Echo 2010 - 5

Page 1

16/12/10

16:29

Page 1

N° 5 de l’année 2010

Cover_1_Echo n°5-2010.qxd

Bettembourg - Ville Verte

Mars Di Bartolomeo, Ministre de la Santé et de la Sécurité Sociale

Etienne Schneider, président de la Société Électrique de l’Our (SEO)

Dr. Bernard Weber, Laboratoires Réunis de Junglinster

Stéphane Gidenne, spécialiste en biologie clinique - Ketterthill

Husky Injection Molding Systems honoré du “2010 Luxembourg American Business Award”: Keith Carlton (COO Husky), HRH Crown Prince Guillaume, John Galt (CEO Husky) et Stefano Mirti (Husky)

Roby Biwer bourgmestre de Bettembourg

Jean-Pol Leblon, président de l’APL

Françoise Hetto-Gaasch, Ministre des Classes moyennes et du Tourisme

Serge Orban, Plant Manager, Avery Dennison Luxembourg

Luigi Pisa, directeur général de Novelis Dudelange et Novelis Rugles (F)


p.1_Sommaire_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

16:33

Page 1

Sommaire

Newcom s.à r.l. B.P. 143 L-4902 BASCHARAGE Tél.: +352 23 650 175 Fax: +352 23 650 174

www.newcom.lu Administration/Comptabilité Pascal Vilvens vilvens@newcom.lu Directeur de la publicité Fred Bertinelli bertinelli@newcom.lu Rédacteur en chef Jorris Fitten pyredac@pt.lu Layout & infographie Paprika+ paprika@pt.lu Photos Newcom Divers

Echo n°5 de l’année 2010 - © Echo Tous droits de reproduction réservés pour tous pays. Tous manuscrits, photos ou documents envoyés à la rédaction impliquent l’accord de leurs auteurs de les exploiter. Publiés ou non, ils ne seront pas restitués. Les reportages signés n’engagent que leurs auteurs. Les prix indiqués dans cette revue sont indicatifs et peuvent être sujet à des variations dont l’éditeur ne saurait nullement être tenu responsable.

Edito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bettembourg Ville Verte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avery Dennison, entretien avec Serge Orban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Husky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Novelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Lorry Rail, entretien avec Daniel Lebreton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ATS Cranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Gesondheet fir jidfereen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ketterthill, entretien avec Stéphane Gidenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Le point de vue de l’APL sur la réforme du système de santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Laboratoires Réunis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ratiopharm Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 News Valorlux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Semaine Européenne de la Sécurité et de la Santé au Travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Entretien avec Françoise Hetto-Gaasch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Windeshausen, passionnément joailliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Sport Outlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Pall Center, entretien avec Christiane Wickler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 RAK Porcelaine Europe, entretien avec Claude Peiffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Entretien avec Etienne Schneider, président de la SEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 LuxEnergie fête ses 20 ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Twinerg, entretien avec François Thoumsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ABB, entretien avec Pascal Daleiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Thermogaz, entretien avec Marc Cortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Myenergy présente une exposition itinérante sur la maison passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 EAL, entretien avec Freddy Bologna et Cyrille Ercolani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Climasol Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Sewerin Schiltz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Thomas et Piron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Domingues Carrelages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 News Fonds Belval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Ateliers François Frieseisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Tralux et le développement durable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Les thermes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Socimmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Entreprise Julien Cajot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 La commune de Kehlen introduit l’éclairage public écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Famaplast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 News Agora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 L’immobilier de bureau à Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

1


p.3_Edito_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

16:34

Page 1

EDITO Nous voilà déjà en décembre, 2010 fait place à 2011 dans un contexte international marqué par de fortes incertitudes. Pas évident dans ces conditions pour un gouvernement de boucler un budget. Comparé aux autres pays de la zone euro, la situation du Luxembourg reste correcte. Cela dit, la hausse du chômage, le creusement des déficits publics et l’emballement de la dette publique dans la zone euro rendent la situation incertaine. Du coup, la volonté de Luc Frieden de mener une politique budgétaire prudente avec pour objectif de revenir à un équilibre des finances publiques d’ici 2014 ne peut qu’être saluée. Il en est d’un pays comme d’un ménage. Plus il s’endette, plus les intérêts de sa dette sont élevés. Un ménage riche emprunte à un taux d’intérêt très bas alors qu’un ménage modeste et endetté se verra appliquer des taux d’usurier, tant et si bien qu’à la fin il remboursera chaque mois non sa dette mais uniquement les intérêts de celle-ci. C’est ce qui est arrivé à la Grèce et à l’Irlande. En s’appuyant sur les chiffres du budget, Luc Frieden a esquissé les contours d’une doctrine financière qui s’articule autour de 3 principes: Discipline budgétaire et finances publiques en équilibre Cohésion sociopolitique Stimulation du développement économique S’il est clair que le Luxembourg ne peut plus se permettre d’avoir un budget ordinaire qui nécessite une croissance de 4%, il est loin d’être sûr qu’il y ait vraiment une volonté d’entamer des réformes au Luxembourg. Si la situation est encore saine, ne pas réformer et laisser filer le budget serait catastrophique. Il en est de l’économie comme d’une plaie, plus on attend pour se soigner plus la guérison est douloureuse... Passons ces considérations peu joyeuses et permettez-nous de vous souhaiter, au nom de toute notre équipe, d’excellentes fêtes de fin d’années. Jorris Fitten

3


p.4-7_Bettembourg_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

16:42

Page 1

Bettembourg Ville Verte Entretien avec

Roby Biwer bourgmestre

Roby BIWER est entré en politique par le biais de l'écologie. Son implication dans la vie sociale de Bettembourg et son volontarisme en faveur de l'environnement l'ont propulsé à la tête de sa commune. Le fait d'être bourgmestre n'a pas affaibli son engagement écologique, bien au contraire. Rencontre avec un bourgmestre engagé

4

Echo: Qu'est-ce qui fait que Bettembourg est connue comme ville verte? Roby Biwer: De par son histoire, Bettembourg est une ville industrielle, très bien desservie par les autoroutes et les chemins de fer. Cela dit, Bettembourg a aussi beaucoup d'espaces verts. Non seulement nous comptons 3 réserves naturelles nationales, mais nous avons aussi été l'une des premières communes à classer des réserves naturelles communales. Bettem-


p.4-7_Bettembourg_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

bourg est également la première commune à avoir désigné une réserve forestière intégrale et l'une des seules à avoir replanté une forêt de 18 hectares. Ces nombreuses initiatives montrent que si nous sommes connus pour nos efforts en matière d'écologie, cela ne doit rien au hasard car l'écologie est au cœur même de notre action.

Echo: Vos efforts portent-ils aussi sur les bâtiments communaux?

16:42

Page 2

Roby Biwer: Toutes nos nouvelles constructions sont respectueuses de l'environnement, économes en énergie et utilisent au maximum les énergies renouvelables. Nous n'achetons que de l'énergie verte «Naturstroum» et nous avons changé toutes les ampoules de tous nos bâtiments pour les remplacer par des LED. Le remplacement des ampoules nous permet d'épargner 34.000 kg de CO2 et 14.000 euros par an.

Echo: Et en ce qui concerne les entreprises? Roby Biwer: Nous associons les entreprises installées sur notre territoire à nos efforts. Ainsi, nous allons démarrer un projet pilote au Luxembourg qui consiste à réaliser un cadastre solaire aérien. Nous allons survoler les halls industriels de la commune avec une caméra thermographique afin de détecter toutes les déperditions de chaleur. Nous travaillerons ensuite avec le Ministère du Développement Dura-

.../

5


p.4-7_Bettembourg_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

16:42

Page 3

ble et des Infrastructures et avec l'IFSB pour aider les entreprises à améliorer l'isolation thermique de leurs bâtiments. Autre projet pilote, nous avons convoqué l'ensemble des entreprises situées à Bettembourg afin de réaliser une table ronde relative à l'écologie et au secteur humanitaire. 12 entreprises parmi les plus grandes de la commune ont répondu présent! Plusieurs éléments ont été retenus par les entreprises, parmi lesquels de n'acheter plus que des produits «fair trade» par exemple. Elles ont aussi décidé de réaliser des analyses de flux de leurs employés (origine, horaires, destinations) afin de mettre en place un système de navette locale qui s'appuie sur notre réseau de transports en commun. Une proposition d'aménagement écologique des espaces verts des entreprises a également été retenue. Enfin, des projets conjoints dans le domaine de l'énergie solaire photovoltaïque et l'optimisation énergétique des bâtiments verront le jour avec le concours de l'IFSB.

Echo: N'avez-vous pas aussi un projet pilote avec le CRP Henri Tudor?

Réserve forestière intégrale “Beetebuerger Bësch”

Réserve naturelle “Stréissel”

Roby Biwer: Il s'agit du projet «Obeler denkt nohalteg». Abweiler est un petit village de 80 habitants de notre commune. Dans un grand partenariat avec les instances publiques, la commune, le Ministère du Logement, le Ministère du Développement Durable, le CRP Henri Tudor qui accompagne le projet scientifiquement, et des partenaires du secteur privé, nous allons essayer de mettre en œuvre tout ce qui est possible pour gérer cette localité suivant l'ensemble des critères du développement durable.

La première réunion avec les habitants d'Abweiler a été très motivante. Dans une première phase, nous allons analyser les souhaits des habitants puis réaliser l'optimisation

6


p.4-7_Bettembourg_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

16:42

Page 4

Nous avons aussi développé un système de gestion professionnelle pour un cadastre de tous les arbres de la ville. On s'est ainsi doté d'un concept de gestion du patrimoine des plantes de nos parcs pour gérer la replantation de nos arbres sur plusieurs générations.

Echo: Quelques mots pour conclure? Roby Biwer: Je terminerais sur un grand projet qui démarrera au printemps 2011. Il s'agit de la création d'un nouveau parc naturel de 12 hectares sur un terrain appartenant au Ministère de l'Economie. On y aménagera un ruisseau, un petit étang, on y plantera des arbres, on réalisera des chemins de promenade, etc. Le tout sera financé par la commune de Bettembourg et le Ministère de l'Economie, qui pourra ainsi profiter d'une compensation écologique pour d'autres projets.

Réserve naturelle «Um Bierg - Bongert Altenhoven». Avec sa superficie de plus de 12 hectares d'un seul tenant, le verger d'Althoven est le plus grand verger du Luxembourg.

des bâtiments existants. Parallèlement, nous allons analyser les différents flux des ressources naturelles, eau, énergie... et voir comment on peut gérer cela de façon durable sur un site restreint. Ce projet a plusieurs dimensions. La première dimension consiste à mener des projets durables avec les habitants en réalisant des rénovations écologiques de leurs maisons. La deuxième dimension est scientifique, et la troisième humaine, car le but de tout cela est d'habiter mieux et que les gens y gagnent aussi en qualité de vie. Un institut de Trêves s'oc-

Avec tous ces projets qui ne sont encore qu'une partie de nos efforts en matière d'écologie, Bettembourg est à même de défendre fièrement sa renommée pour tout ce qui touche à l'écologie et à la sauvegarde de notre planète

.

cupera des relations avec les habitants. C'est un projet global qui nous tient tout particulièrement à cœur et qui est accueilli très favorablement et donc supporté par notre Ministre Marco Schank.

Echo: D'autres projets vous viennent à l'esprit? Roby Biwer: Il y en a beaucoup. Nous avons par exemple mis en place un programme de fauchage tardif des espaces verts et un programme de replantation des arbres de ville.

Château de Bettembourg 13, rue du Château L-3217 Bettembourg Adresse postale: BP29 • L-3201 Bettembourg Tél.: 51 80 80 1 Fax: 51 80 80 601 commune@bettembourg.lu www.bettembourg.lu 7


p.8-9_Av-Den_Orban_Echo n°4-2010.qxd

3/11/10

8:48

Page 1

Avery Dennison Entretien avec

Serge Orban Plant Manager

Echo: Pouvez-vous vous présenter en quelques mots à nos lecteurs?

Echo: Comment définiriez-vous le marché à l’heure actuelle?

Serge Orban: J’ai 39 ans, je suis marié et père de 2 enfants. J’ai été, de 1997 à 2000, ingénieur de projet ici même, puis on m’a, en 2001, nommé responsable de production. J’ai ensuite quitté l’entreprise pour devenir consultant pendant 8 ans, dont 4 ans en tant que directeur. En 2009, j’ai réalisé une mission de consultance pour Avery Dennison. De là, on m’a demandé de reprendre une fonction salariée en tant que directeur d’un site en Allemagne. Lorsqu’Alain Kohnen, qui était directeur du site luxembourgeois, est devenu «operation director», on m’a rappelé au Luxembourg afin de prendre la place vacante. Etant de nationalité luxembourgeoise, j’ai été heureux de revenir au pays, tant d’un point de vue professionnel que familial.

Serge Orban: De janvier à juillet nous avons connu une période de forte croissance et depuis août nous sommes dans une période de stabilisation.

Echo: En quoi consistait la mission qui vous a fait revenir chez Avery Dennison? Serge Orban: Il s'agissait d'une mission de restructuration. Pendant la crise, on a dû repenser nos systèmes et on s'est aperçu que certaines machines n'étaient plus compétitives. Nous avons donc arrêté certaines machines non rentables. Ce projet a été mené à bien dans les délais et le budget impartis. 8

Echo: La restructuration vous avaitelle laissé assez de force pour de suite être compétitifs dans la reprise? Serge Orban: La restructuration a surtout consisté à travailler sur la compétitivité de nos chaines sans nous défausser de nos forces vitales. Le fait d'avoir réussi à maintenir l'emploi pendant la crise nous a permis d'être prêts pour la reprise. Cela dit, la vigueur de la reprise nous a surpris et nous avons dû faire des heures supplémentaires et avoir recours à des travailleurs intérimaires. Pour la première fois de l'histoire d'Avery Dennison Luxembourg, nous allons dépasser le milliard de mètres carrés envoyés cette année. Le site luxembourgeois d'Avery Dennison représente un pourcentage très important de la production européenne totale du groupe.

Echo: Quel est le challenge que vous devrez relever dans les mois à venir? Serge Orban: Le challenge sera de réussir à accroitre notre flexibilité au

niveau de la production sans avoir des fluctuations au niveau de notre personnel. J'ai été impressionné par le modèle allemand d'Avery Dennison. Il s'agit d'un modèle très flexible et en même temps très solidaire, avec un compte-temps qui fait que l'on peut travailler plus lorsque c'est nécessaire ou rester à la maison lorsque la demande est plus faible, sans que l'on ne perde rien en salaire. Au niveau du Luxembourg, nous avons aussi une certaine flexibilité mais nous devons encore progresser à ce niveau.

Echo: Sur quelles pistes travaillezvous pour augmenter la flexibilité dans votre entreprise? Serge Orban: Nous travaillons principalement sur des concepts innovateurs au niveau de la finition. Nous avons déjà des premiers résultats prometteurs à ce niveau. Cela va nous permettre de produire les mêmes volumes avec moins de machines, et ainsi d'avoir de la capacité pour traiter du volume supplémentaire. Il est très important pour nous de maintenir la compétitivité de notre usine luxembourgeoise.

Echo: Par rapport à qui devez-vous principalement être concurrentiels?


p.8-9_Av-Den_Orban_Echo n°4-2010.qxd

3/11/10

8:48

Page 2

Serge Orban: Nous devons être compétitifs à différents niveaux. D'abord et c'est évident, par rapport à nos concurrents. Ensuite, nous devons être compétitifs en interne par rapport aux autres usines du groupe. Au Luxembourg, les coûts salariaux ont progressé de 41% en 10 ans contre 23% en Allemagne. Nous avons donc mathématiquement un handicap compétitif de l'ordre de 18% sur cette période. A nous de trouver des solutions afin d'améliorer nos performances pour combler ce handicap structurel et garder une longueur d'avance. A cela il faut ajouter que notre entreprise, et le Luxembourg en général, doit maintenir sa compétitivité afin de continuer à attirer des investisseurs. Il y a aujourd'hui une forte concurrence internationale pour attirer du capital.

Echo: Quelques mots pour conclure? Serge Orban: Notre objectif est de continuer de travailler au développement de notre site, qui est déjà le plus grand en Europe, d'augmenter notre flexibilité en travaillant sur la productivité sans avoir recours au capital.

Nous voulons conforter notre place de leader européen tant au niveau des nouvelles technologies et dans le développement de concepts de service. En un mot, nous voulons conforter la place d'Avery Dennison au Luxembourg et en Europe

.

AVERY DENNISON Luxembourg S. A. Z.I. du P.E.D. B.P.38 • L-4801 Rodange Tél.: 50 46 50 1 Fax: 50 46 50 277

www.europe.fasson.com 9


p.58-59_Avery Echo n°6-09.qxd

6/03/10

10:10

Page 1

AVERY DENNISON LUXEMBOURG

Le Luxembourg American Business Award 2006 à Avery Dennison

Roll Materials Europe Le site de Luxembourg fait partie des six grands sites de production de la division Avery Dennison Roll Materials Europe (ADRME), qui produit des applications auto-adhésives et des étiquettes non-adhésives. Avec les centres de distribution, la division opère sur 17 sites en Europe et occupe ± 2.000 employés. Les produits FASSON (papier, films et feuilles métalliques sous forme de rouleaux) sont vendus à des convertisseurs pour être utilisés dans presque toutes les industries, applications com-merciales et de communication. Notre positionnement stratégique en Europe et la localisation de nos opérations nous permettent d'offrir à nos clients un service des plus flexible et un temps de réaction hors du commun.

10

Avery Dennison est l’un des sites les plus performants et modernes au monde. La qualité de nos produits est le fruit de l'excellence technologique de nos infrastructures, d'un service client ultraréactif et d'un personnel hautement qualifié.


p.58-59_Avery Echo n°6-09.qxd

6/03/10

10:10

Page 2

Notre département «Finition» s’occupe de couper les bobines aux mesures demandées par le client.

Des chariots circulant sur un rail au sol transportent des rouleaux de papier du magasin de stockage vers 4 stations d’échange stationnaires, à partir desquelles les rouleaux sont pris en charge par des AGV.

Nos clients sont des imprimeurs qui transforment l’étiquette autocollante pour les utilisateurs finaux. Nos services fournissent aux imprimeurs des bobineaux sur mesure, adaptés à leurs infrastructures.

Une flotte de 9 AGV guidés par laser transporte les rouleaux de papier du magasin vers les machines de production.

Produit final envoyé à nos clients.

Une capacité de production de 3.000m2/minute! AVERY DENNISON LUXEMBOURG S.àr.l. Z.I. du P.E.D. B.P.38 • L-4801 Rodange Tél.: +352 50 46 50 1 Fax: +352 50 46 50 277 www.europe.fasson.com

LUXEMBOURG Le n°1 mondial de l’étiquette auto-adhésive

11


Cajot_Echo n°2-08.qxd

25/05/10

15:34

Page 1

Entreprise Julien Cajot Production et application de revêtements asphaltiques

L'entreprise Julien Cajot est une entreprise familiale fondée en 1967 par M. Julien Cajot. Elle se situe à environ 5 km du centre de Luxembourg, dans la zone industrielle de Leudelange. Elle est spécialisée dans la production et l'application de revêtements bitumineux appelés bétons asphaltiques et servant à revêtir: • • • • • •

routes parkings cours d'écoles drive ways privés pistes d'aéroport etc.

114

L'entreprise dispose d'un personnel qualifié faisant partie pour la plupart de l'entreprise depuis de nombreuses années: • • • • • • • • • •

2 ingénieurs diplômés 3 ingénieurs technicien 6 employés 4 mécaniciens 2 serruriers 2 électriciens 5 contremaîtres 4 opérateurs 7 machinistes des chauffeurs, des asphalteurs...

Equipement et machines L'entreprise dispose de 2 postes d'enrobage. Le poste Benninghoven, installé au printemps 2004, a une capacité de 200 tonnes par heure. Le 2e poste, renouvelé début 2005, d'une capacité de 160 tonnes de béton asphaltique par heure, est équipé d'un deuxième tambour sécheur afin de permettre l'utilisation d'asphalte récupéré (recycling). Pour l'application du béton asphaltique produit, l'entreprise possède 6 finishers modernes, ce qui permet


Cajot_Echo n°2-08.qxd

25/05/10

15:34

Page 2

d’épandre l’asphalte dans un procédé qui permet de couvrir en une seule passé une largeur de tours importante allant jusqu'à 20 mètres. Cela s'impose, par exemple, sur les sorties et entrées des autoroutes ou d’autres artères importantes

L’asphalte, un produit écologique! L’asphalte, qui est un mélange de pierres et de bitume, peut seule-

ment être fabriqué à une température d'environ 160 degrés Celsius. Il faut donc chauffer les agrégats à presque 200 degrés, et ceci à la cadence de 2.000 kilos par minute. Cette condition implique des installations performantes pour le chauffage, le dépoussiérage et le malaxage des constituants. Afin de réaliser une constance dans la qualité des enrobés, la production est contrôlée régulièrement par un laboratoire.

Contrairement au béton de ciment, l'asphalte conserve sous le trafic une certaine maléabilité, ce qui le prédestine pour l'utilisation primordiale dans la construction des routes. C'est un produit qui se prête par excellence au recyclage, puisque ses propriétés dépendent plus de la température que du temps. C'est un produit réutilisable, qui pèse très peu sur l'environnement.

Entreprise Julien Cajot 1, Zone Industrielle Grasbusch • L-3370 Leudelange BP 2 • L-3205 Leudelange Tél.: 48 76 76-1 • Fax: 49 56 51 Email: cajot@jcajot.lu • www.jcajot.lu

115


p.116-117_Kehlen_Echo n°5-2010.qxd

17/12/10

14:54

Page 1

La commune de Kehlen introduit l’éclairage public écologique

Écologique, durable, économique... telles sont les principales caractéristiques de la nouvelle technologie d’éclairage à LED dont s’équipe la commune de Kehlen dans le cadre d’un projet pilote. Cette modernisation de l’éclairage public, réalisée en collaboration avec le groupe luxembourgeois ELCO, suscite déjà un engouement manifeste auprès des autres villes et communes, ainsi que des industries, des exploitants de zones commerciales et de parkings. 116

Le 21 octobre, la commune de Kehlen a organisé une soirée d’information pour présenter la modernisation de son éclairage public par les luminaires écologiques à LED. Des personnalités concernées par le développement durable et la sécurité des citoyens ont été invitées: maires des autres villes et communes, représentants des ministères, des associations de protection de l’environnement, des services de conseil en énergie ainsi que des chambres professionnelles.

La commune modernise 1.300 points lumineux Comme le maire Aloyse Paulus l’a souligné lors de son discours de bienvenue, la commune de Kehlen, motivée par le succès d’un projet pilote, projette de moderniser l’ensemble de son éclairage public pour l’équiper de cette nouvelle technologie à LED. Dans une phase de test initiale, la rue Scharfeneck a été

rééquipée. Et petit à petit, la modernisation des luminaires existants va gagner les autres quartiers des différents villages de la commune de Kehlen, dans les rues et sur les places publiques, ainsi que dans les cours des écoles. Au total, 1 300 points lumineux seront modifiés, signifiant pour la commune une économie d’énergie et financière considérable de l’ordre de 60%, sans compter que cette nouvelle technologie est respectueuse de l’environnement et ne nécessite aucun entretien. Marc Picard et Jos Roeser, représentants du groupe ELCO, ont expliqué les avantages techniques de la nouvelle technologie d’éclairage à LED. Les modules à LED (LED = Light Emitting Diode) permettent une utilisation de l’énergie plus efficace que le système d’éclairage public traditionnel. En effet, ces nouveaux luminaires à LED ont une durée de vie moyenne d’au moins 50.000 heures, tandis que les ampoules actuellement en service atteignent au maximum 10.000 heures.


p.116-117_Kehlen_Echo n°5-2010.qxd

17/12/10

Réduction importante des émissions de CO2 Cette technologie présente un facteur écologique extraordinaire et favorise le développement durable. En raison de sa consommation d’électricité réduite, un luminaire à LED (puissance mesurée de 31 watts) permet une réduction des émissions de CO2 de 0,78 tonnes sur une période de 10 ans, par rapport à un luminaire traditionnel (puissance mesurée de 87 watts). De surcroît, les LED ne contien-

14:54

Page 2

nent pas de mercure et ne posent aucun problème d’élimination. L’un des grands avantages de la nouvelle technologie de rétrofit à LED est qu’elle peut être utilisée sur les infrastructures existantes, tout simplement en vidant le boîtier et en intégrant le module à LED avec le système de commande électronique. Cette adaptation est simple et, par conséquent, elle est peu coûteuse. Sur demande, ELCO s’occupe également de l'installation complète des mâts et des lampadaires.

Après ces explications techniques, les participants ont visité le projet pilote réalisé dans la rue Scharfeneck, où ils ont pu voir les premiers luminaires rééquipés en service. Cette nouvelle technologie d’éclairage à LED produit une diffusion de lumière uniforme et symétrique et présente un rendu optimal des couleurs. Son spectre lumineux, agréable pour la vision humaine, et son efficacité lumineuse maximale contribuent à augmenter la sécurité routière. Les personnes (au centre de la campagne actuelle «Gitt sichtbar!» de la Sécurité Routière), les objets et les marquages des voies peuvent être détectés plus tôt. Autre avantage: le luminaire à LED fournit le maximum de son efficacité lumineuse, sans scintiller, dès son allumage. Une économie supplémentaire peut facilement être réalisée tout simplement par un réglage et une variation de l’intensité du luminaire à LED. Cette réunion d’information très instructive organisée par la commune de Kehlen, montre l’engouement actuel pour cette technologie d’éclairage public de pointe. Les facteurs d'économie financière, d’écologie, de développement durable et de sécurité qu’elle présente, vont certainement motiver d'autres villes, communes et entreprises privées, à adopter ce nouveau mode d’éclairage à LED dans les prochains mois

.

117


p.48-49_Famaplast_Echo n°4-2010.qxd

3/11/10

11:56

Page 1

L’histoire de Monsieur Michelis débute dans les années 60, en créant une entreprise de construction. En 1964, il a commencé à produire des blocs de béton, d’abord pour ses propres besoins, puis pour d’autres entreprises. C’est en 1975 qu’a été créée l’actuelle société Famaplast qui fabrique des tubes en polyéthylène. Avant cette date, les câbles étaient mis en terre sans aucune protection. Depuis, les tubes en polyéthylène fabriqués par Famaplast protègent les câbles et facilitent leur éventuel remplacement.

Entre 1970 et 1980, Famaplast produisait des tubes lisses et épais. Au milieu des années 80, le tube annelé s’est imposé sur le marché français car ce système ingénieux permettait de réduire tant les coûts que le poids des tubes en augmentant leur résistance. Aujourd’hui, les tubes fabriqués par Famaplast sont utilisés par les P&T, Cegetel, la ville de Luxembourg, les Ponts et Chaussées, etc. Le Luxembourg représente 20% de la distribution des tubes Famaplast, le reste étant exporté principalement en France.

118

Parce que l’environnement a toujours été au cœur des préoccupations de la société Famaplast, Monsieur Michelis a eu l’idée de produire ses tubes en polyéthylène à partir de matériaux recyclés. C’est ainsi qu’il fonda en 1980 Granulux, qui s’occupe de la transformation de produits polyéthylène usagés (flacons, bouteilles, etc...). Les gaines en matière recyclées sont aussi performantes que des gaines fabriquées à partir de matériau de premier choix. A ce jour, Famaplast est une des rares entreprises en Europe à produire ses tubes à partir de matériaux recyclés. A noter également que Famaplast est une des seules entreprises fabriquant des gaines de protection à être certifiée ISO 9001 version 2000.


p.48-49_Famaplast_Echo n°4-2010.qxd

3/11/10

11:56

Page 2

Qualité, respect de l’environnement et remise en question constante sont les qualités qui ont permis à la société Famaplast de devenir un des leaders européens de la fabrication des tubes annelés en polyéthylène. Tous diamètres, toutes longueurs et toutes couleurs, les gaines de protection Famaplast préservent les câbles en respectant la terre et une fois en place, on peut remplacer ou introduire de nouveaux câbles sans rouvrir une tranchée.

47a, rue de Sanem L-4485 Soleuvre Tél.: 59 30 46-1 Fax: 59 29 28 Email: fama@pt.lu www.famaplast.lu

119


p.12-15_Husky_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

Husky Injection Molding Systems est l'un des plus grands fournisseurs au monde d'équipements de moulage par injection et de services aux industries du plastique. Grâce à des gammes de produits parmi les plus complètes du marché, les équipements Husky sont utilisés pour produire une grande diversité de produits en matière plastique, tels que des bouteilles en PET, des bouchons pour boissons, des conteneurs alimentaires, des composants médicaux et des pièces électroniques grand public. La société compte plus de 40 bureaux de vente et de service régionaux, assurant l'assistance des clients Husky dans plus de 100 pays. Les installations de production Husky se trouvent sur des sites au Canada, aux États-Unis, au Luxembourg et en Chine. Au Luxembourg, Husky emploie près de 800 personnes. Elle produit au Grand-Duché des moules pour préformes PET ainsi que des canaux chauds dédiés à diverses industries. Husky Dudelange est le siège de Husky Europe, Moyen Orient et Afrique. Les principaux domaines d'activités d'Husky sont: 12

16:55

Page 1

Emballages pour boissons Avec plus de 30 années d'expérience, Husky est le premier fournisseur mondial d'équipement sur le marché du moulage de préformes PET. Qu'il s'agisse du lancement des meilleures technologies de production de préformes ou d'agir en faveur du développement durable via l'allègement des emballages PET, Husky dispose des connaissances et des infrastructures pour aider ses clients à développer les emballages les plus performants. Des petits volumes aux grands volumes, Husky propose des solutions

clés en main pour toutes les applications et volumes de préformes PET. Ses systèmes HyPET, les plus productifs du secteur, produisent des pièces de meilleure qualité avec des cycles plus courts, un temps de disponibilité élevé et des taux de rejet très faibles. Afin d'aider ses clients à tirer le maximum de leur équipement Husky, la société propose des services tels que la conversion de moules, l'allégement des préformes, la remise à neuf des moules, le développement et le prototypage de préformes.


p.12-15_Husky_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

Bouchons En tant que principal fournisseur d'équipements de moulage par injection sur le marché des bouchons en plastique, Husky place au service de ses clients une riche expérience acquise dans le domaine des emballages pour boissons afin de leur offrir des systèmes complets produisant des pièces plus légères et de meilleure qualité. Quelle que soit la démarche des clients (produire des bouchons en vue de leur revente ou de leur propre usage), Husky leur offre des

16:55

Page 2

produits d'excellence ainsi qu'un solide service d'assistance international. Husky permet à ses clients de bénéficier du système de bouchage le plus performant au monde. HyCAP, le système de production de bouchons, constitue l'un des éléments de la solution complète d'emballages pour boissons. Les clients peuvent compter sur Husky pour être leur fournisseur exclusif et pour optimiser la conception de manière à ce que tous les éléments (goulot, bouteille et bouchon) fonctionnent en harmonie dans un ensemble complet. Ce qui fait la différence, c'est une approche intégrée qui consiste à permettre un contrôle total de l'injection, à fournir la machine et le canal chaud et à proposer le programme d'assistance après-vente le plus complet du secteur. De plus, sa grande expérience lui permet d'aider les fabricants à passer à des conceptions plus légères.

Emballage à parois fines Grâce à son expérience de plus de 50 ans de l'emballage à parois fines, Husky est le leader dans le développement de solutions d'em-

ballage durables. Elle aide les entreprises à mettre au point des applications d'emballage plus performantes et plus esthétiques. HyPAC, sa machine hautes performances de moulage par injection d'emballages, a été conçue pour répondre aux besoins spécifiques des clients tout en réduisant les coûts par pièce.

Médical Le marché médical est caractérisé par des applications complexes qui exigent des solutions de moulage fiables et reproductibles. Les pièces en plastique moulées par injection destinées aux applications médicales constituent l'un des défis techniques les plus importants du secteur. La demande de pièces de qualité supérieure, fabriquées à partir de résines difficiles à mouler, continue de croître, tout comme la demande d'une productivité élevée. Grâce à sa connaissance approfondie du secteur et à son expérience, Husky propose une solution clés en main, ainsi qu'une large gamme de produits et services afin de répondre aux exigences élevées des applications.

.../ 13


p.12-15_Husky_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

/... Husky est la meilleure source de solutions intégrées pour les composants médicaux les plus pointus. Elle propose des systèmes de moulage par injection optimisés qui produisent de façon régulière et répétitive des pièces médicales moulées en plastique de qualité supérieure. Elle offre également des services uniques, tels que la planification d'usines, la gestion des ressources, la modélisation de processus et l'optimisation afin de maximiser la productivité. Ses systèmes de canaux chauds sont conçus pour des pièces médicales de qualité supérieure et pour une productivité optimisée. Husky propose une solution de canaux chauds pour les composants médicaux de toutes les formes et de toutes les tailles (des systèmes supérieurs de surveillance des processus, une vaste gamme de buses à obturation et de buses particulièrement adaptées aux besoins uniques du moulage médical). Husky dispose du réseau d'assistance internationale le plus important du secteur et offre la meilleure disponibilité du marché en proposant aux clients une assistance locale et une expertise technique.

16:55

Page 3

Canaux chauds et contrôleurs Husky est un des premiers fabricants de canaux chauds et de contrôleurs de température au monde. Offrant de nombreux services allant de l'évaluation des meilleurs options d'injection à l'aide d'une simulation jusqu'au maintien des performances du système grâce aux programmes de remise à neuf, Husky propose des solutions de canaux chauds pour pièces de moulage par injection de qualité en réduisant autant que possible les temps de cycle. Les canaux chauds sont l'un des composants les plus sophistiqués d'un moule par injection. Cette technologie est essentielle pour un processus de moulage par injection performant et a un impact direct sur la rentabilité et la qualité des pièces. Depuis 1953, Husky innove dans le secteur du moulage de matières plastiques par injection. Grâce à des améliorations constantes et à la mise au point de nouvelles technologies, le portefeuille de canaux chauds de l'entreprise est l'un des plus avancés et des plus fiables du marché.

Echo: Pouvez-vous vous présenter en quelques mots à nos lecteurs? Stefano Mirti: J'ai intégré Husky il y a une quinzaine d'années en tant qu'ingénieur projet pour les moules PET. Je m'occupais des clients italiens, français et anglais. Ces 15 dernières années j'ai eu la chance de pouvoir contribuer à la croissance continue d'Husky et d'évoluer au sein d'une société qui a toujours été et qui continue d'être à l'avantgarde dans notre industrie. Aujourd'hui, j'occupe la fonction de General Manager Service et Vente pour l'Europe de l'Ouest.

Echo: Quelle est votre activité au Luxembourg? Stefano Mirti: Au Luxembourg, notre société emploie 785 personnes, réparties dans deux bâtiments principaux. Le premier abrite le siège d'Husky Europe, Moyen Orient et Afrique, ainsi que le département financier, le service ressources humaines, le service après-vente, la distribution des pièces de rechange, un centre technique et un laboratoire. Le second abrite notre usine qui produit des moules PET et des canaux chauds pour tous types d'industries. Husky Injection Molding Systems honoré du "2010 Luxembourg American Business Award" - Keith Carlton (COO Husky), HRH Crown Prince Guillaume, John Galt (CEO Husky) et Stefano Mirti (Husky)

14

Echo: Quelle est votre philosophie d'entreprise?


p.12-15_Husky_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

16:55

Page 4

de neutralité carbone d'ici 2025. Il s'agit pour Husky de réduire encore davantage les rejets de CO2 et de pousser plus loin encore les actions de dépollution, de recyclage ainsi que les économies d'énergie, en optimisant constamment la gestion des ressources, les processus industriels et la sensibilisation du personnel.

Entretien avec

Stefano Mirti General Manager Service & Sales Western Europe

Echo: Quels sont, pour conclure, vos objectifs pour les années à venir?

Notre succès est basé sur nos valeurs et notre forte culture d'entreprise

Stefano Mirti: Notre philosophie s'inscrit dans un contexte global qui concerne aussi bien nos clients que notre personnel et l'environnement au sens large. Notre première ambition est d'offrir à nos clients des solutions clé en main qui leur permettent d'avoir la plus haute productivité, la meilleure qualité, la meilleure robustesse et les coûts de production les plus faibles. Nous apportons une véritable plus-value à nos clients en leur fournissant les meilleurs équipements du marché et en leur permettant ainsi de rester à l'avantgarde de leur secteur d'activité. Pour notre personnel, nous tenons à promouvoir non seulement une culture de la performance, mais aussi le bien-être au travail. Si vous visitez notre usine vous verrez que les gens y sont très engagés. Nous disposons d'espaces de détente, d'une salle de fitness ainsi que d'une cafétéria constamment ouverte et en libre-service en dehors des heures de repas. Une de nos valeurs clefs est l'honnêteté sans compromis. D'ailleurs, tout est ouvert chez Husky. Les portes des bureaux n'ont pas de clef et il n'y a pas de serrure sur les casiers des vestiaires.

Du point de vue de l'environnement, nous avons aussi une approche globale. Notre environnement c'est d'abord l'environnement immédiat, incluant nos partenaires, notre pays d'implantation et son marché. Nous soutenons entre autres des clubs de sport locaux ou des associations caritatives telles que SOS Village ou Haus vun der Natur. Ces actions sont en ligne avec une autre de nos valeurs clefs qui est de contribuer positivement dans notre environnement. En ce qui concerne l'environnement au sens de l'écologie, nous recyclons au maximum en interne et nous n'utilisons pas de produits chimiques dangereux. Notre philosophie étant de toujours se fixer des objectifs élevés, nous essayons non seulement de limiter au maximum notre consommation d'énergie et nos émissions de CO2, mais nous nous sommes fixés un objectif, «Target ZERO»,

Stefano Mirti: Notre objectif est de continuer à développer notre offre de produits et de services afin de toujours pouvoir proposer à nos clients les solutions les plus compétitives du marché. Le secteur d'activité sur lequel nous allons axer nos efforts de développement dans les années à venir est le marché médical. Population vieillissante, règlementations de plus en plus strictes et demande croissante d'appareils médicaux à usage uniques sont autant d'opportunités à court et long termes pour les fabricants de composants plastiques à usage médical. Les systèmes automatisés d'administration de médicaments, les appareils de diagnostics dans les centres de soins, les emballages pharmaceutiques perfectionnés et les applications médicales peu invasives représentent des défis totalement inédits pour les technologies de moulage actuelles. Forts de notre expérience dans l'industrie plastique, nous sommes parmi les mieux placés pour de répondre aux exigences extrêmes des applications médicales d'aujourd'hui et de demain

.

Husky Injection Molding Systems SA Zone Industrielle Riedchen • L-3451 Dudelange • BP 93 • L-3401 Dudelange Tél.: 52 115 1 • Fax: 51 94 18 • www.husky.ca 15


p.16-18_Novelis_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

16:58

Page 1

NOVEL I S Leader mondial de la production et du recyclage d'aluminium

Novelis Inc. est le chef de file mondial des produits d'aluminium laminés et du recyclage des canettes d'aluminium. La société opère dans 11 pays, compte environ 11.600 collaborateurs et a enregistré un chiffre d'affaires de $ 8,7 milliards pour l'exercice 2010. Novelis approvisionne en produits d'aluminium laminé haut de gamme les marchés de l'automobile, des transports, de l'emballage, du bâtiment, de l'industrie et de l'imprimerie partout en Amérique du Nord, Amérique du Sud, Europe et Asie. Novelis est une filiale de Hindalco Industries Limited (BSE: HINDALCO), l'un des

16

producteurs intégrés d'aluminium les plus importants d'Asie ainsi qu'un producteur de cuivre de grande importance. Hindalco est la société phare du Groupe Aditya Birla, conglomérat multinational dont le siège se trouve à Mumbai, en Inde. Novelis Europe compte six divisions (Value Streams): Automotive and Specialities; Can; Foil; Lithographic; Packaging and Converted Products; and Painted Products. Elle fournit des produits en aluminium laminé (feuilles ainsi que tôle mince) aux clients de secteurs clés tels l'automobile, les transports, l'emballage, la construction, l'industrie et l'imprime-

rie. Novelis Europe compte 13 sites de production en Angleterre, Allemagne, Suisse, Italie, France et Luxembourg. Avec 5.300 collaborateurs, elle a atteint un chiffre d'affaires de $3 Milliards pour l'exercice 2010 et livré 884.000 tonnes d'aluminium laminé. Parmi les 13 sites figure la plus grande usine de recyclage de cannettes d'aluminium en Europe. L'usine luxembourgeoise de Novelis a été créée en 1982 dans la zone industrielle Riedgen à Dudelange. Si elle a fondu sa première feuille d'aluminium en 1984, la production aujourd'hui dépasse les 35.000 tonnes d'aluminium par an.


p.16-18_Novelis_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

Novelis Luxembourg est spécialisée dans la fabrication des feuilles d'aluminium haute performance. Employant 330 salariés, l'entreprise dessert de nombreux clients, notamment dans le secteur de l'emballage flexible ou aseptique pour des applications alimentaire et pharmaceutique, ainsi que dans les marchés «techniques», tels que l'isolation, les tuyaux, le câblage et le «finstock» pour les systèmes d'air-conditionné. Le produit fini du site de Dudelange a une épaisseur qui varie entre 380 microns et 6,35 microns.

16:58

Page 2

Un outil de production ultra-perfectionné, une équipe expérimentée en laminage et un développement produit soutenu permettent à Novelis Dudelange d'offrir une gamme de produits répondant aux pré-requis techniques de nombreuses applications. Quatre machines de coulée continue ainsi que 5 laminoirs à haut rendement, produisent une feuille d'une largeur de 1.625 mm dont l'épaisseur minimum peut descendre jusqu'aux 6,35 microns. Il faut savoir qu'une bobine d’1,5 tonnes en 6 microns mesure déroulée 60 km !

Novelis Luxembourg S.A. ZI Riedgen BP 91 • L-3401 Dudelange Tel.: 51 86 64-1 Fax: 51 86 64-299 www.novelis.com

.../ 17


p.16-18_Novelis_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

16:58

Page 3

NOVEL I S Entretien avec

Luigi Pisa directeur général de Novelis Dudelange et Novelis Rugles (F)

/... Echo: Pouvez-vous vous présenter en quelques mots à nos lecteurs? Luigi Pisa: J'ai passé toute ma carrière dans l'industrie et j'accompagne notre entité sous ses formes successives depuis 1979. J'habite Milan et j'occupe la fonction de directeur général de Novelis Dudelange et Novelis Rugles en France.

Echo: Comment réussissez-vous à jongler entre Milan, Rugles et Dudelange? Luigi Pisa: Pour réussir ce type de mission, plusieurs éléments sont essentiels, parmi ceux-ci une vie familiale solide et stable à Milan, et le fait de pouvoir compter sur des équipes de travail de confiance et expérimentée à Dudelange et à Rugles. J'ai la chance de pouvoir bénéficier de tout çà ! Ceci dit, il faut entre 50 minutes et une heure pour rejoindre Paris ou Luxembourg par avion à partir de Milan alors que traverser une ville comme Paris en voiture prend jusqu'à deux heures.

Luigi Pisa: Les sites du groupe sont complémentaires et non concurrents. Ils peuvent donc partager des ressources communes. Le facteur clé du succès est de trouver les bonnes synergies. A titre d'exemple, le service commercial basé au Luxembourg est commun aux 5 entreprises du groupe. Nos usines ne produisent pas les mêmes largeurs de rouleaux. Ainsi, on a réellement un groupe dans lequel chaque entité à sa place à part entière.

18

• Bâtir un avenir durable en prenant soins de ses employés et de leur environnement • Développer notre position de leader sur les marches clés • Améliorer constamment nos opérations • Renforcer notre compétitivité en termes de coûts

Echo: Quelle est la place de la R&D au niveau de la feuille d'aluminium? Luigi Pisa: Novelis a installé son département Recherche et Développement pour ses activités européennes dans le domaine de la feuille mince au Centre de Recherche Public Gabriel Lippmann à Belvaux. Ce programme a pour vocation de renforcer et d'accélérer l'innovation au sein de Novelis, afin d'améliorer l'offre produits et renforcer notre compétitivité.

Echo: Quels ont vos objectifs par les années à venir? Echo: Comment envisagez vous la stratégie de développent de vos usines?

s'articule autour de 4 points :

Luigi Pisa: La stratégie de Novelis Europe et de Novelis Luxembourg

Novelis Luxembourg S.A. ZI Riedgen BP 91 • L-3401 Dudelange Tel.: 51 86 64-1 Fax: 51 86 64-299 www.novelis.com


p.26-31_Di Bartolomeo_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

17:21

Page 1

Priorität für mehr Qualität und nachhaltige Absicherung Echo: Herr Gesundheitsminister, Welches sind die Hauptvorteile unseres derzeitigen Gesundheitssystems? Was können wir verbessern? Weshalb überhaupt eine Gesundheitsreform? Was bringt die Reform? Was wird sich für wen ändern? Dies sind wohl die hauptsächlichen Fragen, die sich viele unserer Mitbürger zur Zeit stellen. Wir würden uns freuen, aus Ihrem Munde eine Antwort auf diese weit gefächerten Fragen zu erhalten. Mars Di Bartolomeo: Die Vorteile unseres Gesundheitssystems sind mannigfaltig: 1) Dank der allgemeinen Versicherung haben alle Mitbürger freien Zugang zu den gleichen qualitativ guten Leistungen, unabhängig von ihrem Einkommen. In Luxemburg wird man auch ohne Zusatzversicherung gleich gut von allen Ärzten und in allen Krankenhäusern behandelt. 2) Solidarische Finanzierung proportional zum Einkommen: Solidarität zwischen reich und arm, jung und alt, gesund und krank.

Gesondheet fir jidfereen In den vergangenen Wochen stand wohl kein anderes Ministerium derart im Lichte der Öffentlichkeit als das Gesundheitsministerium im Anschluss an die Bekanntgabe des Gesetzprojektes über die Reform des Gesundheitswesens hierzulande. Wir unterhielten uns mit Gesundheitsminister Mars Di Bartolomeo über die Zielsetzungen seiner Gesundheitspolitik im Lichte des von ihm auf den Instanzenweg geschickten Gesetzprojektes.

26

3) Finanzierung durch Versicherte, Betriebe und Staat 4) Keine Selektion gemäß Risiko 5) Niedrige Beiträge für Versicherte und Betriebe, vor allem durch starkes Engagement des Staates. Zum Vergleich: Unsere Beiträge liegen heute bei 5,4% (2,7% für Betriebe, 2,7% für Versicherte, der Staat trägt rund 40% der Ausgaben). In der Bundesrepublik Deutschland werden die Beiträge ab dem 1. Januar 2011 bei 15,5% liegen. 6) Ärzte, Personal und andere Gesundheitsberufler verfügen dank Konventionierung und Kol-


p.26-31_Di Bartolomeo_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

lektivverträgen über ein gutes Einkommen. 7) Die Eigenbeteiligung der Patienten ist bescheiden und gehört weltweit zu den niedrigsten überhaupt.

ECHO: Herr Minister, sind dies die wichtigsten Errungenschaften unseres Gesundheitswesens, die Sie absichern möchten? Mars Di Bartolomeo: Ja, diese vorrangigen Errungenschaften unseres Gesundheitswesens möchten wir über den Weg des neuen Gesetzprojektes unbedingt absichern.

Echo: Und wie möchten Sie dies gewährleisten? Mars Di Bartolomeo: Um dieses so wertvolle System abzusichern, muss jeder mit anpacken. Weil unser System aber weiter verbessert werden kann und muss, genügt es nicht, am Bewährten festzuhalten. Es sind darüber hinaus eine Reihe von Veränderungen notwendig.

Die Finanzierung dauerhaft absichern Echo: Dazu gehört wohl in erster Hinsicht, die Finanzierung dauerhaft abzusichern. Mars Di Bartolomeo: Stimmt. Unser Gesundheitssystem hat sich in den letzten 15 Jahren besonders durch neue und moderne Krankenhäuser stark verbessert, so dass die Gesundheitsversorgung als sehr gut bezeichnet werden kann. Parallel dazu haben sich aber auch die Kosten stark weiterentwickelt. Die Steigerungsraten lagen 2003 noch bei rund 10 Prozent. In den letzten Jahren konnten sie jedoch bereits leicht unter 6 Prozent stabilisiert werden.

17:21

Page 2

In wirtschaftlich guten Zeiten mit einem im internationalen Vergleich extrem starken Wachstum der Beschäftigung (und damit der Beitragszahlungen an die Gesundheitskasse) war diese Kostenentwicklung noch zu verkraften. In wirtschaftlich schwierigen Zeiten verlangsamten sich jedoch die Einnahmen der Gesundheitskasse, und selbst bei einer baldigen Erholung der Weltwirtschaft sind Wachstumsraten wie die der Vergangenheit für Luxemburg kaum zu erwarten.

Echo: Die Kosten steigen jedoch von Jahr zu Jahr. Mars Di Bartolomeo: Eben, und deshalb wollen wir die Trümpfe unseres Gesundheitssystems auch in schwierigen Zeiten aufrechterhalten, müssen wir die Entwicklung der Ausgaben im Griff behalten. Gelingt uns dies nicht, wird das bewährte System zusehends in Frage gestellt. Simplistische und sozial sehr ungerechte und unverträgliche Rezepte werden dann zum Zug kommen: • • • •

Leistungsabbau Höhere Eigenbeteiligungen Notwendigkeit von teuren Zusatzversicherungen Zweiklassenmedizin (wer viel Geld hat, kann sich alles leisten, wer arm ist, muss auf eine Reihe von Leistungen verzichten).

Diese einfachen, aber gefährlichen Lösungen wollen wir nicht. Wir wollen nicht zwei verschiedene Gesundheitssysteme!

Die Zweiklassenmedizin Echo: Sie waren schon immer gegen eine Zweiklassenmedizin. Mars Di Bartolomeo: Ja. Diese Art von Zweiklassenmedizin set-

zen die Befürworter undifferenzierter Sozialkürzungen und liberaler Eigenverantwortlichkeit zur Zeit in Deutschland durch. In Frankreich werden seit Jahren die Defizite der gesetzlichen Krankenversicherung auf die Patienten abgewälzt, von denen viele sich die Zusatzversicherungen nicht mehr leisten können und somit keinen Zugang mehr zu Medikamenten, Untersuchungen und Behandlungen haben. Um unser solidarisches Gesundheitssystem nachhaltig abzusichern, wollen wir mit der Reform: • •

die krisenbedingten Defizite auffangen; die langfristige Finanzierbarkeit der Gesundheit durch eine wirksamere Organisation, mehr Effizienz, Transparenz und dadurch auch mehr Qualität sichern.

Unser Gesundheitssystem muss fit gemacht werden für die Herausforderungen die sich durch die Alterung der Gesellschaft, neue Krankheitsbilder aufgrund der gesellschaftlichen Entwicklungen und den medizinischen und pharmazeutischen Fortschritt in Zukunft stellen werden. Desweiteren muss sich unser Gesundheitssystem auch zur Großregion hin öffnen, wo es sicherlich von Kooperationen und Synergien profitieren kann, sich aber auch dem Wettbewerb „Qualität zu einem guten Preis“ stellen muss.

Echo: Was bedeutet dies im Klartext? Mars Di Bartolomeo: Im Klartext heißt dies, dass die Reform sich nicht mit kurzfristigen, budgetären Maßnahmen begnügen darf, sondern tiefgreifendere strukturelle Reformen angeht. .../ 27


p.26-31_Di Bartolomeo_Echo n°5-2010.qxd

/... Echo: Einige Beispiele dazu? Mars Di Bartolomeo: Gesundheitsförderung und Prävention. Nach dem Motto „Vorsorgen ist besser als heilen“ wird über den Weg des neuen Gesetzprojektes die Prävention weiter ausgebaut. Die Gesundheitskasse wird neben den gemeinsam mit dem Gesundheitsministerium entwickelten Programmen eigene Initiativen zur Förderung der Gesundheitsvorsorge entwickeln können. Ein weiterer Schwerpunkt: „Hausdokter a Pediater als Guide fir de Patient“: Mit dem neuen Gesetz soll die medizinische Grundversorgung ausgebaut und verbessert werden. Die Hausärzte und die Kinderärzte, die den Patienten am besten kennen, sollen eine größere Rolle in den Bereichen Gesundheitsförderung, Präventivmedizin, Früherkennung von Krankheiten sowie Beratung und Begleitung des Patienten erhalten. Der Vertrauens- oder Familienarzt wird auf freiwilliger Basis eingeführt. Durch eine gute Partnerschaft mit dem Hausarzt beziehungsweise dem Kinderarzt, bleibt dem Patienten in manchen Fällen ein Spießrutenlaufen von Spezialist zu Spezialist erspart. Desweiteren kann der Patient seinem Hausarzt sein persönliches Patientendossier anvertrauen. Zur Förderung einer flächendeckenden Grundversorgung durch die Allgemeinärzte wird in Zukunft auch die Zusammenarbeit zwischen Allgemeinärzten (z. B. in Gemeinschaftspraxen) vom Staat gefördert.

Förderung der ambulanten Behandlung Echo: Ein Schwerpunkt Ihrer medizinischen Strategie betrifft auch die 28

16/12/10

17:21

Page 3

Förderung der ambulanten Behandlung?

siertes Dokumentationssystem voraus, das die Reform bringen wird.

Mars Di Bartolomeo: Ja. Die ambulante Chirurgie ist in Luxemburg im Vergleich zu unseren Nachbarländern unterentwickelt. Viel zu oft werden Patienten hospitalisiert, obwohl sie ohne Qualitätsverlust (im Gegenteil!) innerhalb weniger Stunden ambulant behandelt und ohne Risiko wieder nach Hause gehen könnten.

Die heutigen offensichtlichen Informationsdefizite werden beseitigt. Diese Dokumentation liefert Antworten auf die Frage: „Wer erhält welche Behandlung aus welchen Gründen in welcher Struktur von welchen Ärzten und mit welchen Ergebnissen?“

Heute wird die Hospitalisierung u. a. durch die 1. Klasse-Arzttarife begünstigt. Dabei geht es nicht darum, Krankenhäusern Einnahmen oder den Ärzten zusätzliche Entgelte zu verwehren, sondern diese Mittel zielgerechter einzusetzen. Klare Richtlinien und positive Anreize werden u. a. die ambulante Chirurgie in Bereichen, in denen sie sich im Ausland nahezu zu 100 Prozent durchgesetzt hat, gefördert.

Die qualitative Medizin fördern Echo: Herr Minister, wie möchten Sie denn die qualitative Medizin fördern? Mars Di Bartolomeo: Dazu nur einige wenige Schwerpunkte: Mehr Qualität durch Kompetenzbündelung, Spezialisierung und Transparenz. Das Reformprojekt strebt ein Mehr an Qualität durch eine bessere Strukturierung und Organisation des Gesundheitswesens an. Dem „Jeder für sich“ und „Alles überall“ setzt die Reform den Leitsatz „Gemeinsam werden wir besser“ entgegen.

Das Dokumentationssystem erlaubt eine bessere Koordinierung der Patientenbetreuung und eine bessere Steuerung des gesamten Gesundheitssystems. Zweitens durch Kompetenzbündelung und Spezialisierung. In Bereichen, in denen wir die Zusammenarbeit gewagt haben, konnten wir die hervorragende Qualität erreichen. Einige konkrete Beispiele dazu: • • •

Herzchirurgiezentrum Rehazentrum Radiotherapiezentrum.

Diese Zusammenarbeit verlangen wir in Sachen • Krebsbehandlung • Hirnschlaganfall (hier gibt es bereits sehr gute Initiativen) • Neuro- und Rückenchirurgie • Transplantationen und überall dort, wo kleine Stückzahlen die Zusammenarbeit auf nationaler Ebene notwendig machen. Die systematische Dokumentation, die Kompetenzzentren und die Förderung des bestmöglichen Pflegestandards im Teamwork werden für mehr Transparenz und Qualität sorgen.

Die freie Arztwahl und die Therapiefreiheit bleiben erhalten

Echo: Und wie werden Sie das erreichen?

Echo: Wird die Therapiefreiheit also abgeschafft?

Mars Di Bartolomeo: Erstens durch bessere Information über Aktivitäten und Resultate in allen Bereichen der Gesundheit. Das setzt ein harmoni-

Mars Di Bartolomeo: Keineswegs. Mein Leitmotiv lautet: Therapiefreiheit, aber bitte die bestmögliche Therapie!


p.26-31_Di Bartolomeo_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

Das Gesetz stellt die freie Arztwahl nicht in Frage und hypothekiert auch das Prinzip der Therapiefreiheit nicht. Wir wollen diese Begriffe jedoch durch das Recht des Patienten auf die bestmögliche Therapie ergänzen. Genau wie es heute normal ist, dass ein akuter Herzpatient im Herzzentrum behandelt wird, soll morgen garantiert werden, dass eine komplexe Krebschirurgie, eine riskante Rückenoperation oder etwa ein Hirnschlag in spezialisierten Abteilungen behandelt werden, die den höchsten internationalen Standards entsprechen. Deshalb: Ja zur freien Arztwahl und ja zur Therapiefreiheit! Aber bitte mit der nötigen Qualitätsgarantie für den Patienten.

Verstärkung des Teamworks Echo: Inzwischen weiß auch ein jeder auch nur halbwegs Eingeweihte, dass Sie resolut für das Teamwork in den Spitälern und Kliniken eintreten. Mars Di Bartolomeo: Das Gesetz will die Zusammenarbeit zwischen den Akteuren in unseren Kliniken verbessern. Außer im „Centre Hospitalier de Luxembourg“ (CHL) und anderen nationalen Zentren, in dem die Ärzte angestellt sind und einen Arbeitsvertrag haben, arbeiten in den anderen Kliniken die Ärzte gemäß liberalem Statut. Da das Spital von morgen jedoch als „Ganzes“ im Teamwork funktionieren soll, bringt das Gesetz eine Reihe von Klärungen im Verhältnis zwischen Spitaldirektionen und Ärzten: • der Koordinierungsarzt wird eingeführt. Er ist das Bindeglied

17:21

Page 4

zwischen der Direktion und seinen Kollegen; • die Rolle des Klinikarztes wird definiert. Der liberale Arzt im Krankenhaus hat zwar weiterhin Therapiefreiheit, hat aber auch die internen Richtlinien und die Hausordnung der Klinik zu respektieren. • Dokumentationspflicht, Teilnahme an qualitätsverbessernden Maßnahmen, Vermeidung von Risiken und effizienter Einsatz der zu Verfügung stehenden Mittel werden von ihm erwartet. Alle diese Erfordernisse entsprechen international gültigen Qualitätsstandards, sind auch fester Bestandteil der liberalen Ausübung des Arztberufes und haben nichts mit Verstaatlichung zu tun.

Echo: Sie möchten auch Einsparungen im Bereich der Medikamente vornehmen? Mars Di Bartolomeo: Hier lautet die Richtlinie: Gleichwertige Medikamente zu niedrigeren Preisen. Neue Medikamente dürfen während einer Periode von zehn Jahren nicht kopiert werden. Dies erlaubt es der Pharmaindustrie, Forschungs- und Entwicklungsinvestitionen zu rentabilisieren und zum Teil substantielle Gewinne zu machen. Nach dieser Periode kann das Medikament auch von anderen Firmen produziert werden, und die Preise werden sinken. Wir wollen, dass diese Preissenkungen bei der Gesundheitskasse und beim Patienten ankommen. Deshalb soll erstens bei wissenschaftlich belegter Gleichwertigkeit das billigere Medikament vom Arzt verschrieben wird. Geschieht dies nicht, soll zweitens der Apotheker dem Patienten das billigere, genau so gute Medika-

ment anbieten. In beiden Fällen sparen der Patient (niedrigere Eigenbeteiligung) und die Krankenkasse. Statt in die Taschen der Pharmaindustrie zu zahlen, bleiben die Ersparnisse bei den Versicherten und bei der Krankenkasse. Dieses Konzept wird seit Jahren ohne Probleme in vielen Ländern praktiziert.

Echo: Als Gesundheitsminister beabsichtigen Sie ebenfalls, im Bereich der Analysen die Mehrfachanalysen durch die elektronische Patientenakte einzudämmen. Mars Di Bartolomeo: Das Gesetzesprojekt will die elektronische Gesundheitsakte für Patienten einführen. Diese Akte soll den Ärzten und dem Gesundheitspersonal eine sinnvolle Information über die Gesundheit ihrer Patienten sowie die erbrachten medizinischen und pflegerischen Leistungen zur Verfügung stellen. Das Dossier wird progressiv aufgebaut und strukturiert, Laboranalysen und Radiologiebilder werden prioritär verfügbar sein. Durch die medizinische Austauschakte soll die Sicherheit und die Kontinuität der Versorgung gefördert werden. Langfristig wird sich eine bessere Koordination der Patientenversorgung erhofft. Durch Kostentransparenz werden darüber hinaus kostspielige und unnütze Mehrfachanalysen verhindert. Der Patient, sein Hausarzt, die behandelnden Ärzte und auch andere Leistungserbringer sollten Zugang zu der elektronischen Patientenakte erhalten.

Echo: Bieten die elektronischen Informationssysteme denn gewisse Vorteile? .../ 29


p.26-31_Di Bartolomeo_Echo n°5-2010.qxd

/... Mars Di Bartolomeo: Gewiss. Das Reformprojekt sieht vor, eine nationale Agentur für sektorübergreifende elektronische Gesundheitsinformationssysteme zu schaffen. Die Agentur ist eine notwendige organisatorische Voraussetzung, um die notwendigen Instrumente einer modernen und sicheren medizinischen Datenverarbeitung im Rahmen der e-santé-Plattform wie zum Beispiel die Patientenakte zu implementieren und zu betreiben. Andererseits wird sie die Interoperabilität der elektronischen Informationssysteme im Gesundheitssystem vorantreiben. Die Agentur soll ein wesentliches Steuerungsinstrument im Bereich der elektronischen Informationssysteme im Gesundheitswesen werden. Die Schlüsselakteure des Gesundheitssektors und die Vertreter der Patienten werden in die Gremien der Agentur eingebunden. Die partnerschaftliche Ausrichtung unseres Gesundheitssystems erhalten!

Die „partnerschaftliche Ausrichtung“ unseres Gesundheitssystems Echo: Herr Minister, Sie sprechen des öfteren von der „partnerschaftlichen Ausrichtung“ unseres Gesundheitssystems. Was meinen Sie genau damit? Mars Di Bartolomeo: Sehen Sie, unser Gesundheitssystem basiert einerseits auf der Sozialpartnerschaft zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern und andererseits auf der Versorgungspartnerschaft zwischen Gesundheitsanbietern und der Gesundheitskasse. Diese beiden Standbeine des „Luxemburger Modells“ müssen erhalten bleiben. Die Krankenversicherung beruht auf der tripartiten Zusammenarbeit zwi30

16/12/10

17:21

Page 5

schen Salariat, Patronat und Staat, die sich Verantwortung, Finanzierung und Steuerung teilen und gemeinsam für ein Gleichgewicht zwischen einerseits Versorgung und Qualität und andererseits Finanzierbarkeit und Kostenkontrolle sorgen müssen. Es ist in Zeiten wirtschaftlicher Krisen und struktureller Reformen nicht einfach, dieses Gleichgewicht zu erhalten. Trotzdem kann sich keine der drei Parteien ihrer Verantwortung entziehen! Neben der kurzfristigen finanziellen Stabilisierung muss vor allem die mittel- und langfristige Konsolidierung und Steuerbarkeit des Gesundheitssystems im Vordergrund stehen. Genauso wichtig ist die Partnerschaft, auf der die konventionelle Bindung zwischen Gesundheitskasse und den verschiedenen Gesundheitsversorgern (Ärzte, Krankenhäuser, liberale Gesundheitsversorger, Pflegedienste,...) beruht. Auch wenn verschiedene Steuerungs- und Koordinationsmechanismen einem sich verändernden Gesundheitssystem angepasst werden müssen, so wird die Grundausrichtung unseres Gesundheitssystems nicht in Frage gestellt. Laut der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) gilt unser System europaweit als eines der liberalsten und am wenigsten zentralkoordinierten Sytsteme. Freie Arztwahl, Therapiefreiheit sowie unternehmerische Freiheit der Ärzte und Krankenhäuser haben eine zentrale Bedeutung. Diese Freiheiten können aber keine absoluten Freiheiten sein, sondern müssen dem Interesse des Patienten und der nachhaltigen Absicherung eines effizienten und qualitativ hochwertigen Gesundheitssystems untergeordnet sein. Viele Bestimmungen des neuen Gesetzes unterstreichen, dass diese Partnerschaft nicht in Frage gestellt wird.

So sollen zum Beispiel Krankenhäuser und Ärzte aktiv am Aufbau und an der Steuerung der sektorübergreifenden Plattform für elektronische Gesundheitssysteme beteiligt werden. Die Zusammensetzung der Nomenklaturkommission soll in Zukunft paritätisch erfolgen. Es steht außer Frage, dass die im neuen Gesetz vorgesehenen Ausführungsbestimmungen, wie etwa des Koordinierungsarztes oder der Kompetenzzentren, in enger Zusammenarbeit mit den Ärzten und Krankenhäusern im Sinne der Patienten ausgearbeitet werden sollten.

Medizinische Leistungen und Finanzen Echo: Herr Minister, welches sollen denn nun gemäß der Ausrichtung Ihres Gesetzprojektes die Zusammenhänge zwischen optimalen medizinischen Leistungen und den Finanzen sein. Mars Di Bartolomeo: Für mich gilt in dem von Ihnen angesprochenen Bereich der Leitsatz: Gute Leistungen durch stabile Finanzen sichern! Durch die Wirtschaftskrise und eine ohnehin starke Entwicklung der Gesundheitsausgaben ist die Gesundheitskasse mit einem Defizit konfrontiert, der, würden wir nicht handeln, in den nächsten Jahren mehrere hundert Millionen Euro erreichen könnte. Deshalb ist ein weiteres Ziel der Reform die kurz- und mittelfristige Wiederherstellung des finanziellen Gleichgewichts der Gesundheitskasse. Auf einseitige und schmerzhafte Maßnahmen wird hier bewusst verzichtet. Vielmehr soll jeder einen durchaus verkraftbaren Beitrag leisten. Versicherte, Betriebe und Staat beteiligen sich über eine leichte Beitragserhöhung an der Finanzierung.


p.26-31_Di Bartolomeo_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

Die Spitäler leisten ihren Beitrag durch eine deutliche Begrenzung der Ausgaben. Für 2010 und 2011 wächst der Haushalt der Spitäler lediglich um 3 Prozent statt wie bisher 6 Prozent. Das Projekt sieht außerdem vor, dass die allgemeinen Tarife der Ärzte für zwei Jahre nicht erhöht werden. Nicht in Frage gestellt ist die Indexanpassung der Tarife. Darüber hinaus werden vereinzelte Tarife wie z. B. die Miete von verschiedenen medizinischen Apparaten gesenkt. Apotheker und Privatlabors müssen ebenfalls einen Beitrag zur Gesundung der Kasse leisten. Außerdem laufen Verhandlungen mit der Pharmaindustrie, die deutliche Ersparnisse bringen könnten. Mittelfristig werden die im Gesetz vorgesehenen Maßnahmen der effizienteren Nutzung der zur Verfügung stehenden Mittel dienen (Vermeidung von Mehrfachuntersuchungen, vernünftige Entwicklung der Zahl der Ärzte, Zusammenarbeit und Spezialisierung der Spitäler, rationeller und richtiger Gebrauch der Medikamente, Reform der Ärztenomenklaturen, elektronische Patientenakte, Förderung der ambulanten Behandlung, usw.). Nur wenn wir bereit sind, die finanzielle Lage der Gesundheitskasse nachhaltig abzusichern, können die heutigen ausgezeichneten Leistungen gewährleistet bleiben. Tun wir nichts, verliert jeder dabei: der Patient genau so wie die Gesundheitsberufler.

17:21

Page 6

Mars Di Bartolomeo: Eine wichtige Frage fürwahr. Das Gesetzprojekt führt den sogenannten « Tiers payant social » für Patienten in Notlage ein. Das neue Gesetz sieht die direkte Übernahme von Sachleistungen durch die Gesundheitskasse vor, um Personen in sozialen Notlagen den Zugang zu Gesundheitsleistungen zu garantieren und zu erleichtern. Der Versicherte kann demnach, im Falle einer begründeten und vom Sozialamt bescheinigten Sondersituation, die direkte Übernahme seiner Sachleistungen bei der Gesundheitskasse beantragen. Ich möchte ebenfalls noch einen wichtigen Punkt der Gesundheitsreform ansprechen. Und zwar soll das Gesetz Fehlentwicklungen verbessern. Die Reform will nämlich auf eine Reihe von kontraproduktiven Fehlentwicklungen reagieren. So will sie eine Diskussion über die Arzthonorarzuschläge einleiten, die an die 1. Klasse-Klinikzimmer gebunden sind. Die Zuschläge von 66 Prozent auf den Arzthonoraren, von denen allerdings nur ein kleiner Teil der Ärzte profitiert, sind lediglich an die Unterbringung des Patienten in einem Einbettzimmer gebunden. Sie bringen in ihrer jetzigen Form dem Patienten keine zusätzliche medizinische Leistung und auch keinen Nutzen. Darüber hinaus verleiten sie zu Hospitalisierungen auch da, wo keine notwendig sind.

Über den „Tiers payant“

Es ist nicht geplant, diese Zuschläge ersatzlos abzuschaffen. Vielmehr sind Verhandlungen über eine sinnvollere und gerechtere Nutzung dieser Mittel zu führen.

Echo: Es stellt sich in diesem Zusammenhang auch die Frage nach dem „Tiers payant“.

Außerdem wird die Mutterschaftsversicherung (assurance-maternité) in die Gesundheitskasse inte-

griert. Dies wird eine bessere Verwaltung dieses Bereiches ermöglichen und verschiedene Fehlentwicklungen verhindern. Der Staat wird auch weiterhin für die Ausgaben in diesem Bereich gerade stehen.

Echo: Und wie steht es um die oftmals angesprochene Nomenklatur? Mars Di Bartolomeo: Die Erneuerung der Nomenklatur soll dafür sorgen, dass in Zukunft die Arztleistungen sowohl innerhalb als auch außerhalb des Krankenhauses gerechter vergütet werden, indem Elemente wie der medizinische Fortschritt, der Zeitfaktor oder die Komplexität der jeweiligen Eingriffe stärker berücksichtigt werden. Schließlich wird der Patient in Zukunft besser und regelmäßig über die Leistungen und deren Kosten, die von der Gesundheitskasse übernommen werden, informiert.

Echo: Herr Minister, zusammenfassend vielleicht eine Schlussfolgerung? Mars Di Bartolomeo: Unsere Gesundheit ist das wichtigste Gut, das wir haben. Sie zu erhalten und jedem - unabhängig von seiner Einkommenssituation - dauerhaft den Zugang zu der bestmöglichen Gesundheitsversorgung zu garantieren, sind die Hauptziele der Reform. Wenn ein jeder einen bescheidenen Beitrag dazu leistet, sind diese Zielsetzungen durchaus realistisch und realisierbar.

Echo: Herr Minister, wir danken Ihnen aufrichtig für dieses aufschlussreiche Gespräch

.

31


p.32-34_Ketterthill_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

17:24

Page 1

Entretien avec

Stéphane Gidenne Pharmacien spécialiste en biologie clinique

Echo: Pouvez-vous vous présenter en quelques mots à nos lecteurs? Dr. Stéphane Gidenne: Je suis pharmacien spécialisé en biologie clinique. J'ai commencé ma carrière en tant que biologiste au sein des hôpitaux militaires Français. J'ai eu la chance de passer deux années à l'hôpital militaire de Djibouti où j'ai étudié les maladies infectieuses et plus particulièrement la tuberculose et le paludisme. Il y a maintenant deux ans, j'intégrais les laboratoires Ketterthill en tant que responsable du département de microbiologie. Ce département regroupe les différents secteurs relatifs aux maladies infectieuses: la bactériologie, la virologie, la parasitologie et la mycologie.

Echo: Qu'est-ce qui vous a surpris en arrivant au Luxembourg? Dr. Stéphane Gidenne: Le Luxembourg possède l'avantage d'être situé au carrefour de pays assez différents sur le plan de l'organisation de la biologie médicale. Nous pouvons nous inspirer de nos voisins, mais cela ne nous empêche pas d'être innovant, bien au contraire. Ainsi, notre structure est parfaite-

32

ment équipée, nous y reviendrons, tout en entretenant des liens étroits avec les patients et les médecins. Le fait que notre laboratoire soit accrédité ISO CE 15189 est une garantie forte non seulement de la qualité de nos techniques, mais également des compétences de notre personnel.

évolution notable au fil des années a été la miniaturisation et l'automatisation partielle de ces techniques. On peut dire avec un peu d'humour, que Pasteur ou Koch ne seraient pas vraiment dépaysés s'ils entraient aujourd'hui dans un laboratoire de bactériologie, tant les techniques manuelles sont encore répandues. Mais, aujourd'hui, la bactériologie entre dans une nouvelle ère!

Echo: Votre métier a-t-il beaucoup évolué durant les dernières années? Dr. Stéphane Gidenne: Les laboratoires de biologie médicale se sont profondément transformés au cours des dix dernières années tant sur le plan de l'organisation que sur le plan des techniques mises en œuvre. Certains secteurs tels que la biochimie ou l'hématologie ont ainsi véritablement été bouleversés par l'introduction de l'automatisation. Dans le même temps, du côté des laboratoires de bactériologie, la stratégie diagnostique est restée quasi inchangée. Sur le plan des techniques, seules deux grandes évolutions se sont implantées dans nos laboratoires : la découverte des anticorps monoclonaux (1975) et les techniques de biologie moléculaire (1986). La seule

Echo: Avant de nous expliquer en quoi votre pratique va être révolutionnée, pourriez-vous nous expliquer simplement ce qui se passe dans un département de bactériologie? Dr. Stéphane Gidenne: Le rôle du laboratoire de bactériologie dans la prise en charge d'un patient suspect d'une infection bactérienne repose schématiquement sur l'isolement puis l'identification d'une ou plusieurs bactéries au niveau du site de l'infection puis sur l'étude la sensibilité des bactéries aux antibiotiques: les antibiotiques sont-ils ou non efficaces sur la bactérie isolée ? L'identification bactérienne est une étape cruciale, à la fois pour confirmer la cause bactérienne de l'infec-


p.32-34_Ketterthill_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

17:24

Page 2

Aujourd'hui la bactériologie entre dans une nouvelle ère !

tion (réalisation du diagnostic) et pour guider le traitement antibiotique, le choix du traitement étant directement lié à la maladie mais également à la bactérie elle même. La stratégie la plus fréquente pour l'identification repose sur plusieurs étapes et nécessite plusieurs heures d'incubation dans une étuve puisque dépendante de la croissance des bactéries. Dans la plupart des cas, l'identification bactérienne est obtenue 48 heures après la réception du prélèvement, ce délai pouvant encore s'allonger dans le cas de bactéries ou champignons à croissance lente et/ou difficile. Un exemple extrême est celui de la tuberculose pour laquelle la bactérie responsable de la maladie, M. tuberculosis, se développe sur des milieux adaptés en 21 jours en moyenne !

Echo: Donc ce que vous venez de nous expliquer était vrai jusqu'à aujourd'hui mais ça change… Dr. Stéphane Gidenne: En effet, l'introduction de la spectrométrie

de masse dans les laboratoires de bactériologie va profondément modifier nos pratiques et améliorer nos performances diagnostiques. Aujourd'hui, près de 250 laboratoires de biologie, essentiellement en Europe, utilisent cette technique dans leur pratique quotidienne. Les laboratoires Ketterthill sont les premiers et seuls utilisateurs de cette technologie au Luxembourg. Revenons aux trois phases précédentes : 1- l'isolement de la bactérie, 2- l'identification et 3- l'étude des antibiotiques. Cette nouvelle technologie permet de raccourcir les deux premières étapes puisque très peu de «matériel» suffit. Le principe même de la spectrométrie de masse permet de réaliser l'identification à partir de peu de bactéries à l'inverse des techniques conventionnelles. Le temps d'incubation est ainsi significativement réduit et pour certaines bactéries à croissance difficile nous pouvons gagner plusieurs heures voire plusieurs jours. L'identification proprement dite est réalisée avec un spectromètre de masse en 30 secondes seulement contre 4 à 18 heures actuellement !

L'application de protocoles d'extraction rapides permet d'obtenir une identification fiable directement à partir de certains prélèvements sans attendre la culture de la bactérie ce qui raccourcit considérablement les délais.

Echo: Quel est le principe du MALDI-TOF? Dr. Stéphane Gidenne: La technologie de type MALDI-TOF (Matrix-Assisted Laser Desorption/Ionisation- Time-Of-Flight) permet l'identification des bactéries par analyse de leurs protéines totales. La méthode MALDI conduit à la formation d'un nuage de protéines chargées électriquement (ions en phase gazeuse). Le couplage à un analyseur appelé TOF (temps de vol) permet la séparation de ces particules dans un champ électrique et la mesure de leur temps d'arrivée à un détecteur. Plusieurs étapes se succèdent: 1) Bombardement de la bactérie par un laser produisant un nuage de protéines bactériennes.

.../

33


p.32-34_Ketterthill_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

17:24

Page 3

Spectromètre de masse MALDI-TOF Biotyper Bruker

exemple de spectres de masse bactériens

/... 2) Accélération des protéines (chargées) dans un champ électrique haute tension. 3) Séparation des protéines selon leur temps de vol (TOF: Time-Of-Flight). 4) Détection par transformatioin du courant ionique en courant électrique. 5) Production d'un graphe nommé spectre de masse, véritable empreinte digitale de la bactérie analysée. 6) Comparaison du spectre à une banque de données de spectres. La qualité de l'identification est fonction de la richesse de la base de données qui contient des spectres de référence. Actuellement, la banque de spectres de la firme Bruker permet l'identification de plus de 3.200 bactéries et 260 champignons.

Echo: Quel est le pourcentage de bactéries identifiées par le MALDI-TOF?

34

Dr. Stéphane Gidenne: Il n'y a théoriquement aucune limite à la capacité d'identification par spectrométrie de masse MALDI-TOF pour autant que la base de données contienne suffisamment de spectres de référence. Aujourd'hui, les différentes études montrent que globalement, plus de 95% des identifications sont correctes. Ce chiffre est à nuancer puisqu'il inclue des bactéries dont l'identification est classiquement difficile. Dans des conditions réelles ces chiffres, déjà excellents, sont encore améliorés et l'enrichissement permanent de la base de données permettra d'atteindre une plus grande spécificité. D'ores et déjà, la méthode est suffisamment fiable pour les bactéries d'intérêt médical. D'autres applications de la spectrométrie de masse MALDI-TOF sont en cours de développement et paraissant très prometteuses : mise en évidence de toxines bactériennes, de facteurs de virulence ou encore de certains mécanismes de résistance aux antibiotiques tel que la résistance du Staphylocoque aureus à la méticilline.

Echo: Quelques mots pour conclure? Dr. Stéphane Gidenne: Encore méconnue il y a peu de temps, la spectrométrie de masse MALDI-TOF se fait une place de choix au sein des laboratoires de bactériologie clinique pour un diagnostic des maladies infectieuses. Equipé en 2010, notre laboratoire a pris conscience du fort potentiel de cette technologie

.

Siège: 37, rue Romain Fandel BP.143 • L-4002 Esch-sur-Alzette Tél.: 488 288-1 Fax: 488 288-306 Email: info@ketterthill.lu

www.ketterthill.lu www.llam.lu



p.36-39_APL_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

17:31

Page 1

Réforme du système des soins de santé Le point de vue de l'Association Pharmaceutique Luxembourgeoise (APL)

L’ APL a été constituée à la demande du Ministre de la santé et de la sécurité sociale, monsieur Mars Di Bartolomeo qui désirait avoir un seul interlocuteur représentant l'industrie pharmaceutique au Grand-Duché de Luxembourg. Pour l'instant l'APL regroupe 4 sociétés innovantes ayant un siège social au Grand-Duché, il s'agit de AstraZeneca, GlaxoSmithKline, Merck Sharp & Dohme et Pfizer.

Jean-Pol Leblon, président de l'APL:

Les meilleurs soins de santé doivent rester accessibles à tous tout en évitant une explosion budgétaire incontrôlable, voilà l'équation que nous devons résoudre

36

Ces 4 firmes sont liées par une convention de collaboration qui crée une nouvelle association de fait appelée APL qui entend sauvegarder et stimuler les activités pharmaceutiques innovantes au Grandduché de Luxembourg dans le respect de règles éthiques fondamentales dans ce secteur. En vue d'améliorer le climat politique propice à l'innovation pharmaceutique, l'APL a pour but de communiquer et se concerter avec les différentes instances publiques luxem-

bourgeoises qui ont un impact direct ou indirect sur la régulation et le fonctionnement de l'industrie pharmaceutique et des soins de santé en général.

Les enjeux de la santé pour le futur Dans tous les pays européens la gestion des soins de santé est et restera difficile dans l'avenir. La crise économique, les avancées technologiques coûteuses et surtout le vieillissement de la population sont autant de défis que tous les partenaires en soins de santé: Ministères de la santé et de la sécurité sociale, médecins, hôpitaux, laboratoires d'analyse, firmes pharmaceutiques... ET patients doivent relever ensemble. Le vieillissement de la population est la conséquence de notre évolution économique, de notre meilleur niveau de vie et des avancées de la médecine et du médicament.


p.36-39_APL_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

17:31

Néanmoins, cette longévité sera sans aucun doute responsable de la croissance des dépenses de santé. En 2050, 30 % de la population aura plus de 65 ans,10% d'entre eux plus de 80 ans et les maladies liées à l'âge telles que la maladie d'Alzheimer, le diabète, la bronchite chronique obstructive, le cancer verront leur fréquence augmenter de façon exponentielle. Prenons deux exemples, à l'heure actuelle, la prise en charge de la maladie d'Alzheimer représente 1% du produit intérieur brut mondial. Dans 30 ans, le nombre de personnes atteintes sera multiplié par un facteur 6. En 2050, 30 % des américains seront diabétiques et l'Europe suivra malheureusement la même évolution. Pour les experts de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) c'est sur le front des maladies chroniques que se livreront les grandes batailles de demain. Tous les pays devront faire un effort budgétaire conséquent pour pouvoir faire face à cette demande croissante de prise en charge. 2050 c'est demain et nous devons nous y préparer.

La problématique du médicament 1. L'intérêt économique du médicament A la première analyse, malades et autorités considèrent généralement l'usage du médicament comme un coût, les uns parce qu'ils payent dans les pharmacies, les autres parce que le médica-

Page 2

ment représente 12% du budget total des soins de santé des pays européens développés. Or, l'usage de médicaments lié à l'evidence based medicine (la médecine basée sur les preuves scientifiques) permet d'éviter ou à tout le moins de freiner l'apparition de maladies graves qui entraînent des journées d'hospitalisation ou des handicaps autrement plus coûteux pour la sécurité sociale et pour les familles. L'APL voudrait que l'on dépasse cette vue cloisonnée des coûts des soins de santé pour replacer le médicament dans une approche globale de la santé. En effet, grâce aux nouvelles approches thérapeutiques hospitalières, le séjour des patients pourrait être écourté et la chirurgie ambulatoire prendre une place plus importante. Ceci entrainerait des gains substantiels pour la Sécurité Sociale et augmenterait la qualité de vie des patients. Par exemple, la durée moyenne d'hospitalisation (en jours pour incidents aigüs, toutes pathologies confondues) est de 7,3 au GDL et 6,5 enmoyenne en Europe (Source: rapport OCDE 2008)

2. Le patient et son traitement Si l'usage du médicament joue un rôle majeur dans la qualité de vie et évite l'apparition de troubles plus graves et plus coûteux, il est également vrai qu'il ne jouera ce rôle qu'à la condition que le patient suive son traitement correctement. Le malade a lui aussi sa responsabilité dans l'évolution de sa maladie.

On peut par exemple s'interroger sur l'effet bénéfique d'une molécule à prendre quotidiennement qui ne serait ingérée qu'un jour sur deux. Par exemple: les patients omettant leurs prises de béta-bloquants (médicaments souvent utilisés pour diminuer la tension artérielle) présentent un risque de maladie cardiaque ischémique 4.5 fois plus élevé par rapport à ceux qui ont observé une bonne compliance. (Référence: Psaty BM, Koepsell TD, Wagner EH, LoGerfo JP, Inui TS. The relative risk of incident coronary heart disease associated with recently stopping the use of beta-blockers. JAMA 1990; 263(12):1653-7) Dans ce cas de figure, le médicament remboursé représente donc un véritable coût pour la société puisqu'il ne protège pas le patient alors que d'autre part les boîtes achetées sont remboursées par les caisses de maladie. Il existe maintenant des technologies faciles d'emploi qui permettent au corps médical avec l'accord du patient de rappeler à ce dernier qu'il doit prendre son médicament. De telles approches sont pour la plupart rentables sur le plan pharmaco-économique et l'APL est prête à discuter d'investissements dans ce sens avec les autres acteurs en soins de santé.

3. Le futur du médicament L'innovation biopharmaceutique a changé la face du monde pour les patients: en 100 ans, ce ne sont

.../ 37


p.36-39_APL_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

/... pas moins de 35 années d'espérance de vie qui ont été gagnées. L'accès pour les patients aux innovations est possible grâce à une assurance maladie largement solidaire. Ce remboursement aux patients est indispensable, car le prix des innovations dépend des ressources nécessaires et des nombreuses années de recherche et de développement, et des exigences croissantes de sécurité et d'efficacité posées par les autorités. A l'heure actuelle, la mise sur le marché d'une nouvelle molécule a demandé un investissement de plus ou moins 1 milliard de dollars de la part de la firme pharmaceutique. La recherche des firmes pharmaceutiques innovantes va accélérer le lancement de médicaments au mécanisme d'action de plus en plus ciblé qui permettront une efficacité et une tolérance accrues. L'oncologie et certaines pathologies orphelines sont les premières à bénéficier de ces avancées, à la grande satisfaction des thérapeutes et des patients. L'APL plaide donc pour une politique qui préserve l'accès au remboursement des médicaments innovants qui, à moyen terme, seront sources d'économie.

Le prix du médicament au Grand-Duché Près de 80% du marché luxembourgeois est approvisionné par des médicaments d'origine belge.

17:31

Page 3

ges ainsi que de diminutions de prix non seulement liées à la perte de brevet mais également pendant la durée du brevet. La dernière diminution en date et d'application depuis le 1er avril 2010 permettra ainsi à la CNS une épargne supplémentaire annuelle de 5 millions d'euros dans le marché ambulatoire, soit +/- 3% et de 1,9 millions d'euros dans le marché hospitalier, soit +/- 3.8%. De 2010 à 2013, une diminution supplémentaire des coûts de 55,4 millions d'euros viendra encore s'ajouter aux diminutions déjà engrangées. La croissance moyenne du coût du médicament ces 10 dernières années a été de 5,4%, ce qui n'est pas excessif et est inférieure à la croissance totale des dépenses en soins de santé. Alors, s'il y a un problème budgétaire, ce n'est pas dû, en première instance, à une explosion du budget des médicaments. Néanmoins, malgré ce bulletin satisfaisant, l'APL tient à prendre ses responsabilités et apporter des solutions pour l'avenir afin de préserver l'accessibilité des médicaments à tous les Luxembourgeois.

La réaction de l'APL au projet de loi sur la réforme des soins de santé La réforme doit être cohérente

Grâce au système de référencement belge, le Grand-Duché de Luxembourg profite automatiquement de prix de lancement intéressants âprement discutés avec les autorités bel38

Résoudre l'équation «médecine de qualité et budget contrôlé» ne peut se faire de la même manière dans tous les pays. Et les solutions appli-

quées dans des pays voisins ne vont pas toujours, loin s'en faut, dans l'intérêt du patient, ni de la société. La substitution, en particulier qui consiste à donner au pharmacien le droit de remplacer un médicament original prescrit par un générique, est loin d'être une expérience heureuse, que ce soit pour les médecins ou pour la sécurité sociale. Elle est difficile à mettre en place, et pose des grandes questions sur les responsabilités juridiques du médecin, du pharmacien et du patient. L'APL souhaite explorer d'autres pistes. «L'APL ne partage pas les idées concernant le médicament parues dans le projet de loi et s'oppose à cette approche de “cherry picking” qui consiste à aller chercher des mesures appliquées dans les pays voisins sans tenir compte de la situation Luxembourgeoise. L'idée de la substitution peut paraître à première vue financièrement intéressante mais elle vient d'être récemment abandonnée au Royaume-Uni principalement pour des raisons de sécurité au niveau du patient (confusion,bien-être, prescriptions répétitives etc..)». Et d'ailleurs quel est l'intérêt d'appliquer la substitution dans un pays où les génériques ne sont pas forcément moins chers que les originaux? Il faut d'ailleurs se poser la question fondamentale de la raison d'être des génériques si elle n'est pas économique.

Le «buffer» pour maîtriser le budget... Lors de ses entrevues avec le Ministre de la santé et la Caisse Nationale de Santé (CNS), l'APL a


p.36-39_APL_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

17:31

donc proposé d'oublier la substitution et de la remplacer par un «buffer». Le principe est simple et s'articule en trois axes: concertation, responsabilisation et maîtrise du budget. Le buffer repose sur une concertation entre la CNS et l’industrie pharmaceutique, qui chaque année se mettraient d'accord sur une croissante réaliste du budget des médicaments, basée sur des projections tenant compte de l'âge de la population, des diminutions de prix, des nouveaux traitements attendus, etc. Dans le futur la croissance réaliste des soins de santé se situera entre 3 et 4 %. On pourrait effectivement envisager que le budget des médicaments se situe autour de ce même pourcentage. Si l'industrie pharmaceutique et la CNS se mettent d'accord sur un niveau de croissance, le dépassement budgétaire éventuel serait payé par les sociétés pharmaceutiques avec un plafond qui serait défini d'un commun accord avec la CNS. Les firmes paieraient ce dépassement au prorata de leurs chiffres d'affaires dégagé par les médicaments remboursables. Chaque année, le taux de croissance serait rediscuté sur base de nouvelles projections tenant compte des données les plus récentes. On le voit: les avantages du buffer sont multiples. Les autorités ont un budget fermé, le corps médical ne subit pas de contraintes sur sa liberté de prescription, les patients continuent de recevoir leurs médicaments habituels et - last but not least - cette mesure est applicable facilement et ne demande pas des mises en œuvre longues et coûteuses.

Page 4

...et un fonds pour améliorer les soins de santé Enfin, l'APL s'oppose également à l'idée d'une taxe sur le chiffre d'affaires des sociétés pharmaceutiques. «Cette taxe n'est pas une mesure structurelle mais symptomatique et ne s'inscrit pas dans une politique de meilleure prise en charge des patients. De plus elle ne ferait que freiner les investissements et diminuer l'emploi. A un moment où le gouvernement veut promouvoir le Grand-Duché comme terre d’accueil pour de nouveaux investissements, cette nouvelle taxe donnera une image négative au niveau des maisonsmères. Par contre pourquoi ne pas créer en association avec les autorités un fonds qui servirait à améliorer les soins et la santé du patient luxembourgeois: outils informatiques pour la gestion du dossier patient, outils pour améliorer le suivi du traitement, recherche clinique, etc...?». Cela a beaucoup plus de sens, tant pour les patients, pour les autorités, que pour les sociétés pharmaceutiques, acteurs responsables dans le maintien d'un système de soins de santé accessible et de qualité.

cine à deux vitesses.» En d'autres termes, l'enjeu est de se diriger vers un système laissant la santé - et non le seul budget - au centre des préoccupations.

Conclusion “Au Grand-Duché nous jouissons d'une offre de sécurité sociale exceptionnelle par rapport aux pays voisins et d'une médecine de qualité. Dans l'avenir les meilleurs soins de santé doivent rester accessibles à tous, nous ne devons pas instaurer une médecine à deux vitesses, une médecine de riches et une médecine de moins riches tout en évitant une explosion budgétaire incontrôlable. C'est dans ce cadre d'une médecine de qualité pour tous que veut s'inscrire l'APL (Association Pharmaceutique Luxembourgeoise), regroupant les sociétés innovantes établies au Grand-Duché (AstraZeneca, GSK, MSD, Pfizer). Nous sommes prêts à prendre nos responsabilités avec les autres acteurs en soins de santé afin de construire cette médecine de demain”

.

Autant de propositions qui devraient rencontrer une écoute attentive auprès des autres partenaires. «Les discussions avec le Ministre sont toujours en cours et se déroulent dans un excellent climat. Nous espérons que nos idées progressistes, comme le buffer et le fonds lié au partenariat public-privé, vont supplanter les approches plus classiques qui induisent tôt ou tard une méde39


p.40-42_Labo Reunis_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

17:55

Page 1

Entretien avec le Dr. Bernard Weber Qualité, flexibilité, rapidité et innovation sont les maîtres-mots des Laboratoires Réunis de Junglinster. Rencontre avec le Dr. Weber, qui nous parle du développement des analyses en génétique prédictive.

Echo: Dr. Weber, pourriez-vous présenter les Laboratoires Réunis en quelques mots à nos lecteurs? Dr. Bernard Weber: Au travers de nos 27 centres répartis aux quatre coins du pays, nous sommes spécialisés dans toutes les formes d'analyses biologiques et médicales et nous sommes depuis de nombreuses années parmi les deux plus grands laboratoires privés du pays. La qualité et l'innovation s'inscrivent parmi les exigences de notre société qui veille également à développer des partenariats avec nombre de laboratoires étrangers. Nous pratiquons donc toute analyse biologique et médicale. Nous prélevons de ce fait tous les fluides biologiques d'origine humaine et animale

40

dans le but d'aider au diagnostic médical. Par fluides biologiques, on entend les prélèvements sanguins bien évidemment mais également les prélèvements cutanéo-muqueux (vaginaux, urétraux, de la cavité buccale, etc.), de peaux et phanères (ongles, cheveux, etc.), de liquide d'épanchement (pleural, péritonéal, etc.), de ponction (liquide céphalo-rachidien, moelle osseuse, etc.), de selles ou d'urines.

Echo: Vous innovez notamment dans le domaine de la biologie moléculaire... Dr. Bernard Weber: Tout à fait. A l'aube du 21e siècle, suite aux retombées des découvertes sur le génome humain et sur la variabilité génétique, les Laboratoires Réunis ont créé un département de biologie moléculaire. Ce service a ainsi développé des analyses de génétique

prédictive qui constituent un maillon essentiel de la médecine personnalisée. Cette nouvelle tendance de la médecine du 21e siècle constitue une avancée majeure dans la prévention primaire puisqu'elle va permettre d'adapter la prévention au contexte personnel de chaque patient. Chaque être humain réagit de façon tout à fait individuelle par rapport à son environnement, aux substances toxiques, aux agents infectieux, au stress physique et émotionnel et aux médicaments. L'absence d'efficacité, voire l'apparition de réactions secondaires qui peuvent être mortelles, sont deux causes fréquentes d'échec thérapeutique. En effet, les effets secondaires suite à la prise de nombreux médicaments prescrits en milieu hospitalier, voire aussi dans le secteur ambula-


p.40-42_Labo Reunis_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

toire, sont une cause majeure de décès dans la population, même plus importante que les accidents de trafic routier. Une des raisons de l'échec thérapeutique réside dans la variabilité de nos gènes. Ceci a pour conséquence que des médicaments qui sont couramment prescrits pour le traitement de l'hypertension, des dépressions, de la douleur et pour la chimiothérapie anti-tumorale peuvent être inefficaces voire avoir des effets contraires.

Echo: Comment entendez-vous faire face à ce type de problème? Dr. Bernard Weber: L'analyse par le laboratoire spécialisé de cette variabilité génétique permet de prédire l'efficacité et le risque relatif d'effets secondaires pour

17:56

Page 2

des médicaments dont le métabolisme est influencé par des variations génétiques. Cette discipline qu'on appelle la pharmacogénétique permet d'adapter dès le départ un traitement au profil génétique du patient et constitue un pilier majeur de la médecine personnalisée. Celle-ci vise à cibler les traitements en fonction des contraintes individuelles de chaque patient.

révélé que le risque relatif pour les maladies multifactorielles telles que l'ostéoporose, les maladies neurodégénératives et cardiovasculaires et un nombre élevé de cancers est déterminé à raison de 30 à 50 % par des variations au niveau d'une multitude de gènes intervennant dans l'assimilation des aliments (nutrigénétique), la détoxification (écogénétique), la régulation et la croissance cellulaire ainsi que la réponse immune.

Echo: Pourriez-vous nous parler plus en détail de la pharmacogénétique…

Bien que la génétique préventive en est seulement à ses débuts, des données récentes d'études cliniques permettent non seulement d'identifier les variations génétiques en cause, mais elles offrent la possibilité d'évaluer le risque relatif de développer un certain type de maladie. Le plus important est qu'elles nous donnent la possibilité de changer, de façon individuelle, notre mode de vie et notre alimentation, sur base des résultats issus des interactions entre gènes et environnement. La modification du mode de vie et des habitudes alimentaires permet de réduire de façon significative, le risque relatif de développer des maladies multifactorielles, causes majeures de décès et qui limitent de façon significative notre espérance de vie, pouvant atteindre des cas extrêmes de longévité jusqu'à 120 ans.

Dr. Bernard Weber:La pharmacogénétique fait partie de la génétique prédictive. Elle ne se limite pas seulement à prédire une réponse à un traitement: elle va nettement plus loin! En effet, les avancées dans le domaine de la science ont

.../ 41


p.40-42_Labo Reunis_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

Echo: Les Laboratoires Réunis sont donc particulièrement spécialisés dans le domaine de la génétique prédictive... Dr. Bernard Weber: Oui. D'ailleurs, aujourd'hui, les Laboratoires Réunis ont la possibilité de déterminer plus de 250 marqueurs génétiques au niveau de la nutrigénétique, écogénétique et pharmacogénétique. Grâce à la collaboration du Professeur Helena Baranova, experte en génétique auprès de la Communauté Européenne, les Laboratoires Réunis disposent d'un système expert unique capable d'interpréter des profils génétiques étendus, tout en tenant compte des interactions entre gènes et des interactions potentielles entre gènes et environnement. Les Laboratoires Réunis coopèrent au Luxembourg avec le CRP-Santé (cardiolo-

17:56

Page 3

gie) et avec différents laboratoires étrangers, dont l'Institut de génétique de l'Université de Homburg/Saar et des laboratoires privés en Allemagne et en Espagne. Par ailleurs, des échantillons proviennent de toutes les régions du monde.

et levures/moisissures, à l'aide d'un procédé appelé polymérisation en chaîne (PCR) en temps réel. L'aspect unique de cette méthode est la détection en multiplex, c'est-à-dire de plusieurs agents infectieux en une seule réaction et ceci avec un protocole d'utilisation simple et relativement peu coûteux. Un autre avantage de cette nouvelle méthode est le gain de temps considérable pour mettre en évidence les infections dues aux bactéries, aux levures ou aux moisissures. Les procédés de culture classiques mettent 24 à 72 heures pour détecter des infections bactériennes et jusqu'à plusieurs semaines pour déceler des levures ou moisissures qui en plus sont très difficiles à identifier avec les méthodes morphologiques ou biochimiques couramment utilisées. Les pathologies inflammatoires intestinales, telles que la maladie de Crohn et la rectocolite ulcéro-hémorragique, ainsi que les colopathies fonctionnelles constituent également un centre d'intérêt pour les Laboratoires Réunis.

Echo: Dans quels autres domaines les Laboratoires Réunis innovent-ils? Echo: Un dernier mot pour conclure? Dr. Bernard Weber: Un autre pôle de compétences des Laboratoires Réunis est le diagnostic moléculaire des maladies infectieuses. Grâce à une collaboration avec le West of Scotland Virology Specialist Center de Glasgow et la société luxembourgeoise Fast Track Diagnostics, les Laboratoires Réunis sont en mesure d'effectuer un diagnostic rapide d'infections à virus, bactéries, parasites

Dr. Bernard Weber: Toutes nos analyses sont effectuées selon les critères les plus stricts. Les Laboratoires Réunis sont des pionniers en matière de qualité en biologie clinique, puisque nous sommes le premier laboratoire luxembourgeois à être entièrement accrédité selon la norme internationale ISO 15189, et ce depuis 2006.

Laboratoires Réunis Junglinster 38, rue Hiel • Z.A.C. Langwies • L-6131 Junglinster • BP 11 • L-6101 Junglinster Tél.: 78 02 90-1 • Fax: 78 88 94 • www.labo.lu Heure d'ouverture: Lundi à vendredi: de 07:00 à 17:30h - Samedi: de 07:00 à 11:00h.

42



p.44-46_Ratiopharm_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

18:01

Page 1

ratiopharm Luxembourg Entretien avec

Alain Weitzel directeur Echo: Pouvez-vous vous présenter en quelques mots à nos lecteurs? Alain Weitzel: ratiopharm Luxembourg appartient au groupe ratiopharm qui a été intégré cette année dans le groupe pharmaceutique TEVA. TEVA et ratiopharm sont des grands producteurs mondiaux et européens de médicaments génériques qui utilisent le même langage des passionnés de génériques. TEVA et ratiopharm sont ensemble dans le domaine des génériques n°1 mondial, européen et luxembourgeois avec une tradition et une expérience de plus d’un siècle dans la branche healthcare. Nous disposons dans le Monde de plus de 900 préparations pharmaceutiques. ratiopharm Luxembourg est actif au Grand-Duché de Luxembourg depuis 1991 et, dès ses débuts, ratiopharm était à la tête du marché des médicaments génériques dans notre pays.

44

Nous disposons au Luxembourg de plus de 100 préparations pharmaceutiques.

Echo: Qu'est-ce exactement qu'un médicament générique? Alain Weitzel: Au niveau mondial, chaque brevet protège pour 20 années la production, la vente et surtout les prix d’un médicament. Les prix ainsi fixés empêchent l’accès d’une grande part de la population mondiale à ces mêmes médicaments. Les génériques sont des médicaments de qualité à moindre coût dont les brevets sont tombés dans le domaine public. Le médicament générique a les mêmes vertus thérapeutiques que le médicament original équivalent. La différence réside dans le nom et le prix. Les génériques sont de 30% jusqu’à 60% meilleur marché que le médicament original équivalent.

Le concept ratiopharm offre donc à beaucoup de pays de vraies alternatives pour réduire considérablement les dépenses de santé tout en proposant une gamme étendue de médicaments et ceci dans de très nombreuses classes thérapeutiques.

Echo: Un médicament générique est-il vraiment aussi efficace qu'un original? Alain Weitzel: Les génériques sont des médicaments testés rigoureusement. Le Ministère de la Santé du Luxembourg ne fait aucune différence lorsqu’il s’agit d’autoriser la mise sur le marché d’un médicament. Tant les préparations originales que les génériques sont soumis à des contrôles extrêmement sévères en matière de qualité et d’efficacité. Seuls les médicaments qui ont subi les contrôles les plus stricts peu-


p.44-46_Ratiopharm_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

18:01

Page 2

Il y a en tout 22,5 millions d’euros d’économies réalisables de suite au Luxembourg

qu’une substance soit reconnue comme un médicament efficace par toute les autorités nécessaires.

Alain Weitzel, directeur

vent être commercialisés. Les médicaments génériques subissent donc exactement les mêmes contrôles de qualité que tous les autres médicaments. Les médicaments génériques contiennent les mêmes principes actifs que les médicaments originaux, dans la même quantité et la même forme. Ils ont donc la même efficacité. Les médicaments génériques sont bio-équivalents aux médicaments originaux. Aujourd'hui grâce à la diversité des génériques, on peut soigner la plupart des maladies, que ces maladies soient aiguës (infections, mal de dos...) ou chroniques (hypertension artérielle, bronchite chronique...), qu'elles soient bénignes (toux...) ou sérieuses (infarctus, cancer...). Comprimé, sirop, suppositoire, pommade... Les médicaments génériques sont disponibles sous de nombreuses formes; ils offrent ainsi un grand choix de traitements adaptés à tous les patients. Quel que soit l'âge, du nourrisson à la personne âgée, il est possible de prendre un médicament générique.

Echo: Comment se fait-il qu'un générique coûte moins cher? Alain Weitzel: Commençons par expliquer ce qui fait le prix d'un médicament original. Comme dit précédemment, une nouvelle substance est protégée par un brevet pendant une période de 20 années. Il faut en moyenne 6 années pour

La durée de vie moyenne de ce nouveau médicament sous brevet est de 14 années. Le coût d'un médicament original est donc lié • au coût de la recherche (7-12% du prix de vente) • au coût de production • aux frais de publicité et de fonctionnement (en moyenne entre 45 et 60% du prix de vente pour un nouveau médicament). Un nouveau médicament est cher car il a engendré de nombreux frais. Un générique est de 30% jusqu’à 60% meilleur marché que le médicament original équivalent, qui a perdu son brevet. Il coûte moins cher car débarrassé des coûts de recherche et des frais de publicité liés a ceux d’un producteur original. Le prix des médicaments génériques étant inférieur, leur remboursement coûte moins cher à l’Assurance Maladie et au malade/cotisant.

Echo: Les médicaments génériques sont-ils aussi sûrs que des médicaments originaux?

ques essaient d’améliorer la galénique de leurs produits pour le bien et le confort des patients, ce qui est souvent le cas.

Echo: Quelle est la part des médicaments génériques dans l'ensemble des médicaments consommés au Luxembourg? Alain Weitzel: D’après les chiffres IMS-Health (le chiffre d’affaire des médicaments au Luxembourg), la part des générique en Valeur au Luxembourg est 2,7% en 2009, alors que la part moyenne des génériques en valeur en Europe est près de 15% en 2009. Certains pourraient dire que le Luxembourg est un pays riche qui n’avait pas besoin de faire des économies. Alors comment est-ce qu’on peut expliquer que les 2 pays aussi riche que notre Luxembourg, c’est à dire la Norvège et la Suisse, ont une utilisation de générique égale à la moyenne européenne donc de 15% en 2009? Est-ce que ses pays ont une attitude plus ouverte à l’idée de faire mieux et moins cher? Ont-ils une approche ou une politique différente? La réponse est oui.

Alain Weitzel: Les prix avantageux des génériques ne signifient en aucun cas une moins bonne qualité. Au contraire, la fabrication de génériques correspond en fait toujours à la dernière étape de la recherche et de la technique médicales. En plus, là où c’est possible et permis, les fabricants de généri-

Echo: Peut-on chiffrer de façon au moins approximative les économies qui pourraient être réalisées au Luxembourg si les médicaments génériques seraient utilisés par la majorité des médecins?

.../ 45


p.44-46_Ratiopharm_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

/... Alain Weitzel: Commençons par parler du milieu extrahospitalier. La part des génériques au Luxembourg représente 4,5 millions d’euro en 2009 (IMS-Health). Pour le moment, grâce à la présence et à la concurrence des génériques au Luxembourg, les originaux sont forcés de baisser régulièrement leur prix pour rester compétitifs dans un marché devenu libre. Cette compétition seule représente un gain pour la sécurité sociale d’au moins de 12,5 millions d’euro par année sur une somme de près de 155 millions d’euro de dépenses pour médicaments. Pour le moment, les génériques sont utilisés par 60% - 70% des pédiatres, des ORL, des gynécologues, des urologues et des généralistes. Si les génériques qui existent

18:01

Page 3

actuellement étaient utilisés d’une manière plus régulière en CARDIOLOGIE et GASTRO-ENTEROLOGIE, un gain de près 12 millions d’euro serait possible. Les prescriptions initiales ou de départ de ces 60 spécialistes sur 1100 prescripteurs représentent près de la moitié des dépenses de la sécurité sociale en médicaments donc prés de 60-70 millions d’euro.

Parlons à présent du milieu hospitalier. Grâce à la présence de génériques et par le jeu de la concurrence, de grandes économies sont réalisables, car les génériques font leur entrée dans des domaines très couteux comme l’oncologie ou les originaux baissent leur prix jusqu’à 80 %.

Il y a donc en tout 22,5 millions d’euros d’économies réalisables de suite au Luxembourg.

Notre Société mère TEVA est très active sur le terrain hospitalier très spécialisé avec une qualité, une technologie et des prix défiant toute concurrence.

Au niveau mondial, des médicaments pour une valeur de 150 milliards de dollars seront libérés dans les prochaines 3-5 années de leur brevet et accessible à tous.

Des économies considérables permettent de dégager de marges dans le budget de l'assurance-maladie des hôpitaux pour des nouveaux médicaments brevetés et coûteux.

Cela induit que des économies de 35 à 45 Millions d’euro par année pourraient être réalisée au Luxembourg dans 5 à 7 ans.

Les économies ainsi réalisées permettent de pouvoir prendre en charge de nouveaux médicaments innovants.

Les médicaments génériques ratiopharm : des médicaments de qualité à moindre coût Les génériques sont des médicaments fabriqués avec des molécules actives dont le brevet est tombé dans le domaine public et commercialisés sous un nom différent. Les médicaments génériques ont les mêmes garanties d’efficacité, de qualité et de sécurité que les médicaments originaux.

Cela s’applique surtout à: • La substance active et le dosage du médicament • La forme pharmaceutique (un comprimé reste un comprimé, une gélule reste une gélule) • La qualité et la durée de vie du médicament (péremption) • La tolérance, la prise et le domaine d’utilisation

Le médicament générique a les mêmes vertus thérapeutiques que votre médicament usuel ou que celui qui vous a été administré à l’hôpital. La différence réside dans le nom et le prix: lors de leur entrée sur le marché, les génériques sont au moins 30% meilleur marché que le médicament original équivalent.

ratiopharm s.a. 4, rue de Henri Schnadt L-2530 Luxembourg Email: info@ratiopharm.lu

www.ratiopharm.lu 46


p.47_News_Valorlux_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

18:10

Page 2

Calendrier 2011 de l'ULC et de VALORLUX: une collaboration renforcée Le calendrier 2011 de l'ULC et de l'a.s.b.l. VALORLUX a pour ambition de motiver au tri les consommateurs et plus particulièrement les membres de l'ULC. Chaque mois de ce calendrier explique l'une des différentes phases de la collecte d'emballages ainsi que du recyclage de ces emballages et explique les prestations de VALORLUX. L’objectif de motivation au tri s'inscrit dans un partenariat à long terme avec l'ULC. En effet, le magazine «de Konsument» publié par l'ULC sensibilise ponctuellement le lecteur au tri des déchets d'emballages à l'aide d'articles publiés en collaboration avec VALORLUX. Cette collaboration avec l'ULC est un pas important pour VALORLUX

car tout comme l'ULC, elle a pour mission l'information et l'éducation des consommateurs luxembourgeois. Cette collaboration permet ainsi à VALORLUX d'atteindre le consommateur via un partenaire sérieux et reconnu.

3/4 des emballages ménagers mis sur le marché ont été recyclés. Ce recyclage représente de 1997-2009 des économies de: • 14.900.000 l de pétrole • 5.200.000 m3 de gaz naturel

VALORLUX a.s.b.l. fût créée à l'initiative du secteur privé (distributeurs, importateurs, producteurs). Elle apporte une solution globale durable et économique à la gestion des déchets d'emballages d'origine ménagère afin de contribuer à un meilleur environnement. VALORLUX s'engage depuis 15 ans à recycler les emballages collectés à l'aide du sac bleu, des parcs de recyclage ou par conteneurs. En 2009 au Luxembourg,

• 1.980.000.000 kWh (= ± consommation annuelle en électricité de 120.000 habitants) • 2.350.000 m3 d'eau (= ± consommation annuelle de 28.000 habitants)

www.valorlux.lu 47


p.48-51_Help Center de l’ITM_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

18:13

Page 1

Semaine Européenne de la Sécurité et de la Santé au Travail Le Help Center de l’ITM: un an d’assistance et de conseils aux employeurs et aux salariés La Semaine Européenne de la Sécurité et de la Santé au Travail est l’occasion pour le Help Center de souffler sa première bougie. En effet, il y a tout juste un an, l’Inspection du travail et des mines mettait en place un service de conseils et d’assistance aux employeurs et aux salariés. Cette plateforme de renseignement téléphonique est unique au Luxembourg. Elle porte sur la législation du travail et sur la sécurité et la santé au travail.

Une équipe de professionnels dédiée Ouvert du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 16h00, le Help Center a traité 9 236 appels en 5 mois (chiffre au 19 mars 2010). Vu l’affluence des appels, l’ITM a dû renforcer le nombre de ses collaborateurs. En mars dernier, l’ITM a effectué une étude qui a permis de constater que 56 % des appels passés ont pu être traités directement par le Help Center. 42 % des appels visaient des renseignements spécifiques liés à des dossiers en cours de traitement nécessitant l’intervention de 48

l’inspecteur du travail compétent en charge. «Nous sommes très heureux de ce taux d’appel et nous ne pensions pas rencontrer un si grand succès», confie Paul Weber, directeur de l’ITM. Les principaux renseignements demandés concernent les congés (parental, légal et extraordinaire) avec 14 % des requêtes. Puis, viennent les questions sur les licenciements et les rémunérations avec 12 % et 11 %. Les demandes sur le détachement, les contrats de travail et la durée de travail sont de l’ordre de 8 % chacune. Enfin, les derniers 15 % regroupent pêle-mêle la cogestion, la maladie, les jours fériés légaux et les conditions de travail des femmes.

Des réponses 7 jours sur 7, 24 h sur 24 sur le site de l’ITM Face à des pics pouvant atteindre les 200 appels par jour, l’ITM renforce, à partir de cette semaine, sa rubrique FAQ (Frequently Asked Questions) sur son site Internet avec plus de 400 réponses touchant le monde du travail.

Cette rubrique est complétée par les références légales. D’ici peu des renvois à la jurisprudence concernée seront réalisés. Chaque semaine, jusqu’au 15 décembre, l’ITM mettra en avant un des thèmes suivants sur son site internet: -

Sécurité sur le lieu de travail Contrat de travail Rémunération Congé annuel Jours fériés Heures supplémentaires Licenciement avec préavis Démission

Contact Help Center: Ouvert du lundi au vendredi de 8 à12 heures et de 13 à 16 heures Tél.: 247 76 200 www.itm.lu email: helpcenter@itm.etat.lu Fax: 29 11 94 99 99


p.48-51_Help Center de l’ITM_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

18:13

Page 2

Le Help Center: une aide précieuse pour salariés et employeurs

L’ITM: un conseiller pour les employeurs et pour les salariés

travailleurs, à la médiation des conflits, à l’intervention, à la constatation des infractions et à la collaboration avec le ministre.

Claude Santini, Chef de service, détaille les objectifs et les atouts du Help Center.

Paul Weber, Directeur de l’ITM, revient sur les motivations ayant participé à la création du Help Center.

Quel est l’avantage du Help Center?

Quel est le mode de fonctionnement du Help Center? Tout employeur et tout salarié ayant des questions touchant le monde du travail peut appeler pendant les heures d’ouverture le 247 76 200. Nos agents essayeront de répondre au mieux aux questions, sinon de mettre les interlocuteurs en contact avec le service interne compétent de l’ITM. A part la ligne téléphonique occupée pendant les heures d’ouverture, les citoyens ont également la possibilité de s’adresser personnellement via courriel au Help Center. (helpcenter@itm.etat.lu) Par ailleurs, ils peuvent également consulter à partir du 28 octobre prochain notre foire aux questions (FAQ) contenant plus de 400 questions/réponses sur notre site internet (www.itm.lu). Enfin, et ce qui constitue une nouveauté, les administrés auront également la possibilité de se référer, par intermédiaire de liens directs, aux textes de loi en rapport avec les questions qu’ils peuvent se poser.

Le réseau externe entre l’ITM, l’Union luxembourgeoise des entreprises (UEL), les Chambres salariales du Luxembourg (CSL) et notamment le Guichet entreprise et le Guichet citoyens du Gouvernement multiplie des synergies évidentes.

Pourquoi l’ITM a-t-elle décidé d’ouvrir un Help Center? Nous avons voulu donner la possibilité aux salariés, ainsi qu’aux employeurs d’avoir un service auquel ils peuvent s’adresser pour n’importe quelle question relative au droit du travail, la santé et la sécurité sur le lieu de travail. Avec le Help Center, nous montrons aussi que nous sommes avant tout au service des employeurs et des salariés. De plus, conformément à son "Code de déontologie" qui engage les inspecteurs à fournir les meilleurs services possibles pour contribuer au développement durable et au bien-être des salariés, l’Inspection du Travail et des Mines souhaite, avec le Help Center, renforcer cet engagement et intensifier le dialogue avec les salariés et avec les employeurs.

Qui peut s’adresser à ce service? Tous les salariés ainsi que les chefs d’entreprise, résidents ou frontaliers de toute nationalité confondue. En bref, toute personne ayant une question en rapport avec la législation sur le droit du travail, ainsi que celle relative à la sécurité et la santé au travail.

Ce rôle de conseiller est complémentaire à celui de garant du respect de la législation conformément à la nouvelle loi-cadre de 2007. L’ensemble des missions de l’ITM se résume à la surveillance et à l’application de la législation, à la prévention, à l’information et au conseil des employeurs et des

Le Help Center de l’ITM est une aide précieuse pour tous ceux qui ont une question concrète et voudraient avoir une réponse rapide. Il faut savoir que la plupart des questions ne réclament pas nécessairement de réponses complexes. Le Help Center a également permis d’alléger certaines démarches et de faire gagner du temps à l’administré et à l’administration.

Est-ce à dire que le Help Center peut résoudre tous les conflits sans avocat? Le Help Center a pour vocation de donner des renseignements et ne peut pas intenter une action en justice. Il prodigue des conseils et met ses interlocuteurs en relation avec les autorités compétentes.

Quels sont les projets du Help Center? Compte tenu de l’affluence des appels, nous allons renforcer au niveau interne ce service. Nous allons également traduire les questions-réponses présentes sur notre site web en allemand et en anglais. Le travail en réseau interne de l’ITM entre le Help Center et l’inspectorat des trois agences à Luxembourg, Esch sur-Alzette et Diekirch, qui sont chargées des enquêtes sur le terrain, le principe de la déconcentration des services de l’administration sera pleinement mis à profit. .../ 49


p.48-51_Help Center de l’ITM_Echo n°5-2010.qxd

/...

Thème 1: La sécurité sur le lieu de travail Qui est responsable de la sécurité sur le lieu de travail? Assurer la sécurité et la santé sur le lieu de travail, cela peut paraître anodin, voire relever du bon sens. Pourtant, il a fallu attendre le 17 juin 1994 pour qu’une loi l’impose aux employeurs. 34 salariés sont décédés sur leur lieu de travail en 1993, 10 en 2009. Une baisse spectaculaire, mais encore insuffisante pour l’Inspection du travail et des mines (ITM) qui oeuvre au jour le jour pour rappeler leurs obligations aux employeurs et salariés. En effet, depuis la loi du 17 juin 1994 (qui transpose en droit national la directive européenne du 12 juin 1989), la responsabilité d’assurer la sécurité et la santé sur le lieu de travail incombe à l’employeur.

16/12/10

18:13

Page 3

Plan d’action 2009-2010

travail, évalués sur la base de l’évolution des accidents de travail.

Sur la base de la nouvelle stratégie de la Commission des Communautés Européennes en matière de santé et de sécurité 2007-2012 du 21 février 200, sur l’initiative du Ministre du Travail et de l’Emploi et de l’Inspection du travail et des mines, une campagne tendant à redynamiser la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs fut continuée sur la lancée du plan d’action 2003-2007. Le présent plan se focalise sur les développements en matière de bien-être au

La culture du bien-être du travailleur doit faire partie des valeurs élémentaires des acteurs du monde du travail qui sont chargés d’instaurer une approche préventive intégrée dans les entreprises. Un appel est ainsi lancé à tous les responsables et partenaires en vue de s’engager solidairement à réduire d’une manière effective et efficace les causes des accidents du travail et la prolifération de maladies professionnelles. Il faut

Graphique I

Accidents reconnus: 490 / semaine et 70 / jour 21% diminution de la fréquence entre 2005 et 2009 40000

50 45

35000

40 32279

33597

34080

33386

32804

30000

35 30

Dans les faits, la législation oblige les patrons à prévenir tous les risques liés à la sécurité et à la santé des travailleurs et ceci sans contrepartie financière des salariés. En clair, l’employeur est tenu de fournir chaussures de sécurité et casques sur un chantier, pour ne citer qu’un exemple. Charge aussi au patron de tenir une liste des accidents liés au travail et de rédiger les rapports. C’est lui également qui organise les premiers secours, la lutte contre l’incendie, l’évacuation en cas d’incident et les formations adéquates de ses salariés (pendant leur temps de travail).

25000 25442 20000

Nombre d'accidents reconnus 20

15000

15

11,08

10,83

10,66

10,18

10000

9,53

10

7,75

7,69

7,01

6,81

6,12 5000

5

0

0 2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

Source: AAA

© Paul Weber / ITM Luxembourg

Graphique II

Evolution du nombre des accidents mortels déclarés de 2000 à 2009 25

23

22 20

16

15 10

14

13

14

13

12

13 11

10 9

8

8

7 5

5

5

9 7

7

6

4 4

10 8 8 5 5

4

2

0

0

2000

0

2001

0

2002

Accidents mortels © Paul Weber / ITM Luxembourg

50

27710

27088

Accidents reconnus par rapport à 100 salariés-unité

25

20

La loi impose également aux employeurs d’informer les salariés sur les questions de sécurité et santé au travail, mais aussi de les consulter et, le cas échéant, de solliciter leur participation à l’organisation.

27963

27482

2003

0

2004

Accidents de trajet

0

2005

0

2006

0

2007

Maladies professionnelles

0

2008

0

2009

Total Source: AAA


p.48-51_Help Center de l’ITM_Echo n°5-2010.qxd

souscrire à la devise: «Tout accident peut être évité et aucun risque pour la santé ne peut être accepté sur le lieu de travail». La sécurité et la santé sont des paramètres de performance au même titre que les paramètres de coût, qualité, productivité et service au client.

16/12/10

18:13

Page 4

d’adopter un comportement responsable en matière de bien-être au travail. La santé et la sécurité des travailleurs sont des impératifs que se fixent tant le Gouvernement et les administrations compétentes que leurs partenaires sociaux, les employeurs et les salariés. Ce plan d’action qui s’inscrit dans le contexte d’une relance continuelle des efforts en la matière, lance un appel aux parties impliquées afin qu’elles instituent une prévention durable de tout risque d’accidents de travail.

La loi demande que la direction et l’encadrement assurent un environnement de travail sûr. Il est exigé de tous ceux qui travaillent pour ou avec une entreprise

Moins d’accidents de travail Durant les 40 dernières années, le Luxembourg a été marqué par une décroissance relative à des accidents de travail, grâce aux divers efforts déployés par les entreprises pour l’introduction de dispositions légales et réglementaires et la surveillance de leur respect. Entre 2005 et 2009 la fréquence des accidents reconnus a chuté de 21%! Cependant, environ 490 accidents restent à déplorer chaque semaine, ce qui fait en moyenne 70 accidents par jour calendaire au Luxembourg. (cf. graphique I)

Graphique III

Depuis des années, le nombre des accidents mortels varie entre 23 et 10. Environ la moitié est déplorée comme accidents de trajet mortels. (cf. graphique II)

Répartition de la fréquence des accidents de trajet de 2000 à 2009 5 4 3 2,15

2,32

2,26

2,17

2,1

2

1,81

1,65

1,59

1,5

1,42

Au niveau général, la tendance croissante d’année en année des accidents de trajet a pu être infléchie. (cf. graphique III)

1 0 2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

Trajet Source: AAA

© Paul Weber / ITM Luxembourg

Enfin, les classes des risques des métiers du bâtiment, (parachèvement, gros oeuvre et travaux sur le toit) et les travailleurs intérimaires ont de loin les fréquences des accidents les plus élevées. (cf. graphique IV)

.

Graphique IV

Fréquence des accidents en fonction des classes de risques par 100 salariés-unité occupés à plein temps T ra va ille u rs in te lle c tu e ls in d é p e n d a n ts

2009 2008

As s u ra n c e s , b a n q u e s ,… R a d io -té lé d iffu s io n , th é â tre s E ta t Ate lie rs d e p ré c is io n F a b ric a tio n fa ïe n c e s e t ve rre S id é ru rg ie D is trib u tio n e t l'é n e rg ie e t d e l'e a u C o m m e rc e , a lim e n ta tio n ,… T ra n s p o rt te rre s tre , flu via l e t m a ritim e C h im ie , te xtile , p a p ie r F a b ric a tio n c im e n t, c h a u x, g yp s e … Avia tio n Com m unes T ra va il m é ta u x e t b o is In s ta lla tio n s é le c triq u e s , d e g a z, e a u … Am é n a g e m e n t, p a ra c h è ve m e n t d e b â tim e n ts B â tim e n t, g ro s -œ u vre F a b ric a tio n d 'o b je ts e n c im e n t T ra va il in té rim a ire T ra va u x d e to itu re e t tra va u x s u r to it 0

5

10

15

20

25

© Paul Weber / ITM Luxembourg

51


p.52-53_Fr. Hetto-Gaasch_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

18:21

Page 1

Echo: Prendre une place occupée pendant tant d'années par monsieur Boden a-t-il été plus facile ou plus difficile que ce à quoi vous vous attendiez? Françoise Hetto-Gaasch: Cela n'a pas été évident au départ car il y avait beaucoup de choses à apprendre. Lorsque l'on arrive dans un Ministère, il faut s'organiser, trouver sa place. Les trois ressorts qui m'ont été confié sont heureusement passionnants et interconnectés: les classes moyennes, le tourisme et

52

l'égalité des chances. Je dois dire que Fernand Boden m'a laissé un Ministère très bien organisé. J'ai aussi eu la chance de pouvoir compter sur d'excellents collaborateurs qui se sont non seulement montré très compétents, mais aussi extrêmement compréhensifs. Lorsque l'on est Ministre, il y a beaucoup de choses que l'on doit mettre en musique, des décisions importantes à prendre. Comme nous ne sommes pas infaillibles, nous avons besoin de nous appuyer sur de bons collaborateurs.


p.52-53_Fr. Hetto-Gaasch_Echo n°5-2010.qxd

16/12/10

18:21

Page 2

Entretien avec

Madame Françoise Hetto-Gaasch Ministre des Classes Moyennes et du Tourisme Ministre de l'Égalité des Chances

Au Ministère de l’Égalité des Chances, il y a eu beaucoup de départs en retraite et nous avons embauché 5 nouvelles personnes. On est du coup reparti à zéro, ce qui a aussi été une expérience positive.

une activité économique et créerons de l'emploi. Nous avons changé notre façon de présenter le Luxembourg. Nous avons abandonné l'approche régionale pour une approche thématique: nature, bien-être, gastronomie...

Echo: Quels sont les sujets qui vous tiennent particulièrement à cœur?

Savez-vous par exemple que le Luxembourg compte le plus grand nombre de tables étoilées par habitant?

Françoise Hetto-Gaasch: Commençons par le volet de l'égalité des chances: nous venons de déposer la loi sur les violences domestiques. En ce qui concerne les classes moyennes, la réforme du droit d'établissement est en cours. Nous voulons permettre aux gens qui ont un DAP et 6 années d'expérience de s'établir à leur compte. L'idée est d'encourager les jeunes à ouvrir leur entreprise. Cette réforme a été discutée avec les chambres professionnelles. Pour ce qui est du tourisme, nous avons la chance d'avoir un petit mais très beau pays riche d'une incroyable diversité. Le Luxembourg est un trésor méconnu. Si l'on arrive à mieux faire connaitre notre pays, nous développerons

Echo: Quels sont d'après vous les défis à relever pour les PME pour rester compétitifs dans le contexte de la Grande Région? Françoise Hetto-Gaasch: Notre plus grand souci à l'heure actuelle est que nous n'arrivons plus à trouver de jeunes désireux d'apprendre un métier et de créer leur entreprise. Les jeunes cherchent de plus en plus la sécurité dans la fonction publique et non seulement ils ne créent plus d'entreprises, mais de nombreuses sociétés luxembourgeoises vont se retrouver sans repreneur dans les années à venir. J'ai beaucoup de respect pour les chefs d'entreprise et j'aimerais que les jeunes prennent conscience du

fait qu'être à son compte présente de nombreux avantages. J'aimerais aussi que d'avantage de femmes osent créer leur entreprise. Seule une entreprise sur 5 est dirigée par une femme. Je suis heureuse que le métier de cuisinier soit valorisé par les différentes émissions télévisées dédiés à l'art culinaire et j'aimerais qu'il en soit de même avec tous les métiers. Il faut redonner aux créateurs d'entreprise et aux patrons l'image positive qu'ils méritent. Ils travaillent d'arrache-pied, créent des emplois et ont un rôle social. Ce sont eux qui créent la richesse de notre pays.

Echo: Quelques mots pour conclure? Françoise Hetto-Gaasch: Les PME du secteur des classes moyennes représentent au Luxembourg 17.000 entreprises et 150.000 emplois. En seulement 10 ans, les petites et moyennes entreprises ont créé 40.000 em-plois ! Notre pays a besoin de ses entreprises et notre rôle est de tout faire pour les aider à se développer

.

53


p.68-69_Etienne Schneider-SEO_Echo n°5-2010.qxd

17/12/10

9:38

Page 1

Entretien avec

Etienne Schneider Président de la SEO

La SEO est responsable des deux tiers des énergies renouvelables produites au Luxembourg

La Société Électrique de l'Our ou SEO exploite la centrale à accumulation par pompage de Vianden afin de produire un courant de pointe. La SEO exploite également des centrales hydroélectriques au fil de l'eau et des centrales éoliennes. L'Etat luxembourgeois et le groupe énergétique allemand, RWE Power, détiennent respectivement 40,3 % de la Société Electrique de l'Our dont ils sont les plus gros actionnaires. Rencontre avec Etienne Schneider, président du conseil d'administration de la SEO:

68

Echo: Peut-on dire que la centrale de Vianden produit de l'énergie verte? Etienne Schneider: La centrale de Vianden est une centrale à accumulation par pompage qui sert à stocker l'énergie excédentaire et à produire du courant de pointe. Pendant les périodes de faible consommation, par exemple la nuit, l'énergie excédentaire des centrales de base permet de pomper l'eau du bassin inférieur vers le bassin supérieur. Pendant les périodes où les besoins augmentent, l'eau stockée descend au moyen de turbines produisant ainsi un précieux courant de pointe. La production d'énergie de la

centrale de Vianden n'est donc pas verte car on utilise de l'énergie pour pomper l'eau dans le bassin supérieur. Par contre, le recours aux énergies vertes rend ce type de centrale indispensable. En effet, il faut savoir que le réseau a besoin d'une production d'électricité stable et que par définition la production d'énergies renouvelables est dépendante du vent ou du soleil. La centrale de Vianden produit de l'électricité à chaque fois que le réseau en a besoin, notamment en pointe. Lors de grands événements sportifs à la télé comme p.ex. la coupe du monde de football, à chaque mi-temps ou pause de publicité il y a des pointes sur le réseau car tout le monde allume au même moment la lumière


p.68-69_Etienne Schneider-SEO_Echo n°5-2010.qxd

pour aller aux toilettes ou va au frigo au même moment pour prendre une bière.

Echo: L'essor des énergies vertes rend donc ce type de centrale indispensable? Etienne Schneider: La conséquence directe de l'essor des énergies renouvelables est que nous allons devoir agrandir la centrale de Vianden. A l'heure actuelle, la puissance totale installée des turbines est de 1096 MW et nous allons ajouter une autre turbine-pompe de 200 MW. Avec 155 millions d'euros, c'est le plus grand investissement actuellement réalisé dans le Nord du pays.

Echo: Ce projet a-t-il été bien accueilli par les communes avoisinantes? Etienne Schneider: Très bien, ce qui prouve l'excellente intégration de la SEO dans le Nord du pays. Il y aura jusqu'à 300 personnes extérieures sur le site pendant la durée des travaux, ce sera bénéfique pour les commerces des communes avoisinantes. A coté des 155 M € investis dans cette nouvelle turbine pompe, nous allons encore investir 50 millions dans le renouvellement des machines actuelles et dans le développement des énergies renouvelables.

17/12/10

9:38

Page 2

Echo : La SEO investit donc directement dans les énergies renouvelables ? Etienne Schneider: La SEO détient des participations dans les sociétés suivantes, œuvrant toutes dans le domaine des énergies renouvelables: Cedecel France S.A., Cefralux S.àr.l., Soler S.A., Wandpark Burer Bierg S.A., Wandpark Gemeng Hengischt S.A., Wandpark Kehmen-Heischent S.A., Windpower S.A., Agence de l'Energie S.A. La SEO compte ainsi 10 centrales hydrauliques et est actionnaire dans 5 parcs éoliens au Luxembourg. La SEO est responsable des deux tiers des énergies renouvelables produites au Luxembourg. Nous avons en outre des projets pour doubler notre production d'énergies renouvelables d'ici 5 ans.

Echo: Quelques mots pour conclure? Etienne Schneider: J'aimerais tout simplement remercier nos quelques 200 collaborateurs qui ont permis un développement formidable de la SEO ces dernières années. Leur motivation et leur engagement sont le moteur du succès de cette société

.

www.seo.lu 69


p.70-71_LuxEnergie_Echo n°5-2010.qxd

17/12/10

9:45

Page 1

LuxEnergie sa commande» explique-t-il. «Au moment de réaliser le chantier, le Ministre Alex Bodry nous a informé que nous allions créer LuxEnergie avec le secteur public à travers le Fonds du Kirchberg, et Cegedel pour le secteur de l’énergie. C’est ainsi qu’est née l’entreprise et qu’a débuté le premier chantier» conclut Monsieur Kieffer.

Optimiser l’utilisation d’énergies primaires

le fournisseur de solutions d’énergie intelligentes fête ses 20 ans LuxEnergie a célébré ses 20 ans en présence de ses clients et collaborateurs. Plus de 200 personnes ont participé à la séance académique. La soirée s’est continuée avec des visites guidées dans les locaux de LuxEnergie afin de dévoiler aux invités l’importante installation qui alimente le Kirchberg en chaleur.

Une idée innovante pour réduire la consommation d’énergie LuxEnergie est née suite à un appel à candidature de la CEE en 1988. «A l’époque, les centrales de cogénération existaient dans la production industrielle, mais pas encore pour le chauffage d’immeuble» raconte Ady Kieffer, ancien président du Comité de Direction de LuxEnergie. «Le Kirchberg était en pleine expansion. Je me suis donc demandé s’il ne serait pas opportun de créer un réseau de chauffage urbain alimenté par une centrale de 70

co-génération et d’injecter le courant produit dans le réseau public. Cette innovation permettrait d’économiser 35 à 45% d’énergie primaire» ajoutet-il. De cette idée, est née une association momentanée avec les sociétés Paul Wurth, Omnitec, Luxconsult et les Stadtwerke Saarbrucken. Cette association a remporté l’appel d’offres du programme «thermie économie énergie» de la Commission Européenne de Bruxelles.

«Nous sommes spécialisés dans la fourniture de solutions d’énergies innovantes» explique Paul Weis, administrateur-délégué. LuxEnergie concentre ses activités sur le principe de la cogénération force/chaleur qui permet de produire simultanément de la chaleur et de l’électricité. Ce principe optimise l’utilisation de ressources énergétiques primaires grâce à son rendement élevé et minimise son impact sur l’environnement. LuxEnergie ne fournit pas uniquement de la chaleur. Elle génère également du froid et produit de l’électricité de secours. «Nous avons développé le concept de l’EnergyContracting afin de pouvoir alimenter un ou plusieurs bâtiments en chaleur, en froid et/ou en électricité de secours. Il n’est donc pas nécessaire de posséder sa propre installation car l’énergie est mise à disposition par nos soins.» nous explique Romain Becker, Président du Conseil d’Administration.

Private Public Partnership «Le Ministre Alex Bodry, Ministre de l’Energie, qui avait fortement apprécié notre étude, nous a parlé du projet d’îlot bancaire du Kirchberg et nous a mis en relation avec la Deutsche Bank qui devait être le premier bâtiment» raconte Ady Kieffer. Malheureusement, la banque avait déjà commandé une chaufferie. «Il a fallu l’intervention du Ministre pour que la société adhère au projet et annule

Un créateur d’emplois et un pôle de compétences Aujourd’hui, l’entreprise compte 70 salariés répartis dans 3 départements. Active dans l’emploi des jeunes comme des seniors, LuxEnergie apporte une grande importance à la formation: «J’ai débuté ma carrière ici il y a 5 ans avec un bac+2. Aujourd’hui, j’ai un poste qui est normalement réservé aux ingé-


p.70-71_LuxEnergie_Echo n°5-2010.qxd

17/12/10

9:45

Page 2

HISTORIQUE

nieurs. LuxEnergie m’a donné la possibilité à travers des formations pointues en Allemagne et en France d’évoluer.» témoigne Claude Almeida, chargé d’affaires.

L’avenir sera durable «LuxEnergie a toujours eu comme priorité le respect de l’environnement. Depuis notre création, nous avons économisé, par le biais des cogénérations, 330 000 tonnes de CO2 par rapport à une production traditionnelle d’énergie électrique» explique Paul Weis. En effet, grâce au haut rendement des centrales de cogénération et grâce aux chaudières à pellets, considérées comme carbonement neutre, et qui sont de plus en plus utilisées par l’entreprise, LuxEnergie agit en faveur de l’environnement. «Nous souhaitons devenir un important acteur local au niveau des énergies renouvelables afin d’aider notre gouvernement à atteindre ses objectifs à ce niveau d’ici 2020. Nous souhaitons aller encore plus loin et nous travaillons, grâce à des technologies de pointe, à la mise en place d’une chaîne de production de biomasse sous forme de pellets de bois. Ceci nous permettra de remplacer les énergies fossiles utilisées par nos centrales actuelles et futures par de l’énergie renouvelable issue de nos régions et de réduire les importations» conclut Paul Weis.

PORTRAIT D’ENTREPRISE Date de création: 19 juillet 1990 Nombre de salariés: 70

19 juillet 1990 Fondation de la société Energy Contracting LUXENERGIE par l’Etat et le Fonds du Kirchberg pour le secteur public, CegedelParticipations S.A. et Surre S.A. pour le secteur de l’énergie et Paul Wurth S.A. et Escolux S.A. pour le secteur industriel. La société n’occupe pas de personnel propre à ses débuts. 1992 Mise en service de la première centrale de cogénération avec réseau de chaleur à la Chambre des Métiers de Luxembourg. 30 novembre 1995 Absorption de la société Escolux S.A. 1995 LuxEnergie emploie 7 salariés. Ses bureaux se situent 57, avenue Pasteur à Luxembourg. 1996 Mise en service de la première centrale de trigénération (électricité, chauffage, froid) dans le bâtiment «City-Center Auchan» au Kirchberg 1996 Mise en service de la première cogénération alimentant une clientèle résidentielle par un réseau de chaleur à Remich 14 août 1997 L’Etat et le Fonds du Kirchberg cèdent leurs parts à Cegedel Participations 1998 Première installation solaire pour la piscine en plein air de la commune de Troisvierges 2001 Mise en service de la première centrale frigorifique dédiée avec réseau de froid à Strassen 2002 Déménagement dans les nouveaux locaux à l’adresse 23, boulevard JF Kennedy à Luxembourg-Kirchberg 13 juillet 2004 Création de la société Airport-Energy S.A. ensemble avec la Société de l’Aéroport du Luxembourg S.A. 2007 LuxEnergie passe le cap des 50 salariés. 3 juillet 2008 Création de la société DataCenterEnergie S.A. (DCE) ensemble avec la société LuxConnect S.A. 28 octobre 2008 Création de la société KIOWATT S.A. ensemble avec WOOD ENERGY, société anonyme de droit belge Décembre 2009 Rachat des actions de SURRE S.A. 2010 Célébration des 20 ans Aujourd’hui, LuxEnergie emploie 70 personnes et dessert quelque 500 clients. LuxEnergie produit annuellement 250 millions de kWh de chaleur, 115 millions de kWh d’électricité et 30 millions de kWh de froid (chiffres 2009)

Capital: 10.000.000 € Chiffre d’affaires en 2009: 40.000.000 € Nombre de centrales sous gestion: 40 71


p.66-71_WPS_Echo n°4-2010.qxd

17/12/10

10:48

Page 3

Le spécialiste luxembourgeois de la technique du bâtiment et des énergies alternatives Le biogaz L'histoire de W.P.S. au Luxembourg commence en 1990. Cette succursale de la société Heinrich Nickel de Betzdorf s'est développée de telle sorte qu'en 1996, une entité luxembourgeoise indépendante a été créée. En 2003, la société, qui appartenait au groupe Vinci, a été rachetée par Wissmeck Dieter, Pütz Eberhard et Schmit Patrick, qui ont donné leurs initiales au nouveau nom de leur société. Le groupe qui travaille comme entreprise générale technique, est ainsi devenue familial et passé de 37 personnes à sa création à 140 aujourd'hui tout en réalisant un chiffre d'affaires de plus de 20 mio. d'euros. Elle est spécialisée dans tous les domaines de la technique du bâtiment et notamment en plafonds froids, ventilation et climatisation, systèmes de chauffage, sanitaire, maintenance et entretien, énergies alternatives et cogénération. Depuis plusieurs années, la société met l'accent sur les énergies renouvelables, surtout sur les solutions sur mesure de grande échelle comme les centrales de chauffage et les installations de biométhanisation, mais se charge aussi de plus en plus de projets de particuliers. Afin de développer ses activités au delà des frontières du Luxembourg, W.P.S a créé en 2004 une entité allemande du nom de W.P.S. GmbH basée à Kirchen en Allemagne. En plus W.P.S. a racheté en 2007 l'entreprise De Roi GmbH & Co.KG de Merzig afin de renforcer et développer ses services aux particuliers. En 2008 fut créée, en coopération avec la Funk Gmbh de Merzig, au sein du groupe W.P.S. la société W.P.F. Solutions Electriques dans l'optique de compléter sa gamme de services offerts dans le domaine de la technique du bâtiment. Cette nouvelle société permettra à WPS de proposer un service global en interne à ses clients. Le développement au-delà de nos frontières et surtout dans la Grande Région fait partie intégrante de la stratégie de développement de W.P.S.. Dans cette stratégie s'inscrit également la construction d'un nouveau centre d'accueil avec exposition à Perl. Ce bâtiment lui permet de centraliser ses activités allemandes et sert à ses activités luxembourgeoises, tout en intégrant un centre d'information et de formation ainsi qu'un laboratoire climatique unique dans la Grande Région.

88

W.P.S. a commencé dès 2003 à développer sa filière biogaz. Après un long parcours de recherche et de collecte d'expériences W.P.S. a finalement opté pour un partenariat avec la société Johannes Hochreiter. Fort de plus de 20 ans d'expérience, Hochreiter est l'un des pionniers de la technique de la biométhanisation qui a développé toutes ses techniques et sa gamme de produits lui-même. Aujourd'hui W.P.S. combine son expérience dans le domaine de la production et distribution de chaleur au savoir-faire biologique et procédural de Hochreiter pour délivrer des produits de qualité et d'effectivité inégalée à ses clients en Belgique et au Luxembourg.

Système Le biogaz est le gaz produit par la fermentation de matières organiques animales ou végétales en l'absence d'oxygène. Ce gaz est composé essentiellement de méthane. Le processus de fermentation appelé aussi biométhanisation a lieu de façon naturelle dans les marais ou spontanément dans les décharges contenant des déchets organiques, mais on peut aussi la provoquer artificiellement dans des digesteurs qui sont des réservoirs chauffés à une température donnée dans une atmosphère anaérobe. La particularité du système Hochreiter consiste à réduire considérablement le besoin en espace et les coûts d'investissement en intégrant les deux cuves nécessaires à la production de biogaz; qui sont notamment le fermenteur où a lieu le processus biologique et le post-fermenteur ou la matière restante appelée digestat est évacuée après fermentation ; dans une seule construction, la double-cuve brevetée Hochreiter. Les possibilités de valorisation du biogaz et de ses sousproduits sont innombrables. En premier lieu le but d'une telle


p.66-71_WPS_Echo n°4-2010.qxd

17/12/10

10:49

installation est soit le chauffage, soit la production d'électricité qui peut être revendue au propriétaire de réseau. Mais en plus de ces 2 produits principaux une telle installation peut apporter beaucoup plus. Le digestat, produit ressortant de l'installation après le processus est un excellent engrais désodorisé qui peut être épandu sur les champs ou revendu après séchage dans un

Page 4

séchoir. D'ailleurs les séchoirs de bois, de céréales ou autres se livrent particulièrement bien à la combinaison avec des installations de biométhanisation qui délivrent d'importantes quantités de chaleur. L'entretien d'une installation de biométhanisation revient à 1% des coûts d'investissement par an ce qui permet dans la situation

actuelle de rentabiliser une telle installation dans une période de 7 à 10 ans selon la taille et son degré d'utilisation. A l'heure actuelle deux projets de biométhanisation l'une en Belgique et l'autre à Wandhaff sont en train de se réaliser pendant que plusieurs projets et demandes en Belgique sont en cours d'être traités.

.../

89


p.66-71_WPS_Echo n°4-2010.qxd

17/12/10

10:49

Page 5

Les centrales à copeaux de bois W.P.S. dispose d'une grande expérience dans la conception et la réalisation de chaudières à bois. Une centrale d'énergie à copeaux de bois vient d'être réalisée et est en train d'être élargie pour le compte de la ferme Weis, agriculteur à Colbach-Bas en coopération avec la Croix-Rouge qui est le preneur principal de la chaleur produite. W.P.S. a réalisé dans cet ensemble qui comprend aussi une installation de biométhanisation les composantes suivantes:

90

- une chaudière à copeaux de bois de marque FRÖLING avec une puissance de 350 kW qui est alimentée par des copeaux provenant des forêts communales et privées des alentours - une chaudière à gaz avec un bruleur mixte mazout/gaz (biogaz) qui sert de torchère et de chaudière de secours de même que la périphérique des salles moteurs comprenant les refroidisseurs de secours, l'installation de lavage et de déshumidification du gaz

- la station de pompage, le collecteur de distribution de chaleur ainsi que le réseau de chaleur et la sous-station pour la CroixRouge Ainsi la centrale a déjà fourni plus de 700 MWh de chaleur à son client pendant qu'elle se trouvait encore en construction depuis février 2009. En plus de ce bâtiment sont encore alimentés plusieurs maisons familiales qui dans la même période ont été preneurs de plus de 300 Mwh. Il est prévu d'élargir le réseau de chaleur en place et d'y raccorder


p.66-71_WPS_Echo n°4-2010.qxd

17/12/10

10:49

Page 6

l'église du village ainsi que plusieurs maisons unifamiliales et des appartements.

Une chaudière Viessmann de 1200kW a été installée comme chaufferie d'appoint et d'urgence.

Un autre projet exemplaire du savoir-faire de W.P.S. est la centrale d'énergie réalisé à Dommeldange:

L'installation de copeaux de bois est alimentée par une vis sans fin, elle-même approvisionnée par un fond poussoir qui a été construit souterrain de façon à permettre aux agriculteurs de décharger aisément leurs basculeurs.

Elle est composée d'une chaudière à copeaux de bois Fröling Lanbdamat 750kW dont la société a assuré la conception et le montage, non seulement de la chaudière mais aussi des réservoirs de stockage de matière première sous-terraines et accessibles par l'extérieur.

La chaleur générée est utilisée pour le chauffage des bâtiments de l'école primaire et du «Uelzecht Lycée», y compris la piscine intégrée dans le

complexe scolaire ainsi que plusieurs logements. La consommation de bois est de 60 à 80m3 par semaine. Le réservoir est rempli une fois par semaine. Les cendres récupérées sur la chambre de combustion sont reprises par les agriculteurs et épandus sur les champs comme engrais. Les cendres récupérées sur les gaz de fumées sont éliminés séparément.

.../

91


p.66-71_WPS_Echo n°4-2010.qxd

17/12/10

10:49

Page 7

Les pompes à chaleur - Cactus Bascharage Soucieux de préserver l'environnement, Cactus Bascharage a décidé d'installer un système de pompe à chaleur de type air-air de 450 kW.

Description du système: La pompe à chaleur de marque Climaveneta installée en coopération avec une société luxembourgeoise spécialisée est déposée en module container sur le toit du bâtiment ce qui permet un montage rapide et simple. Le concept de l'installation est le résultat d'une étroite collabo-

92

ration et d'un bon dialogue à tous les niveaux entre le client et W.P.S. Une fois la pompe installée, le réseau de distribution et la régulation ont été mis en place par W.P.S . La pompe à chaleur est utilisée pour la production d'eau chaude et le chauffage. La chaleur générée par la

pompe est collectée dans un réservoir de 60m3 commun à tous les producteurs de chaleur et puis redistribuée vers les différents consommateurs. Cette méthode permet de réduire considérablement la consommation d'énergie primaire. L'installation est complétée par une chaudière combinée Viessmann (fioul et gaz) de 895 kW et par 2 chauffe-eau de 44kW chacun.


p.66-71_WPS_Echo n°4-2010.qxd

17/12/10

10:49

Page 8

Les énergies renouvelables pour les particuliers W.P.S. met également son expérience en matière d'énergies renouvelables au service des clients particuliers. W.P.S. est spécialisé en: • pompes à chaleur

le réservoir de stockage réalisé par le client. La régulation est assurée par une unité centrale Buderus. Afin de ne pas gêner l'esthétique du bâtiment principal les panneaux solaires ont été mis en place sur la gloriette et un réseau de chaleur de 30 mètres a été réalisé.

Bien sûr, W.P.S. ne s'est non seulement occupée de la planification et de la réalisation des travaux, mais également de toutes démarches administratives permettant au client de profiter des mécanismes de soutien et de subvention en place.

• chaudières bois et pellets • chaudières à condensation fioul et gaz • panneaux solaires • panneaux photovoltaïques Exemple concret: Maison unifamiliale de 260 m2 avec génération d'eau chaude et appoint de chauffage W.P.S. a planifié et installé pour son client une chaudière à pellets de marque Hargassner, des panneaux solaires thermiques de marque Buderus et toute la périphérie sauf

WPS-Gruppe “Technique pour l'avenir” 35-37, rue Verte L-2667 Cessange Tél.: (+352) 40 87 93/94 E-mail: info(at)wps-gruppe.eu www.wps-gruppe.eu

93


p.54-55_Sewerin Schiltz_Echo n°4-2010.qxd

3/11/10

12:08

Page 1

Sewerin Schiltz Rohrleitungsbau in Luxembourg Seit Jahren sind wir in Luxembourg im Bereich der Wasser-, Gas- und Fernwärmeversorgung mit dem Bau von Versorgungsnetzen beauftragt. Als motiviertes Unter-nehmen haben wir eine Angebotsstruktur entwickelt, die wir Ihnen im Folgenden vorstellen möchten.

Wir sehen uns als technischinnovatives Unternehmen im erdverlegten Rohrleitungsbau für Gas, Wasser, Fernwärme und Industrieanlagen, sowie Sanierung und Haustechnik.

Rohrleitungsbau Gas • Bau und Unterhaltung von Gasleitungen aus Stahl und HDPE aller Drücke und Nennweiten • Korrosionsschutz von metallischen Leitungen • Vorbereitung von Druckerhöhung im Rohrnetz • Sanierung von Rohrnetzen und Hausanschlussleitungen • Durchführung von Dichtheitsproben • Überwachung von Gasrohrnetzen • Feststellen und Beurteilung von Gasverlusten • Leckortung an Gasversorgungsanlagen • Störungsbeseitigung

Rohrleitungsbau Wasser • Bau und Unterhaltung von Wasserleitungen aus Stahl und Gussrohren aller Drücke und Nennweiten • Bau und Unterhaltung von HDPE und PVC bis da=600 mm • Sanierung von Rohrnetzbereichen • Sanierung von Hausanschlussleitungen • Überwachung von Trinkwassernetzen • Feststellen und Beurteilen von Wasserverlusten • Leckortung an Wasserversorgungsleitungen • Störungsbeseitigung 94


p.54-55_Sewerin Schiltz_Echo n°4-2010.qxd

3/11/10

12:08

Page 2

Rohrleitungsbau Fernwärme

Hausinstallation

• Bau und Unterhaltung von Fernwärmeleitungen aus Stahl aller Nennweiten • Sanierung von Rohrnetzbereichen • Sanierung von Hausanschlussleitungen • Überwachung von Fernwärmenetzen • Feststellung und Beurteilung von Wasserverlusten • Leckortung an Fernwärmeanlagen • Störungsbeseitigung • Pflege- und Winterdienst im Fernwärmenetz

• Turnusmäßige Überwachung • Dichtheitskontrolle der Hausinstallation • Filter- und Zählereinbau im Gebäude • Verlustmessungen • Lecksuche • systematische Zählerwechsel • Verbrauchsablesungen • Verbrauchsabrechungen Für unsere Industriekunden bieten wir Komplettlösungen beim Bau innerbetrieblicher Anlagen, sowie technische Lösungskonzepte

.

Sewerin Schiltz S.à r.l. 300, Val Sainte-Croix • L-1370 Luxembourg Tél.: 00352 447670 • Fax: 00352 446 167 E-mail: sewerin@pt.lu • www.sewerin-schiltz.lu 95


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.