NHEHS Modern Foreign Languages NEWSLETTER – MARCH 2022
Le bulletin. Die Zeitschrift. El boletin. 通讯. Tōngxùn.
The Inspirational Women Edition 四大才女 by Ellie Li 中国有名的才女数不胜数,其中最有名的当属古代四大才女,她们分别是后汉三国初蔡琰,北宋李清照, 盛唐上官婉儿,还有西汉卓文君。所谓四大才女,代表着琴棋书画样样精通并且颇有成就。其中我最敬佩 之人必然是千古第一才女 — 李清照。李清照出生于书香门第,早期生活富裕,从小便在良好的生活环境 中打好文学基础。她作为宋代最伟大的一位女词人,很是擅长描写景物与天气,或是用修辞手法来表达 自己内心不同的情感。 李清照的才华毋庸置疑,流传下来的千古名篇非常之多。比方说,“帘卷西风,人比黄花瘦” 中形容的憔悴 ,还有 “知否知否,应是绿肥红瘦” 更是人们耳熟能详的词句。李清照虽然只是一个弱女子,可她的词中 却透露出一种豪迈的豪情壮志。那句”生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。“ 更是讽刺了 无所作为的宋朝政府,也激励了当时有知识的侍卫们。依我之见,李清照的才华不仅仅限于简单的学问 ,她的内心充满诗情画意,还有浓浓的爱国之意和对男尊女卑的强烈反对。总的来说,我很敬佩她的才 华以及能力,还有她勇敢的精神。
1
Rigoberta Menchú Tum by Isabella Farlow Rigoberta Menchú Tum nació el 9 de enero de 1959 en una familia pobre en India y fue educada en la rama K’iche’ de la cultura maya (la segunda lengua más hablada en Guatemala). Pronto se involucró en las actividades de reforma social y en el movimiento por los derechos de las mujeres cuando todavía era una adolescente, despertando una considerable oposición en círculos influyentes, como la organización guerrillera. Su familia fue acusada de participar en actividades guerrilleras y su padre fue encarcelado y torturado como resultado. Después de su liberación, se unió al recientemente fundado Comité de la Unión Campesina (CUC), al que Rigoberta también se unió en 1979. Ese año su hermano fue arrestado, torturado y asesinado por el ejército. Al año siguiente, su padre fue asesinado cuando las fuerzas de seguridad de la capital asaltaron la embajada española donde él y algunos otros campesinos se alojaban. Poco después, su madre también murió. Rigoberta se volvió cada vez más activa en el CUC y otras organizaciones de reforma, mientras aprendía español. En 1981, tuvo que esconderse en Guatemala, y luego huir a México, donde participó en la fundación del organismo de la oposición, la Representación Unida de la Oposición Guatemalteca (RUOG). En 1983, contó su historia de vida a Elisabeth Burgos Debray, que más tarde fue publicada con el título 'Yo, Rigoberta Menchú'. En 1986, se convirtió en miembro del Comité Nacional Coordinador de la CUC, y al año siguiente actuó como narradora en una poderosa película llamada Cuando las montañas tiemblan, sobre las luchas y sufrimientos del pueblo maya. En al menos tres ocasiones, Rigoberta Menchú ha regresado a Guatemala para defender la causa de los campesinos indios, pero las amenazas de muerte la han obligado a regresar al exilio. En 1992, recibió el Premio Nobel de la Paz por sus continuos esfuerzos para lograr la justicia social y la reconciliación mutua en Guatemala, cuyo dinero utilizó para fundar la Fundación Rigoberta Menchú Tum, una organización de defensa de la India. Translation Rigoberta Menchú Tum was born on January 9, 1959 to a poor Indian family and raised in the K’iche’ branch of the Mayan culture (the second most widely spoken language in Guatemala). She soon became involved in social reform activities and the women’s rights movement when still only a teenager, arousing considerable opposition in influential circles, such as the guerilla organisation. Her family was accused of taking part in guerrilla activities and and her father was imprisoned and tortured as a result. After his release, he joined the recently founded Committee of the Peasant Union (CUC), which Rigoberta too joined in 1979. That year her brother was arrested, tortured and killed by the army. The following year, her father was killed when security forces in the capital stormed the Spanish Embassy where he and some other peasants were staying. Shortly afterwards, her mother also died. Rigoberta became increasingly active in the CUC and other reform organisations, whilst teaching herself Spanish alongside this. In 1981, she had to go into hiding in Guatemala, and then flee to Mexico where she took part in the founding of the joint opposition body, The United Representation of the Guatemalan Opposition (RUOG). In 1983, she told her life story to Elisabeth Burgos Debray, which was later published ‘I, Rigoberta Menchú’. In 1986, she became a member of the National Coordinating Committee of the CUC, and the following year she performed as the narrator in a powerful film called When the Mountains Tremble, all about the struggles and sufferings of the Mayan people. On at least three occasions, Rigoberta Menchú has returned to Guatemala to plead the cause of the Indian peasants, but death threats have forced her to return into exile. In 1992, she received the Nobel Peace Prize for her continuing efforts to achieve social justice and mutual reconciliation in Guatemala, the money of which she used to found the Rigoberta Menchú Tum Foundation, an Indian advocacy organisation.
2
Marlene Dietrich by Nancy Saville Sneath Marlene Dietrich, geboren als Marie Magdalene Dietrich, war eine der größten Legenden des klassischen Kinos in Hollywood. Nach ihrer Kindheit in einer reichen Familie in Berlin begann sie, die aufregende Welt des Theaters und Films zu erkunden. Sie wurde in den späten 20er Jahren mit Filmen wie „Der Blaue Engel" und „Morocco" erfolgreich. Diese Filme halfen Dietrich, in den Vereinigten Staaten berühmt zu werden, und sie wurde sogar für einen Oscar für „Morocco" nominiert. Trotz der traditionellen Ideale für Frauen zu dieser Zeit wollte sie nicht eingeschränkt werden und entschied sich manchmal, maskuline Kleidung zu tragen. Zum Beispiel in der berühmtesten Szene aus „Morocco“ trägt sie einen männlichen Anzug und küsst eine andere Frau. Dietrich war bisexuell und hatte während ihres Lebens Beziehungen zu Männern und Frauen, heiratete nur einmal und hatte ein Kind. Am Anfang des Zweiten Weltkriegs ging sie nach Amerika und entschied sich, in Deutschland keine Filme mehr zu drehen, weil sie eine starke Gegnerin der Nazi-Regierung war. Sie wurde 1939 amerikanische Staatsbürgerin und nachdem Amerika in den Krieg eingetreten war, half sie, Geld dafür zu sammeln. Um dies zu tun, unternahm sie Tourneen für die amerikanischen und alliierten Truppen auf der ganzen Welt. Noch heute ist Dietrich als Modeikone, legendäre Schauspielerin und selbstbewusste, freimütige Frau bekannt.
Translation by Sakeena Sanders Marlene Dietrich, born Marie Magdalene Dietrich, was one of the greatest legends of classic cinema in Hollywood. After her childhood in a rich family in Berlin, she began to explore the exciting world of theatre and film. She was successful in the late 1920s, with films like “The Blue Angel” and “Morocco”. These films helped Dietrich to become famous in the United States and she was even nominated for an Oscar for her performance in “Morocco”. Despite the traditional ideals for women at the time, she didn’t want to be restricted. She sometimes wore masculine clothes, for example in the most famous scene from “Morocco”, her character wore a masculine suit and kissed other women. Dietrich was bisexual and during her life had relationships with men and women, she only married once and had a child. At the beginning of the Second World War, she went to America, deciding not to shoot films in Germany, because she was a strong opponent of the Nazi Regime. She became an American citizen in 1939 and after America entered the War, she helped to collect money for the war effort. In order to do this, she undertook tours around the world, for American and allied troops. Even today, Dietrich remains famous as a fashion icon, legendary actress and confident and outspoken woman.
3
Angela Merkel by Yasmeen Chisti Mein Inspiration ist Angela Merkel. Sie ist eine deutsche CDU-Politikerin und war von 2005 bis 2021 die erste Bundeskanzlerin der Bundesrepublik Deutschland. Im Sommer 2015 haben hunderttausende Menschen Zuflucht in Deutschland gesucht. Die Migranten kamen aus Kriegsgebieten wie Syrien, Afghanistan und dem Irak. Frau Merkel hatte entschieden, die Migranten ins Land zu lassen. Sie hat bei vielen Wohltätigkeitsorganisationen geholfen zum Beispiel Essener Tafel, sie ist auch als “Klimakanzlerin” bekannt, weil sie viel für die Umwelt tut. 2007, war sie die Gastgeberin des Weltwirtschaftsgipfels der G8-Industrieländer und hat sich dort für CO2-Reduktion und erneuerbare Energien eingesetzt. Mir gefällt, dass sie in ihrer Position vor allem menschliche Werte vertritt.
Liliane Bettencourt
A la mort de son père en 1957, elle hérite de la société L’Oréal. En 1974, c’est elle qui encourage L’Oréal à s’associer avec Nestlé, puis en 1995, elle rachète la marque Gemey Maybelline.
by Yasmin Clifford
Elle était aussi la première actionnaire du groupe L'Oréal. Word Bank
Liliane était une femme d’affaires, milliardaire française et héritière de L'Oréal.
Une femme d’affaire: a business woman. Une héritière: an heiress. Comme stagiaire: As an intern. Gravir les échelons: To go up the social ladder. Racheter: to buy off Actionnaire: shareholder
Elle était la fille unique du fondateur de L'Oréal et est devenue la femme la plus riche du monde quand elle est morte le 21 Septembre 2017 á l’age de 94 ans. Elle a commencé à travailler à 14 ans comme stagiaire avant de gravir petit à petit les échelons.
4