THE BRIT in Madeira

Page 1

THE BRIT - now on iPad

Madeira's English-Language Newspaper JUNE 2013 - No. 73

A n Njoy-it publicat ion

Monthly Newspaper • Price: € 1,50 (IVA inc.)

W W W.T H EBR I T.CO.U K

Pyrotechnic Paradise

A Month of Music, Culture and Fireworks! Regional / National News The Eric Gilston Round-up ‘Life Skills’ Column

| Pages 3 - 7

GIVING BACK - Why should you?

| Page 13

The Look

Arts & Culture Madeira Music Festival

It's Summer...

| Page 14

| Pages 20-23


Editorial June 2013 2 Information | June 2013 Information

In this issue... 12 |

British Consulate

Health & Wellbeing

Notary Acts:

Laughter is Good for You!

17 |

Sommelier Secrets

21 |

Week-by-Week

24 |

Must See / Do

Public Holidays 2013 Madeira

By appointment only - Please e-mail us in advance for an appointment:

The Importance of a Good Corkscrew

01 Jan. 12 Feb. 29 Mar. 31 Mar. 25 April 01 May 07 June 10 June 01 July 15 Aug. 21 Aug. 08 Dec. 25 Dec. 26 Dec.

britcon.funchal@netmadeira.com

Tel: 808 203 537 (toll free) Fax: 291 212869

Event Guide

Out-of-Hours Emergency Tel: 21 392 4000

Other Consulates

'Heading West'

24 |

01 Jan. 02 Jan. 18 Mar.* 29 Mar. 01 April 06 May 27 May 12 July 26 Aug. 02 Dec.* 25 Dec. 26 Dec. 01 Jan. 18 Mar. 01 April 06 May 03 June 05 Aug. 28 Oct. 25 Dec. 26 Dec. 27 Dec.

Ambulance / Police 112 Funchal Police 291 208 400 Motorway Assistance 800 290 290 Assistance at Sea 291 230 112

Dr. Nélio Mendonça Funchal 291 705 600

Funchal (Praia Formosa) > Airport

Other Services Directory Enquiries National: 118 International: 177

Airports Funchal 291 520 700 Porto Santo 291 980 120

Check departures/arrivals

www.anam.pt

Funchal Harbour’s June Cruise-Ship Calendar Day

Arrives Departs

08 Crown Princess 09:00 17:00

Tuesday

07:30

07:30

07:30

07:30

07:30

07:30

08:30

08:30

08:30

08:30

08:30

08:30

08:30

09:30

10:15

10:30

10:30

10:15

09:30

10:45

10:15

11:30

12:15

11:00

10:45

10:15

12:00

11:00

12:30

13:00

12:15

13:00

11:30

13:00

11:35

13:45

14:00

13:00

14:00

13:00

14:15

12:15

14:30

14:45

14:00

15:15

14:15

16:15

13:30

16:00

16:30

16:15

18:00

15:00

17:30

14:30

17:30

17:30

17:30

18:45

16:00

18:45

15:30

18:45

18:15

18:45

20:30

17:00

20:30

15:45

20:00

18:45

20:30

Friday

Saturday

Sunday

17:30 18:15

17:15

18:45

18:45

20:15

Contributors Samantha Gannon Cassie Temple Manuel Caldeira Michael Otto Dara Ford Dennis Swing Greene Dave Bartram Cathy Bartram Marisa Santos Eric Gilston Veronica Meadows

Vic Gardner

Post Offices (Correios)

Ian Rennie

are open...

Main Post Office: Avenida Gonçalves Zarco, Funchal. Tel: 291-202830 Monday to Friday: 8.30am – 8pm. Saturday: 9am – 1pm.

Juan-Carlos Chambers

Lido Post Office: Est. Monumental. Tel: 291-773757 Monday to Friday: 9am – 7pm. Saturday: Closed.

General Manager

Guy ff. Bellairs Wilmer Salomon Toby Majewski Sales & Marketing Birgit - Remi - Mark

Birgit Hauerken Graphics / Design Njoy-it

Monday

Tuesday Wednesday Thursday

08:45 09:30 10:30 11:30 12:15 12:30 13:45 14:30 16:30 17:30 18:30 19:45 20:30 21:15

09:30 10:45 11:45 13:00 13:30 14:30 16:30 17:30 18:30 19:45 21:15

Friday

Saturday

Sunday

09:30

09:30

09:30

09:30

09:30

10:30

10:15

10:00

10:30

10:45

11:30

11:30

11:00

12:00

11:45

13:15

12:15

11:45

13:15

13:15

14:00

13:00

14:00

14:00

14:00

14:45

14:00

16:30

16:15

16:30

16:30

16:30

17:00

16:45

17:15

17:30

17:15

19:15

17:15

18:30

18:30

18:30

19:45

17:45

19:45

19:15

19:45

21:15

18:30

21:15

19:45

21:15

21:15

19:15 19:45 21:15

20:30

One way ticket: Funchal / Airport or Airport / Funchal - 5€ Return ticket: 7,50€ One way children ticket: Funchal / Airport or Airport / Funchal - 2,50€ Iteneray: Praia Formosa, Estrada Monumental, Avenida Arriaga, Avenida do Mar, Rua Brigadeiro Oudinot, Rua Pestana Junior, Estrada da Boa Nova, Aeroporto

Although every effort has been made to ensure that this information page is accurate and up to date, we should be grateful if you could notify us at THE BRIT of any omissions or erroneous entries. This will help us as we constantly strive to improve the content of this publication.

Please note: The cruise-ship information below was correct at time of going to press and is subject to change

Day

Arrives Departs

Day

Arrives Departs

Day

15 Oceana

08:00

22 Azura

08:00

24 Costa Deliziosa 07:00

18:00

Remi Moses remi@thebrit.co.uk

Mal Davies

Post Offices

Airport > Funchal (Praia Formosa)

07:30

20:00

Editor in Chief

Mark Warnock

New Year’s Day St Patrick’s Day Easter Monday Labour Day June Holiday August Holiday October Holiday Christmas Day St. Stephen's Day December Holiday

Monday

16:30

00 44 00 43 00 32 00 55 00 45 00 358 00 33 00 49 00 31 00 36 00 353 00 39 00 47 00 351 00 7 00 27 00 34 00 46 00 41

'THE BRIT' newspaper (Madeira) is distributed by

Airport Bus (Aerobus)

Clínica Santa Luzia, Funchal 291 200 016 / 017 Clínica de Santa Catarina, Funchal 291 741 127 Clínica da Sé, Funchal 291 207 676 Centro do Saúde, Calheta 291 822 161 Centro de Saúde, Caniço 291 934 396 Centro de Saúde, Porto Santo 291 980 060 Centro de Saúde, Rib. Brava 291 952 441

New Year's Day 2nd January (Scotland) St. Patrick´s Day (N. Ireland) Good Friday Easter Monday (Execpt Scotland) Early May Bank Holiday Spring Bank Holiday Battle of the Boyne (Orangemen's Day – N. Ireland) Summer Bank Holiday (Scotland – 05 August) St. Andrew´s Day (Scotland) Christmas Day Boxing Day

* substitute day

Hospital

Wednesday Thursday

New Year´s Day Carnival Good Friday Easter Sunday Day of Liberty Labour Day Corpus Christi Day of Portugal Day of Madeira Assumption of Our Lady Day of Funchal Immaculate Conception Christmas Day Boxing Day

Republic of Ireland

Emergency Services

Clinics

United Kingdom Austria Belgium Brazil Denmark Finland France Germany Holland Hungary Ireland Italy Norway Portugal Russia South Africa Spain Sweden Switzerland

England, Scotland, Wales & N. Ireland

Austria 291 - 206 100 Belgium 291 - 210 200 Brazil 291 - 227 250 Denmark 291 761 997 Finland 91 - 935 2092 France 291 – 200 750 Germany 291 – 220 338 Holland 291 - 703 803 Italy 291 - 223 890 Norway 291 – 741 515 South Africa 291 - 223 521 Sweden 291 -233 603 U.S.A. 291 – 235 636

Dialling Codes

18:00

Arrives Departs 17:00

Plentyjoy-Marketing Lda NIPC: 507923430 Capital Social: ¤ 30,000.00

Director Remi Moses (MD) Address Torres Forum Madeira Est. Monumental, nº 388 Torre F-6C 9000 -100 FUNCHAL, Portugal. Tel: (+351) 291 105 844 Fax: (+351) 291 105 846 E-mail: info@thebrit.co.uk

www.thebrit.co.uk 'THE BRIT' and 'in Madeira' are registered trademarks. © - 2007 and subsequent. All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the express written permission of the publisher. Every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this publication. However, the publishers and distributors cannot accept responsibility for any loss, omissions, injury or inconvenience resulting from information, advice or advertisements contained herein. ISSN: 1646-7604 Legal Deposit: 258929/07 Print Run: 10,000 A n N j o y- i t p u b l i c a t i o n


June 2013

2013 | Editorial 3 | Regional June / National News 3

Regional / National News round-up

Madeiran hotels nominated as best

There is no squeeze on lemons Lemon production in Madeira has doubled in the last ten years, which represents an 86% increase in revenue. Last year, 1,241 tonnes of lemons were harvested, representing a value of €1,055,000. The lemon harvest is grown

across 81 hectares and such is its successful impact on the regional market, that imports of lemons into Madeira have decreased 32% over 5 years. This can only be good news for local producers. J.C.

Government ‘seas’ through new changes The Portuguese Secretary of State for the department of Sea and Tourism, Adolfo Mesquita Nunes, closed the 7th Annual Tourism Conference, in Funchal, on a positive note. He has laid out a structure of changes that include a simplification of laws regarding nautical activities, licensing and a reduction in certain taxes concerning tourism-

The Oscars of the travel industry, the World Travel Awards, have started their regional selection of hotels for each of the categories in their ten geographical locations. Hotels nominated from Madeira are The Vine – ‘best hotel design’, Pestana Porto Santo – ‘best all inclu-

sive’, Choupana Hills - ‘best boutique hotel’, ‘best boutique resort’. Reid’s and Choupana Hills are nominated for ‘best island resort’. Quinta Bela Vista has also been nominated as ‘best boutique hotel’. There are also nominations for the Portuguese mainland with Lisbon being nominated as ‘best

European destination’ and ‘best city shortbreak’ categories. Voting for these nominations closes on the 16th June and the winners of the European categories will be announced in August; from here, they progress to the finals of the 20th WTA held in Las Vegas. J.C.

related nautical activities. He went on to explain the inter departmental co-operation that is taking place, to maximise the Government’s efforts to support the tourism sector of the market as a whole, with further changes to simplify an area that has great potential for financial growth and employment. J.C.

United Kingdom buys Portugal Congratulations to Portugal whose balance of trade with the UK rose 7.3% in 2012 compared to 2011. According to the INE (Instituto Nacional de Estatistica), the financial value of the imports from the UK was €1,698m compared to an exported value of €2,397m, leaving a bal-

ance of trade in Portugal’s favour of €699m. The trend for Portuguese goods continues for 2013 where, in the first two months, the balance of trade increased 5.4% compared to the same period last year, equating to a financial value of €406m. J.C.


4 Feature 2013 RegionalJune / National News |

June 2013

Cachalote reopens Under the theme of ‘from land to sea’, the restaurant, Cachalote, has reopened its doors. Not only does it offer its clients a contemporary style to enjoy, but does so in such a way to allow contemplation over the wonderful views of the Atlantic Ocean and its beautiful location in Porto Moniz. Opened in May by the President of Madeira, Alberto João Jardim, the renovation of the restaurant (at a cost of €248,000) also includes spaces for the exhibiting and promoting of artesan work from the north coast and west of Madeira, with its main inspiration showing the connection between the people, agriculture and fishing and how it was part of their lives.

History repeats itself

J.C.

The beginning of May saw another spectacular event make its way onto the cultural calendar. The Festival of Culture 2013, whose highlight was a parade through Funchal acknowledging the history of Madeira. The parade’s theme was inspired by the great eras

of expansion and development for Madeira. The parade concentrated on the era of 'Discovery and Sugar in the 15th and 16th Centuries', followed by the era of 'Wine in the 17th and 18th Centuries'. The island’s more modern history was represented by the era of 'Tourism in the

19th and 20th Centuries'; the 20th century was also represented by the 'Time of Revolt and Autonomy'. It is expected that this event has great potential to attract tourism to the island and we hope that next year history will repeat itself once more. J.C.

Porto Santo celebrates 15 Years

Porto Santo is celebrating 15 years of ‘Environment Education for Nature and Culture’. As part of these celebrations, the following organisations, Environmental Education for Porto Santo representing the local authority and also Empresa Municipal Porto

Santo Verde, in collaboration with the National Park of Porto Santo and the Portuguese Society for the Study of Birds, have all come together to create a special course. The course is titled ‘Porto Santo: 15 Years of Environmental Education, Nature and Culture' and

is directed especially to the local population which will take the form of theory and field trips, to give a more in-depth understanding of the island. This course, which ran in May, was 22 hours in duration and was held on weekends and evenings. J.C.


June 2013

2013 | Feature | Regional /June National News 5

H&M - we know the name - but who is the new kid on the block?

It's actually a lady, Hennes meaning “for her” in Swedish, even though she retains her youthfulness in her style and fashion sense, she has been about since 1947, later adding the Mauritz name. The business concept of H&M is to offer fashion and quality at the best price. The difference is in how it is delivered. As you enter the brightly-lit new store in Funchal, the layout is similar to nearly all their other 2,800 stores worldwide, starting with their main business of ladies fashion being always at the entrance. In the Funchal store, the whole of the ground floor is dedicated to this department, including their rebranded "H&M +" range covering sizes 44-54. On floor "-1", you will find a range of fashion from 0 – 14 and on the first floor "his and hers" for 14 to 20+. The value for money comes from a company strategy of purchasing power, in-house design and no middlemen, allowing for an increase of 10-15% in the number of its stores annually. This accounted for 304 new stores in 2012 including 5 new markets: Bulgaria, Malaysia, Latvia, Thailand and Mexico and a creation of 10,000 new jobs. This year will see a further 325 stores opening in Chile, Estonia, Lithuania, Serbia and, via franchise, in Indonesia. The store in downtown Funchal and also their newest at the Forum Shopping

Centre, West Funchal (opened May 30), will be creating 29 and 27 new jobs respectively. H&M demands, at the very minimum, that suppliers agree to their 'code of conduct' and 'human rights' policy, which builds on the UN guiding principles on business and human rights. They are also the first fashion company to introduce a global clothing collecting initiative – all types of clothing, regardless of brand or condition, are accepted and through its partner, 'iCollect', which provides the necessary infrastructure, are reused or recycled. Since 2009, a partnership between H&M and UNICEF of social development projects, have provided children in cottongrowing areas of India and Bangladesh facilities to attend school and have better access to healthcare. H&M is the world's largest consumer of organic cotton. They also have a three-year partnership with the WWF with the commitment to contribute to responsible water use in every aspect of the product lifecycle; in 2012, this resulted in H&M helping suppliers save 450 million litres of water. The 'H&M for Water' collection on sale in Funchal for example, contributes 25% of its sales to 'H&M WaterAid'. So, who is the new kid on the block? It is someone who will not only help you look good, feel good, but will let you do good at the same time. J.C.


RegionalJune / National News | 6 Finance 2013

June 2013

Madeira’s maritime minerals

‘Surf Reserve’ for Madeira At the Annual Tourism Conference, it was suggested by John Lowe, Vice President of Canadian based Nautilus Minerals, that deep water exploration around Madeira will have to wait. The technology to explore such deep water does not exist and will be another

five to ten years before it will be ready. The group is more focussed at the moment exploring the seas around the Azores where the continued volcanic activity releases the minerals allowing easier access to such minerals. In Madeira’s case, the min-

erals are at a greater depth and are also covered by many layers of sediment and would require technology which, at the moment, is not available. At these depths, little is known of the oceans in general and the metallic sulphur minerals. It was brought to the atten-

tion of the conference, by Manuel Pinto de Abreu, Secretary of State for the Sea, that Madeira has the advantage of the sea and must use its initiative and take advantage of opportunities to maximise its potential. J.C.

The Regional Secretary of the Environment and Natural Resources, Manuel António Correia, would like to see a “world surf reserve in Madeira”. The secretary, who was attending the 7th Annual Conference of

Tourism, whose theme this year is the sea, is hoping that this debate will open up discussions on the tourism potential of the sea and nautical activities in Madeira. J.C.


June 2013

Funchal and Gibraltar are Rock Solid The President of the Câ ma r a Mu n icipal of Funchal, Miguel Albuquerque, wants to encourage more co-operation and stronger links between Funchal and Gibraltar. This vision took a step closer when the “Mayor” of Gibraltar Anthony Lima, visited Funchal during the Flower Festival. The connection to Gibraltar is on different levels, many evacu-

ees from Gibraltar were sent to Madeira during the World War II, where they were made very welcome and this continues on a social level where there are many marriages between families from Madeira and Gibraltar. Commercially, there is great potential between the two, especially in the financial industry and tourism - which should be explored. J.C.

With 17 different nationalities attending the school, the new name reflects the multicultural atmosphere of the learning process within the school, which is also good preparation for the students who will be working in a

global multicultural society. In addition to its normal intake of students ranging from 3 to 15 years of age, there is also a new crèche which offers space for children from 12 months of age and also a baby-sitting serv-

To Breath or Not To Breath A recent study by the Centre of Investigation for Energy, Environment and Tech nolog y (CIEMAT), in Madrid, has revealed that the presence of industrial products such as pesticides, are registered at times as much higher indoors of our houses than outdoors. This study, which took place in Italy, Spain, Belgium and Portugal by CIEMAT, found

that organic composts were present in the air of domestic residences. There were ten homes under study in each of the four countries, for three months each house was fitted with an air measuring system. The houses were chosen for their proximity to agricultural areas, car and chemical plants which are supposedly linked as the source of such

The World is Your Oyster – no, it’s France This year´s Annual Tourism Conference focused on the sea as part of its theme. Alexandra Leitão, from the Institute of Sea and Atmosphere (Environment), explained to the conference that Madeira has the perfect conditions to farm oysters, under a similar and successful method used in the Algarve. He continued to explain that there is the knowledge, financial investment

and, more importantly, the export market available to sell to. The main export market is France, where demand outstrips supply and they already turn to Portugal; but now Madeira is well placed to fill this demand and with the French offering to pay towards transportation costs, it looks as if the “Pearl of the Atlantic” will be exporting its oysters. J.C.

Tournament’s new name is an ace

The Future is Multilingual Few would disagree that speaking English and your mother tongue is a huge advantage in today’s shrinking world. Taking this a step further is the British School here in Madeira (known for its innovative approach to education for over 30 years) – they are changing their name to Madeira Multilingual School. In doing this, the school will continue the high standards of taught subjects in English (maths, world history, science, arts and English) and Portuguese (Portuguese history, physical education and Portuguese) with the other science subjects of chemistry, biology and physics taught in both. The option is now available for the following languages of German, Spanish, Russian and French in certain disciplines.

| Regional /June National News 7 2013 | Feature

air-borne chemicals. Inside of these chemical substances are organic composts with a high resistance to degradation which can cause risks to human health. It is ironic that the modern world demands products to add to their quality of life, without knowing what the unfortunate longterm effects really are on their life quality. J.C.

Formerly known as the Estoril Open, the Portugal Open tennis tournament was a great success this year, registering its eighth largest following for this the 24th event. A total of 400,000 viewers from around the world tuned in, while 40,323 people visited the competition held at the Estadio Nacional in Lisbon. The largest crowd of 53,888 was recorded in 2008, the year in which Roger Federer won the tournament. The tournament organiser, João Lagos, commented that taking into account that

ice. Recently opened is a new Languages Centre which offers courses in German, Spanish, French, English, Portuguese and Russian, to both Portuguese and foreigners. J.C.

the budget to host the tournament had been reduced by 30%, the quality of the event was not compromised. He went on to say that “the change in name was without doubt a positive move.” The event organisers realised that changing the name of the tournament to the Portuguese Open, would create a much stronger sense of identity as a national event. In this time of financial difficulties, João Lagos was upbeat after this year’s success, calling the Portugal Open “immortal”. J.C.


| June 2013 June 2013 8 Feature

UK / World News round-up '

Bid to row solo from Japan to Canada A British adventurer has begun her second attempt to become the first person to row solo from Japan to Canada, her first venture having been cut short last year by a ferocious tropical storm that capsized her boat more than

20 times. The attempt is part of 27-year-old Sarah Outen’s ‘London2London: Via the World expedition’, which will see her row, cycle and kayak a continuous loop of the planet and raise £100,000 for charity.

Overseas residents to lose pensions People living overseas – some of whom have never been to Britain – will no longer be entitled to a British state pension based on the work history of their spouse. Around 220,000 overseas residents receive the payment at a cost of £410-million a year. The measure was included in the Queen’s Speech recently and will prevent new claims from 2016.

Existing pensioners will not be affected. Pensions Minister, Stave Webb told the Daily Telegraph newspaper: “You pay National Insurance, you get a pension, but folk who have never been here but happen to be married to someone who has are getting pensions. Most people would think that is not what National Insurance is for.”

Economy stronger Bank of England Governor, Sir Mervyn King is expected to provide an improved forecast of Britain’s economic outlook following the publication of data that suggesting the so-called “doubledip” recession in Britain never really happened.

Sir Mervyn has been at the helm during particularly turbulent times for the British economy and he is to be succeeded by Mark Carney in July. He steps down as construction and manufacturing appears to be picking up and services continue to do well.

By: Vic Gardner

“Sign up to new tax treaties” Cameron tells British islands A mid fears of tighter tax measures, British overseas territories have received a letter from Prime Minister David Cameron asking them to sign up to international treaties on tax. He has written to ten territories and crown dependencies, including the Cayman Islands and the Isle of Man, following claims that some are used for tax avoidance or evasion. A G8 summit in June is expected to see a push for tighter tax measures and Mr Cameron has urged dependencies to get their houses in order. Those who have received the letter are Bermuda, the British Virgin Islands, the

Cayman Islands, Gibraltar, Anguilla, Montserrat, the Turks and Caicos Islands, Jersey, Guernsey and

the Isle of Man. Some have become major centres for international business, but Mr Cameron

has told them “lower taxes are only sustainable if what is owed is actually paid.”

Sale of Royal Mail will go ahead

Too much television food makes you fat?

The efficiency of the Royal Mail in Britain is often taken for granted and it has served as a model for many postal services throughout the world. But the Government has now decided to privatise the institution and the move has come under attack from the opposition Labour Party, which has accused the coalition of holding a fire sale to raise badly-needed finances.

If you have seen British and American passengers disembarking from a cruise liner you might well have concluded that many of them are overweight, and now scientists are claiming that television, as well as fine food on the ocean waves, could be connected with obesity. The experts at Coventry Un iver sit y suggest that the celebrity chefs

Ministers are pressing ahead with the sell-off despite opposition from postal workers who say a sale this year will not deliver best value for the taxpayer. A Government spokesman said the Royal Mail was an important part of Britain’s social and economic fabric and would only be sold if it gets maximum value for the taxpayer.

appearing on television are recommending dishes too high in sugar and fat. It is a fact that there are a large number of programmes for foodies on British television and I believe it is much the same in America. They found 87 recipes from the TV chefs were substantially short of healthy eating guidelines, just 13 percent using healthy ingredients.


June 2013

Murdoch media move approved Media giant, News Corp has announced that its board of directors has approved plans to split its entertainment and publishing businesses into two separate companies. Holding its TV and movie properties will be 21st Century Fox, while the new News Corp will be a smaller business concentrating on newspapers and publishing. Founder, Rupert Murdoch

'

Branson loses bet Virgin Atlantic airline chief, Sir Richard Branson has had his legs shaved and has served as a flight attendant on one of his aircraft, complete with lipstick and a red skirt – but he kept his beard and

will be chairman of both companies and CEO of 21st Century Fox. He is expected to buy more shares to retain control of 40 percent of voting stock in both companies. The split was announced nearly a year ago following the hacking scandal, which led to Mr Murdoch closing The News of the World, Britain’s most popular Sunday newspaper.

House prices on the move in Britain

Britain’s best known conservationist, the Prince of Wales, has said that the destruction of the world’s rainforests is the greatest risk man has ever taken. He was speaking at a two-day meeting of renowned tropical forest scientists and politicians at St James’s Palace and he

The prices being asked by people selling their houses in Britain have risen this year, indicating a return of confidence to the housing market. There were new record asking prices in London, the South East and East Anglia, pushing average prices up to £249,841.

Supermarkets in ‘online’ spat British super market firm, Waitrose is concerned because its online partner Ocado is involved in talks with supermarket rival Morrisons. Ocado is closely linked with Waitrose, delivering the supermarket’s products ordered online by customers, and Ocado has now confirmed it is

involved in negotiations with a view to helping Morrisons set up its own online business. But while Waitrose is looking at its contract and fears there may be a conf lict of interest, Ocado has said any deal with Morrsisons would be a completely separate arrangement.

you really don’t want to see the picture! Sir Richard was honouring a bet with AirAsia chief, Tony Fernandes, involving the fortunes of their respective Formula One racing teams.

Rod Stewart turns back the years

Royal plea for our rainforests said global leaders must act now because the risk of not doing so is far too great. They had gathered to consider how to protect the world’s rainforests and His Royal Highness admitted that his work on the issue was often disheartening.

| UKJune / World News 9 2013 | Feature

It is the strongest start to a year since 2004, with average asking prices rising by 9.1 percent in 2013 so far. The report by Rightmove adds to several studies which have pointed to increased seller confidence as buyers find mortgages easier to obtain.

Surge in support for anti-Europe party Anti-European Union sentiment has seen a surge in support for the UK Independence Party with a recent opinion poll putting the party on 20 percent. The opinion poll for Britain’s Observer newspaper put Labour on 37 percent, the Conservatives on 27 percent and the Liberal Democrats on 7

percent. While mid-term polls are a little misleading, they do provide an indication of how voters are thinking. Interestingly, 49 percent of voters suggested that Mr Cameron’s offer of a European referendum would be important to them at the next general election.

Rod Stewart has scored a UK ‘number one’ with an album of original material inspired by the writing of his autobiography.

The new album is entitled ‘Time’ and the last time Rod enjoyed similar success was in 1979 with a compilation of greatest hits.

Immigration hits ten year low The number of immigrants coming into Britain has fallen to its lowest level since 2001 with fewer coming to study at language or further education schools and a fall in those joining their families. However, those going

to university went up by 5 percent. The Government has pledged to reduce net migration to 100,000 a year and in the year to last September it was 153,000 compared with 581,000 the previous year.

Pregnant women to get breath tests Pregnant women are to be tested for smoking by midwives under new National Health Service rules in Britain. Some 20 percent of women smoke while pregnant and this can lead to low birth weight

for babies and complications in pregnancy and labour. The testing will be in the form of breath tests at antenatal appointments which will check for carbon dioxide found in cigarettes.


10 The Column | June 2013 MustJ.C. SeeChambers June 2013

A Matter of Respect By: Juan-Carlos Chambers

A

t the Ritz Hotel, London, on 8th April 2013, Dame Margaret Thatcher passed away. The resulting reaction took the media show to a new level. The coverage and angle of it showed a bias to provoke and create sensationalism rather than look for facts and the real story. It created a polarisation of feeling and attitude that did not leave any middle ground for comment and a balanced argument; people opening bottles of champagne and singing sick songs etc.; The media were intent on recreating a controversial reaction in her death as there was in her life due to - but on the whole needed - reforms that Prime Minister Thatcher implemented. She is demonised by the left and beyond because she was the strength that broke their power base, the unions. From this point their stranglehold on the country of expensive working conditions and benefits, with interruption to productivity due to strikes, became a thing of the past, scattered on the wind of change that was sweeping Britain - and, as we now see, for the better. Margaret Thatcher did what the previous three Prime Ministers - Callaghan, Heath and Wilson, could not do, succeed. There were many good points that she also achieved, but although these were mentioned, they were not focused on as much as the sensationalism of bitterness fired up by the

media in reaction to her death. It is ironic to think that the majority of the Council House owners today in these striking communities were at the time of Margaret Thatcher coming to power - tenants, where they would probably still be. Still, no thanks to her for that.

The image portrayed is one of a villified, disliked, stand-alone individual who was running the country single handed, with the majority of the voting populace against her and her policies. If this was the case, we should ask ourselves how was she successful in three

consecutive general elections. The reaction to her death is not a reflection of how Dame Margaret Thatcher polarised the country politically, it is not a polarisation of the have and have nots, or north and south, or education, it is matter of a breakdown in the moral fabric

of today’s society, across all classes, education, geographical location or political persuasion. The real polarisation that Dame Margaret Thatcher’s death highlighted is that what is lacking in society is a Matter of Respect.


June 2013

June 2013 | 11 | Regional/National News

Your Guide to Buying Property in Madeira

Purchasing property in Madeira The primary concern of most prospective property buyers is to know the total cost that their investment will involve. It is not sufficient to just consider the property purchase price, as this is obviously not the only cost to bear. Lack of awareness of the total amount required can often lead to disappointments or even the inability to comply with contractual terms, with undesired consequences. A fairly comprehensive description of all the costs follows... Introduction to the Taxes on Property

The taxation on transfer and ownership of property was the object of a major reform which came into effect at the end of 2003. The new rules apply as of 1 January 2004, which include the abolition of the old ‘SISA' purchase tax and the 'contribuição autárquica' (annual rates on property), to be replaced by the IMT (Imposto Municipal sobre as Transmissões Onerosas de Imóveis) at the time of sale, and an annual IMI tax (Imposto Municipal sobre Imóveis) on the property, respectively.

Taxable Asset Value (valor patrimonial tributável) In order to create a fair and equitable base for the taxable value of the properties, a new re-evaluation procedure was implemented, which will gradually (un til 1 December 2013) result in the re-evaluation of all the properties in the country and produce an updated ‘Taxable Asset Value' (valor pa-trimonial tributável) for each property. This value serves as the base for the calculation of IMT, IMI, Stamp Duty, and also capital gains or losses when a property is sold. This re-evaluation aims to resolve the huge discrepancies existing between

the values of old and new properties, which presented owners with an unfair taxation base. Some of these values were completely unrealistic in today's market. Due to the long-term nature of the process of re-evaluation of all the properties in the country, a transitional system was implemented which ensures that any owner is not subject to a radical increase from one year to the next, but rather a gradual one which rises until the updated value is reached. The exception, however, is that any properties sold, donated or otherwise transferred to new ownership, is immediately subject to re-evaluation under the new system to arrive at the updated Taxable Asset Value. This means that for our purposes, we need only explain the actual updated situation, and not the transitory system.

What are the costs involved? The costs at the time of purchase are the following: • IMT - Municipal Tax on transfer of property ownership (purchase tax); • Title Transfer (Escritura) fees and Stamp Duty; • Property Registration Fee; • Lawyer's fee.

The ongoing or future costs involved are basically: • IMI - Municipal Annual Rates on the property; • Inheritance Tax.

IMT - Municipal Tax on transfer of property ownership The Municipal Tax on transfer of ownership of properties (IMT) is basically a purchase tax, payable by the purchaser when a property changes ownership. It also applies in some other transactions involving property, like property exchanges and purchase of shares in companies which own property. As we are concerned primarily with straightforward property transactions, we will only cover the rules of IMT as they apply to these cases. The rates are applicable to the 'Taxable Asset Value' or the purchase price, whichever is higher, but as the latter is invariably higher, we will only refer to this term.

The rates applicable are the following: • 0% to 6% for urban property for residential use (villas & apartments). The rate is calculated using a sliding scale which changes periodically, and the table below gives the current formula for calculating the IMT tax payable on these properties. A slightly lower rate applies for permanent residences, but for information purposes we present the general tables for residential properties. • 6.5% for urban properties not destined for residential use such as office spaces and other commercial property. • 5% for rural (rustic) property. • 6.5% for urban land plot for construction. • 15% for any property purchased by residents of the territories listed as 'Tax Havens' or Reduced Tax Domiciles by the Ministry of Finance.

Purchase Price

Tax Calculation

Up to €106,875.00

Price x 1%

€106,875.01 to €146,500.00

(Price x 2%) - €1,069.00

€146,500.01 to €199,750.00

(Price x 5%) - €5,464.00

€199,750.01 to €333,000.00

(Price x 7%) - €9,459.00

€333,000.01 to €638,750.00

(Price x 8%) - €12,789.00

Greater than €638,750.00

Price x 6%

Payment of the IMT tax is due prior to the act of change of ownership, namely the Escritura, and the proof of payment must be presented to the Notary before the Escritura can be celebrated.

This segment will be continued in July's issue of THE BRIT.

Previous articles on 'Your Guide to Buying Property in Madeira' can be found online at: www.thebrit.co.uk Important Note: It is for the reader to verify that the information in the 'property guide' is current and correct as laws are constantly being changed/updated.


12 Regional/National | June 2013 News June 2013

Health & Wellbeing

By: Sam Gannon

Laughter is good for you!

Believe it or not, but laughter is infectious, in fact, it is thought to be more contagious than a cough, sniffle or a sneeze. Laughter can bring people together, increase general, physical and mental wellbeing and create greater intimacy between loved-ones and co-workers as well as control pain. And one of its most important attributes is that it can bring people of all nationalities together while being cheap, easy to use and environmentally friendly...

A

s one professional commented, the power of laughter and a sense of humour are the most powerful tools we posses which can support both our mental and physical health and wellbeing. The unfortunate thing is that today many people have very little to laugh about but a daily dose of laughter can leave both you and your muscles feeling more relaxed for up to forty five minutes, can temporarily relieve pain and apparently protects your heart by increasing the flow of blood. On the emotional level, laughing puts joy and fun into life, can help reduce feelings of anxiety and fear, relieve stress - all of which contribute to an individual’s wellbeing but also helps in the workplace as those who laugh and have the ability to laugh find that they create stronger relationships with their peers and co-workers and attract more friends. Everyone knows that a good sense of humour can actually diffuse confrontational situations. In addition to keeping you physically healthy, laughing helps maintain your emotional strength as the ‘feel good’ factor stays with you long after the laughter subsides. Both laughing and a sense of humour not only enables you

to feel good, it creates positivity, optimism as well as helping you through difficult times, situations, disappointments, loss and grief. Scientists believe that by simply hearing laughter your brain changes gear so that it becomes much more receptive which in turn increases your ability to join in the fun. Remember, if you are laughing you can’t feel anxious, angry or sad; laughter increases your energy levels by reducing stress; remember, stress makes you feel tired and drained. Laughing and laughter can also help you put things back into perspective especially if you can laugh at yourself which in turn allows you to see a situation for what it really is rather than something that has been blown out of all proportion because you have taken yourself too seriously. And… if that isn’t enough, laughter can really help in personal relationships as it helps to re-emphasise and strengthen the bond between two people, increase feelings of love and attachment as well as improve your communication and interpersonal skills with each other. We are all born with the ability to laugh and smile. Babies can smile when they are a few weeks

old and at a few months are able to laugh. While some have very little to laugh about, it is still possible to retain a sense of humour. Whenever possible, relax, let go and enjoy the moment, and if you are a little shy about doing this just take a few very easy steps. The first is to smile, relax and feel good about yourself and your environment and you will be surprised

at how many people smile back. Smile at silly, absurd and beautiful things. Allow yourself to feel happy or good about what you have seen. If you hear someone laugh, try and get closer to the source of amusement as in most cases people are always willing to share the joke or amusing situation and the more people there are to laugh about it the longer the laughter

will continue. Just as importantly, spend time with people who are fun to be around. If your friends are always down in the dumps then the chances are you will be too. Look for likeminded people and enjoy their sense of fun and let them enjoy yours. We all need a little infectious laughter and this is one disease that should be spread around - ha ha ha!


June 2013

GIVING BACK

- Why should you?

H

e’s known throughout the world and on the 16th May, he announced his retirement. No, it was not Barack Obama or David Cameron. In actual fact, it was the footballer David Beckham. After 20 years of playing football at the highest level, he decided to call it a day. So, what next? Well he has quoted that it is time to give back, but he has not specified in what way or where. So, we can all speculate, but my money is on him focussing on his own football academies and grooming the youngsters of the future, either here in the UK or in the USA. David will recall those people who helped him in his formative years and the impact that they had on his life. However, a lot has happened in his 20 years of playing, during which time he would have accumulated some fantastic knowledge

from different managers, coaches and players from around the world, and now is the right time to pull this all together and ‘give back’ to the footballers of the future. I know from my days of being a football coach, and now when I conduct life and business coaching, there is nothing more rewarding than seeing a change in people and helping them move forward in their life to reach their true potential. It is interesting to note that a lot of people believe that the time for ‘giving back’ is either when you finish your career or you decide to retire. Why? This does not make sense to me. I remember when I left University, I saw an advertisement for a football manager of an Under 16 football team. At the tender age of 22, I thought that it was time that I gave back something to a sport that I had enjoyed for many years. Ha, ha!! Yes,

I got the job, and enjoyed passing on my knowledge to these young boys, who really wanted to learn and all grew very quickly. So much so, that before they were 17, I put the team into an adults league and watched them come top of their division in their first season. ‘Giving back’ at such a young age was the catalyst for me doing this throughout my life. So, what about you? Time to get the mirror out, hold it in front of your face, and ask yourself, “what do I do currently to ‘give back’ something?” You can then ask yourself, “why do I need to ‘give back’ anything?” Let me tell you where I come from on this one, and share the benefits with you:• You would have been helped by someone at some stage of your life, and it’s now pay-back time; • You have some great knowledge about something, so why not share it with oth-

ers, so they can benefit; • You may not ooze confidence, but just see the difference in your confidence when you start to ‘give back’; • See the change in those you help and realise that you can make a difference, and reap the reward. The time has come for you to ‘give back’. This could be at work, in your community, at your local church, at your sports club, etc. etc. Please give this some serious thought. To me, ‘giving back’ must be considered a major ‘life skill’ and one that is worth acquiring. However, the choice is yours, but the benefits quoted in this article are worth thinking about. What do you think? If you would like to know more about Giving Back, then please feel free to contact me at: eric@thebrit.co.uk

JuneNews 2013 | 13 | Regional/National


| June 2013 14 Regional/National News June 2013

The Look It's Summer... Here in Madeira the sun is shining and the days are long, so, let’s talk swimwear...

W

ho said it’s hard to express yourself on the beach? Swimwear trends move more slowly and usually are influenced by other fashion trends but it is important to pick the right one to emphasise your curves expressing you in the best possible way! The choice is a little limited... a one-piece or two!!!! I suggest if you are of a more traditional build, stick with an allin-one. There are lots of prints and super loud colours and, whatever your shape, I think bright and bold is always very acceptable by the pool or on the beach. There are a few top trending ideas to help you choose your summer 2013 beachwear...

with Cathy Bartram Mismatched Bikini Tops and Bottoms

M

ismatched bikini tops and bottoms can be a great way to create a playful, abstract look! Also, if you have many sets, you can mix-and-match your tops and bottoms and make the process of picking your swimwear fun!! While going for mismatched bikini tops and bottoms, always remember, a black bikini is a “good friend”.

Swimwear with Digital Prints

T

his summer, there are lots of digital printed swimwear and some of the most popular include soft florals, cityscapes even abstract patterns! Pick the print that shows the best of your personality and individuality!

Greek Goddess Swimwear Style

W

hat could be sexier than looking like a Greek goddess on the beach? This style gives a chance to add some volume in places that sometimes need it!!! If you go for this look, you can play with colours enhancing your tan in bright orange, pink or electric blue.

Summertime Hair... Sleek and Straight Well, it’s time to dig out those straighteners again ladies; after several seasons out of favour, superstraight locks are back in vogue. Add interest to your sleek look by twisting two strands from the front of your hair and securing them at the back with kirby grips. I love this look. The Bob is Back... Lots of celebs are opting for a new look and going for the classic bob in long and short style. So, who can wear the bob? Anyone with a nice jaw-line and neck will look good in a bob. If you have a round face, a long bob is a better option for you. As for hair texture, bobs work best on thin to medium hair. If you have curly

hair, a bob will turn into a triangle on you, unless you get layers cut in and the ends texturised. If you have fine hair, ask your stylist for a "graduated bob", which are stacked layers cut shorter in the back, and longer in the front, giving needed body and height at the crown. Happy summer time and have fun choosing new swimwear and get a new sleek summer hair do to finish that poolside look.

If I can help with your style, e-mail me at: cathy@thebrit.co.uk


June 2013

| FiscalJune Matters 2013 | 15

Access to Healthcare in Portugal for EU Nationals I

f you are in receipt of a Social Security Pension and you decide to move to Portugal permanently, ask for your S1 (previously E121) from your Social Security office or, in the case of UK nationals, the International Pension Centre (IPC) in Newcastle. Once registered with the Portuguese authorities, the S1 gives you and your dependants the same medical cover in Portugal as a Portuguese national under the Portuguese National Health Scheme. This cover may not be the same as you received before. You may have to pay for some treatments or services. Remember that: • you will be charged a nominal fee for a state GP consultation; • you will have to pay a contribution towards the cost of any medicines and/ or medical exams you may need, such as x-rays, scans, blood tests; • spectacles are not available free-of-charge; • treatment given privately and repatriation costs are not covered. Think about whether you want to take out private health insurance; • some social services may not be available. Registering with the authorities for healthcare In order to register for healthcare and obtain a health card (Cartão de Utente), take your S1 and your identification to your local health centre (Centro da Saúde) or nearest Loja do Cidadão. They will keep both copies of your S1 and issue you with a provisional certificate to allow you to access the Portuguese state-run health system immediately. Your health card will be sent to you later by post. Full access to state healthcare starts from the day you register your S1, so: • don’t wait until you need treatment as you may find you are only entitled to emergency cover and will then be asked to produce a European Health Insurance Card; • think about taking out

treatment you need for a chronic disease or pre-existing illness. You need to make arrangements in advance for kidney dialysis and oxygen therapy.

private medical insurance to help with the cost of medicines, spectacles and any private medical or dental treatment you may undergo; • make sure you ask to include any dependants on the S1 form when you apply for it; • you can also ask your health centre or district social security office (Centro Distrital de Segurança Social) to apply for an S1 on your behalf but this is likely to cause delays in processing your application so it is advisable to avoid this if you can. If your circumstances change You need to tell the authorities if you or a dependant family member: • start work or start getting a pension from another country; • change address in Portugal, or move to another country. Someone will also need to inform the IPC in the event of your death or that of a family member in receipt of a pension or benefit. If you travel to another EU country From 1st May 2010, your home jurisdiction became responsible for issuing the EHIC to national pensioners resident in other EU countries. For further information on this change, visit the appropriate website. The UK European Health Insurance Card is valid for holidaymakers and tempo-

rary visitors who need to use the State Health System while in another EU country. If you are a resident in the Portugal, you should apply for your EHIC before travelling to other European Union Member States. A EHIC is usually valid for three to five years - but if you stop being a resident, you need to return your EHIC to the Health Service immediately. Treatment covered by the EHIC In Portugal, the EHIC covers: • all medical care that becomes necessary during a temporary stay; • oxygen and dialysis treatment, as well as treatment for chronic diseases or a preexisting illness. You should inform healthcare authorities at your destination in Portugal before you travel, to ensure that supplies are available; • routine maternity care; • between 20-95% off prescriptions (see further information below). Treatment not covered by the EHIC The EHIC does not cover the following: • if getting treatment is the main purpose of your trip. In this case you need to get permission from your local healthcare trust who will issue you with form E112; • for long term, routine or planned treatment; • for treatment at private sector healthcare providers.

You must use the state health system if you are a resident in Portugal. If you live here, you must have a Cartão de Utente in order to access state health treatment. The EHIC also covers any

Reimbursements You may be entitled to reimbursement of any contribution you have made where the actual cost of your hospital treatment abroad if the amount of the contribution you have made is less than what it would have cost in your country of residence. Reimbursement may be limited. You are not entitled to be reimbursed an amount greater than the contribution you made and you might not recoup all of what you spent. You are advised to take out comprehensive private travel insurance for visits to

all countries, regardless of whether you are covered by your EHIC. Private travel insurance will cover any contribution which is not reimbursable, as well as other eventualities not covered by the EHIC. Remember that the EHIC won't cover you if getting medical treatment is the main purpose of your trip. Your EHIC should cover you for routine maternity care while you are away. Dennis Swing Greene is Chairman and International Fiscal Consultant for euroFINESCO s.a. Private consultations can be scheduled at in Guia (Albufeira) 289561333, Lisbon (Chiado) 21342421 and in Funchal (Sé), Madeira 291221095 by e-mail at: info@eurofinesco.com or on the internet at: www.eurofinesco.com


16 Feature June 2013 | June 2013

Ponds, Fish and Frogs at Palheiro Gardens

A

s a frequent visitor to Palheiro, I have always been fascinated by the numerous ponds. Starting with big one on top above the gardens' car park, lies the golf reservoir completed in 1993. I'm told that it holds some 220,000 m.3 of water and when full, allows the course to be watered daily during the hot summer months. The area is out of bounds for visitors, but if you want to visit please check with Security at the Gardens’ office. I once counted 7 herons perched on one side hoping for a meal. Next to it is "The Round Pond", a ferro concrete structure built around 1900 now used for the Gardens and Florialis growing of orchids and proteas. To confuse matters, the pond is not round and the name refers to an earlier pond which was round built by the Conde de Carvalhal to store water brought down by levada (which he also built) all the way from just below Pico Arieiro. Anyway, this pond - or dam if you prefer, was once carefully measured and holds exactly 21,359 m3. of water. On the southern side, there is a curi-

ous small round water measuring tank connected under ground to the "Round Pond". I gather that, in the early 1900s, water was piped down to a turbine powering the sawmill, feeding a well where deer used to drink and then on to a series of 5 small lakes running through the middle of the gardens. You can see the well by the old sawmill, though I advise care as the tin roof next door is in danger of falling down and tractors manoevre cut logs for sale as firewood. The third small lake by the entrance to the gardens has a small ledge used by birds for bathing and

I have frequently seen Madeira firecrests (Bis Bis) and chaffinches enjoying a bath blissfully unaware of passing visitors - recognise the firecrest by its yellow/orange crest and high pitched, repetitive call. Close by in the Main Garden, the Sunken Garden has a small pond flanked by 2 Tudor Rose stones from the war-damaged Houses of Parlament, bought at a charity auction in London and brought out to Madeira. Goldfish have not survived thanks to herons but Trocaz pigeons nesting at Palheiro drink there in the evenings. There is another small pond at the bottom end of the main garden - nothing

much to see, but I guess it counts as a pond and is another home for frogs. Then to the Lower Garden or Jardim da Senhora as it used to be known in the old Count´s time; past the Long Border, there is a tiny pond inhabited by the smallest (Japanese) water lilies in the world - or so I am told... Counting from the top, that's 10 ponds so far. Below, by the tea house, are two long ponds with pink water lilies which open during the day and close at night ; more often than not, frogs sunbathe on the fronds and pose for passing garden visitors. Continuing towards the Casa

Velha Hotel, there is large pond with goldfish and Koi carp which enjoy sheltering below islands of papyrus. Herons used to fly over to scoup up fish so that now nylon lines have been extended over the pond to protect them. Above this pond, there used to be 2 more ponds, the top one being used as a swimming pool during Summer months. They were however filled in during construction of the Casa Velha and one is now the croquet lawn. So, that's a total of 13 ponds without counting the Casa Velha swimming pool... Richard Pell


| | 17

June2013 2013 June

Sommelier Secrets By Veronica Meadows

The Importance of a Good Corkscrew A

lthough cork was used as a stopper for jars and amphoras by the Greeks and Romans, it seemed to fall out of favour as the Roman Empire collapsed and really didn’t resurface again until the 1700s in England. It was then that the first references to corkscrews were made. In fact, the first known corkscrew patent was granted in England in 1795. However, many historians believe that the device was originally used to open bottles of beer and cider. Early corkscrews were modelled on ‘gun worms’ which were used to remove bullets stuck in gun barrels. The worm had a simple wooden handle attached to it and hey presto the first corkscrew was invented, and this type of model is still used today. A German, Carl Wienke, is believed to have invented the commonly known ‘waiters friend’ or ‘sommelier knife’ corkscrew and was granted the patent in 1882. He was later granted patents in England and France but it was not until 1979 that an American, Herbert Allen from Houston, Texas, invented the screwpull, which today is found in most households. Yet, despite its relative newness, there are many different types of corkscrews on the market and what you decide to use

is really down to personal preference. But just remember that cheap imitations are readily available so it’s worth shopping around and finding which corkscrew suits you and your budget; because if you are serious about your wine, then you will be serious about your corkscrew. When purchasing a new corkscrew, one of the most important things to consider is length. Yep, length matters because if the ‘screw’ is too short it will not be able to pull longer corks (normally used in more expensive bottles of wine) which can lead to broken corks and embarrassment as you nonchalantly try to stab the remaining piece of cork and drag it out. Another consideration is width and again size matters because if the screw is too thick it will simply break the cork apart and leave you hunting for a sieve so you strain off all the lumpy bits! Most waiters and sommeliers recommend that you use either a waiter’s knife or a screwpull as they are capable of pulling the most stubborn of corks out of a bottle. Screwpulls are also a good choice as they require little effort as opposed to the straight pull type. Another consideration is making sure that your corkscrew will fit all types of wine bottle and that it can remove both

natural and synthetic corks. There is nothing so embarrassing when wining and dining your nearest and dearest to find that your corkscrew won’t fit the expensive bottle of wine you’ve just purchased for the occasion. Relying on your old friend ‘brute force’ to knock

the cork into the bottle is all very well but you will still have to hunt around for the sieve to remove all the extra pieces. And believe it or not, pulling a cork out of a bottle should be a pleasurable experience! So, before you get carried away make sure you practice your corkscrew technique. And remember, when you insert the tip of the ‘screw’ into the cork, not too press too hard as you really want to hook the cork and then gently allow it to draw itself onto the screw rather than stabbing it to death. Once you’ve learned to hook the cork, pulling will suddenly become so much easier, but as I say, it all takes practice… So, until next month… happy pulling!


18 UK/International Island | June 2013 18 News June 2013

Cruising‌ In Funchal, we are accustomed to seeing processions of cruise passengers making for the town centre, and tour buses heading for East or West of the Island tours...

W

hen two or three of the larger cruise ships are here, the town seems to be heaving with visitors. Madeira is the first stop on many cruises from the UK, or starting from Spain, especially during the winter. These can be short cruises to the Canaries or Carribean, or world voyages of three months or more. Every winter when we are in Madeira we seem to meet half a dozen friends and acquaintances on cruises, and are able to give them personal tours to some of our favourite places, which are not usu-

ally on the bus itineraries. What do these passengers do when they are at sea, without port visits? On world cruises, this can be two thirds of the days aboard. The ships have cinemas,

libraries, shops, ballrooms, swimming pools, fitness centres, deck games, bridge afternoons, casinos - and endless meals! Apart from the crew - the sailors, stewards, chefs, waiters, bar staff, pursers and secretar-

ies, there are the specialists such as medical staff, hairdressers, masseurs, dance instructors, musicians, ministers. Sometimes, there are instructors in various handicrafts who can run classes. And there are gentlemen hosts. The latter tend to be men who are good ballroom dancers. Many widowed and single women go on cruises, for the company and the safe environment, rather than venture on holidays alone. Many like to dance but have no partners, and it's the function of these hosts to dance with them. Ships also have entertainers. It's very difficult to devise different entertainments for 90 or more days, so many entertainers join the ship for a limited time, two or three weeks. There

are musicians, dancers, singers and instrumentalists. There can be television stars, actors, and any 'personality' the cruise organisers can find to do a turn or give a lecture. Passengers are thus guaranteed variety. I have been on some of these cruises, talking about my writing career, but others have given lectures on their own careers, or about the places to be visited. A friend who lives in Liverpool talks about the history of the town on transatlantic cruises. Anything goes, it seems, so long as it keeps passengers amused for a few hours. I soon realised that the more famous names I dropped into my talks the better. A few people are interested in the writing process or the world of publishing, most

want to be entertained. I also discovered that afternoon attendance dropped because many passengers were playing bridge! A typical day on a cruise could be: early morning swim, breakfast at the deck cafĂŠ, sunbathe while it's not too hot, morning coffee, lecture by a TV personality, massage, lunch, either at the deck buffet or more formal dining room, put on a load of laundry in the laundromat, play bridge, afternoon tea in the ballroom, visit to the bridge or the kitchens, lecture on the next port of call, cocktail in the Piano Bar, formal dinner, violin concert, dancing, cabaret, midnight buffet with centrepiece of ice sculpture. And if still hungry, there is room service 24/7. Marina Oliver


June 2013

| BritJune of2013 Fun| 19


Arts &June Culture | 20 Island 2013

June 2013

Inaugural concert of Historical Organ at the Santa Lucia Church T

hroughout the history of its people, Madeira has always kept a close link to the origins of their musical culture. This has manifested itself from players, bands, stringed orchestras, other types of musical instruments, which portrays a very vivid style of music, moulded by island life, which has now become its musical heritage. One aspect of this that has grown in popularity and led to professional intervention for their care and restoration are the historical church organs. One such organ that was put forward for the renovation programme is the organ in

Santa Lucia Church. Organ music plays a very central part in social and church life, from the liturgy, divine music for the celebration of Christianity and music for the congregation. Each organ has its own story and place in the local community where it has been present for past - and now future generations to enjoy, so becoming an integral part its heritage. On 27th June at 9pm, together with musical support and soprano Carla Moniz, there will be a concert of celebration for these magnificent organs held at Santa Lucia Church. Marisa Santos

Madeira Music Festival

T

he Madeira Music Festival returns. This highly anticipated festival is on between the 7th to 16th June, bringing a rich breadth of music available for both locals and foreigners to enjoy. This year’s diverse programme is balanced between artists and repertoire of contemporary music, dance and popular modern compositions something for everyone, in accordance with the festival’s high standards that it has developed over its history. This year, the Madeira Music Festival is further enhanced by its connection with events such as the Festival of the Atlantic, which itself concludes each Saturday evening of June with a spectacular fireworks display and also has events taking place in certain key locations representative of the City of Funchal. Under the overall umbrella of the Cultural Festivals for Madeira, the Music Festival is one of many that benefits from the region’s objective to make Madeira an attractive destination of excellence. Marisa Santos


June 2013

| Arts & |Culture June 2013 Island 21

JUNE’S NOT-TO-BE-MISSED EVENTS: Week-by-Week... First Week - 1st to 9th June

Third Week - 17th to 23rd June

Machico, Manuelina Town

Sounds of the Sea

F

or the eighth consecutive year, the lower and secondary school of Machico are displaying the Mercado Quinhentista, with this year paying tribute to one of the greats of Portuguese history, King D. Manuel. Known lovingly by his people as the brave one or the adventurer, his official title tells the story of his success, King of Portugal and the Algarve land and seas, navigator and conqueror of Ethiopia, Arabia, Persia and India - a time of the great navigators Vasco de Gama (India), Pedro Alvares Cabral (Brasil), Afonso de Albuquerque (Goa, Malacca, Azamor). It also brought great richness which the king would share and reward important and loyal communities such as Machico, where the church Matriz was built to an opulent standard with donations raised by the king himself. This year, the Mercado

Quinhentista has these wonderful historical episodes in Machico on display for you to enjoy from 7th to 9th of June.

Second Week - 10th to 16th June

S

pend a wonderful Saturday afternoon in the Santa Catarina Park with a feast of good Portuguese music. The third event of the Sound of the

Fourth Week - 24th to 30th June

Museum for Contemporary Art – Donations 1988 - 2013

Images of the Santana region from the Photographic Collection of the Official Archives of Madeira

T

T

here is an interesting exhibition on at the Museum for Contemporary Art, which is showing different styles of art that have been donated to the museum since 1988. Since its official opening in 1993, there have been over 154 pieces of art donated, and from these 46 have been

Seas festival is attracting many wellknown artists: Rui Veloso, Azeitonas, Mónica Ferraz and André Indiana. Entrance from Saturday 6pm. Tickets €10

chosen for display, some of which for the first time. There is a mixed collection of art on display, incorporating different materials and styles such as sculptures, engraving, painting and design with 26 of the artists native to Madeira. This exhibition is on show until the 13th of July.

he above-mentioned exhibition is hosted by the Municipality of Santana – Culture 2013. A collection of photographs from the 19th and 20th centuries, they pay particular attention to the rural buildings and take you on a wonderful picture story through this northern part of Madeira Island. The exhibition consists of 39 black-and-white photographs from the official Madeiran archive and is open to the public at the Salão Nobre (Public Room) next to the town hall until 30th June.


22 Arts & June Culture | Island 2013

June 2013

Music | Gig Guide Music News

By: Dave Bartram

Seekers original singer suffers brain haemorrhage

One Direction to undertake huge T world tour

he popular lead vocalist with Australian 60s group The Seekers, Judith Durham is recovering at her Melbourne home after suffering a brain haemorrhage following a 50th anniversary reunion concert stage in the city

recently. A spokesman for the band commented that the 69-year-old singer was “resting very comfortably” in hospital, and that the remaining ten concerts scheduled will be rescheduled once Ms Durham has made a full recovery.

And finally…

J

C

hart topping boyband One Direction have announced plans to embark on a series of worldwide major stadium dates set to kick-off in April 2014. Taking in Latin America, Britain and Ireland during the initial run of shows, plans are underway to take the show the length and

breadth of the USA later in the year in what is likely to be an energy sapping schedule. Band member Harry Styles commented: “Playing at Wembley Stadium is incredible and I’ve never seen the group quite so excited!” Here’s hoping that the boys don’t disappoint similarly to Justin Bieber.

une sees the eagerly awaited return of the world’s most prestigious music festival Glastonbury, which was temporarily suspended during 2012 due to the London Olympic Games. For in excess of 30 years rock fans have converged in large numbers upon the 1000 acre corner of Somerset, with this year’s attendance set to top 175,000 paying customers.

Over the course of just a few days 5000 toilets will be erected along with more than 800 stalls selling anything from food, wellies and T shirts, whilst the bill for the post festival rubbish removal is estimated at a staggering £780,000 sterling (app 935,000 Euros). Headlining this year’s bill for the first time ever in their 51st year are none other than the legendary Rolling Stones.

THE BRIT’s Album of the Month (Released 24th June) TOM ODELL – “Long Way Down”

H

ailed in some quarters as the male ‘Adele,’ there is no doubting that Chichester born Tom Odell possesses a powerful set of lungs along with a vocal range destined to earn him many admirers, particularly on the evidence of this extraordinary first showing. Highlights are the haunting “Grow Old

With Me,” the anthemic “Supposed To Be,” and the truly epic “Can’t Pretend.” In what is currently a boom time for young British singers, Odell looks set not only to continue the trend, but to make his own mark as an important and exciting new talent. Rating:

Gig Guide A Guide to the top ‘live’ music venues in Madeira HOLE IN ONE, Funchal - Nightly live music SCAT FUNCHAL JAZZ CLUBE, Funchal - Classy live jazz most nights FLAMENCO TAPAS BAR, VidaMar Hotel, Funchal - Check directly with venue for live events FX CLUB (Avenida do Mar, Funchal) - Live band at weekends MOYNIHANS, Funchal - Live music at weekends BARREIRINHA BAR-CAFÉ, (Largo de Soccorro) - Guest DJ on Saturday nights CASINO BAR, Funchal - Live band Friday nights CAPOEIRA PUB, Caniço de Baixo - ‘Black Dog Blues Band’ Live on Fridays & Fado on Sundays

VENDA DO VAZILHA, Estrada das Eiras, Caniço - Occasional live bands on a Saturday night Any musicians or venues wishing to publicise dates or events on the island, please feel free to contact me courtesy of THE BRIT, and I’ll do my level best to give you a mention.

New Album Releases BLACK SABBATH - “13” (10th June): 3 *** BEADY EYE - “Be” (10th June): 1 * MILES KANE - “Don’t forget who you are” (3rd June): 4 **** SIGUR ROS - “Kveikur” (17th June): 4 **** BLACKMORE’S NIGHT - “Dancer and the moon” (17th June): 2 ** STATUS QUO - “Bula Quo” (10th June): 3 *** GOO GOO DOLLS - “Magnetic” (10th June): 4 **** K.T. TUNSTALL - “Invisible empire/Crescent Moon (10th June): 3***


June 2013

MUSIC / DANCE Guitar Ensemble June 1 – 6.00pm Musical group of Madeira’s Regional Department of Education/ Artistic Education Casa do Povo de Santana Wind Orchestra and Children’s Choir June 1 – 7.00pm Musical groups of Madeira’s Regional Department of Education/ Artistic Education Municipal Garden of Funchal - Auditorium Accordion Ensemble June 2 – 6.00pm Musical group of Madeira’s Regional Department of Education/ Artistic Education Municipal Garden of - Ponta do Sol “Vozes da Nova Cidade” 14th Edition of this Musical Competition June 2 and 15 June 2 - Largo do Santo - Santo António da Serra June 15 - Largo da Praça - Machico 34th Edition of Madeira Music Festival June 7 to 16 June 7 and 8 Companhia Paulo Ribeiro (dance) Programme: Jim (over 3 years-old) Paulo Ribeiro, direction & choreography Bernardo Sassetti, music: “Indigo” The Doors: “An American Prayer” (complete album) & “Spanish Caravan” June 7 – 9.30pm June 8 – 5.00pm Synopsis: To our dear Bernardo Sassetti... With a thought very suit! - Paulo Ribeiro - Casa das Mudas Arts Centre June 9 and 10 Sigiswald Kuijken, cello da spalla Programme: Johann Sebastian Bach June 9 – 6.00pm June 10 – 9.30pm - Baltazar Dias Municipal Theatre June 11 – 9.30pm Eldar Nebolsin, piano Programme: Sofia Gubaidulina, Franz Schubert, Fryderyk Chopin, Sergei Rachmaninov & Franz Liszt - Baltazar Dias Municipal Theatre

June 12 – 9.30pm Trio Chausson Philippe Talec, violin Boris de Larochelambert, piano Antoine Landowski, cello Programme: Haydn, Chausson & Ravel - Baltazar Dias Municipal Theatre June 13 – 9.30pm Xarabanda Carlos Figueira, double Bass Duarte Salgado, percussion Filipa Camacho & Maria João Caires, voice and percussion João Viveiros, viola Roberto Moniz, voice, viola and viola de arame and rajão Roberto Moritz, voice, viola, viola de arame, braguinha and rajão Rui Camacho, flute recorder and percussion Slobodan Sarcevic, accordion Guest musicians: players of the Rajão School of traditional chordophones Programme: When we sing stories are told; ancient traditional romances & narratives songs of the Madeiran tradition - Baltazar Dias Municipal Theatre June 14 – 9.30pm Belén Cabanes and Andreas Maria Germek Belén Cabanes, castanets and dance Andreas Maria Germek, guitar Programme: Andreas Maria Germek, Fernado Sor, Isaac Albéniz, Regino Sainz de la Maza, Agustín Barrios, Gerardo Támez, Heitor Villa-Lobos & Esteban de Sanlúcar - Baltazar Dias Municipal Theatre June 15 – 6.00pm Ensemble Mediterrain Daniela Jung, violin Sonsoles Jouve del Castillo, viola Bruno Borralhinho, cello & artistic director Dunja Robotti, piano Programme: Gustav Mahler, Joaquín Turina & Johannes Brahms - Baltazar Dias Municipal Theatre June 16 – 6.00pm Mala Punica Pedro Memelsdorff, direction Barbara Zanichelli & Lavinia Bertotti, sopranos Marketa Cukrova, alto Gianluca Ferrarini & Raffaele Giordani, tenors Pablo Kornfeld, David Catalunya & Guillermo Pérez, keybords Helena Zemanova & José Manuel Navarro, vielles Felix Stricker, slide-trumpet Programme: “O felix Italia” Polyphony at the time of the great schism (1380-1420) Napoli, Florence & Padova - Church and Convent of Santa Clara

Madeira Mandolin Orchestra presents: June 7, 14, 21 and 28 – 9.00pm English Church - Funchal Consort Bisel June 8 – 8.00pm Musical group of Madeira’s Regional Department of Education/ Artistic Education along with the Basic and Secondary Schools of Campanário & Fonte da Rocha - Casa da Cultura de Câmara de Lobos “Sons da Adega” June 14 – 9.00pm Mandolin Orchestra of Madeira’s Regional Department of Education/ Artistic Education - Madeira Wine Institute String Orchestra June 16 – 10.30am Musical group of Madeira’s Regional Department of Education/ Artistic Education - Casa do Povo do Santo da Serra “Kaleidoscope” Dance Performance June 16 – 6.00pm Dance group of Madeira’s Regional Department of Education/ Artistic Education - Salão Paroquial do Seixal “Sounds of the Sea” June 22 – 6.00pm 3rd Edition of this Musical Event Guest Artists: Rui Veloso; Azeitonas; Mónica Ferraz; André Indiana Santa Catarina Park - Funchal Première Concert Performance of the restored Organ of Santa Luzia’s Church June 27 – 9.00pm Church of Santa Luzia - Funchal String Orchestra June 30 – 6.00am Musical group of Madeira’s Regional Department of Education/ Artistic Education - Salão Paroquial do Campanário

THEATRE “Relatively Speaking” Until June 2 June 1 – 5.00pm and 9.00pm June 2 – 5.00pm By Alan Ayckbourn - Municipal Theatre Baltazar Dias

“Vuiva! O Bruinco da Serra” June 16 – 6.00pm Co-production by Folklore Group of Camacha and Theatre Group John dos Passos Cultural Centre - Ponta do Sol

EXHIBITIONS “Toys from back then” June 1 to 6 Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 10.00am – 6.00pm Wednesday: 1.30pm – 6.00pm Municipal Library of Câmara de Lobos - Câmara de Lobos “Author of the Month” June 1 to 30 Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 10.00am – 6.00pm Wednesday: 1.30pm - 6.00pm Margarida Rebelo Pinto, José António Gonçalves & Ana de Castro Osório Bibliographic Display National, Local and Children’s Literature Municipal Library of Câmara de Lobos - Câmara de Lobos “Cosmos I & II Upper Space Gardens” Until June 14 Painting exhibition by Manuel Barata Ground 0 (Arrival’s floor) - Madeira “Hybrid Landscape” Until July 12 Photography exhibition by Tiago Casa Nova Honourable Mention - New Talent FNAC/Photography 2012 FNAC Gallery - Madeira Shopping “José de Sainz-Trueva Private Collection” Until July 30 Documental Display Madeira Regional Archives Reading Room Caminho dos Álamos, 35 - Funchal “Havana, a city lost in time” Until September 12 Photography exhibition by Fran Camargo Centro Cívico da Ponta do Pargo - Calheta Max Römer & “A2V: two-speed project” Until November 30 Tuesday to Sunday: 10.00am – 6.00pm Works by Max Römer and the collective project “A2V”/ Modern Art exhibition Casa das Mudas Arts Centre - Calheta “Fine Arts by the Sea” Until December 23 Curator: Manuel Barata Manuel Barata, Rúben Freitas, Guareta Coromoto, Paula Rouseau, Francisco Rouseau, Ricardo Passos and Rosa Pereira Cruise Ships Terminal - Madeira

| Arts & |Culture June 2013 Island 23

Museums / Attractions to visit

Contemporary Art Museum Rua do Portão de São Tiago - Funchal Madeira Ethnographic Museum Rua de São Francisco 24 - Ribeira Brava Christopher Columbus House, Porto Santo Museum Travessa da Sacristia, 2 & 4 - Porto Santo Museum of Sacred Art Rua do Bispo 21 - Funchal Vicentes Photography Museum Rua da Carreira 43 - 1º - Funchal House-Museum Frederico de Freitas Calçada de Santa Clara, 7 - Funchal Fernando Augusto Theatre-theca Theatre and Performative Art’s Library Teatro Experimental do Funchal Rua do Hospital Velho, 42 - Funchal Quinta das Cruzes Museum Calçada do Pico 1 - Funchal Universe of Memories - João Carlos Abreu Calçada do Pico, 2 - Funchal Mário Barbeito de Vasconcelos Library Museum Avenida Arriaga, 48 - Funchal São Francisco Wine Lodges Avenida Arriaga, 28 - Funchal Whale Museum Largo Manuel Alves - Caniçal Natural History Museum Quinta do Meio / Bom Sucesso - Funchal Sugar Museum Praça Colombo, 5 - Funchal Henrique and Francisco Franco Museum Rua João de Deus, 13 - Funchal São Lourenço Palace Avenida Zarco - Funchal Madeira Wine Institute Museum Rua 5 de Outubro, 78 - Funchal Embroidery Museum Rua Visconde Anadia, 44 - Funchal Municipal Museum of Funchal Palácio de São Pedro Rua da Mouraria, 31- Funchal Mary Jane Wilson Museum Rua do Carmo, 61 - Funchal Toy Museum Rua da Levada dos Barreiros, 48 - Funchal Electricity Museum - Casa da Luz Rua da Casa da Luz, 2 - Funchal Santa Clara Convent Calçada de Santa Clara, 15 - Funchal Madeira Story Centre Rua D.Carlos I, 27,29 - Funchal Palheiro Gardens Caminho da Quinta do Palheiro, 32 - Funchal

Library of Foreign Cultures The Library of Foreign Cultures is a public institution with the support of the Embassies of the Countries represented in the premises. Most of the collections are mainly from donations. The aim of this library is to spread the different cultures, enriching our own culture and, at the same time, educating and informing. Each room of the library embraces all the different areas of Knowledge, and its catalogue is organised according to author/title/subject, under the Dewey Decimal Classification - DDC. Opening hours: Monday to Friday 9am – 5.30pm Quinta Magnólia Rua Dr. Pita, 9000-089 -Funchal Tel.: 291 211830 Ext: 233 Fax: 291 763 637 E-mail: bce.drac@madeira-edu.pt


24 Island | June 2013June 2013

Must See / Do

With Cassie Temple

Heading West F

or a change, I have decided to take you on a trip covering part of the western section of the island for this month’s Must See/Do. The trip started in Funchal and was originally going to take in the viewing platform at Cabo Girão where the views are usually stunning. However, on the day I went, the whole area was covered in low cloud. So a word of warning: If you decide to take in the viewing point, look towards the west of the island and see where the clouds are; if they are low then there is a strong possibility that you will see very little. Having left Cabo Girão behind, I then travelled onto Encumeada, which, to be perfectly honest, isn’t a place that I visit very often. Although shoppers will be disappointed, the views are stunning and make sure you take a camera, paintbrush and drawing pad as there are several views that really do captivate the imagination while the Pride of Madeira and its attendant bees makes not only for frustrating photography if you want to catch both, the purple blue of the flower

and its form make a striking pose. There is also a restaurant/bar so you can enjoy a quick cup of coffee while admiring the scenery. My next stop was at São Vicente on my way to Porto Moniz. São Vicente is a picturesque town that I probably take for granted, so it is worth stopping off and exploring the area. One of

my favourite views is from a look-out point which captures the town within the valley with the sea as the backdrop. Again, it may be something you want to capture on film or canvas. Leaving the town behind, you can travel on to Porto Moniz. But don’t be in too much of a hurry as the lookout points along the way

make the journey interesting and you never know what you might miss, such as a waterfall cascading into the sea, or catching a glimpse of some of the old roads that the tour buses used to use. By now, you may have had enough of sightseeing and decide on lunch. The town has several attractions

including several bars/cafés and restaurants, a relaxing and quite often bracing atmosphere, a really interesting aquarium which is definitely worth visiting and of course, the ever-changing seascape and natural rock swimming-pools. The north really is the south’s dramatic counterpart and its turbulent ocean and dra-

matic and imposing landscapes really does create a different mood and setting, so it is well worth spending some time here exploring, painting and a doing a little landscape photography. Returning across the plateau is a must, as the weather can change from heavy mists and silhouetted beauty to brilliant yellows and


June 2013

heady scents from the gorse and wild broom that covers the area in a mustard haze as you begin to descend into Calheta. As well as the scenery, the drive has the added excitement or hazard of ‘mooching’ cattle that amble across the roads and quite often, as in my case, decide to give their calves a quick snack in the middle of the road before ambling on. But this is not an area where you want to drive quickly; the rugged openness and scenery encourage you to linger and enjoy yet another microclimate of Madeira. Calheta has two main attractions, the museum Centro das Artes – Casa das Mudas and its beautiful Art Deco exhibition which is a must for anyone interested in that period, and a manmade golden sandy beach. If all the sightseeing and bracing fresh air has left you a little jaded, then I’d suggest settling down with a pleasant glass of wine or beer at one of the bars/ cafés - or alternatively, taking a refreshing dip in the sea and then relax on the beach. After a long journey, it’s just nice to unwind slightly and compare the differences between the untamed energy of the north and the calmer and quite often warmer climate of the south. Continuing your return journey, and depending on how energetic you are feel-

ing, you can either stop off at Ponta do Sol or Ribeira Brava or simply head back to Funchal. The total trip, including stop-offs and breaks, took about six hours and this is one of those occasions where I’d suggest you hire a taxi and get someone else to do the driving for you. Although you can book trips, the benefit of using a taxi is that you can ask the driver to stop where you

want to and with their local knowledge you may find yourself actually discovering a piece of Madeira overlooked by most other tourists. If you are going to book a taxi, make sure you agree a price before you start, tell the driver where you want to go and what you would like to see if possible - and from then on the journey and the island is yours to discover!

| Must See / Do 25 June 2013 | Island 25


| June 2013 26 Island June 2013

A Brit of Fun! 1

Sudoku

3

Spot the difference (5)

Fill in the blank squares so that each row, each column and each 3-by-3 block contain all of the digits, 1 through to 9. If you use logic you can solve the puzzle without guesswork.

2

Crossword Figure Puzzle

By courtesy of Sheila Toney

ACROSS

DOWN

1. A third of 10 across 4. 22 across plus 14 across 6. 23 across squared 10. A fifth of 16 down 12. 4 across plus 28 down 13. 21 across plus 24 down 14. See 4 across 16. 14 across plus 28 down 17. 22 down times 19 across 18. 27 down times 29 across 19. Three times 24 down 21. 7 down plus 14 across 22. 9 down plus 24 down 23. Three times 4 across 25. 13 across minus 14 across 27. 12 across squared 29. 13 across plus 5 down 30. Four times 14 across

2. 4 across minus 27 down 3. Nine times 23 across 4. 29 across plus 24 down 5. 10 across minus 19 across 7. 14 across plus 26 down 8. 15 down minus 16 across 9. Two thirds of 12 across 11. 15 down squared 13. 16 down squared 15. Twice 25 across 16. See 10 across 20. 30 across squared 22. 2 down plus 14 across 23. Twice 14 across 24. See 4 down 26. 14 across plus 27 down 27. See 2 down 28. See 16 across

4

Kakuro Puzzle Kakuro puzzles are like a cross between a crossword and a Sudoku puzzle. Instead of letters, each block contains the digits 1 through 9. The same digit will never repeat within a word. If you add the digits in a word, the sum will be the number shown in the clue. Clues are shown on the left and right sides of “across” words, and on the top and bottom sides of “down” words.


| Island| 27

June 2013 June 2013

5

Maze

A

petrol station owner in Dublin was trying to increase his sales. So, he put up a sign that read: 'Free Sex with Fill-Up.' Soon, Paddy pulled in, filled his tank and asked for his free sex. The owner told him to pick a number from 1 to 10. If he guessed correctly, he would get his free sex. Paddy guessed 8, and the proprietor said “You were close. The number was 7. Sorry. No sex this time.” A week later, Paddy, along with his friend Mick, pulled in for another fillup. Again he asked for his free sex. The proprietor again gave him the same story, and asked him to guess the correct number. Paddy guessed 2 this

Solutions 1

2

time. The proprietor said: “Sorry, it was 3. You were close, but no free sex this time.”

really give away free sex.”

As they were driving away, Mick said to Paddy: “I think that game is rigged and he doesn't

“No it ain't, Mick. It's not rigged at all at all. My wife won twice last week.”

Paddy replied...

Grandma & Grandpa A

n elderly couple were visiting their son and his family overnight.

3

When Grandpa found a bottle of Viagra in his son's medicine cabinet, he asked about using one of the pills. The son said: "I don't think you should take one Dad; they're very strong and very expensive." "How much?" asked the old man. "£10 a pill", answered the son.

4

"I don't care", said Grandpa, "I'd still like to try one, and before we leave in the morning, I'll put the money under the pillow." Later the next morning, the son found £110 under the pillow. He rang his father and

said: "I told you each pill was £10, not £110."

"The hundred is from your mother!!!

"I know", said the old man... Jokes by courtesy of Mark Warnock


28 Flora/Fauna Sport | June 2013June 2013

EXTRA TIME

Test your Knowledge of Football Law Mal Davies Q1. The referee gives his signal for a direct free kick to be taken just outside the penalty area. An attacker in the wall pulls and holds a defender sideways so that the kicker was able to shoot the ball through the gap into the goal. The referee will: (a) award the goal; (b) disallow the goal and order a retake; (c) disallow the goal, caution (yellow card) the attacker and restart with an indirect free kick to defence; (d) disallow the goal, caution (yellow card) the attacker and restart with a direct free kick to defence. Q2. Correct or Incorrect: Late in the game, the ball goes out for a throw-in. The goalkeeper runs upfield to launch a long throw into the penalty area. This he did with his gloves on. A team-mate scores. The referee awards the goal. Q3. The distance from the penalty mark to the edge of the penalty arc is: (a) 9 metres; (b) 9 yards; (c) 10 metres; (d) 10 yards.

May Answers A1. (b) stop play and restart play with an indirect free kick. The goalkeeper cannot pick up the ball from a throw-in by a teammate. A2. (b) award an indirect free kick to Team B and send off (red card) the goalkeeper. The first offence is the offside play is restarted with an indirect free kick to Team B. The goalkeeper’s two-footed lunge is a red cad offence for which he must be sent off. A3. False. It is only free kicks to the attacking team that are taken from that point on the 6-yard line that is parallel to the goal line at a point nearest to where the offence occurred inside the goal area (6-yard box). Free kicks to the defending team can be taken from anywhere inside the goal area. May Winner ! - Eric Twigg - U.K. Email your answers to: extratime@thebrit.co.uk Winners will be published in next month’s issue of 'THE BRIT' and will receive the ‘madeiracard’ (discount card for Madeira).


| Sport 29 | In-Depth

June 2013 June 2013

The 19th Hole Palheiro “under attack” T

our Professional, David Dixon from the UK took the opportunity to visit Palheiro Golf before flying back home, after he successfully participated in this year’s Madeira Open, where he finished in 30th place. I was eager to find out how well our course would defend itself against the “attack” of a touring professional, and joined David and his caddy for a quick 18. At just under 6,000 metres from the white tees you would think that Palheiro Golf is a gimme to these guys. But it soon showed that short is not necessarily easy, and the course with its many bunkers and tricky greens required a fair amount of attention. At the end of the round, David signed for a respectable 67, which could have easily been lower if not for some missed putts. After we settled down on the terrace with a cold beer, enjoying the view, one of David’s comments was: “...this is a great course which is a true challenge to both the Pro as well as the amateur, and the views are certainly some of the best I have ever seen”. Well done David, we hope to see you again next year.

David Dixon (right) together with his trusted caddy Ryan

Sundowner T

he days are getting warmer and longer and Palheiro’s clubhouse terrace offers some of the best views over the bay of Funchal. Visitors are welcome, and you can choose from a variety of tasty dishes. We also serve afternoon tea or, if you prefer, just come up for a drink.

By: Michael Otto

Anniversary Celebrations

T

his year sees the 10th edition of the Royal Savoy Tournament being played on the 13th and 15th June, coinciding with Palheiro Golf’s 20th anniversary. From its humble beginnings ten years ago the tournament is now a regular event on the club’s annual itinerary and it has become increasingly popular with the visiting guests and the members. The format of play is individual stableford and there are some great prizes to be won. The highlight of the tournament is the gala dinner at the Royal Savoy on Saturday night which is followed by the prize giving. At the end

of the evening, everybody is treated to a great display of fireworks, which is part of Funchal’s annual Atlantic Festival. Visitors are welcome to join the tournament, and for

further information, please call reception at Palheiro Golf: (+351) 291 790 120. P.S. there are hire clubs available free of charge for those who did not bring their own.


Sport | JuneJune 2013 30 Opinions 2013

The First Tee!

Perfect your Putting

By: Dara Ford

Peter Mitchell Golf Academy Santo da Serra Golf Club.

Pro-Shop

T

o threaten the hole more often, the putter head must move with more freedom and f luidity. When you are practicing on the putting green or on the course, try some onehanded swings (as in the picture) to your pre-shot routine - you will start to feel the putter head creating its own momentum. Practice this a couple of times making sure when placing the other hand back on the putter that you don't grip the putter too tightly as this will hamper the freedom of your stroke.

W

hile you are visiting us, why not take time out to visit our Pro-Shop, and with our new spring/summer fashion, you are guar-

anteed to stand out and be noticed whereever you are playing this year. At the same time, why not check out our demonstration models

and second-hand section, not to mention a wide range of golf balls, shoes and much more. We have something for everyone...

2013 Photography Competition: Win a free stay at Porto Bay Serra Golf

D

uring 2013, we are holding a photography competition which is open to all our visitors. The competition will run from January to December 2013, and to take part all you need to do is submit a photograph which has been taken from Santo da Serra Golf Club / Course. All submissions should be sent to: sales@santodaserragolf.com Rules: - Photograph must be taken from the confines of the Club grounds; - The image can be of any subject; - There are no limits to the number of images you may submit; - By submitting your photograph you agree on allowing the Club to use your image (Website or Facebook); Ensure all your contact details are included with the submission. The overall prize winner will be notified in December, 2013.

Home of Madeira Islands Open, since 1993 We live here, we work here, we play here. Come and join us!

Special Offers available check our website:

www.santodaserragolf.com


June 2013

JuneStuff 2013 | 31 | Kids


32 Feature | June Kids Stuff June2013 2013

Sailor, Soldier, Priest and Reformer An appreciation of the Rev. Canon Henry Bellairs MA JP RD [1790-1872) formerly Rector of Bedworth, Warwickshire by his great-great grandson, Guy ffarington Bellairs...

H

enry was the third child of Abel Walford Bellairs, a country banker of Lincolnshire. He was sent to Uppingham School where he became a hero-worshipper of Nelson, who came from a home not far away. This doubtless inspired him, when England was threatened by the French, to join the Royal Navy as a First Class Volunteer. Within a year of enlistment, he took part in the battle of Trafalgar. He was sent with an urgent despatch to his Admiral, who invited him to stay and fight aboard the Victory as battle was imminent. However, Henry elected to return and fight with his own comrades aboard HMS Spartiate, where, although a mere boy of fifteen years, he would have been responsible as Midshipman for one of the ship's cannon and its crew of six men. In those crucial days, boys were sent on men's errands, faute de mieux as happened again in our year of peril in 1940. Henry was wounded in the leg and arm, and was invalided out with an award of f20 from Lloyd's Patriotic Fund, and the coveted Sword of Honour as the best Midshipman of his term. Essentially practical in his outlook, he took up carpentry, blacksmithing and boxing - to some effect, as we shall see! Then he decided to try the Army, and was commissioned into his younger brother's regiment, the 15th. Hussars, then stationed at Dorchester. He also met Dorothy Mackenzie, a girl from a family of wealthy Jamaica planters, and they fell passionately in love. The match was not encouraged, but they persisted and finally were married in May, 1811 at Twickenham Church, shortly before his 21st. birthday. As his C.O. did not consent to such an early marriage, he had to resign

his commission upon becoming engaged, so his Army service was brief and of little interest. Henry now decided to get himself the orthodox gentleman's education that war service had so far prevented, and went up to Oxford University. As there was no RAF in those days, he opted for the remaining gentlemanly profession....the Church, and was ordained in 1817. In 1819 he was made Curate of Bedworth, a Midlands town in acute economic difficulties. The irresponsible Rector [the playboy son of the Patron] had departed for Ceylon, leaving the church empty and dilapidated,

and the schools almost without pupils. A Government report stated at a later date that: "Fights amongst the men were incessant; even the women stripped in the streets to fight; bull-baiting, cockfighting, drinking and gambling and disorder of every kind had full sway and it was impossible to pass free from insult through the mixed gangs of colliers, weavers and others....the surpassing grossness and degradation of the place obtained for it the proverbial designation of Black Bedworth. But the Minister [Bellairs] made successful war upon the public

houses by information before his fellow magistrates; made himself respected even amongst the roughest mobs by the energy with which he attacked the prevailing disorders; and compelled the parish authorities to the rigorous performance of their duties, at the same time that he wrought unceasingly at his own". Indeed, during his early days, he came upon two women, stripped to the waist, fighting in the centre of a jeering circle of men. He was about to separate the combatants when a burly miner hit him in the face, shouting 'Parson, what right have you to interfere?': a fight followed in which Henry's boxing technique [and a height of 6ft. 2] enabled him to give his adversary a sound beating. He often said, that fight did more for the reformation of the Parish than his sermons or anything else that he had done! In 1830, on the death of the absentee Rector, he was at last given the living that he so richly merited, meanwhile, the congregation had increased so remarkably that 348 new seats had to be provided, and an organ was installed soon afterwards. in 1850 the church had to be further enlarged, Henry [or his wealthy and devoted wife] paying for most of the work. This wonderful man finally retired in 1864, living in Paignton until his death in 1872 at 81 years. He was known to his family as "Henry the Great": in the custom of the times, he ruled his household as a benevolent dictator. He had 13 children of whom 12 survived: the sons went into the Army, Navy or Church, and the girls were married. off to suitable husbands. His eldest son Walford, my own great-grandfather, was also quite a remarkable man, becoming Hon. Canon of Worcester, Chief Inspector of Schools for the county, a J.P. and the founder of Cheltenham Ladies’ College, a revolution-

ary institution in its day. His achievements were matched by Henry's only unmarried daughter, Nona, who was a saintly person who carried on her father's welfare work in the parish at a time of horrifying economic distress. She was instrumental in organising an assisted-emigration scheme which settled over a hundred unemployed townsfolk in Australia: owing to her generosity and practical grasp of details, almost all of 'her' settlers achieved dignity and prosperity shortly after arrival. The Living of Bedworth continued for eleven years in the hands of a playboy appointee who continued to enjoy himself abroad and never came near his Parish while his curate, Henry, was battling in his place. Why was this outstanding practical Christian never honoured, nor even promoted to Bishop, where his great talents could have been utilised to even greater advantage? Today, many of England's cities have deteriorated into gangsterfiefs, with streets where even police squads hesitate to enter. No one seems to know the remedy for this shameful situation. Would that we could conjure up fifty men today with Henry's qualities: the problem would be solved in a decade. Alas, the blue-print seems to have been lost! I visited Bedworth myself for the first time at the age of 76, and was given the warmest of welcomes. My great ancestor's memory is still green and a local school is named after him. In the 'sixties when I commanded my own Brigantine yacht, we sailed past Cape Trafalgar 17 times. I never failed to don my cap and salute the Cape in memory of my great forebear, while our 'crew' laid aft to dip the Blue Ensign. Who would not be truly proud to follow such a man? Guy ff. Bellairs


June 2013

June 2013 | 33 | In-Depth

Readers’ Corner ‘The 2013 Six Nations Quiz Book’: 250 Questions on the 2013 Six Nations Championship Author: Chris Cowlin and Hannah Blamires

A

re you a fan of rugby union? Have you watched every nailbiting game in the 2013 Six Nations Championship? Can you recall all the highlights of this year’s competition or would like to find out more about the games? If so, this quiz book is exactly what you need to relive all the highs and lows of the 2013 Six Nations Championship. Can you name the Irish player who received a yellow card in the Wales v Ireland game on 2 February 2013? On the same day, who wore the number 6 shirt for England during the England v Scotland match? After how many minutes did French player Wesley Fofana score a solo try for France in the England v France game on 23 February 2013? The answers to these and many more brainteasers can all be found inside The 2013 Six Nations Quiz Book. With 250 questions about the teams,

THE BRIT has been publishing reviews of some of the titles that are published by Apex Publishing. We hope that in this way we can make a contribution in the sense of making our readers more aware of

the many and interesting books that the publisher is making available to the general public and, perhaps, encourage people to read these and other publications. We hope you like our selections!

Readers’ Competition! Along with the launching of Readers' Corner, THE BRIT has also created a Readers’ Competition... This month, I have decided to give you all an ‘ode’ and with petrol price increases very much in the forefront of my mind, I have decided to ask you to complete the following three lines of: An ode to rising fuel increases... Where petrol has become oh so dear

their players and match history, as well as all the games in the 2013 championship, this book is a must-have for all rugby union fans.

‘Confessions of a Doorman’ Author: Robin Barratt

Good luck and I can’t wait to receive your replies. Email or post your answers to me: editor@thebrit.co.uk Answers must be submitted by the 22nd of this month. The best texts will be published in THE BRIT and the authors will receive free copies of the books that are reviewed in this section of the paper.

And the is... Winner text (The best blished will be pu xt issue in the ne IT) of THE BR

To contact Apex Publising Ltd: Tel.: +44 (0) 1255 428500 or visit their website: www.apexpublishing.co.uk

F

ollowing on from the success of his best selling book Doing the Doors, doorman, bodyguard, exmercenary and martial arts expert Robin Barratt recalls more hard-hitting stories from his frequently violent life on nightclub doors around the UK. Barratt also records a few incredible and often hilarious takes from his time as a bodyguard in France, Russia and the Ukraine. After being sent to clean up one of the most famous nightclubs in Paris, Barratt found himself 'hanging out' with a top Hollywood actor. In the Ukraine he came up against corrupt officials, and in Russia he worked alongside ex-Russian Special Forces. Confessions of a Doorman starts by chronicling his steroid related heart attack at the age of just 43. Describing a lifetime of violence, turmoil and confusion, as well as his controversial

opinions on the Security Industry Authority and his thoughts on what makes a first-rate doorman, Confessions is frequently comical, often shocking, occasionally heartwarming and written with Robin's usual style of pace, humour and honest.


34 Sport | June 2013 34 June 2013

CLASSIFIEDS Birthday? Anniversary?

TO ADVERTISE

Brunch

in Quinta Alegre

FREE

OR FAX: 291 105 846

Paulo Rodrigues Cleaning and Waterproofing

fabric, leather or synthetic Leather

every Sunday from 11am to 3pm

(1 box)

Tel: 291 105 844

291 105 844

Take a trip in to rural Madeira

- Announce it Announcements

TEL:

Estreito da Calheta - Rua do Hotel, n.º 48 | Tel.: 291 820 480 sofas, carpets, chairs, mattresses, baby chairs, interior of car / boat

Promotion – June, 2013: €40 - €80 DISCOUNT When we Wash or Waterproof your Sofa

Drinks & Reid's

Slip off your suit jacket, make your way to Reid's Palace and sip your aperitif in style.

Mobile: (+351) 962 814 791

Every 2nd Friday of the month - our new Drinks & Reid's event takes place between 7.30 pm and 9.30 pm, where our guests can buy one drink and have the next one with our compliments. Enjoy a unique evening and experience the breathtaking views in one of the most spectacular settings in Madeira. Meet your friends and let yourself be taken away by the sounds of our Swing Feel Band and their jazzy tunes. Should you wish to continue your night in one of our restaurants, please let us know as we will be pleased to reserve a table for you.

For more information please call (+351) 291 71 71 71

An abandoned garden in Monte, in the process of restoration OPEN GARDEN Saturday, June 15 - 2 to 5pm • Bar - Complimentary wine on arrival • Raffle - Lunch for 2, dinner for 2 plus case of wine… plus many more

• Plant Sale

All proceeds go to the Cerebral Palsy Quinta Ana - Estrada dos Marmeleiros, 300 (Just below Monte Square)

KEYINVOICE: Invoicing doesn’t have to be complicated! ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm

Animals & Pets

€10*

(Colour €12,50 *Plus IVA) TO ADVERTISE

Tel: 291 105 844 English-Speaking

Business & Services

Lawyer Dr. Pedro Freitas

Tel: 291 242 074 Mobile: 96 40 05 979

VS Boutique Italian clothes for women

Madeira Eco Ramblers

Open Monday to Saturday - 10am to 7pm

For that "different" walk in Madeira This month: Caniçal!

Rua da Carreira, 88/92, Funchal

Walks in Madeira

www.madeira-eco-ramblers.com Contact: (+351) 96 442 3910

Do you still invoice and manage your business using the traditional IT methods and spend large sums of money upgrading yearly to keep up to date? Meet the Business Management Software that revolutionizes all this; never worry again about updating, installing, backing up, loosing information, data protection, just manage your business and we will take care of IT. 100% Online without having to install anything onto your computer. You have at your disposal a complete invoicing software that is reliable and intuitive and is accessible from anywhere in the world. Everything you need and always ready to work 24/7, 365 days a year. KEYINVOICE (MADEIRA) Rua da Carreira 172, 9000-042 Funchal

Tel: 291 281 569


| Sport| 35

June 2013June 2013

CLASSIFIEDS Gardening Service and / or property maintenance offered by experienced gardener.

ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm

€10*

(Colour €12,50 *Plus IVA) TO ADVERTISE

Good current references Phone

91 869 6381

Tel: 291 105 844

Linedancing Fridays: 11.00am Hotel Four Views

TO ADVERTISE

E-MAIL: info@thebrit.co.uk

Brazilian independent professional escort Sensual Massages At the heart of Funchal city - Old Town

Marluci Cheerful

Call me 927 232 657

marcheerful@hotmail.com

Monumental Lido, Funchal. (in the ballroom or adjacent room) All welcome.

Price: € 3 Email: samgan1@yahoo.co.uk

FOR SALE

Fruit keeps your teeth happy!

Luxury SUV BMW X3 - 20D x Drive, 4X4

Cars & Bikes

DIESEL, 2009, Grey Front And Rear Sensors Low kilometres

Price: €28,000

Dental Surgery

Tel: 914 667 015 / 966 723 916

ADVERTISE IN THIS SPACE!

Domestic Cleaner - Childminder

Employment Offered / Sought Funchal

Local lady available for cleaning and / or housekeeping. Good current references Phone

91 869 6381

Honest & Reliable Tel Ana: 965 510 189 ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert

Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm

Schools / Courses

(Colour €12,50 *Plus IVA) TO ADVERTISE

Tel: 291 105 844

Academia de Línguas da Madeira

1 BOX - 39 x 30 mm

LEARN PORTUGUESE WITH US

(Colour €12,50 *Plus IVA) TO ADVERTISE

The Oldest Language School on the Island

€10*

Tel: 291 105 844

Telef.: 291 231 069 Fax: 291 230 211 - Rua do Ribeirinho de Baixo, 33-B 2º Funchal alm@netmadeira.com

DOCTOR

ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm

Escort Services

€10*

€10*

(Colour €12,50 *Plus IVA) TO ADVERTISE

Tel: 291 105 844

Independent Professional

Health & Beauty

South African trained English-speaking G.P. Contact: DR. URBALINO

91 991 0134

Dr. John de Sousa

(Univ. Stellenbosch - S. Africa) and

Dr. Johnny Bjelkaroy

(Univ. Bergen - Norway) and

Dr. Duarte Nuno Camacho

(Univ. Fernando Pessoa - Porto)

Marina Shopping Centre

Suite 304, 3rd floor

English, German, French Spoken

Tel.: 291 231 277 Open: 8am - 8pm Monday to Friday ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm

€10*

(Colour €12,50 *Plus IVA) TO ADVERTISE

Tel: 291 105 844

ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm

€10*

(Colour €12,50 *Plus IVA) TO ADVERTISE

Tel: 291 105 844

Osvaldas Rocius Adolfo Masseur / Beauty Therapist Massage 1/2 hour: €20 1 hour: €30 Home visits Including: Oriental “ANMA”

Tel: 965 196 094 osvaldo@netmadeira.com

ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert

2 BOX - 39 x 64 mm

€20*

(Colour €25 *Plus IVA) TO ADVERTISE

Tel: 291 105 844

Alexandra Lima 912 223 322 (‘Anonymous’ calls will not be answered)

http://alexandraprivate.webnode.pt


36 Sport | June 2013 36 June 2013

CLASSIFIEDS

TO ADVERTISE

TEL:

291 105 844

OR FAX: 291 105 846

PROPERTY MARKET Beautifully furnished, spacious, one bedroom flat in upper Caniço. Garage. Walking distance to main shops, etc. € 350 pm. Call

926 905 783

ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm

€10*

(Colour €12,50 *Plus IVA) TO ADVERTISE

Tel: 291 105 844

WANTED

Couple require long-term rental in Funchal, 3 bed penthouse apt/town house, preferable furnished. Contact: David on

ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm

€10*

(Colour €12,50 *Plus IVA) TO ADVERTISE

(+351) 968 290 627

Tel: 291 105 844

Caniço de Baixo

FOR RENT

Possibility for shared-living or Intermediate Rent in Dream Apartment. First Line Ocean. Interested?

jdfaktor@gmail.com

Private House in a quiet residential area, Livramento – Funchal 3 bedrooms, 3 bathrooms Large kitchen 
and lounge with fireplace Garden and car park Water, electricity, TV cable inclusive

€ 700 / month Tel: (+351) 965 076 681

Holiday Rental Spacious house - Funchal • 2 Bedrooms / 2 bathrooms • Fantastic views over Funchal Bay • Sleeps 4+ • City centre - 5min walk • Pool table • 2 patios • English TV channels + WiFi included

Tel: (+351) 968 997 621 ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm

€10*

(Colour €12,50 *Plus IVA) TO ADVERTISE

Tel: 291 105 844

PENTHOUSE (3-bed) FOR SALE/RENT • Situated in the Centre of Funchal – 2 mins from the market • Spectacular sea views • Full access/facilities for the disabled

Tel: 291 228446 | Mobile: 964 048 553

ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert

2 BOX - 39 x 64 mm

€20*

To all Madeira Fans Long and short-term holiday makers

Looking for a nice place to stay for your next holiday on Madeira? For only a few days, a week or longer? Rent in the most beautiful scenery of Caniço Studios, Apartments and Bungalows. • situated in the most beautiful

quiet location and fully furnished • comfortable and cosy • with cleaning and linen service • with seaview...

For prices and availability please contact us:

www.casa-floral.com | hiw.rez@aon.at

Telef: 0043 (0) 316 391165

Viewing can be arranged at short notice and without obligation.

SELL / LET

YOUR PROPERTY

FAST!

Advertise in this section

(Colour €25 *Plus IVA) TO ADVERTISE

Tel: 291 105 844 ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert

Tel.: 291 105 844 Fax.: 291 105 846

€10*

Email: info@thebrit.co.uk

Tel: 291 105 844

Online: www.thebrit.co.uk

1 BOX - 39 x 30 mm

(Colour €12,50 *Plus IVA) TO ADVERTISE


June 2013

CLASSIFIEDS

TO ADVERTISE

June 2013 | 37 | Small Features

E-MAIL: info@thebrit.co.uk

Holiday Ownership / Timeshare

Penthouse Timeshare

ADVERTISE IN THIS SPACE!

Pestana MIRAMAR Week 5 (Carnival 2013) SLEEPS 6:2 Bed 2 Bath -Bidet, Large Lounge -Rollout Bed f.fitted Kitchen /Oven 2 Balconies/Dining Terrace ; 2 TVs. Magnificent Views Funchal & Harbour -15 mins walk. Miramar fac's: Maid Service. 3 Restaurants Cocktail Bar & Ents, 2 Pools, Gym, Jacuzzi, Garage. £9,000 ono.

Exact-Size Advert 3 BOX - 39 x 97 mm

€30*

(Colour €37,50 *Plus IVA)

TO ADVERTISE

Tel: 291 105 844

anneandtony@onetel.com

ADVERTISING OPPORTUNITY

anUncie connosco

Car for Sale? - We will help it drive away!

Tem um carro para vender? Tem o seu próprio negócio?

Are You a Tradesman? - Advertise your service here!

Quer vender ou alugar a sua propriedade? Anuncie aqui o seu serviço!

Employment Opportunity? - Display it in THE BRIT!

at €10*

per module (box) - 39 x 30 mm For a whole month! (€12,50* colour)

Contact our team to place your advert

Procura empregados? Anuncie no THE BRIT!

€10*

por módulo (caixa) - 39 x 30 mm Para um mês inteiro!

(€12,50* cor)

Contacte a nossa equipa para colocar o seu anúncio

Tel.: 291 105 844 | Fax: 291 105 846

Tel.: 291 105 844 | Fax: 291 105 846

* Plus IVA

* Mais IVA

E-mail: info@thebrit.co.uk

E-mail: info@thebrit.co.uk


Religious Services | 38 Classifieds June 2013

June 2013

Holy Trinity Church

MUSIC AT HOLY TRINITY

Regular Services at the Church (Times of Services)

The Mandolin Orchestra of Madeira - Friday, 7th, 14th, 21st, 28th - 9pm Tickets €20 - available from hotels and tourist info centres and on the door.

Sundays: 8am Holy Communion (Book of Common Prayer). 11am Parish Communion (Common Worship) followed by a reception in our gardens. Please join us for a glass of Madeira, fruit juice or coffee accompanied by cake and biscuits.

The Blue Danube Quartet - Every Sunday, 6pm - tickets €17.50 on the door. OTHER ACTIVITIES

Wednesdays: 10.30am Holy Communion; Followed by coffee in the Parsonage. Daily: Morning Prayer at 9am (Common Prayer).

H

oly Trinity was originally built for the use of the English community on the Island, in 1822. This beautiful and unusual Church is now part of the Anglican Diocese of Europe and caters for a wide cross section of people from many countries

and different Christian traditions, who would like a service in English. This is truly a 'House of Prayer for all Peoples', set in a tranquil garden. Ours is a very inclusive Church; whoever you are and from wherever you have come, you will find a warm welcome.

SPECIAL EVENTS THIS MONTH

Chaplain: The Revd. Neil Dawson. Hon. Assis. Chaplain: The Revd. Judith Weston. Readers: Bill Weston & Michael Duckett. Churchwardens: Jonathan Calvert - (+351) 961 080 555 Bobbie Pote - (+351) 291 745 258

Saturday June 1st: HALF DAY OF PRAYER FOR CHILDREN AT RISK (VIVA ORGANISATION) - 10am to 2pm Each half hour led prayers from Psalms and Viva material, In the Lady Chapel, Holy Trinity Church. Further details from Jean Faulkner 291 629958

The English Church 18, Rua do Quebra Costas, 9000-034 Funchal | Tel: (+351) 291 220 674 Email: holytrinity.chaplain@gmail.com To find out more about us and for up to date news of these and other activities, please visit our website: www.holytrinity-madeira.org

HOLY TRINITY CHURCH

SÉ CATHEDRAL

RE EAT

TH

Catholic Mass in ENGLISH INA

Friday, June 7th - Film Night: A showing of the romantic comedy "Salmon Fishing in the Yemen" with Ewan McGregor, followed by supper. 7pm start. Tickets €10 per person from the Chaplain, Tel: (+351) 291 220 674 Sunday, 9th June: During the morning service (11am start) there will be a short unveiling ceremony of the Colin Gedge Memorial. All are welcome.

L IPA NIC MU RDEN GA

AR CAT NTA

The Gardens and Church are open from 8.45am to 4.45pm Monday - Friday. On Saturdays and Sundays from 8.45am to 2pm. The historic British Cemetery, dating from the 18th Century on Rua da Carreira is open from 10am to 4.30pm weekdays only. Closed weekends. We endeavour to have the Church open for as much of this time as possible.

K

PAR

SA

al M

h Func

PESTANA CASINO PARK

on Sundays at 10am

at the Penha da França Chapel off the Rua da Imperatriz Dona Amélia, close to Moynihans Irish Bar - obliquely opposite the Prince Albert Pub.

a

arin

Saturday, 15th June: The 2nd of a series of summer concerts in the Church Gardens by Connor McGhee music from the 60s, 70s & 80s Pop, Rock, Folk and Soul classics. 8.30pm. Tickets at the gate €7.50. Limited bar from 7.30pm.

Funchal Baptist Church Services on Sundays from 11.00 to about 12.30 followed by refreshments upstairs in the church. Come and join us for sound Bible teaching and worship with modern and traditional songs. Our address is 126 Rua Silvestre Quintino de Freitas, 9050-097 Funchal. It is a little way uphill from the centre of Funchal but the 26 bus will bring you to our door in time for the service or it should be a cheap taxi ride. A detailed map and directions are in our leaflet available in most hotels and Tourist Information. News and map on www.funchalbaptistchurch.org www.madeirabaptist.blogspot.com Contacts: Pastor Edgar Potter IBFunchal@netmadeira.com Tel: 965 443 568 (mobile) or Roy Edens 961 041 705

Wednesdays - Bible Study - 11.30am Joint Catholic and Anglican study of The Revelation of John, in the Parsonage next to the Church, followed by a simple lunch. Saturday Coffee Mornings: 10.30am – 1pm. Please come and join us in the Trinity Rooms, as it’s a great opportunity to meet people and make friends. Your hosts, Helen and Ed Barrow will make you very welcome. Social Afternoons: Wednesdays, 3pm - 6pm in the Trinity Rooms. There is tea, homemade cakes and an opportunity to play Bridge in the Library, which is also open to borrow and buy books. Give Your Feet a Treat - 4th Wednesday of the month - 3-5pm Toe-nails trimmed, foot massage, mini reflexology, hand massage, Indian head massage. Donations to the English Church. AA - 7.30pm: Meetings every week. Contact number for further information: 916 409 609. Also... A1-Anon - Mondays, 7.30pm: A Family Support group for people affected by issues around alcohol. Contact number for more information: 965 630 474. The Art & Craft Group: Tuesdays 2pm - 5pm For everyone interested in drawing, painting and handy crafts. In the Trinity Rooms (Parish Centre next to the Church). The sessions are informal and everyone is welcome. For more information, contact Thelma: thelma.s.fecitt@gmail.com Thursday 27th (last Thursday of each month) 6.30pm - Bingo - in the Trinity Rooms. Have some laughs, a drink and maybe win a prize. Your hosts are Larry and Gwen McEleny. Proceeds go to help local charities. For Church services and for all these events, free parking is available at the back of the Church.

The German Lutheran Church Services on Sundays - every 14 days at 16:00

in the Portuguese Presbyterian Church

For more information on services and events please see the Notice Board or contact: Theologian Ilse Everlien Berardo, Tel: (+351) 291 765913 Fax: (+351) 291 775189 E-mail: everlien@gmail.com


|| Editorial 39

June 2013 June 2013

Next month… Well, that about wraps up this month's edition - we hope you have enjoyed it. Now, we'd just like to leave you with a taste of what's happening in July… On the 1st of the month, the whole island celebrates ‘Madeira Day’, which commemorates Madeira's independence from mainland

Portugal. Fishing enthusiasts will have plenty to do, with the Big Game Fishing Championships as well as the Porto Moniz ‘Sea Week’, which will provide varied competitions and entertainment in one of the most picturesque towns on the island. Meanwhile, if you're looking for a good night

on the town, then the Funchal Jazz Festival is a distinctive and vibrant alternative; this very popular event attracts visitors from all over the world; the lineup is always a treat and the festival has already played host to some highly renowned jazz musicians. However, If you're wanting to make merry and dance

the night away, then the "48 Hours Dancing" Folklore Festival in Santana is one of the island’s most popular celebrations, with heaps of music, both traditional and modern and lots of delicious food. Finally, July would not be the same without the Atlantic Roots Festival, a delightful event which

showcases some of the greatest national and international worldmusic acts as well as some of the finest examples of Madeira's own musical heritage. We hope you can join us next month, until then, take in the sights and sounds of Madeira and above all, enjoy...

visit

THE BRIT

online at www.thebrit.co.uk SUBSCRIBE TO THE PRINTED VERSION OF

Name: Address:

Plentyjoy-Marketing, Lda., Torres Forum Madeira, Estrada Monumental, No.388, Torre F - 6BC 9000-100 Funchal, Portugal.

Annual Subscription Rate:

For annual subscription to THE BRIT, please complete your details and return, together with your (Euro) cheque - (or cash) made payable to Plentyjoy-Marketing Lda. to the address on the right and have a copy delivered monthly, direct to your door!

Post Code: Country: E-mail: Tel:

Madeira / Portugal: 30,00 Euro Europe: 50,00 Euro Rest of the World: 75,00 Euro Above rates include IVA (VAT)

Thank you for your subscription!


| June 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.