12/03/09
17:51
Page 1
N° 1 de l’année 2009
Cover_Echo n°1-09.qxd
Visite de M. Mars Di Bartolomeo Ministre de la Santé
Frenand Boden, ministre des Classes moyennes et du Logement
Daniel Miltgen, président du Fonds du Logement
Roby Biwer, bourgmestre de Bettembourg
Marc Lies, bourgmestre de Hesperange
Françoise Hetto-Gaasch, bourgmestre de Junglinster
Will Hoffmann, bourgmestre de Rumelange
Jean Beining, bourgmestre de Wormeldange
Fernand Etgen, bourgmestre de Feulen
Fred Harles, directeur du Conservatoire de Musique d’Esch/Alzette
Lucien Emringer, “Les rives de Clausen”
Alain Kohnen, directeur Avery Dennison Luxembourg
Yves Gaspard directeur Thomas & Piron
p.1_Sommaire_Echo n°6-08.qxd
13/03/09
14:11
Page 1
Sommaire Edito
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien avec Fernand Boden, Ministre des Classes Moyennes, du Tourisme et du Logement Entretien avec Daniel Miltgen, président du Fonds du Logement Commune de Bettembourg, entretien avec Roby Biwer Eaux Minérales de Beckerich, visite de Mars Di Bartolomeo, Ministre de la Santé Institut Viti-Vinicole Pall Center
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .
Grillpalast Eventcatering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
.........................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rédacteurs Roby Zenner Pascal Witry Romain Goffinet
42
............................................
44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .
48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .
52
Lorry Rail, entretien avec Thierry Le Guilloux
Rédacteur en chef Jorris Fitten pyredac@pt.lu
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Commune de Rumelange, entretien avec Will Hoffmann
Directeur de la publicité Fred Bertinelli bertinelli@newcom.lu
21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Junglinster, entretien avec Françoise Hetto-Gaasch
Administration/Comptabilité Pascal Vilvens vilvens@newcom.lu
6
10
Inauguration du centre aquatique «Les Thermes»
Garage Pereira Garage Intini Tectone
4
..............................................
Commune de Hesperange, entretien avec Marc Lies
Interfuel
............................. ...............................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Les rives de Clausen
Newcom s.à r.l. B.P. 143 L-4902 BASCHARAGE Tél.: +352 23 650 175 Fax: +352 23 650 174 www.newcom.lu
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .
59
Thomas & Piron
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Regards croisés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Manu Concassage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Socimmo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .
72
Polygone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .
74
Entretien avec Fred Harles, directeur du Conservatoire de Musique d’Esch-sur-Alzette Asars Constructions Ketterthill
............................
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .
Entretien avec le Dr Jean-Luc Dourson
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .
Differdange - Niederkorn, sentier thématique Fuusbësch-Giele Botter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
82 84 87
Layout & infographie Paprika+ paprika@pt.lu
Laboratoires Réunis, entretien avec le Dr. Bernard Weber
.........................................
90
Commune de Wormeldange, entretien avec Jean Beining
.........................................
94
Photos Divers
Amicale des Hauts Fourneaux A et B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Avery Dennison, entretien avec Alain Kohnen EPC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .
Echo n°1 de l’année 2009 - © Echo
Sewerin Schiltz
Tous droits de reproduction réservés pour tous pays. Tous manuscrits, photos ou documents envoyés à la rédaction impliquent l’accord de leurs auteurs de les exploiter. Publiés ou non, ils ne seront pas restitués. Les reportages signés n’engagent que leurs auteurs. Les prix indiqués dans cette revue sont indicatifs et peuvent être sujet à des variations dont l’éditeur ne saurait nullement être tenu responsable.
Famaplast Cotulux
104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .
110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .
112
Entreprise Julien Cajot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
W.P.S. Technique du bâtiment Commune de Feulen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
1
FDL_Miltgen_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
18:29
Page 1
Entretien avec
Monsieur le Ministre Fernand BODEN
Echo: Longtemps, au Grand-Duché, la demande en logements a été supérieure à l'offre. Qu'en est-il aujourd'hui? La situation s'est-elle équilibrée grâce au «pacte logement», adopté par la Chambre des Députés en juin 2008? Fernand Boden: D'emblée, je tiens à préciser que cette loi du 22 octobre 2008 met à la disposition de l'Etat et des communes des instruments efficaces pour concrétiser sur le terrain les objectifs du «plan sectoriel logement», lui-même constituant, ensemble avec les autres plans sectoriels, un élément-clef du programme directeur de l'aménagement du territoire. Ces instruments permettront aux acteurs publics de s'investir dans une politique active de maîtrise du foncier et, partant, de l'habitat.
Comptent parmi ces instruments, le pacte logement (convention avec les communes s'engageant à augmenter par la création de nouveaux logements leur population au-delà d'une croissance normale, où l'Etat est dorénavant autorisé à participer au financement des frais liés à la création de nouveaux logements et des équipements collectifs induits par cet accroissement de la population), le droit de préemption pour certaines catégories d'immeubles en faveur de l'Etat, des communes et du Fonds du logement, l'emphytéose et le droit de superficie, les mesures administratives (entre autres, l'amélioration de la loi de 2004 sur l'aménagement communal) et fiscales (exemption et l'impôt sur le revenu des plus-values et bénéfices 4
réalisés sur des biens immobiliers aliénés à l'Etat ou aux communes, taxes en cas de rétention à des fins de spéculation de valeurs immobilières). Avec la signature de ce pacte par 83 communes, ainsi que l'application des différents instruments et mesures, j'estime que la situation sur le marché du logement se détendra au fur et à mesure.
Echo: On entend souvent que se loger décemment à un prix abordable est un droit fondamental qui n'est pas respecté à LuxembourgVille, à cause des prix immobiliers exorbitants pratiqués sur le territoire de la ville. Comment réagissez-vous face à ce genre de propos? Fernand Boden: Inutile de vous dire qu'en tant que ministre ayant le logement dans ses attributions, cette situation ne me donne guère satisfaction. Or, Luxembourg-Ville, comme capitale du pays, partage en quelque sorte le même sort que les capitales et grandes villes d'autres pays - ceci d'autant plus qu'une grande partie des emplois du marché du travail national se concentre sur son territoire.
Les gens cherchent en effet à être le plus près possible de leur lieu de travail, afin d'éviter de longs trajets. Les responsables politiques de la capitale ont pris conscience de ce problème, ils se sont dits prêts à remédier à cette situation en augmentant à l'avenir l'offre en logements, notamment en logements financièrement abordables pour des jeunes ménages et ils viennent à cet effet de signer une convention pacte logement avec l'Etat.
Echo: Pourriez-vous dresser le portrait du logement au Luxembourg? Fernand Boden: L'Observatoire de l'Habitat du Ministère du Logement a récemment publié les indicateurs du 3e trimestre 2008 con-cernant les prix proposés à la vente et à la location des logements. En ce qui concerne les prix proposés à la vente, les indicateurs pour les appartements et les maisons baissent de façon importante par rapport au même trimestre de l'année précédente. Quant aux prix proposés à la location, tant des maisons que des appartements, l'Observatoire note, entre les 2e et 3e trimestres 2008, également une diminution des prix. A en croire ces chiffres, la situation sur le marché immobilier national, qui a été tout de même assez tendue pendant des années, semble enfin commencer à se détendre. Toujours est-il que les ménages financièrement moins aisés ainsi que les jeunes au début de leur carrière professionnelle rencontrent aujourd'hui comme hier des problèmes à trouver un logement décent, financièrement abordable. A cette situation, il convient de remédier dans toute la mesure du possible.
Echo: Nous sommes actuellement dans une période de crise financière. Quel est l'impact de cette crise sur le logement? Fernand Boden: L'impact que cette crise aura finalement sur le secteur du logement au Grand-Duché est actuellement très difficile à prédire. Néanmoins, on peut constater deux phénomènes:
FDL_Miltgen_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
18:29
Premièrement: les instituts financiers sont devenus un peu plus prudents en ce qui concerne la part du capital propre requis pour l'attribution de prêts hypothécaires; Deuxièmement: les investisseurs potentiels sont de moins en moins prêts à payer des prix ressentis comme exagérés. Ils prennent une attitude plus attentiste, ils observent le marché et surtout le développement des prix. La crise financière en soi, telle qu'elle s'est fait remarquer jusqu'ici au Luxembourg, n'a eu qu'un impact marginal sur le marché du logement au GrandDuché. Cet impact a en fin de compte peut-être même été bénéfique - dans le sens d'un refroidissement de la surchauffe du marché et d'une baisse raisonnable des prix des logements existants, prix considérés comme trop élevés par tous les acteurs concernés. Le Luxembourg reste confronté à un accroissement de sa population; aussi, la demande de logements est-elle toujours existante. Les récentes mesures gouvernementales pour favoriser la création de logements et les fortes diminutions des taux d'intérêt des prêts hypothécaires ont par ailleurs rendu l'investissement dans la pierre très intéressant. Si, par contre, cette crise s'accentuait dans les mois à venir et si elle avait des répercussions prononcées sur l'économie réelle du pays, on peut supposer qu'elle aurait un impact non négligeable sur la demande de logements et donc
Page 2
sur les prix et, par conséquent, sur la construction de logements.
tionné, permet d'assurer au mieux la promotion de cette mixité sociale.
Echo: Comment percevez-vous l'action du Fonds du Logement, qui fêtera ses 30 ans l'année prochaine?
Au-delà, le Fonds accorde une importance essentielle au respect de l'environnement naturel. Non seulement en essayant d'intégrer ses projets dans le paysage existant, mais également en les adaptant au plus près à l'architecture environnante et en recherchant des solutions efficaces en matière d'économies d'énergies. Cette exigence stricte en matière de respect de l'environnement va bien entendu de pair avec d'autres critères qualitatifs liés notamment à la fiabilité et à la durabilité des constructions de logements.
Fernand Boden: Depuis sa création, le Fonds pour le développement du logement et de l'habitat œuvre pour la création d'un habitat accessible et plus humain, souvent en étroite collaboration avec les autorités communales. Par le biais d'achats et d'aménagements de terrains à bâtir, mais aussi par la construction ou la réhabilitation de logements à coût modéré destinés à la vente ou à la location, le Fonds du Logement donne la priorité à sa vocation première, qui est sociale. Il permet à un nombre sans cesse croissant de personnes d'accéder - grâce à l'achat ou à la location, selon le cas - à un logement décent et à prix modéré, alors que ces mêmes personnes n'auraient pas pu réaliser leur rêve d'un logement propre sur le marché immobilier traditionnel. Mais le Fonds veille aussi à encourager la mixité sociale, en rassemblant - dans des quartiers dotés des infrastructures nécessaires favorisant la solidarité et la communauté de vie entre les habitants - des personnes issues de toutes couches sociales. A cet égard, la mise en vente de certains biens immobiliers aux enchères publiques, en dehors des dispositions relatives au logement subven-
Enfin, le Fonds étend également sa mission première à la rénovation urbaine: la planification optimale du développement urbain, la réhabilitation d'anciens quartiers, le maintien des animations sociales, la préservation des fonctions économiques locales, la sauvegarde d'un important patrimoine culturel, la création d'espaces conviviaux (des aires de jeux pour les enfants, des surfaces vertes,…) et de structures publiques (des crèches, des commissariats de proximité, des commerces de proximité, des écoles,…). Le tout permettant la création de quartiers mixtes sur un plan social, accueillants et vivants, en ce sens qu'ils permettent de répondre aux besoins premiers pour assurer une bonne qualité de vie de leurs habitants
.
.../ 5
FDL_Miltgen_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
18:29
Page 3
Entretien avec
Daniel Miltgen Président du Fonds du Logement
“
En trente ans, le Fonds du Logement est devenu un «global player» en matière de développement urbain
Echo: Quel est votre sentiment à l'aube du trentième anniversaire du Fonds du Logement? Daniel Miltgen: Une grande fierté… en 30 ans, grâce au soutien de Messieurs les Ministres Jean Spautz et Fernand Boden ainsi que de leurs collaborateurs, à la coopération de nos divers partenaires et au travail de l'ensemble de l'équipe du Fonds du logement, celui-ci est devenu l'un des premiers promoteurs au GrandDuché de Luxembourg, mais pas seulement cela...
Si, à ce jour, le Fonds offre un portefeuille de plus de 1.550 logements en location et a permis à +/- 1.100 familles de devenir propriétaires, il favorise également l'essor des commerces de proximité, l'aide aux associations, etc.: de l'idée «d'aide au logement» est né tout un concept d'urbanisme et d'habitat en réponse aux besoins de la société.
Echo: Quelles sont les festivités prévues pour cet anniversaire? Daniel Miltgen: Les festivités ont commencé dès le mois de janvier 2009 avec l'exposition de la collec6
tion «Images sociales de l'Arbed» du Fonds du Logement et la publication de l'ouvrage y relatif, en collaboration avec Madame Antoinette Lorang, historienne de l'art. D'autres événements suivront tout au long de l'année, lors desquels le Fonds mettra en avant son histoire et son avenir, avec notamment, la visite de ses réalisations et de ses futurs projets.
Echo: Comment avez-vous intégré le fonds? Daniel Miltgen: Après des études d'urbanisme et d'aménagement du territoire à Vienne, j'ai intégré en 1983 le Ministère de l'Intérieur. En 1989, suite aux élections, Monsieur Jean Spautz, à l'époque Ministre de l'Intérieur, m'a demandé de développer avec lui un nouveau ministère: le ministère du logement et de l'urbanisme. Parallèlement, je suis devenu président du Comité directeur du Fonds du Logement.
Echo: Comment appréhendez-vous votre fonction de président du Fonds du Logement?
”
Daniel Miltgen: Il faut savoir que suite à l'entrée en vigueur des dispositions de la loi du 8 novembre 2002 modifiant la loi du 25 février 1979 concernant l'aide au logement par laquelle il a été institué, l'établissement public autonome appelé Fonds pour le développement du logement et de l'habitat s'est vu attribuer une palette plus diversifiée d'activités.
Il lui appartient dorénavant de réaliser de sa propre initiative, en collaboration notamment avec les autorités communales, dans le cadre du développement urbain et rural, toute opération de développement du logement et de l'habitat. Autrement dit, le Fonds du Logement est en train de devenir un «global player» en matière de développement urbain. Sa mission ne se limite pas à la construction de logements, car il a aussi pour mission de réaliser l'habitat c'est-à-dire, des commerces, des infrastructures socio-économiques, des bureaux...
Echo: Quel est à votre avis la notion la plus importante lorsque l'on parle d'urbanisme? Daniel Miltgen: C'est la notion de mixité urbaine. Je me bats tous les
FDL_Miltgen_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
18:29
jours pour ne pas voir construire des structures monolithiques, que ce soit des cités de travail ou des cités dortoir. Regardez le Kirchberg, de grands architectes ont crée de beaux bâtiments, mais ceci dans un assemblage de différents quartiers isolés de travail et de logement. Regardez la capitale, il y a des lieux où l'on travaille et d'autres où l'on habite. On met aussi tous les lycéens au même endroit. On a commencé au Limpertsberg, on a fait des mauvaises expériences mais on refait la même chose à Hollerich-Merl. Je suis convaincu que cette approche n'est pas la bonne. Regardez nos problèmes de transport, tout le monde part d'un quartier dortoir à la même heure vers un quartier de travail. Le reste du temps, la circulation est fluide, le problème du transport est donc avant tout un problème d'urbanisme. Nous devons modifier nos structures !
Page 4
Il faut faire des quartiers mixtes dans lesquels on puisse vivre, travailler, faire ses courses, sortir, etc. Après avoir abordé la notion de mixité des fonctions urbaines, il convient d'aborder la notion de mixité sociale. Il n'y a pas besoin de regarder loin pour constater que créer des ghettos urbains, même des ghettos bcbg, favorise surtout le communautarisme et le repli sur soi. Un quartier où il fait bon vivre est un quartier où se côtoient aussi bien des médecins, des avocats, que des ouvriers et des employés, ainsi que des gens de toutes les cultures.
Echo: Pourriez-vous nous donner quelques exemples de projets où la dimension de mixité urbaine et sociale a particulièrement été mise en avant? Daniel Miltgen: Un des projets les plus importants allant dans ce sens est sans doute le projet «Al
Esch». Je pense aussi au Brill à Dudelange, ou encore au quartier Sauerwiss, réalisé en collaboration avec la ville de Luxembourg. On pourrait citer aussi le projet Nonnewissen actuellement en cours à Esch-sur-Alzette, ou aux différentes phases de l'assainissement du Stadtgrund. A l'heure actuelle, nous préparons un projet de très grande ampleur à Dudelange, sur une surface de 34 hectares, pour lequel nous avons lancé un concours international d'urbanisme et où les notions de développement durable et de mixité urbaine seront les maîtresmots.
Echo: Y a-t-il des projets réalisés par le Fonds qui vous tiennent particulièrement à cœur? Daniel Miltgen: Bien sûr. Je suis particulièrement fier de certains projets comme la cité écologique à Walferdange, ou le projet «Im Mai»
.../ 7
FDL_Miltgen_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
18:29
/... inauguré l'an dernier à Niederkorn: un bâtiment à fonction mixte à basse énergie. Il s'agit là d'un projet unique au Luxembourg! Je suis fier également de notre projet «Eecher Schmelz» à Eich, projet qui s'est construit sur un ancien site industriel qu'il a fallu décontaminer. Nous travaillons aussi sur un immeuble situé route de Hollerich, projet-pilote que nous avons développé en collaboration avec ArcelorMittal, et qui est réalisé moyennant une structure métallique. Nous avons toujours dans l'idée d'innover, et je dois dire que le Comité Directeur du Fonds accueille généralement de telles idées et de tels projets très favorablement et avec une grande bienveillance.
Echo: Le Fonds du Logement a par ailleurs souvent innové sur le terrain de l'écologie et du développement durable... Daniel Miltgen: Tout à fait. Nous sommes très attachés aux principes de la durabilité et nous avons toujours innové dans ce domaine, comme à Walferdange où nous avons réalisé des expériences avec de nouveaux matériaux. Nous avons aussi réalisé des systèmes de chauffage par cogénération dans plusieurs de nos projets, etc. Ce dans quoi nous avons été des précurseurs il y a déjà longtemps, comme les constructions basseénergie, devient la norme un peu partout chez nous. 8
Page 5
Echo: Nous sommes actuellement dans une période de crise financière. Celle-ci a-t-elle un impact sur les activités du Fonds et sur le logement en général? Daniel Miltgen: La crise n'a pas d'incidence sur le Fonds. Quant au marché immobilier, pour autant que je puisse dire à l'heure actuelle, il ne se porte pas trop mal: beaucoup de personnes préfèrent désormais investir dans la pierre. En fin de compte, la crise a plutôt un effet positif sur la pierre...
Echo: Vous avez réalisé un bilan très positif sur l'exercice 2007. Qu'est-ce que cela vous inspire pour l'avenir? Daniel Miltgen: Cela nous donne la force de continuer et d'envisager l'avenir sereinement, notamment en ce qui concerne le projet LDD à Dudelange que j'évoquais tout à
l'heure. Ce projet est réalisé en collaboration avec un partenaire local, à savoir la Ville de Dudelange, qui fait preuve de courage pour s'investir dans la réalisation d'un nouveau grand quartier de la ville. Il adhère à la réalisation du développement durable sur le terrain, ce qui ne peut que nous réjouir.
Echo: Que peut-on, pour conclure, souhaiter au Fonds pour son trentième anniversaire? Daniel Miltgen: De continuer de mener à bien nos projets de la meilleure façon possible, et peut-être plus particulièrement le projet LDD. Comme je le disais tout à l'heure, la notion de mixité urbaine sera vraiment très présente ici: ce sera un endroit pour habiter, pour travailler, pour se divertir, pour faire ses courses, etc. Sur ce site, je pourrais véritablement réaliser et mettre en application tout ce que j'ai étudié à Vienne!
FDL_Miltgen_Echo n째1-09.qxd
12/03/09
18:29
Page 6
4
p.10-13_Bettembourg_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
18:35
Page 1
Commune de
Bettembourg Entretien avec
Roby Biwer bourgmestre
Marié et père de deux enfants, Roby BIWER est entré en politique par le biais de l'écologie. Son implication dans la vie sociale de Bettembourg et son volontarisme en faveur de l'environnement l'ont propulsé à la tête de sa commune. Il nous a fait l'amitié de nous recevoir afin de nous entretenir des projets relatifs au domaine scolaire à Bettembourg.
Echo: Y a-t-il beaucoup de projets en cours au niveau scolaire à Bettembourg? Roby Biwer: 19,6 millions ont été alloués au budget extra-ordinaire en 2009, c'est presque autant que pour toute la période législative passée. Une grande part de ce montant sera investie dans des constructions scolaires et parascolaires.
Echo: Vous avez donc de gros besoins à ce niveau? Roby Biwer: Après avoir connu une stagnation démographique ces dernières années, la commune a signé
10
p.10-13_Bettembourg_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
le pacte logement, et il est donc clair que notre commune va connaître un développement (réfléchie et surveillé certes) dans les années à venir. L'objectif du pacte logement est une croissance démographique de 15% en 10 ans, soit pour Bettembourg, qui frôle aujourd'hui les 10.000 habitants, 1.500 habitants supplémentaires. Notre idée est surtout de créer de nouveaux espaces d'habitation pour les jeunes gens de Bettembourg. Pour répondre à votre question, nos infrastructures sont aujourd'hui suffisantes mais nous sommes prévoyants afin d'être à la hauteur de nos engagements dans le cadre du pacte logement.
18:35
Page 2
Echo: Parlons donc des écoles… Roby Biwer: …L'extension de l'école «Reebouschoul» vient d'être votée pour un budget de 8,4 millions d'euros. Il s'agit de créer
12 nouvelles salles de classe, reliées par des salles intermédiaires partagées. Le bâtiment existant sera adapté et le chauffage entièrement rénové suivant les critères écologiques actuels avec
.../ 11
p.10-13_Bettembourg_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
18:35
Page 3
l'installation d'une cogénération. Une installation photovoltaïque de 200 m2 sera mise en place sur la toiture plate et des panneaux verticaux de 60 m2 seront appliqués sur la façade orientée vers le sud. Ce n'est non seulement énergétiquement efficient, mais en plus le rendu esthétique est assez remarquable pour servir de modèle. Les 3 cours d'école et les alentours seront entièrement réaménagés de façon à rendre ces espaces plus conviviaux et plus verts. Cet agrandissement de l'école «Reebouschoul» est la conséquence directe de la création d'un lotissement qui vient d'être mis en chantier: la cité du soleil. Ce lotissement devrait à terme accueillir environ 300 personnes. Nous avons également un projet de mise en place d'un pavillon scolaire à Noertzange. Ce bâtiment comprendra deux salles de classe pour le préscolaire, une salle pour l'édu-
cation précoce et une salle pour la maison relais. Nous allons donc étendre notre offre scolaire et parascolaire à Noertzange. A moyen terme, nous planifions enfin une nouvelle école à Huncherange. Mais de cela plus tard.
Echo: Y a-t-il également des projets au niveau parascolaire? Roby Biwer: Nous allons mettre en place un 6e groupe pour la restauration scolaire à Bettembourg. Nous sommes en train de finaliser les plans de construction d'une cuisine
12
p.10-13_Bettembourg_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
communale d'une capacité de 300 repas. Tout sera fait en interne, ce qui nous permettra de garder la main mise sur la qualité et sur les menus. Nous pourrons du coup réaliser des projets pédagogiques de cuisine avec les enfants. Ce projet permettra la création de 5 à 6 emplois.
Echo: Vu le budget considérable, parlons brièvement des autres projets… Roby Biwer: En effet, nous investissons des sommes énormes dans les infrastructures souterraines. Pas moins de 3,5 millions pour des travaux de canalisation afin de garantir un fonctionnement optimal de la station d'épuration. Le réaménagement des rues communales va consommer quelques 2,2 millions, l'extension du parking à la gare de Bettembourg nécessite 1,8 millions, et la planification d'un nouveau hall communal pour nos services de régies avec une première tranche de 2,7 millions.
18:35
Page 4
Et je pourrais aisément continuer la liste des travaux envisagés.
Echo: Quelques mots pour conclure? Roby Biwer: Il nous importe de non seulement investir dans les pierres, c'est-à-dire non seulement réaliser des constructions et infrastructures, mais garantir aussi les investissements dans les personnes. Le programme des activités de vacances pour jeunes sera encore élargi, les associations locales verront leur soutien encore amélioré, les infrastructures sportives seront adaptées et élargies avec la réalisation d'un terrain pour beach-volleyball, le réaménagement du terrain de football avec gazon synthétique, et autres. Et n'oublions pas nos services de secours: acquisition d'un véhicule de secours avec bras télescopique, et surtout la mise à disposition d'un poste administratif entiè-
rement financé par la commune. Finalement j'aimerais encore citer nos engagements moraux et financiers envers les personnes à mobilité réduite ou handicapées, les jeunes et les moins jeunes, l'aide au Tiers Monde et autres initiatives
.
Administration communale de Bettembourg Château de Bettembourg 13, rue du Château L-3217 Bettembourg Tél.: (00352) 51 80 80-1 Fax: (00352) 51 80 80-601 www.bettembourg.lu
13
p.14-17_Eaux de Beckerich_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
18:39
Page 1
Eaux Minérales de Beckerich Trois sources pour des eaux qui s’exportent au-delà de nos frontières!
Le 15 janvier 2009, les Eaux Minérales de Beckerich ont ouvert leurs portes à la presse en présence de Monsieur le Ministre de la Santé Mars Di Bartolomeo. A cette occasion, tous ont pu comprendre pourquoi, grâce à l'eau minérale, le nom de Beckerich est connu à peu près partout en Europe.
14
Une histoire... L'histoire commence avec un employé communal qui trouvait l'eau de Beckerich au moins aussi bonne, sinon meilleure, que celle d'une ville française bien connue. L'histoire continue grâce à la détermination d'un bourgmestre, Jos Seyler, qui travaillait à l'époque dans un laboratoire et qui a fait analyser l'eau des sources «ROXANE HOVELANGE» et «Moelleschbour». La première a été reconnue le 12 mars 1986 comme eau de source, et la
deuxième comme eau minérale le 12 novembre 1984. Il s'agit d'eau faiblement minéralisée, adaptée aux nourrissons et recommandée pour les reins. C'est dans les années 80, pendant près de quatre années, que Jos Seyler et deux échevins, Camille Gira, aujourd'hui député-maire, et Lucien Bertemes, aujourd'hui directeur de l'entreprise, ont préparé et peaufiné leur projet industriel. En 1985, lors du salon de l'embouteillage de Paris, Jos Seyler a fait la connaissance de Pierre Papillaud,
p.14-17_Eaux de Beckerich_Echo n°1-09.qxd
président directeur général de l'entreprise Roxanne, qui exploite plus de trente sources en France. La société «Eaux Minérales de Beckerich», dont la commune est toujours actionnaire, a été créée le 19 juillet 1985. En 2000, un nouveau forage reconnu le 21 janvier 2000 comme eau minérale a été mis en exploitation. En 2006, la société a fêté son 20e anniversaire en présence du Prince Guillaume et de la Princesse Sibilla.
12/03/09
18:39
Page 2
…et un avenir En 2008, un nouveau forage de reconnaissance a été réalisé. En attendant les autorisations nécessaires, celui-ci permettra dans l'avenir d'augmenter notre potentiel en eau. Afin de s'adapter à un marché en constante évolution, les Eaux Minérales de Beckerich proposeront dès le courant de l'année leurs eaux dans une nouvelle bouteille d'un litre. .../
15
p.14-17_Eaux de Beckerich_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
18:39
Page 3
Aujourd'hui, le site des eaux minérales se compose de trois sociétés:
est exportée vers la France, la Belgique, l'Allemagne, l'Angleterre et l'Irlande.
«Eaux Minérales de Beckerich», «Eaux gazéifiées de Beckerich» et «Beckerich préformes».
Raymond Munhowen, responsable commercial pour le Luxembourg, nous explique qu'au niveau national, les eaux de Beckerich représentent 28% de part de marché, ce qui est plus qu'honorable vu la concurrence du secteur. Lucien Bertemes, également président de Valorlux, se félicite quant à lui de la bonne entente qui règne dans le secteur des boissons au Luxembourg.
La production annuelle du site dépasse les 200 millions de bouteilles. Elle comprend des eaux Ophélie, Beckerich et Cristaline ainsi que des marques distributeur. 90% de l'eau de Beckerich
16
p.14-17_Eaux de Beckerich_Echo n°1-09.qxd
Une eau idéale pour l'alimentation des nourrissons L'eau de Beckerich est une eau minérale naturelle, faiblement minéralisée. Elle convient pour un régime faible en sels et l'alimentation des nourrissons. Selon l'expertise du ProfesseurDocteur W. Vahlensieck, directeur de l'hôpital urologique de l'Université de Bonn, l'eau de Beckerich peut être recommandée pour
12/03/09
18:39
Page 4
la prophylaxie et en complément de traitement: • de l'hypertension artérielle, • des infections urinaires et rénales, • des calculs et gravelles uriques.
Un produit totalement luxembourgeois
et le domaine environnemental tenant particulièrement au cœur de l'équipe dirigeante, maîtriser la production des bouteilles lui permet de limiter efficacement les émissions de CO2 et d'offrir le produit le plus naturel qui soit, à savoir l'eau, dans les conditions les plus écologiques possibles.
Lorsque l'on achète une eau de Beckerich, il n'y a pas que l'eau qui est luxembourgeoise. Grâce à la société «Beckerich préformes», les bouteilles de Beckerich sont fabriquées sur place. L'emballage
Non seulement l'eau de Beckerich est bonne pour la santé et respectueuse de l'environnement, mais en plus, elle est parmi les moins chère du marché
.
Beckerich Eau Minérale Naturelle L-8522 Beckerich Tél.: 23 627-1 Fax : 23 62 08 60 beckerich@groupe-alma.com
17
p.18-20_Institut Viti-vinicole_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
18:42
Page 1
Institut Viti-Vinicole Au service de la viticulture luxembourgeoise D'après un entretien avec
Raymond Weydert directeur
Un peu d'histoire L'institut viti-vinicole a été créé en 1925 à Remich pour faire face à deux problématiques. Il fallait d'abord sauver le vignoble luxembourgeois du phylloxera, véritable épidémie européenne qui détruisait la vigne par la racine. La solution fut d'importer des pieds de vigne résistants des Etats-Unis, sur lesquels nos cépages ont été greffés. L'autre mission de l'institut viti-vinicole fut de sortir la viticulture luxembourgeoise d'une période de crise. Il faut savoir que depuis 1842, le Luxembourg exportait la majeure partie de sa production en Allemagne, via l'Union douanière signée avec la Confédération germanique du Nord. Il s'agissait surtout d'Elbling, qui servait à fabriquer du mousseux. Après la première guerre mondiale, le Luxembourg a quitté cette Union douanière et s'est cherché un nouveau marché. C'est ainsi qu'est née l'Union économique belgo-luxembourgeoise en 1922. Du coup, l'Elbling a été remplacé par le Rivaner, bientôt complété par d'autres cépages nobles comme les Pinots gris et blancs, le Gewürztraminer, l'Auxerrois, etc. C'est dans ces mêmes années 20 que les pre18
mières caves coopératives luxembourgeoises ont vues le jour. En 1957, l'institut s'est vu confié une nouvelle mission avec la création du traité de Rome. A ce moment il fallait pour les 6 pays membres se moderniser pour produire plus. Depuis, l'institut n'a cessé d'avoir de nouvelles missions, aujourd'hui définies par une loi.
Les missions de l'Institut viti-vinicole L'Institut viti-vinicole dépend du Ministère de la Viticulture. Sa mission est de traiter toutes les questions relatives à la viticulture et à l'œnologie, et notamment : • de promouvoir le progrès technique et économique dans tous les domaines de la viticulture, de l'œnologie et de la vinification, par l'application des méthodes appropriées de l'information, de la vulgarisation, de la démonstration, de la recherche, de la formation professionnelle ainsi que par l'ap-
plication de méthodes appropriées et respectueuses de l'environnement, du paysage et de l'espace naturel; • d'orienter, d'organiser et de surveiller la lutte rationnelle contre
p.18-20_Institut Viti-vinicole_Echo n°1-09.qxd
les ennemis de la vigne du règne animal et végétal; • de conseiller des organismes professionnels de la viticulture dans les domaines techniques, économiques et commercial;
12/03/09
18:42
Page 2
• d'assurer l'exploitation des vignobles de démonstration appartenant à l'Etat; • d'organiser, de garantir et de contrôler le fonctionnement et la gestion des Marques Nationales des vins, des vins mousseux et des crémants de Luxembourg; • de participer, sur le plan de l'Union européenne, à l'élaboration de la politique agricole commune dans le secteur vitivinicole ainsi qu'à son application et exécution au plan national; • d'établir les statistiques et d'effectuer les enquêtes spéciales sur la situation économique et sociale de la viticulture qui lui sont demandées par le ministre; • d'effectuer toute autre mission intéressant la viticulture ou l'œnologie qui lui sera confiée par le ministre. L'institut viti-vinicole possède 7 hectares de vignoble utilisés en guise de station d'essai et emploie 27 personnes. Son directeur, Ray-
mond Weydert, nous a largement ouvert ses portes afin de nous faire découvrir le monde merveilleux du vin luxembourgeois. L'institut comporte cinq sections qui s'occupent: • des affaires concernant la viticulture proprement dite et de l'exploitation des vignes de démonstration; • des questions d'œnologie et de méthodes de vinification; • de la surveillance et du contrôle de l'exécution des prescriptions légales et réglementaires concernant les produits viticoles; • de l'élaboration et de l'application de la politique agricole commune dans le secteur vitivinicole au niveau de l'Union Européenne; • des Marques Nationales des vins, des vins mousseux et des crémants de Luxembourg.
.../ 19
p.18-20_Institut Viti-vinicole_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
18:42
Page 3
La quatrième mission du laboratoire de L'IVV est l'analyse des vins pour l'obtention du label AOC. Vous ne le saviez peut-être pas, mais avant de déguster les vins, on les analyse en laboratoire. Et la nouveauté dans tout ça? L'IVV a son propre œnologue en la personne d'André Mehlen. L'un de ses rôles est d'amener l'innovation, de chercher d'autres méthodes, d'essayer d'autres levures. Microbiologue de formation, il aide aussi les viticulteurs à se conformer aux réglementations sans cesse plus restrictives au niveau hygiène et sécurité.
/...
Cave et œnologie L'institut viti-vinicole a son propre laboratoire. Sous la houlette de Madame Blum, 5 professionnels assurent une mission de contrôle et de conseil en viticulture et en œnologie. Ainsi, à partir de mi-août, le laboratoire détermine la maturité des raisins, en général en collaboration avec les vignerons indépendants. Ensuite, le laboratoire s'occupe de l'analyse des moûts, les moûts étant les jus pressés. Il faut savoir que la réglementation européenne a prévu que chaque lot de moût subisse une analyse du degré Oechsle, autrement dit le degré probable en alcool. Il s'agit en fait de mesurer le sucre naturel du raison. L'analyse des moûts est obligatoire. Elle détermine si les viticulteurs doivent ou non enrichir leur moût et à quel degré. Le laboratoire aide aussi les viticulteurs en analysant les échantillons de vin que ces derniers leur apportent. Tout est analysé: alcool, sucres résiduels, acides organiques, stabilité des vins, dioxyde de souffre libre et total, densité, etc. Ce service fonctionne toute l'année. 29
Il réalise également de nombreux essais appliqués afin d'améliorer la qualité du vin. Si le vin luxembourgeois s'est tant bonifié les dernières années, c'est que nos viticulteurs se sont professionnalisés et on accepté de réduire leur production.
Contrôle des vins Sous la responsabilité de Marc Kuhn, l'IVV veille au contrôle et à l'application de la réglementation communautaire et nationale, y compris pour les vins étrangers sur le marché luxembourgeois. Il travaille en étroite collaboration avec le Laboratoire National de Santé et les douanes. Au niveau des vins luxembourgeois, des contrôles sont effectués au moment où les moûts sont analysés. Les contrôles s'effectuent sur la maturité des raisins et leur acidité. L'échantillon remis fait office de déclaration. Toutes les données sont
ensuite inscrites sur le livre blanc du producteur, sur lequel tout figure jusqu'à l'embouteillage.
AOC et marque nationale «La marque nationale du vin luxembourgeois est un AOC créé en 1935 par l'Etat. Il s'agit d'un label de qualité qui garantit que le vin est d'origine luxembourgeoise, qu'il est placé sous le contrôle de l'Etat, qu'il n'a subi aucun coupage avec un vin étranger et qu'il répond aux critères de qualité fixés par la loi. Pour obtenir la marque nationale, le vin doit être soumis à des examens analytiques exécutés par le laboratoire de l'institut viti-vinicole, ainsi qu'à des examens organoleptiques, confiés à une commission de dégustation. L'examen analytique porte sur les valeurs de la densité, des titres alcoométriques total et acquis, de l'extrait sec total, des sucres réducteurs, de l'acidité totale et de l'anhydride sulfureux total, etc. L'examen organoleptique, quant à lui, porte sur la couleur et la limpidité, ainsi que sur l'odeur et la saveur du vin. Pour obtenir la marque nationale, un vin doit recueillir au moins douze points sur vingt. La commission peut également conférer une mention qualitative à certains vins: vin classé (14/20), premier cru (16/20) et grand premier cru (18/20).» Source: Vivre & Confort
En périodes de fête, gageons que les vins luxembourgeois enchanteront vos convives et participeront à faire régner la joie autour de vous
.
Institut Viti-Vinicole B.P. 50 • L-5501 Remich Tél.: 23 612-1 • Fax: 23 612-612 www.ivv.public.lu
p.32-35_Hesperange_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
18:56
Page 1
Commune de
Hesperange Entretien avec Marc Lies, bourgmestre
La commune de Hesperange
Echo: Pouvez-vous vous présenter en quelques mots à nos lecteurs?
s'étend sur 28 km2 et comprend 5 sections: Alzingen, Hesperange, Howald, Fentange et Itzig. Elle compte 13.100 habitants dont environ 51 % de non-Luxembourgeois de 102 nationalités différentes. Elle a vu sa population quasiment doubler les 30 dernières années. De par cet accroissement démographique et une situation géographique immédiatement à l'entrée de la capitale, Hesperange est en train de subir une profonde mutation, passant de commune à caractère rural à commune à caractère urbain. Rencontre avec Marc Lies, nouveau bourgmestre d'une commune très dynamique: 32
Marc Lies: J'ai 40 ans. Célibataire, j'ai jusqu'à présent toujours travaillé auprès de la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat. Ma carrière politique a commencé en 1999 lorsque je me suis présenté pour la première fois aux élections communales. J'ai de suite été élu sur les listes du PCS. J'ai ensuite fait partie du conseil com-
munal pendant 6 ans. En 2005, je suis devenu échevin et j'ai pendant trois ans été en charge des finances communales, de la jeunesse, de l'entretien des bâtiments, des nouveaux chantiers, etc. Je suis passionné de sport, notamment de football. Je viens d'être nommé bourgmestre suite à la décision de Mme MarieThérèse Gantenbein-Koullen de quitter la scène politique.
p.32-35_Hesperange_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
Echo: Quelles sont vos premières impressions en tant que bourgmestre?
18:56
Page 2
Marc Lies: Les projets suivront leur cours mais il y aura des changements liés au changement de personne et de style.
Marc Lies: Et bien, je suis fort sollicité depuis, tant par les habitants de la commune que par le personnel de l'administration communale.
Echo: Quelle est votre vision de la politique communale?
Echo: Peut-on parler d'un changement dans la continuité?
Marc Lies: Pour moi, une commune est au service du citoyen et il faut au maximum professionnali-
ser ce service. Ainsi, nous allons construire un accueil où tous les petits services communaux pourront être rendus. Il s'agira d'une construction à part, adjointe à la mairie. Il faut qu'au niveau communal, nous traitions les gens comme des clients, non uniquement comme des citoyens. Pour cela, nous sommes en train de restructurer l'administration. Nous voulons aussi développer la communication interne et externe, faire connaître tous les services que nous offrons aux citoyens soit par internet, par courrier ou via le magazine de la commune. Nous avons également lancé avec le SIGI un programme nommé «RSS to Citizen» et «SMS to Citizen». Il s'agit de tenir informés les citoyens qui le désirent via internet ou via SMS.
Echo: Avez-vous hérité de finances saines? Marc Lies: Les finances de notre commune sont saines, mais je désire encore améliorer notre
.../ 33
p.32-35_Hesperange_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
18:56
Page 3
/... gestion financière en développant une nouvelle architecture financière interne afin de mieux analyser les comptes analytiques et contrôler les flux financiers. L'analyse et la gestion des finances nécessitent une grande rigueur et un professionnalisme accru.
Ech: Quels seront les grands axes de votre politique? Marc Lies: : Il y a d'abord tout ce qui touche à la qualité de vie dans la commune. Dans l'ensemble, la vie à Hesperange est agréable, à part le problème de trafic routier. 20.000 voitures passent déjà par ici chaque jour. Le nouveau lycée et l'Auchan prévus au Ban de Gasperich ne feront qu'augmenter le trafic. Heureusement, des solutions existent. Nous avons ainsi trois projets en planification: d'abord un contournement de Hesperange, déjà inscrit au Plan Sectoriel Transport, ensuite la reconstruction avec élargissement du pont près de l'église à Hesperange, avec une amélioration du système des feux tricolores, et enfin la réalisation de la première phase de la gare périphérique à Howald. Notre objectif est d'améliorer l'accès aux transports publics afin de faire progresser notre modal split.
34
Echo: L'éducation et la jeunesse font aussi parti de vos priorités… Marc Lies: C'est exact. Nous aimerions d'ailleurs réaliser dans les mois à venir un masterplan qui prend en compte nos futurs besoins en ce qui concerne les écoles et les structures d'accueil jusqu'à 2020. Nous avons d'ores et déjà des projets de lotissement à Alzingen et
Fentange. Tout accroissement de la population entraîne des adaptations structurelles. Nous disposons actuellement de 4 cantines scolaires et d'une maison relais. La construction d'une nouvelle maison relais est prévue pour l'année prochaine à Itzig.
Echo: ...et en ce qui concerne le volet social...?
p.32-35_Hesperange_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
Marc Lies: Je tiens à souligner le rôle des clubs et associations pour l'intégration des nouveaux habitants. Les clubs et associations domiciliés à Hesperange ont toujours eu le soutien de l'administration communale et cela continuera. Hesperange compte plus de 50% d'étrangers et nous aimerions dans l'avenir faire encore plus d'efforts pour qu'ils s'intègrent bien dans notre commune.
18:56
Page 4
Echo: Quelques mots pour conclure? Marc Lies: Le dernier point que j'aimerais aborder est fondamental: il s'agit de l'écologie. Nous voulons mettre sur pied un nouveau concept énergétique. Pour cela nous sommes en train de réaliser une étude sur les bâtiments communaux et nous avons prévu dans le plan d'investissement et de financement de rénover les anciens bâtiments sui-
vant des normes écologiques sévères. Notre objectif est en effet de nous doter d'un concept global cohérent. Les facteurs écologiques entrent dans toutes nos discussions et nous allons d'ailleurs lancer sous peu une campagne de sensibilisation. Nous faisons également des analyses de la qualité de l'eau de nos cours d'eau. En tant que commune, nous entendons être exemplaires au niveau écologique.
.
Administration Communale 474, route de Thionville L-5886 Hesperange Tél.: 360808-1 Fax: 360808-237 Adresse postale: B.P. 10 - L-5801 Hesperange www.hesperange.lu 35
p.38-41_Junglinster_Echo n°1-09.qxd
14/03/09
10:27
Page 1
Junglinster Une commune en plein développement Entretien avec
Françoise Hetto-Gaasch bourgmestre
Echo: Pouvez-vous vous présenter en quelques mots à nos lecteurs? Françoise Hetto-Gaasch: Educatrice graduée de formation, j'ai travaillé pendant 11 ans dans un foyer d'enfants avant de devenir animatrice sur RTL entre 1993 et 2004. J'ai quitté RTL pour entrer à la chambre des députés en 2004. Au niveau
38
communal, j'ai été conseillère de 1999 à 2005, puis échevin de 2005 à 2007, et enfin bourgmestre. Je suis inscrite sur les listes du CSV.
Echo: Y avait-il un décalage entre la vision que vous aviez de la fonction de bourgmestre et la réalité? Françoise Hetto-Gaasch: Ma char-
ge d'échevin m'avait bien préparée à la fonction de bourgmestre. Ce qui m'a le plus gêné et me gêne toujours d'ailleurs, est que même lorsqu'on est convaincu de faire quelque chose de bien, il y en a toujours qui trouvent à redire. En dehors de cela, la fonction de bourgmestre est passionnante, car on voit au jour le jour les résultats de ses efforts.
p.38-41_Junglinster_Echo n°1-09.qxd
14/03/09
10:27
Page 2
Françoise Hetto-Gaasch: Nous avions lancé un concours d'idées pour le réaménagement du centre de Junglinster.
cept élaboré par les bureaux Wich Architekten de Munich et WW+. L'objectif du concours était de définir les possibilités de développement du centre de Junglinster et d'y créer un centre animé.
Le projet lauréat a été présenté en décembre. Il s'agit d'un con-
Dans ce projet, le centre est revalorisé par un espace ouvert qui
Echo: Y a-t-il un projet qui vous tienne particulièrement à cœur?
permet d'apporter une offre en logements, commerces, etc. Il est prévu de créer un espace de rencontre ainsi que des lieux de verdure attrayants. C'est le grand projet des années à venir. Pensez qu'il porte sur 4 hectares. Le lancement des procédures PAP se fera probablement en 2010.
.../ 39
p.38-41_Junglinster_Echo n°1-09.qxd
14/03/09
/... Echo: Qu'en est-il de l'accroissement démographique dans votre commune? Françoise Hetto-Gaasch: Avec 55 km2 de surface, Junglinster est la troisième commune du pays en termes de superficie. Notre population s'élève à 6.250 habitants. Nous avons de nombreux projets de construction en cours, ainsi qu'un projet de contournement, un futur lycée, etc.
Echo: Pourriez-vous un peu plus détailler les projets de construction? Françoise Hetto-Gaasch: Il y a un projet de lotissement d'une centaine d'unités d'habitations derrière la mairie, un autre projet à l'entrée de Junglinster de 166 unités d'habitation est en phase de réalisation. Un projet de 96 unités d'habitation à Rodenbourg va être présenté au conseil communal.
Nous avons également vendu un terrain à la SNHBM afin qu'ils construisent 50 unités d'habitation à coût 40
10:27
Page 3
modéré. Et je n'ai abordé que les plus grands projets ! Nous pourrions accueillir jusqu'à 2.000 habitants supplémentaires d'ici 2012.
Echo: Les infrastructures scolaires sont-elles suffisantes pour supporter un tel accroissement démographique? Françoise Hetto-Gaasch: Nous sommes relativement bien pourvus à ce niveau, mais nous nous préparons déjà pour l'avenir. Ainsi, la maison relais de Junglinster va être agrandie. Nous avons également modifié le PAP afin de pouvoir construire une maison relais à Bourglinster. Si tout se passe bien, les travaux pourraient démarrer cette année.
Françoise Hetto-Gaasch: Nous ne prenons aucune décision sans tenir compte de leur impact sur l'environnement. Junglinster fait d'ailleurs partie de l'alliance Klimabündnis.
A titre d'exemple, nous avons des appareils que nous mettons à disposition des habitants de la commune afin qu'ils puissent déterminer les consommations électriques de leur électroménager. Notre mairie est construite selon des critères «basse énergie». L'église, le CIPA, l'école et tous les bâtiments communaux sont reliés à notre centrale à copeaux de bois.
A l'heure actuelle, nous avons encore cinq salles de classes libres, et s'il le faut nous avons les moyens d'agrandir l'école de Gonderange.
Ensemble avec les communes de Besch, Berdorf, Consdorf et Waldbilig, nous avons un projet de centre de recyclage, dont les travaux commenceront cet été.
Echo: L'écologie fait-elle partie de vos priorités?
Echo: Quelques mots pour conclure?
p.38-41_Junglinster_Echo n°1-09.qxd
14/03/09
Françoise Hetto-Gaasch: Junglinster est une commune qui attire les gens grâce à une excellente qualité de vie et par sa proximité du centre-ville de Luxembourg. Nous avons ici des habitants de 50 nationalités différentes qui apprécient de trouver tout ce dont ils ont besoin sur place: un grand centre sportif, un nouveau centre culturel, des médecins, un laboratoire d'analyses médi-
10:27
Page 4
cales, des commerces, bientôt un lycée, etc. Nous avons plus de 70 associations très actives dans tous les domaines. Notre commune est un centre de développement et d'attractivité ainsi qu'une commune IVL. Si pour l'instant Junglinster est un village que l'on traverse, notre futur centre-ville changera la donne et participera à encore améliorer la qualité de vie à Junglinster
.
Administration Communale 12, rue de Bourglinster L-6112 Junglinster adresse postale: B.P. 14 • L-6101 Junglinster Tél.: 787272-1 • Fax: 788319 www.junglinster.lu 41
p.44-47_Rumelange_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
19:11
Page 1
Commune de
Rumelange Entretien avec
Will Hoffmann bourgmestre
Echo: Avez-vous encore des possibilités d'extension à Rumelange? Will Hoffmann: Nos possibilités sont certes limitées, mais suffisantes pour avoir pu signer le pacte logement qui nous engage à une croissance démographique de 15 % en 10 ans. La commune est propriétaire du dernier
Situation paradoxale que celle de Rumelange. Avec 684 hectares, soit 0,26% de la surface totale du pays, c’est la troisième plus petite commune du Luxembourg. Pourtant, avec 4.900 habitants, elle représente plus d’1% de la population du pays. Autrement dit, les possibilités d’extension de Rumelange sont aujourd'hui limitées. Rencontre avec Will Hoffmann, bourgmestre. 44
grand terrain à bâtir sur lequel il est prévu dans le cadre du pacte logement de construire une nouvelle cité.
Echo: Avez-vous les infrastructures scolaires adéquates pour supporter l'accroissement démographique à venir?
p.44-47_Rumelange_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
Will Hoffmann: Nos installations sont pour l'instant suffisantes mais nous nous préparons d'ores et déjà pour l'avenir. Ainsi, des plans pour l'agrandissement de l'école primaire sont en cours d'élaboration. Si tout va bien, les travaux devraient débuter l'an prochain. L'école pri-
19:12
Page 2
maire comptera ainsi 12 salles de classe supplémentaires. Au niveau parascolaire, notre nouvelle maison relais ouvrira le 15 mars. Elle a une capacité de 180 enfants et a coûtera 4,3 millions d'euros.
Echo: Des travaux concernant les infrastructures souterraines sont-elles à l'ordre du jour? Will Hoffmann: La route d'Esch va être entièrement refaite. Sont compris dans ces travaux toutes les canalisations, dont un double système pour l'évacuation des eaux usées et des eaux propres. Ce projet, qui s'étendra sur 3 ans, coûtera à la commune environ 3 millions d'euros.
Echo: Qu'en est-il de la dette publique de Rumelange? Will Hoffmann: Nous n'avons jamais été riches et avons toujours géré nos dépenses en bon père de famille. Notre dette s'élève à approximativement 10 millions d'euros et nous sommes capables de la rembourser. D'ailleurs, si l'on met en rapport notre dette au fait que Rumelange est propriétaire de 35% de la surface de la commune, on peut dire que Rumelange est riche mais sans argent dans ses caisses.
.../ 45
p.44-47_Rumelange_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
19:12
Page 3
/... Echo: La circulation routière pose-t-elle problème à Rumelange? Will Hoffmann: Comme dans toutes les communes frontalières, le trafic routier est un véritable problème à Rumelange. Nous avons déjà construit un grand parking rue des Martyrs et nous cherchons maintenant des solutions pour ralentir la vitesse en ville.
Dans le cadre du pacte logement, nous étudions la possibilité de construire à côté de la mairie un parking souterrain.
Echo: Comment se compose la population de Rumelange? Will Hoffmann: 49 nationalités différentes vivent à Rumelange et nous comptons 43% de non-luxembourgeois, dont 23% de portugais et 12% de personnes originaires d'exYougoslavie.
Rumelange a des habitants de toutes catégories socioprofessionnelles. Nous sommes bien pourvus au niveau des écoles, maison relais, maisons pour jeunes, maisons de retraite. Bref, nous avons tout ce qu'il faut pour bien vivre à Rumelange. 46
p.44-47_Rumelange_Echo n°1-09.qxd
12/03/09
19:12
Page 4
Echo: Y a-t-il des aspects méconnus de Rumelange? Will Hoffmann: Il faut savoir que Rumelange est une ville dense mais verte. Nous avons de belles places, des arbres, un parc de 20 hectares, et la nature environnante est superbe. Au niveau du tourisme, notre Musée National des Mines de Fer, présent depuis mai 1973, attire chaque année de nombreux visiteurs. Ce musée est très important car il montre à la génération actuelle que la richesse de notre pays vient du travail dur de leurs parents et grands-parents.
Echo: Quelques mots pour conclure? Will Hoffmann: Dans le cadre de la mobilité, nous allons mettre en place un «Ruffbus», un genre de taxibus qui servira surtout aux personnes âgées. Je dois d'ailleurs dire que nous sommes très bien desservis à Rumelange par les transports en commun, que ce soit les CFL ou le TICE.
Pour conclure, je dirais qu'à Rumelange, tout est réuni pour avoir une bonne qualité de vie
.
Administration Communale de Rumelange 2, place Grande-Duchesse Charlotte • L-3710 Rumelange Tél.: 56 31 21 204 • Fax: 56 57 04 www.rumelange.lu 47
p.76-78_Conservatoire Esch_Echo n°1-09.qxd
13/03/09
9:52
Page 1
“Le Conservatoire de Musique de la Ville d'Esch-sur-Alzette possède sa propre identité” Entretien avec
Fred HARLES directeur Au terme du premier trimestre de l'année scolaire 2008/2009, le directeur du Conservatoire de Musique de la Ville d'Esch-sur-Alzette, Fred Harles, nous a accordé une interview exhaustive au centre de laquelle se trouvaient l'évolution du conservatoire et sa situation actuelle.
Fred Harles: trois décennies dans ces responsabilités Fred Harles a pris en mains les rènes du Conservatoire de Musique de la Ville d'Esch/Alzette voici 31 ans. La préférence a été accordée à sa candidature parmi trois candidats. Suite à sa désignation à ces fonctions en date du 17 juillet 1978, il s'est mis au travail dès le lendemain, 18 juillet. A ses dires, il a entamé ses nouvelles responsabilités avec, en vue, quatre objectifs majeurs: - amener l'ancienne école de musique qui, en 1969, avait été dotée du titre de conservatoire sur une orbite à la hauteur de l'un des deux seuls conservatoires du pays, et ce tant au niveau de la qualité qu'au sujet de l'offre musicale et pédagogique; 76
- revaloriser de façon générale l'enseignement musical dans le cadre de l'ensemble de l'enseignement au Grand-Duché de Luxembourg; - faire en sorte que les fonctions de professeur de musique aient enfin leurs titres de noblesse; - assurer au Conservatoire de Musique de la Ville d'Esch/Alzette un siège digne d'un conservatoire à l'époque en pleine expansion. Le passage en revue de ces quatre objectifs a permis de constater que Fred Harles a pleinement réussi dans ses efforts assidus et inlassables. En effet, le corps enseignant est passé depuis lors de 21 unités - 13 professeurs de musique et huit chargés de cours - à 65 au courant de l'année scolaire en cours, soit 25 professeurs et 40 chargés de cours. En dépit de l'accroissement considérable de ce nombre, le climat et l'at-
mosphère de travail sont ce qu'il y a de mieux au sein d'un corps enseignant. Pendant ces mêmes trois décennies, le nombre des élèves est passé de 700 à 1100, et ce en dépit de la création de plusieurs écoles de musique dans les communes avoisinantes de la Ville d'Esch, comme Differdange, Pétange, Dudelange et Bascharage, ainsi que des cours musicaux dispensés dans les communes de Rumelange et de Mondercange par les chargés de cours de l'Ecole de Musique de l'Union Grand-Duc Adolphe (UGDA). Malgré les facilités que pourraient rencontrer les enfants et les jeunes dans ces communes, en comparaison à leur inscription au conservatoire à Esch/Alzette, notamment en ce qui concerne l'accessibilité et les transports bien plus faciles - ce qui entraînerait un gain de temps considérable -, la confiance dans les services du Conservatoire de Musique de la Ville d'Esch/Alzette l'emportent
p.76-78_Conservatoire Esch_Echo n°1-09.qxd
encore et toujours, notamment auprès des parents d'élèves. Cette confiance jamais ternie se lit aisément au nombre d'heures données par semaine: de 300 en 1978, il a plus que triplé pour passer actuellement à quelque mille. Le conservatoire assure à un haut niveau musical le premier cycle, la division inférieure ainsi que les divisions moyenne, moyenne spécialisée et supérieure. Ces formations permettent aux étudiants une continuation de leurs études à l'étranger en vue d'atteindre les cîmes de l'éducation musicale, soit d'embrasser la profession de professeur de musique soit de faire leur entrée dans un orchestre renommé.
13/03/09
9:52
Page 2
Fred Harles déplore d'ailleurs sincèrement que l'accès de musiciens de nationalité luxembourgeoise, même ceux de très haut niveau musical, à l'Orchestre Philharmonique de Luxembourg soit devenue pratiquement impossible. Cette année, une nouvelle formation de chant choral est venue s'ajouter aux nombreux cours traditionnels. Il s'agit en l'occurence d'un projet-pilote qui consiste à ranimer l'intérêt pour le chant choral. Le Conservatoire de Musique de la Ville d'Esch/Alzette, la Ville de Luxembourg et l'Ecole de Musique de l'Union Grand-Duc Adolphe (UGDA) se sont associés à ce projet-pilote. Une autre nouveauté consiste dans l'offre à l'intérieur des cours
de danse. En effet, cette formation a été dotée d'une formation musicale parallèle. Les intéressés y inscrits suivent bien évidemment des cours de solfège et bénéficient de la sorte d'une formation musicale spécifiquement axée sur la danse. Comment s'imaginer de nos jours qu'à l'époque où Fred Harles a pris la direction du Conservatoire de Musique de la Ville d'Esch/Alzette, il disposait en tout et pour tout d'un bâtiment principal et de quatre annexes plus que vétustes, où enseignaient 21 collaborateurs. De plus, sans même parler des installations, le matériel didactique faisait cruellement défaut.
.../ 77
p.76-78_Conservatoire Esch_Echo n°1-09.qxd
13/03/09
9:52
Page 3
octobre 1989, et en septembre 1993, la restauration fut achevée. L'inauguration officielle a eu lieu en date du 24 septembre 1993. Quelque 1500 concerts à la direction du „Brass-Band du Conservatoire de Musique de la Ville d'Esch/Alzette“ En 1973, Fred Harles était à l'origine de la fondation du „Brass-Band du Conservatoire de Musique de la Ville d'Esch/Alzette“. L'objectif de cette création a été la promotion des cuivres, en quelque sorte des acteurs culturels en seconde ligne de l'estime portée jusque-là bien plus largement vers d'autres instruments et groupes musicaux.
/...
Sortir des locaux lamentables et piteux Le temps pressait donc de trouver un hébergement tout à fait différent et digne de ce nom pour le Conservatoire de Musique de la Ville d'Esch/Alzette. Après bien des périples et tergiversations, Fred Harles put s'assurer le concours et l'assistance du gouvernement par le biais du Ministre des Finances de l'époque, Jean-Claude Juncker, du Ministre des Affaires Culturelles Robert Krieps qui, tous deux, ont cru dès le début en l'avenir du conservatoire d'Esch/Alzette et au bien-fondé des attentes du directeur; aussi firent-ils bénéficier l'administration communale d'Esch/Alzette d'importantes subventions financières. Au niveau communal, ce furent essentiellement François Schaack et Ady Jung qui s'engagèrent en toute confiance dans l'important projet d'extension du conservatoire. Lorsque l'ancien Casino de l'Arbed se trouvait à disposition, Fred Harles a mis les bouchées doubles pour y faire installer le conservatoire. Les travaux de restauration furent entamées le 6 78
Fred Harles orienta la composition de 30 musiciens et surtout le répertoire de l'orchestre sur les brass-bands anglo-saxons qui, à l'époque, dépassaient de loin les brass-bands du continent européen. Au vu des nombreux et excellents élèves dans le domaine des cuivres, Fred Harles disposait ainsi du fond pédagogique pour initier au sein du „Brass-Band“ les meilleurs musiciens aux cuivres: le succès enregistré dès le départ allait lui donner raison. En effet, le „Brass-Band“ constitue de nos jours l'un des emblèmes musicaux et artistiques représentatifs du „Conservatoire de Musique de la Ville d'Esch/Alzette“ en particulier et de la Ville d'Esch/Alzette en général. Depuis la création du „Brass-Band“ en 1973, l'orchestre s'est présenté lors de quelque 1500 manifestations, essentiellement lors de concerts, de séances académiques, de présentations à la télévision et d'émissions de radio. C'est en janvier 2008 seulement, après 35 ans de succès, voire de triomphes, à la tête du „Brass-Band“ que Fred Harles a transmis la baguette au trompettiste Guy Conter, professeur du „Conservatoire de
Musique de la Ville d'Esch/Alzette“ et membre de très longue date de cet orchestre. Entretemps, le „Brass-Band“ a produit sept excellents CDs et a participé à cinq championnats d'Europe avec des résultats très honorables. Au concurs de l'“Union Grand-Duc Adolphe“ (UGDA) en 2006 à Mondercange, devant un jury international, le „Brass-Band“ a atteint le résultat pratiquement inimitable de 99 points sur les 100 possible. A l'étranger, le „Brass-Band“ a donné des concerts pleins de succès en Ecosse, à Bergen en Norvège, à Montreux en Suisse et à Londres, pour ne citer que ceux-là. A la tête du conservatoire à Esch/Alzette, Fred Harles a encore innové en donnant naissance à un ensemble vocal, une chorale des jeunes, un orchestre de chambre et un orchestre symphonique. Interrogé sur les meilleurs moments à la direction du conservatoire au cours de son mandat de 35 ans, Fred Harles n'hésite aucun moment à citer l'identité spécifique dont il a réussi à doter le conservatoire, en collaboration avec le corps enseignant, mais au même titre les importantes transformations réalisées à l'ancien Casino de l'Arbed pour assurer au conservatoire un site digne d'un conservatoire de musique. Quant à ses intentions de se retirer de la direction du conservatoire, Fred Harles n'y pense pas encore. Avant de déposer la clé, il désirerait continuer à planifier davantage au conservatoire le chemin vers un avenir prospère.
p.94-97_Wormeldange_Echo n°1-09.qxd
13/03/09
11:00
Page 1
Commune de
Wormeldange Entretien avec
Jean Beining bourgmestre La commune de Wormeldange regroupe les villages d'Ahn, Ehnen, Machtum, Wormeldange et Wormeldange-Haut ainsi que les deux hameaux de Kapenacker et de Dreiborn. Avec 360 hectares de vignes, dont 60 hectares de Riesling, la commune de Wormeldange exploite la plus vaste surface viticole du pays et 1/3 du Riesling de la Moselle luxembourgeoise d'où la dénomination « Commune du Riesling ». Elle abrite d'ailleurs l'un des plus célèbres vignobles luxembourgeois : « Wormer Koeppchen ». La commune de Wormeldange est également connue pour ses magnifiques panoramas, comme une vue bien connue sur Machtum et les méandres de la Moselle. Autre particularité: le cœur historique de la bourgade d'Ehnen, mélange d'architecture médiévale et baroque. L'ensemble des villages composant la commune du Riesling est connu non seulement pour l'excellence de leurs vins, mais aussi pour leurs restaurants et leurs hôtels. La commune compte actuellement 2.500 habitants. Rencontre avec Jean Beining, bourgmestre
94
Echo: Pouvez-vous vous présenter en quelques mots à nos lecteurs?
Echo: Quel est le grand projet en cours à Wormeldange?
Jean Beining: Je suis marié, père de deux filles. Ma carrière politique a commencé en 1999 comme conseiller communal, puis je suis entré au conseil échevinal en 2005. J'occupe la fonction de bourgmestre depuis le 28 novembre 2008.
Jean Beining: Notre plus grand projet concerne le réseau d'eau potable. Vous savez que nous serons obligés, d'ici 2010, de facturer l'eau au prix réel. C'est la raison pour laquelle nous réalisons aujourd'hui une série d'investissements néces-
p.94-97_Wormeldange_Echo n°1-09.qxd
13/03/09
11:00
Page 2
saires pour avoir un réseau en excellent état, afin d'éviter tout gaspillage et faire en sorte que les habitants de notre commune paient le moins cher possible. Pour cela, nous construisons actuellement un nouveau réservoir à Wormeldange-Haut. Les travaux devraient s'achever en 2009. Il remplacera trois réservoirs vétustes datant du début du 20e siècle. Il est prévu de construire deux autres en collaboration avec la commune de Flaxweiler. Nous venons également de réaliser une étude comparative entre nos achats et nos ventes d'eau qui porte sur 9 ans afin de détecter les fuites sur le réseau. Il faut savoir que les fuites représentent actuellement presque 20% de notre consommation totale. Afin de réduire nos pertes à un pourcentage acceptable situé aux environs de 5%, une entreprise spécialisée a été chargée avec la détection des fuites. Nous avons également équipé chaque bassin d'un compteur d'eau avec enregistreur de données. Ces enregistreurs sont en relation directe avec un projet de recherche en phase de développement sur initiative de notre commune.
Echo: Pourriez-vous entrer un peu plus dans le détail? Jean Beining: Il s'agit d'un projet pilote mené par le centre de recherches Henri Tudor et la commune de Wormeldange. Pour faire simple, il s'agit d'élaborer un système de gestion intelligente de l'eau. Il faut savoir que le temps de séjour de l'eau ne devrait pas dépasser deux jours dans les réservoirs et que tout dépassement de la capacité réservée génère une importante pénalité. La consommation d'eau varie fortement selon les moments et les saisons. Le problème se complique parce que nous disposons de plusieurs réservoirs. Nous avons .../
95
p.94-97_Wormeldange_Echo n°1-09.qxd
13/03/09
11:00
Page 3
le promoteur tarde à démarrer. Notre population devrait donc logiquement augmenter dans les années à venir.
Echo: Disposez-vous des infrastructures scolaires nécessaires à votre développement?
/... donc besoin d'un système centralisé pour la gestion de l'eau potable. Sur initiative de notre service technique, une stratégie de contrôle a été définie et le CRP Henri Tudor a développé un simulateur de notre réseau de distribution d'eau potable. C'est là que les récepteurs enregistreurs prennent tout leur sens, car ils permettent d'établir des profils journaliers précis au quart d'heure près et d'alimenter donc le simulateur avec des données réelles. Le système nous permettra de régler la vanne d'alimentation des réservoirs afin d'avoir une alimentation la plus constante possible pour l'ensemble de notre réseau. Tout ceci nous permettra de fournir une eau de qualité et d'éviter également les pointes d'alimentation, fort couteuses à l'avenir. Bref les gens paieront le moins cher possible pour une qualité d'eau la meilleure possible.
Echo: Avez-vous d'autres projets en cours? Jean Beining: Toujours en parlant d'eau, mais usées cette fois ci, nous avons un grand projet de station d'épuration dans le cadre des communes de la Moselle inférieure. Le grand challenge sera de raccorder chaque commune à cette station d'épuration. Beaucoup de travaux d'infrastructure seront à réaliser dans les communes concernées.
Echo: Y a-t-il des projets de construction en cours dans votre commune?
96
Jean Beining: Un lotissement va être construit à Machtum. Les travaux démarreront en mars. Un autre lotissement est en phase de PAP et un troisième a déjà été autorisé mais
Jean Beining: Nous avons planifié l'expansion de notre centre scolaire avec l'agrandissement de l'école primaire et de la cour de récréation, la création d'une nouvelle gare de bus et la construction d'une maison relais. Ces travaux, pour un budget de 11 millions dont 7 à charge des
p.94-97_Wormeldange_Echo n°1-09.qxd
13/03/09
11:00
Page 4
communes, seront réalisés dans le cadre du syndicat scolaire avec la commune de Flaxweiler. Ce projet, qui démarrera en 2009, devrait nous assurer un certain confort pour les années à venir au niveau des infrastructures scolaires.
Echo: Qu'en est-il du trafic routier dans votre commune? Jean Beining:La circulation entre l'Allemagne et Wormeldange via le pont est un véritable problème, surtout aux heures de pointe. Entre les frontaliers et les camions, circuler à
certaines heures est vraiment difficile. En dehors de ce problème, nous avons une excellente qualité de vie dans la commune de Wormeldange.
Echo: Quelques mots pour conclure? Jean Beining: Je conclurais sur quelques points qui participent à la qualité de vie dans notre commune. On fête chaque année le Riesling à Wormeldange, avec le «Riesling Open» où toutes les caves de la commune sont ouvertes. C'est durant cette fête que l'on intronise la «Reine du Riesling». Dans un autre ordre d'idées, notre commune, et plus précisément les localités Ahn et Ehnen, ont reçu chacune un prix dans le concours des villes et villages fleuris. Ces prix sont le résultat des efforts fournis par les citoyens et la commune afin d'embellir nos espaces de vie
.
Maison Communale 95, rue Principale 5480 Wormeldange Tél.: 760031-1 Fax: 768492 lundi 9h00 à 12h00 et 14h00 à 19h00 reste de la semaine 9h00 à 12h00 et 14h00 à 16h00
www.wormeldange.lu 97
p.119-120+Cover-3_Feulen_Echo n°1-09.qxd
13/03/09
12:29
Page 2
Feulen Verkehrsknotenpunkt vor den Toren der Nordstadt Echo sprach mit dem Feulener Bürgermeister und Abgeordneten
Fernand Etgen über das Wachstum und Gewerbe in der ländlichen Gemeinde direkt vor den Toren der Nordstadt.
Echo: Könnten Sie sich den Lesern kurz vorstellen? Fernand Etgen: Ich bin 51 Jahre alt und seit 1979 Mitglied im Feulener Gemeinderat sowie seit 1994 Bürgermeister. Im nächsten Jahr bin ich schon seit 30 Jahren Mitglied des Gemeinderats und schaue auf eine langjährige Erfahrung im kommunalpolitischen Bereich zurück. Unter anderem bin ich auch Präsident des Naturschutzverbands Sicona und VizePräsident des Abwassersyndikats SIDEN. Seit Dezember 2007 bin ich Mitglied des luxemburgischen Parlaments. Zuvor war ich bei der Enregistrementverwaltung in Diekirch als Abteilungsleiter tätig.
Echo: Was ist typisch für die Gemeinde Feulen? Fernand Etgen: Wir leben in einer betont ländlichen Gemeinde und stossen an die Nordstadt. Der größte Arbeitgeber in der hiesigen Gegend ist die Firma Good Year.
Die meisten Bürger der Gemeinde Feulen arbeiten bei Good Year. Viele Bürger arbeiten auch in den Ettelbrücker Kliniken oder den Verwaltungen in Diekirch. Sie haben einen relativ kurzen Weg zu ihren Arbeitsplätzen. Unsere Gemeinde hat noch ein intaktes Vereins- und Gesellschaftsleben. Die Lebensqualität in Feulen kann man als sehr gut zu bezeichnen. Unsere Gemeinde ist eine Art Puffer zwischen der Nordstadt und dem Naturpark Obersauer. In diesem Sinne ist unsere Gemeinde natürlich sehr interessant für Bürger, die ein neues Domizil suchen.
Echo: Was bedeutet die Nordstadt für Feulen? Fernand Etgen: Das Thema Nordstadt ist für Feulen sehr interessant. Die Nordstadt entwickelt sich immer mehr zur Hauptstadt für den Norden Luxemburgs. Die Bürger finden in der Nordstadt die notwendigen Dienstleistungen und den den im Alltag benötigten Service. Das gilt für unseren Raum genauso wie für das gesamte Ösling. Das bedeutet natürlich auch, dass der Norden bevölkerungsmäßig wachsen muß und wachsen wird.
.../ 119
p.119-120+Cover-3_Feulen_Echo n°1-09.qxd
/... Im Norden müssen sich neue Firmen ansiedeln, um weitere Neubürger anzuziehen.
Echo: Was waren die wichtigsten Projekte der Gemeinde Feulen in den vergangenen Jahren? Fernand Etgen: In den letzten Jahren haben wir konsequent unsere Infrastrukturen verbessert. Eine neue Sporthalle und Feuerwehrwache wurden gebaut. Wir bauen ein neues Schulgebäude und vergrössern die vorhandene Schule. Eine MaisonRelais für bis zu 100 Kinder und eine Tagesstätte für bis zu 50 Kinder entstehen gerade. Wir wollen in dieser Hinsicht alle notwendigen Dienstleistungen anbieten, die für eine moderne Gemeinde in der heutigen Zeit notwendig sind. Das sind die großen Projekte, welche wir gerade realisieren. Der neue Schulbau soll bis September 2009 fertiggestellt werden. Eine neue Krippe, wo eine größere Anzahl von Kindern untergebracht werden kann, ist besonders wichtig für Bürger und Bürgerinnen, die in Ettelbrück arbeiten. Wir sind froh über unsere neuen Einrichtungen im Feulener Dorfzentrum. Es sind Begegnungsstätten für die Bürger. Wären die neuen Einrichtungen auf der grünen Wiese entstanden, wäre das für die gesellschaftliche Entwickung der Gemeinde Feulen nicht so günstig gewesen. Desweiteren sind wir dabei 120
13/03/09
12:29
Page 3
unser Kulturzentrum namens Hennesbau zu renovieren. In der ehemaligen Mühle wird ein Lift eingebaut und zusätzlicher Lagerraum geschaffen. Der Lift ist sehr wichtig, weil zum Beispiel bei Familienfesten immer mehr Bürger jenseits der 70 anwesend sind. Eine neue regionale Kläranlage soll zusammen mit den Gemeinden Grosbous und Mertzig in Feulen realisiert werden. Die Bevölkerung der drei Gemeinden Grosbous, Mertzig und Feulen wächst an. In die Erneuerung der Infrastrukturen zu investieren, gehört daher zu den wichtigsten Aufgaben der Gemeinden.
Echo: Wie steht es um den Verkehr und öffentlichen Transport? Fernand Etgen: Feulen liegt an einem Verkehrsknotenpunkt mit grossem Verkehrsaufkommen. Über 10.000 Fahrzeuge, darunter 20 Prozent Schwerlasttransporte, fahren täglich durch Niederfeulen. Niederfeulen liegt in einem Tal. Die Schwerlasttransporte fahren in hohem Tempo durch die Gemeinde, um mit mehr Schwung bergauf zu fahren. Gerade in früheren Jahrzehnten hat es immer wieder schwere Unfälle gegeben. Aus diesen Gründen ist eine Umgehungsstraße bereits vorgesehen. Für die Gemeinde Feulen wäre dies eine große Entlastung. Was den öffentli-
chen Transport anbelangt, haben wir relativ gute Verbindungen. Autobusse fahren im Stundentakt Richtung Ettelbrück. Es ist ein Problem, dass die Orte der Gemeinde oft weit auseinander liegen und die Bushaltestellen sich an den Hauptverkehrsachsen befinden. Die Bürger müssen oft 200 bis 300 Meter bis zur nächsten Bushaltestelle laufen. Deshalb überrascht es nicht, dass die meisten Bürger das eigene Auto bevorzugen.
Echo: Wie stehen Sie zum Thema Fusionen oder Zusammenarbeit mit Nachbargemeinden? Fernand Etgen: Immer weniger Bürger sind bereit einen Teil ihrer Freizeit für öffentliche Interessen zu opfern. Wenn Gemeinden zusammen gelegt werden, so müssen die betroffenen Bürger diesen Prozess mit tragen. Es bringt nichts, Fusionen von oben herab zu diktieren. Um die Kräfte zu bündeln, muss eine positive Grundeinstellung vorhanden sein. Es gab in diesem Sinne schon eine Reihe Gespräche mit Nachbargemeinden. Wir befinden uns am Anfang eines solchen Prozesses und müssen ihn mit kühlem Kopf weiter gehen. Die Gemeinde Mertzig hat bis 1875 zu Feulen gehört. Die Gemeinde Grosbous muß auch mit einbezogen werden. Falls wir eine große Gemeinde im Gebilde der