Setembro 2015 · No. 1
PREPARE-SE!
Festa da
Independência
20/SET
EM HOUSTON!
Edição de Lançamento Brasil MAG a Revista dos Brasileiros
| Business
| Entrevista
| Brasileiros
| Festa!
Sua empresa nas redes sociais! Dicas e conselhos de especialistas. P. 13
Bate-papo exclusivo com a prefeita de Houston, Annise Parker. P. 7
Conheça os brasileiros que são destaque em nossa edição de lançamento! P. 14
Banda Casuaria e Festa da Independência em Houston! P. 20
Editoral 7 Entrevista do Mês A equipe da Brasil MAG fez uma visita à prefeita de Houston, para uma conversa especial sobre nossa querida cidade. O legado de Annise Parker e os impactos positivos de sua administração em Houston (a quarta maior cidade dos Estados Unidos) Leia a matéria completa e conheça um pouco mais sobre uma das mulheres mais importantes do País.
Veja Também 6
Vida Feliz “Ser Feliz é uma responsabilidade muito grande”. Por Ludmila Rohr
8
14
10
Brasileiros em Destaque!
Política e Economia
Marcelo Galvão, Camila Pereira e Alex Lima estão fazendo bonito dentro e fora das quatro linhas no Houston Dynamo!
“Eleitores brasileiros compraram lebre e receberam gato”. Coluna especial de Carlo Barbieri presidente do Oxford Group para a Brasil MAG.
Sustentabilidade O assunto é sério e os rumos das mudanças dependem só de nós. Por Ida N. Nuñez
4
Capoeira em Houston Encantadora, enigmática e presente no sangue de todos os brasileiros. A arte e a história Capoeira em Houston.
18
Vencendo as Alergias Elas atacam com força e podem causar sérios danos à sua saúde. Saiba como combater e vencer!
Brasil na Capa Brasil. Querido, belo e amado! Edição de Lançamento da Revista Brasil Mag.
Edicao Nº 01 – SET/2015 - BRASIL MAG • Revista Mensal com notícias locais, política, cultura, imigração, agenda de eventos, cobertura social, negócios e com seção de classificados de anúncios. Diretora Responsável: Lydia Pinto – lydia@brasilmag. com - Diretora de Planejamento: Dalia Penaloza – dalia@brasilmag.com - Projeto Gráfico e Direção de Arte: Rodrigo Custodio - rodrigo@brasilmag.com - English Editor: Sara Tavassoli – sara@brasilmag.com - Diretoria de Redação: Lydia Pinto, Dalia Penaloza - Cartas a redação: letter@brasilmag.com - classifieds@brasilmag.com - Colaboraram nesta edição: Sara Tavassoli - Carlo Barbieri - Denise Klein - Ludmila Rohr - Ida Nuñez - Rodrigo Custodio - Isabel Cristina Raupp Pimentel - Marlise V. Montello - Rita Rodgers - Parceria nesta edição: Eagles Overseas - Spread Overseas • A Revista Brasil MAG é uma publicação da Next Brazilian Productions & Adonai Mas Publicidad • Tiragem: 5.000 exemplares. Distribuição: Texas • editor@brasil.com • sales@brasilmag.com - Ajude a construir a sua revista, a revista de todos os brasileiros nos EUA. Fale com a Redação: 281903-0037 – editor@brasilmag.com - Contribuição: letter@brasilmag.com - Para Anunciar na Brasil Mag: sales@brasilmag.com - 832-881-1569 / 281-903-0037 - Na Internet: www.brasilmag.com A Direção informa que os artigos e publicidades publicadas neste veículo , são de inteira responsabilidade de seus autores e não refletem a opinião deste revista. A direção deste veículo se reserva no direito de publicar ou não as matérias e/ou publicidade enviadas à redação.
12
Conexão Brasil Quinta edição anual do evento Focus Brasil e os 120 anos da imigração japonesa para o Brasil.
18
Viver no Exterior Um olhar especial sobre a experiência inesquecível de viver distante do Brasil. Os desafios e emoções misturadas a objetivos para toda uma vida.
Destaques
Olá Houston A Brasil MAG chegou com o objetivo de mostrar o melhor do Brasil no Texas! Seja bem-vindo
P
11 Inglês para a vida toda! Sara Tavassoli apresenta as melhores rotas para você que deseja desenvolver seu inglês em todos os momentos da vida. Conheça o ALCI (American Language and Culture Immersion), programa de imersão aqui em Houston!
13 Sua empresa nas Redes Sociais Um bate-papo sobre marketing inteligente através das redes sociais. Fique Ligado!
20
5
Brazilian Summer Nights
O Som do Brasil no Texas
As noites de Houston nunca mais foram mais as mesmas!
O melhor da música brasileira aqui no Texas! Rádio Brasileiríssima no ar!
arece que foi ontem quando começamos a sonhar com uma revista brasileira em Houston. Alguns meses se passaram e a cada dia percebíamos que nosso objetivo estava mais perto de se realizar graças a centenas de emails, dezenas de colaboradores e muito café e madrugadas de trabalho! Sim, nós somos apaixonados pelo Brasil e mesmo morando numa cidade incrível como Houston, sentíamos falta de uma mídia com as nossas cores e com a nossa ginga. A Brasil MAG é a união do melhor do Brasil no Texas. É o cherinho da comidinha caseira, ao som da MPB e do Samba que amamos. É a força do trabalho e do suor, marcas registradas da nossa gente com uma pitada de vida, amor e muita alegria. Somos realistas e antenados com o que acontece de melhor no Brasil e desejamos falar com você que é brasileiro de sangue ou de coração. Vem com a gente! Vamos mostrar o Brasil e matar a saudade através da revista oficial da comunidade brasileira em Houston: A Brasil MAG!
Editora Chefe
BrasilMAG · Setembro 2015
3
Capoeira no Brasil
Arte Brasil
Começa no século XVI, através de escravos vindos da África. Os escravos utilizaram o ritmo e os movimentos de suas danças africanas, adaptando a um tipo de luta. Surgia assim a capoeira, uma arte marcial disfarçada de dança.
A Capoeira A história da capoeira começa no século XVI, na época em que o Brasil era colônia de Portugal. A mão-de-obra escrava africana foi muito utilizada no Brasil, principalmente nos engenhos (fazendas produtoras de açúcar) do nordeste brasileiro. Muitos destes escravos vinham da região de Angola, também colônia portuguesa. Os angolanos, na África, faziam muitas danças ao som de músicas. Ao chegarem ao Brasil, os africanos perceberam a necessidade de desenvolver formas de proteção contra a violência e repressão dos colonizadores brasileiros. Eram constantemente alvos de práticas violentas e castigos dos senhores de engenho. Quando fugiam das fazendas, eram perseguidos pelos capitãesdo-mato, que tinham uma maneira de captura muito violenta. Os senhores de engenho proibiam os escravos de praticar qualquer tipo de luta. Logo, os escravos utilizaram o ritmo e os movimentos de suas danças africanas, adaptando a um tipo de luta. Surgia assim a capoeira, uma arte marcial disfarçada de dança. Foi um instrumento importante da resistência cultural e física dos escravos brasileiros.
A prática da capoeira ocorria em terreiros próximos às senzalas (galpões que serviam de dormitório para os escravos) e tinha como funções principais à manutenção da cultura, o alívio do estresse do trabalho e a manutenção da saúde física. Muitas vezes, as lutas ocorriam em campos com pequenos arbustos, chamados na época de capoeira ou capoeirão. Do nome deste lugar surgiu o nome desta luta. Até o ano de 1930, a prática da capoeira ficou proibida no Brasil, pois era vista como uma prática violenta e subversiva. A polícia recebia orientações para prender os capoeiristas que praticavam esta luta. Em 1930, um importante capoeirista brasileiro, mestre Bimba, apresentou a luta para o então presidente Getúlio Vargas. O presidente gostou tanto desta arte que a transformou em esporte nacional brasileiro. Em 26 de novembro de 2014, a UNESCO (Organização das Nações Unidas para Educação, Ciência e Cultura), declarou a roda de
4
Setembro 2015 · BrasilMAG
capoeira como sendo um patrimônio imaterial da humanidade. De acordo com a organização, a capoeira representa a luta e resistência dos negros brasileiros contra a escravidão durante os períodos colonial e imperial de nossa história.
A CAPOEIRA EM HOUSTON Vamos Gingar! The game challenges physical agility and coordination, as well as strategy and interaction. Students learn the physical art, as well as how to play music (an essential component of the game) on a variety of instruments used in the roda, and to sing and speak in Portuguese. All of these skills add to the expressive and creative nature of Capoeira. Capoeira is the national treasure of Brazil; a unique Afro-Brazilian martial art, Capoeira is played in a ‘roda,’ or circle, between two players.
From the roots and traditions of Mestre Jelon Viera we present Capoeira Luanda. Bringing to life and celebrating the Angolan roots that helped shape the exploding cultural art we now know as capoeira, Luanda celebrates and honors those Capoeristas that came before us, our mentors in the present and welcomes those who have yet to discover capoeira. Find the Capoeira in Houston The Brazilian Arts Foundation is a non-profit organization dedicated to providing cultural education and building community through the preservation and sharing of Brazilian culture. There´s special Capoeira classes for adults and kids. Go online on www.brazilianarts.org/
Brasileiríssima no Texas Ouça a rádio Brasileiríssima online acessando http://brasileirissimanet.com/ - 24h no ar com o melhor da música brasileira. O som do Brasil toca no Texas!
Música
O Som do Brasil A Rádio Brasileiríssima chegou com o objetivo de Unir pela comunicação e entretenimento, a comunidade brasileira no Texas. Oferecer música brasileira de qualidade. Estabelecer um canal de interação para a população se expressar e reivindicar. Com essas ideias, Marcus Vinícius Cançado criou a Rádio Brasileiríssima, que tem programas diversos e informações atualizadas do Consulado Geral do Brasil em Houston. Alegrar, informar, unir e tornar a vida da nossa comunidade mais fácil: esta é a Rádio Brasileiríssima, que chegou para ficar. Formado em Eletrônica pela Cotemig - BH , Matemática pela FAFI - BH, possui larga experiência na área de Informática, tendo trabalhado em diversas empresas de porte no Brasil nas áreas de Informática e Telecomunicações. Foi durante 10 anos Diretor Técnico da Manager Informática em Belo Horizonte - MG, Brasil. Em 2005 mudou-se para Houston, Texas, onde vive atualmente com sua esposa Suzel e filhos na cidade de Katy, Texas. Atualmente é funcionário do Consulado Brasileiro em Houston, onde atua no segmento de Informática. Diretor Técnico e fundador da Brasileiríssima, Marcus tem como objetivo fazer da rádio um canal eficiente de comunicação para os brasileiros do Texas.
Marcus V. Cançado Diretor Técnico e fundador da Brasileiríssima, Marcus tem como objetivo fazer da rádio um canal eficiente de comunicação para os brasileiros do Texas.
EM ALTA Empreender em Houston é uma das grandes ideias de muitos brasileiros que se apaixonam por nossa cidade.
Ariel Seleme Seu programa: “Você pergunta, Ariel responde”, tem a finalidade de tornar simples as idéias econômicas, as razões das crises e os caminhos do desenvolvimento.
Valdivio Neto Valdivio Neto é executivo financeiro da Petrosantander Inc. em Houston / Texas e o autor das devocionais que vão ao ar durante a programação diária de músicas evangélicas brasileiras.
A Música Brasileira Contagia MIX A música brasiliera ultrapassa fronteiras e contagia seus ouvintes ao redor do mundo. A rádio Brasileiríssima tem como objetivo multiplicar a arte verde e amarela e potencializar sua abrangência no Texas e no mundo.
BrasilMAG · Setembro 2015
5
Bem-Estar
”É REALMENTE PRECISO CORAGEM PARA SER FELIZ!”
”Ser Feliz é uma responsabilidade muito grande” Concordo com ela. Parece uma ironia, já que o que mais se fala, e se busca, é a felicidade. As pessoas gastam dinheiro com livros e mais livros de auto-ajuda que tentam vender o caminho mais curto para a felicidade. Fazem cursos de meditação, fazem psicoterapia, yoga e muitas outras coisas. Cientistas pesquisam os hormônios relacionados a felicidade, tentam criar medicamentos que ofereçam algum prazer as pessoas. Palestrantes ganham dinheiro ensinando as fórmulas da tão sonhada felicidade. As pessoas continuam ansiosas, buscando preenchimento em coisas. Nunca se ouviu falar tanto em depressão, e em doenças associadas ao psicológico. Parece que quanto mais se procura a felicidade, mas distante se fica dela. Parece que a busca da felicidade é uma armadilha que nos mantém presos numa corrida desenfreada e afastados da meta, que é ser feliz. É comum a associação de felicidade com beleza, riqueza, saúde, magreza, sucesso, casamento, filhos...etc.. Mas existem pessoas ricas e bem sucedidas, lindas, magras, saudáveis, casadas, com filhos e ainda assim, infelizes. Elas nos ajudam a desconstruir essa crença. Assim como existem pessoas pobres, gordas, solteiras e sem filhos, que são felizes. As pessoas costumam reagir com estranhamento diante da notícia de que um famoso, ou um lindo que comete o suicídio, ou está deprimido, ou com Síndrome do pânico. Dizem: mas como pode? ele é tão lindo! ou , como pode uma pessoa rica e linda ser infeliz. Por outro lado também é comum as falas prontas que afirmam que “felicidade é incondicional” ou “ser feliz é uma condição interna”, que as “pessoas felizes são as desapegadas”, ou as que “não guardam mágoas”, ou aquelas que tem uma “capacidade de se renovar”, a famosa resiliência. É possível se escutar pessoas dizendo com muitas convicção que “pra ser feliz nada é preciso, basta amar”. Bom...acho que tudo isso é verdade. Acho também que é muito complicado falar sobre Felicidade devido a simplicidade que isso exige, e mais ainda, acho que todo mundo racionalmente sabe o que é felicidade, mas poucos conseguem trazer e aplicar nas suas vidas, esses conceitos. Invariavelmente, no consultório, as pessoas me procuram por que não estão felizes. Reclamam dos casamentos, dos empregos, das profissões, do país, da condição
O título desse texto é uma frase da incrível escritora Clarice Lispector, na verdade ela ainda a completa e diz: “Ser feliz é uma responsabilidade muito grande. Poucos tem coragem”.
financeira ...e por aí vai. Queixas de infelicidade justificada de várias formas. Percebo também que as pessoas que mais rapidamente começam a fazer contato com a tal felicidade, são aquelas que mais coragem e disposição tem para mudar e desapegar. Aquelas que se apegam às queixas ou que culpam o outro por sua infelicidade, são as que mais dificuldade tem. Parece que existe um “gozo” na queixa. Sempre que eu ofereço alguma alternativa por via de perguntas, que podem levá-las a algum lugar diferente, elas respondem que já haviam tentado aquilo, ou que eu não compreendi a dimensão do problema delas, ou que aquilo não ia funcionar. Facilmente a culpa passa a ser minha, como terapeuta, de não haver entendido bem a questão. A culpa sempre é de alguém. A dificuldade de se responsabilizarem por suas escolhas, ou de assumir o custo das mudanças necessárias, as impedem de tomarem as rédeas por suas vidas. As pessoas que encaram as mudanças, errando ou/e acertando, relatam que se sentem melhor, que sentem-se mais fortes, mais animadas, mais encorajadas, pelo simples fato de fazerem algum movimento em suas vidas, sentem-se mais felizes. Parece que o ato de “tomar as rédeas” da própria vida e serem os agentes transformadores, provoca essa sensação. Por isso tenho que concordar com Clarice, quando ela diz que nem todos tem coragem, por que é realmente preciso de coragem para ser feliz. É preciso coragem para assumir a responsabilidade pelas mudanças necessárias. É preciso coragem para deixar as queixas de lado e fazer o que deve ser feito. É preciso coragem para abrir mão das fantasias de completude, e ser feliz com o que se é. Deixar o “leite derramado” pra trás e ser feliz apesar das faltas, apesar das dores. É preciso ter coragem para desapegar daquilo que te mantém no lodaçal da queixa e da culpabilização do outro. É preciso sair da imaturidade que acredita que a felicidade vai ser concedida gratuitamente, e resolver pagar o preço das mudanças. Quando perguntado sobre o que era Felicidade, o Dalai Lama no alto da sua sabedoria, responde desfazendo qualquer condição que possamos inventar para não sermos felizes: “Que morram os avós, os pais e os filhos. Nessa ordem”. Isso é felicidade, que a vida corra seu percurso natural. Simples assim.
Ludmila Rohr é baiana, psicóloga e mora fora do Brasil há alguns anos. Escreve no Blog http://mulheremcrescimento.blogspot.com , e atende em “consultório on-line” brasileiros que moram fora do Brasil. Email para contato: rohr_ludmila@hotmail.com
6
Setembro 2015 · BrasilMAG
We are going to increase as an international city. Mayor Annise Parker
Entrevista do Mês
The Legacy of Annise Parker BrasilMag’s Sara Tavassoli sat down for a pleasant conversation with Annise Parker, Mayor of the most diverse city in America - Houston. Mayor Annise Parker spoke about her proudest accomplishments during her impressive three terms in office as well as how Houston plans on accommodating it’s influx of international businesses and residents. Brasil MAG: What are you most proud of accomplishing in your three terms as Mayor of Houston? Mayor Annise Parker: The biggest thing would be homelessness. We have received national attention as being the first big city in America to effectively eliminate veteran homelessness and have dropped the rate down 60%. I’m proud of the tremendous expansion of our park and green space system and the bio green way initiative, which is putting hike and bike trails all along the river that run through Houston. I’m also particularly proud of our focus on infrastructure. I know there are a lot of potholes in the streets, but in a few years it will get better because we are pumping hundred and millions of dollars into our water sewer and drainage infrastructure and investing more money than any other major US city. These are capital projects, so they have a long horizon, but the city is going to reap dividends 20 years from now because of the work we are doing now. Very Exciting. Brasil MAG: What can Houston residents expect in the next 15 years? Mayor Annise Parker: We are going to increase as an international city. Arguably, we are the most diverse city in the US today. I don’t think most of America realizes that. One of the things I’ve been able to do as Mayor is change the way the rest of the US views Houston. I think we were better known around the world than we were around the United States. The things that have made us an international city are things that I have been focusing on: expanding the trade missions, the new non-stop international flights, building air bridges to other countries. We keep bringing more international residence in, which grows international business, which again, brings more international residence. I have beefed up our sister city organization and helped support it. I’ve also beefed up our, what I call, the Mayor’s International Trade Development Council, where we focus on how we grow business internationally. The other thing that Houstonians will need to adjust to is something they’ve already had to do: Growth. We’re one of the fastest growing regions in the US and there are no signs of it stopping. This is great for business as we’re working hard to bring more people here all the time. Of course, with this, there will be challenges with traffic and providing enough housing opportunities for individuals who move here. There will also be challenges in our school system because we have a very high percentage of ESL students coming in. There’s an upside and a downside to all of this growth.
Brasil MAG: How does the city plan on providing services to the international community in terms of similating to their new environment? Mayor Annise Parker: We have 3 distinct international populations. We have expats who are brought here by their company, primarily oil companies. Most of them are English speaking and have tremendous support from their companies. We have immigrants, who have chosen to build their future in Houston, and some of them come with resources and others struggle. Then we have the refugee population; we are the largest refugee resettlement area in the country. There are many resources for them through the non-profit sector to provide a safety net. As a city, we provide critical information to our international community by providing literature that is translated in 5 different languages. This allows access to critical information and resources that may be needed at any given time.
Brasil MAG: What’s next for you? Mayor Annise Parker: I’m not ready to leave being Mayor, so I try not to think about it too much, but I would like to continue with public service, which either means finding the right nonprofit that matches my skills or run for higher office. I’m not really interested in going back into the business world. I’ve spent 20 years in the oil industry and have owned my own business. Brasil MAG: Are you going to take a break or vacation? Mayor Annise ParkerAP: I don’t know. It depends on whether things come up. It would probably be good to take some time off and maybe even leave town for a few months to allow the new mayor to come in and assert themselves, but I don’t have a plan yet. Houston is my home, though, so I would never leave permenately. Brasil MAG: Can you sum up Houston in 3 words? Mayor Annise Parker: International, entrepreneurial, and in motion
BrasilMAG · Setembro 2015
7
Motivação
“A nossa atitude é um ativo e um tesouro de grande valor...”
O Poder da Atitude “Acredite ou não a vida é 10% o que acontece conosco, e 90% como reagimos a isso”
H
á muitas coisas em sua vida que você não pode escolher: sua altura, seus pais, o lugar onde nasceu sua cor, sua aparência. Mas você pode escolher a maneira de viver e a forma de pensar. Esta escolha fará toda a diferença no mundo em que você vive. Por muito tempo transferi a responsabilidade de ser feliz e de estar bem para as pessoas ao meu redor. Assim, o comportamento e a atitude delas determinava a maneira como eu me sentia. Isso se tornou um incomodo ate que entendi que precisava mudar foi quando aprendi que em toda adversidade ou circunstância desagradável ou desfavorável posso obsorver um benefício equivalente. Também aprendi, a obter e cultivar uma atitude mental positiva em relação à vida e a tudo que acontece ao meu redor. Isso é necessário, pois podemos viver em derrota constante por coisas insignificantes, e por dar muito valor a elas. Mas se interiormente estamos bem, cultivando uma atitude correta, ainda que as circunstâncias sejam desfavoráveis, vamos estar firmes em nosso propósito de vida. Mas sempre encontro pessoas com dificuldades nessa área, pois o processo de mudança começa interiormente. Todo ser humano tem um enorme potencial, desejamos bons resultados de nossos esforços e a maioria de nós está disposta a trabalhar duro e pagar o preço que o sucesso e a felicidade demandam. Cada um de nós tem a capacidade de colocar o nosso potencial único em ação para adquirir um resultado desejado. Mas a única coisa que determina o nível de nosso potencial, produz a intensidade da nossa atividade e prevê a qualidade do resultado que recebemos, é a nossa atitude. Pense por um instante ninguém tem o poder de “nos deixar irritado”, nós é que de alguma maneira permitimos a raiva quando entregamos o controle da nossa atitude. O que alguém pode ter feito é irrelevante. Nós escolhemos, não eles. Os que nos rodeiam limitam-se a colocar a nossa atitude em check, no trabalho em casa no transito na fila do supermercado. Se você escolher uma atitude volátil, tornando-se hostil, irritado, ou com ciúmes, então de alguma forma falhou no teste. Se nos entregamos a algum tipo de auto condenação, ou autocomiseração, crendo que somos indignos,
novamente falhamos no teste. Uma atitude mental correta é algo sobre o que só você pode ter completo controle, ninguém mais. Você é que decide tê-la e é você que decide mantê-la. Ela será conquistada passo a passo, pois não acontece da noite para o dia. Desenvolvê-la exige esforço e disciplina de sua parte. Te-la pode fazer as pedras do caminho transformarem em escada. Pode ser que algumas pessoas já nasçam com a boa atitude de olhar para a vida de modo diferente já desenvolvida e tenham uma boa perspectiva. Independe do seu passado, pois vejo pessoas que passaram muita dificuldade na infância, lutaram pela sobrevivência, mas enquanto adultos superaram e se tornaram pessoas relevantes. Ter a atitude certa é um dos princípios básicos para o sucesso em varias áreas é combinação de uma filosofia pessoal saudável com essa atitude positiva sobre nós mesmos e o mundo ao nosso redor que nos dá uma força interior e uma firmeza na resolução que influencia todas as outras áreas da nossa existência. A nossa atitude é um ativo, um tesouro de grande valor, que deve ser protegido independente das circunstancias. Assim seja cuidadoso com aquilo que de alguma forma se coloca diariamente como ladrão para ferir ou roubar sua atitude positiva. Como diz Dr. Charles Swindoll em seu texto maravilhoso. Nós não podemos mudar nosso passado... Nós não podemos mudar o fato de as pessoas agirem de certa forma. Nós não podemos mudar o inevitável. A única coisa que nós podemos fazer é tocar com a única corda que nós temos, e isso é nossa atitude... Silvia é especialista em desenvolvimento pessoal e emocional por mais de 25 anos. Life coaching, psicodramatista, palestrante internacional, autora de vários livros entre eles “10 Atitudes de uma Mulher de Sucesso e Coragem para vencer o Medo”. Casada com Edson Pereira também escritor, mãe de três filhos adultos, reside nos USA, por mais de dezoito anos.
Silvana Pereira Email para contato: atitude10@live.com Facebook: https://www.facebook.com/pages/ Silvana-Pereira/352596138263861 Instagram: @silvanafspereira
Mundo Verde
SUSTENTABILIDADE Let’s Be Green ”O futuro do nosso planeta nunca foi tão incerto como nos dias atuais e até o momento muito pouco foi feito...”
O movimento é complexo, envolve variáveis que precisam ter a capacidade de integrar questões ambientais, sociais, energéticas e principalmente econômicas.
Este conceito tornou-se um princípio, segundo o qual o uso dos recursos naturais para a satisfação de necessidades presentes não pode comprometer a satisfação das necessidades das gerações futuras. A ironia é que sustentado já vem com prazo de validade, no sentido de que não se imagina ou controla o que o futuro nos reserva, principalmente porque estamos sujeitos às políticas sociais, ambientais, aos temperamentais e instáveis interesses divergentes. Os princípios estão mais que interligados, pois a questão social deixa claro que é preciso respeitar o ser humano, para que este possa respeitar a natureza. Do foco humano, ele próprio é a parte mais importante do eco sistema. Já a energia é um forte componente na realização dos ideais, pois sem ela, a economia não se desenvolve. E sem desenvolvimento as condições de vida das populações se deterioram. As consequências vão direto para o ambiente, pois com o meio ambiente degradado, o homem abrevia o seu tempo de vida, a economia não se desenvolve e o futuro fica insustentável. Energia Eólica amplamente usada no mundo inteiro – foto Google O princípio da sustentabilidade começa em um pequeno empreendimento como as eco vilas e chega ao sentido mais amplo que é planeta todo. Um empreendimento humano precisa ser ecologicamente correto, socialmente justo, ter diversidade cultural e principalmente viável economicamente. Definição da interação de três pilares de sustentabilidade O conceito de sustentabilidade nasceu e começou a ser delineado na Conferência das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente Humano (United Nations Conference on the Human Environment - UNCHE), em Estocolmo, Suécia no ano de 1972, a primeira conferência das Nações Unidas sobre o meio ambiente e a primeira grande reunião internacional para propor soluções para a degradação do meio ambiente. A Conferência de Estocolmo lançou bases para ações ambientais em nível internacional, principalmente para a poluição que prejudica povos, regiões e países localizados muito além do seu ponto de origem. A Declaração de Estocolmo elencou princípios de preservação e melhoria do ambiente natural, destacou a necessidade de apoio financeiro e assistência técnica a comunidades e países mais pobres. A expressão “desenvolvimento sustentável” não existia, mas a declaração já chamava a atenção para a necessidade de defender e melhorar o ambiente humano para as atuais e futuras gerações, objetivo a ser alcançado juntamente com a paz e o desenvolvimento econômico e social. A ECO-92 no Rio de Janeiro, consolidou o conceito de desenvolvimento sustentável. A Conferência conseguiu colocar juntos os termos: meio ambiente e desenvolvimento,
10
Setembro 2015 · BrasilMAG
concretizando o que foi esboçado em Estocolmo/72, e consagrando o uso do conceito de desenvolvimento sustentável, defendido, em 1987, pela Comissão Brundtland – Comissão Mundial sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento. Esse conceito continua atual, é compreendido como o desenvolvimento que atende às necessidades do presente sem comprometer a possibilidade das futuras gerações de atenderem às suas próprias necessidades. Ele foi brilhantemente concebido de maneira a conciliar as reivindicações dos defensores do desenvolvimento econômico como as preocupações de setores interessados na conservação dos ecossistemas e da biodiversidade. A Agenda 21também foi uma conquista de grande valor traduzindo um amplo e abrangente programa de ação, visando à sustentabilidade global no século XXI. A Cimeira ou Cúpula da Terra sobre Desenvolvimento sustentável de Johanesburgo em 2002 reafirmou os compromissos da Agenda 21, propondo a maior integração das dimensões econômica, ambiental e social do desenvolvimento sustentável incentivando programas e políticas centrados nas questões sociais e, particularmente, nos sistemas de proteção social. Crescimento sustentado define-se como um ciclo de crescimento econômico constante e duradouro, assentado em bases consideradas estáveis e seguras. Traduzindo, é uma situação em que a produção cresce, em termos reais (isto é, descontada a inflação), por um bom e longo período. Gestão sustentável é a capacidade de dirigir o curso de uma comunidade, pais ou empresa, através de processos que valorizam e recuperam todas as formas de capital, humano, natural e financeiro. A sustentabilidade comunitária é uma aplicação do conceito no nível comunitário. São conhecimentos, técnicas e recursos que uma comunidade utiliza para manter sua existência tanto no presente quanto no futuro. Este é um conceito chave para as eco vilas ou comunidades intencionais. Diversas estratégias podem ser usadas pelas comunidades para manter ou ampliar seu grau de sustentabilidade, o qual pode ser avaliado através da ASC (Avaliação de Sustentabilidade Comunitária). Sustentabilidade pode ser também parte importante da estratégia das organizações, pois está intimamente ligado com a responsabilidade social das organizações. Além disso, a ideia sustentável alimenta a vantagem competitiva. Isto alavancou a expansão de vários mercados, como o da energia, com o surgimento das energias renováveis. Segundo Michael Porter: “normalmente as companhias têm uma estratégia económica e um estratégia de responsabilidade social, e o que elas devem ter é uma estratégia só”. Uma consciência sustentável, por parte das organizações, pode significar uma vantagem competitiva, se for encarada integrar uma estratégia única da organização, e não como algo que concorre à parte, com “a” estratégia da organização, apenas como parte da política de imagem ou de comunicação. A ideia da sustentabilidade, como estratégia de aquisição de vantagem competitiva, por parte das empresas, é refletida, de uma forma expressamente declarada,
na elaboração do que as empresas classificam como Manual de Sustentabilidade. Investimento socialmente responsável é uma forma ética e sustentável de investir, é a base do chamado ISR (ou SRI, do inglês Socially responsible investing). Kofi Annam (em 2005, o Secretário Geral das Nações Unidas), em articulação com a Iniciativa Financeira do PNUMA (ou, em inglês, UNEP-FI) e o Pacto Global das Nações Unidas (UN Global Compact), convidou um grupo de 20 investidores institucionais de grande porte de doze países diferentes para elaborar os Princípios do Investimento Responsável. O trabalho também teve a colaboração de 70 especialistas do setor financeiro, de organizações multilaterais e governamentais e da sociedade civil. Em abril de 2006, os princípios da PNUMA-FI foram lançados na Bolsa de Nova York. Nos dias atuais, a PNUMA-FI trabalha com cerca de 200 instituições financeiras, com um grande número de organizações parceiras, visando desenvolver e promover as conexões entre sustentabilidade e desempenho financeiro. Através de redes peer-to-peer, pesquisa e treinamento, a PNUMA-FI procura identificar e promover a adoção das melhores práticas ambientais e de sustentabilidade em todos os níveis, nas operações das instituições econômicas. O uso do termo “sustentabilidade” difundiu-se rapidamente, incorporando-se ao vocabulário politicamente correto das empresas, dos meios de comunicação de massa, das organizações da sociedade civil, a ponto de se tornar uma unanimidade global. Mas a abordagem do combate às causas da insustentabilidade parece não crescer no mesmo ritmo, ainda que possa estimular a produção de previsões mais ou menos catastróficas acerca do futuro e aquecer os debates sobre propostas de soluções eventualmente conflitantes. De qualquer forma o desenvolvimento dos países continua a ter como principal indicador, o crescimento econômico, traduzido como crescimento da produção não sustentável da exploração de recursos naturais. As políticas públicas, bem como a ação efetiva dos governos, ainda se norteiam basicamente pela crença na possibilidade do crescimento econômico infinito e com isso predomina o decrescimento econômico. Fim da conversa? Não, os rumos das mudanças dependem só de nós. O que podemos fazer? Nos próximos artigos, vamos conversar muito a respeito disso!
Ida Nuñez jornalista especializada em Sustentabilidade idanunez@hotmail.com
BrasilMAG · Setembro 2015
11
Um Papo Inteligente Sobre o Brasil
Política & Economia
A areia
movediça e o Palácio A economia estava aos frangalhos, pedaladas foram dadas de forma despudorada para fechar as contas do executivo, as empresas públicas tinham e ainda estão sendo usadas para enriquecimento ilícito dos membros da base do governo e financiando ilicitamente as campanhas eleitorais. O gasto público, para garantir a “popularidade” do governo chegou as raias do inimaginável irresponsável. Para ter-se um parâmetro com o corte de R$70 bilhões obtido pelo ministro Levy, ainda vai se gastar em 20115 mais do que em 2014. A caixa de pandora não foi aberta, ainda, na Caixa Econômica Federal, BNDES, Banco do Brasil, Eletrobrás e tantas outros entes públicos que foram tomados de assalto pelo partido no poder. Nem se fale quando os funcionários da estatais saírem do julgo do Kremlin e se derem conta e puderem se manifestar sobre o quanto lhes roubaram!!! Os órgãos de Estado que se tornaram do governo, como o Itamaraty, agora agonizam e pagam pela traição de alguns de seus líderes aos seus princípios e sua servidão imoral. Hoje não há dinheiro nem para pagar a luz e talvez o papel higiênico nas repartições consulares que representam o Brasil no exterior. Mas, como disse nossa presidenta, os brasileiros que vivem no exterior não merecem a atenção e preocupação de seu governo. A indústria está destrocada. E não foi por desconhecimento. O ex-presidente Lula, em sua campanha eleitoral já dizia que “deveríamos evitar exportação de produtos para não tirar os produtos do povo brasileiro”, por outro lado ele, na cartilha de Chaves, sabia que uma indústria forte pode fazer oposição. Um plano deliberado de enfraquecimento da indústria foi feito, as empresas foram induzidas a erro achando que poderiam se sustentar com o aumento artificial do consumo interno baseado na excessiva oferta de credito e barreiras alfandegarias, e foram gradualmente perdendo a competividade, abandonando
12
Setembro 2015 · BrasilMAG
a necessária e saudável política de inovação constante, deixando o mercado externo, e, já a algum tempo, estão na penúria, regredindo a cada mês, em termos de produção e seus funcionários vendo seus empregos sendo ceifados a cada mês. A imprensa acabou vendo que, sua submissão ao Palácio do Planalto, obtida com regias publicidades, estavam levando a um suicídio pois, o único escopo do ParTido do governo era e segue sendo o controle da mídia. A exposição destes fatos, ainda que feitos de forma tímida e claudicante acabou trazendo a população acomodada uma visão mais real do estava acontecendo pois, a sua parte mais sensível o bolso, começava a reclamar da inflação, da queda do emprego, da falta de credito, do aumento de luz e combustível. Gradualmente o véu da farsa foi caindo e a população se dando conta de que tratou-se realmente de um estelionato eleitoral. Sem mensalão e petróleo a base de sustentação no Congresso foi se esvaindo. Hoje, o Palácio do Planalto, que ergueu suas bases numa areia movediça, começa a afundar. A realidade não é boa nem para o país, nem para nos brasileiros que vivemos no exterior. Mas, temos que enfrentá-la e tratar de tentar mudar antes de sermos mais uma Venezuela
Carlo Barbieri Presidente do Oxford Group barbieri@oxfordusa.com www.OxfordUSA.com
Better English with Sara
English with Confidence T
eaching English and communication development over the years, I have realized the one thing that most language learners don’t have and desperately need: Confidence!
Building confidence is just as important as learning the essential components of language acquisition. Even English language learners with an extensive vocabulary and a solid understanding of grammatical concepts sometimes feel like they can’t find the “right word,” or have no idea how to initiate a conversation. This unrealistic fear of shame and vulnerability can sadly rob them from taking part in conversations and developing meaningful relationships.
My advice to you is this- use all the words and phrases you know at this very moment to communicate with everyone, everywhere. Take advantage of all opportunities to communicate with anyone from the cashier at the grocery to the little boy that crosses your street everyday. Start small if you need to by saying “hello” and “how are you” to a stranger, with a strong yet friendly voice. Another way to engage with people is by using “small talk.” “Small talk” may not be deep and fulfilling talk but it’s exactly the kind of practice you need to get your confidence level up. It can be about the weather or which team won the World Cup. Just remember, the best way to overcome a feeling of language inadequacy is to keep talking. Make new friends by volunteering or joining social groups. You will see how drastically your confidence and speaking skills improve. It’s just a matter of putting yourself out there and communicating to the world. The key is communication, not perfection.
”Something as useful and honorable as learning a new language should open your world, not create a silent struggle.” are some ways you can start speaking more English today? WHAT
Sara Tavassoli Founder - ALCI Houston Continue this conversation on Facebook @ www.facebook.com/alcihouston EMAIL: alcihouston@gmail.com
BrasilMAG · Setembro 2015
13
Conexão Mundo
Focus Brasil e Press Awards Japão 2015
de 28 de setembro a 4 de outubro em Tsurumi
A quinta edição anual dos eventos Focus Brasil e Brazilian International Press Awards Japão será realizada de 28 de setembro a 4 de outubro de 2015, no Salvia Hall - Centro Cultural de Tsurumi dentro das celebrações dos 120 anos de imigração japonesa para o Brasil e também celebrando so 25 anos da presença da comunidade brasileira no Japão. Apresentados pela TV Globo Internacional, os eventos se incorporam a uma série de celebrações, painéis e atividades artísticas e culturais promovidos pelo Consulado Geral do Brasil em Tokyo, no mesmo período e local. Confiram abaixo a programação tentativa dos eventos Focus Brasil e Press Awards Japão 2015 em conjunto com os eventos realizados pelo Consulado Geral do Brasil em Tokyo:
28 de Setembro
29 de Setembro
30 de Setembro
11:00 / 12:00 - Cerimônia de Plantio de Árvore na Prefeitura de Tsurumi 14:00 / 17:00 - Curso de Ikebana 18:00 / 20:00 - Abertura EXPO ART BRASIL JAPÃO 2015
13:00 / 16:00 - Painel CCBJ
13:00 / 16:00 - Video Fest Brasil-Japão 2015 16:00 / 18:00 - Cinema Exibição do filme “Nimeyer”
1º de outubro
2 de outubro
3 de outubro
13:00 / 15:00 - Painel de Educação / Consulado do Brasil 15:00 / 17:00 - Painel de Cultura / Consulado do Brasil
13:00 / 17:00 - Painel de Negócios - BBG Ásia 17:30 / 18:30 - Coquetel BBG 19:00 / 21:00 - Brazilian International Press Awards Japão 2015
10:00 / 12:00 - Painel do Conselho de Cidadania Brasileira 15:00 / 19:00 - Novos Talentos 19:00 / 21:00 - Premiações Especiais Comunidade Brasileira / Novos Talentos
4 de outubro 10:00 / 12:00 - Workshop Estudantil
14
Setembro 2015 · BrasilMAG
Rodrigo Custódio Designer Gráfico, Diretor Criativo e Especialista em Redes Sociais. rodrigo@uppbizz.com
eBusiness
O Sucesso de sua empresa nas redes sociais está na forma como ela se apresenta e é gerenciada.
Busque o suporte de uma empresa especializada no gerenciamento de redes sociais
Sua Empresa e as Redes Socias Todas as empresas querem o melhor que as redes sociais podem oferecer; curtidas, seguidores, audiência e com certeza: Lucro!! Se você tem uma empresa, um negócio, presta algum tipo de serviço ou vende produtos de qualquer segmento, com certeza ja pensou em oferecê-los nas redes sociais. E a razão é muito óbvia: Mais de 1 bilhão de pessoas ao redor do mundo todo fazem parte de alguma rede social e todos eles, de uma forma ou de outra podem se tornar seus futuros clientes! Sim! Porém, até que o dinheiro comece a aparecer na sua conta bancária ou que sua empresa seja conhecida e compartilhada por milhares de pessoas na internet são necessários alguns passos importantes e estamos aqui para ajudar você a traçar a melhor rota na direção do sucesso nas redes sociais. O que representa uma empresa bem posicionada e com milhares de seguidores?: Conteúdo relevante, suporte diário, oferta de produtos e promoções, design, mídias de qualidade e planejamento semanal. Confira mais dicas abaixo:
Consultoria
Planejamento
Design e Mídia
Acompanhamento
PASSO 1 Entre em contato com uma empresa especializada em gerenciar redes sociais. Eles serão o motor propulsor na direção de seu novo posicionamento.
PASSO 2 Se reúna com a empresa escolhida e iniciem o planejamento do conteúdo e a periodicidade. Suporte aos clientes e bom atendimento são fundamentais!
PASSO 3 Nas redes sociais as fotos, imagens e vídeos são as principais formas de comunicação. Preocupe-se sempre com o design de suas postagens!
PASSO 4 Mantenha suas redes diariamente atualizadas. Nas redes sociais tudo se renova muito rápido. Responda as mensagens, tire dúvidas e ofereça todo o suporte necessário BrasilMAG · Setembro 2015
15
Houston Sports
15000
Média de Público no Caldeirão Laranja
FOREVER
Em Houston os brasileiros estão fazendo
U
ma das grandes emoções de se viver em Houston é fazer parte de uma cidade apaixonada pelo futebol. Você consegue sentir isso na pele quando começa a se aproximar da casa do Houston Dynamo, Bicampeão da MLS (Major League Soccer). Um verdadeiro caldeirão laranja que começa a pulsar antes mesmo da partida começar! Localizado em downtown o BBVA Compass Stadium se transforma no consulado de todo o amante futebol, atualmente o esporte mais praticado em todo o planeta! As filas se agigantam pelas ruas ao redor do grande palco e a emoção dos torcedores se transforma em sorrisos, gritos de guerra e muita cantoria. Mas o coração vai a mil por hora mesmo, no momento em que os torcedores começam a buscar seus assentos ao redor dos setores do estádio. A vida toma conta de cada cadeira e o gramado verde reflete a expectativa que antecede cada partida disputada com a paixão e raça de um time verdadeiramente Texano! Ambos os times, feminino (DASH) e masculino (DYNAMO) possuem milhares de fãs e em todos os jogos o prestígio e apoio transbordam as barreiras e as linhas do tapete verde. Para animar ainda mais a torcida, como não poderia faltar, entra em cena um dos principais personagens de todos os jogos: Diesel! A raposa mascote do clube que embala a torcida chamando todos para a grande festa do futebol! Tudo acontece de forma muito organizada e principalmente
pontual. A segurança e todos os acessos ao estádio são facilitados pela polícia nos arredores e pelos funcionários altamente treinados que oferecem todo o suporte necessário aos torcedores. Como não poderia faltar o hino nacional dos Estados Unidos une a todos momentos antes do apito inicial e então, sim, a bola começa a rolar. A Major League Soccer (MLS) é o principal campeonato profissional masculino de futebol dos Estados Unidos. A Liga foi criada em 1996, atendendo a uma exigência da FIFA no processo que resultou na escolha dos Estados Unidos para sediar a Copa do Mundo de 1994. Atualmente, os Estados Unidos contam com outras ligas profissionais, como a North American Soccer League (NASL) e a United Soccer League (USL), mas é na MLS que atuam as principais estrelas. De sua temporada de estréia, com apenas dez equipes a Liga cresceu de maneira impressionante, dentro e fora dos campos, e as expectativas para seu futuro são extremamente promissoras. Diesel - Raposa Mascote
Torcida apaixonada!
Hall dos Campeões da MLS 1996 -D.C. United 1997 – D.C. United 1998 – Chicago Fire 1999 – D.C. United 2000 – Kansas City Wizards
16
Setembro 2015 · BrasilMAG
2001 – San Jose Earthquakes 2002 – Los Angeles Galaxy 2003 – San Jose Earthquakes 2004 – D.C. United 2005 – Los Angeles Galaxy
2006 – Houston Dynamo 2007 – Houston Dynamo 2008 – Columbus Crew 2009 – Real Salt Lake 2010 – Colorado Rapids
2011 – Los Angeles Galaxy 2012 – Los Angeles Galaxy 2013 – Sporting Kansas City 2014 – Los Angeles Galaxy
Coluna de Esportes por Rodrigo Custodio rodrigo@brasilmag.com
BBVA Compass Stadium
Houston Dynamo
Houston Dash
Address: 2200 Texas Ave, Houston, TX 77003 - Capacity: 22,039
www.houstondynamo.com facebook.com/houstondynamo
www.houstondashsoccer.com facebook.com/houston.dash
R ORANGE
o bonito dentro e fora das quatro linhas Mas o sucesso do futebol em Houston na acaba aí. Além do crescimento explosivo da modalidade no país, muitos brasileiros tem feito a diferença nesse processo de avanço e divulgação do esporte. Aqui na cidade temos o prazer de destacar quatro nomes importantes e que estão representando muito bem as cores do nosso país.
Camila Pereira é uma das jóias que o futebol brasileiro exporta para o mundo. Simpática, inteligente e talentosa ela possui todos as características necessárias para atingir o mundo! Recentemente contratada pelo Houston Dash, Camila tem à sua frente o objetivo de alcançar excelentes resultados e colocar o time de futebol feminino oficial de Houston nas primeiras posições. Camila representou a seleção Brasileira feminina na última copa do mundo no Canadá. Boa Sorte Camila! Estaremos sempre torcendo por você. Você já é a nossa campeã! #GoCamila! #GoDash!
Marcelo Galvão (Técnico Assistente do Houston Dash) e Camila Pereira, zagueira recém-contratada do Houston Dash.
ANSA 9600 Long Point, Suite 201 Houston, TX 77055 Founder & Executive Director 713-538-3669 mgalvao@ansacademy.org
Alex Lima é o brasileiro que está chamando a atenção da imprensa e dos torcedores no Houston Dynamo. Desde que chegou do Chicago Fire tem impressionado por seu dinamismo e alto nível de criatividade em campo. Meio de Campo também atua pelas laterais do gramado dando o suporte que o ataque laranja precisa, criando jogadas de perigo e de alta complexidade para a zaga adversária. Foi ele o autor do gol que deu a vitória ao Houston Dynamo na partida contra o San Jose Earthquakes já no segundo tempo! Por muitos, Alex já está sendo chamado de “O Coringa da Sorte” e com certeza está nos planos do técnico Owen Coyle. Boa sorte Alex, toda a comunidade brasileira está torcendo por você! Let’s Go Dynamo! O futebol nos Estados Unidos está crescendo e graças a muitos brasileiros podemos dizer que em breve o futebol será mais um gigante americano e o Houston Dynamo um dos maiores da História.
Foto: Trask Smith https://www.facebook.com/trasksmith
Andressa Machry é o destaque do Houston Dash quando o assunto é defesa e meio-de-campo. Rápida e com um toque de bola inteligente ela vem deixando sua marca no time com passes e lançamentos que fazem qualquer zaga enlouquecer! Andressa faz parte da seleção brasileira feminina e esteve na última Copa do Mundo no Canadá. Andressa brilha e faz o Brasil brilhar com seu talento e ginga. Let´s Go Andressa!
Foto: Trask Smith https://www.facebook.com/trasksmith
Marcelo Galvão é o Técnico-Assistente no Houston Dash e fundador da All Nations Sports Academy (ANSA), fundação que tem como meta atender através do esporte jovens e crianças com dificuldade de acesso social e econômico. Ele tem sido um dos responsáveis pelo toque “verde e amarelo” nos projetos do Houston Dynamo e Houston Dash. Marcelo tem um currículo de ponta com experiências internacionais ao redor do mundo. Uma de suas maiores paixões é poder deixar um legado espiritual positivo na sociedade e a ANSA lhe permite combinar a sua paixão pelo ministério com o esporte que ele vive e respira.
Comunicação e Vida
Só Começando Novos desafios numa vida repleta de sucesso potencializam nosso futuro e nos mantém firmes na rota do sucesso!
D
esde de fevereiro passado , 2014, moro em Toronto, esta parte gelada do hemisfério norte em pelos menos seis meses do. Por motivos pessoais fiz uma pausa na carreira de jornalista e mudei para a maior cidade do Canada, lugar que rapidamente aprendi a gostar. Pra não perder muito tempo e ritmo na vida profissional resolvi aplicar para o curso de comunicação corporativa, novo nome dado a relações públicas. Nada disso seria surpresa se na minha carteira de identidade não estivesse registrado minha data de nascimento.
Destaque
Tenho 50 anos, uma carreira de jornalista , uma filha, dois casamento e muitas histórias pra contar. Mas resolvi voltar a escola, diferente daquela que deixei há 27 anos. Achei que seria interessante apostar numa renovação. E tem sido. Na sala de aula, onde nem o quadro branco com canetas coloridas é mais a grande atração, sou a mãe dos demais 29 colegas. Todos têm a metade da minha idade, ou até menos. A partir daí acho que é possível imaginar que tipo de experiência estou vivendo. São 20 horas semanais em um intenso programa e a mesma quantidade de horas para executar todos os trabalhos das sete matérias que escolhi cursar, só no primeiro semestre. Ritmo puxado. O mais interessante é que não estou sozinha esta jornada. No Canadá cada semestre que inicia, as universidade dão boas vindas e saúdam a volta de centenas de estudantes maduros , como são chamados os alunos com mais de 25 anos que retornam as salas de aula. O ministério da educação canadense registrou aumento de 18 por cento nas matrículas de estudantes nesta faixa etária e que retomam os estudos , mesmo depois de já ter uma carreira feita e, em alguns casos, bem sucedida. Os que retornam , como eu, estão em busca da reinvenção da carreira ou do
18
Setembro 2015 · BrasilMAG
aumento da competitividade no mercado de trabalho. As mudanças são evidentes. Meus filhos/colegas não largam o smartphone , não usam caneta e papel. Lápis, nem pensar! Definitivamente a tela do laptop é a grande atração, quase nem olham para o professor. A cafeína, dissolvida no copo quente e emblemático do Starbucks é o combustível para mantê-los alerta. No fundo , a pouca idade deles é a única vantagem . Os jovens ainda carecem de experiência e poder de crítica, e temem o mercado de trabalho que não conhecem. Eu, representante brasileira dos estudantes maduros no Canadá, busco refúgio na universidade e mesmo sabendo o que me espera lá fora, aposto na renovação para me reinventar. Agora que você me conhece, temos encontro marcado para nas próximas edições explorar um pouco o mundo da comunicação, aquela que aprendi há 27 anos e essa de hoje, digital e interativa. Até lá!
Isabel Cristina Raupp Pimentel Jornalista, Relações Públicas e de Governo Twitter: @isarauppimentel instagram: isabelraupp
Marlise V. Montello
Viver no Exterior
C
omeço este texto - o primeiro de muitos na Revista BrasilMag (espero!) - com esta frase do compositor brasileiro Oswaldo Montenegro, pois acredito que ela define, de forma mais do que perfeita, o sentimento que aflige o coração daquele que algum dia deixou seu porto seguro, (família, amigos, cultura) para navegar por outros mares. Por mais que a vida lhe ofereça novas e melhores oportunidades, aquele que deixa para trás suas raízes, sua cultura, seus hábitos, sua família e seus amigos, jamais volta a se sentir completo. O sentimento é o de querer ficar quando é preciso partir e querer partir quando é preciso ficar. Confuso não? Talvez, mas é exatamente assim que se sentem quase todos aqueles que algum dia tiveram que partir. Todos, sem exceção, levam consigo um ideal, um sonho a conquistar, um futuro melhor a construir! Mas, levam também, a certeza de que nada, nunca mais será como antes. Não importa a razão − umas mais, outras menos fáceis e/ou aventureiras – quem muda de país ou até mesmo de continente, literalmente, troca a roupa da alma. Quando imigramos, deixamos nossa casa, nossos amigos e, sobretudo, nossa família, e partimos em busca de novos horizontes, começamos a viver novas experiências (boas e ruins), novos lugares, novas culturas, novas formas de encarar a vida e tudo que a cerca e, às vezes até inconscientemente, vamos nos transformando em uma pessoa diferente, dia após dia. Sair da nossa zona de conforto nos obriga a mudar, a nos renovar, a nos reinventar! Se não fizermos isto, não conseguimos sobreviver ao novo e diferente. Mas, ao mesmo tempo, conservamos nossa essência, nossos valores, nosso caráter e tudo aquilo que aprendemos com nossos pais. E, de repente, tudo parece diferente. Até mesmo o que, aparentemente, continua igual. Pois, na verdade, o que mudou foi o nosso olhar sobre aquilo. Mas imigrar é muito mais do que isto. É se superar em todos os sentidos, desde o clima até a alimentação. Imigrar é aprender a conviver com as diferenças culturais, com a solidão, com a distância e com a saudade, quase que constantemente. • • •
Imigrar é sentir-se diferente no meio de tanta gente igual. Imigrar é ser mais tolerante com as diferenças e mais persistente nos nossos objetivos. Imigrar é olhar para trás com saudade e para frente com esperança.
Mas, imigrar é, sobretudo, tentar nos integrar àquela sociedade que não é a nossa, mas é a que escolhemos para viver e conviver, respeitando suas regras e seus valores. E, neste sentido, a informação é, sem dúvida alguma, a nossa maior aliada. Conhecer nossos direitos e nossos deveres enquanto cidadãos de lá e de cá é, sem dúvida alguma, o primeiro passo a ser dado na direção daquele tão sonhado futuro melhor. E é este o objetivo desta coluna, levar informação de qualidade a você, leitor, que muitas vezes desconhece pequenos detalhes que podem fazer muita diferença no seu cotidiano e ajudá-lo a integrar-se mais facilmente à vida do país que você escolheu para viver.
Jornalista por formaçãoe viajante por opção. Editora do ViverTrabalhareEstudarnoExterior.com, MeusRoteiros.com e VistoseDicasdeViagem.com
Imigrar é Viver Porque metade de mim é partida, mas a outra metade é saudade. _Oswaldo Montenegro
Denise Klein Enfermeira Pós-Graduada em Pronto Socorro, UTI, Obstetrícia, Clínica Médica e Licenciatura Plena. deniseklein17@gmail.com
Vencendo as Alergias A mudança das estações pode causar transtornos de saúde para quem é alérgico. A polinização, o clima seco, o vento e as oscilações de temperatura contribuem para o aparecimento/agravamento das crises. Algumas delas são a rinite alérgica, a rinossinusite, a asma brônquica e a conjuntivite alérgica.
As mais comuns são: 1.
1.
1.
Rinite é a inflamação da mucosa nasal. Os sintomas são crises de espirro, coriza (nariz gotejando), coceira no nariz/garganta/olhos e obstruções nasais. Rinossinusite alérgica é a inflamação ou infecção dos seios paranasais e das cavidades dos ossos da face, somados a inflamação da mucosa nasa. Os sintomas são congestão nasal, dor na face e nos dentes superiores, tosse, secreção amarelada/esverdeada no nariz ou que desce pela garganta, a dor de cabeça ao acordar pela manhã é típica da sinusite Conjuntivite alérgica é o inchaço ou inflamação da conjuntiva devido a uma reação ao pólen, caspa, mofo ou outras substâncias causadoras de alergia.Os sintomas são o avermelhamento dos olhos, coceira, lacrimjamento, ardor nos olhos, pálpebras inchadas (principalmente pela manhã), vasos alargados (dilatados) no tecido transparente que cobre a parte branca do olho.
Precauções Quem já sofre de alguma doença alérgica não pode descuidar da medicação e os cuidados devem ser redobrados com a chegada da primavera. Algumas medidas gerais podem ser tomadas são: • • • • •
Mantenha as janelas fechadas e use o ar-condicionado. Use filtros de partículas de grande eficácia nos carros e viaje com as janelas fechadas, lembrando que os filtros do ar-condicionado de casa e dos automóveis devem ser trocados periodicamente; Evite realizar atividades ao ar livre, sobretudo a partir do meio da manhã e até ao fim da tarde; A limpeza da casa frequente realizada preferencialmente com aspirador de pó e pano úmido; Retire carpetes e tapetes da casa, especialmente do quarto de quem sofre com a alergia; Substitua as cortinas por persianas, que são facilmente limpas com um pano úmido;
Tratamento: - Consulte um médico especialista de Imunoalergologia para o diagnóstico correcto e prescrição do tratamento adequado, a medicação prescrita será a forma mais eficaz de combater os sintomas da alergia a pólenes.
Pimentas & Cia!
Hidratação é fundamental.
Cuidados com os seus olhos!
DICA 1 Aproveite para abusar um pouco mais do que o normal na pimenta. A comida picante ajuda a desobstruir as vias nasais.
DICA 2 Hidrate-se para compensar as perdas ao espirrar, assoar, respirar pela boca. Beba bastante chá quente com limão e mel, assim voce se hidrata e desobstrui o seu nariz.
DICA 3 Evite esfregar os olhos e o nariz. quanto mais esfregar, mais irritados os seus olhos e nariz vão ficar.
BrasilMAG · Setembro 2015
21
Dawn Mountain’s program for children ages 4-8
Sundays Sept. 13-Oct. 18 11:00am-Noon
SEP 13–OCT 18 KIND MIND, HAPPY LIFE Mindfulness for Children ages 4-8 In these six one-hour sessions children will learn simple techniques to help navigate stressful situations and better understand their own experience. Children will practice mindfulness and related life skills they can take into whatever their future holds, embodying Dawn Mountain’s core values of kindness and universal connection.
Register from our website, or via PayPal by sending funds to info@dawnmountain.org or, call Jerri at (713) 6300354 to make other arrangements.
Fee is $180/$150/$120* with $30 for each additional child from the same family (DM Members receive 20% discount) *See our website for explanation of price structure Register by August 1 and receive a $20 early bird discount!
While young ones are in class, parents are encouraged to attend Dawn Mountain’s regular Sunday morning meditation sessions, led by advanced students and senior members of our community. Final class will take place away from Dawn Mountain at a nearby nature center. Details TBA.
DAWN MOUNTAIN 2010 Naomi St., Ste A Houston, TX 77054 713-630-0354 www.dawnmountain.org www.youtube.com/dawnmountain Find us on Facebook under Dawn Mountain
Aconteceu! Fique Ligado
Noite de Samba e Alegria com
Casuarina A comunidade brasileira em Houston já sabe; Next Brazilian Production é sinônimo de alegria, festa e samba no pé e desta vez não poderia ser diferente com a presença marcante da banda Casuarina.
What’s
NEXT! A NEXT BRAZILIAN PRODUCTION TRAZ O MELHOR DA ARTE, MÚSICA E ENTRETENIMENTO BRASILEIRO PARA HOUSTON! VEJA MAIS ACESSENDO facebook.com/nextbrazilian E CONFIRA OS PRÓXIMOS EVENTOS!
No último dia 13 de Agosto a Next Brazilian Productions apresentou o grupo Casuarina no Ayva Center em Houston. Uma turnê internacional com grande sucesso e sempre com o público de Houston caloroso e participativo. A cidade recebeu o melhor do samba brasileiro através de uma das bandas mais promissoras do momento e que compartilha com o mundo a cultura verde e amarela do nosso querido Brasil. Fica aqui o nosso muito obrigado! Thank you very much! PHOTOS CREDIT: MEEKO SPARK TV http://www.meekospark.com/
BrasilMAG · Setembro 2015
23
Leitura do Mês
The new earth humanity This space is for you. We are going to open universal doors for the understanding of better living within the new societal paradigm. We will guide you to harmonize your soul and surroundings, promoting your best to develop a new direction in human relations starting from an individual basis, teaching and learning together to create a successful and healthy lifestyle. Healthy mind and healthy body starting within your heart. We are open to questions and comments for topics to be discussed. For that, please send us an email to info@brasilmag.com This article will develop with you, for you. We shall have experts from all over the earth dialoging and guiding the Q&A. Let’s learn together, welcoming the new earth families. Please join us in this new endeavor of Humanity. Rita Rodgers Eagles Overseas LLC 713-689-8982
24
Setembro 2015 · BrasilMAG
Guia Serviços Humberto Castle Realty Associates, Inc - 5169 N. Elkhart Ave. Whitefish Bay, WI 53217 Cell: (414) 861-9688
Pintura, Música e Diversão ao mesmo tempo! Turmas de Adultos e Crianças! Elizabeth Stine - (918) 808-6958 Graphic / Web Designer Jon Williamson (305) 766-1951 jon_tadeu@hotmail.com
LANGUAGES AROUND THE WORLD / CIA. de Idiomas: Portugues, Espanhol e Ingles Traduções Juridicas e Técnicas, Serviços de interpretação
CIA. DE ENERGIA ELÉTRICA, GÁS E CELULARES - VERA PEREIRA (713) 870-2238 vera17brasil@hotmail.com VERAENERGY.COM
VERA PEREIRA (713) 870-2238 SUE ANDERSON (713) 303-1474
Brazilian Sweets (281) 889-3751 Email: brazilian. sweetss@gmail.com Advogado de Imigração Attorney at Law
Agência de Vistos Advance Visa Silvana Shelton (713) 557-9318
Português / Inglês / Espanhol
Michael Schwarz (412) 886-3096
silvanashelton@gmail.com
S.F. LANGUAGE SERVICES - PRIVATE & GROUP LANGUAGE TRAINING PROGRAMS, TRANSLATIONS, AND INTERPRETATIONS (281) 974-5419 STEVENJ@SFLS.US.COM - FACEBOOK.COM/ PAGES/SF-LANGUAGE-SERVICES-INC/486459828088948 - WWW. FLS.US.COM
Sara Tavassoli
ANUNCIE AQUI
Founder & Director
languagesaroundtheworld.com
info@brasilmag.com T: 281-509-0706 E: alcihouston@gmail.com Fb: https://www.facebook.com/ALCI
PIZZA SEVEN/PIZZAS BRASILEIRAS - 5881 South Gessner Rd (832) 831-8614 / 2649 Winroock Blv gessner (713) 278-8884 - 11am - 11pm
ANUNCIE AQUI
info@brasilmag.com
EAGLES OVERSEAS LLC RITA RODGERS (713) 689-8982
TAX. SERVICES INC. OLIVIA LOPEZ (832) 288-5139 EMAKY GREAT STAR SERVICE House and Business Cleaning Phone: (281) 829-7897 EMAKYSERVICE.COM
É HORA DE COMPRAR A SUA CASA PROPRIA O melhor investimento!
Na compra de sua casa não Na venda
NA HORA DE COMPRAR, VENDER OU ALUGAR SEU IMÓVEL, TRATE COM ALGUÉM QUE FALE SUA LINGUA E CONHECE A SUA CULTURA”
CLINICA NATURISTA DE MEDICINA INTEGRAL DR. ARTURO FALCON (832) 888-1810 26
Setembro 2015 · BrasilMAG
FEBRES DENTISTRY FOR CHILDREN P.A. CAROLINA CHAPELLIN DDS
(281) 597-0405
Doris Santos Direto: 713-530-0683 Escritório: 281-679-9979 Realm Realtors: 281-870-0000 Fax: 281-598-5371 E-mail: dsantos@realmpro.com www.SergioDorisRealtors.com
cobro comiss
Doris ão.
de sua casa, comissão reduzida
Santos
CONSIGO EXCELENTES DESCONTOS EM CASAS NOVAS ! Consultas grátis para analizar o seu crédito
!
Pré -qualificação! Emprestimo do Governo (FHA), com 3.5% de entrada! Financiamento convencional com 5% de entrada! Financiamento para Estrangeiros com 25% de Entrada! Ajudamos a construir / reparar seu crédito! Atendimento personalizado!
LIZ STUDIOS OUR CLASSES ARE HELD IS A WARM AND COMFORTABLE PERSONAL SETTING WITH ALL THE TOUCHES OF HOME. COME CHECK US OUT TO EXPERIENCE OUR CLASS AND FEEL RIGHT AT HOME. LIZSTUDIOS@ GMAIL.COM (918) 808-5152
NOME: BRAZILIAN FASHION, LLC WEBSITE: WWW.BRAZILIANFASHION.NET E-MAIL: LUCIA.MCENTEE@YAHOO.COM FACEBOOK PAGE: BRAZILIAN FASHION, LLC PHONE- 469-525-7251
MAis dE 50% dE dEsCONtO POR Mês duRANtE uM ANO.
BRAsIL ELITE pack
1999
$
mês
por 12 meses
3999
$
mês
preço Regular
BRAsIL cLUBE pack
$
999
mês
por 12 meses
$
2999
mês
preço Regular
+ ! D O. CAIMITA R L E
P PO O T EM NÃ OR OF
ER
TA
Am e R IcA’s top 120
$29.99/mês
P
cAnAIs LocAIs IncLuíDos
por 12 meses preço regular $59.99/mês
D IshL AtIno pLus
$19.99/mês
cAnAIs LocAIs IncLuíDos
por 12 meses preço regular $44.99/mês Todas as ofertas requerem contrato de 24 meses, qualificação de crédito e assinatura de programação americana qualificada. Taxa de rescisão antecipada será aplicada.
mencIone o cóDIgo DA ofeRtA
sAveBIg
no momento Do peDIDo.
Não pode ser combinado com outros códigos de oferta
AMERICAL ENTERPRISES 877 9990500 americalenterprises.getdish.com
Programação internacional requer adicional de US$10/mês no pacote International Basic ou qualquer pacote America’s Top ou DishLATINO. US$20/mês de crédito por 12 meses: Válido para ativação e instalação de novo serviço DISH qualificado. Requer assinatura de um pacote americano ou DishLATINO qualificado, em adição ao Brasil Elite Pack ou Brasil Clube Pack. Deve mencionar código de oferta no momento do pedido. Receba um crédito mensal de US$20 para os primeiros 12 meses. Termos e Condições importantes: Ofertas promocionais: Requerem ativação de novo serviço DISH qualificado. Todos os preços, taxas, encargos, pacotes, programação, recursos, funcionalidade e ofertas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Após os 12 meses, Setembro 2015 · BrasilMAG entrarão em vigor28 os preços vigentes no momento. O preço é aplicado exceto que você faça o downgrade por telefone ou on-line. ETF: Se você cancelar o serviço durante os primeiros 24 meses, será aplicada taxa de rescisão antecipada de US$20 para cada mês restante. Exigências adicionais: Requisitos de Instalação/Equipamentos: uma segunda antena parabólica pode ser necessária para ver tanto a programação americana quanto a internacional. Apenas instalação profissional padrão gratuita. Equipamentos alugados devem ser devolvidos à DISH no cancelamento ou taxas de equipamentos não devolvidos serão aplicadas. Podem ser aplicadas taxas mensais iniciais e adicionais. Diversos: Ofertas disponíveis para antigos e novos clientes qualificados, e sujeitas aos termos de acordos promocionais aplicáveis aos clientes residenciais. Podem ser aplicadas taxas de reembolso de impostos estaduais de ganhos brutos. Restrições e taxas adicionais podem ser aplicadas. Ofertas válidas até 13/08/2015.