file

Page 1

GAL srl loc. quartaccio km. 1,900 01034 fabrica di roma (vt) tel. +39. 0761. 549533 fax +39. 0761. 549255 www.galbox.it - info@galbox.it M A D E I N I T A L Y

news 2010

2010



nei sogni iniziano le responsabilitĂ .

in dreams begin responsibilities.

to Oliviero Pieri


contents. DL1 shower tray DL1.project H3 shower tray GAL home_sliding door AC8 Just Small New Handles Floor_shower drain


Il piatto doccia DL1 , frutto di un attento studio sulla funzionalità, sulle tecnologie ed i materiali, può essere considerato una moderna scultura funzionale , dove all'interno di una iconografia forte convivono l'equilibrio, l'eleganza ed il rigore dato dal rapporto tra geometrie pure . Una leggera concavità al centro del piatto, percepibile nell'incontro col volume della doga permette il defluire dell'acqua, mentre l'accostamento tra la purezza del Corian® ed il calore del Teak ne definisce il carattere. DL1 è disponibile in una soluzione con una cornice in teak portaoggetti, che rende il piatto doccia un elemento architettonico tridimensionale.

DL1 shower tray ,

the result of a careful study about the features, technologies and materials, can be considered a modern and functional sculpture , where balance, elegance and rigours live into in a strong iconography. A slight concavity in the center of the shower tray, perceptible in the union with the volume of slab, allows water drainage, while the juxtaposition between purity of Corian® and warmth of Teak defines its character. DL1 is available also in a solution with teak object holder, which makes the shower tray a three-dimensional architectural element . El plato de ducha DL1 , resultado de un cuidadoso estudio sobre la funcionalidad, la tecnología y los materiales, puede considerarse como una moderna escultura funcional , en cuyo interior de iconografía fuerte conviven el equilibrio, la elegancia y el rigor obtenido de una perfecta relación entre geometrías puras . Una ligera concavidad en el centro del plato, perceptible en el encuentro con el volumen de la tarima permite el desagüe del agua, mientras que la unión entre la pureza del Corian® y el calor de la madera Teca definen su carácter. DL1 está disponible también en una solución con una cornisa de madera en teca, que hace del plato de ducha un elemento arquitectónico tridimensional.

the smart sense of water

07


piatto doccia DL1 120x80cm con cornice porta oggetti in teak, colonna a giorno a 6 vani, sgabello-cesto porta biancheria, set vassoi . | DL1 shower tray cm 120x80 with teak object holder , open wall cabinet with 6 compartments, stool- linen basket , set of trays . | Plato de ducha DL1 120x80 cm con cornisa de madera en teca, mueble 6 estantes, asiento-cesta contenedora, set bandejas .

09


10

11


piatto doccia DL1 160x80cm con pedana in teak; DL1 project > porta salviette da 80cm, sgabello in corian e teak, appendino in acciaio inox lucido. | DL1 shower tray 160x80 cm with teak slab ; DL1 project > towel-rack 80 cm, stool in corian and teak, single clothes hook in stainless steel. | Plato de ducha DL1 160x80 cm con tarima en teca; DL1 project > toallero 80 cm, asiento en corian y teca, percha para cristal en acero inox.

13


DL1 project > sgabello , porta salviette da 80cm. 80. | DL1 project > asiento, toallero 80 cm.

14

|

DL1 project >

stool, towel-rack cm

DL1 project > appendino singolo in acciaio lucido . | DL1 project > stainless steel . | DL1 project > percha para cristal en acero inox.

single clothes

hook

in

15


DL1.project design david dolcini


beauty of details 18

19


DL1.project riporta i caratteri di essenzialità geometrica, di eleganza ed equilibrio nell'uso dei materiali e di funzionalità che caratterizzano il piatto doccia DL1 all'interno di un programma di complementi per l'ambiente doccia, dando vita in tal modo ad un' ampia possibilità compositiva nella progettazione della sala da bagno. DL1.project incorporates the same features of geometric simplicity , of elegance , balance and functionality that characterize DL1 shower tray into a complete program of complements for the shower environment, creating a lot of different solutions able to satisfy every requirement. DL1.project incorpora las mismas características de simplicidad geométrica, elegancia , equilibrio y funciónalidad que caracterizan el plato de ducha DL1 , dentro de un programa de complementos para el ambiente ducha, creando así amplias posibilidades para la composición del cuarto de baño.

20

21


1700

850

400

400

400 60

80 210

210

350

350 350

350

22

300 800

400/800

300 350

23


750 120

12 30

22

60

max 450

420 600

(art.1010) sgabello, stool, asiento_(art.1011) panca, bench, banco_(art.1012) colonna a giorno a 6 vani, open wall cabinet with 6 compartments, mueble 6 estantes_(art.1013) colonna a giorno a 3 vani, open wall cabinet with 3 compartments, mueble 3 estantes_(art.1014) sgabello-cesto portabiancheria, stool-linen basket, asiento-cesta contenedora_(art.1015/16/17/18) portasalviette 80/40cm, towel rack 80/40 cm, toallero 80/40 cm _(art.1019) set vassoi 3 pezzi+bicchiere, set of trays + glass, set bandejas+vaso contenedor_(art.1020) piantana in acciaio inox, stainless steel towel stand, toallero de pie en acero inoxidable_(art.1021) appendi abiti singolo in acciaio inox, single clothes hook in stainless steel, percha para cristal en acero inoxidable.

Tutti i complementi di DL1.project sono disponibili nei materiali Corian+Teak oppure Corian+Corian. DL1.project complements are available in Corian+Teak or Corian+Corian. Todos los complementos de DL1.project estan disponibles en Corian+Teak o Corian+Corian 24

25


piatti doccia shower trays platos de ducha

26

27


art.

D

DL1 9070

90x70

h.4

DL1 10080

100x80

h.4

DL1 12080

120x80

h.4

DL1 14080

140x80

h.4

DL1 16075

160x75

h.4

DL1 design david dolcini CARATTERISTICHE / technical characteristics / notas tecnicas Scarico ø9 cm (piletta e sifone inclusi) Drain ø9 cm (drain pipe and trap are included) Desagüe ø9 cm (valvula con sifón incluida) Pedana in Corian® o Teak composta da doga removibile Footboard made of removable Corian® or Teak slub Tarima en Corian® o Teca compuesta de lama registrable Cornice portaoggetti in teak disponibile solo per art. DL1 12080 Teak object holder available only for art. DL1 12080 Cornisa de madera in teca disponible para art. DL1 12080 Possibile montaggio filo pavimento DL1 shower tray can be installed flush to floor Posibilidad de instalación a nivel del pavimento Realizzazioni su misura e colori su richiesta Custom made size and special colours are available Fabricación a medida y color bajo pedido

VERSIONE/version AP-APPOGGIO/top mount 40mm

28

FP-FILO PAVIMENTO/flush to floor 40mm

29


Piatto doccia da appoggio in Corian® DuPont realizzato a misura. Corian® DuPont shower tray made on measure. Plato de ducha de apoyo en Corian® DuPont a medida.

H3 design studio tecnico g.a.l. CARATTERISTICHE / technical characteristics / notas tecnicas Scarico ø9 cm (piletta e sifone inclusi) Drain ø9 cm (drain pipe and trap are included) Desagüe ø9 cm (valvula con sifón incluida) Possibile montaggio filo pavimento DL1 shower tray can be installed flush to floor Posibilidad de instalación a nivel del pavimento Colori speciali su richiesta Special colours are available Colores speciales bajo pedido

VERSIONE/version AP-APPOGGIO/top mount 30mm

30

FP-FILO PAVIMENTO/flush to floor 30mm

31


DL1

H3

schede tecniche technical schemes

schede tecniche technical schemes

450

450 85

85

700 800

W /2

L max 2000mm

900 1000

600

L /2

700 85

85

800

800

1200

1400

W max 900mm

800 85

750

1600

32

33


architectural soul.

collezione SC3 nicchia porta scorrevole con cristallo fum猫 8mm, maniglia M8 50cm in ottone cromato, canale doccia Floor Glass Black 90cm, DL1.project > panca, colonna a giorno 3 vani. | Sc3 collection sliding door for recess with 8 mm toughned grey glass , M08 chromed brass handle 50cm, Floor shower drain Glass Black 90cm, DL1.project > bench, open wall cabinet with 3 compartments. | Colecci贸n SC3 entre paredes con puerta corredera en cristal 8 mm acabado fum猫 ; tirador M08 en lat贸n cromado, canal de ducha Floor Glass Black 90cm. DL1.project > banco, mueble 3 estantes. 34

35


36

37


38

39


piatto doccia H3 in corian termoformato ; collezione Small angolo porta pieghevole con cristallo 8mm, profili e particolari in ottone cromato. | H3 shower tray made in corian; Small shower enclosure with infold door and side panel-8 mm toughned safety glass and chromed brass details. | Plato de ducha H3 en corian termoformado ; colecci贸n Small angular con puerta plegable en cristal 8 mm y perfiles y detalles en lat贸n cromado.

40

41


42

43


Alekos cristallo temperato con banda satinata centrale; canale doccia Floor Piastrellabile 90cm; DL1.project > panca, piantana in acciaio inox. | Alekos fixed panel with satin serigraphy ; Floor shower channel cm 90 with cover at your on choice ; DL1.project > bench, stainless steel towel stand. | Separador ALekos cristal templado con franja central satinada ; canal de ducha FLOOR cm 90 personalizable ; DL1.project > Banco, toallero de pie en acero inoxidable. pag.42/43 _ separatore

design in contract.

45


collezione AC8 design studio tecnico g.a.l.

acciaio inox stainless steel acero inoxidable

cristallo 8 mm 8 mm safety glass cristal templado 8 mm

46

47


collezione AC8 nicchia 80cm, maniglia M04 in ottone cromato; DL1.project > panca , porta salviette da 80cm. | AC8 collection pivot door for recess, chromed brass handle M04 ; DL1.project > bench , towel-rack cm 80. | Colecci贸n AC8 entre paredes cm 80 con puerta abatible, tirador M04 en lat贸n cromado; DL1.project > banco , toallero cm 80.

48

49


Cabina doccia nicchia Pivot door for recess Mampara entre paredes SX

DX

50

80

art.

50

D

H

AC8 60 sx/dx

50

60

190

AC8 70 sx/dx

61

70

190

AC8 80 sx/dx

71

80

190

80

AC8 porta a nicchia door for recessed shower frontal entreparedes CARATTERISTICHE / technical characteristics / notas tecnicas Nicchia composta da una porta a battente con apertura verso l’esterno Pivot door for recessed shower (opening outwards) Mampara entre paredes compuesta de una puerta abatible con apertura hacia el exterior Profili e particolari in acciaio inox Stainless steel outilines and details Perfiles y detalles en acero inoxidable Cristallo temperato di sicurezza 8 mm 8 mm toughened safety glass Cristal templado de seguridad 8 mm Chiusura magnetica Magnetic closure Cierre magnètico Gocciolatoio in PVC e profilo salvagoccia in acciaio inox Lower transparent waterproof gasket and stainless steel profile to be installed on shower tray border to avoid water leakings Perfil transparente en PVC y perfil vierteaguas en acero inoxidable

51



collezione AC8 in acciaio inox lucido e cristallo temperato 8mm, porta + fisso in linea; maniglia M08 cm 30; DL1.project > piatto doccia DL1 160x80cm con pedana in teak , colonna a giorno a 6 vani, panca. | AC8 collection pivot door + in line fixed panel, mm 8 safety glass and stainless steel profiles; handle M08 cm 30; DL1. project > DL1 shower tray cm 160x80 with teak slab , open wall cabinet with 6 compartments, bench. | Colecci贸n AC8 en acero inoxidable y cristal templado 8mm, entre paredes cm 80 con puerta abatible; tirador M08 en lat贸n cromado; DL1. project > plato de ducha DL1 160x80 cm con tarima en teca , mueble 6 estantes, banco.

55


collezione AC8 in acciaio inox lucido e cristallo temperato 8mm, porta unica; maniglia M07 cm 30; piatto doccia H3 100x80cm, DL1.project > panca, set vassoi. | AC8 collection pivot for recess, mm 8 safety glass and stainless steel profiles; handle M07 cm 30; H3 shower tray cm 100x80; DL1.project > bench, set of trays. | Colecci贸n AC8 en acero inoxidable y cristal templado 8mm, entre paredes puerta abatible; tirador M07 cm 30; plato de ducha H3 cm 100x80 en corian; DL1.project > banco, set bandejas. 56

57


collezione Just design studio tecnico g.a.l.

ottone cromato chromed brass lat贸n cromado

cristallo 8 mm 8 mm safety glass cristal templado 8 mm

58

59


collezione Just con morsetti regolabili in ottone cromato e cristallo temperato 8mm cristallo fisso, canale doccia Floor Glass Black 90cm; DL1.project > sgabello-cesto portabiancheria, n°2 colonne a giorno a 3 vani . | Just collection fixed glass with chromed brass adjustable clamps and 8 mm toughned safety glass, Floor Glass Black 90cm shower channel; DL1.project > stoollinen basket, n° 2 open wall cabinet with 3 compartments. | Colección Just cristal fijo con anclajes adjustable s en latón cromado y cristal templado 8 mm, canal de ducha Floor Glass Black 90cm; DL1.project > asiento- cesta contenedora, n° 2 muebles 3 estantes.

61


Cristallo fisso Fixed glass Cristal fijo SX

DX

50 150

art.

50 150

D

H

Just 80sx/dx

50

80

190

Just 100sx/dx

81

100

190

Just 120sx/dx

101

120

190

Just 140sx/dx

121

140

190

Just 150sx/dx

141

150

190

Just CARATTERISTICHE / technical characteristics / notas tecnicas Morsetti regolabili in ottone cromato Chromed brass adjustable clamps Anclajes ajustables en lat贸n cromado Cristallo temperato di sicurezza 8 mm 8 mm toughened safety glass Cristal templado de seguridad 8 mm

bracc 01

bracc 02

bracc 03

bracc 06 63


65


66

67


Pag. 64_Collezione Just con morsetti regolabili in ottone cromato e cristallo temperato 8mm, cristallo fisso + porta D-ONE ; maniglia M07 30cm; piatto doccia H3 100x80cm; DL1.project > cesto portabiancheria, piantana in acciaio inox, set vassoi . | Just collection with chromed brass adjustable clamps and and 8 mm toughned safety glass, D-one pivot door + side panel; handle M07 cm 30; H3 shower tray cm 100x80; DL1.project> stool- linen basket, stainless steel towel stand , set of trays. | Colecci贸n Just en 谩ngulo con anclajes ajustables en lat贸n cromado y cristal templado 8 mm; tirador M07 cm 30; plato de ducha H3 100x80 cm; DL1.project> asiento-cesta contenedora, toallero de pie en acero inoxidable, set bandejas.

68

Canale doccia Floor Glass Black 90cm, con cristallo copri piletta ispezionabile per la pulizia dello scarico. | Floor Glass Black 90cm, with glass cover easily removed for cleaning and access. | Canal de ducha Floor Glass Black 90cm con rejilla en cristal registrable para una facil limpieza del sifon.

69


Floor design studio tecnico g.a.l.

acciaio inox stainless steel acero inoxidable

cristallo glass cristal

In collaborazione con ACO Passavant, leader mondiale nel settore del drenaggio. In collaboration with ACO Passavant, world leader in draining system. En colaboraci贸n con ACO Passavant, l铆der mundial en el sector del drenaje.

70

71


Corpo canale in acciaio inox Stainless steel channel body Cuerpo canal en acero inoxidable A2

art.

A1

A2

A1

FLO 70

70

76

FLO 80

80

86

FLO 90

90

96

FLO 100

100

106

FLO 120

120

126

84

144

A2 2

79 - 134 mm

Nella progettazione dei bagni a pavimentazione continua FLOOR crea un ampio senso dello spazio grazie all’utilizzo di pochi ma pregiati materiali e all’ abbandono di qualsiasi barriera sia visiva che fisica. Le diverse lunghezze dei canali (700, 800, 900, 1000, 1200) e le numerose tipologie di griglie offrono estrema libertà compositiva senza alcuna limitazione e compromesso. La perfetta adattabilità a qualsiasi tipo di pavimentazione, l’installazione facile e sicura, la qualità dei materiali garantiscono un drenaggio ottimale, massima igiene e affidabilità nel tempo. In the design of bathrooms with continuous level floors FLOOR creates a large sense of space through the use of a few but precious materials and the absence of any visual as well as physical bar . The different length of the channels (700, 800, 900, 1000, 1200) and numerous types of grating covers have extreme compositional freedom without any restriction and compromise. The perfect fit for any type of flooring, easy and safe installation, best quality of materials ensure good drainage, maximum hygiene and high performances during the time. En los proyectos de cuartos de baños con pavimentos continuos FLOOR crea una sensación de gran espacio a través de la utilización de unos pocos pero exclusivos materiales, eliminando cualquier barrera , tanto visual como física. Las diferentes longitudes de los canales (700, 800, 900, 1000, 1200) y los numerosos tipos de rejillas ofrecen extrema libertad de composición , sin ningún tipo de restricción. El ajuste perfecto para cualquier tipo de suelo, instalación fácil y segura, elevata calidad de los materiales garantizan un optimo drenaje, máxima higiene y durabilidad en el tiempo.

15

42

Dimensioni per il montaggio: Larghezza 144 mm • Lunghezza A2=Lunghezza A1 + 60mm Regolabile in Altezza da 79 - 134 mm Dimensions for installation : Width 144 mm • Length A2= Length A1 + 60 mm Adjustable height from 79 to 134 mm Dimesiones para el montaje: Anchura 144 mm • Longitud A2= Longitud A1 + 60 mm Ajustable en altura desde 79 hasta 134 mm.

Floor GRIGLIA CANALE / Grating cover / Rejilla

art. 6012

art. 6013

acciaio inox; stainless steel; acero inoxidable

piastrellabile a scelta; personalised; personalizable

art. 6014

art. 6015

cristallo bianco; white glass; cristal blanco

cristallo nero; black glass; cristal negro

73


GAL home design studio tecnico g.a.l.

ottone cromato chromed brass lat贸n cromado

cristallo 8 mm 8 mm safety glass cristal templado 8 mm

74

75


76

77


pag.76/77 _ GAL home SC3 porta scorrevole esterno muro, cristallo temperato 8 mm satinato, particolari in ottone cromato . | GAL Home SC3 single sliding door in tempered safety satin glass, chromed brass details. | GAL Home SC3 puerta corredera externo pared , cristal templado 8 mm en acabado satinado, detalles en lat贸n cromado. 78

maniglia M08 50cm in ottone cromato, DL1.project > piantana in acciaio inox, panca. | Chromed brass handle M08 50 cm; DL1.project > stainless steel towel stand , bench . | Tirador M08 50 cm en lat贸n cromado; DL1.project > toallero de pie en acero inoxidable, banco . pag.76/77 _

79


GAL home SC3 porta scorrevole interno muro, cristallo temperato 8 mm, particolari in ottone cromato; maniglia M09 in ottone cromato; DL1.project > sgabello, colonna a giorno a 3 vani . | GAL Home SC3 single sliding door in tempered safety glass, chromed brass details; chromed brass handle M09 ; DL1.project> stool, open wall cabinet with 3 compartments. | GAL Home SC3 puerta corredera interno pared , cristal templado 8 mm, detalles en lat贸n cromado, tirador M09 ; DL1.project> asiento, mueble 3 estantes.

81


82

83


TEAK

CORIAN®

IL TEAK, IL LEGNO PREGIATO DALL'ESSENZA ESOTICA. È nel sud-est asiatico che cresce il teak, uno dei legni più durevoli e pregiati del mondo. Naturalmente versatile Largamente usato nell’industria nautica, il legno di teak si presenta oleoso al tatto e con un odore tipico. Colore e rigatura cambiano a seconda dell’area di origine. La qualità migliore, usata per i nostri mobili, presenta un colore uniforme e dorato, a volte con venature nere. Proprio grazie a queste sue caratteristiche di bellezza, resistenza e versatilità, il teak rappresenta un’ottima soluzione per le applicazioni più diverse in ambienti interni ed esterni. La sua particolarità deriva dal fatto che, dopo il taglio, alcuni componenti oleosi del teak si mischiano alla propria linfa circolante aumentandone il grado di impermeabilità. Proprio per questa caratteristica di naturale oleosità, il teak non necessita di manutenzione per il mantenimento. Naturalmente ecologico Il teak da noi utilizzato, rispetta i parametri ecologici imposti dai governi dei paesi produttori per preservare l’equilibrio ambientale, conservando al tempo stesso inalterato l’alto livello di qualità.

CARATTERISTICHE Corian® è un composto di tri-idrato di alluminio e acrilico (PMMA) un materiale composito termoformabile, versatile, rinnovabile, compatto, di facile manutenzione, resistente, disponibile in molteplici tonalità di colore, graduale garanzia decennale. Corian®, creato da DuPont oltre 30

TEAK, EXCLUSIVE WOOD WITH EXOTIC ESSENCE Is in South-east Asia that grows teak, one of the most durable and precious wood in the world. Naturally versatile Widely used in the nautical, the teak wood is oily to the touch and has a typical odor. Color and lining change depending on the source region. The best quality, used for our furniture, has a uniform color and gold, sometimes with black veins. Thanks to these characteristics of beauty, strength and versatility, the teak is an excellent solution for various applications both indoors and outdoors. Its uniqueness stems from the fact that, after cutting, some components of teak oil to your mix lymph circulation and increase the degree of water resistance. Because of this feature of natural oiliness, teak does not need maintenance during the time. Naturally ecological The teak we used, respects the ecological parameters imposed by the governments of producer countries to preserve the environmental balance, while preserving intact the high level of quality. TECA, LA MADERA PRECIADA DE ESENCIA EXÓTICA Es en el sudeste asiático donde crece la teca, una de las maderas más duraderas y apreciadas del mundo. Naturalmente versátil Ampliamente utilizada en la náutica, la madera de teca es aceitosa al tacto y tiene un olor típico de cuero. Color y rayas pueden cambiar dependiendo de la región de origen. La mejor calidad, utilizada para nuestros muebles, tiene un color uniforme y dorado, a veces con vetas oscuras. Gracias a estas características de belleza, durabilidad y versatilidad, la teca es una excelente solución para diversas aplicaciones tanto en mobiliario de exterior como de interior. Su singularidad radica en el hecho de que, después del corte, algunos componentes aceitosos naturales del teca se mezclan con la propia savia aumentando el grado de impermeabilidad. Debido a esta característica natural, la teca no necesita mantenimiento duarante muchos años. Naturalmente ecológica La teca que utilizamos respeta los parámetros ecológicos impuestos por los gobiernos de los países productores para preservar el equilibrio del medio ambiente, manteniendo al mismo tiempo inalterado el elevado nivel de calidad.

84

anni fa, è una miscela ad alte prestazioni di materiali naturali e polimeri acrilici puri, è un marchio che si è guadagnato fiducia e rispetto grazie alla sua versatilità, alle sue prestazioni a lungo termine ed al valore che conferisce a qualsiasi ambiente. Le qualità intrinseche delle superfici solide Corian ne assicurano la rinnovabilità e l’estrema facilità di manutenzione. La sua struttura completamente omogenea e non porosa lo rende un materiale con cui vi sarà facile convivere e lavorare per molti anni. Igienico Essendo un materiale non poroso, muffe e batteri non trovano appigli. Corian® significa superiore pulizia e igiene. Per ulteriori informazioni su Corian®, visitare il sito www.corian.com

KEY CHARACTERISTICS Corian® is a solid surface material made from acrylic resin (PMMA) and a mineral filler (aluminium tri-hydrate). It is used as a decorative material in a variety of applications in both commercial and residential environments. Corian® offers design versatility, functionality and durability. Since its introduction in 1967, Corian® has proved itself to be a remarkably durable material that is easy to live with. It cannot delaminate, and stands up well to daily wear and tear. It resists most of the impact, nicks and cuts that occur in heavy traffic areas. Hygienic Corian® is a non-porous material. It is solid through its entire thickness and can be fabricated with inconspicuous seams, rendering its surface hygienic. Corian® surfaces do not support the growth of bacteria nor fungi. For more information www.corian.com

CARACTERÍSTICAS Corian® es un mezcla de alta tecnología, de pigmentos de trihidrato de aluminio y resinas acrílicas (PMMA), que constituye un material de superficie sólido y práctico. Corian® se distingue por sus posibilidades de transformación, su funcionalidad y su duración. Corian® es el material sólido de superficies original de DuPont. D Desde su introducción en el mercado en 1967, Corian® ha demostrado ser un material de gran duración con propiedades amistosas que no puede deslaminarse. Es resistente al uso diario y a la rotura, y también a la mayoría de los golpes, las rayadas y el desgaste propios de zonas con mucho movimiento. Higiénico No permite el desarrollo de moho o bacterias porque no es poroso. Para obtener mas información sobre Corian® consultar www.corian.com

85



CONCEPT, GRAPHIC AND STYLING:

david dolcini

fabrizio faedda CAMERA ASSISTENT: marco cammertoni DIGITAL ASSISTENT: rocco viggiano SET OPERATOR: riccardo pellegrino PHOTOS:

PRINT:

Telligraf

THANKS TO:

Galassia Gessi Ritmonio Tubes Radiatori


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.