In Madeira

Page 1

Monatliche Ausgabe | Preis: 1, 50 € (IVA ink.)

SEPTEMBER 2013 - Nr. 45

EINE Njoy-it PUBLIKATION | W W W. I N M A D E I R A . D E

Goldene Insel

Seite 23

Sehenswertes

Wandern auf Madeira

Musik & Kunst

Lebensraum Meer

Ein Spaziergang entlang der Promenade

Chão da Ribeira und Seixal

MadSwell – Premiere des Surfs

Geheimnisvolle Riesen

Seite 12

Seite 14

Seite 22

Seiten 24 - 25


22 Editorial | August| 2013 Information September 2013 Information

In dieser Ausgabe...

Konsulate

Insel 16 | Martin Niemöller - Als der spätere

Kirchenpräsident noch U-Boot-Offizier war. von Eberhard Axel Wilhelm

Kultur 23 | Weinfest auf Madeira Insel 24 | Kleine Getränkekunde von Martin Nöthe

27

| Unterwasserwelt

Die Mönchsrobben von Madeira von Peter Wirtz

Seite | 23

Notfall 112 Funchal Polizei 291-208 400 Autobahnhilfe 800-290 290 Seenot 291-230 112 Auskunft 118 Internationale Auskunft 177

Flughafen Funchal: 291-520 700 Porto Santo: 291-980 120 Ankunft/Abflug Information: www.anam.pt

Belgien 291-210 200 Brasilien 291-227 250 Dänemark 291 761 997 Deutschland 291-220 338 Finnland 91 935 2092 Frankreich 291-200 750 Großbritannien 291-212 860 Holland 291-703 803 Italien 291-223 890 Luxemburg 291-210 200 Norwegen 291-741 515 Österreich 291-206 100 Schweden 291-233 603 Südafrika 291-223 521 U.S.A. 291-235 636

Feiertage 2013

Ländervorwahl

Madeira

Österreich Belgien Brasilien Dänemark Finnland Frankreich Deutschland Holland Ungarn Irland Italien Norwegen Portugal Russland Spanien Südafrika Schweden Schweiz Großbritannien

01 Jan 12 Feb 29 Mar 31 Mar 25 April 01 Mai 07 Juni 10 Juni 01 Juli 15 Aug 21 Aug 08 Dez 25 Dez 26 Dez

01 Jan 29 Mar 31 Mar 01 Apr 01 Mai 09 Mai 19 Mai 20 Mai 03 Okt 25 Dez 26 Dez

Hospital Dr. Nélio Mendonça

Funchal (Praia Formosa) > Flughafen

Kliniken Clínica Santa Luzia, Funchal 291-200 016/017 Clínica de Santa Catarina, Funchal 291-741 127 Clínica da Sé, Funchal 291-207 676 Centro do Saúde, Calheta 291–822 161 Centro de Saúde, Caniço 291–934 396 Centro de Saúde, Porto 291–980 060 Santo Centro de Saúde, Rib. Brava 291–952 441

Funchal Kreuzfahrt Terminal September Tag

Ankunft Abfahrt

05 Ventura

08:00

16:30

08 Ocean Majesty

08:00

17:00

09 AIDAstella

08:00

20:00

15 Costa Deliziosa

07:00

17:00

16 AIDAstella

08:00

20:00

19 Oceana

08:00

17:00

23 AIDAstella

08:00

20:00

30 AIDAstella

08:00

20:00

30 Saga Ruby

12:00

19:00

Mittwoch Donnerstag

Montag bis Freitag: 08.30 – 20.00 Samstag: 09.00 - 13.00 Lido Post: Est. Monumental. Tel: 291-773757 Montag bis Freitag: 09.00 - 19.00 Samstag: Geschlossen

Marisa Santos Eberhard Axel Wilhelm Inge Petersen Leonardo Martin Nöthe

Verkauf & Marketing Birgit - Remi - Mark General Manager Birgit Hauerken Grafik & Design Njoy-it „in madeira“ Zeitung gehört zum Verlag: Plentyjoy-Marketing Lda NIPC: 507923430

Freitag

Direktor Remi Moses (Geschäftsführer)

Flughafen > Funchal (Praia Formosa) Samstag

Sonntag

07:30

07:30

07:30

07:30

07:30

07:30

08:45

09:30

09:30

09:30

09:30

09:30

09:30

08:30

08:30

08:30

08:30

08:30

08:30

08:30

09:30

10:45

10:30

10:15

10:00

10:30

10:45

09:30

10:15

10:30

10:30

10:15

09:30

10:45

10:30

11:45

11:30

11:30

11:00

12:00

11:45

10:15

11:30

12:15

11:00

10:45

10:15

12:00

11:30

13:00

13:15

12:15

11:45

13:15

13:15

11:00

12:30

13:00

12:15

13:00

11:30

13:00

12:15

13:30

14:00

13:00

14:00

14:00

14:00

11:35

13:45

14:00

13:00

14:00

13:00

14:15

12:30

14:30

14:45

14:00

16:30

16:15

16:30

12:15

14:30

14:45

14:00

15:15

14:15

16:15

13:45

16:30

16:30

16:30

17:00

16:45

17:15

13:30

16:00

16:30

16:15

18:00

15:00

17:30

14:30

17:30

17:30

17:15

19:15

17:15

18:30

14:30

17:30

17:30

17:30

18:45

16:00

18:45

16:30

18:30

18:30

18:30

19:45

17:45

19:45

15:30

18:45

18:15

18:45

20:30

17:00

20:30

17:30

19:45

19:15

19:45

21:15

18:30

21:15

15:45

20:00

18:45

20:30

17:30

18:30

21:15

19:45

21:15

Samstag

Sonntag

Montag

18:15

19:45

17:15

18:45

20:30

18:45

20:15

21:15

20:00

Cassie Temple

Wilmer Salomon

07:30

16:30

Dienstag

Ursula Hahn Detlev Kerschgens

Capital Social: ¤30,000.00

Flughafen Bus (Aerobus)

Montag

Mitarbeiter Petra Schüttoff

Armin Henke

Hauptpost: Avenida Gonçalves Zarco, Funchal. Tel: 291 202830

Neujahrstag Karfreitag Ostersonntag Ostermontag Tag der Arbeit Christi Himmelfahrt Pfingstsonntag Pfingstmontag Tag der deutschen Einheit 1. Weihnachtstag 2. Weihnachtstag

Remi Moses remi@inmadeira.de

Silvana Henrichs

Post (Correios)

Deutschland

Krankenhaus Funchal 291-705 600

Neujahrstag Karneval Karfreitag Ostersonntag Tag der Revolution Tag der Arbeit Fronleichnam Portugaltag Madeiratag Mariä Himmelfahrt Funchaltag Maria Empfängnis 1. Weihnachtstag 2. Weihnachtstag

Chefredakteur 00 43 00 32 00 55 00 45 00 358 00 33 00 49 00 31 00 36 00 353 00 39 00 47 00 351 00 7 00 34 00 27 00 46 00 41 00 44

Dienstag

Mittwoch Donnerstag

21:15

Freitag

19:15 19:45 21:15

20:30

Einfache Fahrt: Funchal / Airport or Airport / Funchal - 5€ Hin-und Rückfahrt: 7,50€ Einfache Fahrt Kinder: Funchal / Airport or Airport / Funchal - 2,50€ Fahrroute: Praia Formosa, Estrada Monumental, Avenida Arriaga, Avenida do Mar, Rua Brigadeiro Oudinot, Rua Pestana Junior, Estrada da Boa Nova, Aeroporto

Wir haben diese Informationsseite nach bestem Wissen und Gewissen zusammengestellt. Sollten uns allerdings bei den Informationen Fehler unterlaufen sein, bitten wir diese zu entschuldigen und uns zu benachrichtigen. Wir sind ständig bestrebt, den Inhalt dieser Zeitung zu verbessern.

Bitte beachten Sie, dass sich die aufgeführten Daten auf den Zeitpunkt des Redaktionsschlusses beziehen und sich der Kreuzfahrtschiffkalender ändern kann.

Redaktionsadresse Torres Forum Madeira Estrada Monumental, nº 388 Torre F - 6BC 9000-100 FUNCHAL Portugal Tel: (+351) 291 105 844 Fax: (+351) 291 105 846 E-mail: info@inmadeira.de www.inmadeira.de

„in madeira“ ist eine eingetragene Trademark © - 2010 und folgend Alle Rechte Vorbehalten Nachdruck jeglicher Art ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet. Es wurden alle Anstrengungen unternommen, die hier erschienenen Artikel sorgfältigst auf ihre Echtheit und ihren Wahrheitsgehalt zu prüfen. Trotzdem übernimmt weder der Herausgeber noch der Verleger die Haftung für etwaigen Verlust, Versäumnisse, Verletzungen oder Unanehmlichkeiten, die durch Informationen, Hinweise oder Anzeigen dieser Ausgabe entstanden sein könnten. ISSN: 1647-5879 Legal Deposit: 304146/09 Print Run: 10.000

Eine Njoy-it Publikation


| Editorial| 3

August 2013September 2013

Regionale / Nationale Nachrichten

Der Tourismus-Umsatz zieht wieder an Madeira ist seit über 100 Jahren ein Zielgebiet für anspruchsvolle Reisende; wer damals die geheimnisvolle Insel besuchen wollte, musste sich einem Wasserflugzeug anvertrauen. Die Vielfalt der Landschaft und die geschützten Naturparks der Insel laden zum Wandern und zu anderen sportlichen Aktivitäten ein. Dabei ist dies keine „gefällige“ Insel; wer auf den Levadas wandert, sollte dies nur mit einem erfahrenen Führer tun. Der Besucher, der sich unter Anstrengung und mit Umsicht in die entlegensten Ecken begibt, wird mit einer landschaftlichen Schönheit belohnt, die ihresgleichen sucht. Ausflüge und Wanderungen werden von geschulten Kräften, zum Teil sogar von Biologen, begleitet, die dem Gast eine umfangreiche und facettenreiche

Information über die Flora und Fauna der Insel mitgeben. Die weltweite Krise hatte auch auf Madeira für einen Einbruch in den Besucherzahlen gesorgt, der Umsatz sank auch durch Touristen, die mit Billigfliegern und in Gruppen reisen. Obendrein haben die Festlandsportugiesen, die die größte Gruppe der Touristen stellten, kaum noch die Möglichkeit, in den Urlaub zu fliegen. Mit dem Blumenfest im Frühjahr hat sich das Blatt gewendet; die Belegung der Hotelbetten stieg um ca. 10%, und die Kosten pro Übernachtung konnten auch etwas angehoben werden. Zu den besseren Zahlen trägt aber auch die Tatsache bei, dass einige Hotels, z. B. Im Ajuda-Viertel in Funchal und

im Zentrum von Prazeres, bei Beginn der Krise geschlossen wurden. Manch altes Hotel wird in Apartments umgewandelt und an Privat verkauft, andere werden in

Seniorenheime umgewidmet. Diese haben dann oft einen guten Meerblick, auch keine schlechte Idee für das eigene Alter... U.H.

Schätze im Boden Nach der im Frühjahr erfolgten Freilegung einiger Gebäudereste aus dem 14.17 Jh. in der Großbaustelle an der Avenida do Mar - ein Fort, eine Zuckermühle und eine Kirche - sind im August weitere interessante Ruinen an der anderen Seite unterhalb des „Infante“-Gebäudes

(Marina-Shopping) aufgetaucht. Die Archäologen sind dabei, auch diese Fundstücke zu katalogisieren. Eine Säule aus dem 16 Jh. dürfte ein Teil eines Aquädukts gewesen sein, der dort einmal gestanden hat. Die Kulturbehörde hat

verlauten lassen, dass man innerhalb von zwei Jahren und mit Kosten von ca. 37.5 Mio.€ ein Museum errichten möchte, um die Ruinen und die Fundstücke, die zum Teil aus der Entdeckerzeit der Insel stammen, der Öffentlichkeit zu präsentieren. Das geplante

Museum - eine Verbindung der geschichtlichen Funde mit einem modernen Baustil - dürfte eine sehr interessante Attraktion für Einwohner und Touristen werden, das den Besuchern die Pionierzeit der Entdecker lebhaft nahe bringen wird. U.H.

Wasserrechnungen in Funchal werden günstiger In den Wasserrechnungen auf der Insel sind auch die Kosten für die Müllbeseitigung enthalten. Er wird mit den entsprechenden Tonnen separiert, Plastik und Verpackungen, Papier und Glas werden ans Festland “exportiert”. Hierzu gehören auch der Klinikmüll und andere Sonderabfälle, all dies ist teuer. Der Hausmüll hingegen wird in einer Anlage in Meia Serra verbrannt, wobei die mit deutscher Technik gebaute Anlage mehr Kapazitäten hat als nötig; meist wird nur einer der beiden Brennöfen benutzt. Leider konnte man dort bislang einen separaten Ofen für die Vernichtung von Hospitalmüll nicht einsetzen, da beim Bau nicht die letzten Umweltschutzmaßnahmen einbezogen wurden; die Angelegenheit ist im Gericht. Meia Serra bekommt nun Konkurrenz. Ein Unternehmen aus der Schweiz hat die Firma „Madeira Waste Energy“ gegründet und mit dem Rathaus von Funchal einen Vertrag abgeschlossen, um eine neue Technologie zur Hausmüllvernichtung einzusetzen, die katalytische, drucklose Depolymerisierung.

Eine Verbrennung ist nicht nötig, man kann eine Vielfalt von Müll, außer Glass, Metall und Keramik, verarbeiten, und es ergibt sich keine Umweltbelastung durch gasförmige oder solide Giftstoffe. Das System erzeugt darüber hinaus seine eigene Energie für den Betrieb, es stellt dabei Diesel her, der später für den Fuhrpark der Stadt eingesetzt werden soll. Da man nun auch den Klinikmüll der Insel verarbeiten kann, sinken die Transportkosten zum Festland. Durch den Wechsel auf das neue System wird das Rathaus von Funchal statt 80€/Tonne nur noch 20.50€/Tonne für den Hausmüll bezahlen, die Ersparnis soll über die Wasserrechnung an die Bürger weitergegeben werden. Es fragt sich nun, was man mit der Anlage in Meia Serra vorhat. Zum weiterlesen: www.omegaeco.com U.H.


| September 2013 4 Finance | August 2013

Auf dem Wunschzettel: eine Fähre Festland auf die Inseln. 2012 kam der Vertrag mit dem Reeder, der mit dem Umsatz zufrieden gewesen sein dürfte, wieder zur Neuverhandlung. Man konnte sich mit den Behörden in Funchal aber nicht auf akzeptable Konditionen einigen. Seitdem fährt „Armas“ direkt von Huelva in Spanien zu den Kanaren. Ende Juli haben nun vier Abgeordnete am Festland die Regierung über einen vom Parlament verabschiedeten Beschluss aufgefordert, Maßnahmen zur Förderung des Hafens in Portimão zu ergreifen. Der Hafen soll mit 25 Mio.€ aufgebessert werden, um mehr Kreuzfahrtschiffe anzuziehen; man hofft auf bis zu 250.000 Passagiere

Madeira war von 2009 bis 2012 Teil einer Fährverbindung zwischen der Algarve und den Kanaren; der spanische Reeder “Naviera Armas” fuhr von Portimão über Madeira zu den spanischen Inseln. Die Fähre kam morgens in Funchal an und legte abends für die Kanaren ab. So blieben auch viele Spanier mindestens einen Tag auf Madeira und bescherten den hiesigen Geschäften und Restaurants einen willkommenen Umsatz. Von den insgesamt 108.000 Passagieren, die in diesem Zeitraum befördert wurden, steuerte so mehr als ein Viertel der Besucher zur örtlichen Wirtschaft bei. Die Fähre beförderte auch Autos und - für kleine Händler sehr wichtig - Waren vom

Der Lido ist wieder geöffnet Nach den Stürmen von 2010 musste die beliebte Badeanstalt im Hotelviertel geschlossen werden, da die Wassermassen die Einrichtungen und Pools beschädigt hatten. Durch die Schließung der größten Anlage stellte die Verwaltungsfirma bei der Steuererklärung überrascht fest, dass die Umsatzzahlen mit den anderen Badeanstalten ins Plus gerutscht waren; der Lido war im Erhalt zu teuer. Man begann deshalb, die Renovierung so zu planen, dass die

Neu ge st a lt u ng ei ne Kostenreduzierung, nicht nur bei der Wiederherstellung, sondern auch bei den Betriebskosten mit sich bringen sollte. Seit Juli diesen Jahres ist nun ein kleiner Teil von ca.3000m2 wieder eröffnet. Allerdings sind die Pools noch nicht wieder hergestellt, der Eintritt ist daher kostenfrei. Hier gilt es, zum Schwimmen ins Meer zu steigen. Man kann die Liegen und Sonnenschirme mieten, und Bademeister sind rund um die Uhr zur

Sicherheit der Schwimmer im Dienst. Eine Bar und Umkleideräume stehen ebenfalls zur Verfügung. In einem kleinen Kiosk kann man die Geschichte der Badeanstalt von Anbeginn an in Fotos besichtigen. Die Stadt leitet nun das Vergabeverfa hren für den zweiten Teil der Renovierung ein; man will aber auf jeden Fall nur einen der Pools wieder herstellen, damit die Kosten unter Kontrolle bleiben. U.H.

pro Jahr. Man benötigt auch einen neuen Schlepper für die Schifffahrt und zur Unterstützung der Forschungsarbeiten der Universität in Faro. Der Beschluss enthält die Forderung, eine Machbarkeitsstudie über eine Fährverbindung zwischen dem Festland und Madeira durchzuführen. Der gute Erfolg der „Armas“-Fähre spricht ja bereits dafür. Die Abgeordneten sehen auch Potential für andere Fährverbindungen mit Afrika und den Azoren, um die Wirtschaftskraft der Algarve und der portugiesischen Inseln zu stärken. Nun liegt es an der Regierung am Festland, aktiv zu werden. U.H.


September 2013

| Regionale / Nationale AugustNachrichten 2013 | Feature 5

Erfolg in Sicht Die großen Sá Supermärkte, die bis zum Bankrott der Sá-Familie an Knotenpunkten auf der Insel für einen Großteil der LebensmittelVersorgung standen, werden nun allmählich wieder zum Leben erweckt. Die „Continente“-Kette hat nach dem Segen der Konkurrenz-Aufsicht und der Gläubigerversammlung sieben der größten Geschäfte gemietet; aus der Miete sollen die alten Schulden abgetragen werden. Ein großer Teil des Personals, das seine Arbeitsverträge trotz fehlender Gehaltszahlungen nicht aufgegeben hatte, hat nun die Möglichkeit, bei Continente in den Läden wieder bezahlte

Arbeit zu finden. Am 1. August mussten sich die Mitarbeiter in den Filialen, in denen sie vormals tätig waren, melden, um in ein Schulungsprogramm aufgenommen zu werden. Continente hat eine andere Firmenpolitik, mit der sie sich vertraut

machen müssen. 364 Leute wurden Anfang August wieder fest eingestellt; die ausstehenden Gehälter und Sozialversicherungsbeiträge wurden bezahlt. Die Firma ist nun mit über 1000 Mitarbeitern der größte private Arbeitgeber der Insel. In vielen Gegenden,

z.B. Machico und Ribeira Brava, hatte der Sá mit seinem großem Angebot den kleinen „Mercearias“ den Genickschuss gegeben, nur um dann selber im letzten Jahr aus Geldnot überraschend zu schließen. Die Versorgungslücke war dementsprechend groß, viele Bürger mussten nach Funchal fahren, um Einkäufe zu tätigen. Continente will auch den Supermarkt in Santa Cruz anmieten, nur gibt es hier Differenzen mit dem Eigentümer des Gebäudes. Ab September können die Bürger in den betroffenen Gegenden dann wieder in ihrem Ort einkaufen gehen. Für einige kleinere Sá-Läden steht eine Lösung allerdings noch aus. U.H.

Wassertaxi

Zwischen der kürzlich eröffneten Quinta do Lorde an der Ponta de São Lourenço und dem alten „Sardinha“ Anlegesteg ist nun auf Bestellung ein Wassertaxi unterwegs. Die Quinta do Lorde hat einen Teil der Renovierung des Piers bezahlt, der Rest wurde durch öffentliche Programme finanziert. Die Firma „Rima Boat

Tours“, die im LordeKomplex einen Kiosk hat, transportiert die Passagiere zwischen dem Resort und dem Anlegesteg mit Schlauchbooten hin und her. Der Sardinha-Pier ist Ausgangs- und Endpunkt für eine schöne Wanderung auf der kargen Halbinsel, die geologisch einmalige Formationen zu bieten hat. U.H.


Regionale / Nationale Nachrichten | September 2013 6 Feature | August 2013

Zuckermuseum wird umgewidmet Das Zuckermuseum am Kolumbus-Platz (Praça de Colombo) war bei der Überschwemmung 2010 schwer betroffen. Das Haus, das 1996 eingeweiht wurde, liegt recht tief, zwischen zwei der ältesten Strassen der Hauptstadt (Rua do Sabão - Seifenstrasse- und Rua do Esmeraldo). Dort befanden sich in den Anfängen der wirtscha f tlichen Aktivität einige der ersten Zuckermühlen. Man baute auch einen Brunnen; das hatte im Februar 2010 zur Folge, dass das Museum zu 90% mit Wasser überschwemmt wurde. Zucker

ist wasserlöslich, auch viele Dokumente wurden beschädigt - man musste schließen. Das Gebäude wird nun einer neuen Bestimmung zugeführt, es soll Ende September / Anfang Oktober als städtische Kunstgalerie eröffnet werden. Bislang verfügt die Stadt nur über eine Fläche im Obergeschoss des Theaters – dort ist einmal pro Jahr die „World Press Award“ Fotoausstellung untergebracht. Nun kann die Stadt den kunstinteressierten Besuchern mehr Ausstellungen anbieten. U.H.

Ausländische Residenten in Madeira Um die 20 Nationalitäten tummeln sich neben den Portugiesen auf Madeira, die Insel ist ein kleiner Schmelztiegel. Die größte Gruppe von Ausländern stellen die Brasilianer mit 1033 Personen (Zahlen von 2012), die sich aufgrund der gemeinsamen Sprache hier gut einfügen. Die Briten haben mit 827 Personen den zweitgrößten Anteil, die Venezuelaner sind ebenfalls

gut vertreten (613 Personen). Dies liegt daran, dass viele Madeirenser in den 1930ern unter anderem auch nach Venezuela auswanderten, wo sie die Staatsbürgerschaft erwarben. Oft kaufen sie sich auf Madeira ein Apartment als Rückzugsort im Falle einer Revolution, für Expats aus Südafrika ist der Grund die steigende Kriminalität am Kap. An vierter Stelle stehen die Ukrainer (495 Personen), von denen viele

sich hier niederließen, schnell Portugiesisch lernten und Geschäfte eröffneten. Wie die Brasilianer tendieren sie allerdings nun dazu, die Insel zu verlassen, weil die Krise ihnen durch die sinkende Kaufkraft das Geschäft schwermacht. Im Fall von Brasilien ist obendrein das wirtschaftliche Klima im Ursprungsland zur Zeit besser und lockt viele Expats wieder nach Hause.

Erst an fünfter Stelle stehen die Deutschen mit 409 Residenten, gefolgt von Rumänen, Chinesen, Italienern, Schweden und Franzosen usw. Die deutschen Residenten, hauptsächlich Pensionäre, bleiben der Insel treu, nun aber drängen die arbeitslosen jungen Portugiesen nach Deutschland, England, Holland und Frankreich, um dort Arbeit zu finden. U.H.

Die Praça do Carmo Funchal hat einige schöne Plätze zu bieten, z.B. den Columbus-Platz nördlich der Avenida do Mar. Einige der ältesten Straßen der Stadt, die „Rua Esmeraldo“ und die „Rua do Sabão“ (Seifenstraße) führen von hier aus nach Norden. Das Zuckermuseum ist leider seit der Überflutung vom Februar 2010 geschlossen, jedoch wurden mittlerweile alle Häuser am Platz schön restauriert. Diese Verwandlung findet nun auch am Carmo-Platz hinter der Carmo-Kirche statt. Der Platz lädt beim Stadtbummel mit einer schat-

tigen Kolonnade und vielen Restaurants und Cafés zum Verweilen ein. An einer Seite des Platzes wurden im Juli drei alte Häuser demoliert. An ihrer Stelle werden Apartments und Geschäfte entstehen. Die baufälligen Häuser waren zwar als „von historischem

Interesse“ eingestuft, aber nicht denkmalgeschützt. Auf der anderen Seite des Platzes befindet sich der sehr schöne „Palácio de Cónsules“ der heute keine Konsuln, wohl aber ein Gericht beherbergt. Der ganze Platzaufbau richtet sich nach dem Niveau des

Palastes. Daher dürfen die alten Häuser mit dem Segen der Kulturbehörde abgerissen werden, aber die neue Fassade muss dem Original nachgebildet sein. Lediglich das Erdgeschoss wird etwas höher gezogen, da es vorher eine Deckenhöhe von nur zwei Metern hatte. Oben darf der Bauherr ein zusätzliches Stockwerk aufbringen, das vom Platz aus nach hinten versetzt ist. Wenn der Baustaub und -lärm einmal vorbei ist, wird der Platz noch anziehender sein. U.H.


September 2013

AugustNachrichten 2013 | Feature 7 | Regionale / Nationale

Gesundheit!

Die Grundversorgung der Bürger (und Touristen) im Gesundheitsbereich ist ein in der Verfassung verankertes Recht, kein Patient darf im zentralen Krankenhaus in Funchal oder im örtlichen “Centro de Saúde” abgelehnt werden. Das Hospital in Funchal ist die Anlaufstelle für die meisten Fälle, in denen ein Centro de Saúde nicht weiterhelfen kann. Die Notaufnahme ist oft der erste Kontakt. Die Erfahrung, die man dort macht, mag traumatisch oder optimal sein; es ist, wie auch in anderen Ländern, Glückssache, ob man zu einer ruhigeren Zeit an einen guten Arzt gerät oder nicht. Wenn es ums Kinderkriegen geht, ist das portugiesische Gesundheitssystem

übrigens Spitze: Mütter und Babies werden optimal versorgt; die Kindersterblichkeit ist extrem gering. In den letzten Jahren hat man für bestimmte Fälle eine Schnellstrasse, die „Via Verde“, eingerichtet: Herzinfarkte, Schlaganfälle und Sepsis-Fälle werden aus der Notaufnahme sofort in Spezialabteilungen verbracht und umgehend behandelt. Die kostenlose Behandlung in der Notaufnahme war aber auch sehr durch Bagatellprobleme - die „falschen“ Notfälle - belastet. Oft kamen besorgte Eltern mit ihren Kindern zur Behandlung von Fieber oder Schrammen, obwohl diese Probleme leicht zuhause oder im Centro de Saúde hätten behandelt werden können. Daher hat

die Gesundheitsbehörde für Bagatellfälle eine Gebühr von mindestens 21€ bis maximal 50€ eingeführt. Anfangs war man im Hospital besorgt, dass diese Kosten, obwohl niedriger als am Festland, zu hoch sein könnten. Die Patienten haben sich an die Gebühren aber gut gewöhnt. Pedro Ramos, der Direktor der Notaufnahme sagte: „Eine sichere und qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung ist extrem teuer, daher müssen alle, die daran teilhaben - die Manager, die die Rahmenbedingungen schaffen, damit die Mitarbeiter korrekt arbeiten können, die Techniker, die das Material zur Verfügung stellen und die Patienten - es mit Umsicht nutzen. Wenn alle diese Bedingungen erfüllt sind, steht auch ein

Wasser ist schwer

Im Oktober diesen Jahres wird der künstliche See, der im Jahr 2011 in Santo da Serra zur Wasserspeicherung angelegt wurde, kontrolliert geleert. Die Techniker wollen den Untergrund des Sees überprüfen, da einige der tragenden Platten durch das enorme Gewicht des Wassers Risse bekommen haben. Der See fasst bis zu 640m3 Wasser, wird aber im Sommer nur bis zu 100m³

gefüllt, damit das Becken sich langsam setzen kann und die Höhenunterschiede, die durch den Druck entstehen, hervortreten können. Durch die regelmäßige Überprüfung und Nachbesserung können die Techniker sicher stellen, dass das künstliche Becken nicht plötzlich nachgibt und die Wassermassen entweichen. Nach der Reparatur wird der See im Herbst durch Zuleitungen und

Regenwasser wieder gefüllt, jedoch kann die komplette Füllung, die langsam vonstatten gehen muss, einige Jahre in Anspruch nehmen. Madeira wird bei Beendigung des EU-Projektes insgesamt fünf künstliche Seen haben, die die permanente Wasserversorgung der Bevölkerung und der Landwirtschaft, auch für Plantagen in höheren Lagen, sicher stellen werden. U.H.

teures Gesundheitssystem allen Kranken zu günstigeren Bedingungen zur Verfügung, weil es im Gemeinsinn genutzt wird.“ Durch die Gebühr

hat sich die Zahl der Bagatellfälle im ersten Jahr um ca. 15.000 verringert. 6500 Patienten haben um die 145.000€ bezahlt, die dem System natürlich auch

zu Gute kommen. Das Personal der Notaufnahme kann sich nun besser auf die schwereren Fälle konzentrieren. U.H.


8 Opinions 2013 Regionale| /August Nationale Nachrichten | September 2013

Freihandelszone mit neuen Chancen

Bio-Obst und -Gemüse zuhause Seit einiger Zeit können Residenten auf Madeira sich zuhause mit Bio-Obst und -Gemüse beliefern lassen. Und wo wäre es einfacher, eine gute Qualität zu garantieren als auf einer Insel? Die Kunden bekommen erstklassige und frische Ware aus Madeira, nichts kommt aus Spanien oder Holland. Mit dem Kauf unterstützt man die lokale Wirtschaft und fördert damit eine hochwertige Landwirtschaft. Überraschenderweise ist dies im Vergleich mit anderen Ländern nicht teuer. Ein Korb mit ca. 5 kg frischem Bio-Obst und -Gemüse der Saison kostet inklusive Lieferung ins Heim um die 20€. Zur Auswahl hat der Kunde die Möglichkeit, im Internet per GoogleDokument oder Facebook eine Liste der in der nächsten Woche verfügbaren Produkte einzusehen und seine Auswahl per Mausklick weiterzugeben.

Am Liefertag wird für ihn dementsprechend ein Korb zusammengestellt und im Laufe des Tages ausgeliefert. Die endgültige Auswahl kann sich ändern; warmes Wetter trägt dazu bei, dass die Produkte vielleicht zu schnell reifen und nicht geliefert werden können. In diesem Fall kommt etwas anderes in den Korb. Ein Biobauer arbeitet eben ohne Chemikalien, Bestrahlungen oder andere Tricks. Dafür schmecken die Produkte viel besser und haben optimale Inhaltsstoffe. Das Ergebnis: der Kunde hat eine gute und gesunde Ernährung auf dem Teller. Links zu den Anbietern (auf portugiesisch): www.freshbio.pt www.facebook.com/cabaz.horticola www.facebook.com/quinta.domitra U.H.

Die Freihandelszone in Caniçal am Ostende der Insel wurde 1978 mit großen Hoffnungen eröffnet. Mit einem speziellen Gesetz der Regierung in Lissabon und in Übereinstimmung mit der Europäischen Union erhielten die Inseln von Madeira und Santa Maria (Azoren) per Sondergenehmigung eine Zone zur Förderung von Firmen und Arbeitsplätzen. In Caniçal hat man dafür eigens den neuen Hafen eingerichtet; der Flughafen liegt gleich nebenan. Man hoffte, dass die strategisch günstige Lage im Atlantik für Export/Importfirmen mit Verbindungen zwischen Europe und Südamerika interessant sein würde. Von diesen Träumen hat sich nicht viel bewahrheitet. Internationale Firmen nutzten die Freihandelszone in Madeira (Santa Maria ist nicht aktiv) bisher vor allem für steuerliche Vorteile; es wurden weniger Jobs geschaffen als erwartet. Daher hat man in einem zweiten Regime den Firmen die Auflage gemacht, je nach Profit eine bestimmte Anzahl an Arbeitsplätzen zu errichten. Diese Anforderung resultierte aber zum Teil in sinnlos hohen Zahlen, z. B. für Firmen, die als Berater wenige Rechnungen mit hohen Beträgen ausstellen.

Diese Firmen wollen bei einem Profit von 150 Mio. pro Jahr nicht 100 Leute auf Madeira einstellen, wenn sie weniger Fachkräfte benötigen. Wie in einer Planwirtschaft passte das Puzzle nicht zusammen. Obendrein hatte die Regierung es unterlassen, in den Bedingungen die Worte „Vollzeitjob“ und „Arbeitsplätze in Madeira“ einzubeziehen. Daher gibt es nun Firmen, die die Bedingungen mit Halbtagsjobs erfüllen oder deren Personal nicht unbedingt in Madeira ansässig ist. Ein Nackenschlag war zudem vor einigen Jahren, dass die MwSt. der Insel – traditionell immer 30% niedriger als am Festland - von 13% (unter dem Steuersatz von Luxemburg) auf 14%, später 16% und im letzten Jahr auf 22% heraufgesetzt wurde. Dadurch wurde Madeira für Firmen, die von hier z.B. Telefonrechnungen an Endkunden in anderen Ländern mit MwSt. ausstellten, uninteressant. I m p o r t- E x p o r t f i r m e n hingegen, die an Großhändler berechnen und ihre Güter innerhalb von Europa direkt vom Lieferanten an den nächsten Abnehmer liefern lassen, sind mit Madeira gut aufgestellt. Hier fällt keine MwSt. an, und die Ware

muss nicht über Madeira geliefert werden. Gerade Unterhaltungselektronik, z.B. Großbild-Fernseher, wird in Asien bestellt und direkt an europäische Länder geliefert, wobei die Berechnung aus Madeira erfolgt. Hiermit sind auf der Insel solide Arbeitsplätze entstanden, die die lokale Wirtschaft ankurbeln. Zudem zah-len die Firmen nun eine Körperschaftssteuer von 4%, ab 2014 5%. Madeira ist also eine NiedrigsteuerZone. Viele internationale, auch bekannte Firmen haben Madeira wegen der MwSt. und der Anforderungen an Arbeitsplätze inzwischen verlassen. Nun hat die Regierung in Lissabon die Verhandlungen mit Brüssel wieder aufgenommen, um die selbst gesteckten Rahmenbedingungen zu verbessern. Die Vorgaben für das Verhältnis von Arbeitsplätzen vs. Profit sollen angepasst werden. Francisco Costa, der Präsident der Verwaltung der Freihandelszone sagt dazu: „Dies hätte schon vor drei Jahren passieren sollen, und mit besseren Bedingungen.“ Nun hofft man, dass Madeira das Vertrauen der Firmen wieder gewinnen kann und einige ihre Arbeit auf der Insel doch wieder aufnehmen. U.H.


September 2013

August 2013 | Kids Stuff 99 | Regionale / Nationale Nachrichten

Flugzuschläge sinken

Das Desertas-Projekt Im Sommer 1998 begann die Regierung, auf der “Deserta Grande”, der mittleren Insel, mit der Konstruktion zweier einfacher Blockhäuser. Man hatte den Plan, die drei Inseln unter Naturschutz stellen zu lassen; dazu muss man die Vegetation aber langfristig beobachten können. Die ansonsten nicht bewohnten Inseln, die nicht ohne Erlaubnis betreten werden dürfen, erhielten das endgültige NaturschutzSiegel im Jahr 1995. Die Portugiesische Marine half dabei, die Baumaterialien zu verschiffen. Nun leben vier Biologen in Schichten auf der Insel, sie werden alle zwei Wochen per Schiff mit Lebensmitteln, Diesel und Wasser ver-

sorgt - die Insel haben keine Süßwasser-Quellen. Der Anfang der Arbeit der Fachleute war hart, die Inseln waren zwar spärlich bewachsen, sind aber sehr unwegsam. Man begann, die Flora und Fauna zu katalogisieren. Heute gibt es um die zweihundert Pflanzenarten dort, dabei sind 30 von ihnen endemisch. Die Inseln haben für die Wissenschaft einen hohen Stellenwert, da sie einen wichtigen Teil der Pflanzenwelt der makaronesischen Inselkette (von den Azoren bis zu den Kapverden) darstellen. Nach der Entdeckung von Madeira (oder vorher, von Piraten?) wurden auch auf den Desertas Ziegen ausgesetzt, man baute sogar Getreide an. Dies verursachte eine Erosion

Wahlen in Portugal Am 29. September finden in Portugal Bezirkswahlen statt, hier dürfen ausländische Residenten, die sich rechtzeitig entsprechend registriert haben, mitwählen. Portugal hat um die 27.000 ausländische Residenten, von denen die meisten in und um Lissabon und in der Algarve wohnen.

Um die 11.930 stammen aus der EU, aber auch Bürger aus Brasilien und Venezuela und anderen Ländern können das Wahlrecht erwerben, vor allem jene, deren portugiesische Eltern ausgewandert sind. Es wird interessant, nicht nur in Deutschland... U.H.

der Böden. Die Tiere sind aber heute ausgestorben, und der Mutterboden hat sich gut erholt. Die Fischer mussten sich daran gewöhnen, dass sie nur in bestimmten Gebieten fischen dürfen, denn hinter den Inseln leben die geschützten Seelöwen, die der Stadt Câmara de Lobos (Kammer des Seelöwen) ihren Namen gaben. Die Bevölkerung hat sich inzwischen daran gewöhnt, dass die Inseln und ihre Umgebung respektiert werden und einen wertvollen Teil des Naturerbes des Landes sind. Einige Ausflugsschiffe haben die Erlaubnis, Touristen für Tagesausflüge auf die Deserta Grande zu den Biologen zu bringen, die

sich natürlich über Besucher immer freuen. Sie zeigen stolz die Photos der Blütenpracht auf der Hochebene, die sich explosionsartig auftut, wenn es im Sommer einmal geregnet hat. Paulo Oliveira, Direktor des Naturschutz-Reservates: „Die geschützten Gebiete bieten Überschneidungen, wo die menschliche Aktivität ihren Platz hat, solange sie gemeldet ist und ohne Regelverletzungen durchgeführt wird.“ Im September soll an einem Nachmittag das 25-jährige Bestehen des Naturschutzreservates mit einer Kombination von Natur- und Akustikklängen am Kai der Deserta Grande gewürdigt werden. U.H.

Die (noch) staatliche Fluglinie TAP und die SATA, die hauptsächlich die Azoren anfliegt, haben ihre Benzinzuschläge für Flüge gesenkt. Ein Flug zum und vom Kontinent oder auf die Azoren ist seit Mitte Juli nun reell um die 10€ gün-

stiger. Der Zuschlag, der in jedem Quartal von einer staatlichen Agentur festgesetzt wird, folgt dem Ölpreis und der Tauschrate von Euro und US Dollar. Der Netto-Zuschlag für den Sprit liegt nun bei 28€ pro Flug. U.H.


10 Kids | September 2013| August 2013 10 Stuff

Gesund & Fit

Von: Inge Petersen

Super ZUMBA

Ihnen ist das Training auf dem Stepper oder auf dem Laufband zu langweilig? Herkömmliche Aerobic Stunden können Sie auch nicht begeistern? Sie wollen sich aber irgendwie fit und schlank tanzen – na, dann ist Zumba ja genau das Richtige für Sie. Dieses mitreissende Workout erobert die Welt zur Zeit im Sturm. Das unglaubliche, vom Tanz inspirierte, Kalorien verbrennende, Muskel formende Ganzkörper-Training fühlt sich nämlich fast gar nicht als anstrengendes hartes Training an, weil es einfach so viel Spaß macht. Seinen Ursprung fand Zumba aus dem Zufall her-

aus. Der kolumbianische Fitnesstraniner Alberto „Beto“ Perez entwickelte es quasi aus einer Notsituation heraus. Mitte der 90er Jahre stellte er kurz vor Beginn seiner Fitness-Stunde fest, dass er die dafür nötige Musik vergessen hatte. Er eilte zurück zum Auto und holte ein paar Musik-Kassetten, die er sonst nur während der Fahrt hörte. Es handelte sich um eine Mischung aus traditionellen lateinamerikanischen Rhythmen. Kurzerhand improvisierte Beto seine komplette Trainingsstunde. Die Teilnehmer waren wie elektrisiert und liebten es. Mittlerweile hat Beto auch viele prominente Kunden und

ist zudem Choreograph für internationale Musikstars. Zumba ist heute ein weltweit registriertes Warenzeichen der Zumba Fitness, LLC. Dieser Trendsport aus Südamerika hat inzwischen mehr als 10 Millionen Menschen in über 120 Ländern begeistert. Zumba wurde auch anerkannt von der Aerobics and Fitness Association of America (IDEA). Man muss sich eine ZumbaStunde ungefähr so vorstellen: Der Kursleiter tanzt die Schrittfolgen vor, die alle Kursteilnehmer mitmachen. Dabei kommt es nicht so auf die Perfektion an. Anfänger sollen sich nicht gleich überfordert fühlen, da man sehr

schnell reinkommt. Die Schrittfolgen sind recht simpel und von daher auch relativ einfach zu lernen. Dies ist wahrscheinlich auch ein Grund, warum Zumba so wahnsinnig beliebt ist. Die Übungen macht man zu Musik mit schnellen und langsamen Rhythmen. Sie verbessern die Ausdauer, die Beweglichkeit sowie die Koordination. Die Muskulatur und auch das Herz-Kreislaufsystem stärkt man zusätzlich. Gewichtsreduktion und eine verbesserte Fitness sind die Ergebnisse. Die Musik kommt aus den folgenden Stilen: Merengue, Cumbia, Salsa, Mambo, Soca, Samba, Cha-Cha-Cha, Flamenco, Reggaeton, Tango und auch Bauchtanzelemente sowie Bhangra und Hip hop sind dabei. Klassische Gruppenfitness-Aktionen wie die Kniebeuge oder der Ausfallschritt werden ebenfalls eingebaut. Wie man sich unschwer vorstellen kann, ist dies eine recht schweißtreibende Geschichte. Bis zu 1000 Kalorien lassen sich mit einer Stunde Zumba verbrennen. Natürlich hängt das davon ab, wie intensiv eine Person trainiert und wie schwer sie ist. Der Anfänger wird diesen Wert noch nicht sofort erreichen können. Auf jeden Fall aber verbrennt Zumba im Vergleich zu anderen Sportarten überdurchschnittlich viel Energie. Das derzeitige Zumba-Programm umfasst sechs verschiedene Kursarten.

ZUMBA: Dies ist eine Kombination an hochintensiven lateinamerikanischen und internationalen Rhythmen mit Aerobic. ZUMBA GOLD: Hier geht es doch etwas gemächlicher zu, als bei einem klassischen ZumbaKurs. Dieses Programm ist auch für Ungeübte und Senioren gedacht. Die Bewegungen stellen sich nämlich auf die Bedürfnisse der Teilnehmer ein, die nur über eine eingeschränkte Bewegungsfähigkeit (z. B. auch nach Operationen) verfügen. ZUMBA TONING: Hierbei tanzen die Teilnehmer mit kleinen Hanteln in der Hand, den sogenannten „Toning Sticks“. Sie ähneln leichtgewichtigen Rumbakugeln. Die Zielzonen Arme, Po, Oberschenkel und Bauch sollen dabei besonders trainiert werden. Die Gewichte sollen verstärkt die Muskeln trainieren sowie zusätzliche Kalorien verbrennen. AQUA ZUMBA: Vereint die Zumba-Idee und Philosophie mit traditionellen Wasser-Fitnessdisziplinen. Es findet im Wasser statt und hilft ebenfalls, das Herzkreislaufsystem und dessen Leistung zu verbessern. Diese Form von Zumba wird ebenfalls von Anfängern sehr geschätzt, da die eigentliche Belastung im Wasser als nicht so schwer empfunden wird.

ZUMBATOMIC: Hier hat man bewusst etwas für die jugendliche Zielgruppe entwickelt. Die Übungen richten sich vor allem an Jungen und Mädchen im Alter zwischen vier und zwölf Jahren. Bei ZUMBATOMIC werden urbane Tanzstile wie Reggaeton, Pop und Hip hop mit dem Konzept der Koordination, dem Teamwork, der Disziplin und dem Gewinnen an Selbstvertrauen ganz einfach kombiniert. ZUMBA IN THE CIRCUIT: Dieser effektive und vor allem effiziente Kurs kann bequem auf alle Stufen der Fitness abgestimmt werden. Hierbei wird die Übungsroutine schon nach gut 30 Minuten komplementiert. Normalerweise dauert ein Kurs 60 Minuten. Auch beim ZUMBA IN THE CIRCUIT arbeitet man natürlich mit Salsa, Soca, Merengue und Hip hop. Hinter ZUMBA steht ein wahrhaft cleveres Management. Der Erfolg von Zumba ist deswegen auch kein Zufall. Ein ausgefeiltes Geschäftsmodell und ein geschicktes Marketing sorgen für die weltweite Repräsentanz. Im Internet kann man mittlerweile auch die entsprechende Sportkleidung sowie Accessoires mit dem rechtlich geschützten ZumbaLogo erwerben. Also wie wär’s? Auch hier auf Madeira werden ZumbaKurse angeboten...


| Steuergrundlagen | Kids Stuff 11

September 2013 August 2013

IRS - Kumulierte versus pauschale Steuerbewertung Hintergrund

In einem progressiven Steuersystem wie in Portugal und in weiten Teilen der EU ist eines der Grundprinzipien, dass diejenigen mit höherem Einkommen einen höheren Steuersatz zahlen. Portugal hat fünf Steuerklassen, die bis zu einer Besteuerung von bis zu 48% gehen. Die Einkommenssteuer wird nach einer von zwei Methoden berechnet: kumuliert (Zusammenfassung von Einkommen aus verschiedenen Quellen) oder pauschal.

Kumulierte Methode

Bei der kumulierten Methode wird das Einkommen aus verschiedenen Quellen in der Regel addiert, um den progressiven Steuersatz zu bestimmen.

a) Kumuliert Eine Folge dieser Methode ist, dass jede zusätzliche Einkommensquelle eine Einstufung in eine höhere Steuerklasse auslösen kann. Ein Beispiel: Herr und Frau Meier haben zusammen ein Renteneinkommen von 17.000€. Wäre dies ihr einziges Einkommen, würden sie mit einem Prozentsatz von 28,5% eingestuft. Allerdings hatten sie auch 5.000€ Mieteinnahmen. Das hierdurch errechnete Gesamteinkommen beschert ihnen eine höhere Einstufung. Ein Großteil der Mieteinnahmen wird zu 37% versteuert; dies ist weitaus mehr, als die Rente alleine bedingen würde. b) Kumulierung von steuerfreien Erträgen Ein weiterer potenzieller Effekt tritt auf, wenn an sich steuerfreie Einkünfte angegeben werden müssen, um den Gesamtsteuersatz zu bestimmen. Einkünfte aus dem EU-Ausland, die per Gesetz in Portugal steuerfrei sind, zum Beispiel Gehälter und Pensionen aus dem Staatsdienst, sind einzubeziehen, um den Steuersatz auf die übrigen Einkünfte zu ermitteln. Mit anderen Worten:

man kann die Steuerlast durch den Umzug in einen anderen EU-Staat nicht mindern. Das portugiesische Steuerrecht greift einfach dort, wo die andere Rechtsprechung endet. Ein Beispiel: Herr Miller bezieht eine Altersrente von 12.000€ aus England, die jetzt in seinem neuen Wohnort in Portugal ausgezahlt wird und der hiesigen Steuer unterliegt. Er bekommt aber auch eine Militärpension von 10.000€, die nach den Regeln des DoppelbesteuerungsAbkommens im Heimatland mit einer Quellensteuer belegt wird. Er muss beide Einkommen angeben. Obwohl die Militärpension in Portugal steuerfrei ist, wird die Steuer für seine Altersrente nicht in der untersten Steuerklasse (bis zu 12.000€) , sondern in der höheren Steuerklasse von 12.000 – 22.000€ angesiedelt.

Pauschale Einstufung

Bestimmte Formen von Einkommen werden unabhängig von anderen Einkommensquellen für die Steuer pauschal eingestuft. a) Quellensteuer Einige Einkommensquellen unterliegen der Quellensteuer. Normalerweise wird diese Einstufung als endgültig gesehen, was bedeutet, dass dieses Einkommen nicht auf der "IRS" Steuererklärung angegeben werden muss. Dies betrifft beispielsweise Zinsen und Dividenden, wenn sie von portugiesischen Banken oder Unternehmen ausgezahlt werden. Hier wird automatisch eine 28%ige Quellensteuer („taxa liberatória“) vom Kreditinstitut in Abzug gebracht. b) Autonome Einstufung für die Besteuerung Bei bestimmten anderen Einkommensquellen wird der Steuerzahler unabhängig beurteilt. Hierzu gehören Veräußerungsgewinne aus dem Verkauf von Aktien einer GmbH, die unabhängig vom übrigen Einkommen mit einer endgültigen Pauschalsteuer von 14% belegt werden. Mit anderen Worten: es findet keine Kumulierung statt.

c) Wahl-Option In einigen Fällen kann der Steuerzahler zwischen Kumulierung und Pauschalbesteuerung wählen. Dies ist der Fall bei Zinsen und Dividenden aus anderen Ländern der EU. Es ist angeraten, zu prüfen, welche Methode je nach Enkommen und Einkommensart vorteilhafter ist.

Nicht-Residenten

Während die oben genannten Regeln für die Bewohner in Portugal gelten, haben NichtResidenten eine einfachere Situation. Was auch immer die Quelle von Einkommen ist: jede Quellensteuer wird als Abschlusszahlung gesehen und erfordert keine weitere Berichterstattung an das portugiesische Finanzamt. Wenn keine Quellensteuer abgezogen wurde, ist die pauschale Besteuerung die Norm. Dennis Swing Greene ist Vorsitzender und internationaler Steuerberater der Firma euroFINESCO s.a. Individuelle Beratungsgespräche können in Funchal (Sé) vereinbart werden unter +351 291 221095, oder per Email unter info@eurofinesco.com oder auch per Internet unter www.eurofinesco.com.


12 Kids | September Stuff 2013| August 2013

Sehenswertes

Mit Cassie Temple

Ein Spaziergang entlang der Promenade... I

n diesem Monat möchte ich Ihnen den Küstenweg vorstellen, der vom Praia Formosa in Funchal bis zum malerischen Ort Câmara de Lobos führt. Der Strandabschnitt vom Praia Formosa war immer schon bei Sonnenanbetern äußerst beliebt. Auch wenn der Sand fast schwarz und mit kleinen und größeren Steinen durchsetzt ist, bietet er doch einen guten und einfachen Zugang zum Meer. Alt und jung können hier viele unbeschwerte Stunden verbringen. Die Kinder haben genug Platz zum Herumtoben und wer sich ganz einfach nur erholen möchte, findet hier auch sein ruhiges Plätzchen. Da es am Praia Formosa auch viele kleine Gaststätten gibt, ist auch für das leibliche Wohl gesorgt. Sei es ein Eis, ein Steaksandwich, ein gut gegrillter Fisch, ein kühles Erfrischungsgetränk oder ein knackiger Salat – hier bleibt kein Wunsch offen. Wer nun aber nicht den ganzen Tag nur am Strand verbringen möchte, für den mag diese Küstenwanderung eine ideale Alternative sein. Auch viele Einheimische,

die dem hektischen Treiben Funchals entfliehen wollen, kommen hier auf ihre Kosten. Die Wanderung ist knapp 2,2 km lang und ist eigentlich für jedermann geeignet. Die Promenade ist erst vor kurzem fertiggestellt worden und schlängelt sich entlang der wunderschönen Küste. Der Weg selbst ist schön breit und auch abends gut beleuchtet. Auf der Promenade tummeln sich Spaziergänger genauso wie Nordic Walker oder Jogger gleichermaßen. Auch für Rollstuhlfahrer ist der Weg geeignet. Hiebei muss man allerdings anmerken,

dass er auf halber Strecke doch etwas abschüssig in Richtung Câmara de Lobos verläuft – ein bisschen Vorsicht ist also geboten. Aber gerade der Weg nach Câmara de Lobos macht diesen Spaziergang so interessant. Der Kontrast zwischen der unendlichen Weite des Ozeans und der schmalen Bucht von Câmara de Lobos, in der viele bunte Fischerboote liegen und wo sich oberhalb des Hafens viele kleine Häuser und Gärten aufreihen, ist einzigartig. Entlang der gesamten Küstenwanderung finden sich immer wieder wunderschöne

Motive für Photos – besonders aber in Câmara de Lobos sollte man sich Zeit zum fotografieren nehmen. Da sieht man zum Beispiel im Hafen, wie der Stockfisch in der Sonne getrocknet wird, oder wie die Fischerboote in frischen und bunten Farben gestrichen werden. Desweiteren kann man Fischer dabei beobachten, wie sie in mühevoller Kleinarbeit ihre Netze reparieren. Da der Weg in leicht erhöhter Lage ist, hat man von hier aus einen hervorragenden Blick, auf alles was hier so passiert. Im Hafen endet nun unser Spaziergang hier befinden sich Bänke, die zum Verweilen einladen, wo man herrlich dasitzen kann und einfach nur die Seele baumeln lässt. In Câmara de Lobos befinden sich etliche Gaststätten, Kneipen und Fischrestaurants. Man sollte also durchaus ein bisschen Zeit einplanen, um die lokalen Spezialitäten probieren und genießen zu können. Der Ort selbst lohnt sich natürlich auch für einen ausgedehnten Besuch, bevor man sich schließlich auf den Heimweg macht. Praia Formosa kann man zu Fuß von den meisten Hotels bequem erreichen. Es fährt aber auch die Buslinie Nr. 43 zum Strand

von Praia Formosa. Die Buslinie 1 (Linha verde – die grüne Linie) fährt auch in die Richtung. Hier müssen Sie allerdings beachten, dass dieser Bus nicht direkt an den Strand fährt. Nach dem Kreisverkehr, in dessen Mitte eine große Engelsstatue steht, müssen Sie an der nächsten Haltestelle aussteigen. Wechseln Sie dann die Straßenseite und nach ungefähr gut 100 Metern sehen Sie auf der rechten Seite eine Abfahrt. Folgen Sie der abschüssigen Straße hinunter und nach ungefähr weiteren 5 bis 10 Minuten erreichen Sie dann den Strand. Unten am Strand gibt es auch Parkplätze für diejenigen, die mit dem Auto unterwegs sind. Bedenken Sie aber, dass es nur limitierte Parkmöglichkeiten

gibt und das gilt insbesondere für die Sommermonate. Wenn man von Câmara de Lobos nicht zum Praia Formosa zurücklaufen möchte, kann man entweder per Taxi oder per Bus zurückfahren. Die Busse fahren in regelmäßigen Abständen und die Fahrscheine sind preisgünstig. Wer die Wanderung erst in Câmara de Lobos beginnen möchte, der sollte den Rodoeste Bus (rot und beige) nehmen. Vom Zentrum Funchals fährt diese Buslinie entlang der Estrada Monumental bis nach Câmara de Lobos. Die Fahrt kostet Euro 1,75 pro Person. Weitere Informationen kann man am Verkaufsstand der Buslinie an der Avenida do Mar in Funchal bekommen.


August 2013

Sommelier Tipps

Von: Silvana Henrichs

1982 – ein Jahrhundert-Jahrgang im Bordeaux

N

ach Meinung vieler Experten zählt das Weinjahr 1982 zu einem der wenigen Jahrhundert-Jahrgänge (wie schon 1945 und auch 1961) für die Weinregion Bordeaux. Nun muss man ersteinmal klären, was man unter einem Wein-Jahrgang überhaupt versteht. Es handelt sich hierbei um die Gesamtheit aller Weine eines Vegetationszyklus, dessen Reifeperiode auch in das entsprechende Wirtschaftsjahr fällt. Ein Jahrgang darf übrigens nur auf dem Etikett deklariert werden, wenn auch mindestens 85 Prozent des Weines auch tatsächlich aus diesem Jahr stammen. Spitzenjahrgänge entstehen immer dann, wenn der Witterungsverlauf den Reben ermöglicht, besonders ausdrucksstarke Weine hervorzubringen. Diese müssen dann auch für das Anbaugebiet mustergültig sein und auch ein überdurchschnittliches Reifepotenzial im Keller aufweisen. Wenn auch die Jahrgangstabellen, die eine vergleichende Bewertung aufeinanderfolgender Jahrgänge von Weinbauländern oder Weinbaugebieten vornehmen, sehr beliebt sind, so ist doch große Vorsicht geboten. Tabellen, die sich auf ganze

Länder beziehen, haben nämlich nur eine äußerst beschränkte Aussagekraft. Das resultiert aus weit verstreuten Anbaugebieten, die zusammengefasst wurden, obwohl sie durchaus klimatisch unterschiedliche Bedingungen aufweisen. Weine aus einem alten Jahrgang, wie zum Beispiel Weine aus dem Jahr 1982, müssen von erstklassigen Weingütern stammen. Solche Weinproduzenten findet man vor allem im Bordeaux. Und dort sind es die Anwesen mit Weinbergen in den allerbesten Lagen, den sogenannten Cru-Lagen, die Jahr für Jahr renomierte Weine erzeugen. Im Bordeaux wachsen auf solchen Spitzen – Reblagen in der Regel die als Grand Cru klassifizierten Weine (Grand Cru Classé). 1982 war das Wetter während des gesamten Wachstums über ideal. So wurde eine perfekte frühe Blüte erzielt und die Reben entwickelten sich im heißen Sommer prächtig. Die eigentliche Lese in Bordeaux erfolgte dann schon am 14. September. Die hohe Qualität des 1982er Jahrgangs wirkte sich auch positiv auf einfachere Weingüter aus. Der am höchsten bewertete und am meisten gesuchte Wein von 1982

ist CHÂTEAU LAFITEROTHSCHILD. Zu den monumentalen Namen des Jahres 1982 zählen aber auch Paulliac, Mouton und Latour. Auch der 82er Ducru-Beaucaillou genauso wie der Grand Puy Lacoste verdienen es, erwähnt zu werden. Dass der 1982er Jahrhundert-Jahrgang sich auch für Sammler und Investoren auszahlen kann, zeigt ein Beispiel aus dem Jahr 1983, wo einem New Yorker Weinhändler 12 Flaschen Pétrus für umgerechnet €600 angeboten wurden, da ein Kunde von seinem Auftrag zurückgetreten war. Fast 20 Jahre später wechselten genau diese 12 Flaschen auf einer europäischen Auktion ihren Besitzer – für stolze €59.000. Doch Achtung! Auch wenn der Jahrgang 1982 herausragend war und ist, so sind die Weine inzwischen schon 30 Jahre alt. Flaschen aus zweifelhafter Lagerung oder in schlechtem Zustand können den Spass am Degustieren schnell verderben. Gerade auf dem US-Markt wird der 82er Bordeaux, der auch als recht tanninreich eingestuft wird, hochgelobt. Dies ist vor allem auf die Promotion des Weinkritikers Robert Parker zurückzuführen. Parker betreibt

seit fast 30 Jahren professionellen Weinjournalismus. Seine Bewertungen, mit den numerischen sogenannten „Parker-Punkten“, sind international ein maßgeblicher Faktor zur Preisbildung auf dem Weinmarkt. Kontrovers wird Parkers Einfluss auf die europäische Weinbaukultur diskutiert, da er Weine höher bewerte, die den Geschmackser wartungen amerikanischer Konsumenten entsprächen. Diese stünden oft im Gegensatz zu den historisch gewachsenen Weinund Geschmacktstraditionen vieler Weingebiete in Europa. Durch dieses „Parkerisieren“ schwänden finessenreiche und komplex strukturierte Weine zunehmend aus dem Angebot. „Parkerweine“ seien, so die Kritiker, sehr fruchtbetont, tanninreich und mit einem hohen Anteil an Alkohol und Extraktstoffen – so wie der 1982er Bordeaux. War dieser Wein also der Beginn einer neuen Ära? Fest steht, dass er in der „Neuen Welt“ so einiges beeinflusst hat. So ist der Alkoholgehalt vom kalifornischen Cabernet seitdem konstant gestiegen. Der Bordeaux als Trendsetter? Wie dem auch sei, ein guter Bordeauxwein steht immer hoch im Kurs. Hier nun ein paar Vorschläge für den eigenen Weinkeller:

1982 Château Franc Grâce Dieux, Grand Cru Classé St. Émilion. Der Bereich St. Émilion wurde erst um 1954 offiziell klassifiziert. Um 1860 entstand aber schon eine Liste der besten Crus’s aus 38 Weingütern. 1982 Château Bouscaut, Grand Cru Classé Graves Bordeaux. Der Kieselboden dieser Region speichert tagsüber die Wärme und erzeugt für den Weinbau ein erstklassiges Mikroklima. Und wer sich was ganz besonderes gönnen möchte: 1982 Château Mouton Rothschild, 1er Grand Cru Classé Pauillac Bordeaux. Dieser berühmte Wein hat wahrlich Kultcharakter und gehört zu den besten seines Jahres. So an die €1.500 Euro muss man dafür aber pro Flasche auf den Tisch legen. Wer weitere Informationen über Weinnamen, Châteaux und Preise haben möchte, der kann sich die „Smart Bordeaux app“ auf sein iPhone, Android, Blackberry oder iPad herunterladen. Sie steht in mehr als 13 verschiedenen Sprachen zur Verfügung und gibt Informationen zu mehr als 15.000 Weingütern. Wussten Sie eigentlich, dass jede Sekunde 24 Flaschen Bordeaux Wein auf der Welt gekauft werden? Es muss ja nicht immer ein JahrhundertJahrgang sein... Santé!

| Kids September Stuff 2013 |13 13


Insel Stuff | September 2013 2013 14 Kids | August

Wandern auf Madeira

Mit Shirley Whitehead

Entdecken Sie 2 Wanderungen: Das Plateau von Chão da Ribeira und Seixal

D

as Plateau von Chão da Ribeira liegt eingebettet unterhalb der Berge von Fanal und hoch über dem Küstenort von Seixal. Den meisten Touristen und wohl auch einigen Madeirensern ist dieser Ort kaum bekannt. Und doch ist gerade dieser Ort einen Besuch wert. Die wunderschöne Umgebung bietet eine unvergleichliche Szenerie. Es gibt sogar ein Informationszentrum im Wald, hübsche kleine Landhäuschen, eine Forellenzucht sowie zwei ausgezeichnete Restaurants. Auch wenn diese Gegend hauptsächlich durch die Landwirtschaft geprägt ist, sind doch einige der Landhäuser und kleinen Bauernhöfe in Wochenendresidenzen umgewandelt worden. Viele der Häuser zieren farbenfrohe und liebevoll gepflegte Gärten. Das Informationszentrum liegt inmitten des Espaço Natural Floresta Laurissilva und wurde 2007 eröffnet. Die Baumarten sind im Park alle mit Schildern versehen, die sie namentlich kennzeichnen. Es gibt hier auch einen Kinderabenteuerspielplatz, geschützte Unterstände sowie rustikale Brücken, die über Bäche und Flüsse führen. Desweitern findet man hier Tümpel und Teiche mit Wasserhühnern. Ein markierter Weg führt tief in den Wald und dann zu einem wunderbaren Aussichtspunkt, der einen einzigartigen Blick über die Nordküste und die Berglandschaft von Fanal freigibt. Wanderkarten für diesen Weg kann man in dem entzückenden Grillrestaurant bekommen. Ein Ausflug in dieses Gebiet ist ideal für die gesamte Familie. Es gibt zwei Wanderrouten von Fanal auf das Plateau. Es handelt sich dabei um die Vereda das Voltas und um die Vereda da Cavaca. Beide

Dauer der Wanderung: Wanderung 1: 1 Stunden 40 Minuten - Strecke: 4 Kilometer Wanderung 2: 1 Stunden - Strecke: 3 Kilometer Schwierigkeitsgrad: Beide Wanderungen sind einfach. Wanderung 1: Ab- und Aufstieg 65 Meter. Wanderung 2: Ab- und Aufstieg 150 Meter. Anfahrt: Per Auto oder Taxi möglich. Folgen Sie der Straße von São Vicente Richtung Seixal und fahren Sie ungefähr 1 Kilometer vor Seixal links ab auf eine kleine Straße, die mit Chão da Ribeira ausgeschildert ist. Für gut 3 Kilometer geht es bergauf. Dann kommt man an der Gaststätte Casa de Pasto in Chão da Ribeira vorbei. Nach weiteren 800 Metern verläuft die Straße scharf links entlang des Flusses. Halten Sie sich rechts und überqueren die Brücke und fahren auf einem Kiesweg 200 Meter bis Sie den Parkplatz des Espaço Natural Floresta Laurissilva in Ribeira da Mesa erreichen. Parken Sie also in der Nähe der Kreuzung. Die Buslinie Nr. 142 fährt morgens von Funchal hierher. Bedenken Sie aber bitte, dass die Zeiten für die Rückfahrt nach Funchal nicht unbedingt günstig sind in Bezug auf die Wanderzeit.

Wanderungen sind schwierig und beinhalten steile Abstiege. Die hier im Anschluss aufgeführten Wanderungen sind aber einfach. Die erste Wanderung beginnt am Laurissilva Restaurant unterhalb der Berggipfel. Die zweite Wanderung beginnt am Casa de Pasto Restaurant, das sich in der Mitte des Dorfes befindet.

Wanderung 1

– Lorbeerwald und Flussufer Wir verlassen den Parkplatz und gehen Richtung Eingang des Laurissilva Restaurants. Links davon führt ein schmaler Weg ab, der mit Vereda das Voltas gekennzeichnet ist. Wir folgen diesem Weg, der uns durch die landwirtschaftlich bewirtschafteten Felder führt. Nachdem wir ein Bauernhaus passiert haben, erreichen wir

einen kleinen Levadakanal auf unserer rechten Seite, der schon bald auf die linke Seite wechselt. Später kehren wir an diesen Punkt zurück, um die Forellenzucht zu besuchen. Jetzt aber gehen wir weiter in Richtung des Waldes. Viele Pflanzen, wie Maiglöckchen, der Madeira Mahagoni, Gewürzlorbeer und der Kanarische Lorbeer finden wir auf unserer Wanderung. Es ist ein üppiger dichter grüner Wald. Zu unseren Füßen breitet sich der europäische Farn aus. Viele kleine endemische Pflanzen finden wir ebenfalls am Waldboden. Der Weg steigt leicht an als wir dann einen zum Teil mit Steinen überdeckten Fluss erreichen. Das ist der Ribeira das Voltas. Die Vereda das Voltas verläuft nun auf der gegenüberliegenden Uferseite,

bis sie schließlich in den höher gelegenen Wald führt. Wir allerdings kehren an diesem Punkt um und laufen zurück zu unserer schmalen Levada, die uns rechts durch den Wald führt bis wir einen größeren Wasserkanal erreichen, der entlang eines Waldweges verläuft. Unsere Route verläuft weiter rechts auf diesem Waldweg. Wir gehen durch ein Weiderost, dass als Viehgitter dient. Ribeira do Seixal liegt nun links von uns, Orchideen auf unserer rechten Seite und das Bergpanorama vor uns – so erreichen wir die Einfahrt zur Forellenzucht, die eingebettet in einem wunderbaren Garten liegt. Hier haben Sie nun die Gelegenheit, frische Forellen zu kaufen. Dies aber sollten Sie vorher im Restaurant Laurissilva ankündigen, damit man hier in der Forellenzucht Bescheid weiß. Gefüllte und gegrillte Forellen sind eine Spezialität des Casa de Pasto Justiniano Restaurants, die Sie unbe-

dingt probieren sollten. Sie schmecken köstlich. Unsere Wanderung führt uns nach der Forellenzucht über flaches Grasland hinweg, bevor sich der Weg dann später gabelt. Geht man links für ein paar weitere Minuten, so kommt man zum Ende unserer Wanderung seitlich eines breiten Flussbettes. Die rechte Abzweigung führt uns zu einer großen Wasserrinne, wo der Levadakanal über eine schmale Wasserleitung läuft. Unsere Wanderung ist nun fast beendet. Wir kehren um, kommen erneut an der Forellenzucht vorbei, laufen auf dem Schotterweg zum Parkplatz, um uns von dort aus auf den Weg zu unserer zweiten Wanderung zu machen, die in der Dorfmitte beginnt.

Wanderung 2

- Kleine Landhäuser und Blumen Vom Espaço Natural Floresta Laurissilva laufen wir Richtung Casa de Pasto Restaurant. Dies ist der Ausgangspunkt für unsere zweite Wanderung. Auf einer geteerten Straße geht es leicht bergab. Wir kommen an hübschen kleinen Landhäusern vorbei, sehen farbenfrohe Gärten und Orchideen auf unserem Weg. Nachdem wir ungefähr fünf Minuten vom Restaurant entfernt sind,

erreichen wir einen Weg auf unserer rechten Seite, der mit Chão da Ribeira nach Seixal gekennzeichnet ist. Diese Route führt uns durch hübsche landwirtschaftlich bewirtschaftete Gebiete. Nachdem wir eine Brücke überquert haben, laufen wir den bewaldeten Bergklippen entgegen, die sich rechts von uns erheben. Wir überqueren ein felsiges Flussbett. Vor uns tun sich Ansammlungen von kleinen Stellen, Landhäusern und Hütten auf. Die Flora entlang dieser Wanderung ist faszinierend. So finden wir hier Montbretia, Himalaya Ingwer und die endemische Euphorbia mellifera, die herrlich Ende Mai blüht. Bald schon können wir zum ersten Mal die Küste erblicken. Nach ein paar weiteren Minuten erreichen wir eine Straße, die seitlich der Häuser liegt. Unsere Wanderung führt uns nun für gut 100 Meter auf der geteerten Straße lang, bis wir auf der rechten Seite ein Hinweisschild entdecken, dass uns den Weg zu ein paar Stufen zeigt, die uns schließlich auf einen Wiesenweg leiten. Der nächste Abschnitt ist etwas unwegsam und wir müssen ein paar Mal den leeren Wasserkanal hin und her überqueren. Wir ignorieren das Hinweisschild „Sitio do Terra Chá & Paúl da Serra“ auf der rechten Seite. Hier handelt es sich um einen weiteren alten Wanderweg über die Berge nach São Vicente. Wir laufen weiter bis wir erneut die Straße erreichen. Die Straße führt ungefähr 280 Meter bergab nach Seixal. Wir aber verlassen die Straße und halten uns links, wo eine geteerte Straße uns zurück zum Ausgangspunkt, dem Casa de Pasto Restaurant, bringt. Die Distanz zwischen den beiden Wanderungen ist nicht ganz ein Kilometer. Planen Sie deshalb etwa 30 Minuten extra Zeit ein.


August 2013

Kulinarisches

September 2013 |15 15 | Kids Stuff

Von: Petra Schüttoff

Rezepte rund um Rosinen

Da sich in diesem Monat alles um den Wein dreht, habe ich Ihnen einige Spezialitäten rausgesucht, die sich um die „kleine Schwester“ der Weintraube drehen. Die ge-

trockneten Weinbeeren werden reif geerntet und danach getrocknet, bis die Feuchtigkeit der Beeren nur noch etwa 15 bis 18% beträgt. Je nach Rebsorte und Herkunft

unterscheidet man die drei wichtigsten Arten von Rosinen: Sultaninen: Aus der SultanaTraube, helle goldgelbe Farbe, dünnheutig, besonders süß und

kernlos. Korinthen: Rebsorte Korinthiaki, ebenfalls kernlos, schwarzbraun bis schwarzblau, kleinbeerig und im Geschmack kräftiger Zibeben:

Trockenbeeren am Rebstock. In trockenen Erntejahren werden sie zu einem Wein mit hohem Restzuckergehalt verarbeitet (z.B. ungarischer Tokajer Aszú).

Süßkartoffel-Rosinen-Brot

Rosinen – Lammfleischtopf

(Pão de batata doce com passas)

(Carneiro estufado com passas)

Für 6 Personen

Für 4 Personen Zutaten:

Zutaten:

500g Lammfleisch | 75g Rosinen 2 EL Öl | 2 TL Weißweinessig 375ml Gemüsebrühe | 3 große Tomaten 1 rote Paprikaschote | 1 große Zwiebel, kleingehackt | 3 Knoblauchzehen, kleingehackt | 5 Nelken | 1 Prise Salz 10 kernlose mit Paprika gefüllte Oliven.

350g Mehl | 500g Süßkartoffeln | 100g Zucker, braun | 150g Butter | 125g Rosinen 3 Eier | 2 TL Zimt | 2 TL Backpulver | ½ TL Salz | ½ TL Muskat.

Zubereitung:

Die Süßkartoffeln zunächst schälen, in kleine Würfel schneiden und im leicht gesalzenem Wasser ungefähr 15 Minuten weichkochen. Dann gut abtropfen lassen. Jetzt den Backofen auf ca. 180 º Grad vorheizen. Eine Kastenform (ca. 1l Inhalt) mit etwas Butter einfetten. Mehl, Salz, Backpulver, Zimt, Muskat in eine Schüssel sieben. In einer anderen Schüssel die Süßkartoffeln, den braunen Zucker, die Butter und die Eier gründlich verrühren. Die Mehlmischung aus der anderen Schüssel zusammen mit den

Rosinen hinzufügen. Nur so lange umrühren, bis das Mehl gebunden ist. Den Teig in die Kastenform füllen und in den vorgeheizten Ofen stellen. Die Backzeit liegt zwischen 60 und 75 Minuten. (Holzstäbchen Test!) Das Brot im Anschluss ca. 15 Minuten abkühlen lassen. Das SüßkartoffelRosinen-Brot schmeckt am besten noch lauwarm mit etwas Butter bestrichen. Ideal zum Frühstück!

Zubereitung:

Das Lammfleisch in Würfel schneiden. 1 EL Öl erhitzen und das Fleisch darin anbraten. Salzen und so viel Gemüsebrühe hinzugießen, dass das Fleisch bedeckt ist. Ca. 35 Minuten köcheln lassen. Die Tomaten würfeln und die Paprikaschote in feine Streifen schneiden. Das restliche Öl erhitzen und die Zwiebel sowie den Knoblauch darin anbraten. Tomatenstücke und Paprikastreifen

hinzugeben. Die Oliven in Scheiben schneiden und nach und nach ebenfalls hinzufügen. Alles zusammen ca. 7 Minuten leicht schmoren lassen. Nun den Essig und die Nelken dazugeben und alles so lange kochen, bis es eine sämige Konsistenz erhält. Die Nelken herausfischen und abschließend die Rosinen hinzugeben. Alles gut verrühren und das Ganze zum Fleisch geben. Noch weitere 10 Minuten bei geringer bis mittlerer Hitze ziehen lassen.

Kürbissuppe mit Äpfeln und Rosinen

Lauchgemüse mit Rosinen und Pinienkernen

(Sopa d'abobora com maças e passas)

(Alho frances com passas e pinhões)

Für 6 Personen

Für 4 Personen

Zutaten:

Zutaten:

2 kg Kürbisfleisch | 6 mittelgroße Kartoffeln 4 Äpfel | 2 große Zwiebeln | 1 ½ Gemüsebrühe | 3 TL Currypulver | 1 TL Salz | 2 TL Chillipulver | 1 TL Öl | 125g Rosinen.

500g Lauchgemüse | 100g Rosinen| 30g Pinienkerne | 30g Butter | 200ml Gemüsebrühe | 2 EL Semmelbrösel | 3 EL Balsamico | 1 Prise Pfeffer, frisch gemahlen 1 Prise Meeressalz.

Zubereitung:

Zubereitung:

Die Zwiebeln und die Äpfel in Würfel schneiden und in einem großen Topf in Öl kurz anschwitzen. Die Kartoffeln und den Kürbis schälen, ebenfalls alles in Würfel schneiden und dann in den Topf geben zum Apfel-Zwiebelgemisch. Jetzt alles mit dem Curry- und Chillipulver würzen. Die Temperatur leicht erhöhen und alles bei gutem Umrühren noch weitere 3 bis 5 Minuten anbraten. Dann mit der

Brühe ablöschen und ca. 20 Minuten kochen lassen, bis der Kürbis und die Kartoffeln weich sind. Die Suppe nun vorsichtig mit einem Blender pürieren. Zum Schluss die Rosinen hinzufügen und nochmals bei kleiner Hitze gut 10 Minuten ziehen lassen.

Pinienkerne in einer Pfanne ohne Fett rösten und auskühlen lassen. Lauch putzen und in ca. 2cm lange Stücke schneiden. Butter in einem Topf erhitzen und den Lauch darin glasig anbraten. Mit der Gemüsebrühe ablöschen und pfeffern. Rosinen dazugeben und bei geringer Hitze ca. 10 Minuten köcheln lassen. In den letzten 5 Minuten die Semmelbrösel einrühren, damit das Ganze schön sämig wird. Den Balsamico hinzugießen und mit Salz abschmecken. Zum Schluss alles mit Pinienkernen bestreuen und servieren.


16 Insel | August | September 2013 2013

Wie Martin Niemöller 1917 vor Funchal Schiffe versenken wollte

Als der spätere Kirchenpräsident noch U-Boot-Offizier war von Eberhard Axel Wilhelm

I

m vierten Jahre des Ersten Weltkrieges verließ das auf der Germaniawerft eben erst fertiggestellte Unterseeboot U 151 der kaiserlich deutschen Kriegsmarine unter Korvettenkapitän Waldemar Kophamel (Graudenz, 16.8.1880 – Plön, 4.11.1934) am 29. August 1917 den Hafen von Kiel. Es ging mit dem weitgehend offenen Operationsbefehl auf den Weg, es solle im Atlantik westlich von Gibraltar Handelskrieg führen und dürfe dabei bis Dakar und zu den Kapverdischen Inseln vorstoßen. In welcher Zeit das zu geschehen habe, war ebenfalls nicht genau umrissen worden. Anfangs versenkte das U-Boot am 19. September mit einem Torpedo die 3 000 Tonnen schwere französische Viermastbark Blanche aus Dünkirchen, die aus Chile Salpeter holen wollte. Nach einiger als unbedeutend empfundener täglicher Schießerei näherte sich U 151 dann auch schon ohne besondere Eile von Norden her der Insel Madeira und fuhr in der Nacht vom 28. auf den 29. September 1917 an Funchal heran. Es war noch nicht hell, als sich der Kommandant mit seinem Ersten Offizier Martin Niemöller einen Spaß erlaubte, wenngleich alles blutiger Ernst war. Er ließ ihn wecken und zu sich in den Turm klettern. Das gewaltige Kriegsschiff befand sich zunächst noch unter Wasser. »Heinrich, komm mal her: ein ganzer Hümpel Schiffe!« (Auf U 21 war die Sitte begründet und dann von anderen U-Booten übernommen worden, dass sich alle deutschen U-Boot-Offiziere ohne Rücksicht auf Rang und wirklichen Vornamen mit Heinrich anredeten.) Schließlich war U 151 den ganzen weiten Weg hergekommen, um möglichst viele feindliche Wasserfahrzeuge

in den Grund zu bohren. Der Herbeigeeilte schaute gespannt durch das Okular des Sehrohrs, sah jedoch nur einen einzigen dort herumdümpelnden, antriebslosen Kohlentransporter. Verwundert sah der Offizier seinen Kapitän an, doch der entgegnete nur lachend: »Wieder mal nichts!« Niemöllers Kommentar: Seinem Chef sei der Humor noch nicht ausgegangen, und das sei ja auch schon etwas. Das U-Boot tauchte nun direkt vor der Insel auf. Wenigstens von weitem sollte die Mannschaft wieder einmal Land sehen. Der Erste Offizier las ihr etwas aus dem Segelhandbuch über Madeira und den Hafen von Funchal vor, und dann verschwand U 151 wieder in nördlicher Richtung. Niemöller erwähnte dabei keinerlei Zusammentreffen mit portugiesischen oder anderen Soldaten oder Zivilisten. Am 2. Oktober 1917 wurde die bereits 58 Jahre alte, unter portugiesischer Flagge fahrende Bark Viajante mit elf Mann Besatzung aufgebracht, die mit einer Ladung Steingutware nach Madeira unterwegs war. Die Deutschen bemächtigten sich des Fischproviants und 40 kleinerer Kisten mit blaugelb gewürfelter Stangenseife, über die sie sich besonders freuten, bevor sie den Segler mit einer Sprengpatrone versenkten. Dies und anderes mehr aus Martin Niemöllers bewegtem Marineoffiziersleben im Ersten Weltkrieg ist in seinem 1934 im Berliner MartinWarneck-Verlag erschienenen Buch Vom U-Boot zur Kanzel nachzulesen. Bevor wir uns genauer mit Martin Niemöllers nicht eben alltäglichem Werdegang beschäftigen, hier noch ein paar Worte zur Berichterstattung auf Madeira: Zwar ist im Diário de Notícias, der damals wie heute größten Tageszeitung Funchals und der Insel, nichts

über das Auftauchen von U 151 am 29. September 1917 vor Madeira vermerkt, doch wurde in dessen Ausgabe vom 6. Oktober jenes Jahres sehr eingehend über die Ankunft der Überlebenden der portugiesischen Bark Viajante berichtet.

Die Besatzungsmitglieder der 180 Seemeilen vor Porto Santo von den »Piraten« des deutschen Unterseebootes versenkten Viajante seien am 5. Oktober in zwei Ruderbooten vor Madeira gesichtet und von dem Patrouillendampfer Decade

von Machico nach Funchal geschleppt worden. Das torpedierte Schiff sei am vergangenen Freitag, also dem 28. September, unter dem Kommandanten João da Silva Paroleiro, der elf Leute an Bord hatte, von Lissabon ausgelaufen, und das U-Boot

sei am darauffolgenden Dienstag, dem 2.10., um 7 Uhr 30 morgens erschienen. Die Deutschen hätten sich 50 Kisten Seife, verschiedene Kästen Früchte, Bier usw. sowie eine Glocke und die Messingteile des Steuers, die Treppenstufen und wei-


| Insel 17 | 17

SeptemberAugust 2013 2013

tere von ihnen als wertvoll erachtete Stücke angeeignet und auf ihr U-Boot gebracht. Zwei für einen kapverdischen Kaufmann bestimmte Maultiere hätten sie mit Stockschlägen getötet und auf dem Schiff liegen lassen, ebenfalls erschlagene Hühner jedoch in Säcken mitgenommen, wohingegen sie sich z. B. nicht für die für Firmen in Funchal bestimmten 400 Tonnen Salz und die 13.200 beförderten Ziegel interessiert hätten. Bei der einem Lissabonner gehörenden Viajante habe es sich um ein historisches Schiff gehandelt, das 1850 in Damão gebaut worden sei, 32,22 m lang und 8,23 m breit gewesen sei, eine Rumpfhöhe (einen Tiefgang) von 4,88 m gehabt habe und 377,28 Tonnen schwer gewesen sei. Martin Niemöller – mit vollem Namen hieß er Emil Gustav Friedrich Martin Niemöller - wurde als eins der fünf Kinder des lutherischen Pfarrers D. Heinrich Niemöller (Wersen, 8.11.1859 - 1941) und seiner aus Westerkappeln stammenden Frau Paula geb. Müller, die er am 23.7.1889 geheiratet hatte, am 14. Januar 1892 in Lippstadt geboren. Sein jüngster Bruder war der Bielefelder Pfarrer und spätere Kirchenhistoriker Wilhelm Niemöller (Lippstadt, 7.4.1898 - Bielefeld, 13.10.1983). Das Abitur absolvierte Martin Niemöller 1910 in Elberfeld, wo die Familie seit 1900 lebte. Direkt danach diente er als Seekadett der kaiserlichen Marine auf der SMS Hertha etwa in der Adria und anschließend auf der SMS Thüringen. 1911 war er schon Fähnrich und wurde im September 1912 zum Leutnant zur See und später wohl noch zum Oberleutnant und Kapitänleutnant zur See befördert. Am 1.12.1915 kommandierte man ihn zur Unterseebootsabteilung, und er war Wachoffizier auf dem

Unterseebootsmutterschiff Vulkan. Ab dem 1.1.1916 nahm er an einem sechswöchigen funktelegraphischen Lehrgang in Flensburg-Mürwik teil und begann danach einen Wachoffizierslehrgang an der U-(Boot-) Schule in Eckernförde, wo mit U 3 geübt wurde. Am 22.2.1916 – er bezeichnete sich nun als Torpedospezialist – schickte man ihn bereits als Zweiten Wachoffizier auf U 73, mit dem er am 1.4.1916 unter Kapitänleutnant Sieß von Kiel aus zum Minenlegen vor Lissabon und im Mittelmeer in See stach, wo es z. B. am 27.4.1916 vor La Valetta/Malta, am 1.8.1916 vor Saloniki und ab dem 10.12.1916 vor Port Said und

Alexandrien tätig war und auch Handelskrieg führte. Vom 3. bis 27.1.1917 steuerte Niemöller unter Kapitänleutnant Forstmann U 39 im östlichen Mittelmeer, war dann auf einem zweiwöchigen Sonderlehrgang zur Entzifferung feindlicher Funksprüche in Tondern und bis Ende Juni 1917 zwei Monate im Büro des Admiralstabes in Berlin. Von August bis 26.12.1917 diente er als Erster Offizier auf U 151, das u. a. bei Gibraltar und in der Biskaya feindliche Dampfer angriff und versenkte sowie im November 1917 vor dem Hafen Dakars (Senegal) eingesetzt wurde. Nach einem Erholungsurlaub auf Einladung des Kaisers in Partenkirchen ab Ende Januar 1918 und einem

Kommandantenkursus bis Ende April in Kiel war er seit Mai 1918 Kommandant auf UC 67, lief wegen einer Grundreparatur jedoch erst am 1.7.1918 zum erneuten Minenlegen und Handelskrieg vor Marseille aus. Nach dem Waffenstillstand übergab er das U-Boot am 29.11.1918 in Kiel. Nach einem am 17.12.1918 angetretenen Urlaub war er seit dem 26.1.1919 bei der Inspektion des Unterseebootwesens in Kiel, reichte am 27.3.1919 seinen Abschied ein und lernte Spanisch mit einem Handelskurs, da er in Argentinien Schafe züchten wollte. Er folgte aber dem Rate eines Onkels, in der Heimat eine Bauernwirtschaft zu

betreiben, und war vom 5.5. bis 4.10.1919 zunächst landwirtschaftlicher Lehrling auf Wieligmanns Hof zwischen Westerkappeln und Velpe. Am 1. Ostertag 1919 (nach anderen am 20. Juli 1919) heiratete er in Elberfeld Else Bremer (20.7.1890 – 7.8.1961). Am Karfreitag 1920 wurde die Tochter Brigitte geboren, am 16.7.1922 der Sohn Hans Jochen und im Januar 1924 der Sohn Heinz Hermann. Da sein Geld zum Kauf eines Gehöftes nicht ausreichte, studierte er seit dem 3.10.1919 bis 1923 (1. Examen am 11.4.) Evangelische Theologie an der Universität Münster. Zwischenzeitlich war er bis 23.4.1920 Kommandeur des III. Bataillons der Akademischen Wehr Münster mit Einsätzen im Ruhrgebiet gegen die Spartakisten und verdingte sich aus Geldmangel vom 29.7.1922 bis zum 13.11.1923 als Bahnunterhaltungsarbeiter und darauf bei der Stationskasse der Reichsbahn und der Landesbank. Am 1.12.1923 trat er die Stelle eines Geschäftsführers der Inneren Mission Westfalen an, und am 29.6.1924 wurde er in der Erlöserkirche Münster ordiniert. Seit 1931 war er III. Pfarrer der Evangelischen Kirchengemeinde BerlinDahlem. Zwar hatte er seit 1924 die Nationalsozialisten gewählt und war 1933 für den Führerstaat, lehnte die Vermischung politischer Aussagen mit dem Glaubensbekenntnis jedoch schärfstens ab und war im Mai 1933 einer der Gründer der Jungreformatorischen Bewegung. Im Kampf gegen die Entfernung von Nichtariern aus Kirchenämtern war er gegen die Deutschen Christen im September 1933 Mitgründer des reichsweiten Pfarrernotbundes, eines Vorläufers der Ende Mai 1934 ins Leben gerufenen Bekennenden Kirche. Wenngleich betont nationalkonservativ, geri-

et Niemöller im Januar 1934 beim Empfang von Kirchenführern in der Berliner Reichskanzlei in direkte Konfrontation zu Hitler, wurde erstmalig 1935 verhaftet, am 1.7.1937 erneut und am 2.3.1938 zu sieben Monaten Haft verurteilt. Als 1939 der Zweite Weltkrieg ausbrach, stellte Niemöller ein Gesuch an Hitler, wieder als U-BootKommandant Dienst tun zu dürfen, doch lehnte Hitler das ab. Anschließend an seine Haft wurde er Ende 1938 vielmehr ins KZ Sachsenhausen gebracht, von wo man ihn 1941 ins KZ Dachau verlegte. 1945 wurde er während eines Hinrichtungstransportes nach Südtirol zunächst durch deutsche und dann durch amerikanische Soldaten befreit. Von 1945 bis 1955 gehörte Niemöller dem Rat der EKD an und war Leiter ihres Kirchlichen Außenamtes in Frankfurt am Main und Auslandsbischof. Vom 1.10.1947 bis 1965 bekleidete er gleichzeitig das Amt des Kirchenpräsidenten der Evangelischen Kirche in Hessen und Nassau und war von 1961 bis 1968 einer der sechs Präsidenten des Ökumenischen Rates der Kirchen. Seit 1954 zunehmend radikal pazifistisch, hielt er die Ableistung des Militärdienstes mit dem christlichen Glauben für unvereinbar. 1957 wurde er zum Präsidenten der Deutschen Friedensgesellschaft gewählt und 1958 zu dem der Internationale der Kriegsdienstgegner (IdK). Seit 1967 war er Ehrenpräsident des Weltfriedensrates und ab 1974 Präsident der Deutschen Friedensgesellschaft– Vereinigte Kriegsdienstgegnerinnen (DFG-VK). Am 12. August 1971 heiratete er Sybilla Augusta Sophia von Sell gesch. Donaldson (geb. am 10.4.1923 in Potsdam) und lebte mit ihr in Wiesbaden, wo er am 6. März 1984 verstarb.


KNIFFEL-SCHACH

18 18 Unterhaltung | August 2013 | September 2013 Zum Autor PETER KRYSTUFEK

Schachprobleme als kriminalistische Denksportaufgaben Quod erat demonstrandum

Geboren 1948 in Stuttgart (Deutschland), Begründer der Schachproblemreihe Kniffel-Schach, Buchautor für Schach-Literatur. Vormals Schachfunktionär in Leonberg und im Schachbezirk Stuttgart. Der Autor ist Weltrekordhalter im Einrichten von Schachrätsel-Ecken. Die Gesamtkollektion zu Kniffel-Schach umfasst ca. 500 Rätsel.

1

Kniffel-Schach

3

Reginas Schachfiguren-Sammlung

Die Denksportaufgaben der Problemreihe K niffel-Schach stellen unter den Schachrätseln eine Besonderheit dar. Es geht nicht mehr darum, in zwei, drei oder mehr Zügen matt zu setzen, Remis zu halten oder den Gewinnzug zu ermitteln, sondern es gilt, mit kriminalistischem Fingerspitzengefühl, Phantasie, Kombinationsgabe, Köpfchen und logischem Denken z.B. vergangene Züge zu rekonstruieren, unbekannte Schachfiguren zu ermitteln oder andere Zusammenhänge zu erkennen. Alle denkbaren Fragestellungen sind erlaubt. Die Rätsel werden bewusst künstlich konstruiert, sind aber streng legal und können mit Computern (noch) nicht gelöst werden.

Chronik Kniffel - Schach Die Schachproblemreihe Kniffel-Schach wurde um 1980 namentlich erstmals erwähnt. 1983 erschien das erste Rätsel in der Presse (im renommierten Schachmagazin Rochade Europa in Deutschland). Kniffel-Schach erschien bisher in 102 Zeitungen in 10 Ländern in Europa und Asien. Mehrere Bücher sind erschienen. Kniffel-Schach ist eine eingetragene Marke.

Eine Schachfiguren-Ziffer besagt, dass diese Figur jetzt diese Anzahl Zugmöglichkeiten legal hätte, wenn sie am Zug wäre. – Welche Figuren stehen auf dem Brett?

2

Sudoku

In diesem Such-Kreuzworträtsel verstecken sich 4 Begriffe aus dem Schachspiel zu je vier Buchstaben. Diese Begriffe können vorwärts, rückwärts, aber auch senkrecht, waagrecht oder diagonal vorkommen.

(Patentamt München)

4

Wo ist das?


September 2013

| Unterhaltung 19 August 2013 | 19

Das Leben antwortet: Hier geht`s lang!

Kontaktieren Sie Leonardo persönlich: Skype: whenyougoback Tel. 291 759 267 Email: jdfaktor@gmail.com (Mp3 Stunden-Horoskope / Tel. Beratung & mehr)

Grundlegend herrscht wieder eine bessere Arbeitsstimmung als zuvor. Dann sind auch für viele von uns kleine und größere Erfolge zu verbuchen (Sonne/ Jupiter) stehen bis Mitte September bestens!). Saturn besteht allerdings auch darauf, dass einige Male angehalten wird, bevor man überhaupt loslegen kann. In Verbindung mit Mars kommt es dann

zu einer "Drei-Schritte-vorzwei-zurück"-Konstellation. Ende des Monats trifft Satrurn schließlich dann auf Venus. Jetzt mag Mars (Aktion) der Venus "ein Bein stellen". Es bietet sich in jedem Fall an, zu vermerken, was in der Liebe und mit den Finanzen in den letzten Wochen falsch gelaufen ist und jetzt verbessert werden muss! Allerdings braucht es beim Umsetzen

Ihr Art Astrologe Leonard

Waage 24.09. - 23.10. Man fordert Sie heraus und Sie sind aufgerufen umzudenken. Im finanziellen Bereich kommt es zu weitreichenden Entscheidungen. Falls Sie sich selbstständig machen wollen, wäre jetzt der richtige Zeitpunkt.

Stier 21.04. - 20.05. Dies wird ein ereignisreicher Monat, der Ihnen vielleicht noch lange im Gedächtnis bleiben wird. Bitte halten Sie Ihre angesammelte Lebenserfahrung parat, so dass diese dann - falls erforderlich - abruf bar ist!

Skorpion 24.10. - 22.11. Der Höhepunkt des Monats ist die Zeit rund um den 20.9. Die Themen Liebe und/oder Finanzen werden betroffen sein. Egal, was auch geschieht, betrachten Sie es als ihr Schicksal und persönlichen Gewinn.

Zwillinge 21.05. - 21.06. Der Anfang und das Ende des Monats eignet sich noch für Wichtiges. In der Mitte des SEPTEMBERs allerdings mögen Sie etwas ins Straucheln geraten. Versuchen Sie Ihre Gedanken zu sortieren. Gehen Sie nach innen: Mantras, Meditation, oder Gebet!

Schütze 23.11. - 21.12. Zeit des Zurückzugs bzw ist dies "die Ruhe vor dem Sturm". Für Sie geht es jetzt darum, Kraft für den Herbst zu schöpfen! Dann kündigt sich bezüglich ihres Beruflebens eine große, wichtige Zeit an. Steinbock 22.12. - 20.01. Der Vulkan der Gefühle ist noch nicht ganz erloschen. Immer wieder kommt es zu Eruptionen! Sie müssen schon sehr darauf Acht geben, dass Sie wach bleiben und behutsam alles zum Besten wenden. Letztendlich kontrollieren wir aber recht wenig! Wassermann 21.01. - 19.02. MARS steht Ihnen gegenüber - VENUS in einem QUADR AT zu Ihrer SONNE. Ihre gesamte Weisheit wird nun gefordert sein! Sind Sie klug oder geben Sie es nur vor? Sie könnten all Ihre Ziele erreichen - jedoch bedarf es einer Menge Diplomatie!

Löwe 23.07.-23.08. Das Schicksal dreht sich gerade in eine unerwartete Richtung. Bitte nicht wehren oder versuchen dagegen anzukämpfen! Sie kennen doch den Spruch: "Mensch denkt - Gott lenkt". Üben Sie sich nun darin.

Fische 20.02. - 20.03. Eine Glückswoge kündigt sich an! Mit Hilfe Ihrer Intuition schreiten Sie tollkühn an den Gefahrenquellen dieses Monats entlang und nehmen sozusagen nur die Leckerbissen mit. Genießen Sie diese wunderbare Zeit!

Jungfrau 24.08. - 23.09. Ein leidenschaftlicher Monat erwartet Sie! Einiges ergibt sich und ordnet sich neu. Es mag sein, dass eine Angelegenheit, auf die Sie lange hingearbeitet haben, sich nun in die Phase der endgültigen Umsetzung begibt.

Lösung

für den Einzelnen betroffen sein werden, lässt sich nur anhand der genauen Uhrzeit, Ort und Tag der Geburt ausmachen. Gerne stehe ich hierzu am Telefon 0451-12109597 bzw. via SKYPE - Session (ID:whenyougoback) zur Verfügung.

Widder 21.03. - 20.04. Verbindlichkeit ist für Sie im Monat SEPTEMBER ein Fremdwort. UR AUNS und MARS verleiten Sie dazu, für andere völlig unberechenbar zu agieren. Ich rate Ihnen, von Zeit zu Zeit etwas über Ihr Verhalten zu reflektieren.

Krebs 22.06. - 22.07. Und es wird noch immer nicht langweilig! Die Episode der bedeutungsvollen Veränderungen geht sogar gerade erst in die zweite Runde! Leben Sie mit gutem Gewissen, dass alles so kommen wird, wie es gekommen muss.

1

der Erkenntnisse auch die erforderliche Konzentration, denn - hervorgerufen durch "unangebrachte Aktionen" - könnte dennoch Porzellan zerbrochen werden. Da es um den 20.9. zu einer Konjunktion von Mondknoten, Venus und Saturn kommt, fallen jetzt für manche von uns weit gehende L ebensentscheidungen. Welche Bereiche ganz konkret

wKa1 (mit 1 Zugmöglichkeit), wTg2 (14), wTe4 (11), wLf3 (4), wLb4 (6), wLf5 (eingezeichnet), wSf6 (7), wBc6 (eingezeichnet), sKh1 (0), sTg8 (eingezeichnet), sTh8 (6), sSa2 (2), sSc3 (eingezeichnet), sBd3 (eingezeichnet), sBe7 (3).

2

3

4

Kapelle der drei Königsmänner aus dem 16. Jahrhundert in Ponta Delgada.


20 | August 2013 20 Unterhaltung | September 2013

Aus der Reihe: So gemütlich ist Madeira

Ein Verkehrsstau der besonderen Art von Armin Henke

W

ie man inzwischem weiß, Madeira ist anders. Auch im Straßenverkehr. Wer sich da hineinbegibt, sollte wissen, dass es auch heute noch vereinzelt ältere Führerscheininhaber gibt, die nie eine Fahrprüfung gemacht haben. Und wenn sie eine gemacht haben, dann anhand von anschaulichen Bildern, weil sie des Lesens nicht mächtig sind. Und dann gibt es dann noch ganz unbefangene Zeitgenossen, die nie einen Führerschein hatten oder nicht mehr haben, die aber allein im stolzen Bewusstsein ihrer Bevölkerungszugehörigkeit ohne jedes Unrechtsempfinden gänzlich unbefangen am Strassenverkehr teilnehmen. Immer wieder zieht die Polizei da welche heraus. Dessen eingedenk empfiehlt es sich äußerst defensiv zu fahren, zumal eine nicht geringe Anzahl von Eingeborenen überhaupt keine Verkehrsregeln zu kennen scheint. Schon gar nicht, wer Vorfahrt hat und wer nicht. Allerdings sorgt dabei auch schon mal die Obrigkeit für eine Verwirrung. In Caniço beispielsweise. Dort gibt es eine Kreuzung, an der niemand Vorfahrt hat. An allen vier Einmündungen steht das Verkehrszeichen “Vorfahrt gewähren“ oder so. Wenn sich jedermann daran halten wollte, bestände die Gefahr, dass vier Wagenlenker, die gleichzeitig die verwunschene Kreuzung erreichen, eines elendigen Hungertodes sterben müssten. Dieser Fall ist jedoch bis heute noch nicht eingetreten. Stets war der Hunger wohl stärker. Diese ominöse Kreuzung muss ich nahezu täglich passieren, weil ich in Caniço de Baixo eine Wohnung habe. Meiner begnadeten Geburt als Sonntagskind angemessen, eine richtige Schäppchenwohnung, bei der ich finanziell wesentlich besser dran bin als jeder normale Madeirafan und die ich mir mit drei weiteren gleichgesinnten Parteien teile. Natürlich nicht zur gleichen Zeit, aber zu gleichen aussergewöhnlich günsti-

gen Mietanteilen. Inzwischen gibt es hier Immobilienbesitzer, meist Ausländer, die ihre Wohnung zu einer extrem billigen Jahresmiete überlassen, weil es ihnen mehr um die Erhaltung ihres Sachwertes als um die Erzielung einer profitorientierten Miete geht. Allerdings muss

man Glück haben, denn solche Wohnungen, wenn sie denn frei werden sind immer schnell vergriffen. Aber wieder hinein in den Straßenverkehr. Meine Frau und ich waren auf dem Weg ins Konzert. Nicht in ein Symphonie-

oder Opernkonzert wie man angesichts unserer wohlverborgenen Kulturbeflissenheit annehmen könnte, sondern in ein durchaus volkstümliches Konzert für jedermann in der englischen Kirche in Funchal. Wer jetzt glaubt, es handele

sich um feierliche Kirchen- oder Kammermusik, der liegt ganz falsch. Im Gegenteil. Dort werden, unserem sich etwas fortgeschrittenen Alter angemessen, bekannte Weisen aus den sechziger und sieb-ziger Jahren des vorigen Jahrhunderts vorgetragen, und


September 2013

zwar von dem international bekannten Musiker und Sänger Connor McGhee. Und auch nicht wirklich im Gotteshaus, sondern ganz romantisch in dem anheimelnd beleuchteten Kirchgarten. Wie üblich wollte ich auf die Autobahn. Doch aus einem mir gänz-lich unerfindlichen und leicht schwachsinnig erscheinenenden Grund meinte mein Quasieheweib, die alte Küstenstrasse sei romantischer. Über den Anfahrtsweg eine Diskussion zu führen, kam für mich nicht in Frage. Ich fürchte meine Frau und sonst nichts auf der Welt. Aber hätte sie mal auf mich gehört. Aber sie hört ja nicht auf mich. Also nahmen wir die ach so romantische Küstenstrasse mit dem überwältigenden Blick auf die Madeirametropole. Vor uns ein mit irrwitzigen 25 Stundenkilometern über die ach so romantische Schlaglochpiste dahinbretternder Uraltkleinwagen mit madeirensischem Uraltkennzeichen. Zuerst wollte ich überholen. Hätte ich es bloss getan! Denn urplötzlich stoppte unser wagemutiger Vordermann. Desgleichen ein entgegenkommender. Beide kurbelten ihre Scheiben herunter und vertieften sich in ein intensives Gespräch. Ich war, wie man inzwischen

weiß, damals noch nicht lange hier und hatte keine abgeschlossene Ausbildung in Geduld. Auf beiden Seiten wuchsen die

Autoschlangen, Untätig saßen wir in unseren Autositzen und sahen uns beim Altern zu. Niemand unternahm etwas. Mein kate-

gorischer Instinkt verbot mir ein dezentes Betätigen der Hupe. Man will sich nicht zu Anfang gleich unbeliebt machen. Lächeln statt

| Unterhaltung 21 August 2013 | 21

hecheln. Aber dann wurde es mir doch zuviel. Die Schlangen in beiden Fahrtrichtungen wuchsen und wuchsen. Demzufolge stieg ich aus, ging zu meinem enorm redseligen Vordermann und machte ihn zaghaft auf das durch ihn und seinen Kumpel eingetretene Verkehrsdesaster in aller mir geboten erscheinenden Höflichkeit aufmerksam. Überhaupt keine Reaktion. Er ließ ich in seiner Unterhaltung in keiner Weise stören. Beachtete mich gar nicht. Einigermassen verblüfft ging ich in der Hoffnung, einen Verbündeten zu treffen, zu meinem Hinter-mann: „Was sagen Sie dazu?“ Der sah mich zu meiner Überraschung völlig verständnislos an : „ Na sehen Sie denn nicht, Sie Dödel, die unterhalten sich doch!“ Na gut, Dödel hat er nicht gesagt, aber ich habe genau gesehen, dass er es gedacht hat. Jedenfalls konnte eine solche Reaktion niemand erwarten der nicht Madeirenser ist. Die Empörung meines Hintermannes richtete sich ganz offensichtlich nicht gegen die beiden Verkehrsbehinderer, sondern gegen mich, der ich die Dreistigkeit besaß, zwei unbescholtene Inselbewohner in ihrer vermutlich enorm wichtigen Unterhaltung zu stören. So gemütlich ist Madeira.


22 Kultur | August 2013 | September 2013

MadSwell - Premiere des Surf Filmfestivals Madeira

D

ie Orte Paúl do Mar und Jardim do Mar gelten als Hotspot der Surferszene Madeiras. Es verwundert also nicht, dass vom 13. bis 15. September das Hotel Paúl do Mar Ort spektakulärer Filmvorführungen über die Protagonisten und ihren Brettern, die die Welt bedeuten, im Rahmen der Premiere des Surf-Filmfestivals Madeira sein wird. Gezeigt werden von der Dokumentation bis zur Fiktion Kurz- und Langfilme des Genres. Nach dem Willen der Veranstalter sollen Teile der Premiere auch als OpenAir-Event verwirklicht werden. Madeira als Location ist perfekt gewählt, gilt die Insel mit ihrer anspruchsvollen See und ihren optimalen Bedingungen in der Szene als Surf-Eldorado und wird sogar als das

Hawaii Europas gehandelt. Die Surfcommunity auf Madeira ist in den letzten Jahren ständig gewachsen und an den Küsten Madeiras zu surfen, erfreut sich einer zunehmenden Popularität. Surfschulen haben sich etabliert und bieten vom Laien bis zum Freak jedem Surfinteressierten ein breites Angebot an Schulungs- und Trainingseinheiten. Weltweit erlangten Filmaufnahmen von spektakulären Acts der Professionals der Surferszene enorme Aufmerksamkeit, was das Interesse an diesem Filmgenre geradezu befeuerte und die Nachfrage nach solchen Filmaufnahmen und Filmevents stetig wachsen lässt. Mittlerweile sind weltweit verschiedene Locations auf diesen Zug aufgesprungen. Doch keine ist so ein-

zigartig und atemberaubend wie Madeira, eben das Hawaii Europas. Die Premiere zeigt jeweils 60 minütige Filmvorführungen täglich um 16:00, 15:30 und 21:00 Uhr. Unter den gezeigten Filmen sind Highlights wie u. a. North Canyon, North of the Sun (erfolgreichster Surf-Film), sowie zwei bemerkenswerte Beiträge aus Madeira, Save Paúl do Mar und Surfari Madeira. Neben Ausstellungen von Fotografien und Malereien des Genres, einer Kunstauktion zu gemeinnützigen Zwecken und Fashionshows zu den neuesten Trends bieten jeden Abend um 19:30 und 21:00 Uhr Dinnerparties bei Livemusik willkommene Abwechslung. Und - verpasst auf keinen Fall die flippige Abschlussparty! Das Festival soll in

Kooperation mit der Portugiesischen SurfFilmfestival-Organisation (PSFF) auch Plattform für pädagogische Workshops sein, in denen das Bewusstsein für die Naturwelten, in denen man sich bewegt und der sozialen Umgang mit ihnen, trainiert werden. Man will damit vor allem die jüngere

Surfgeneration sensibilisieren. Die PSFF ist auch Sponsor der Awards, die in den fünf Filmkategorien ausgesprochen werden. Eine Empfehlung in direkter Nachbarschaft für alle Nachtschwärmer: die Maktub Bar - coole Getränke bei Livemusik von diversen Bands und Djs.


23 | |23

September 2013 August 2013

1. Woche vom 1. bis 08. September

Festa do Vinho da Madeira - Weinfest auf Madeira

3. Woche vom 16. bis 22. September

Festival Colombo - Christoph Kolumbus Fest

I

n dieser Woche zelebrieren die Madeirenser auf den Straßen von Funchal und Câmara de Lobos ihren „Nektar“. Ein Potpourri der Sinne aus Tanz, Musik, Darbietungen und allerlei Gaumenfreuden begleitet Sie auf Ihrer Reise durch die Welt des Madeira Weins, vom althergebrachten Keltern des Weins, dem Weintreten, in Estreito de Câmara de Lobos, über die Weinproduktion, bis zur Weinprobe.

Europäische Folklorewoche

Vom 1. bis 4. September garantieren im Rahmen der 10. Europäischen Folklorewoche madeirensische und russische Gruppen folkloristischen Hochgenuss im Stadtgarten Funchals (Jardim Municipal).

Concertos L - Konzertreihe „L“, die Fortsetzung eines musikalischen Sommertraums

E

rleben Sie im September in der traumhaften Kulisse des Hotel Estalagem da Ponta do Sol die Fortsetzung eines musikalischen Sommertraums. Traditionelle Musik, Rock, Jazz, elektronische und alternative Musik, dargeboten von namhaften portugiesischen und internationalen Interpreten, als Begegnung mit sich selbst inszenierender Natur und komponierter Designwelt, verspricht weiterhin Sinnesgenuss pur. Nach den vielumjubelten Kon-

zertreihen der Vormonate setzt die Gruppe Gala Drop am 4.9. die Konzertreihe im September fort, gefolgt von Filho da Mãe am 11.9., der Grammy Gewinnerin Imogen Heap am 18.9., der charismatischen Stimme der Celina da Piedade am 21.9. und last but not least Pierre Aderne am 28.09. (Beginn jeweils 21:45 Uhr). Im Oktober und November schließen 5 weitere Konzerte die diesjährige Reihe ab (lesen Sie Aktuelles dazu in unseren kommenden Monatsausgaben).

V

om 19. bis 21. September steht die Goldene Insel, die Insel Porto Santo, ganz im Zeichen des großen Seefahrers Christoph Kolumbus. Es war die Epoche, in der Funchal im Zuckerhandel aufstieg, als Christoph Kolumbus 1478 auf dem Archipel vor Anker ging. Er heiratete dort und verbrachte einige Jahre seines Lebens auf der Insel Porto Santo, auf der auch sein Sohn Diego zur Welt kam. Das jährlich

stattfindende Fest bewahrt nicht nur das Erbe vieler Erzählungen über sein Lebens auf dem Archipel. Es erzählt Geschichten der Menschen und deren Leben auf dem Archipel der damaligen Zeit. Es soll als Fest der Sinne mit historischen Kostümen und Darbietungen, Ausstellungen aber auch Theateraufführungen, Tanz und Musik eine vergangene Epoche Portugals als bedeutende Seefahrer- und Entdeckernation lebendig halten.

2. Woche vom 9. bis 15. September

4. Woche vom 23. bis 30. September

MadSwell - Surf-Film -Festival Madeira

Festival da Natureza da Madeira - Madeira, ein Festival der Natur

V

om 13. bis 15. September findet erstmals das Surf-Filmfestival Madeira (MadSwell) im Hotel Paúl do Mar und der Bar Maktub in Paúl do Mar (Gemeinde Calheta) statt. Für die Freaks der Surfszene, für jeden Surfbegeisterten und -interessierten der ultimative Film- und Animationskick über das Brett, das die Welt bedeutet und dessen Protagonisten. Wussten Sie, dass Madeira, die Perle des Atlantiks, unter Surfern als das Hawaii Europas

V

gehandelt wird? Tauchen Sie ein in eine andere Welt.

om 29. September bis 6. Oktober gewährt Ihnen Madeira im dritten Jahr unvergessliche Einblicke in atemberaubende, verborgene Naturwelten. Sportliche Entdeckungsund Erlebnistouren für Jung und Alt, zu Land, zu Wasser, in der Luft, vom Paragliding über den Bergen bis hin zum Segeln auf dem tiefblauen Atlantik lassen Sie die Natur in ihrer Einzigartigkeit bewusst erleben und eins mit ihr werden.


24 Lebensraum | August 2013 Meer | September 2013

Geheimnisvolle Riesen vor Madeira

Von: Astrid Haas Jeder, der sie einmal mit eigenen Augen beobachten konnte, wird diesen Anblick nie vergessen. Draußen vor der Küste, vielleicht vier, fünf Meilen. Dort wo die See in einen Abgrund fällt, halten sie sich manchmal auf. Zuerst ist nur der buschige, ein bisschen nach links geneigte Blas (Ausatemfontäne) zu sehen. Dann, aus dem Nichts heraus tauchen plötzlich ein dunkler Kopf und ein breiter, grauer Rücken auf. Geben den Blick frei auf das größte Raubtier unseres Planeten. Den Pottwal, Physeter macrocephala. Auf den ersten Blick ist er nicht gerade bildschön. Der kastenförmige, riesige Kopf und die schrumpelige Haut sind schon etwas gewöhnungsbedürftig. Dennoch, dieses Tier in freier Natur beobachten zu können ist einzigartig, ein Privileg. Denn Pottwale sind zwar weltweit verbreitet, bevorzugen jedoch tiefe Gewässer

Fotos von:

und halten sich in der Regel eher in küstenfernen Zonen auf. Es sind Tiere der Superlative: sie haben ein riesiges Gehirn, sie können sehr tief tauchen und besitzen die größten Zähne im Tierreich (Stoßzähne ausgenommen). Vielen sind sie bekannt durch Hermann Melvilles Roman „Moby Dick“. Der Geschichte von dem Kampf eines besessenen Walfängers mit einem Pottwal. Aber der Reihe nach. Das Meer um Madeira bietet den Pottwalen einen guten Lebensraum. Die Vulkaninsel erhebt sich aus mehr als 5000 m Tiefe. Davon liegen rund 2000 Meter über dem Meeresspiegel. Relativ küstennah hat man hier also Wassertiefen von bis zu 4000 Meter. Und genau dort finden die Wale ihre Lieblingsspeise, Tintenfische und Kalmare, darunter auch Riesenkalmare. Verwandte der Tintenfische. Pottwale

können tiefer und länger tauchen als jedes andere Säugetier. In der Regel tauchen sie bis zu einer Tiefe von 1000 Metern, wo sie ihre Nahrung finden. Man weiß jedoch, dass ausgewachsene Walbullen es mit einem einzigen Atemzug sogar bis in 2000-3000 Meter Tiefe schaffen. Die normale Tauchzeit liegt bei ungefähr 45 Minuten, aber ein Tauchgang kann auch mal locker mehr als eine Stunde dauern. Um das zu schaffen, ist der Wal mit diversen Anpassungen ausgestattet. Zum Beispiel werden beim Tauchgang nur die lebensnotwendigen Organe wie Herz und Gehirn durchblutet. Ansonsten ist der Organismus eher auf Sparf lamme eingestellt. Sogar seinen Pulsschlag kann der Wal drosseln. Zusätzlich hat der Wal die Fähigkeit, in seinen Muskeln Sauerstoff zu speichern. Zurück an der Oberfläche

stößt der Wal die verbrauchte Luft explosionsartig aus (Blas) und atmet frische Luft ein. Pro Atemzug bis zu 2000 Liter. Mit ein bisschen Glück lassen sich die durchschnittlich 15 Meter langen und an die 40 Tonnen schweren Meeressäuger auf Madeira gut vom Boot aus beobachten. Vor allem wenn die Walbeobachter auf dem Boot noch Unterstützung von der Landseite bekommen. Hoch, über dem Meer, haben Späher Stellung bezogen und suchen mit starken Ferngläsern die Meeresoberfläche ab nach verdächtigen Spuren: einen Blas, eine Schwanzflosse und ähnliches. Die Späher erhöhen dadurch die Chancen auf Tiersichtungen und melden diese per Handy an den Kapitän des Whale Watcher Bootes. Ein paar biologische Grundlagen zu den Pottwalen: sie gehören zur biologischen Unterordnung

© www.lobosonda.com

der Zahnwale, wozu unter anderem auch die Delfine zählen. Im Gegensatz zu den Bartenwalen, besitzen Zahnwale Zähne. Pottwale schlagen auch hier wieder alle Rekorde: bis zu 25 cm groß werden sie. Mindestens 22 Zähne hat der Wal. Allerdings nur im schmalen Unterkiefer. Der Oberkiefer trägt zwar Zahnanlagen, sie brechen aber nicht nach außen durch. Auch so eine Besonderheit der Pottwale. Zur Orientierung haben Zahnwale eine geniale Technik entwickelt: Ähnlich wie Fledermäuse in der Luft finden sie sich im Wasser mit Hilfe von Echoortung zurecht. Sie senden für Menschen nicht hörbare Töne aus, so genannte Klicks. Wenn Pottwale über weite Strecken wandern, klicken sie unaufhörlich und fangen das zurückgeworfene Schallecho auf. Das besonders spezialisierte Gehör der Zahnwale nimmt diese Echos auf und

das Gehirn errechnet daraus ein Bild. Damit bekommen sie quasi ein Hörbild ihrer Umgebung. Und finden sich selbst in absoluter Dunkelheit zurecht. Unterscheiden lassen sich die einzelnen Wale anhand ihrer Schwanzflosse, die individuell ausgeformt ist. Wie eine Art Fingerabdruck können Forscher sie dann mittels der Fotoidentifikation unterscheiden. Möglicherweise bleiben Gruppen mit weiblichen Tieren und Jungtiere das ganze Jahr über in den Gewässern um Madeira und den Azoren. Während die Walbullen meistens nur zur Fortpflanzung hier erscheinen und dann wieder in die kalten und nährstoffreichen Gewässer im Norden ziehen um dort zu fressen. Ein ausgewachsenes Männchen muss immerhin etwa eine Tonne Kalmare pro Tag zu sich nehmen um sein Gewicht zu halten. Weibchen kommen mit weniger als der Hälfte der Nahrung aus. Pottwale haben ein ausgeprägtes Sozialverhalten und leben in Gruppen von wenigen bis mehreren dutzend Tieren, die von einem Weibchen angeführt werden. Sie bringen nur alle 3-5 Jahre ein Jungtier zur Welt. Pottwale können bis zu 80 Jahre alt werden. Pottwale zeigen ein vielfältiges Verhalten. Sie breachen (springen), tauchen, oder ruhen an der Oberfläche. In ihrem Schlafverhalten unterscheiden sich Pottwale möglicherweise von den anderen Walen und Delfinen. Die Waltiere ruhen, indem sie immer nur eine Gehirnhälfte ausschalten, während die andere aktiv bleibt um reaktionsfähig zu bleiben. Bei Pottwalen hat man aber nun ein anderes Schlafverhalten beobachtet: Forscher der St. Andrews-Universität waren zufällig darauf aufmerksam geworden, als sie mit ihrem Boot in eine Gruppe


September 2013

schlafender Pottwale drifteten. Diese Tiere trieben senkrecht im Wasser und hielten ihre Atemöffnungen in die Luft. Manchmal aber bleiben sie auch dicht unter der Oberfläche und ruhen... mit angehaltenem Atem. Über die Bestände der Pottwale gibt es keine sicheren Angaben. Es ist schwer, genaue Informationen mit den gängigen Methoden zu bekommen. Vermutlich gab es einmal bis zu drei Millionen Tiere, vor ihrer Bejagung. Heute reichen die Schätzungen von 360.000 Tieren weltweit bis 1 Million. Das Leben und Überleben vieler Walarten heutzutage ist trotz einem Fangstop für Großwale kein Kinderspiel. Pottwale verfangen sich in Fischer- und Treibnetzen und ertrinken. Oder gehen an der schleichenden Vergiftung und Verlärmung der Meere zugrunde. Seismische Unter-

suchungen (Suche nach Öl etc.) mit Schallkanonen oder auch Militärmanöver (Sonartests) stören die Orientierung und lassen die Tiere stranden. Auch der zunehmende Verkehr auf den Weltmeeren macht ihnen zu schaffen. Genauso wie der Lärm der zahlreichen Bohrinseln, der die Wale in ihrer Orientierung und Kommunikation stört. Dazu kommen Kollisionen mit schnellen, großen Schiffen

oder Speedfähren, die nicht selten tödlich für die Wale enden. An Madeiras Nordküste wurde ein junger, etwa 6 Meter langer Pottwal angespült. Er war wohl schon längere Zeit tot im Meer getrieben und dementsprechend war es den Spezialisten vom hiesigen Walmuseum unmöglich herauszufinden, an was der Wal letztendlich gestorben war. Eine gute Möglichkeit,

quicklebendigen Walen und Delfinen in freier Natur zu begegnen bietet sich mit Lobosonda, WhaleWatching-Madeira in Calheta, an der westlichen Südküste gelegen. Dort ist in den Sommermonaten auch die Autorin anzutreffen. Sie begleitet dann an Bord der Ribeira Brava, Gäste aufs Meer hinaus und informiert über Wale und was alles sonst noch auf dem Meer zu sehen ist.

August 2013 | 25 | Lebensraum Meer 25

Extra: Astrid Haas ist Meeresbiologin und hat nach dem Studium Große Tümmler in den USA und in Costa Rica beobachtet. Das madeirensische Familienunternehmen Lobosonda bietet zwei bis drei Ausfahrten täglich an. Immer ab Calheta Hafen Abfahrtszeiten sind in der Regel 9.00 Uhr, 13.30 Uhr und 17 Uhr. An manchen Tagen auch 10.30 und 15.00 Uhr. Anmeldung per Telefon: 96 8400 980. Weitere Infos finden Sie unter: www.lobosonda.com


26 | August| 2013 26 Insel September 2013

Kleine Getränkekunde auf Portugiesisch Von: Martin Nöthe

H

eutzutage ist es auf Madeira fast kein Problem mehr, sich in einem Restaurant, einer Bar oder einem Café ein Getränk auf Englisch oder sogar auf Deutsch zu bestellen. Denn viele Restaurants haben mittlerweile auch mehrsprachige Speise- und Getränkekarten. Dies gilt nicht nur aber natürlich besonders in den Touristenhochburgen Funchal und Caniço des Baixo. Dennoch macht es sich immer gut, wenn man als Tourist auch wenigstens ein paar Wörter in der Landessprache kennt. Denn gerade wir Deutschen stehen nicht zu Unrecht in dem Ruf, dass wir überall auf der Welt erwarten, dass die Leute Deutsch sprechen und verstehen. Aber wenn Sie bei Ihren Wanderungen oder Rundfahrten auf Madeira auch einmal eine Bar in einem der kleinen Dörfer jenseits der Touristenhochburgen aufsuchen, dann kann es durchaus nach den Erfahrungen des Autors hilfreich sein, wenn man das gewünschte Getränk auf Portugiesisch bestellen kann. Zudem sorgt dies immer für eine gleich freundlichere Atmosphäre, denn schon das Bemühen wird erfreut anerkannt. Im Folgenden die wichtigsten Getränke mit ihrer portugiesischen Bezeichnung:

- uma bica (sprich: bika): Eine Art Espresso, bei den Einheimischen sehr beliebt zu jeder Tageszeit. - um garoto: Espresso mit Milch. - uma chinesa (schinesa): Ein Kaffee mit Milch, serviert in einer großen Tasse; diese Bezeichnung kennt man auf dem Festland nicht unbedingt. - um chino (schino): Normale Tasse Kaffee, aber ohne Milch; die richtige Bestellung für alle, die Kaffee normalerweise schwarz trinken; Zucker gibt es aber automatisch immer dabei. - um galão: Ein Kaffee mit viel Milch, serviert in einem Glas. - um curtado (kutado): Kaffee + etwas Madeirawein + Zitrone; eine Spezialität, die man nicht überall kennt. - um cha preto (tscha preto): Schwarzer Tee. - um cha de limão: Zitronentee. - um copo de leite (kopo de lejte): Ein Glas Milch. - uma água com/sem gas (agua cong/ seing gas): Mineralwasser mit/ohne Kohlensäure. - uma cerveja (servescha, das -sch aber stimmhaft, wie gas „g“ in „Garage“): Für gewöhnlich ein Bier in der Flasche. - uma caneca (kaneka): Ein großes gezapftes Bier, 0,5l. Die Bezeichnung "caneca" ist übrigens eine typisch madei-

um galão: Ein Kaffee mit viel Milch, serviert in einem Glas

rensische Bezeichnung, die man auf dem Festland kaum kennt. - um balão: Ein gezapftes Bier, 0.3 l. - um fino (finu): Ein gezapftes kleines Bier, 0,2 l. - um panaché (panasche, betont auf dem - e): Ein Bier mit Limonade, vergleichbar mit dem deutschen Alsterwasser oder Radler; gibt es nicht überall und natürlich nur dort, wo Bier gezapft wird. - um copo vinho tinto/branco (winjo): Ein Glas Rot-/Weißwein. - uma poncha (ponscha): Madeiras Nationalgetränk aus Honig, Zitrone und Zuckerrohrschnaps. Gibt es auch als Fertiggetränk zu kaufen, schmeckt aber am besten frisch zubereitet. Dabei gibt es viele Sorten wie z.B.: poncha regional (wie oben beschrieben) und poncha maracujá. Der deutsche Artikel "ein" für männliche Wörter ist im Portugiesischen "um". Der Artikel "eine" heißt übersetzt "uma". Wollen zwei Personen dieselben Getränke bestellen, heißt die Mehrzahl von "um = dois", von "uma" aber "duas"! Wenn Sie fragen möchten, ob es ein bestimmtes Getränk überhaupt gibt, dann fragen Sie: "Há poncha?" (a ponscha?) - Gibt es, haben Sie Poncha?" Versuchen Sie es einmal, es ist gar nicht so schwer!

um fino: Ein gezapftes kleines Bier, 0,2 l

uma chinesa: Ein Kaffee mit Milch

um balão: Ein gezapftes Bier, 0.3 l

um garoto: Espresso mit Milch

uma poncha: Madeiras Nationalgetränk aus Honig, Zitrone und Zuckerrohrschnaps.


| Unterwasserwelt | Classifieds 27 27

September 2013 August 2013

Meerestiere von Europa Dieses Buch ist an allen Tauchbasen Madeiras erhältlich und direkt vom Autor. peterwirtz2004@yahoo.com

Die Mönchsrobben von Madeira Von: Peter Wirtz

I

n zehn Meter Tiefe liege ich auf dem Bauch und schleiche mich langsam an eine kleine OrangefleckGrundel an, um ein Foto von ihr zu machen. Dieser kleine Fisch ist erst vor einem Jahr bei Madeira aufgetaucht und vermehrt sich seither stetig. Gerade in dem Moment, als ich abdrücken will, rempelt mich jemand von hinten an. Empört schaue ich mich um - und blicke direkt in das Gesicht einer Mönchsrobbe! Die Mönchsrobbe ist das am stärksten gefährdete Säugetier Europas. Wahrscheinlich gibt es nur noch etwa 300 Individuen dieser Art und nur wenige Menschen haben bisher eine Mönchsrobbe gesehen. Etwa die Hälfte der Tiere lebt in kleinen Gruppen verstreut im östlichen Mittelmeer. Die größte Kolonie, auf der Mauretanischen Halbinsel Cabo Blanco, wurde zwar 1995 auf etwa 270 Tiere geschätzt, aber dann starb 1996 mehr als die Hälfte der Tiere, vermutlich an einer Virus Infektion. Die einzige stetig im Wachsen begriffene Kolonie der Mönchsrobbe ist die von den Desertas Inseln, etwa 40 km südlich von Madeira. Sie ist allerdings recht klein. Es sind vermutlich nur etwa 30 Tiere.

Die Mönchsrobben Kolonie auf den Desertas Inseln ist natürlich streng geschützt. Ausser den Wächtern von der Nationalpark Behörde darf sich ihr niemand nähern. Aber was tun, wenn die Mönchsrobben aus dem geschützten Gebiet auswandern? Jährlich werden zwei bis drei Jungtiere geboren und die Kolonie von den Desertas Inseln hat nun anscheinend eine Größe erreicht, bei der sie regelmäßig Ableger entlässt. Immer häufiger werden Mönchsrobben an der Südküste von Madeira gesehen und schon mehrere Male hatten Taucher das unglaubliche Glück, einer Mönchsrobbe unter Wasser zu begegnen. Und sie sind überhaupt nicht scheu! Im Gegensatz zu anderen Gebieten scheinen die Mönchsrobben von Madeira sogar die Nähe der Taucher zu suchen. "Meine" Mönchsrobbe, die mich beim Fotografieren entdeckt hat, umkreist mich so dicht, dass mir etwas bang wird. Sie ist zwar noch nicht ausgewachsen, aber doch fast 2 Meter groß! Die Eckzähne, die ich kurz sehe, sind ziemlich beeindruckend. Ich halte den Fotoapparat zwischen mich und die Robbe und sie drückt ihre Schnauze direkt auf die Frontscheibe! Da Robben

keine Hände haben, müssen sie neue Objekte natürlich mit der Schnauze ertasten. In den allermeisten Fällen, in denen Taucher bei Madeira Mönchsrobben gesehen haben, kam aber die Robbe direkt auf die Taucher zugeschwommen, umkreiste sie einige Male und schwamm wieder weg. Mehrfach haben die Boote der Tauchbasen von Madeira auch schon Mönchsrobben gesehen, die an der Wasseroberfläche mit einem Fisch spielten und sich von der Nähe des Bootes überhaupt nicht stören ließen. Die Mönchsrobben, die zur Zeit der portugiesischen Entdecker die Küsten von Madeira dicht bevölkerten, sind anscheinend dabei, die Insel zurückzuerobern.

Biologisches Stichwort

Die Mittelmeer Mönchsrobbe (Monachus monachus) gehört - wie der Seehund - zu den Hundsrobben (Phocidae), die wesentlich weiter an das Leben im Wasser angepasst sind als die Ohrenrobben (Otariidae): sie haben keine Ohrmuscheln mehr und können sich an Land nur sehr unbeholfen fortbewegen. Die Mittelmeer Mönchsrobbe jagt Fische und Tintenfische, meistens in einer Wassertiefe von nur etwa 10m. Die maxi-

male Tauchdauer liegt bei 12 Minuten. Erwachsene Männchen erreichen eine Länge von bis zu 3,8m und ein Gewicht von etwa 400 kg. Junge Tiere sind silbern bis braun, ältere dunkelbraun bis schwarz. Jungtiere werden mit 90 - 100cm Länge und einem Gewicht von 16 - 18 kg geboren. Wahrscheinlich erreichen die Tiere die Geschlechtsreife in einem Alter von etwa 6 Jahren und leben im Freiland 30 - 40 Jahre lang, aber nur wenige genaue Daten über die Biologie dieser seltenen Art sind bekannt. Internet Seite: www.monachus.org

Schalten Sie Ihre

Kleinanzeigen

online hier:

www.inmadeira.de


28 28 Advertisement | September 2013 | August 2013

Kleinanzeigen Geburtstag Hochzeitstag Jubiläum... Ankündigungen / Bekanntmachungen

Annoncieren Sie hier,

GRATIS!

Tel: 291 105 844

Der int. Stammtisch wüf (weit über fünfzig) des Café Klenk’s in Caniço de Baixo lädt ein zu Topsongs der 60er & 70er Jahre Samstag den 9. September um 20.30 Uhr im romantischen Musikgarten der englischen Kirche in der Rua Quebra Costas in Funchal.

Inserieren Sie telefonisch unter: 291 105 844

Übersetzungen / Dienstleistungen Beglaubigte und sonstige Übersetzungen Gerichte, Standesämter, Finanzämter und Verwaltungen Firmengründungen; Recht / Steuern, Fiskalvertretung

Professioneller Escort & Massage Service DIANA BRAGA

Tel: 919

Kontakte: (+351) 969290467 info@rpjconsult.eu | www.rpjconsult.eu Machen Sie einen Ausflug in das ländliche Madeira

Brunch in der Quinta Alegre jeden Sonntag zwischen 11.00 und 15.00 Uhr

Estreito da Calheta - Rua do Hotel, n.º 48 | Tel.: 291 820 480

Exakte Größe

Email: diana.braga40@hotmail.com

Escort / Masseuse Brünett, schlank, schön und sexy Für diskrete und intime Treffen

Vicky Tel: 961 977 126

€10*

(€12,50* in Farbe) *plus Mwst

Email: lunam69@outlook.com

Tel: 291 105 844

Portugiesisch Unterricht Gewerbe / Service

Deutscher Arzt Dr. Walter Bannasch

Für alle die Portugiesisch lernen wollen

Gesundheit / Schönheit

Tel.: 965 680 887

Inserieren sie hier! Exakte Größe

€20* (€25 * in Farbe)

332 419

Dipl. Kaufmann und Dolmetscher Staatlich anerkannt Ricardo Paiva Jardim Studium an der Universität Siegen Industrie und Handelskammer zu Düsseldorf

Inserieren sie hier!

Arbeit, Jobs / Stellenangebote

Momente der Erholung und des Vergnügens!!

NEUTRALE BERATUNG

Eintritt 7,50€ p.P. Es spielt und singt life der sicher auch Ihnen noch bekannte Interpret Connor McGhee

email: info@inmadeira.de

Allgemeinmedizin Schmerztherapie Haus – und Hotelbesuche

Mobil: (+351) 91 4970868

Inserieren sie hier! Exakte Größe

€10*

*plus Mwst

Tel: 291 105 844

(€12,50* in Farbe) *plus Mwst Tel: 291 105 844

Professioneller Escort-Begleitservice

Inserieren sie hier!

(unabhängig)

Schule / Kurse

€20*

Alexandra Lima

(€25 * in Farbe)

912 223 322

*plus Mwst

(Anonyme Anrufe werden nicht beantwortet)

http://alexandraprivate.webnode.pt

Inserieren sie hier! Exakte Größe

€20* (€25 * in Farbe)

Exakte Größe

*plus Mwst

Tel: 291 105 844

Zu Verkaufen / Verschenken

Tel: 291 105 844

Tausch- u. Verschenkbörse

Sollten Sie etwas zu verschenken oder zu tauschen haben dann annoncieren Sie hier gratis! Tel: 291 105 844 oder email: info@inmadeira.de


August 2013

Kleinanzeigen Caniço de Baixo Möglichkeit zur Zwischenmiete o. event. WG in Traumwhg. erste Reihe am Meer. Interesse?

Immobilienmarkt

UNSCHLAGBAR

Haben Sie als regelmäßiger Madeirabesucher nicht schon einmal daran gedacht, sich hier eine eigene Dauerbleibe zu schaffen ohne gleich für viel Geld eine Immobilie kaufen zu müssen? Nun, das ist leichter als Sie denken. In der bevorzugten Gegend von Caniço de Baixo im sonnigen Süden der Insel vermiete ich zu einer bewusst niedrigen Jahresmiete eine ideal gelegene möblierte 3-Zi-Whg. für 2 bis 4 Pers. mit Flur, Küche, Bad 2 Abstellräumen und Meerblick inkl. Autostellplatz. Ohne Auto erreichen Sie z.B. die Haupstadt Funchal in 15 Min. m.d. stündlich verkehrenden Bus. Haltestelle gleich gegenüber. In unmittelbarer Nähe befinden sich Restaurants, Einkaufsladen, eine gepflegte Promenade am Meer zum Schlendern und /oder Sporteln und diverse Bademöglichkeiten. Auch auf gewohnte Hotelangebote zu Tanz und Unterhaltung bauchen Sie nicht zu verzichten. Einige davon sind ganz nahe. Die Whg. liegt in einer kleinen ruhigen Wohnanlage.

Tel. u. Fax (+351) 914 762 010 vermieten / verkaufen sie Ihr Eigentum Inserieren sie hier!

Exakte Anzeigengröße

€40*

(€50* in Farbe)

(Für einen ganzen Monat) *plus Mwst

E-mail: info@inmadeira.de Tel: 291 105 844

vermieten / verkaufen sie Ihr Eigentum Inserieren sie hier!

Exakte Anzeigengröße

€60* (€75* in Farbe)

(Für einen ganzen Monat) *plus Mwst

vermieten / verkaufen sie Ihr Eigentum

Exakte Größe

Exakte Anzeigengröße

Viertelj. Miete p.P. in 4-Pers-Top-Whg.

€20*

(3 Zi.) mod. Kü, Bad

(€25 * in Farbe)

(Jacuzzi), Balk.

*plus Mwst

Meerbl. Tel.: (+351) 914762010

Tel: 291 105 844

Urlaub auf dem Land Geschäftsgelegenheit! 4 Häuser + Schwimmbad & wunderschöne Gärten Verkauf mit 2 laufenden Mietverträgen

540,000 € amnon@tal-or.net

Inserieren sie hier! Exakte Größe

€20* (€25 * in Farbe)

*plus Mwst

Tel: 291 105 844 vermieten / verkaufen sie Ihr Eigentum Inserieren sie hier!

Exakte Anzeigengröße

€60* (€75* in Farbe)

(Für einen ganzen Monat) *plus Mwst

E-mail: info@inmadeira.de Tel: 291 105 844

Schalten Sie Ihre

Kleinanzeigen online

www.inmadeira.de vermieten / verkaufen sie Ihr Eigentum Inserieren sie hier!

Exakte Anzeigengröße

€60* (€75* in Farbe)

(€50* in Farbe)

(Für einen ganzen Monat)

(Für einen ganzen Monat) *plus Mwst

*plus Mwst

E-mail: info@inmadeira.de Tel: 291 105 844

E-mail: info@inmadeira.de Tel: 291 105 844

vermieten / verkaufen sie Ihr Eigentum Inserieren sie hier!

vermieten / verkaufen sie Ihr Eigentum Inserieren sie hier!

Exakte Anzeigengröße

€40*

(€50* in Farbe)

Exakte Anzeigengröße

€40*

(€50* in Farbe)

(Für einen ganzen Monat)

(Für einen ganzen Monat)

E-mail: info@inmadeira.de Tel: 291 105 844

E-mail: info@inmadeira.de Tel: 291 105 844

*plus Mwst

E-mail: info@inmadeira.de Tel: 291 105 844

Inserieren sie hier!

hier:

Von Privat:

€40*

www.inmadeira.de

Inserieren sie hier!

248 €

jdfaktor@gmail.com

Verblüffungsmiete für Madeirafans

291 105 846

Inserieren Sie per Fax:

| Advertisement September 2013 | 29

*plus Mwst


30 Advertisement Museen | September| 2013 August 2013

Museen / Attraktionen Funchal Madeira Story Centre Ausstellungen: 10.00 – 18.00 Souvenirladen: 10.00 – 19.00 (Täglich geöffnet außer am 1. Weihnachtsfeiertag) In diesem äußerst interessanten, interaktiven Museum ‘erlebt’ der Besucher auf einer virtuellen Reise in die Vergangenheit in chronologischer Folge die großen historischen Ereignisse des Archipels, angefangen von seiner vulkanischen Entstehung vor 14 Millionen Jahren bis zum ersten, in Madeira gelandeten Wasserflugzeug und den Zeiten des Infanten Dom Henrique bis zu Napoleon und Churchill. Außerdem bietet das Madeira Story Centre eine multifunktionale Panorama-Terrasse, die mit Teleskopen ausgestattet ist, ein attraktives ThemaCafé und einen Souvenirladen mit exklusiven Madeira-Produkten. Museum der Zeitgenössischen Kunst Montag bis Samstag 10.00 – 12.30 und 14.00 – 17.30 Geschlossen an Sonn- u. Feiertagen Forte São Tiago - Altstadt In diesem Museum mit seiner einmaligen Lage im Forte São Tiago finden Sie eine Dauerausstellung zeitgenössischer Kunst. Zudem gibt es hier auch oft temporäre Ausstellungen, zu denen verschiedene Künstler und Werke anderer Galerien und Einrichtungen eingeladen werden. Museum der Sakralen Kunst Dienstag bis Samstag 10.00 – 12.30 und 14.00 – 18.00 Rua do Bispo 21 Die Ausstellung umfasst religiöse Skulpturen, Schmuck und Gemälde aus der Zeit 16. bis 18. Jahrhundert.

Stadt Funchal Museum Montag bis Freitag 09.00 – 12.30 und 14.00 – 17.30 Largo do Colégio Dieses Museum mitten im Rathaus dokumentiert die 500 jährige Geschichte der Stadt Funchal. Büchermuseum Mário Barbeito de Vasconcelos Montag bis Freitag 09.30 – 13.00 und 15.00 – 18.00 Samstag 09.30 – 13.00 Geschlossen an Sonn- u. Feiertagen Avenida Arriaga In diesem Museum finden Sie eine Sammlung über Christopher Columbus, seltene Bücher und Münzen sowie zur Geschichte Madeiras. Museum Henrique und Francisco Franco Dienstag bis Samstag 10.00 – 12.30 und 14.30 – 17.30 Geschlossen an Sonn- u. Feiertagen Rua João de Deus In diesem Museum sind die Meisterwerke der Brüder Henrique und Francisco Franco zu sehen. Hausmuseum Frederico de Freitas Dienstag bis Samstag 10.00 – 12.30 und 14.00 – 18.00 Sonntag 10.00 – 12.30 Geschlossen an Feiertagen Calçada de Santa Clara Themaausstellungen zu Kacheln, religiösen Skulpturen, Möbeln und Keramik. Museum Quinta das Cruzes Dienstag bis Samstag 10.00 – 12.30 und 14.00 – 17.30 Sonntag 10.00 – 13.00 Geschlossen an Feiertagen

Calçada do Pico Die Ausstellung umfasst portugiesische und aus anderen Ländern stammende Möbel vom 16. bis 19. Jahrhundert, Porzellan und portugiesische Fayence vom 17. bis 19. Jahrhundert sowie portugiesische Skulpturen und Gemälde. Universum der Erinnerungen – J. C. Abreu Dienstag bis Samstag 10.00 – 12.00 und 14.00 – 17.00 Sonntag 10.00 – 12.00 Geschlossen montags und an Feiertagen Calçada do Pico Dieses Museum ist eine Stiftung von João Carlos Abreu, der aus Madeira stammt und seit vielen Jahren das Amt des Staatssekretärs für Kultur und Tourismus begleitete. Das Haus ist eng verbunden mit seinem Leben als Reisender, Journalist, Dichter und öffentliche Persönlichkeit. Verteilt über 14 Räume finden Sie mehr als 10.000 interessante Ausstellungsstücke, darunter Bücher, Keramik, Gemälde und Bronzeobjekte aus aller Welt. Städtisches Museum Dienstag bis Freitag 10.00 – 18.00 Samstag, Sonntag und an Feiertagen 12.00 – 18.00 Rua da Mouraria Hier finden Sie alles über die Fauna, Flora und Geologie der Insel Madeira sowie ein Aquarium und die Stadtbücherei. Weinmuseum Montag bis Freitag 09.30 – 12.30 und 14.00 – 17.00 Geschlossen an Feiertagen Rua 5 de Outubro Wenn Sie mehr über die Herstellung von Madeirawein wissen möchten ist dieses Museum ein absolutes Muss! Sie finden hier alles, von Bildern bis Maschinen, was einen Bezug zum Weinanbau und Herstellung hat.

Madeirawein-Museum Montag bis Freitag 09.00 – 15.00 Samstag 09.00 – 14.00 Avenida Arriaga Hier im ältesten Weinkeller Madeiras können Sie Dokumente, Bücher und Maschinen besichtigen, die über die Vergangenheit der Madeirawein-Herstellung dokumentieren. IBTAM / Weinmuseum Montag bis Freitag 10.00 – 12.30 und 14.30 – 17.30 Geschlossen an Feiertagen Rua Visconde de Anadia In dieser Ausstellung gibt es alles über die Madeira-Stickerei sowie Trachten und Möbel zu sehen. Elektrizitätsmuseum Dienstag bis Samstag 10.00 – 12.30 und 14.00 – 18.00 Geschlossen an Feiertagen Rua da Casa da Luz In diesem Museum finden Sie seltene Maschinerie und Anlagen, die über ein Jahrhundert Stromerzeugung dokumentieren. Núcleo Museológico da Cidade do Açúcar (Zuckermuseum) Montag bis Freitag 10.00 – 12.30 und 14.00 – 18.00 h Praça Colombo Diese Ausstellung, die ausschließlich der Zuckerindustrie und dem Zuckerhandel gewidmet ist, dokumentiert die Bedeutung des Zuckers im wirtschaftlichen und sozialen Leben Madeiras sowie dessen Einflüsse im kulturellen und künstlerischen Bereich während des 15. und 16. Jahrhunderts.

Ribeira Brava Ethnographisches Museum Madeira Dienstag bis Sonntag 10.00 – 12.30 und 14.00 – 18.00 Geschlossen an Feiertagen Rua São Francisco Dieses Museum zeigt eine Sammlung ethnographischer Objekte mit Bezug zur regionalen Kultur und Gesellschaft. Calheta Centro das Artes Casa das Mudas Dienstag bis Sonntag 10.00 – 19.00 (Eintritt € 5,00 – 50 % Rabatt für Senioren und Kinder) Das neue Kunstzentrum Casa das Mudas, dessen architektonisches Konzept selbst ein Werk der modernen Kunst ist, das für den Architekturpreis Mies van der Rohe 2005 nominiert wurde, zeigt Wechselausstellungen der verschiedenen Künste und Stile von heimischen, nationalen und internationalen Künstlern. In den Ausstellungsräumen finden häufig auch Tanz- und Theaterdarbietungen sowie andere künstlerische Events statt. Caniçal Walfang-Museum Die Ausstellung dokumentiert die Walfangindustrie, die auf Madeira bis 1970 sehr große Bedeutung hatte. Dienstag bis Sonntag 10.00 bis 18.00 Uhr.

dddd

Die Deutschsprachige Evangelische Kirche auf Madeira stellt sich vor Wir sind eine der vier deutschen evangelischen Kirchengemeinden in Portugal. Die Muttergemeinde in Lissabon führt ihre Gründung auf das Jahr 1761 zurück.

Keine Gottesdienste im August und September Gottesdienste Sonntags alle 2 Wochen um 16.00Uhr in der Schottischen Kirche am Jardim Municipal von Funchal. Schottische Kirche (Igreja Presbiteriana) am Jardim Municipal, Funchal Ilse Everlien Berardo, Pfarrerin Telefon +351 291765913 Fax +351 291775189 E-Mail everlien@gmail.com

In den vergangenen Jahrzehnten haben sich außerdem Gemeinden in Porto, im Algarve und auf Madeira gebildet. Die Kirchengemeinde Madeira besitzt kein eigenes Haus und führt ihren Dienst ehrenamtlich aus, dadurch entstehen uns keine Personal-Kosten. Mit den freundlichen Gaben von Kollekten und Spenden können wie unsere Sachkosten abdecken. Die Gottesdienste und der anschließende Kirchenkaffee finden in der Presbyterianischen Kirche am Jardim Municipal in Funchal statt. Der Kirchenkaffee dient als sanfter Übergang

zum Alltag. Der Gottesdienst erfährt dadurch eine Vertiefung, die als positive Erfahrung in die neue Woche mit hinein genommen wird. Bei den Abkündigungen laden wir Residente und Gäste der Insel ein, noch ein wenig bei Kaffee und Kuchen, Gespräch und Information in der gottesdienstlichen Gemeinschaft zu verweilen. Dankbar wird diese Einladung von vielen angenommen, und an den zufriedenen Blicken wächst unsere Freude Gottesdienste zu feiern.

Wir feiern unsere Gottesdienste vierzehntägig und laden dazu ein auf Bekanntmachungen, die im Tourismusbüro und dem Schaukasten der Kirche ausgehängt sind.

Unseren Dienst verstehen wir in der christlichen Verkündigung durch Wort und Sakrament. Unsere seelsorgerliche Aufgabe gilt auch der Feier von Trauungen, Taufen, Konfirmationen, Segnungen und der Begleitung zur letzten Ruhestätte. Die deutschen evangelischen Kirchengemeinden Portugals sind um ein geschwisterliches Verhältnis zu allen anderen christlichen Kirchen bemüht. Wir freuen uns auf Ihren Gottesdienstbesuch. Der Gemeindekirchenrat


August 2013

| Advertisement September 2013 | 31

Im nächsten Monat... Liebe Leserinnen und Leser, das war’s für den September. Haben Sie viel Freude mit unserer aktuellen Ausgabe. Schon neugierig auf den Oktober? Hier ein kleiner Vorgeschmack: III. Festival da Natureza da Madeira - Das Madeira Naturfestival Unvergessliche Einblicke in atemberaubende und verborgene Naturwelten Madeiras. Ein sportliches Abenteuer für Jung und Alt, zu Land, zu Wasser, in der Luft, vom Paragliding über den Bergen bis hin zum Segeln auf dem tiefblauen Atlantik. Das

etwas andere Erlebnis: Seien Sie der Natur so nah wie noch nie zuvor und werden Sie eins mit ihr. Festa do Senhor dos Milagres - Fest zu Ehren des “Herrn der Wunder”, Machico Die Gemeinde Machico feiert im Oktober sein wohl bedeutendstes religiöses Fest in der Kapelle des Senhor dos Milagres, einer der ältesten Kapellen Madeiras. Erzählungen nach sei die Kapelle auch der Ort, an dem das aus Bristol geflohene Liebespaar, Anne d’Arfet und Robert Machin begraben liegen soll. 1803 zerstörte eine Überschwemmung die

Kapelle. Auf wundersame Weise wurde die ins Meer hinaus gespülte Gottesstatue drei Tage später von einem Frachtschiff auf dem Wasser schwimmend ausgemacht und nach Funchal gebracht. 1813 wurde die Statue auf ihren alten Platz in der Kapelle aufgestellt. Die Menschen feiern diesen wundersamen Tag jährlich mit einem Fest aus Tanz, Musik, bunter Unterhaltung und allerlei Köstlichem. Der Tag endet mit einer nächtlichen Kerzenprozession. IV. Festival de Órgão da Madeira - IV. Orgelfestival Madeira, Funchal

Das Festival, veranstaltet vom Ministerium für kulturelle Angelegenheiten Madeira (DRAC), soll das kulturelle Erbe der Orgeln Madeiras mit ihrem einzigartigen Klang lebendig bewahren. Im Rahmen einer Konzertreihe spielen namhafte nationale und internationale Organisten an ausgewählten Orten Funchals: der Sé Catedral (Kathedrale von Funchal), der Kirche Igreja do Colégio und der Kirche Igreja de São Pedro. Festa da Maçã - Apfelfest, Camacha Die Gemeinde Camacha

feiert in diesem Monat ihr Apfelfest als Potpourri aus Tanz, Musik, Folklore und buntem Unterhaltungsprogramm: vom Pressen der Äpfel, dem Keltern des köstlichen Gebräus (auch Cidre genannt), bis zur Apfelweinprobe. Happy Halloween Traditionell zelebrieren England, USA und Kanada am 31. Oktober ihr Halloween. Doch immer mehr Menschen in aller Welt sind mittlerweile vom Halloween-Fieber infiziert. So auch auf Madeira: In vielen Clubs und Bars ist Halloween angesagtes Event und wird ausgiebig gefeiert.

Besuchen Sie „in madeira“

online

www.inmadeira.de Abonnement

Möchten Sie „in madeira“ jeden Monat zugeschickt bekommen? Dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es uns zu. Bargeld oder Banküberweisung. Ausgestellt werden muss die Zahlung an Plentyjoy-Marketing Lda. mit der u. a. Adresse. Name: Straße: Stadt: PLZ: Land: E-mail: Tel:

Plentyjoy-Marketing, Lda., Torres Forum Madeira, Estrada Monumental, No.388, Torre F - 6BC 9000-100 Funchal, Portugal.

Jährliche Abogebühren Vielen Dank für Ihr Abonnement!

Madeira / Portugal: 30,00 Euro Europa: 50,00 Euro Rest der Welt: 75,00 Euro inkl. MwSt


| September 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.