper Handle * 133

320

80

Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square *

Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

244

240 x 240

40

242

240 x 240

40

Series 9 31


Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *

Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

243

260 x 260

70

248

280 x 280

80

Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *

Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

246

260 x 260

70

268

380 x 260

70

Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips *

32 Series 9

Guss-Stieltopf * Cast Saucepan *

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

258

180

110

257

160

110

251

200

120


Gussbräter Cast Casserole

Gussbräter, eckig Cast Casserole, square

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

120

200

80

245

260 x 260

80

124

240

80

247

280 x 280

80

126

260

80

128

280

80

132

320

80

Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid

Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

252

160

110

2,00

253

330 x 210

110

5,00

250

200

120

3,00

255

400 x 240

130

8,00

254

240

120

4,50

256

260

120

5,50

25615

260

150

6,00

259

280

160

7,00

Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval

Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

260

420 x 290

200

10,00

265

420 x 280

70

Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan

Series 9 33


34 Series 9


Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack *

Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

276

320

110

275

320

110

Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips

Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

267

380 x 250

60

266

530 x 320

75

Guss-Gratinirschale mit zwei Ausgüssen Cast Gratin Dish with two Pouring Lips

Guss-Paellapfanne Cast Paella Pan

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

867

300 x 200

60

868

280

60

Series 9 35


36


37

Series 11

Diamond 3000 Plus Non-Stick


Series 11 Diamond 3000 Plus Non-Stick Diamond 3000 Plus Non - Stick Antihaft – Oberflächenversiegelung

Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen

Extrem widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen.

Diamond 3000 Plus Non - Stick surface coating

Handcast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures

Extremely durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking. 5 years full warranty

5 Jahre Garantie

* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 38 Series 11

* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)


Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow *

Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan *

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

8220

200

40

8520

200

55

8224

240

40

8524

240

55

8228

280

40

8526

260

55

8232

320

40

8528

280

55

8532

320

55

Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan *

Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan *

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

8230

200

75

8225

240

20

8234

240

75

8226

260

20

8236

260

75

8238

280

75

Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff Cast Sauté Pan with Helper Handle 8133

320

80

Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square *

Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

8244

240 x 240

40

8242

240 x 240

40

Series 11 39


Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *

Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

8243

260 x 260

70

8248

280 x 280

80

Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *

Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

8246

260 x 260

70

8268

380 x 260

70

Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips *

40 Series 11

Guss-Stieltopf * Cast Saucepan *

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

8258

180

110

8257

160

110

8251

200

120


Gussbräter Cast Casserole

Gussbräter, eckig Cast Casserole, square

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

8120

200

80

8245

260 x 260

80

8124

240

80

8247

280 x 280

80

8126

260

80

8128

280

80

8132

320

80

Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid

Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

8252

160

110

2,00

8253

330 x 210

110

5,00

8250

200

120

3,00

8255

400 x 240

130

8,00

8254

240

120

4,50

8256

260

120

5,50

825615

260

150

6,00

8259

280

160

7,00

Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval

Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

8260

420 x 290

200

10,00

8265

420 x 280

70

Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan

Series 11 41


42 Series 11


Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack *

Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

8276

320

110

8275

320

110

Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips

Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

8267

380 x 250

60

8266

530 x 320

75

Series 11 43


44


45

Series 13

Black Diamond


Series 13 Black Diamond Black Diamond Antihaft – Oberflächenversiegelung

Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen

Extrem widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung . Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen.

Black Diamond Non - Stick surface coating

Handcast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top. No warping of bases even at high temperatures

Extremely durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking. 5 years full warranty

5 Jahre Garantie

* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 46 Series 13

* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)


Guss-Bratpfanne, flach * Cast Frying Pan, shallow *

Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan *

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

9220

200

40

9520

200

55

9224

240

40

9524

240

55

9228

280

40

9526

260

55

9232

320

40

9528

280

55

9532

320

55

Guss-Crépepfanne * Cast Crépe Pan *

Guss-Schmorpfanne * Cast Sauté Pan * Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

9230

200

75

9225

240

20

9234

240

75

9226

260

20

9236

260

75

9238

280

75

Guss-Schmorpfanne mit Stiel und Griff * Cast Sauté Pan with Helper Handle * 9133

320

80

Guss-Bratpfanne, eckig * Cast Frying Pan, square *

Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

9244

240 x 240

40

9242

240 x 240

40

Series 13 47


Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *

Guss-Schmorpfanne, eckig * Cast Sauté Pan, square *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

9243

260 x 260

70

9248

280 x 280

80

Guss-Grillpfanne, eckig * Cast Grill Pan, square *

Guss-Fischpfanne, oval * Cast Fish Frying Pan, oval *

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

9246

260 x 260

70

9268

380 x 260

70

Guss-Stieltopf mit zwei Ausgüssen * Cast Saucepan with two Pouring Lips *

48 Series 13

Guss-Stieltopf * Cast Saucepan *

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

9258

180

110

9257

160

110

9251

200

120


Gussbräter Cast Casserole

Gussbräter, eckig Cast Casserole, square

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

9120

200

80

9245

260 x 260

80

9124

240

80

9247

280 x 280

80

9126

260

80

9128

280

80

9132

320

80

Gusstopf mit Glasdeckel Cast Cooking Pot with Glass Lid

Gussbräter mit Glasdeckel Cast Rectangular Roaster with Glass Lid

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

9252

160

110

2,00

9253

330 x 210

110

5,00

9250

200

120

3,00

9255

400 x 240

130

8,00

9254

240

120

4,50

9256

260

120

5,50

925615

260

150

6,00

9259

280

160

7,00

Guss-Großraumbräter mit Gussdeckel, oval Cast Roaster with Cast Lid, oval

Guss-Großraumfischpfanne, oval Cast Fish Frying Pan large, oval

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

9260

420 x 290

200

10,00

9265

420 x 280

70

Gussdeckel kann als Grill- oder Fischpfanne genutzt werden. Cast Lid can be used as Grill- or Fish Pan

Series 13 49


50 Series 13


Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack *

Guss-Wok mit Glasdeckel und Dünstrost Cast Wok with Glass Lid and Rack

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

9276

320

110

9275

320

110

Guss-Auflaufform mit zwei Ausgüssen Cast Roasting Dish with two Pouring Lips

Guss-Auflaufform, Gastronorm Cast Roasting Dish, Gastro norm

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

9267

380 x 250

60

9266

530 x 320

75

Series 13 51


52


53

Series 15

Diamond Exclusive


Series 15 Diamond Exclusive Diamond Exclusive Antihaft – Oberflächenversiegelung

Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker Thermoboden, für garantiertes Kochvergnügen dank sehr guter Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen

Extrem widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für besonders gute Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen, schnelle und einfache Reinigung. Ihr Partner für ein fettarmes, zeitgemäßes und gesundes Kochen.

Diamond Exclusive Non - Stick surface coating

Handcast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base for superb cooking characteristics because of extremely good heat distribution from bottom to top.No warping of bases even at high temperatures

Extremely durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food, easy to clean. Your partner for low fat and healthy cooking. 5 years full warranty

5 Jahre Garantie

* Wahlweise mit Edelstahlstiel oder abnehmbarem Stiel lieferbar (siehe Zubehör Seite 102) 54 Series 15

* Also suitable with stainless steel- or detachable handle (see also Accessories page 102)


Guss-Bratpfanne * Cast Frying Pan *

Gusstopf ohne Deckel Cast Cooking Pot without Lid

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

85269

260

55

82569

260

120

5,50

Guss-Deckel Cast Lid

Gussbräter Cast Casserole

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

80439

260

81269

260

80

Guss-Wokpfanne mit Glasdeckel und Dünstrost * Cast Wok Pan with Glass Lid and Rack * Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

82769

320

110

Series 15 55


56


57

Series 8

Porcellain Enameled Cast Iron


Series 8 Porcellain Enameled Cast Iron INDUKTIONSTAUGLICH

Jedes Stück ist ein von Hand gefertigtes Unikat.

SUITABLE FOR INDUCTION

Each piece is handcrafted once at a time, every piece is unique.

Eisenguss ermöglicht eine gleichmäßige Hitzeverteilung welche

Cast iron offers uniform heat distribution, ensuring that food is

sicherstellt, das Ihr Gericht gleichmäßig gart ohne anzubrennen

cooked evenly without burning

Die aussergewöhnliche Hitzespeicherfähigkeit hält Ihr Essen länger warm

Die Porzellan - emaillierte Oberfläche ermöglicht eine einfache Reinigung, ist hygienisch und kratzfest und reagiert nicht mit Nahrungsmitteln

Ideal für jede Art des Kochens, vom Simmern über Sautieren bis zum Braten 58 Series 8

Its exeptional heat retention keeps food warm longer at the table

The Porcellain Enamel Coating makes this cookware easy to clean, hygienic, scratch resistant and non-reactive to acids

Ideal for any type of cooking from simmering and sautéing to searing and roasting


Eisenguss-Topf mit Deckel Cast Iron Cooking Pot with Lid

Eisenguss-Bräter mit Deckel Cast Iron Casserole with Lid

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

1210

230

110

3,20

1220

265

65

2,60

1211

265

125

4,80

Eisenguss-Bräter mit Deckel und Holzstiel Cast Iron Casserole with Lid, wooden handle

Eisenguss-Bratpfanne mit zwei Ausgüssen, Holzstiel Cast Iron Frying Pan with two Pouring Lips, wooden handle

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

1221

265

65

2,60

1270

205

33

1271

260

37

1272

305

42

Eisenguss-Bräter mit Deckel, rechteckig Cast Iron Rectangular Roaster with Lid

Eisenguss-Gratinierkasserole mit Deckel, rechteckig Cast Iron Rectangular Gratin-Casserole with Lid

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

1230

265x200

125

4,80

1240

380 x 240

65

3,70

1231

380x235

125

7,50

Series 8 59


60 Series 8


Eisenguss-Stieltopf mit Ausguss und Deckel, Holzgriff Cast Iron Saucepan with Pouring Lip and Lid, wooden handle Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

1250

190

90

1,80

Series 8 61


62


63

Series 1

Tri Ply Stainless Steel


Series 1 Tri Ply Stainless Steel INDUKTIONSTAUGLICH

18/10 Edelstahl - Für professionelle Ergebnisse. Speziell entwickelte Tri Ply Technologie mit Aluminiumkern, um beste Hitzeverteilung zu gewährleisten

Hochentwickeltes modernes Design von höchster Stabilität - für einen sicheren Stand auf jedem Kochfeld, besonders haltbar, stoß- und kratzresistent

Reagiert nicht mit Nahrungsmitteln und bewahrt das Aroma Ihrer Speisen, beste Kochergebnisse und schnelle Reinigung

Spülmaschinengeeignet 64 Series 1

SUITABLE FOR INDUCTION

18/10 stainless steel - for professional results. Special developped Tri Ply technology with aluminium core to achieve best heat conduction

Sophisticated, modern design, inherently stable, for a safe stand on every hob, extremely dent and scratch resistant

Does not discolor, react with food or alter flavors, best cooking results and easy cleaning

Suitable for dishwasher cleaning


Stieltopf mit Edelstahldeckel / satiniert Saucepan with Stainless Steel Lid / satin finish

Kochtopf mit Edelstahldeckel / satiniert Cooking Pot with Stainless Steel Lid / satin finish

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

97314

140

90

1,30

97218

180

90

2,30

97220

200

105

3,20

97222

220

120

4,60

97224

240

120

5,40

97324

240

145

6,50

Series 1 65


66


67

Series 2

Tri Ply Stainless Steel


Series 2 Tri Ply Stainless Steel INDUKTIONSTAUGLICH

18/10 Edelstahl - Für professionelle Ergebnisse. Speziell entwickelte Tri Ply Technologie mit Aluminiumkern, um beste Hitzeverteilung zu gewährleisten

Hochentwickeltes modernes Design von höchster Stabilität - für einen sicheren Stand auf jedem Kochfeld, besonders haltbar, stoß- und kratzresistent

Reagiert nicht mit Nahrungsmitteln und bewahrt das Aroma Ihrer Speisen, beste Kochergebnisse und schnelle Reinigung

Spülmaschinengeeignet 68 Series 2

SUITABLE FOR INDUCTION

18/10 stainless steel - for professional results. Special developped Tri Ply technology with aluminium core to achieve best heat conduction

Sophisticated, modern design, inherently stable, for a safe stand on every hob, extremely dent and scratch resistant

Does not discolor, react with food or alter flavors, best cooking results and easy cleaning

Suitable for dishwasher cleaning


Stieltopf mit Glasdeckel / satiniert Saucepan with Glass Lid / satin finish

Kochtopf mit Glasdeckel / satiniert Cooking Pot with Glass Lid / satin finish

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

99314

140

90

1,30

99218

180

90

2,30

99220

200

105

3,20

99222

220

120

4,60

99224

240

120

5,40

99324

240

145

6,50

Series 2 69


70


71

Series 4

Tri Ply Stainless Steel Gourmet


Series 4 Tri Ply Stainless Steel Gourmet INDUKTIONSTAUGLICH

18/10 Edelstahl - Für professionelle Ergebnisse. Speziell entwickelte Tri Ply Technologie mit Aluminiumkern, um beste Hitzeverteilung zu gewährleisten

Hochentwickeltes modernes Design von höchster Stabilität - für einen sicheren Stand auf jedem Kochfeld, besonders haltbar, stoß- und kratzresistent

Reagiert nicht mit Nahrungsmitteln und bewahrt das Aroma Ihrer Speisen, beste Kochergebnisse und schnelle Reinigung

Spülmaschinengeeignet 72 Series 4

SUITABLE FOR INDUCTION

18/10 stainless steel - for professional results. Special developped Tri Ply technology with aluminium core to achieve best heat conduction

Sophisticated, modern design, inherently stable, for a safe stand on every hob, extremely dent and scratch resistant

Does not discolor, react with food or alter flavors, best cooking results and easy cleaning

Suitable for dishwasher cleaning


Stieltopf mit Edelstahldeckel / poliert Saucepan with Stainless Steel Lid / mirror polished

Kochtopf mit Edelstahldeckel / poliert Cooking Pot with Stainless Steel Lid / mirror polished

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

98314

140

70

1,00

98224

240

120

5,40

98316

160

80

1,60

98226

260

140

7,40

98318

180

80

2,00

98319

180

100

2,50

98321

200

105

3,20

98322

220

80

3,00

98323

220

115

4,30

Bratpfanne / poliert Frying Pan / mirror polished

Bratpfanne / poliert Frying Pan / mirror polished

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

98522

229

50

98528

280

50

98525

254

50

Wok mit Edelstahldeckel / poliert Wok with Stainless Steel Lid / mirror polished

Wok ohne Deckel / poliert Wok without Lid / mirror polished

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

98820

200

90

98831

310

120

Series 4 73


74 Series 4


Dünsteinsatz für Stieltopf / poliert Steamer for Saucepan / mirror polished

Dünsteinsatz für Kochtopf / poliert Steamer for Cooking Pot / mirror polished

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

98762

160-200

98726

260

Dünsteinsatz für Kochtopf / poliert Steamer for Cooking Pot / mirror polished

Pasta Einsatz / poliert Pasta Insert / mirror polished

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

98724

240

98124

240

160

Series 4 75


76


77

Series 6

Tri Ply Stainless Steel


Series 6 Tri Ply Stainless Steel INDUKTIONSTAUGLICH

18/10 Edelstahl - Für professionelle Ergebnisse. Speziell entwickelte Tri Ply Technologie mit Aluminiumkern, um beste Hitzeverteilung zu gewährleisten

Hochentwickeltes modernes Design von höchster Stabilität - für einen sicheren Stand auf jedem Kochfeld, besonders haltbar, stoß- und kratzresistent

Reagiert nicht mit Nahrungsmitteln und bewahrt das Aroma Ihrer Speisen, beste Kochergebnisse und schnelle Reinigung

Spülmaschinengeeignet 78 Series 6

SUITABLE FOR INDUCTION

18/10 stainless steel - for professional results. Special developped Tri Ply technology with aluminium core to achieve best heat conduction

Sophisticated, modern design, inherently stable, for a safe stand on every hob, extremely dent and scratch resistant

Does not discolor, react with food or alter flavors, best cooking results and easy cleaning

Suitable for dishwasher cleaning


Stieltopf mit Glasdeckel / satiniert Saucepan with Glass Lid / satin finish

Kochtopf mit Glasdeckel / satiniert Cooking Pot with Glass Lid / satin finish

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

96314

140

80

1,20

96216

160

90

1,80

96218

180

100

2,50

96220

200

105

3,20

96224

240

125

5,60

Series 6 79


80


81

"DUO by SKK"

Profi-Messer

|

Professional Knifes


“Duo by SKK” Profi-Messer Profi - Messer der feinen Art, Made in Germany

Hochentwickeltes, modernes Design von höchster Stabilität

DESIGN PLUS AWARDED, ausgezeichnet mit dem DESIGN PLUS, Preis der Messe Frankfurt

Alle Messer der Serie DUO by SKK werden in attraktiven Einzelverpackungen geliefert

82 Profi-Messer | Professional Knifes

Professional Knifes State - of - the - Art professional knife series

Sophisticated, modern design, inherently stable

DESIGN PLUS AWARDED, has won the Frankfurt Fair´s DESIGN PLUS award

All knifes of the series DUO by SKK are supplied in an attractive single packaging


Spickmesser Paring Knife

Santoku Santoku

Art.-Nr.

cm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

cm

Höhe mm

Volumen L

Code

cm

Height mm

Volume L

Code

cm

Height mm

Volume L

89109

9

89551

18

8910

12

Kochmesser Chef`s Knife

Allzweckmesser, Universal Knife

Art.-Nr.

cm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

cm

Höhe mm

Volumen L

Code

cm

Height mm

Volume L

Code

cm

Height mm

Volume L

8960

20

8920

11

Brotmesser Bread Knife

Fleischmesser Chef`s Knife

Art.-Nr.

cm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

cm

Höhe mm

Volumen L

Code

cm

Height mm

Volume L

Code

cm

Height mm

Volume L

8950

22

89416

16

89418

18

89421

21

Profi-Messer | Professional Knifes 83


84 Profi-Messer | Professional Knifes


Filetiermesser Filleting Knife

Wetzstahl Sharpening Steel

Art.-Nr.

cm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

cm

Höhe mm

Volumen L

Code

cm

Height mm

Volume L

Code

cm

Height mm

Volume L

89422

20

8980

25

Fleischgabel Meat Fork

Edelstahl-Messerblock, unbestückt Stainless Steel Knife Block, without Knifes

Art.-Nr.

cm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

cm

Höhe mm

Volumen L

Code

cm

Height mm

Volume L

Code

cm

Height mm

Volume L

8970

16

9898

Profi-Messer | Professional Knifes 85


86


87

Backformen

|

Baking Moulds


by SKK Backformen Besonders schwere Profi-Qualität

Optimale Wärmeverteilung für gleichmäßiges Backen

Baking Moulds Particularly heavy professional quality

Excellent thermal conductivity for intensive and allround browning

Spezielle Antihaftversiegelung

Obstsäurebeständig

88 Backformen | Baking Moulds

Outstanding non-stick properties

Acid resistant


Gugelhupfform Gugelhupf Mould

Königskuchenform Loaf Cake Mould

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen ml

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume ml

622

220

114

2,70

611

300x110

79

2,15

Tortenbodenform Flan Pan

Springform Spring Cake Mould

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen ml

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume ml

628

280

32

1,20

626

260

70

3,50

625

280

70

4,05

Rohrboden für Springformen Bottom with Tube for Spring Cake Mould Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

627

260

629

280

Backformen | Baking Moulds 89


90


91

KĂźchenhelfer

|

Kitchen Utensils


by SKK Küchenhelfer Hitzebeständig bis 180°C

Kitchen Utensils Heat resistant up to 180°C

Wärmeisolierende Kunststoff - Softgriffe für perfektes Handling

Heat isolating soft - grips for perfect handling

Ergonomisches Design für eine sichere und leichte Handhabung

ergonomical designed, for a safe and easy handling

92 Küchenhelfer | Kitchen Utensils


Soucenlöffel Souce Spoon

Soucenkelle Souce Ladle

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

11212

11210

Pfannenwender, geschlitzt Slottet Turner

Löffel, geschlitzt Slottet Spoon

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

11218

11214

Pfannenwender Turner Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

11216

Küchenhelfer | Kitchen Utensils 93


94


95

Thermobehälter

|

Vakuum Flasks


by SKK Thermobehälter Hochwertiger 18/10 Edelstahl

Rostfrei, kratzfest, hinterlässt keine Fingerabdrücke

Gleichbleibende Temperatur des Inhaltes, aufgrund der innovativen Herstellungstechnologien

Ebene Flächen im Innern ermöglichen ein einfaches hygienisches Reinigen

Hoher Tragekomfort durch

96 Thermobehälter | Vakuum Flasks

Vakuum Flasks High Quality 18/10 Stainless Steel

Does not scratch, rust or leave finger prints

The content’s temperature is maintained due to the innovative manufacturing technology

Smooth interior makes it easy to clean and hygienic

Small compact size and

kompakte Größe und schlanke Form

slim shape makes it easy to carry

Doppelwandig, extra große Öffnung

Double walled, wide mouth design


Thermobehälter mit Griff Thermo Bottle with Handle

Thermobehälter Thermo Bottle

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen ml

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen ml

Code

Ø mm

Height mm

Volume ml

Code

Ø mm

Height mm

Volume ml

11408

800

11510

11410

1000

11415

1500

1000

Thermobehälter | Vakuum Flasks 97


98


99

Zubehรถr

|

Accessories


by SKK Zubehör Glasdeckel Glasdeckel, dome form

Hitzebeständig bis 260°C

Klar, für energiesparendes "Sichtkochen"

Griffe und Knöpfe Alle Griffe und Knöpfe hitzebeständig bis 260°C

Wärmeisolierend

Ergonomisches Design fur eine sichere und leichte Handhabung 100 Zubehör | Accessories

Accessories Glass Lids Glass Lids, dome form

Heat resistant up to 260°C

Clear, allow energy saving "cooking by sight

Grips and Knobs All grips and knobs are heat resistant up to 260°C

Heat isolating

Ergonomical designed, for a safe and easy handling


Glasdeckel, eckig Glass Lid, square

Glasdeckel, rund Glass Lid, round

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

046

260x260

037

160

047

280x280

038

180

040

200

044

240

043

260

048

280

052

320

Sicherheits-Glasdeckel mit Edelstahlrand, eckig Safety Glass Lid with Stainless Steel Rim, square

Sicherheits-Glasdeckel mit Edelstahlring, rund Safety Glass Lid with Stainless Steel Rims, round

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

0462

260x260

0402

200

0472

280x280

0442

240

0432

260

0482

280

0522

320

Glas-Dünsteinsatz, eckig Glass Steamer, square

Glas-Dünsteinsatz, rund Glass Steamer, round

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

06020

200

75

06024

240

100

602626

260x260

Zubehör | Accessories 101


Glasschale Glass Bowl

Universal-Glasdeckel mit Glashenkel Glass Lid for Universal Use with Glass Handle

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

050

320x200

053

240x280

055

400x240

Ausführung Höhe mm

Volumen L

Bakelitstiel Phenolic Handle Art.-Nr. Code

Bakelitstiel Phenolic Handle

Ausführung Höhe mm Design

Height mm

Volumen L

Art.-Nr.

Volume L

Code

Design

031

kurz

032

lang

036

102 Zubehör | Accessories

Height mm

Volume L

Ausführung Höhe mm

Volumen L

Abnehmbarer Stiel, hitzebeständig bis 180°C Removable Handle, heat resistant up to 180°C

Edelstahlstiel Stainless Steel Handle

Art.-Nr.

Volumen L

Art.-Nr.

Volume L

Code

Design

Ausführung Höhe mm

Code

Design

Height mm

033

rot

035

kurz

033

schwarz

039

lang

033

blau

Height mm

Volume L


Bakelitknopf Phenolic Knob Art.-Nr. Code

Lüftungsknopf, hitzebeständig bis 180°C Steam Release Knob, heat resistant up to 180°C

Ausführung Höhe mm Design

Height mm

Volumen L

Art.-Nr.

Volume L

Code

Ausführung Höhe mm Design

Height mm

010

011

Edelstahlknoopf Stainless Steel Knob

Edelstahl - Aromaknopf Stainless Steel Aroma Knob

Art.-Nr. Code

Ausführung Höhe mm Design

Height mm

Volumen L

Art.-Nr.

Volume L

Code

Ausführung Höhe mm Design

Ausführung Höhe mm

Volumen L

Bakelit-Seitengriff Phenolic Side Handle

Wok-Dünstrost Wok Rack

Code 020

Design

Height mm

Volumen L

Art.-Nr.

Volume L

Code

Volumen L Volume L

014

Ausführung Höhe mm

Volume L

Height mm

015

Art.-Nr.

Volumen L

Design

Height mm

Volume L

94275

Zubehör | Accessories 103


104 Zubehรถr | Accessories


Frittiereinsatz für Bräter: Art.-Nr. 253 Deep Frying Insert for Rectangular Roaster: Item Code 253

Exclusiv-Verpackung Exclusive Packaging

Art.-Nr.

Volumen L

Art.-Nr.

Volume L

Code

Code 94243

Ausführung Höhe mm Design

Height mm

Ausführung Höhe mm Design

Height mm

Volumen L Volume L

118

Zubehör | Accessories 105


106


107

SKK Professional

Titanium 2000 Plus Non-Stick


SKK Professional Titanium 2000 Plus Non-Stick Titanium 2000 Plus Non - Stick Antihaft – Oberflächenversiegelung

Guss - Kochgeschirr für den professionellen Gebrauch, angenieteter, extra langer Edelstahlstiel

Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker

Titanium 2000 Plus Non - Stick surface coating

Cast cookware for professional use, riveted, extra long stainless steel handle

Hand cast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base,

Thermoboden, sehr gute Hitzeverteilung bis in den Rand

extremely good heat distribution from bottom to top

Kein Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen,

No warping of bases even at high temperatures,

Besonders widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung

especially durable non-stick surface coating for superb cooking

für hervorragende Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen

characteristics without burning in of food

Schnelle und einfache Reinigung 108 SKK Professional · Titanium 2000 Plus Non-Stick

Fast and easy to clean


Guss-Profi-Bratpfanne, Stiellänge: 22 cm Cast Professional Frying Pan, Lenght of Handle: 22 cm

Guss-Profi-Bratpfanne, Stiellänge: 32 cm Cast Professional Frying Pan, Lenght of Handle: 32 cm

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

820

200

35

832

320

50

824

240

35

836

360

60

828

280

50

840

400

60

SKK Professional · Titanium 2000 Plus Non-Stick 109


110


111

SKK Professional

Titan Induction


SKK Professional Titan Induction INDUKTIONSTAUGLICH

Titan Durit Resist Antihaft – Oberflächenversiegelung

Guss - Kochgeschirr für den professionellen Gebrauch, angenieteter, extra langer Edelstahlstiel

Handgegossene Aluminiumlegierung, 8–10 mm dicker

SUITABLE FOR INDUCTION

Titan Durit Resist Non - Stick surface coating

Cast cookware for professional use, riveted, extra long stainless steel handle

Hand cast aluminium alloy, 8–10 mm strong thermo base,

Thermoboden, sehr gute Hitzeverteilung bis in den Rand. Kein

extremely good heat distribution from bottom to top.

Verziehen der Böden auch bei hohen Temperaturen, Besonders

No warping of bases even at high temperatures. especially

widerstandsfähige Antihaft - Oberflächenversiegelung für hervorragende Brateigenschaften ohne Ansetzen der Speisen

Schnell und einfach zu Reinigen 112 SKK Professional · Titan Induction

durable non-stick surface coating for superb cooking characteristics without burning in of food

Fast and easy to clean


Guss-Profi-Bratpfanne, Stiellänge: 22 cm Cast Professional Frying Pan, Lenght of Handle: 22 cm

Guss-Profi-Bratpfanne, Stiellänge: 32 cm Cast Professional Frying Pan, Lenght of Handle: 32 cm

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

8201

200

35

8321

320

50

8241

240

35

8361

360

60

8281

280

50

8401

400

60

SKK Professional · Titan Induction 113


114


115

Aluguss-Partypfannen | Aluminium Cast Party Pans

SKK Professional


SKK Professional Aluguss-Partypfannen Titanium 2000 Plus Non - Stick Antihaft – Oberflächenversiegelung

Geeignet für Fleisch, Geflügel, Fisch, Beilagen und alles was riesig schmeckt

Riesig im Inhalt und vielseitiger Verwendung

Für Familienfeste, Parties, Gartenfeste und überall wo viele Leute auf den Geschmack kommen

Aluminium Cast Party Pans Titanium 2000 Plus Non - Stick surface coating

For meat, poultry, fish, vegetables and anything else, that tastes great

Great in capacity and versatility

Great for hungry crowd at family reunions, parties and all those other occasions, where a lot of people feel like having something special

Rustikaler Stil, besonders leichte Handhabung durch geringeres Gewicht dank Aluguss 116 SKK Professional · Aluguss-Partypfannen | Aluminium Cast Party Pans

Country style, especially easy to handle because of less weight thanks cast aluminium


Aluguss-Partypfanne Aluminium Cast Party Pan

Aluguss-Partypfanne, Mittelsteg Aluminium Cast Party Pan, Devider

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

632

500

70

633

500

70

Aluguss-Partypfanne Aluminium Cast Party Pan

Aluguss-Partypfanne, Mittelsteg Aluminium Cast Party Pan, Devider

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

634

550

80

635

550

80

640

650

90

642

650

90

645

800

120

647

800

120

646

850

120

643

850

120

Aluguss-Partypfanne, dreigeteilt Aluminium Cast Party Pan, tripartie

Aluguss-Partypfanne, rechteckig Aluminium Cast Party Pan, rectangular

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

648

800

120

651

596 x 476

70

650

850

120

SKK Professional · Aluguss-Partypfannen | Aluminium Cast Party Pans 117


118


119

Eisenguss-Partypfannen | Iron Cast Party Pans

SKK Professional


SKK Professional Eisenguss-Partypfannen Geeignet für Fleisch, Geflügel, Fisch, Beilagen und alles was riesig schmeckt

Riesig im Inhalt und vielseitiger Verwendung

Für Familienfeste, Parties, Gartenfeste und überall wo viele Leute auf den Geschmack kommen

Iron Cast Party Pans For meat, poultry, fish, vegetables and anything else, that tastes great

Great in capacity and versatility

Great for hungry crowd at family reunions, parties and all those other occasions, where a lot of people feel like having something special

Rustikaler Stil und extra schwere Qualität

120 SKK Professional · Eisenguss-Partypfannen | Iron Cast Party Pans

Country style and extra heavy quality


Eisenguss-Partypfanne Iron Cast Party Pan

Eisenguss-Partypfanne, Mittelsteg Iron Cast Party Pan, Devider

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

732

500

70

733

500

70

Eisenguss-Partypfanne Iron Cast Party Pan

Eisenguss-Partypfanne, Mittelsteg Iron Cast Party Pan, Devider

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

734

550

80

735

550

80

740

650

90

742

650

90

745

800

120

747

800

120

746

850

120

743

850

120

Eisenguss-Partypfanne, dreigeteilt Iron Cast Party Pan, tripartie

Eisenguss-Partypfanne, rechteckig Iron Cast Party Pan, rectangular

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

748

800

120

751

596 x 476

70

750

850

120

SKK Professional · Eisenguss-Partypfannen | Iron Cast Party Pans 121


122


123

Profikocher | Professional Cookers

SKK Professional


SKK Professional Profikocher Großgasherde und Elektroherde mit Großkochplatte Energiesparend - Kompakt - Wirtschaftlich Produktinformationen: 1

18/10 - Edelstahlgehäuse mit Gussrahmen, 1 Ringbrenner, 4 Starkbrenner, davon 2 Brenner einseitig regelbar, nur für Flüssiggas, Mitteldruck, Lieferung einschließlich Druckregler mit Abreißsicherung und Gasschlauch, fest montiert für alle Gasflaschen.

2 Elektroherd mit Groß-Gusskochplatte, Durchmesser 400 mm; Edelstahlausführung; Anschlusswert AC 380 Volt, Anschlusskabel 2m, 1 CEE-Stecker, 3-Stufen-Schalter, Heizkontrollleuchte. 3 Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Guss - Starkbrenner und Gussrahmen; Zünsicherung und Zündbrenner; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll. 4 Hockerkocher aus Profi-Edelstahl; Leistung stufenlos regelbar, mit Zündsicherung und Piezozündung; Verbrauch ca. 880g/h max.; Anschlussdruck 50mbar; Anschluss 8mm Rohrstutzen, Lieferung inkl. Schlauch und Druckregler. 5 Hockerkocher aus Stahl, lackiert; Brenner aus Gusseisen, Zündsicherung; Schlauchanschluss 8 mm Rohrstutzen; Lieferung inkl. Schlauch und Druckregler. 6 Gastroprofi - Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Zündsicherung, Zündbrenner und Piezozündung; Zwei unabhängige Kochbereiche; Soßenauffangschale; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll. 7

Gastroprofi - Elektrokocher aus 18/10 Edelstahl; Zwei unabhängige Kochbereiche; Soßenauffangschale; Lieferbar in VAC 380 - 415 V oder VAC 220 - 240 V. 8 Gastroprofi - Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Zündsicherung, Zündbrenner und Piezozündung; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll.

Profi Gas-Cookers and Electric-Cookers with large sized hotplates Energy saving - Compact - Economical Productinformations: 18/10 stainless steel chassis with cast frame, 1 ring burner, 4 power burners, two of them one sided controllable, for liquid gas only, medium pressure; delivery including pressure controller with breakaway quick - closing device and gas pipe, already assembled for all types of gas bottles. 1

2 18/10 stainless steel electric cooker with lare sized cast hotplate, diameter 400 mm; connected load AC 380 volts; 2 m connecting cable with 1 CEE plug; 3 - step - controller; heat control light. 3 Multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with cast burner and cast frame; safety pilot and ignition burner; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch. 4 Gas-Cooker, professional 18/10 stainless steel; Power stepless adjustable, with safety pilot and piezo starter; consumption 880g/h max.; pressure 50mbar; hose connector 8mm pipe socket; delivery including pipe and pressure controller.

Gas-Cooker, steel, lacquered; cast iron burner with safety pilot; hose connector 8mm pipe socket; delivery including pipe and pressure controller. 5

6 Professional multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with safety pilot, ignition burner and piezoelectric ignition; two independent cooking zones; sauce drip pan; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch. 7 Professional electric cooker, 18/10 stainless steel; two independent cooking zones; sauce drip pan; available in VAC 380 - 415 V or VAC 220 - 240 V. 8 Professional multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with safety pilot, ignition burner and piezoelectric ignition; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch

9

Gastroprofi - Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Zündsicherung, Zündbrenner und Piezozündung; Zwei unabhängige Kochbereiche; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll.

9 Professional multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with safety pilot, ignition burner and piezoelectric ignition; two independent cooking zones; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch.

10

Gastroprofi - Allgaskocher aus 18/10 Edelstahl mit Zündsicherung, Zündbrenner und Piezozündung; Leistung 7 kW; Lieferung incl. Erdgasdüse; Anschluss 1/2 Zoll.

10 Professional multi - gas cooker, 18/10 stainless steel, with safety pilot, ignition burner and piezoelectric ignition; power 7 kW; delivery including natural gas injector; Connection 1/2 inch.

Gasaschlusset für Haushalt und Gewerbeanlagen IM GEBÄUDE zum Anschluss an Kleinflaschen bis 14 Kg. Bestehend aus Niederdruckregler mit integrierter Überdrucksicherheitseinrichtung, Mitteldruck - Schlauchleitung 400 mm, Verbindungsrohr 400 mm, Winkelaufschraubverbindung und Dichtband.

11

12

Professional Cookers

Gasanschlusset für Haushalt und Gewerbe für AUSSENANLAGEN zum Anschluss an Flüssiggasflaschen bis 11 Kg Füllgewicht. Bestehend aus Niederdruckregler und Gasschlauch, 400 mm.

124 SKK Professional · Profikocher | Professional Cookers

11 Gas Connecting Set for domestic and commercial use on INDOOR INSTALLATIONS with gas bottles up to a volume of 14 Kg. Set containing low pressure regulator with integrated overpressure safety device, medim pressure gas hose, 400 mm, connecting pipe, 400 mm, screw fitting and sealing tape. 12 Gas Connecting Set for domestic and commercial use on OUTDOOR INSTALLATIONS wit gas bottles up to a volume of 11 Kg. Set containing low pressure regulator and gas hose, 400 mm.


Groß-Gasherd 1 Profi Gas-Cooker 1

Elektro-Großherd 2 Electric Profi-Cooker 2

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

Code

mm

Height mm

Power kw

556

600 x 600

700

18,7

564

590 x 590

750

5,0

Groß-Gasherd, fahrbar, 4 Rollen (2 feststellbar) Profi Gas-Cooker, mobile, 4 wheels (2 lockable) 1

1

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

5560

600 x 600

720

1

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Power kw

Code

mm

Height mm

Power kw

18,7

5640

590 x 590

770

5,0

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

2

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

Allgaskocher, einflammig 3 Universal Gas-Cooker, single burner 3

Groß-Gasherd Tischgerät 2 Profi Gas-Cooker Tabletop 2 Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

565

590 x 590

250

2

Groß-Gasherd, fahrbar, 4 Rollen (2 feststellbar) 2 Profi Gas-Cooker, mobile, 4 wheels (2 lockable) 2

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Power kw

Code

mm

Height mm

Power kw

5,0

5503

350 x 350

170

6,5

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

3

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

Allgaskocher, zweiflammig 3 Universal Gas-Cooker, double burner 3

Allgaskocher, zweiflammig 3 Universal Gas-Cooker, double burner 3

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

Code

mm

Height mm

Power kw

5505

660 x 350

170

11

5506

350 x 660

170

11

3

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

3

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

SKK Professional · Profikocher | Professional Cookers 125


Wie Art.-Nr.: 54640 mit Standfüße und Zwischenboden 4 Like Item Code: 54640 with Underframe 4

Hockerkocher 4 Gas-Cooker 4 Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

54640

400 x 400

420

4

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Power kw

Code

mm

Height mm

Power kw

10,0

54686

400 x 400

860

10,0

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

548

380 x 380

200

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Power kw

Code

mm

Height mm

Power kw

9,2

7711

800 x 700

500

14,0

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

126 SKK Professional · Profikocher | Professional Cookers

6

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

Wie Art.-Nr.: 7711 mit 1/2 Grillplatte, 1/2 glatter Platte 6 Like Item Code: 7711 with 1/2 Grill Plate, 1/2 Smooth Plate 6

Wie Art.-Nr.: 7711 mit Grillplatte 6 Like Item Code: 7711 with Grill Plate 6 Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

7712

800 x 700

500

6

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

Profi - Gaskocher mit glatter Platte 6 Professional Gas-Cooker with Smooth Plate 6

Hockerkocher 5 Gas-Cooker 5

5

4

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Power kw

Code

mm

Height mm

Power kw

14,0

7713

800 x 700

500

14,0

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

6

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124


Profi - Elektorkocher mit glatter Platte 7 Professional Electric-Cooker with Smooth Plate 7

Wie Art.-Nr.: 7811 mit Grillplatte 7 Like Item Code: 7811 with Grill Plate 7

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

Code

mm

Height mm

Power kw

7811

800 x 700

500

9,0

7812

800 x 700

500

9,0

7

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

7

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

Wie Art.-Nr.: 7811 mit 1/2 Grillplatte, 1/2 glatter Platte 7 Like Item Code: 7811 with 1/2 Grill Plate, 1/2 Smooth Plate 7

Spritzschutz für Art.-Nr. 7711-7713, 7811-7813 Splash Guard for Item Code: 7711-7713, 7811-7813

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

Code

mm

Height mm

Power kw

7813

800 x 700

500

9,0

7814

7

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

Profi - Gasgrill 9 Professional Gas-Grill 9

Profi - Gasgrill 8 Professional Gas-Grill 8 Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

7911

500 x 350

150

8

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Power kw

Code

mm

Height mm

Power kw

4,0

7912

1000 x 350

150

8,0

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

9

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

SKK Professional · Profikocher | Professional Cookers 127


Haube, einzeln für Art.-Nr.: 7911, 7912 Cover, single for Item Code: 7911, 7912

Fettpfanne, einzeln für Art.-Nr.: 7911, 7912 Dripping Pan, single for Item Code: 7911, 7912

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

Code

mm

Height mm

Power kw

7914

365 x 310

7913

365 x 310

Profi - Gaskocher 10 Professional Gas-Cooker 10

Profi - Gaskocher 10 Professional Gas-Cooker 10 Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Grill für

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Grill für

Code

mm

Height mm

Grill for

Code

mm

Height mm

Grill for

7715

440 x 700

500

Fleisch/Meat

7717

800 x 700

500

Fleisch/Meat

7716

440 x 700

500

Fisch/Fish

7718

800 x 700

500

Fisch/Fish

7719

800 x 700

500

Universal *

* 1/2 Fleisch, 1/2 Fisch / 1/2 Meat, 1/2 Fish

10

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

Untergestell für Art.-Nr.: 7711-7713, 7811-7813, 7717-7719 Underframe for Item Code: 7711-7713, 7811-7813, 7717-7719

Untergestell für Art.-Nr.: 5505, 5506 Underframe for Item Code: 5505, 5506

Untergestell für Art.-Nr.: 7911 Underframe for Item Code: 7911

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

Code

mm

Height mm

Power kw

Code

mm

Height mm

Power kw

77119

800 x 700

615

55059

660 x 350

615

79119

500 x 350

615

Untergestell für Art.-Nr.: 5503 Underframe for Item Code: 5503

128 SKK Professional · Profikocher | Professional Cookers

9

Untergestell für Art.-Nr.: 7715, 7716 Underframe for Item Code: 7715, 7716

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

55039

350 x 350

615

Untergestell für Art.-Nr.: 7912 Underframe for Item Code: 7912

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

77159

440 x 700

615

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

79129

1000 x 350

615


Gasanschlusset 11 Gas Connecting Set 11

Gasanschlusset 12 Gas Connecting Set 12

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

559

11

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

561

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

12

Weitere Infos auf S. 124 / Futher Information on p. 124

Grillrost, einzeln für Art.-Nr.: 7715–7719 Grill-Rack for Item Code: 7715–7719

Wok-Aufsatz für Gaskocher: Art.-Nr. 5503, 5505 + 5506 Wok Rack for Gas-Cooker: Item Code 5503, 5505 + 5506

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Grill für

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Grill for

Code

mm

Height mm

Power kw

7720

Fleisch/Meat

7721

Fisch/Fish

945503 Wok-Aufsatz für Gaskocher: Art.-Nr. 54640 + 54686 Wok Rack for Gas-Cooker: Item Code 54640 + 54686 Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

9454640

Reinigungsschaber Rafry

Ersatzklinge für Reinigungsschaber Substitutional Blade for Rafry

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

94500

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

mm

Height mm

Power kw

94501

SKK Professional · Profikocher | Professional Cookers 129


130


131

Edelstahl | Stainless Steel

Professional


Professional Edelstahl INDUKTIONSTAUGLICH

18/10 Profi -Edelstahl in satinierter Auführung

Spezielle "Impact Welding" Technologie des 9 mm Tri Ply - Sandwichbodens bietet maximale Stabilität und Haltbarkeit im professionellen Gebrauch

Stainless Steel SUITABLE FOR INDUCTION

Professional 18/10 stainless steel with satin finish

Special impact welding system of the 9 mm Tri Ply sandwich bottom offers maximum robustness and resistance in professional use

Höchste Leistungsfähigkeit auf jedem Kochfeld

Highest performace on all kinds of stoves

Wärmeisolierende Kaltgriffe für einfache Handhabung,

Heat isolating handles for easy handling,

schnell und einfach zu Reinigen

132 Professional · Edelstahl | Stainless Steel

fast and easy to clean


Edelstahl-Kasserole Stainless Steel Casserole Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

94116

160

75

1,50

94136

360

140

13,60

94118

180

80

2,00

94140

400

155

19,50

94120

200

80

2,50

94145

450

170

27,00

94124

240

95

4,30

94150

500

200

39,00

94128

280

110

6,70

94160

600

230

65,00

94130

300

120

8,40

94132

320

125

10,00

Edelstahl-Suppentopf Stainless Steel Stockpot Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

94616

160

160

3,00

94636

350

360

33,60

94618

180

180

4,50

94640

400

400

50,00

94620

200

200

6,20

94645

450

450

72,00

94624

240

240

10,00

94650

500

500

98,00

94628

280

280

16,50

94660

600

600

169,00

94630

300

300

21,20

94632

320

320

24,00

Edelstahl-Fleischtopf Stainless Steel Saucepot Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

94216

160

110

2,10

94236

360

210

20,20

94218

180

120

3,00

94240

400

250

31,40

94220

200

130

4,00

94245

450

280

44,50

94224

240

140

6,30

94250

500

310

59,00

94228

280

175

10,20

94260

600

340

99,00

94230

300

180

12,70

94232

320

190

15,20

Professional · Edelstahl | Stainless Steel 133


Edelstahl-Bratpfanne Stainless Steel Frying Pan Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

94518

180

35

94536

360

60

94520

200

38

94540

400

65

94522

220

42

94524

240

46

94526

260

50

94528

280

55

94532

320

60

Edelstahl-Paellapfanne Stainless Steel Paella Pan Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

94920

160

75

1,50

94945

450

170

27,00

94924

200

80

2,50

94950

500

200

39,00

94960

600

230

65,00

94928

240

95

4,30

94930

280

110

6,70

94932

320

125

10,00

94936

350

140

13,60

94940

400

155

19,50

Edelstahldeckel Stainless Steel Lid

134 Professional · Edelstahl | Stainless Steel

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

94014

140

94028

280

94060

600

94016

160

94030

300

94018

180

94032

320

94020

200

94036

350

94022

220

94040

400

94024

240

94045

450

94026

260

94050

500


Edelstahl Stieltopf Stainless Steel Saucepan

Edelstahl-Sautex Stainless Steel Sauté Pan

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

94316

160

75

1,50

94420

200

60

94318

180

90

2,30

94424

240

60

94320

200

100

3,10

94428

280

60

94324

240

120

3,40

94430

300

60

94328

280

140

6,90

94432

320

60

94435

360

70

94440

400

80

Edelstahl-Rechteckbräter, nicht Induktionstauglich Stainless Steel Roast Pan, not suitable for Induction

Edelstahl-Stieltopf mit zwei Ausgüssen Stainless Steel Saucepan with two Pouring Lips

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

94740

400x300

65

940116

160

75

1,50

94750

500x350

70

940120

200

100

3,10

94760

600x400

90

94770

700x450

100

Edelstahl-Wok-Pfanne, runder Boden Stainless Steel Wok Pan, round Base

Edelstahl-Wok-Pfanne, flacher Boden Stainless Steel Wok Pan, flat Base

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

94828

280

80

940828

280

70

94836

360

100

940836

360

90

Professional · Edelstahl | Stainless Steel 135


136


137

Edelstahl antihaftversiegelt | Stainless Steel Non-Stick Coated

Professional


Professional Edelstahl antihaftversiegelt INDUKTIONSTAUGLICH

18/10 Profi-Edelstahl in poliertem Exterieur

Spezielle "Impact Welding" Technologie des 9 mm Tri Ply - Sandwichbodens bietet maximale Stabilität und Haltbarkeit im professionellen Gebrauch

Stainless Steel Non-Stick Coated SUITABLE FOR INDUCTION

Professional 18/10 Stainless Steel with mirror polished exterior

Special impact welding system of the 9 mm Tri Ply sandwich bottom offers maximum robustness and resistance in professional use

Höchste Leistungsfähigkeit auf jedem Kochfeld

Highest performace on all kinds of stoves

Wärmeisolierende Kaltgriffe für einfache Handhabung

Heat isolating handles for easy handling

Robuste und langlebige Excalibur Antihaft Oberflächenversiegelung für eine schnelle und einfache Reinigung 138 Professional · Edelstahl antihaftversiegelt | Stainless Steel Non-Stick Coated

highly durable Excalibur non-stick Surface Coating for fast and easy cleaning


Edelstahl-Bratpfanne, antihaftversiegelt Stainless Steel Frying Pan, Non-Stick Coated Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

95118

180

35

95136

360

60

95120

200

38

96140

400

65

95122

220

42

95124

240

46

95126

260

50

95128

280

55

95132

320

60

Edelstahl-Paellapfanne, antihaftversiegelt Stainless Steel Paella Pan, Non-Stick Coated Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

95424

240

45

95428

280

50

95432

320

55

95436

360

60

95440

400

65

Professional · Edelstahl antihaftversiegelt | Stainless Steel Non-Stick Coated 139


140


141

Aluminium | Aluminium

Professional


Professional Aluminium Gastroserie in Profi - Qualität, Aluminiumlegierung

Exzellente Wärmeleitfähigkeit, verstärkte Ränder und Böden für eine hohe Stabilität

Hitzeisolierende Edelstahlgriffe, ergonomisch geformt für ein einfaches Handling

Gebürstetes Aluminium mit speziellem Radius für eine schnelle und einfache Reinigung

142 Professional · Aluminium | Aluminium

Aluminium Professional quality aluminium alloy

Excellent thermo conductivity, reinforced rims and bases, offering high impact resistance

Heat resistant stainless steel handles with ergonomic shape for easy handling

Satin polished body with specialized radius for fast and easy cleaning


Aluminium-Suppentopf mit Deckel Aluminium Stockpot with Lid Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

4816

160

160

3,00

4832

320

320

25,50

4860

600

600

170,00

4818

180

180

4,50

4835

350

350

34,00

4820

200

200

6,00

4838

380

380

43,00

4822

220

220

8,00

4840

400

400

50,00

4825

250

250

12,00

4845

450

450

72,00

4827

270

270

15,00

4850

500

500

100,00

4830

300

300

21,20

4855

550

550

130,00

Aluminium-Fleischtopf mit Deckel Aluminium Saucepot with Lid Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

4725

250

150

7,30

4760

600

370

104,60

4730

300

180

12,70

4735

350

210

20,20

4740

400

250

31,40

4745

450

280

44,50

4750

500

310

60,80

4755

550

340

80,70

Aluminium Stieltopf Aluminium Saucepan Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

4416

160

80

1,00

4418

180

90

2,00

4420

200

100

3,00

4422

220

110

4,00

4424

240

120

5,00

4426

260

130

6,00

Professional · Aluminium | Aluminium 143


Aluminium-Sautex Aluminium Sauté Pan Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

4520

200

55

4535

350

70

4522

220

60

4538

380

80

4524

240

60

4540

400

75

4526

260

60

4528

280

60

4530

300

65

4532

320

65

Aluminiumdeckel Aluminium Lid Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

4016

160

4032

320

4060

600

4018

180

4035

350

4020

200

4038

380

4022

220

4040

400

4025

250

4045

450

4027

270

4050

500

4030

300

4055

550

Aluminium-Paellapfanne Aluminium Paella Pan

144 Professional · Aluminium | Aluminium

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

4220

200

55

1,75

4235

350

70

6,50

4222

220

60

2,00

4238

380

80

9,00

4224

240

60

2,75

4240

400

80

10,00

4226

260

60

3,00

4245

450

80

12,50

4228

280

60

3,75

4250

500

80

15,50

4230

300

60

4,25

4255

550

90

21,00

4232

320

70

5,60

4260

600

100

28,00


Aluminium-Rechteckbräter Aluminium Roast Pan Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

4130

300x230

50

4165

650x450

100

4135

350x270

55

4170

700x 450

100

4140

400x300

65

4145

450x320

65

4150

500x350

70

4155

550x400

80

4160

600x400

90

Professional · Aluminium | Aluminium 145


146


147

Aluminium antihaftversiegelt | Aluminium Non-Stick Coated

Professional


Professional Aluminium antihaftversiegelt

Gastroserie in Profi - Qualität, Aluminiumlegierung, excellente Wärmeleitfähigkeit

Multi - Layer Antihaft - Oberflächenversiegelung für professionelle Kochergebnisse

Aluminium Non-Stick Coated

Professional quality aluminium alloy, excellent thermo conductivity

Multi Layer non - stick surface coating for professional cooking results

Verstärkte Ränder und Böden für eine hohe Stabilität,

Reinforced rims and bases, offering high impact resistance,

hitzeisolierende Edelstahlgriffe, ergonomisch geformt

heat resistant stainless steel handles with ergonomic shape

für ein einfaches Handling

Gebürstetes Aluminium mit speziellem Radius für eine schnelle und einfache Reinigung

148 Professional · Aluminium antihaftversiegelt | Aluminium Non-Stick Coated

for easy handling

Satin polished body with specialized radius for fast and easy cleaning


Aluminium-Bratpfanne, antihaftversiegelt Aluminium Frying Pan, Non-Stick Coated Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

64118

180

40

64136

360

60

64120

200

40

64140

400

65

64122

220

45

64124

240

45

64126

260

50

64128

280

50

64132

320

55

Aluminium-Paellapfanne, antihaftversiegelt Aluminium Paella Pan, Non-Stick Coated Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

64220

200

40

64240

400

65

64222

220

45

64224

240

45

64226

260

50

64228

280

50

64232

320

55

64236

360

60

Aluminium-Bratpfanne mit geschmiedetem Eisenstiel, antihaftversiegelt Aluminium Frying Pan with Steel Handle, Non-Stick Coated Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

128018

180

40

128036

360

60

128020

200

40

128040

400

65

128022

220

45

128024

240

45

128026

260

50

128028

280

50

128032

320

55

Professional · Aluminium antihaftversiegelt | Aluminium Non-Stick Coated 149


150 Professional ¡ Aluminium antihaftversiegelt | Aluminium Non-Stick Coated


Aluminium-Fischpfanne, 2 Griffe, antihaftversiegelt Aluminium Fish Pan, 2 Grips, Non-Stick Coated

Aluminium-Fischpfanne mit Stiel, antihaftversiegelt Aluminium Fish Pan with Handle, Non-Stick Coated

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

64438

380x260

50

64338

380x260

50

Aluminium-Gastronorm 1/2, antihaftversiegelt Aluminium Gastro Norm 1/2, Non-Stick Coated

Aluminium-Gastronorm 1/1, antihaftversiegelt Aluminium Gastro Norm 1/1, Non-Stick Coated

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Art.-Nr.

mm

Höhe mm

Volumen L

Code

mm

Height mm

Volume L

Code

mm

Height mm

Volume L

132440

40

132340

40

132445

55

132355

55

132465

65

132365

65

Aluminium-Crépepfanne, antihaftversiegelt Aluminium Crépe Pan, Non-Stick Coated Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Volumen L

Code

Ø mm

Height mm

Volume L

64022

220

25

64026

260

30

Professional · Aluminium antihaftversiegelt | Aluminium Non-Stick Coated 151


152


153

Partytรถpfe

|

Party Pots


by SKK Partytöpfe Neues Design, bewährte Technik. Zum Einkochen, Kochen, Warmhalten

Produktinformationen:

Modern design, mature technology. For cooking, boiling down and keeping hot

Product Informations:

1 Neues Design, bewährte Technik. Zum Einkochen, Kochen, Warmhalten. Dauerhaft säurefest emailliert; 1800 Watt Rohrheizkörper, 230 V, Kapillarrohr - Thermostat und Temperaturwächter. Deckel, Unterteil und Seitengriffe aus hochwertigem Kunststoff. Lieferung mit Ablaufhahn. Inhalt 28 Liter; Ideal für Glühwein, Punsch, Kaffee und Suppen.

1 Modern design, mature technology. For cooking, boiling down and keeping hot. Acid resistant enamelled; 1800 watt tubular heating element, 230 volts, capillary tube thermostat and temperature monitor; Lid, base part and side handles made of high quality plastic; Delivery including outlet valve; Volume 28 liter; Ideal for mulled wine, punch, coffee and soups.

2 Neues Design, bewährte Technik. Zum Einkochen, Kochen, Warmhalten. Dauerhaft säurefest emailliert; 1800 Watt Rohrheizkörper, 230 V, Kapillarrohr - Thermostat und Temperaturwächter. Deckel, Unterteil und Seitengriffe aus hochwertigem Kunststoff. Inhalt 16 Liter; Ideal für Suppen.

2 For cooking, boiling down and keeping hot. Acid resistant enamelled; 1800 watt tubular heating element, 230 volts, capillary tube thermostat and temperature monitor; Lid, base part and side handles made of high quality plastic; Volume 16 liter; Ideal for soups.

3 Weltneuheit, mit elektronischer Zeit- und Temperatursteuerung. Zum Einkochen, Kochen, Warmhalten. Edelstahl, gebürstet; 1800 Watt Rohrheizkörper, 230 V, Kapillarrohr - Thermostat und Temperaturwächter. Deckel, Unterteil und Seitengriffe aus hochwertigem Kunststoff. Lieferung mit Ablaufhahn; Inhalt 28 Liter; Ideal für Glühwein, Punsch, Kaffee und Suppen. 4

Party Pots

Passend für alle Glühwein- und Suppentöpfe. Schnitt- und kratzfeste Glasur farblich passend. Leicht zu reinigen. Ideal zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen und Getränken im Wasserbad ohne Ansetzen der Speisen.

154 Partytöpfe | Party Pots

3 A world novelty with eletrically timing and temperature control. For cooking, boiling down and keeping hot. Satin Stainless Steel; 1800 watt tubular heating element, 230 volts, capillary tube thermostat and temperature monitor; Lid, base part and side handles made of high quality plastic; Delivery including outlet valve; Volume 28 liter; Ideal for mulled wine, punch, coffee and soups. 4 Sitable for all mulled wine and soup pots. Colour coordinated glazing, cut and sratch proof. Easy to clean. Ideal for preparing and keeping warm of food and beverages in a double boiler without burning in.


Glühweintopf, zylindrisch 1 Glogg Pot, cylindrical 1

Edelstahl Glühweintopf, zylindrisch 3 Stainless Steel Glogg Pot, cylindrical 3

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Leistung kw

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

Ø mm

Height mm

Power kw

Code

Ø mm

Height mm

Power kw

374

350

420

1,8

380

350

420

1,8

Party-Suppentopf 2 Party Potage Pot 2

Suppeneinsatz für Glühweintopf 4 Potage Steamer for Glogg Pot 4

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Leistung kw

Art.-Nr.

Ø mm

Höhe mm

Leistung kw

Code

Ø mm

Height mm

Power kw

Code

Ø mm

Height mm

Power kw

376

350

300

1,8

378

350

280

Partytöpfe | Party Pots 155


by SKK Series 3 · 5 · 7 · 9 · 11 · 13 · 15 Pflege- und Bedienungshinweise Aluguss VOR DEM ERSTGEBRAUCH: Reinigen Sie Ihr neues Gussgeschirr vor dem Erstgebrauch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel, trocknen Sie es anschließend gut ab. Reiben Sie anschließend die Innenfläche mit etwas Speiseöl ein und erhitzen Sie das Kochgeschirr kurz auf mittlerer Hitze. Das Kochgeschirr dann in warmem Zustand ausreiben, anschließend können Sie mit oder ohne Fett, ganz wie Sie wünschen, braten, kochen oder dünsten. IM DAUERGEBRAUCH: Zum Braten etwas Öl in die Pfanne geben und kurz auf höchster Stufe erhitzen. Reduzieren Sie die Hitze anschließend und geben Sie Ihre Speisen in die Pfanne. So können Sie diese nun schonend anbraten und gleichzeitig eine Überhitzung der Pfanne vermeiden. Zum Kochen einen Topf mit Wasser aufsetzten und wie gewohnt zum Kochen bringen. Geben Sie anschließend Ihre Speisen hinzu und garen Sie diese nun schonend fertig. PFLEGE: In den meisten Fällen benötigen Sie zum Reinigen nur heißes Wasser, eine weiche Spülbürste und etwas Spülmittel. Alles wird damit im Handumdrehen hygienisch sauber. Anschließend sollten Sie Ihr Kochgeschirr wiederum kurz mit etwas Speiseöl ausreiben. Sehr hartnäckige Verschmutzungen entfernen Sie mit etwas Spülmittel und einem weichen Nylonschwamm. Wir empfehlen Ihnen, Ihr Gussgeschirr nicht in der Spülmaschine zu reinigen, da die Reinigungsmittel, die in modernen Geräten zur Anwendung kommen, ständig aggressiver werden und es so zu einem Austrocknen der Oberflächenversiegelung bei der Reinigung in der Spülmaschine kommen kann. Ahnliches passiert auch beim Spülen von Tellern mit Goldrand in der Spülmaschine. Mit der Zeit kann es zu einem Nachdunkeln der Oberflächenversiegelung kommen. Dies ist ein normaler Vorgang, die Gebrauchseigenschaften werden dadurch in keiner Weise beeinträchtigt. Sie sollten daher auch nicht versuchen, diese Verfärbung zu entfernen. Ihr SKK – Guss – Kochgeschirr ist zum Kochen gedacht, und nicht zum Aufbewahren von Speisen. Daher sollte es unmittelbar nach Gebrauch gereinigt werden.

156 Pflege- und Bedienungshinweise Aluguss | Use and Care Instructions Cast Aluminium

Use and Care Instructions Cast Aluminium FIRST TIME USE: Before using your new SKK cookware for the first time wash in hot soapy water and wipe dry. Heat a little oil in the pan at medium heat and allow it to cool before pouring off and wiping clean with a kitchen paper. Your pan is now ready for use. REGULAR USE: Put a little oil in your pan and heat at maximum power for a short time. Because SKK pans heat up very quickly retain the heat switch down to medium heat and put your food into the pan. Now you can fry healthy without overheating your pan. For cooking, put water into a pot and bring it to cook as usual. Add your food and cook it as preferred. CARE To maintain the attractive appearance and cooking efficiency, wash thoroughly with a brush and hot soapy water immediately after use. Everything will become clean quick and easy. After washing your SKK product, we recomment to wipe out your pan again with a little oil and a kitchen towel. Burned in food should be removed easily with a nylon scouring pad. We do not recommend to clean your SKK cookware in a dish washer because the detergents, used in modern machines are becoming more and more agressive and they can sear the non stick surface. It will then loose it´s non-stick effect. In time, the centre of the cooking surface will take on a slightly brown appearance. This is normal and no attempt should be made to remove this as it does not influence the cooking efficiancy of your SKK product. SKK - cookware was developped to cook and not to store food in it. Therefor it should be cleaned immediately after use.


SKK’s - Schritte zur ultimativen Qualität | SKK’s – Steps to Ulimate Quality A: Vorbehandelter Rohkörper | Raw Body Preparation B: 100% Keramische Grundschicht | 100% Ceramic Base C: Anti-Korrosionsschicht | Anti-Corrosion Layer D: HiTech Primer | HiTech Primer Layer E: Top Coat, Mehrschichtig | Mulit Layers - Non-Stick

A: Vorbehandelter Rohkörper | Raw Body Preparation B: 100% Keramische Grundschicht | 100% Ceramic Base C: Anti-Korrosionsschicht | Anti-Corrosion Layer D: HiTech Primer | HiTech Primer Layer E: Top Coat, Mehrschichtig | Mulit Layers - Non-Stick

Titanium 2000 Plus Non-Stick

A

B

C

D

E

Beschichtungssystem Series 3 · 9 | Coating System Series 3 · 9

Diamond 3000 Plus Non-Stick

A

B

C

D

E

Beschichtungssystem Series 11 · 13 · 15 | Coating System Series 11 · 13 · 15

Pflege- und Bedienungshinweise Aluguss | Use and Care Instructions Cast Aluminium 157


by SKK Induktion WAS IST INDUKTION Ein Induktionskochfeld funktioniert wie ein elektrischer Überträger: Es überträgt elektrische Energie in das Kochgeschirr mit Hilfe eines variierenden Magnetfeldes. Eine Spule befindet sich unter dem Kochfeld, durch die ein starker elektrischer Wechselstrom fließt. Dieser elektrische Strom produziert ein Magnetfeld. Wenn ein elektrisch leitender Topf in die Nähe des Induktionskochfeldes gelangt, induziert das magnetische Feld einen elektrischen Strom in diesen Topf. Der Topf ist jedoch kein perfekter Leiter und als Ergebnis trifft dieser Wechselstrom auf elektrischen Widerstand. Dieser elektrische Widerstand konvertiert den Strom in Hitze und der Topf, und nur der Topf, heizt sich auf. Im Normalgebrauch bleibt das Induktionskochfeld kalt genug, um es ohne Verletzungsgefahr berühren zu können. SKK INDUKTION Alle Aluminiumguss – Produkte von SKK können auch induktionstauglich hergestellt werden. Dazu hat SKK eine innovative Technologie entwickelt, um Aluminiumguss – Produkte zu magnetisieren. Im Produktionsprozess wird eine zusätzliche Schicht aus magnetischem High – Tech Material auf die Außenfläche jedes Produktes aufgebracht, bevor die Versiegelung hergestellt wird. Dieses magnetische Material wird nicht nur auf die Böden aufgebracht, sondern auch auf die Seitenwände jedes Produktes. Dadurch erreichen Induktionsprodukte von SKK eine deutlich bessere Effizienz als vergleichbare Produkte. Der perfekt ebene Boden ist zudem auch für alle weiteren Herdarten geeignet. Diese neue Induktionstechnologie wurde für eine neue Generation von handgegossenen Aluminium – Kochgeschirr entwickelt und folgt dem zukünftigen Trend von modernen Induktionskochfeldern. VORTEILE DER INDUKTIONSTECHNIK Induktionskochen bietet ein extrem schnelles Aufheizen, deutlich verbesserte Energieeffizienz, absolut gleich bleibende Hitze und gleichzeitig eine vergleichbare oder sogar bessere Hitzedosierung als Kochen mit Gas. Die Zeit, die benötigt wird, um einen Topf mit Wasser zum Kochen zu bringen, hängt von der Leistung des Induktionskochfeldes ab, ist aber in jedem Fall deutlich kürzer als bei Gas- oder Elektrokochfeldern. Gemäß der CEG Electric Glass Company sind „Energieeinsparungen von 40 – 70 % im Vergleich zu konventionellen Kochfelder realistisch erreichbar.“ Induktionskochfelder sind sicherer im Gebrauch, da keine offenen Flammen zur Anwendung kommen, und das Kochfeld selber maximal die Temperatur des Kochgeschirrs erreichen kann, da nur dieses erhitzt wird. Induktionskochfelder sind sehr leicht zu reinigen, da sie flach und eben sind. Verschüttete Nahrungsmittel können nicht mehr einbrennen, da das Kochfeld selber nicht heiß wird.

158 by SKK · Induktion | Induction

Induction WHAT IS INDUCTION An induction cooker works like an electrical transformer: It transfers electrical energy into the pot, using a timevarying magnetic field. A coil of wire is mounted underneath the cooking surface, and a large alternating current is made to flow through that wire. This current creates a changing magnetic field. When an electrically conductive pot is brought close to the cooking surface, this magnetic field induces an electrical current in the pot. The metal pot is not a perfect conductor, and as a result these eddy currents encounter some electrical resistance. This resistance converts the current into heat. The result is that the metal pot, and only the metal pot, heats up. Heat is transferred from the pot to the food inside the pot by conduction. The cooking surface is designed to be a good thermal insulator, so that a minimum of heat is transferred from the pot to the cooking surface (and thus wasted). In normal operation, the cooking surface stays cool enough to touch without injury. SKK - INDUCTION All SKK cast aluminium products can be produced for induction hobs. SKK developed a new technique to make cast aluminium products magnetic. In the production process, a further layer, made of high tech magnetic material, is attached to the outside of the pan before it gets it´s coating. This magnetic material is not only put on the bottom of each product, but also up to the side walls of each pot and pan. This is why SKK induction products reach a much higher efficiency than comparable products. The perfectly flat induction base makes this cookware suitable for use on all cooktops. This special induction technique is developped for a new generation of cast aluminium cookware to follow into the future of modern induction cookers. BENEFITS OF INDUCTION This form of flameless cooking has an edge over conventional gas flame and electric cookers as it provides rapid heating, vastly improved thermal efficiency, greater heat consistency, plus the same or greater degree of controllability as gas. The amount of time that it takes a pot to boil depends on the power or wattage that the induction hob is using but it is much faster than conventional electric coil or radiant cookers. According to CEG Electric Glass Company, "Induction cooking power savings of 40-70% are realistically achievable in comparison to conventional cooktops." Induction cookers are safer to use than conventional hobs because there are no open flames and the "element" itself reaches only the temperature of the cooking vessel; only the pan becomes hot. Induction cookers are also easier to clean because the cooking surface is flat and smooth, even though it may have several zones of heating induction. In addition, food cannot burn onto the cooking surface as it is not hot.


SKK’s - Schritte zur ultimativen Qualität | SKK’s – Steps to Ulimate Quality

A: Vorbehandelter Rohkörper | Raw Body Preparation D: HiTech Primer | HiTech Primer Layer E: Top Coat, Mehrschichtig | Mulit Layers - Non-Stick

A: Vorbehandelter Rohkörper | Raw Body Preparation C: Magnetisches HiTeh Material | HiTech magnetic material D: HiTech Primer | HiTech Primer Layer E: Top Coat, Mehrschichtig | Mulit Layers - Non-Stick

Titan Durit Resist

Induction

A C A

D

E

D E

Beschichtungssystem Series 5 · 7 | Coating System Series 5 · 7

Induktionssystem Series 7 Induktion | Induction System Series 7 Induction

Beschichtungssystem Series 5 · 7 · Induktion | Coating System Series 5 · 7 · Induction 159


by SKK Series 1 · 3 · 4 · 6 Pflege- und Bedienungshinweise Edelstahl SKK Edelstahl – Kochgeschirr zeichnet sich durch zeitlose Eleganz und höchste Verarbeitungsqualität aus, außerdem überzeugt die Technik der Produkte. Wie alle Edelstahlprodukte von SKK werden Sie mit unserem Tri Ply Boden ausgestattet, einer speziellen, dreilagigen Bodenkonstruktion mit einem 5 mm Aluminiumkern für herausragende Wärmeleitfähigkeit. Damit eignet sich unser Edelstahl – Kochgeschirr hervorragend für alle Herdarten, auch für Induktionsgeräte. Da der Tri Ply Boden dieses Kochgeschirrs ultrahart und nicht porös ist, reicht zum gesunden Kochen eine kleine Menge Öl oder Fett, anschließend lässt sich das Kochgeschirr schnell und einfach mit etwas Spülmittel und warmem Wasser reinigen. SKK – Edelstahlprodukte sind uneingeschränkt spülmaschinengeeignet. Nehmen Sie Ihr Edelstahl – Kochgeschirr sofort nach Beendigung des Reinigungsprogramms aus der Spülmaschine um Wasserflecken zu vermeiden, die durch kondensierten Wasserdampf entstehen können. Zur normalen Reinigung brauchen Sie heißes Wasser und etwas Spülmittel. Bei groben oder eingetrockneten Verschmutzungen weichen Sie die Rückstände für einige Minuten in heißem Wasser ein, stellen Sie anschließend mit Wasser und Spülmittel den Glanz wieder her. Sollten sich im Laufe der Zeit stumpfe Flecken oder Verfärbungen der Oberfläche einstellen, können Sie diese ganz einfach mit einer Zitronenhälfte abreiben. Kratzende Schwämme, Stahlwolle oder Scheuernde Reinigungsmittel sollten Sie nicht verwenden, da diese die Oberfläche aufrauhen können. Salzen Sie nur Ihre Speisen und vermeiden Sie den direkten Kontakt von Salz auf dem Pfannenboden. Bevor Sie Salz, Essig oder andere Dressings oder Gewürze hinzufügen, stellen Sie bitte sicher, das dass Wasser im Topf kocht. Dies hilf, Korrosion oder Oxidation des Materials zu vermeiden. Durch Korrosion verursachte punktuelle Verfärbungen in der Oberfläche sind unvermeidbar, beeinträchtigen die Funktionalität und die Qualität Ihres Kochgeschirrs aber in keiner Weise.

160 Pflege- und Bedienungshinweise Edelstahl | Use and Care Instructions Stainless Steel

Use and Care Instructions Stainless Steel SKK stainless steel cookware features timeless elegance highest quality and superb technique. All our stainless steel products are featured with a Tri Ply bottom construction, a special three layer construction with a 5 mm aluminium core for best heat conduction. This makes SKK´s stainles steel cookware suitable for all kinds of hobs, even for induction hobs. Because the stainless steel surface of Tri Ply is ultra – hard, non-reactive and vitually non-porous, using a small amount of fat or oil will usually result in pans that either wipe clean or need a minimum amount of washing. SKK stainless steel products are dishwasher safe. After washing you should take the cookware from the dishwasher immediately to avoid water spots caused by condensed moisture. For ordinary cleaning just use hot water and a little bit of soap. For tough, baked on food, soak the residues in hot water for some minutes. Restore the finish with hot soapy water. Shoul there occure stains or discolorations of the surface in time, these are very easy to remove by wiping off with a half lemon. Do not use scratching sponges, steel wool pads or scouring cleaners because these can make the surface rough. Put salt only on food but never on the cookware bottom. Before adding salt, vinegar or other dressings and spices, please make sure that the water is hot or boiling because this provides the quick dressing dissolving and helps to avoid corrosion and oxidation of your cookware walls. Stains on the cookware surface caused by corrosion and oxidation are indelible but they don´t affect the cookware functionality and quality of cooked food.


by SKK Frei von PFOA Kürzlich haben sie vielleicht von gesundheitlichen Bedenken gehört oder gelesen, hervorgerufen von einer Substanz, die sich PFOA nennt. PFOA (PerFlourOctanoicAcid) ist ein Stoff, der bei der Produktion von PTFE (PolyTetraFluoroEthylene) zur Anwedung kommt, dem Material, dass Ihrem Kochgeschirr seinen Antihafteffekt verleiht. PFOA? KEIN PROBLEM FÜR SKK-KOCHGESCHIRR! SKK versichert ihnen, dass unser Kochgeschirr absolut frei von PFOA ist! Die Verwendung von PFOA wurde im gesamten Produktionsablauf eliminiert. SKK Kochgeschirr übertrifft die Anforderungen der EPA und aller Europäischen Institutionen. SKK sagt: Keine Risiken, keine Diskussionen, keine Kompromisse, SKK – Produkte sind frei von PFOA! Bereits seit vielen Jahren finden bei der Herstellung von SKK –Kochgeschirr nur wasserlösliche Beschichtungssysteme Verwendung, frei von Lösungsmitteln. Mit der erstklassigen Verarbeitung und den hochwertigen Materialien bieten wir Ihnen Produkte, die Sie als persönliches Werkzeug für eine gesunde Ernährung betrachten sollten. SKK Kochgeschirr kann bedenkenlos für Allergiker empfohlen werden. SKK bietet ein gesundes und sorgloses Kochen für jedermann. WAS PASSIERT OHNE PFOA? Ohne PFOA… …wird unsere Umwelt stark profitieren. …setzen Sie ein Zeichen für mehr Verantwortung. …Bleiben SKK – Antihaftversiegelungen genauso haltbar und kratzfest wie vorher. … wird sich in Funktion und Anwendung für unsere Kunden nichts ändern.

Free of PFOA Recently you may have heard or read about health concerns, related to a substance called PFOA. PFOA (PerFlourOctanoicAcid) is an agent used in the production of PTFE (PolyTetraFluoroEthylene) the material that gives non-stick properties to cookware and many other non-stick products.

PFOA? NO PROBLEM FOR SKK - COOKWARE! SKK is very pleased to clearly state that SKK Cookware is absolutely free of PFOA! The use of PFOA has been eliminated in the entire production process of SKK - Cookware. SKK Cookware exceeds the standards required by the EPA and all European authorities. Safety first for our customers and our environment. SKK states: No risk, no discussions, no compromises. SKK products are free of PFOA! Already today, SKK uses water based technologies for all non-stick coatings, free of any solvents. With the premium class workmenship and the high grade materials, we offer products, which you should take as your personal instrument for a healthy nutrition. Our cookware is also recommended for allergicans. SKK ensures a healthy carefree cooking for everybody.

WHAT WILL HAPPEN WITHOUT PFOA? Without PFOA… …our environment will have a huge benefit. …you send a signal for more responsibility. …SKK - coatings will remain as …durable as before. …nothing will change in function …for our customers.

by SKK · Frei von PFOA | Free of PFOA 161


by SKK LGA geprüfte Qualität LGA GEPRÜFT Die LGA LandesGewerbeAnstalt Bayern ist eine Körperschaft des öffentlichen Rechts mit Firmensitz in Nürnberg. Die LGA bietet umfassende Prüf- und Zertifizierungsleistungen in nationalen sowie internationalen Märkten. In Zusammenarbeit mit der LGA stellt auch SKK sicher, dass alle Komponenten unseres Kochgeschirrs den Richtlinien und Anforderungen des Lebensmittel- und Bedarfsgegeständegesetzes entsprechen.

162 by SKK · LGA geprüfte Qualität | LGA tested Quality

LGA tested Quality LGA TESTED The LGA LandesGewerbeAnstalt in Bavaria is a public – law corporation based in Nuernberg. The LGA offers testing and certifying services in national and international markets. Together with the LGA, SKK ensures, that all components of SKK cookware fulfill the requirements of the German Foodstuff and Commodities regulation.


Herausgeber | Publisher SKK Küchen- und Gasgeräte GmbH Nettetaler Strasse 172 - 180 41751 Viersen, Germany Geschäftsführer: Anita Schnitzler, Dieter Schnitzler Amtsgericht: Mönchengladbach HRB 9854; Ust. ID Nr: DE119112002

Begleitende Werbeagentur | Advertising Agency Werbeagentur Media Art Inhaber: Sandra Goray Otto-Lilienthal-Strasse 17a 46539 Dinslaken, Germany www.agentur-mediaart.de E-Mail: info@agentur-mediaart.de

Alle Angaben und Abbildungen in diesem Katalog sind ohne Gewähr. Änderungen behalten wir uns vor. | No responsibility is taken for the correctness of the information and illustrations in this catalogue. Subject to changes without prior notice.

Impressum | Imprint 163



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.