unit 3.6

Page 1

English for Hotel Food and Beverage Servers

ENGLISH FOR HOTEL FOOD AND BEVERAGE SERVERS – TRAINEE’S BOOK

หลักสูตรภาษาอังกฤษสําหรับพนักงานบริการอาหารและเครื่องดื่มของโรงแรม – คูมือผูรับการฝก

UNIT 3.6 Bills and Payment บิลและการจายเงิน Content เนื้อหา Dealing with guest payment การสนทนาโตตอบเกี่ยวกับการเก็บเงินคาอาหาร/บริการ Handling different forms of payment การสนทนาโตตอบเกี่ยวกับการจายคาอาหาร/บริการในรูปแบบตางๆ Explaining the bill/invoice to the guest การอธิบายใบเสร็จคาสินคา/บริการแกแขก Saying goodbye การกลาวคําลา

135


English for Hotel Food and Beverage Servers

UNIT 3.6 BILLS AND PAYMENT บิลและการจายเงิน Pre-Test แบบประเมินผลกอนฝกอบรม Choose the most appropriate answer. เลือกคําตอบที่ถูกตองที่สุด 1. Which type of payment can’t the customer use to pay for all the meal? ขอใดตอไปนี้ที่แขกไมสามารถใชชําระคาอาหารทั้งหมดได a. Cash. b. Discount card. c. Credit card. 2. The customer wants to know how he/she can pay for the meal. What will you say? แขกอยากทราบวาจะจายคาอาหารไดอยางไรบาง คุณจะพูดวาอะไร Guest: How can I pay for the meal? Waiter: ______________. a. I’ll let you know later. b. We accept cash and credit cards, sir/ma’am. c. Here is the slip. Will you please sign here? 3. Which one of the followings concerns an explanation of the bill? ขอใดตอไปนี้เปนการชี้แจงคาใชจายแกแขก a. The meal costs 1,500 baht and we have to add 17.5% for the VAT and services. b. The service is very good. c. Here is the slip. Will you please sign here? 4. Which of the following is 1,250 baht in English? ขอใดตรงกับจํานวนเงิน 1,250 บาทในภาษาอังกฤษ How can you say ‘1,250 baht’ in English? a. One thousand two hundred and fifty bath. b. One thousand two hundreds and fifteen bath. c. Twelve hundreds fifty baht. 5. If the amount in the bill is wrong, what will you say to the customer?

คุณจะบอกแขกวาอะไร หากจํานวนเงินในใบเสร็จรับเงินไมถูกตอง a. Sorry, our service is not good today, sir/ma’am b. How would you like to pay, sir/ma’am. c. Let me check it with the cashier, sir/ma’am. 136


English for Hotel Food and Beverage Servers

UNIT 3 Offering Assistance or Services 3.6 Bills and payment บิลและการจายเงิน Dealing with guest payment การสนทนาโตตอบเกี่ยวกับการเก็บเงินคาอาหาร/บริการ Activity 1 Match the currencies with the countries. จงจับคูเงินตรากับประเทศใหถูกตอง เงินตรา ประเทศ Peso Singapore Us Dollar India Baht United Kingdom Yuan Japan Rupee Philippines Pound Sterling Thailand Yen France Singapore Dollar USA Ringgit China Euro Malaysia Activity 2 How are your guests paying their bills? Please tick the box. ลูกคาของคุณชําระเงินดวยวิธีไหน? กรุณาใสเครื่องหมายถูกลงในชอง cash เงินสด gift cheque เช็คของขวัญ

cheque เช็ค bank draft ดราฟทธนาคาร

137

credit card บัตรเครดิต


English for Hotel Food and Beverage Servers

Activity 3 The guest signs for the bill ลูกคาเซ็นรวมกับคาหอง Dialogue 1:

Yes, please. My room is 227.

Guest: แขก: Waiter: บริกร: Guest: แขก: Waiter: บริกร: Guest: แขก: Waiter: บริกร:

Would you like to sign for it, ma’am?

Guest: แขก:

Waiter! Can I have the bill, please? เวทเทอ! แคน ไอ แฮฟ เดอะ บิล, พลีซ? คุณครับขอเช็คบิลดวยครับ Waiter: Yes, sir. บริกร: เยส, เซอร. ไดครับ ........(Gives the bill to guest) นําใบคาอาหารและบริการใหแขก........ Guest: What's this for? แขก: วอส ดิส ฟอร? อันนี้คาอะไรครับ Waiter: That’s for the wine, sir. บริกร: แดทส ฟอร เดอะ ไวน, เซอร. นั่นคือคาไวนครับ I see. ไอ ซี. ออ ครับ Would you like to sign for it, sir? วูด ยู ไลค ทู ไซน ฟอร อิท, เซอร? คุณตองการจะรวมกับคาหองไหมครับ Yes, please. เยส, พลีซ. ครับ What’s your room number, please? วอทส ยัว รูม นัมเบอร, พลีซ? คุณพักอยูหองหมายเลขอะไรครับ 227 ทู ทู เซเวน. 227 ครับ Thank you. I hope you enjoyed your dinner. แทง คิ่ว. ไอ โฮป ยู เอ็นจอย ยัว ดิ๊นเนอร. ขอบคุณครับ หวังวาคุณคงมีความสุขกับการรับประทานอาหารนะครับ

138


English for Hotel Food and Beverage Servers

Activity 4 Listen to conversation between the waiter and the guest again and identify whether the sentences are true or false. ฟงบทสนทนาระหวางบริกร และลูกคา แลวระบุวาประโยคนี้ถูกหรือผิด 1. The guest pays by credit card. 2. The waiter has to sign the bill. 3. The guest wants to pay by cash. 4. The guest pays by Master Card.

True/False True/False True/False True/False

Language Focus Study the language used when the guests want to pay their bill and how to respond to their request. ศึกษาภาษาที่แขกใชเมื่อตองการจายเงิน และภาษาที่พนักงานบริการใชในการใหบริการ Do you take credit cards? ดู ยู เทค เครดิต การด? คุณรับบัตรเครดิตไหมครับ?

Can I have the bill, please? แคน ไอ แฮฟ เดอะ บิล, พลีซ? ฉันขอใบเสร็จไดไหม?

Here is the bill and receipt, sir. เฮีย อีส เดอะ บิล แอนด รีซีท, เซอร. นี่บิลของคุณและใบเสร็จครับ

We take both Visa and Master Card. วี เทค โบธ วีซา แอนด มาสเตอร การด. เรารับทั้งบัตรวีซาและมาสเตอรการด

Will you please sign here, sir? วิล ยู พลีซ ไซน เฮีย, เซอร? ชวยกรุณาเซ็นชื่อตรงนี้ครับ

139


English for Hotel Food and Beverage Servers

Activity 5 Complete a conversation by using the above sentences. จงเติมประโยคใหสมบูรณโดยใชประโยคเบื้องตนเหลานี้ Guest: Waiter: Guest: Waiter: Guest: Waiter: Guest: Waiter: Guest:

Waiter. Can I have the bill, please? Sure sir. Just a minute please. Here you are .Sir Thank you. ______________1__________________? Yes, sir. We take both Visa and Master Card Good. I’ll pay by Visa. Here is the slip. 2. ___________2___________________, sir? Yes, certainly. Here is the bill and receipt sir. Thank you.

Handling different forms of payment การสนทนาโตตอบเกี่ยวกับการจายคาอาหาร/บริการในรูปแบบตางๆ Language Focus Study the types of payment ศึกษาเกี่ยวกับการชําระเงินประเภทตางๆ Guests may say this I want to pay by ไอ วอนท ทู เพย บาย ฉันตองการจายโดย

credit card. เครดิต คารด. บัตรเครดิต foreign currency. ฟอเรนจ เคอเรนซี่. เงินตราสกุลอื่น cash. แคช. เงินสด traveler’s cheque. แทรเวลเลอรส เช็คส. แทรเวลเลอรเช็ค Putting onto the guest’s hotel account พุตติ้ง ออนทู เดอะ เกทส โฮเทล แอคเคานท. ลงไวในบัญชีหองของแขก 140


English for Hotel Food and Beverage Servers

Waiter/Waitress may suggest the payment by saying this. You may pay by ยู เมย บาย คุณอาจจายโดย

credit card. เครดิต คารด. บัตรเครดิต foreign currency. ฟอเรนจ เคอเรนซี่. เงินตราสกุลอื่น cash. แคช. เงินสด traveler’s cheque. แทรเวลเลอรส เช็คส. เช็คเดินทาง Putting onto the guest’s hotel account พุตติ้ง ออนทู เดอะ เกทส โฮเทล แอคเคานท. ลงไวในบัญชีหองของแขก

Activity 6 Study the types of payment from the following dialogues ศึกษาเกี่ยวกับการชําระเงินประเภทตางๆ จากบทสนทนาดานลางนี้ Dialogue 2: Waiter: บริกร: Guest: แขก: Waiter:

บริกร: Guest: แขก:

Would you like some coffee or tea, madam? วูด ยู ไลค ซัม คอฟฟ ออ ที, แมเดิ้ม? คุณตองการกาแฟหรือชาไหมครับ คุณผูหญิง No, thank you. Could I pay now? โน, แธงกิ้ว. คูด ไอ เพย นาว? ไมคะ ขอบคุณ ฉันจายเลยไดไหมคะ Yes, madam. A moment, please. How would you like to pay, madam? เยส, แมเดิ้ม. อะ โมเมน, พลีซ. ฮาว วูด ยู ไลค ทู เพย แมเดิ้ม? ไดครับ คุณผูหญิง สักครูนะครับ คุณตองการชําระเงินแบบไหน Can I put it to my account? แคน ไอ พุท อิท ทู มาย แอคเคาท? ลงไวในบัญชีไดไหมคะ 141


English for Hotel Food and Beverage Servers

Waiter: บริกร: Guest: แขก: Waiter: บริกร: Guest: แขก:

Certainly. What's your name and room number? เซอเทนลี่. วอทส ยัวร เนม แอนด รูม นั้มเบอร? ไดครับ ขอชื่อและหมายเลขหองดวยครับ Mrs. Nelson. Room 512. มิสซิส. เนลสัน. รูม ไฟฟ วัน ทู. เนลสันหอง 512 คะ Could you write your name in block letters and sign here, please? คูด ยู ไรท ยัวร เนม อิน บล็อก เลทเทอรส แอนด ไซน เฮีย, พลีซ? รบกวนเขียนชื่อตัวบรรจงในชองวางและเซ็นตรงนี้ดวยครับ All right. ออล ไรท. ไดคะ

Dialogue 3: Waiter: บริกร: Guest: แขก: Waiter: บริกร:

Guest: แขก: Waiter: บริกร: Guest: แขก: Waiter: บริกร:

Would you like anything else, sir? วูด ยู ไลค เอนี่ติง เอลส, เซอ? ตองการอะไรเพิ่มไหมครับ No, thank you. We'll take the bill now. โน, แธงคิ่ว. วี เทค เดอะ บิล นาว. ไมครับ เราขอเช็คบิลเลยครับ Yes, sir............. Would you like to sign for it, sir? เยส, เซอร …….. วูด ยู ไลค ทู ไซน อิท, เซอร? ไดครับ คุณตองการจะลงบัญชีไหมครับ No. I'll pay now. Do you accept foreign currency? โน. ไอล เพ นาว. ดู ยู เอ็กเซ็พ ฟอเรน เคอเรนซี่? ไมครับ ผมจะจายเลย คุณรับเงินสกุลตางประเทศไหมครับ What kind have you got? วอท ไคน เฮฟ ยู กอท? เงินสกุลอะไรครับ Euro. ยูโร. เงินยูโรครับ Certainly, sir. I'll find out the exchange rate. ........ That'll be 45 baht per euro, sir. เซอเทนลี่, เซอร. ไอล ไฟน เอาท เดอะ เอ็กเชนจ เรท.

142


English for Hotel Food and Beverage Servers

..............แดทส วิว บี โฟรที้ ไฟฟ บาท เพอร ยูโร, เซอร. แนนอนครับ ผมจะหาอัตราแลกเปลี่ยนใหครับ ..........อัตราแลกเปลี่ยนคือ 45 บาทตอ 1 ยูโรครับ Dialogue 4: Guest: แขก: Waiter: บริกร: Guest: แขก:

Waiter: บริกร: Guest: แขก: Waiter: บริกร:

Guest: แขก: Waiter: บริกร:

Can I have the bill, please? แคน ไอ แฮฟ เดอะ บิล, พลีซ? ขอเช็คบิลดวยคะ Yes, madam......... เยส, แมเดิ้ม…….. ไดครับ คุณผูหญิง 1,328 baht! I haven't got enough cash. Do you take traveler’s cheque? วันเทาซั่น ทรีฮั้นเดรด แอนด ทเวนที้เอท! บาท ไอ แฮฟวึ่น กอท อินาฟ แคช. ดู ยู เทค แทรเวลเลอ เช็ค? 1,328 บาทเหรอ! ดิฉันมีเงินสดไมพอคะ ไมทราบวาที่นี่รับเช็คเดินทางไหมคะ From which bank, madam? ฟรอม วิช แบงค, แมเดิ้ม? จากธนาคารไหนครับ Bank of America แบงค ออฟ อเมริกา. แบงคออฟอเมริกาคะ Yes, madam. That'll be fine. Have you got any identification? เยส, แมเดิ้ม. แดทล บี ไฟน . เฮฟ ยู กอท เอนี่ ไอเดนทิฟเคชั่น? ไดครับคุณผูหญิง ขอบัตรประชาชนดวยครับ Yes. Here's my passport. เยส. เฮีย’ซ มาย พาสปอรต. ไดคะ นี่ฟาสปอรต Thank you, madam. Do you take traveler’s cheque? แธงคิ่ว, แมเดิ้ม. ขอบคุณครับ คุณผูหญิง

Yes, madam… What kind have you got? 143


English for Hotel Food and Beverage Servers

Activity 7 How did the guest in each situation pay his/her bill? แขกในแตละสถานการณชําระเงินอยางไร Dialogue 2: ___________________________________________________________ Dialogue 3: ___________________________________________________________ Dialogue 4: ___________________________________________________________ Activity 8 Match each type of payment (a-c) to the following situations below. จงจับคูวิธีการชําระเงินประเภทตางๆ (a-c) กับสถานการณตอไปนี้ a) Paying by foreign currency b) Paying by traveler’s cheque c) Putting onto the guest’s hotel account Situation

- จายดวยเงินตราตางประเทศ - จายดวยเช็คเดินทาง - จายโดยเขาบัญชีหอง Type of Payment

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Can I put it on my account? Do you take traveler’s cheque? Have you got any identification? I'll find out the exchange rate. What kind have you got? Do you accept foreign currency? What's your name and room number? That'll be 64 baht per pound, sir. Could you write your name in block letters and sign here, please? 10. Here's my passport.

144

____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____


English for Hotel Food and Beverage Servers

Language Focus Asking for types of payment ถามเกี่ยวกับการชําระเงินประเภทตางๆ Waiter:

How would you like to pay, madam? ฮาว วูด ยู ไลค ทู เพย, แมเดิ้ม? คุณจะชําระอยางไรครับคุณนาย

Guest:

I will pay by credit card. ไอ วิล เพย บาย เครดิต คารด ฉันจะจายผานบัตรเครดิต

You can use the following to ask guests about payment. What kind of foreign currency have you got? วอท ไคน ออฟ ฟอเรงจน เคอเรนซี่ แฮฟ ยู กอท? ไมทราบวาคุณมีคาเงินตางประเทศสกุลอะไรครับ Would you like to put it on your hotel bill? วูด ยู ไลค ทู พุท อิท ออน ยัว โฮเทล บิล? คุณตองการที่จะลงในบัญชีของโรงแรม Would you like to pay by cash or credit card? วูด ยู ไลค ทู เพย บาย แคช ออร เครดิต คารด? คุณตองการที่จะชําระดวยเงินสดหรือบัตรเครดิต Would you like to pay by traveler’s cheque? วูด ยู ไลค ทู เพย บาย แทรแวลเลอรส เช็ค? คุณตองการที่จะชําระดวยชําระโดยเช็คเดินทาง Would you like to

put it on your hotel bill? pay by cash or credit card? pay by traveler’s cheque?

145


English for Hotel Food and Beverage Servers

Paying by credit card การชําระดวยบัตรเครดิต We take both Visa and Master Card. วี เทค โบท วีซา แอนด มาสเตอร คารด. พวกเรารับทั้งบัตรวีซา และ มาสเตอรครับ Will you please sign here, sir? วิล ยู พลีส ไซน เฮียร, เซอร? ไมทราบวาชวยเซ็นตรงนี้ไดไหมครับ Here is the bill and receipt, sir. เฮียร อีส เดอะ บิล แอนด รีซีท, เซอร. นี่คือบิล และ ใบเสร็จครับ Paying by traveler’s cheque การจายดวยเช็คเดินทาง What kind of traveler’s cheque have you got? วอท คายนด ออฟ แทรเวลเลอรส เช็ค แฮฟ ยู กอท? คุณมีอทรเวลเลอรเชคแบบไหนครับ Have you got any identification? แฮฟ ยู ก็อท เอนี่ ไอเดนติฟเคชั้น? ไมทราบวาคุณมีรหัสบัตรประจําตัว (พาสปอรต) May I see your passport, please? เมย ไอ ซี ยัวพาสปอรท, พลีซ? ขอผมดูพาสปอรตของคุณไดมั๊ยครับ Paying by foreign currency การจายเงินสกุลตางประเทศ What kind of foreign currency have you got? วอท คายน ออฟ ฟอเรน เคอเรนซี่ แฮฟ ยู กอท? ไมทราบวาเงินสกุลที่คุณมีคืออะไรครับ I'll find out the exchange rate. ไอล ไฟนด เอาท ดิ เอ็กซเชนจ เรท. เดี๋ยวผมจะไปหาคาอัตราแลกเปลี่ยนครับ That'll be 45 baht per euro, sir. แดทล บี โฟรตี้ ไฟท บาท เพอร ยูโร, เซอร. ตอนนี้ราคาคือ 45 บาท ตอ 1 ยูโรครับ 146


English for Hotel Food and Beverage Servers

Putting in to the guest’s hotel account การลงบัญชีหองของแขก What's your วอทส ยัว

name? เนม? ชื่อ room number? รูม นัมเบอร? หมายเลขหอง

May I have your เมย ไอ แฮฟ ยัว Could I have your คูด ไอ แฮฟ ยัว รบกวนขอชื่อ / หมายเลขหองของคุณดวยครับ

Could you write your name in block letters and sign here, please? คูด ยู ไรท ยูร เนม อิน บล็อก เล็ทเทอรส แอนด ไซน เฮียร พลีส กรุณาเขียนชื่อตัวบรรจงในชองและเซ็นตรงนี้ดวยครับ Responding to the guest’s request for bill การตอบรับคําขอบิลของแขก Yes, sir. I'll bring it along in a moment. เยส, เซอร. ไอล บริง อลอง อิน อะ โมเมนท. ไดครับ ผมจะนํามาใหกรุณารอสักครูนะครับ Certainly, madam. I'll check the exchange rate. เซอรเทนลี่, แมเดิ้ม. ไอล เช็ค ดิ เอ็กซเชนจ เรท. แนนอนครับคุณนาย ผมจะไปเช็คอัตราแลกเปลี่ยนใหครับ Certainly. Just a moment, please. I'll check the exchange rate. เซอรเทนลี่. จัส อะ โมเมนท, พลีซ. ไอล เช็ค ดิ เอ็กซเชนจ เรท. แนนอนครับ รอสักครูนะครับ ผมจะไปเช็คอัตราอัตราแลกเปลี่ยนใหครับ

147


English for Hotel Food and Beverage Servers

คําศัพทสําคัญ Noun คํานาม peso

เปโซ

yuan หยวน pound sterling ปอนด สเตอรลิง Singaporean สิงคโปเรียน dollar ดอลลาร Euro ยูโร

คาเงินเปโซ ฟลิปปนส คาเงินหยวนจีน คาเงินปอนด อังกฤษ ดอลลารสิงคโปร

US dollar

ยูเอส ดอลลาร

คาเงินดอลลาหอเมริกา

rupee Yen

รูป เยน

คาเงินรูปอินเดีย คาเงินเยนญี่ปุน

ringgit

ริงกิต

คาเงินมาเลเซีย

เครดิต คารด

บัตรเครดิต

เช็ค แบงค ดราฟท

เช็ค ใบสั่งจายเงินธนาคาร

ไอเดนติฟเคชั่น ซิกเนเจอร

บัตรประจําตัว ลายเซ็น

cash gift cheque

แคช กิฟท เช็ค

receipt passport

รีซีท พาสปอรต

คาเงินยูโรสหภาพยุ credit card โรป cheque เงินสด bank draft บัตรกํานัล identification ใบเสร็จรับเงิน signature หนังสือเดินทาง

ไซน เทค แอคเซ็พ

เซ็นชื่อ เอาไป รับ, ยอมรับ

pay apologize order

เพย อะโพโลไจซ ออรเดอร

จาย, ชําระ ขออภัย, ขอโทษ สั่ง

วาแคนท เบทเทอร

วาง ดีขึ้น(กวา)

perfect

เพอรเฟค

สมบูรณ

เซอรเท็นลี่ ออลเรดดี้

แนนอน (เสร็จ)ไปแลว

very again

เวรี่ อะเกน

มาก อีกครั้ง

Verb กริยา sign take accept Adjective คุณศัพท vacant better Adverb วิเศษณ certainly already

148


English for Hotel Food and Beverage Servers

Phrase วลี Can I have the bill, please? Would you like to sign for it? A moment, please. Foreign currency Just a minute. Of course. Enjoy your dinner.

แคน ไอ แฮฟ เดอะ บิล, พลีซ? วูด ยู ไลค ทู ไซน ฟอร อิ๊ท? อะ โมเมนท, พลีซ? ฟอเรน เคอเรนซี่ จัส อะ มินิท. ออฟ คอรส เอนจอย ยัว ดิ๊นเนอร

ขอใบบิล (เสร็จรับเงิน)หนอยครับ คุณตองการที่ลงบัญชีไหมครับ รอสักครูนะครับ เงินตราตางประเทศ รอสักครูครับ แนนอนครับ ขอใหมีความสุขกับการรับประทานอาหาร มื้อค่ําครับ

Language Focus Expressing Large Numbers in English การพูดตัวเลขที่เปนจํานวนมาก When expressing large numbers (more than one hundred), read in groups of hundreds. The order is: billion, million, thousand, hundred. Note that hundred, thousand, etc. is NOT followed by an ‘s’. เมื่อตองพูดตัวเลขที่เปนจํานวนมาก (มากกวา 100) ใหอานเปนกลุม 100 เรียงลําดับไดดังนี้ พันลาน ลาน พัน รอย โปรดจําไววา รอย และ พัน ไมมี s ตามหลัง Example: ตัวอยาง three hundred five thousand

NOT ไมใช

three hundreds five thousands

Study large numbers below: ศึกษาตัวเลขขางลางนี้ Hundreds: หลักรอย Culture Tips 328 – three hundred (AND) twenty-eight ทรี ฮั้นเดรด แอนด ทเวนตี้ เอท British English reads ‘and’ between ‘hundred and ...’ 220 – two hundred (AND) twenty American English skip ‘and’. See example below. ทู ฮั้นเดรด แอนด ทเวนตี้ ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษจะอานคําวา “แอนด” ระหวางจํานวน 100 สวน ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันอานเสียงขามไปโดยไมใชคําวา “แอนด” 149


English for Hotel Food and Beverage Servers

Thousands: หลักพัน 1,328 – one thousand three hundred (AND) twenty eight วัน เธาเซน ทรี ฮั้นเดรด แอนด ทเวนตี้ เอท 25,370 – twenty-five thousand three hundred (AND) seventy ทเวนตี้ ไฟฟ เธาเซน ทรี ฮั้นเดรด แอนด เซเวนตี้ 437,560 – four hundred (AND) thirty seven thousand five hundred (AND) sixty โฟร ฮั้นเดรด แอนด เธอตี้ เซเวน เธาเซน ไฟฟ ฮั้นเดรด แอนด ซิกสตี้ Millions: หลักลาน 8,945,000– eight million nine hundred (AND) forty-five thousand เอท มิลเลี่ยน ไนน ฮั้นเดรด แอนด โฟรตี้ ไฟฟ เธาเซน 14, 582,528 – fourteen million five hundred (AND) eighty two thousand five hundred and twenty-eight โฟรทีน มิลเลี่ยน ไฟฟ ฮั้นเดรด แอนด เอทที่ ทู เธาเซน ไฟฟ ฮั้นเดรด แอนด ทเวนตี้ เอท

Activity 9 Practice speaking large numbers below: ฝกพูดเลขจํานวนมากขางลางนี้ 450-………………………………… 893 - …………………………… 5,369 - ………………………………………………………… 12,970 - ……………………………………………………… 735,480 - ……………………………………………………… 50,125,784 - ……………………………………………………

150


English for Hotel Food and Beverage Servers

Language Tips

• •

Expressing Decimals การอานทศนิยม => number point 1, 2, 3… จุดทศนิยม Example:

5.78 => 10.53 =>

Comma (,) put for thousand. The currency is spoken after the number but before any decimals.

• เขียนเครื่องหมายจุลภาค (,) ในหลักพัน • จุด (.) เปนการบอกวามีทศนิยมแตไมมีการออกเสียง five point seven eight • อานคาเงินตางๆหลังจํานวนและกอนจุดทศนิยม ไฟฟ พอยท เซเวน เอท เสมอ ten point five three Example: 3,200 140,000 เทน พอยท ไฟฟ ทรี $150.50

= One hundred and fifty dollars and fifty cents. ฿5,600.75 = Five thousand six hundred baht and seventy-five satang.

Explaining the bill/invoice to the guest การอธิบายใบเสร็จคาสินคา/บริการแกแขก Look at these sentences below. อานประโยคและขอมูลขางลางนี้

These bills are 2,850 baht. (two thousand eight hundred and fifty baht) ดีส บิลส อาร ทู เธาเซน เอท ฮั้นเดรด แอนด ฟฟตี้ บาท. They have paid $37.50 already. (thirty seven dollars and fifty cents) เดย แฮฟ เพยด เธอตี้ เซเวน ดอลลาร แอนด ฟฟตี้ เซ็นทส ออลเรดี้.

151


English for Hotel Food and Beverage Servers

Activity 10 Write and practice reading these sentences. ฝกเขียนและอานประโยคเหลานี้ This

bill

is

2,850

baht.

………………………………………………………………………….. This

bill

is

$

1,200.25.

…………………………………………………………………………. This

bill

is

12,580

baht.

…………………………………………………………………………. This

bill

is

$

150.

…………………………………………………………………………. This

bill

is

4587.50

baht.

………………………………………………………………………….

Language Focus Adverb of Quantity กริยาวิเศษณบอกปริมาณมากนอย much, many, a lot of มัช เมนี่ อะลล็อต ออฟ (มาก) much is used with uncountable (singular) nouns: มัช ใชกับคํานามนับเอกพจนไมได many is used with countable (plural) nouns: เมนี่ ใชกับคํานามพหูพจนนับได Both “much” and “many” are normally replaced in affirmative sentences by: a lot of, plenty of, a great deal (good) of. ทั้ง much และ many มักจะถูกแทนที่ดวย a lot of, plenty of, a great deal (good) of ในประโยคบอกเลา 152


English for Hotel Food and Beverage Servers

Activity 11 Underline the correct answer. ขีดเสนใตคําตอบที่ถูกตอง 1. This meal does not cost that much / many money. 2. There’s too much / many rain in the South Thailand. 3. There are much / many guests in our hotel this month. 4. All hotels have many/ much vacant rooms. 5. There are not a lot of / many tables available outside. 6. I want many/a lot of wine to be served. 7. How much / a lot of is the suit. 8. I think there are a lot of / much mistakes on this bill. 9. There are much/ a lot of waiters in our restaurant. 10. We reserved much/ many tables for the reception.

Language Focus Asking for the bill: แขกเรียกเช็คบิล a.

Can I แคนไอ May I เมยไอ

have the bill, please ? แฮฟ เดอะบิล เช็คบิลดวยคะ pay now ? เพย นาว ขอจายเงินเลยคะ

Could I คูด ไอ b.

The bill, please. เดอะ บิล, พลี้ซ. เช็คบิลดวย I'll pay now. ไอ เพย นาว. ดิฉัน/ผมจะจายเลยคะ/ครับ 153


English for Hotel Food and Beverage Servers

Acknowledging: การรับทราบคําขอใหเช็คบิลของแขก Sure (sir). ชัว เซอร. ไดเลยครับทาน Of course, (sir). ออฟ คอส เซอร. แนนอนครับทาน Yes, sir. เยส เซอร. ไดครับ

A moment, please. อะ โมเมน, พลี้ซ รอสักครูครับ Just a minute please. จัส อะ มินิท พลี้ซ. รอสักครูครับ I'll bring it right away. ไอ บริ้ง อิท ไรท เดอะ เวย ผมจะนํามาใหทันที

Asking for type of payment: การถามแขกเกี่ยวกับการชําระเงินประเภทตางๆ a.

Would you like to pay by วูด ยู ไลค ทู เพ บาย คุณตองการจายดวย

cash ? แคช? เงินสด ? credit card? เครดิตคารด? บัตรเครดิต cash or credit card? แคช ออร เครดิตคารด? เงินสดหรือบัตรเครดิต traveler’s cheque? แทรเวลเลอรเช็ค? เช็คเดินทาง

b. How would you like to pay, sir/madam ? ฮาววูดยูไลคทูเพ, เซอร/แมเดิ้ม? คุณตองการจายอยางไรคะ

154


English for Hotel Food and Beverage Servers

Payment Queries: แขกมีปญหาเกี่ยวกับบิล a. I think this is wrong. I didn't order any soup. ไอ ติ้งค ดิส อีส รอง. ไอ ดิ๊ท ดึ๊น ออเดอร เอนี่ ซุป. ดิฉันคิดวาสงผิดนะคะ ดิฉันไมไดสั่งซุป b. This isn’t right. You've made a mistake in my bill. ดิส อีสซึ่น ไรท. ยู เมด อะ มิสเทค อิน มาย บิล. บิลนี้ไมถูกตองนะคะ ตองมีอะไรผิดพลาดในใบเสร็จนี้ c. This seems very high. Is the service charge included? ดิส ซีม เวรี่ ไฮ. อีส เซอรวิส ชาจน อินคลูด? ราคาคอนขางสูง รวมคาเซอรวิสไปหรือยังคะ Checking the bills: การตรวจสอบบิลใหแขก A moment, madam/sir. I'll check it for you. อะ โมเมน, แมเดิ้ม/เซอร. ไอ เชค อิท ฟอร ยู. สักครูครับ ผมจะเช็คใหครับ

Activity 12 Put the words in the correct order to make useful sentences. Then create a dialogue between guest and waiter using some of the rewritten sentences. เรียงคําศัพทใหเปนประโยคที่ถูกตอง แลวแตงบทสนทนาระหวางแขกกับบริการ โดยใชประโยคบางประโยคที่ไดเขียนใหม 1. would / you / pay? / like / How / to …………………………………………………………………………… 2. I'll / Yes, sir / a moment / along / in / bring/it …………………………………………………………………………… 3. you / Would / pay / cash / credit card? / to / like / or / by ……………………………………………………………………………

155


English for Hotel Food and Beverage Servers

4. Visa and Master Card / take / We / both …………………………………………………………………………… 5. please / Will / sign / here / you / sir? …………………………………………………………………………… 6. foreign currency / What / have / kind of / got?/ you …………………………………………………………………………… 7. identification? / you / got / Have / any …………………………………………………………………………… 8. name / What's / and / room / number? / your …………………………………………………………………………… 9. exchange / find / I'll / rate / the / out …………………………………………………………………………… Activity 13 Explaining the bill การอธิบายบิลใหแกแขก Dialogue 5:

Having problem with the bill

Guest: แขก:

The bill, please. เดอะ บิล, พลีซ. เช็คบิลดวยครับ Certainly, sir. เซอเทนลี่, เซอร. ไดเลยครับ What's this for? วอท ดิส ฟอร? นี่คาอะไรครับ This is for the cappuccino, sir.

Waiter: แขก: Guest: แขก: Waiter:

156

What’s this for ?


English for Hotel Food and Beverage Servers

บริกร: Guest: แขก: Waiter: บริกร: Guest: แขก: Waiter:

บริกร:

Guest: แขก: Waiter: บริกร:

ดิส อีส ฟอร เดอะ คารพูชิโน, เซอร. สําหรับคาปูชิโนครับ I see. And what about this amount? ไอ ซี. แอนด วอท อะเบาท ดิส อะเมาท? แลวที่เหลือละครับ That's for the French onion soup. แดท’ซ ฟอร เดอะ เฟรนช อันยั่น ซุป. นั่นสําหรับซุปหัวหอมครับ I think this is wrong. I didn't order any soup. ไอ ทิง ดิส อีส วรอง. ไอ ดิ๊ด ดึ๊น ออรเดอร เอนี่ ซุป. ผมวามันนาจะผิดนะครับ ผมไมไดสั่งซุปเลย A moment, sir. I'll check it for you. I'm sorry. You are right. I do apologize for this mistake. I have already changed the item on the bill. Would you please check it? อะ โมเมน, เซอ. ไอ เช็ค อิท ฟอร ยู. แอม ซอรี่. ยู อาร ไรท. ไอ ดู อะโพโลไจซ ฟอ ดิส มิสเทค. ไอ แฮฟ ออล รีดี้ เชนจ ดิ ไอเท็ม ออน เดอะ บิล. วูด ยู พลีซ เช็ค อิ๊ท? รอซักครูครับผมจะเช็คใหครับ ที่คุณถามถูกตองแลวครับ ผมตองขออภัย เปนอยางสูง ผมไดเปลี่ยนบิลใหแลวครับ กรุณาเช็คอีกที OK. Yes, everything is correct. Is service included? โอเค. เยส, เอฟวรี่ติง อีส คอเร็ค. อีส เซอรวิส อินคลูดเด็ด? โอเคครับ ครับ ถูกตองแลวครับ รวมคาบริการหรือยังครับ Yes, sir. I hope you enjoyed your meal, sir. เยส, เซอร. ไอ โฮบ ยู เอ็นจอย ยัว มีล, เซอร. รวมแลวครับ หวังวาคุณคงมีความสุขกับการรับประทานอาหารนะครับ

Activity 14 Listen to Dialogue 5 and fill in the gaps of the dialogue below. Then, practice the conversation with your partner. ฟงบทสนทนาที่ 5 เติมคําในชองวางและฝกพูดกับคูของคุณ Guest : Waiter: Guest : Waiter: Guest : Waiter:

The bill, please. 1 …………… sir. What's this for? This is for the 2………………., sir. I see. And what about this 3……………? That's for the French onion soup. 157


English for Hotel Food and Beverage Servers

Guest: Waiter:

I think this is wrong. I didn't order any soup. …………………., sir. I'll check it for you. I'm sorry. You are right. I do apologize for this mistake. I have already changed the 5 ……….on the bill. Would you please check it? OK. Yes, everything is correct. Is service included? Yes, sir. I hope you enjoyed your meal, sir.

4

Guest: Waiter:

Saying Goodbye การกลาวคําลา Activity 15 What should you do when saying goodbye to guests? Please tick (√) in front of each item. คุณควรจะทําอยางไรเมื่อตองบอกลาแขก ใสเครื่องหมายถูกหนาขอ check the guests are satisfied ถามแขกดูวาพอใจกับอาหารและบริการหรือไม offer the restaurant’s card ใหการดพรอมเบอรติดตอของหองอาหาร say we hope to see them again พูดวาหวังวาจะไดพบกันอีก say goodbye กลาวอําลา

_____ _____ _____ _____

Activity 16 Study these sentences and match each sentence to the item below. อานประโยคเหลานี้แลวจับคูกับประโยคดานลาง a. Was everything to your satisfaction? b. Do you have our card? c. We look forward to seeing you again. d. Goodbye. 1. 2. 3. 4.

_____ _____ _____ _____

Was everything to your satisfaction? We look forward to seeing you again.

check the guests are satisfied offer the restaurant’s card say we hope to see them again say goodbye

Good bye.

158


English for Hotel Food and Beverage Servers

Activity 17 Saying Goodbye การกลาวคําลา Dialogue 6: Waiter: บริกร: Guest: แขก: Waiter: บริกร: Guest: แขก: Waiter: บริกร: Guest: แขก: Waiter: บริกร: Guest: แขก: Waiter: บริกร:

Was everything to your satisfaction? วอส เอวรี่ติง ทู ยัว แซททิสแฟคชั่น? บริการทุกอยางเปนที่พอใจไหมครับ Yes, everything was perfect. We’ll certainly come back soon. เยส, เอวรี่ติง วอส เพอรเฟค. วีล เซอรเทนลี่ คัม แบ็ก ซูน. ทุกอยางสมบูรณแบบ เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้อยางแนนอน Do you have our card? ดู ยู แฮฟ อาวเวอร คารด? คุณมีนามบัตรของรานเราไหมครับ Er… not sure. เออ….. น็อต ชัวร. ผมไมแนใจครับ Here’s one. It’s always better to book your table in advance. เฮียส วัน, อิส ออลเวยส เบ็ทเทอร ทู บุค ยัว เทเบิล อิน แอ็ดวานซ. นี่ใบนึงครับ โทรมาจองที่กอนจะดีกวาครับ Thank you. แธงค คิ่ว. ขอบคุณครับ We look forward to seeing you again. วี ลุค ฟอรเวิรด ทู ซี้อิ้ง ยู เออะเกน. เราหวังวาคงไดบริการคุณอีกนะครับ Thank you. Goodbye. แธงค คิ่ว. กูด บาย. ขอบคุณครับ สวัสดีครับ Goodbye. กูด บาย. สวัสดีครับ Was everything to your satisfaction?

We look forward to seeing you again. 159


English for Hotel Food and Beverage Servers

Activity 18 Listen to Dialogue 6 and complete the conversation by using the sentences in Activity 17. Then, practice the conversation with your partner. ฟงบทสนทนาที่ 6 และเติมคําในบทสนทนาโดยใชประโยคจาก Activity 17 แลว ฝกพูดกับคู 1.

Guest: Waiter:

_______________________________________? Yes, everything was perfect. We’ll certainly come back soon.

Waiter: Guest: Waiter:

2.

____________________________? I’m not sure. Here’s one. It’s always better to book your table in advance. Thank you.

Guest: Waiter: Guest:

3.

Waiter:

4.

__________________________________. Thank you. Goodbye. ______________________.

Activity 19 Work in pairs. Use the information to write a dialogue. Practice your dialogue and then read it to the class. ทํากิจกรรมเปนคู โดยใชขัอมูลขางลางในการเขียนบทสนทนา แลวฝกพูดตามบทสนทนา และอานใหทั้งชั้นเรียนฟง Guest Waiter/ Waitress Ask for the bill Give the guest the bill Say one or two items are wrong Check and explain the bill Pay the bill Offer a credit card Say good bye

160


English for Hotel Food and Beverage Servers

UNIT 3.6 BILLS AND PAYMENT บิลและการจายเงิน Post-Test แบบประเมินผลหลังฝกอบรม Choose the most appropriate answer. เลือกคําตอบที่ถูกตองที่สุด 1. The customer wants to know how he/she can pay for the meal. What will you say? ลูกคาตองการทราบวาเขา/เธอสามารถจายคาอาหารไดอยางไร คุณจะพูดวาอยางไร a. What kind of foreign currency would you like to pay? b. We accept cash, credit cards and traveler’s cheque sir, madam. c. Here is the slip. Will you please sign here? 2. What information do you need from guests when they put the bill into the hotel account? ขอมูลใดที่คุณตองการจากแขก เวลาที่แขกจายเงินโดยการลงไวในบัญชี a. room number. b. house address. c. hotel address. 3. How can you say ‘2,570 baht’ in English? คุณสามารถอานคําวา ‘ 2,570 บาท’ เปนภาษาอังกฤษอยางไร a. Two thousand five hundred and seventy baht. b. Two thousands and five hundreds and seventy baht. c. Two thousand five hundred and seventeen baht. 4. The customer would like to know how much the wine costs. What will be your answer? ลูกคาตองการทราบวาไวนราคาเทาไร คุณจะตอบวาอยางไร a. The wine is 250 baht a glass, sir/ma’am. b. We accept Visa, Master, and AMEX, sir/ma’am. c. The amount does not include additional taxes and charges, sir/ma’am. 5. If the guests ask about the exchange rate, how can you respond to them? หากแขกถามเกี่ยวกับอัตราแลกเปลี่ยน คุณจะตอบวาอยางไร a. What’s you name? b. May I see your passport please? c. Just a moment please. I’ll check the exchange rate for you.

161


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.